Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,649 --> 00:00:04,412
Don't lie, You like that bastard,
2
00:00:04,618 --> 00:00:07,052
Come on, he's my brother's friend,
3
00:00:07,220 --> 00:00:08,380
His friend,,,
4
00:00:08,522 --> 00:00:10,422
and the hardware store owner's son,
5
00:00:10,590 --> 00:00:12,114
I don't care If he has a store,
6
00:00:12,292 --> 00:00:14,157
I swear, you're the one I like,
7
00:00:14,594 --> 00:00:16,755
- I've got nothing,- I don't care,
8
00:00:20,967 --> 00:00:23,401
And not about
screwing around either?
9
00:00:23,503 --> 00:00:25,528
You're famous around here,
know that?
10
00:00:25,605 --> 00:00:27,664
If it�s the jealousy bit again,
I'm off.
11
00:00:27,974 --> 00:00:29,771
- How many did you fuck?
- Bye.
12
00:00:30,544 --> 00:00:32,739
- Where're you going, slut?
- That�s it.
13
00:00:34,481 --> 00:00:36,949
I've given you everything, Soledad.
14
00:00:37,551 --> 00:00:40,645
You were first for me
and this is how you repay me?
15
00:00:40,854 --> 00:00:43,687
There's been nobody since you,
I swear...
16
00:00:43,890 --> 00:00:45,790
Don't swear, you bitch.
17
00:00:47,227 --> 00:00:49,388
Don't say things like that.
18
00:00:49,629 --> 00:00:51,824
You're just waiting
to screw another guy.
19
00:00:52,065 --> 00:00:54,533
- You think, I don't know?
- You're sick.
20
00:00:54,701 --> 00:00:56,134
You even insult me.
21
00:01:04,611 --> 00:01:07,045
Shut up, you bitch.
Shut your mouth.
22
00:01:13,253 --> 00:01:15,187
If I take my hand away,
will you stop?
23
00:01:32,105 --> 00:01:35,040
I love you, Soledad,
24
00:01:36,943 --> 00:01:37,841
But thinking,,,
25
00:01:38,011 --> 00:01:40,309
you're with another guymakes my blood boll,
26
00:01:40,514 --> 00:01:44,109
- Do you understand?
- I'm fed up with your hitting me.
27
00:01:45,185 --> 00:01:46,379
It�s over.
28
00:01:47,220 --> 00:01:48,949
I don't want to see you again.
29
00:01:49,623 --> 00:01:51,750
And if you touch me again...
30
00:01:51,958 --> 00:01:55,450
I'll tell my brothers and
they'll really take care of you.
31
00:01:55,829 --> 00:01:57,820
Did you understand me,
you bastard?
32
00:01:58,398 --> 00:02:01,094
I'm bleeding.
What do I tell my parents now...
33
00:02:01,334 --> 00:02:03,393
that I slipped in the street again?
34
00:02:07,107 --> 00:02:10,008
- You're not serious about ending?
- Look at me.
35
00:02:10,577 --> 00:02:12,340
Do you think I'm joking?
36
00:02:12,979 --> 00:02:13,843
Good bye.
37
00:02:14,848 --> 00:02:16,839
Let me go or I'll scream.
38
00:02:21,455 --> 00:02:22,854
What�ll I do without you?
39
00:02:23,056 --> 00:02:26,355
I told you,
you're never going to hit me again.
40
00:02:26,660 --> 00:02:29,561
It�s over, Antonio.
Over for good.
41
00:02:30,130 --> 00:02:31,495
Will you let me go?
42
00:02:33,700 --> 00:02:35,190
Can�t we work it out?
43
00:02:38,438 --> 00:02:40,963
Do you know how many times
you've hit me?
44
00:02:41,274 --> 00:02:44,641
- You deserved it.
- You're a mother fucker, know that?
45
00:02:46,112 --> 00:02:49,240
It you're not for me,
you're not for anybody, bitch.
46
00:03:23,984 --> 00:03:26,009
We could have been very happy,
47
00:03:27,120 --> 00:03:28,747
But you ruined It all,
48
00:03:30,991 --> 00:03:34,688
H6
D IARY O F A S E RIAL KI LLE R
49
00:04:26,980 --> 00:04:29,175
These copies are for you,
M r. Frau.
50
00:04:31,017 --> 00:04:32,245
All set, then?
51
00:04:32,919 --> 00:04:34,978
All set.
Here are the keys.
52
00:04:35,322 --> 00:04:37,085
Remember, if you want to sell...
53
00:04:37,290 --> 00:04:40,225
we can get
about seventy-five million for it.
54
00:04:40,794 --> 00:04:42,489
Is everything clear?
55
00:04:44,064 --> 00:04:45,964
Fine, then from now on...
56
00:04:46,199 --> 00:04:49,168
you're the owner of a building
where your Aunt...
57
00:04:49,636 --> 00:04:52,002
had a guest house
for over forty years.
58
00:04:52,539 --> 00:04:55,508
- What kind of a guest house is it?
- Was.
59
00:04:55,909 --> 00:04:57,103
It�s closed.
60
00:04:57,711 --> 00:04:58,939
Weren't you ever there?
61
00:04:59,112 --> 00:05:01,740
I think I saw my Aunt
two times in my life.
62
00:05:01,948 --> 00:05:04,508
I still don't know
why she left me heir...
63
00:05:04,651 --> 00:05:05,879
when I hardly knew her.
64
00:05:06,019 --> 00:05:08,112
It�s not an inheritance.
I told you.
65
00:05:08,722 --> 00:05:10,986
The guest house becomes yours...
66
00:05:11,191 --> 00:05:13,819
because you're
the only surviving relative.
67
00:05:14,060 --> 00:05:16,085
And as to your previous question...
68
00:05:16,296 --> 00:05:18,526
it was a whorehouse.
69
00:05:19,766 --> 00:05:20,357
A...?
70
00:05:20,600 --> 00:05:21,794
Yes, a whorehouse.
71
00:05:22,102 --> 00:05:23,194
Well, M r. Frau...
72
00:05:23,403 --> 00:05:27,772
The electricity is back on and
the meters updated, as you told me.
73
00:05:28,441 --> 00:05:30,534
Don't forget.
If you want to sell it...
74
00:05:30,910 --> 00:05:32,775
come back and tell me.
Good day.
75
00:08:20,380 --> 00:08:23,474
I began to write my diarythe day I was released,
76
00:08:24,250 --> 00:08:27,083
I had to leave evidenceof my Intentions,,,
77
00:08:27,353 --> 00:08:30,447
so that when the diarywas studied by experts,,,
78
00:08:30,723 --> 00:08:32,088
and future generations,
79
00:08:32,826 --> 00:08:34,794
They would understandmy mission,
80
00:08:35,995 --> 00:08:38,862
I was sixteenwhen I read the biography,,,
81
00:08:39,065 --> 00:08:42,193
of the famous French murderer,Henri Landru,
82
00:08:43,369 --> 00:08:46,497
What impressed me wasthat although short and ordinary,,,
83
00:08:47,307 --> 00:08:50,367
he was able to seduce and killso many women,
84
00:08:51,444 --> 00:08:56,143
But what I really noticed washow meticulously he wrote his diary,
85
00:08:57,016 --> 00:08:59,746
I didn�t understandhow such a smart man,,,
86
00:08:59,953 --> 00:09:02,751
could write a diarywith so many details,
87
00:09:03,323 --> 00:09:07,054
He wrote the Installs of the womenwith whom he had sex...
88
00:09:07,260 --> 00:09:09,319
where and when they met,,,
89
00:09:09,562 --> 00:09:11,723
the valuables leftafter killing them,,,
90
00:09:12,098 --> 00:09:13,895
and the money he got,
91
00:09:14,567 --> 00:09:18,128
He even wrote downthe cost of the subway ticket,
92
00:09:19,239 --> 00:09:20,228
Amazing,
93
00:09:21,007 --> 00:09:24,067
Didn�t he realizethe diary could be found,,,
94
00:09:24,244 --> 00:09:27,111
by the policeand used against him?
95
00:09:27,614 --> 00:09:30,708
I n fact, It wasthe only evidence presented,,,
96
00:09:30,917 --> 00:09:33,078
and It took him to the gallows,
97
00:09:33,453 --> 00:09:35,717
That�s whywhen I decided to write,,,
98
00:09:35,855 --> 00:09:38,449
I was preparedto be meticulous,,,
99
00:09:38,725 --> 00:09:40,750
so there'd beno misunderstandings,
100
00:09:41,594 --> 00:09:43,926
The chosenwant their story known,,,
101
00:09:44,130 --> 00:09:45,688
and I'd not be an exception,
102
00:09:46,065 --> 00:09:47,089
However,,,
103
00:09:47,267 --> 00:09:49,735
I wanted a controlof my actions,,,
104
00:09:49,903 --> 00:09:51,530
and accuracy,,,
105
00:09:52,305 --> 00:09:54,535
so a diary
would be perfect...
106
00:09:54,807 --> 00:09:58,072
In order to carefully studythe cleansings,,,
107
00:09:58,344 --> 00:10:00,642
and later, the sacrifices,
108
00:10:48,094 --> 00:10:50,619
We met through a dating service,
109
00:10:50,930 --> 00:10:53,228
He wasn't the husbandI wanted,,,
110
00:10:53,399 --> 00:10:55,594
but I pitied himand let him write me,
111
00:10:56,736 --> 00:11:00,069
I wanted to get away from homeat any price,,,
112
00:11:00,306 --> 00:11:03,366
and Antonio Frauwas the only way to do it,
113
00:11:04,277 --> 00:11:06,336
At first, It scared me,,,
114
00:11:06,546 --> 00:11:09,879
but I thought a man could changeIn fourteen years,
115
00:11:10,650 --> 00:11:13,676
Two weeks after his releasewe got married,
116
00:11:13,920 --> 00:11:16,354
I was thirty-five.
He was forty-two...
117
00:11:16,589 --> 00:11:19,285
and had a guest househis aunt left him,
118
00:11:19,792 --> 00:11:21,316
PARAD I S E
G U E ST H O U S E
119
00:12:50,817 --> 00:12:53,012
This will be our world,Francisca,
120
00:12:53,286 --> 00:12:55,015
And you can keep your shift,
121
00:12:55,288 --> 00:12:58,189
It�s better than the day shift,More peaceful,
122
00:12:58,424 --> 00:13:00,585
I must have been so happy,,,
123
00:13:00,827 --> 00:13:05,059
to get out of the prison that myparent�s home had become,,,
124
00:13:05,565 --> 00:13:08,193
that I didn�t think twicewhen he said,,,
125
00:13:08,401 --> 00:13:10,665
to work nights at the hospital,
126
00:13:11,270 --> 00:13:14,637
I was even pleased to thinkI could still see,,,
127
00:13:14,874 --> 00:13:16,774
the real love of my life,,,
128
00:13:17,110 --> 00:13:18,975
a married doctor with kids,,,
129
00:13:19,212 --> 00:13:22,613
with whom I'd had an affairthe past few years,
130
00:15:10,256 --> 00:15:11,814
You can come in.
131
00:15:12,158 --> 00:15:14,092
Relax. I was waiting for you.
132
00:15:15,228 --> 00:15:18,720
I'm the new owner and I don't care
if you sleep upstairs.
133
00:15:19,131 --> 00:15:20,120
Hungry?
134
00:15:20,833 --> 00:15:22,562
I've got some ham and wine.
135
00:15:23,869 --> 00:15:25,496
I sleep here and then leave.
136
00:15:25,671 --> 00:15:28,401
I can't fill
all the empty rooms.
137
00:15:28,908 --> 00:15:30,000
Want to join me?
138
00:15:56,769 --> 00:15:57,758
Have a seat.
139
00:16:15,421 --> 00:16:16,581
Like Mozart?
140
00:16:18,124 --> 00:16:19,591
A little old, isn't he?
141
00:16:19,725 --> 00:16:21,215
Depends.
142
00:16:21,460 --> 00:16:24,725
Did you know he composed
his first concert at eight?
143
00:16:25,064 --> 00:16:29,023
And became the best known composer
in the old world.
144
00:16:29,268 --> 00:16:31,463
But he died sick and poor.
145
00:16:32,538 --> 00:16:34,733
And that he was buried
in a common grave?
146
00:16:35,308 --> 00:16:36,775
Nobody went to his funeral.
147
00:16:37,343 --> 00:16:40,005
But today his music
is heard everywhere.
148
00:16:40,079 --> 00:16:42,445
Can I have more wine?
149
00:16:57,730 --> 00:16:58,628
What�s that for?
150
00:16:59,131 --> 00:17:01,531
- Did it bother you?
- Nothing bothers me.
151
00:17:02,234 --> 00:17:05,397
- I'm going home tomorrow.
- Home? That�s good.
152
00:17:05,738 --> 00:17:06,898
Where are you from?
153
00:17:07,239 --> 00:17:09,332
Valencia, the Carmen district.
154
00:17:10,242 --> 00:17:11,402
Been to Valencia?
155
00:17:11,744 --> 00:17:13,974
I left real young
and just got back.
156
00:18:32,625 --> 00:18:34,149
You'll like it here.
157
00:19:22,441 --> 00:19:23,999
Why didn't you go to bed?
158
00:19:25,344 --> 00:19:26,868
Not without you.
159
00:19:27,480 --> 00:19:28,538
I'd feel Lonely.
160
00:19:29,448 --> 00:19:30,676
You're a dear.
161
00:19:34,220 --> 00:19:36,586
- How are your patients?
- Not too bad.
162
00:19:38,757 --> 00:19:40,190
Shall we go to bed?
163
00:19:42,661 --> 00:19:44,652
Do you feel like making love?
164
00:19:45,965 --> 00:19:47,057
I'm exhausted.
165
00:19:47,666 --> 00:19:48,928
I had a busy night.
166
00:19:51,237 --> 00:19:52,261
You work too hard.
167
00:19:52,972 --> 00:19:54,132
You can't imagine.
168
00:20:29,975 --> 00:20:30,600
Hey!
169
00:20:33,479 --> 00:20:34,605
What�s up?
170
00:20:35,047 --> 00:20:36,071
You want to come up?
171
00:20:37,983 --> 00:20:38,881
Depends.
172
00:20:39,318 --> 00:20:40,342
How much?
173
00:20:40,653 --> 00:20:42,814
For you, twenty euros.
174
00:20:42,955 --> 00:20:43,887
I'll open up.
175
00:21:22,027 --> 00:21:24,518
Why are you
in Encarna's guest house?
176
00:21:24,697 --> 00:21:27,495
She was my aunt.
She left it to me.
177
00:21:29,101 --> 00:21:31,365
The building must be
worth a fortune.
178
00:21:33,038 --> 00:21:34,801
Got any grub, man?
179
00:21:35,007 --> 00:21:36,634
I haven't eaten all day.
180
00:21:38,577 --> 00:21:40,374
This stew is fucking great.
181
00:21:42,481 --> 00:21:45,507
- You live with your family?
- They're in Granada.
182
00:21:46,418 --> 00:21:48,477
- Can I have some wine?
- Sure.
183
00:21:55,494 --> 00:21:57,121
I fucked a lot here, man.
184
00:21:57,396 --> 00:21:58,829
I know all the rooms.
185
00:21:58,931 --> 00:21:59,863
Where do you live?
186
00:22:00,199 --> 00:22:02,292
I n the Moro Hostal
by the market.
187
00:22:03,302 --> 00:22:05,065
But I could come and
live here.
188
00:22:05,537 --> 00:22:06,834
You must have a friend.
189
00:22:07,039 --> 00:22:08,438
I'm Lonelier than a dog.
190
00:22:09,408 --> 00:22:10,500
Got Al D S?
191
00:22:11,210 --> 00:22:12,973
No, I was just
in the hospital.
192
00:22:13,145 --> 00:22:16,808
They tested everything
and believe it or not. I'm clean.
193
00:22:17,016 --> 00:22:18,108
Check for yourself.
194
00:22:23,155 --> 00:22:25,180
Does your family know
you're here?
195
00:22:25,758 --> 00:22:28,192
My family has no fucking idea
about me.
196
00:22:29,128 --> 00:22:30,026
Can I come?
197
00:22:30,329 --> 00:22:33,492
I'll treat you like a king
and this would be our place.
198
00:22:35,801 --> 00:22:36,961
It�s not a bad idea.
199
00:22:37,102 --> 00:22:38,330
I'll move tomorrow.
200
00:22:38,637 --> 00:22:40,730
I'm low on cash and
owe some nights.
201
00:22:41,106 --> 00:22:42,130
Don't worry.
202
00:22:42,675 --> 00:22:44,108
- What�s your name?
- Rosa.
203
00:22:44,343 --> 00:22:46,538
Rosa, can I tie you up
to have sex?
204
00:22:47,913 --> 00:22:49,540
You go for that stuff?
205
00:22:50,449 --> 00:22:51,541
I don't care.
206
00:22:59,958 --> 00:23:02,552
These undies must�ve cost
a fortune.
207
00:23:02,695 --> 00:23:05,493
If I come live here,
can I wear them everyday?
208
00:23:07,099 --> 00:23:09,863
You can tie me up,
whatever you want, O K?
209
00:23:10,135 --> 00:23:11,102
Okay.
210
00:23:11,804 --> 00:23:13,999
- What�s your shoe size?
- Thirty-eight.
211
00:23:14,173 --> 00:23:15,936
You got shoes, too?
212
00:23:40,399 --> 00:23:41,366
This is my mother.
213
00:23:44,770 --> 00:23:46,328
They're clippings, right?
214
00:23:47,272 --> 00:23:50,764
If you want everything to be okay,
shut up and obey.
215
00:23:51,677 --> 00:23:53,076
You're weird, man.
216
00:23:53,946 --> 00:23:58,508
Are you the king that turns on
looking at pictures of their mother?
217
00:24:00,819 --> 00:24:02,787
Just wanted you
to see my family.
218
00:24:06,358 --> 00:24:07,416
Ready?
219
00:24:32,451 --> 00:24:33,884
What�s this, man?
220
00:24:36,455 --> 00:24:39,117
We'll have sex on the table top.
Okay?
221
00:24:39,792 --> 00:24:40,952
I don't know, man.
222
00:24:41,126 --> 00:24:43,560
And why the plastic
on the walls?
223
00:24:43,762 --> 00:24:46,697
Trust me. I'm not a pervert.
224
00:24:47,633 --> 00:24:50,397
I realize that I'd rather watch
than act.
225
00:24:51,403 --> 00:24:52,461
That�s all.
226
00:24:53,272 --> 00:24:55,467
Tell me exactly
what you'll do.
227
00:24:56,074 --> 00:24:57,063
I'll tie you up.
228
00:24:58,744 --> 00:25:01,338
I'll have sex with you
and that�s it.
229
00:25:03,949 --> 00:25:05,712
Why are the windows covered?
230
00:25:06,485 --> 00:25:09,716
I shout when I do it. You wouldn't
want people to hear.
231
00:25:09,922 --> 00:25:12,288
Otherwise, I'll pay you
and you leave.
232
00:25:12,891 --> 00:25:13,858
It�s up to you.
233
00:25:15,494 --> 00:25:16,188
Okay, man.
234
00:25:16,261 --> 00:25:17,694
What�s on that little table?
235
00:25:17,763 --> 00:25:18,991
You can move tomorrow.
236
00:25:19,198 --> 00:25:21,132
I'll help you bring your stuff.
237
00:25:21,500 --> 00:25:22,899
You swear?
238
00:25:24,002 --> 00:25:25,196
I swear.
239
00:26:16,555 --> 00:26:17,886
I'm wearing panties.
240
00:26:19,491 --> 00:26:22,654
- Is a picture of your face O K?
- Let�s not start.
241
00:26:39,978 --> 00:26:41,605
Going to the toilet.
Be back.
242
00:26:41,780 --> 00:26:44,578
Hurry. I don't like being
in here alone.
243
00:28:50,642 --> 00:28:52,303
You mother fucker!
244
00:28:53,445 --> 00:28:55,276
I almost froze.
245
00:28:56,515 --> 00:28:57,482
You bastard.
246
00:28:59,317 --> 00:29:02,775
Untie me right now
or I'll report you to the cops.
247
00:29:07,359 --> 00:29:10,021
Did you here me,
you fucking impotent?
248
00:29:12,297 --> 00:29:13,764
Son of a bitch.
249
00:29:19,471 --> 00:29:20,369
Bastard.
250
00:30:17,262 --> 00:30:18,661
Son of a bitch.
251
00:30:49,594 --> 00:30:51,789
Antonio, I'm back.
252
00:30:52,264 --> 00:30:53,356
Honey...
253
00:30:54,366 --> 00:30:55,594
are you there?
254
00:30:59,104 --> 00:31:00,162
Antonio...
255
00:31:01,940 --> 00:31:03,134
where are you?
256
00:31:22,527 --> 00:31:24,620
For Gods sake, Antonio!
257
00:31:26,498 --> 00:31:27,692
Did I scare you?
258
00:31:28,466 --> 00:31:30,934
You almost
frightened me to death.
259
00:31:32,571 --> 00:31:34,129
Let�s go to the kitchen.
260
00:31:35,140 --> 00:31:37,734
I've made
one of your favorite dishes.
261
00:31:38,310 --> 00:31:41,370
I could swear that music
came from room number 6.
262
00:31:53,959 --> 00:31:55,153
Water.
263
00:31:56,728 --> 00:31:58,286
Water, please.
264
00:32:05,303 --> 00:32:08,431
If you tell me
what most turns you on...
265
00:32:09,541 --> 00:32:12,305
it�ll be water
and anything else you want.
266
00:32:27,592 --> 00:32:29,753
There's no reason to cry, Rosa.
267
00:32:33,598 --> 00:32:35,463
I know you're gonna kill me...
268
00:32:36,134 --> 00:32:39,934
but please, please don't hurt me.
269
00:32:41,640 --> 00:32:45,736
I'll do whatever you want,
but I beg you not to hurt me.
270
00:32:50,782 --> 00:32:52,181
You won't suffer...
271
00:32:52,350 --> 00:32:53,840
if you talk to me.
272
00:32:54,185 --> 00:32:55,618
Whatever you want.
273
00:32:55,854 --> 00:32:59,790
Ask me please, ask me anything.
274
00:33:05,664 --> 00:33:07,791
What most turns you on?
275
00:33:14,739 --> 00:33:18,106
Having it inside as long as possible.
276
00:33:20,111 --> 00:33:23,672
Can I have some water, please?
277
00:33:28,687 --> 00:33:29,551
Here.
278
00:33:30,722 --> 00:33:31,689
You deserve it.
279
00:34:06,991 --> 00:34:09,186
Sadly, the majority of humans,,,
280
00:34:09,394 --> 00:34:12,591
don't know how to facethe big challenges In life,
281
00:34:13,264 --> 00:34:14,663
When things go wrong,,,
282
00:34:14,799 --> 00:34:17,097
they soonget off the right track,,,
283
00:34:17,302 --> 00:34:21,671
and make their existence senseless,full of suffering and misery,
284
00:34:24,342 --> 00:34:27,334
I had managedto become useful to others,,,
285
00:34:27,712 --> 00:34:29,179
but I'm an exception,
286
00:34:29,481 --> 00:34:32,780
Most times,the affected person loses,,,
287
00:34:33,017 --> 00:34:35,815
hope of leading a normalhealthy life,
288
00:34:36,554 --> 00:34:39,250
Unfortunately,the only solution,,,
289
00:34:39,491 --> 00:34:42,187
Is for someoneto help cleanse their soul,,,
290
00:34:42,494 --> 00:34:45,657
so they are reconciledwith the superior being,
291
00:36:40,812 --> 00:36:42,370
What are you going to do?
292
00:36:44,582 --> 00:36:45,981
You have to relax.
293
00:36:48,086 --> 00:36:50,179
I'll hurt you
as little as I can.
294
00:36:50,388 --> 00:36:52,652
If you resist, you'll suffer more.
295
00:37:00,732 --> 00:37:03,200
Please don't hurt me.
296
00:37:05,203 --> 00:37:07,103
God, help me.
297
00:37:08,540 --> 00:37:11,703
Our Father who art in heaven...
298
00:37:12,477 --> 00:37:14,968
hallowed be Thy name...
299
00:37:15,813 --> 00:37:18,748
The idea of praying
for your sins is good.
300
00:37:20,318 --> 00:37:21,979
You won't feel anything.
301
00:37:23,354 --> 00:37:24,480
You'll see.
302
00:38:12,036 --> 00:38:13,298
15th September, ;
303
00:38:13,838 --> 00:38:16,739
This Is the third dayRosa Is without food,
304
00:38:17,342 --> 00:38:19,708
She's only had my urineto drink,,,
305
00:38:19,911 --> 00:38:21,401
but she seems strong,,,
306
00:38:21,980 --> 00:38:24,710
and has great aptitudesof adaptation,
307
00:38:24,916 --> 00:38:26,713
She talks about her brother,,,
308
00:38:27,018 --> 00:38:28,508
they got along well,,,
309
00:38:28,753 --> 00:38:31,278
until a drunk driverkilled him,
310
00:38:31,489 --> 00:38:34,822
The tragedy had a deep affect,she turned to drugs,
311
00:38:37,929 --> 00:38:40,727
Again, my theorieshave been confirmed,
312
00:38:41,199 --> 00:38:43,724
I have sex with herthree times a night,,,
313
00:38:45,536 --> 00:38:48,061
but the truth IsI don't like her,
314
00:38:48,339 --> 00:38:50,204
I find her cold and distant,
315
00:38:50,608 --> 00:38:54,100
Unfortunately, she Is lost,lacks love and affection,
316
00:38:55,480 --> 00:38:56,913
It�s now Irreversible,
317
00:39:01,085 --> 00:39:02,313
19th September, ;
318
00:39:03,087 --> 00:39:06,818
Tonight I cut up Rosa's bodyIn fourteen pieces,
319
00:39:07,225 --> 00:39:09,455
They were clean cuts,
320
00:39:09,961 --> 00:39:11,952
The small electric saw,,,
321
00:39:12,130 --> 00:39:15,896
that I bought at a good priceIs effective and practical,
322
00:39:17,568 --> 00:39:19,763
I put the fourteen pieces,,,
323
00:39:20,071 --> 00:39:22,801
In ten black garbage bags,
324
00:39:24,709 --> 00:39:27,837
I Intend to bury themIn ten different places,,,
325
00:39:28,713 --> 00:39:29,839
out In the country,
326
00:39:36,387 --> 00:39:37,649
5th October, ;
327
00:39:37,922 --> 00:39:41,255
These first experiencesare totally under control,
328
00:39:41,526 --> 00:39:45,394
I have to state that the sad deathof my girlfriend,,,
329
00:39:45,730 --> 00:39:48,392
Soledad Mendez,was uncontrolled,
330
00:39:48,700 --> 00:39:50,634
The truth Is I never imagined,,,
331
00:39:51,035 --> 00:39:53,526
the consequencesof my actions,
332
00:39:53,938 --> 00:39:57,237
But, those of these last few monthsare positive,,,
333
00:39:57,475 --> 00:39:59,170
and very enriching,
334
00:39:59,610 --> 00:40:02,204
The Lord has chosen me,,,
335
00:40:02,413 --> 00:40:04,210
for this very special task,
336
00:40:04,682 --> 00:40:08,379
The Inheritance of my Auntwas the sign that,,,
337
00:40:08,786 --> 00:40:10,981
after many years of doubt,,,
338
00:40:11,389 --> 00:40:14,256
showed me the lightto find my way,
339
00:40:14,759 --> 00:40:16,784
Now, my life has meaning,
340
00:40:17,195 --> 00:40:18,992
When I leave this world,,,
341
00:40:19,297 --> 00:40:22,664
my life will be studied,books will be written,,,
342
00:40:22,867 --> 00:40:24,232
movies will be made,
343
00:40:24,802 --> 00:40:25,894
I'll be followed,
344
00:40:29,207 --> 00:40:31,038
You're the best cook I know.
345
00:40:31,776 --> 00:40:33,368
We should open a restaurant.
346
00:40:33,578 --> 00:40:34,772
How is your mother?
347
00:40:35,780 --> 00:40:38,248
Under the circumstances, all right.
348
00:40:40,017 --> 00:40:41,848
- Is there hope?
- Not much.
349
00:40:42,620 --> 00:40:45,282
But she has come through
worse situations.
350
00:40:46,224 --> 00:40:48,784
When the doctors think,
it�s over.
351
00:40:49,227 --> 00:40:50,854
She miraculously recovers.
352
00:40:51,129 --> 00:40:52,323
It�s unbelievable.
353
00:40:56,134 --> 00:40:57,294
What�s on your mind?
354
00:40:59,170 --> 00:41:00,660
Room 6.
355
00:41:01,606 --> 00:41:02,800
It�s creepy.
356
00:41:03,407 --> 00:41:05,932
I don't have the key,
you know that.
357
00:41:06,210 --> 00:41:08,007
I swear the music is
from there.
358
00:41:10,581 --> 00:41:13,880
When will you ask me
to make love to you?
359
00:41:14,886 --> 00:41:16,820
We should open all the rooms...
360
00:41:17,188 --> 00:41:18,348
to ventilate them.
361
00:41:18,856 --> 00:41:21,347
I don't like all these
closed rooms.
362
00:41:21,959 --> 00:41:23,221
Might hide a dead body.
363
00:41:23,427 --> 00:41:25,054
- Just eat.
- Don't laugh.
364
00:41:25,329 --> 00:41:26,728
It�s in horror movies.
365
00:41:27,131 --> 00:41:28,496
Let�s empty them all...
366
00:41:29,700 --> 00:41:33,727
in case we decide to sell
the building some day.
367
00:41:34,505 --> 00:41:36,370
I'll never sell this building.
368
00:41:37,341 --> 00:41:40,538
- We can't survive on my salary.
- I'll find a solution.
369
00:41:40,978 --> 00:41:44,311
Now eat, I want to make love
to you until you leave.
370
00:41:45,550 --> 00:41:47,541
Are you always thinking
of that?
371
00:41:47,752 --> 00:41:48,741
Always.
372
00:41:59,897 --> 00:42:00,955
Hello.
373
00:42:10,174 --> 00:42:11,368
You got cash?
374
00:42:12,476 --> 00:42:13,408
Of course.
375
00:42:37,068 --> 00:42:38,899
It�s better if you rest now.
376
00:42:41,272 --> 00:42:42,534
You're nice.
377
00:42:43,875 --> 00:42:46,173
I've worked a lot and I'm beat.
378
00:42:47,178 --> 00:42:49,703
Now sleep. I'll wake you up.
379
00:43:26,584 --> 00:43:28,347
I like your panties.
380
00:43:29,086 --> 00:43:31,281
I love lingerie.
381
00:43:31,422 --> 00:43:32,616
Got lots?
A thousand?
382
00:43:33,157 --> 00:43:35,523
They turn you on, don't they, doctor?
383
00:43:35,993 --> 00:43:37,654
There's just something...
384
00:43:38,296 --> 00:43:40,856
What kind does
your wife wear?
385
00:43:41,499 --> 00:43:43,967
You always mess up
the best moments.
386
00:43:44,769 --> 00:43:46,930
Since I'm talking
about your dear wife?
387
00:43:47,538 --> 00:43:49,768
About the mother
of your children?
388
00:43:50,141 --> 00:43:51,699
If you start,
I'm gone, okay?
389
00:43:52,543 --> 00:43:55,603
How could you have cheated
on her all this time?
390
00:43:56,113 --> 00:43:59,446
It�s amazing. Is she dumb
or just doesn't care?
391
00:43:59,684 --> 00:44:03,142
I've told you that our marriage
was an arrangement.
392
00:44:03,888 --> 00:44:05,321
Men are shit.
393
00:44:07,358 --> 00:44:08,518
I suppose so.
394
00:44:13,364 --> 00:44:14,160
An emergency.
395
00:45:45,890 --> 00:45:47,289
You woke up.
396
00:45:48,759 --> 00:45:50,021
What�s all this shit?
397
00:45:54,698 --> 00:45:56,859
I'm just into sadism, that�s all.
398
00:46:01,405 --> 00:46:03,202
And the plastic on the walls?
399
00:46:04,275 --> 00:46:05,333
A whim.
400
00:46:31,168 --> 00:46:32,032
Shit!
401
00:47:08,772 --> 00:47:10,262
I wanted to talk to you,
402
00:47:10,441 --> 00:47:13,501
Marisa Is differentfrom the others,,,
403
00:47:13,811 --> 00:47:15,870
she has a different view,
404
00:47:16,914 --> 00:47:19,508
Life to her Isa dangerous tunnel,,,
405
00:47:19,750 --> 00:47:21,012
If you enter too far,,,
406
00:47:21,185 --> 00:47:24,052
you'll get lostand not find the exit,
407
00:47:25,356 --> 00:47:27,051
Her outlook Is simple,,,
408
00:47:27,458 --> 00:47:29,255
It�s all down to the tunnel,
409
00:47:30,661 --> 00:47:33,755
Yes, life Is more simplethan we think,
410
00:47:34,765 --> 00:47:38,462
It�s limited to two things, ;light and darkness,
411
00:47:39,203 --> 00:47:40,727
And she has It clear,
412
00:47:41,605 --> 00:47:44,438
It�s a shameshe can't see a bit further,
413
00:47:45,142 --> 00:47:47,906
She has me,but can I help her?
414
00:47:48,846 --> 00:47:50,871
She's too stubborn,
415
00:47:51,215 --> 00:47:54,082
Tomorrow, I'll make
the saut�ed brains you like.
416
00:47:54,285 --> 00:47:55,684
You're not listening.
417
00:47:59,690 --> 00:48:01,555
This building is falling down.
418
00:48:02,026 --> 00:48:04,017
I wouldn't be surprised
if it collapsed.
419
00:48:09,600 --> 00:48:12,296
Really, Antonio, I want to leave...
420
00:48:13,237 --> 00:48:15,637
this place is getting
on my nerves.
421
00:48:20,711 --> 00:48:23,009
Besides, it�s a long way
from work.
422
00:48:24,582 --> 00:48:26,311
I spend a lot on gas.
423
00:48:27,051 --> 00:48:29,884
- Let me think about it.
- Like hell you will!
424
00:48:30,187 --> 00:48:32,155
And get rid of
those clippings.
425
00:48:32,389 --> 00:48:35,381
Why don't you have
normal family pictures?
426
00:48:35,793 --> 00:48:37,886
Where the fuck is your family?
427
00:48:43,567 --> 00:48:45,660
Don't be offended, but...
428
00:48:47,905 --> 00:48:49,566
sometimes you frighten me.
429
00:50:26,470 --> 00:50:27,835
Unstrap me!
430
00:50:28,505 --> 00:50:31,770
Unstrap me, you son of a bitch!
Unstrap me.
431
00:50:40,351 --> 00:50:41,545
Why do you shoot up?
432
00:50:42,786 --> 00:50:45,448
Because of shits like you.
433
00:50:45,823 --> 00:50:47,290
Now, unstrap me.
434
00:50:47,524 --> 00:50:49,583
Unstrap me
or you might regret it...
435
00:50:50,527 --> 00:50:52,518
the rest of your life.
436
00:50:57,468 --> 00:50:59,197
You know, you're very pretty.
437
00:51:00,804 --> 00:51:02,101
Please...
438
00:51:02,473 --> 00:51:06,341
unstrap me or I'll pass out,
I swear to God.
439
00:51:07,444 --> 00:51:10,743
I can't even feel my wrists
or ankles.
440
00:51:16,220 --> 00:51:17,812
Tell me why you shoot up.
441
00:51:18,055 --> 00:51:19,420
I already told you...
442
00:51:19,656 --> 00:51:22,784
because of this fucking life
that screws us up.
443
00:51:24,762 --> 00:51:27,060
Everything is dark for us.
444
00:51:27,598 --> 00:51:30,396
We're in a black tunnel...
445
00:51:30,801 --> 00:51:33,201
and there's no way out for us.
446
00:51:34,138 --> 00:51:36,402
There's always a way out.
447
00:51:36,940 --> 00:51:39,500
Not in the tunnel I'm in.
448
00:51:41,011 --> 00:51:42,603
Are you in a tunnel?
449
00:51:46,016 --> 00:51:48,507
You're a fucking son of a bitch...
450
00:51:48,752 --> 00:51:50,947
who has a good time
screwing others.
451
00:51:51,922 --> 00:51:53,856
Tell me what drove you to that.
452
00:52:02,800 --> 00:52:05,098
Bad influences at school.
453
00:52:12,910 --> 00:52:14,207
My parents...
454
00:52:17,614 --> 00:52:18,774
My parents...
455
00:52:27,624 --> 00:52:29,717
My parents' lack of understanding.
456
00:52:46,376 --> 00:52:47,968
Unhappy affairs.
457
00:52:54,318 --> 00:52:56,980
I was never very lucky with guys...
458
00:52:58,222 --> 00:52:59,519
I don't know why...
459
00:53:08,165 --> 00:53:09,564
And then...
460
00:53:11,935 --> 00:53:13,061
The street...
461
00:53:16,507 --> 00:53:17,997
Then the fucking street...
462
00:53:23,981 --> 00:53:25,972
until someone offers you...
463
00:53:26,316 --> 00:53:29,012
a job and...
464
00:53:30,320 --> 00:53:32,914
and then it�s over, it�s all over.
465
00:53:46,236 --> 00:53:47,294
And you?
466
00:53:48,505 --> 00:53:50,996
And you?
Where the fuck are you from?
467
00:53:51,275 --> 00:53:54,711
When did you start messing
with that crap in your head?
468
00:53:55,279 --> 00:53:58,339
- What�s the matter? Are you a savior?
- Yes.
469
00:53:59,082 --> 00:54:01,107
- I'm a type of savior.
- No.
470
00:54:02,586 --> 00:54:04,144
You're a prick...
471
00:54:04,721 --> 00:54:07,019
that just got out of the nut house.
472
00:54:07,558 --> 00:54:10,652
No, no, no, please.
473
00:54:11,061 --> 00:54:14,155
Let me go, I won't tell anyone.
I swear to God.
474
00:54:15,365 --> 00:54:16,957
Does someone miss you?
475
00:54:18,368 --> 00:54:21,132
Robert, Robert, my pimp.
476
00:54:23,240 --> 00:54:24,935
He's got a temper that�s scary.
477
00:54:26,376 --> 00:54:29,004
I hope I won't have
to tell him about this.
478
00:54:35,018 --> 00:54:36,451
Does he shoot up, too?
479
00:54:36,653 --> 00:54:40,555
Now he has to on his dick
because his veins are shot.
480
00:54:43,927 --> 00:54:45,827
He's a lost cause.
Understand?
481
00:54:45,929 --> 00:54:47,920
When he finds out about this...
482
00:54:48,098 --> 00:54:50,532
he'll get you,
he's got nothing to lose.
483
00:54:50,968 --> 00:54:52,560
You're a dreamer.
484
00:54:56,006 --> 00:54:56,870
No!
485
00:55:00,010 --> 00:55:01,978
Think you'll see
Robert again?
486
00:55:05,449 --> 00:55:08,509
No, no, no!
487
00:55:08,819 --> 00:55:10,844
Son of a bitch.
No!
488
00:55:11,521 --> 00:55:12,647
Help!
489
00:55:13,423 --> 00:55:14,117
Help!
490
00:55:29,473 --> 00:55:32,442
I saw my father fouror five times In my life,
491
00:55:32,876 --> 00:55:34,810
And my mother had character,,,
492
00:55:34,978 --> 00:55:37,139
If my sister or Idid anything wrong,,,
493
00:55:37,381 --> 00:55:40,817
she hit us with rodsshe had just for that,
494
00:55:41,918 --> 00:55:46,014
The truth Is that often we didn�teven have to do anything wrong,
495
00:55:46,657 --> 00:55:49,057
My sister committed suicideat sixteen,
496
00:55:49,226 --> 00:55:50,693
I was twelve then,
497
00:55:51,128 --> 00:55:53,653
I thought of followingher example,,,
498
00:55:53,930 --> 00:55:56,626
since she had finally managedto escape,
499
00:55:56,933 --> 00:56:00,630
But I was lucky and I wasnever brave enough to do it,
500
00:56:02,339 --> 00:56:05,137
It�s amazing how Ignorantwe can be,
501
00:56:06,443 --> 00:56:08,741
We feel we're lostIn this cruel world,,,
502
00:56:09,079 --> 00:56:12,310
but It�s only a testthat the Lord Is giving us,
503
00:56:15,485 --> 00:56:19,251
I suffered because I doubtedthe meaning of why I was born,
504
00:56:21,024 --> 00:56:24,482
But I spent the timeIn jail meditating,,,
505
00:56:25,762 --> 00:56:29,027
in preparing myself for the true
freedom of my soul.
506
00:56:29,800 --> 00:56:31,427
Do you understand, Marisa?
507
00:56:31,635 --> 00:56:33,034
Can you see the exit?
508
00:56:36,606 --> 00:56:38,471
If you feel bad, don't worry...
509
00:56:40,777 --> 00:56:42,301
you're purifying yourself.
510
00:56:45,716 --> 00:56:47,877
Abstinence is best for the body.
511
00:56:48,652 --> 00:56:51,519
You'll see.
The best comes later.
512
00:56:52,389 --> 00:56:53,913
My chest hurts.
513
00:56:56,193 --> 00:56:58,423
I have a terrible pain in my chest.
514
00:56:58,662 --> 00:57:00,129
Are you seeing the light?
515
00:57:01,498 --> 00:57:02,692
Do you see the light?
516
00:57:03,066 --> 00:57:05,364
If not, you'll soon.
517
00:57:05,936 --> 00:57:08,370
Remember the positive things
about life.
518
00:57:10,006 --> 00:57:11,030
It�ll help you.
519
00:57:12,275 --> 00:57:14,004
How long have I been here?
520
00:57:15,679 --> 00:57:17,579
Only a week, honey.
521
00:57:18,115 --> 00:57:19,047
A little more...
522
00:57:19,683 --> 00:57:21,651
and you'll be purified.
523
00:57:22,152 --> 00:57:23,881
I want to see my mother.
524
00:57:30,827 --> 00:57:32,818
Can you call my mother...
525
00:57:34,030 --> 00:57:35,156
please?
526
00:57:36,733 --> 00:57:38,325
You told me she was dead.
527
00:57:40,771 --> 00:57:41,965
My mother...
528
00:57:43,640 --> 00:57:45,301
My mother is very sick.
529
00:57:47,477 --> 00:57:49,138
She's dying...
530
00:57:50,313 --> 00:57:52,008
and I don't want her to die.
531
00:57:56,219 --> 00:57:57,743
You'll be with her soon.
532
00:58:01,958 --> 00:58:02,720
Doctor...
533
00:58:03,960 --> 00:58:06,053
she has to take care
of all of us.
534
00:58:10,967 --> 00:58:12,662
You'll be with her tomorrow...
535
00:58:15,572 --> 00:58:17,301
and you'll no longer suffer.
536
00:58:19,709 --> 00:58:20,539
2nd December, ;
537
00:58:22,078 --> 00:58:24,911
If Marisa had receivedthe necessary help,,,
538
00:58:25,081 --> 00:58:27,743
to live decently,she'd have made it,
539
00:58:29,052 --> 00:58:32,544
With a little love and someoneto show her the way,,,
540
00:58:33,256 --> 00:58:35,281
It would've been different,
541
00:58:36,626 --> 00:58:38,116
The first years In life,,,
542
00:58:38,495 --> 00:58:40,087
are the most important,
543
00:58:40,463 --> 00:58:42,863
Parents, teachers, friends,,,
544
00:58:43,066 --> 00:58:45,091
are essential during childhood,,,
545
00:58:45,635 --> 00:58:47,865
and Marisa had no one to count on,
546
00:58:49,039 --> 00:58:51,064
Thank to me,she can glimpse,,,
547
00:58:51,308 --> 00:58:54,175
the exit of that tunnelthat obsesses her,
548
00:59:00,584 --> 00:59:01,846
4th December, ;
549
00:59:02,552 --> 00:59:04,850
I was thinkingof the difference,,,
550
00:59:05,055 --> 00:59:06,784
In making love to Francisca,
551
00:59:07,290 --> 00:59:09,554
A good husband Is attentive,,,
552
00:59:09,860 --> 00:59:11,760
affectionate and If possible,,,
553
00:59:11,995 --> 00:59:15,158
Innovative and darlingIn his sexual relations,
554
00:59:16,233 --> 00:59:20,192
We make sex Into a lot of rulesand conventionalisms,
555
00:59:22,038 --> 00:59:24,563
But man Is much more simple,
556
00:59:25,342 --> 00:59:26,934
He finds real pleasure,,,
557
00:59:27,143 --> 00:59:30,112
when he obeyshis most primitive Instincts,,,
558
00:59:30,680 --> 00:59:32,307
when he shows power,,,
559
00:59:33,149 --> 00:59:34,446
when he dominates,
560
00:59:36,319 --> 00:59:37,786
And as Nietzsche said,,,
561
00:59:38,788 --> 00:59:40,983
the best thingyou can be In life,,,
562
00:59:41,858 --> 00:59:43,223
Is to be yourself,
563
01:01:16,052 --> 01:01:18,885
I just cooked Lidia's brainsfor Francisca,
564
01:01:19,155 --> 01:01:21,646
who, In fact,licked her flingers,
565
01:01:21,858 --> 01:01:23,348
I made them In butter,,,
566
01:01:23,994 --> 01:01:25,791
400 ml of water, salt,,,
567
01:01:26,029 --> 01:01:27,792
1/2 tablespoon of vinegar,,,
568
01:01:28,031 --> 01:01:30,898
one onionand some mixed herbs,
569
01:01:31,301 --> 01:01:33,201
And finally, 50 grams of butter,
570
01:01:33,803 --> 01:01:36,203
Heat the water,,,
571
01:01:36,439 --> 01:01:38,407
salt, sliced onion,,,
572
01:01:38,708 --> 01:01:40,676
vinegar and herbs In a pot and,,,
573
01:01:41,111 --> 01:01:42,442
This Is where I, Miguel Oliver,,,
574
01:01:43,313 --> 01:01:46,180
run Into Antonio Fraufor the second time,
575
01:01:46,449 --> 01:01:47,780
I was Investigating,,,
576
01:01:48,018 --> 01:01:50,987
the disappearance ofvarious prostitutes,,,
577
01:01:51,454 --> 01:01:54,821
there weren't many cluesand leading nowhere,
578
01:01:55,291 --> 01:01:57,987
One day, by chance,Christina Oviedo,,,
579
01:01:58,228 --> 01:02:01,163
came to my stationto put In a report,
580
01:02:01,564 --> 01:02:04,431
A year ago, she boughther brother a ticket,,,
581
01:02:04,667 --> 01:02:06,567
but he nevergot on the plane,,,
582
01:02:06,770 --> 01:02:09,739
and she had neverheard from him since,
583
01:02:10,340 --> 01:02:12,900
She also showed mepostcards from him,,,
584
01:02:13,176 --> 01:02:15,303
and on the last onehe sent,,,
585
01:02:15,412 --> 01:02:18,142
he said he sleptIn an empty guest house,
586
01:02:19,416 --> 01:02:21,008
You're a bitch, Tina.
587
01:02:21,217 --> 01:02:25,176
I need the money for a fix and
you buy two fucking drinks.
588
01:02:25,455 --> 01:02:27,286
- Only one, Curro.
- Only one...
589
01:02:27,490 --> 01:02:29,390
Fuck you, Tina!
Don't lie.
590
01:02:29,526 --> 01:02:31,426
Jos� said you asked for a third.
591
01:02:31,628 --> 01:02:35,029
Jos� wants to fuck me.
I don't let him so he lies.
592
01:02:35,198 --> 01:02:36,392
Jos� is okay.
593
01:02:36,566 --> 01:02:38,864
He gives us credit.
594
01:02:39,469 --> 01:02:41,266
'Cause he wants to fuck me.
595
01:02:42,672 --> 01:02:45,402
Watch what you say,
he's a pal of mine.
596
01:02:45,775 --> 01:02:47,504
I swear, Curro, it�s true.
597
01:02:47,710 --> 01:02:48,802
He wants to fuck me.
598
01:02:48,978 --> 01:02:51,208
He wants to fuck you...
599
01:02:52,015 --> 01:02:55,041
You're only good
for showing your cunt to...
600
01:02:55,285 --> 01:02:58,345
dirty old shits, man.
601
01:03:00,223 --> 01:03:01,554
What�s up, man?
602
01:03:01,825 --> 01:03:04,123
You got permission
to watch us?
603
01:03:04,360 --> 01:03:06,590
If you need cash,
there's a solution.
604
01:03:06,796 --> 01:03:07,660
Oh, yeah.
605
01:03:15,705 --> 01:03:16,672
Speak up.
606
01:03:18,208 --> 01:03:19,266
I like sado.
607
01:03:21,111 --> 01:03:22,100
I like to be hit.
608
01:03:23,379 --> 01:03:24,903
Well, what do you know!
609
01:03:26,416 --> 01:03:28,884
Show me a good time
and I'll pay you.
610
01:03:35,191 --> 01:03:37,159
Stop that, you walking cunt!
611
01:03:39,462 --> 01:03:42,056
Nothing nasty, man,
or you're in for it.
612
01:03:42,699 --> 01:03:44,690
Careful or
I'll slit your throat.
613
01:03:59,883 --> 01:04:01,908
She likes her chow,
the slut!
614
01:04:04,254 --> 01:04:06,745
Keep eating and
you might explode.
615
01:04:07,790 --> 01:04:09,655
I've had nothing all day.
616
01:04:10,493 --> 01:04:11,824
Leave her alone.
617
01:04:12,896 --> 01:04:14,193
I tell you what...
618
01:04:14,430 --> 01:04:15,556
you come with me...
619
01:04:16,299 --> 01:04:18,130
and I'll tell you
what I want.
620
01:04:20,103 --> 01:04:21,263
Let�s go, man.
621
01:04:23,373 --> 01:04:24,965
Eat up, you pig.
622
01:04:26,142 --> 01:04:27,507
I'll finish it off, okay?
623
01:04:31,981 --> 01:04:34,711
She eats a lot,
but she was born to screw.
624
01:04:35,185 --> 01:04:37,449
You'll be set for a month.
I swear.
625
01:04:38,288 --> 01:04:39,380
I have to hit her...
626
01:04:39,489 --> 01:04:42,720
since the bitch spends
so much on booze.
627
01:04:43,593 --> 01:04:45,356
You think that�s right,
boss?
628
01:04:45,528 --> 01:04:48,554
- I hit my girlfriend, too.
- They like it rough.
629
01:04:48,798 --> 01:04:50,197
Why do they call me Curro?
630
01:04:51,301 --> 01:04:52,893
I hit all my girls.
631
01:04:53,236 --> 01:04:55,534
Babes understand
when you hit them.
632
01:04:57,674 --> 01:04:59,266
I ended up killing her.
633
01:04:59,475 --> 01:05:01,340
I strangled her to death.
634
01:05:02,312 --> 01:05:04,007
You having me on, man?
635
01:05:04,347 --> 01:05:06,815
I was locked up
on account of it.
636
01:05:07,917 --> 01:05:09,908
But let me tell you something.
637
01:05:10,653 --> 01:05:12,746
It�s not right to hit women.
638
01:05:13,122 --> 01:05:15,090
And she seems
like a good kid.
639
01:05:15,391 --> 01:05:17,859
She is.
But she's stuck on booze.
640
01:05:19,362 --> 01:05:21,489
And you, are you stuck on heroin?
641
01:05:21,698 --> 01:05:23,723
What�s up, man?
Are you a priest?
642
01:05:23,933 --> 01:05:26,094
I do whatever the fuck I want.
643
01:05:26,302 --> 01:05:28,270
And I got another story.
Fuck you!
644
01:05:28,471 --> 01:05:30,234
It�s tough in the street...
645
01:05:30,406 --> 01:05:32,271
fighting the other motherfuckers.
646
01:05:32,475 --> 01:05:35,205
The world is cruel,
you gotta defend yourself.
647
01:05:39,682 --> 01:05:42,776
But you have to try not
to hurt the girls, Curro.
648
01:05:43,086 --> 01:05:45,418
Our mothers were like them.
649
01:05:45,622 --> 01:05:47,419
Mine was a fucking bitch.
650
01:06:13,283 --> 01:06:14,511
Now what, old man?
651
01:06:16,419 --> 01:06:19,252
- What goes up must go down, Curro.
- What?
652
01:06:34,570 --> 01:06:36,094
I think I broke something.
653
01:06:39,175 --> 01:06:41,006
Stand up and we'll check.
654
01:06:44,380 --> 01:06:46,075
It�s not right to hit women...
655
01:06:46,316 --> 01:06:47,908
especially if you love them.
656
01:06:48,184 --> 01:06:49,583
You son of a bitch.
657
01:06:49,752 --> 01:06:51,310
I love my girlfriend.
658
01:06:52,088 --> 01:06:53,077
Motherfucker.
659
01:07:12,241 --> 01:07:15,176
Wait, don't pass out yet.
Can you hear me?
660
01:07:15,578 --> 01:07:17,569
Can you hear me, Curro?
661
01:07:18,047 --> 01:07:20,208
I need to go to the hospital.
662
01:07:20,883 --> 01:07:22,646
Then we'll have to hurry.
663
01:07:56,619 --> 01:07:58,450
You shouldn't hit women.
664
01:07:58,654 --> 01:08:00,645
Weren't you taught that?
665
01:08:01,190 --> 01:08:04,626
Now, we'll go up to room 15
and start over again.
666
01:08:05,194 --> 01:08:06,991
You'll understand it.
667
01:08:07,230 --> 01:08:08,424
No, please.
668
01:08:08,998 --> 01:08:09,965
Please.
669
01:08:53,910 --> 01:08:54,877
Try them on.
670
01:09:06,589 --> 01:09:07,749
Coming with me?
671
01:09:08,391 --> 01:09:09,517
Where's Curro?
672
01:09:10,827 --> 01:09:13,523
He's waiting for us in room 6.
Ready?
673
01:09:37,253 --> 01:09:38,720
And those holy cards?
674
01:09:39,589 --> 01:09:42,149
They're of the Virgin Mary.
675
01:09:44,360 --> 01:09:45,588
Why do you have them?
676
01:09:47,330 --> 01:09:48,922
I always carry them.
677
01:09:50,066 --> 01:09:51,533
They help me.
678
01:09:52,268 --> 01:09:53,792
They never leave me alone.
679
01:09:54,770 --> 01:09:56,362
I know it�s stupid.
680
01:09:57,006 --> 01:09:59,201
Well, for me it�s not.
681
01:10:00,409 --> 01:10:01,569
But I have faith...
682
01:10:02,478 --> 01:10:05,845
even though Curro says
I'm an asshole.
683
01:10:11,821 --> 01:10:14,585
If you lose your faith in this life...
684
01:10:16,058 --> 01:10:17,457
you got nothing left.
685
01:10:19,929 --> 01:10:21,419
Don't you think so?
686
01:10:22,798 --> 01:10:24,789
So, you believe in God.
687
01:10:26,168 --> 01:10:27,362
Of course.
688
01:10:29,238 --> 01:10:31,706
Curro thinks I spend the money
on booze...
689
01:10:32,341 --> 01:10:35,310
but I'm saving it to get out of here.
690
01:10:37,713 --> 01:10:39,772
Go back to my folks.
691
01:10:47,123 --> 01:10:49,057
I don't think it�s too late.
692
01:10:57,333 --> 01:11:00,598
Now, what is it you want me to do?
693
01:11:02,271 --> 01:11:04,831
This time your Virgin saved you again.
694
01:11:06,976 --> 01:11:08,068
Get out of here...
695
01:11:08,644 --> 01:11:11,841
and don't wait for Curro,
he already left...
696
01:11:12,048 --> 01:11:13,948
and I swear
he won't be back.
697
01:11:15,451 --> 01:11:17,476
Can I have one of your cards?
698
01:11:28,497 --> 01:11:31,193
If you have faith, she'll help you.
699
01:11:54,256 --> 01:11:56,486
I'm thinking about having kids.
700
01:11:56,926 --> 01:12:00,259
Two, at least.
It�s too selfish to have only one.
701
01:12:00,529 --> 01:12:01,689
Look at what happens.
702
01:12:02,665 --> 01:12:03,689
Just look at me!
703
01:12:03,899 --> 01:12:05,332
What�s wrong with you?
704
01:12:06,902 --> 01:12:07,869
I'm not happy.
705
01:12:08,070 --> 01:12:10,595
Things are fine with you...
706
01:12:11,073 --> 01:12:12,472
but something is missing.
707
01:12:13,142 --> 01:12:14,609
Maybe a couple of kids...
708
01:12:14,977 --> 01:12:17,104
Go on, only child, get in the car.
709
01:12:18,648 --> 01:12:21,048
I've told you often.
I can't stand kids.
710
01:12:29,025 --> 01:12:29,923
Do I look okay?
711
01:12:30,526 --> 01:12:32,357
You'll be the hit
of the funeral.
712
01:12:33,763 --> 01:12:34,855
Poor M um.
713
01:12:37,533 --> 01:12:39,694
Will I impress
the townsfolk?
714
01:12:42,138 --> 01:12:43,833
Are you sorry
about your mother?
715
01:12:47,443 --> 01:12:48,501
Look...
716
01:12:48,978 --> 01:12:50,741
my mother was a good woman...
717
01:12:50,946 --> 01:12:53,847
but always sided the tyrant,
my father.
718
01:12:54,684 --> 01:12:55,981
She never defended me.
719
01:12:57,420 --> 01:12:59,615
No, I don't feel sorry.
720
01:13:00,823 --> 01:13:02,450
She had the life
she wanted.
721
01:13:09,298 --> 01:13:12,927
"There's something odd about him,"my father repeated,
722
01:13:13,169 --> 01:13:14,397
But I didn�t listen,
723
01:13:14,603 --> 01:13:17,629
It�s true that Antoniowas strange,,,
724
01:13:17,873 --> 01:13:21,741
but why listen to my fatherwho had never cared before?
725
01:13:22,144 --> 01:13:25,807
I had always feltcompletely Ignored by him,
726
01:13:26,248 --> 01:13:28,808
As a child,he just paid for clothes,,,
727
01:13:29,018 --> 01:13:32,351
and food, and schoolas long as I had good marks,
728
01:13:32,888 --> 01:13:36,119
He had my mother dominatedso I was alone,
729
01:13:36,525 --> 01:13:38,390
I had no one to lean on,
730
01:13:39,528 --> 01:13:41,962
Work at the hospitalwas a relief,
731
01:13:42,498 --> 01:13:45,490
I worked long hoursto avoid being at home,
732
01:13:46,302 --> 01:13:48,930
When I told themI wanted to leave,,,
733
01:13:49,071 --> 01:13:50,663
they saidout of respect,
734
01:13:51,207 --> 01:13:53,767
I'd have to leave Ina wedding dress,
735
01:13:54,410 --> 01:13:56,275
Thank heavens, I met Antonio,
736
01:13:57,012 --> 01:13:59,742
He made me feel lovedand above all,,,
737
01:14:00,316 --> 01:14:01,340
normal,
738
01:14:08,457 --> 01:14:09,890
Give me the low-down.
739
01:14:10,159 --> 01:14:12,252
An ambulance is coming for Tina.
740
01:14:12,461 --> 01:14:15,828
She's got a long record: Alcohol
and drugs. We know her.
741
01:14:16,565 --> 01:14:18,795
But I want you to meet her
because...
742
01:14:19,034 --> 01:14:21,901
she was delirious
and maybe it�s pointless...
743
01:14:22,071 --> 01:14:23,163
but maybe not.
744
01:14:23,372 --> 01:14:26,603
She keeps saying
Curro never left the guest house.
745
01:14:26,842 --> 01:14:28,207
Let�s go see her.
746
01:14:33,082 --> 01:14:34,242
She seems calmer...
747
01:14:34,450 --> 01:14:36,008
but she's bleeding a lot.
748
01:14:36,819 --> 01:14:39,481
- Let me see.
- The ambulance is on its way.
749
01:14:41,390 --> 01:14:43,017
Why did you bring her in?
750
01:14:43,225 --> 01:14:44,351
Public disturbance.
751
01:14:45,027 --> 01:14:46,756
As soon as she got here...
752
01:14:46,929 --> 01:14:48,863
she had like an attack.
753
01:14:49,064 --> 01:14:51,032
Maybe she shot up
something bad.
754
01:14:51,167 --> 01:14:53,567
Tell me exactly
what she said, Flores.
755
01:14:53,803 --> 01:14:56,397
Well, before this happened to her...
756
01:14:56,639 --> 01:14:58,834
she said the guy
would never leave her...
757
01:14:59,074 --> 01:15:01,065
and that he stayed
in the guest house.
758
01:15:01,777 --> 01:15:03,642
- Did she say which one?
- No.
759
01:15:05,047 --> 01:15:06,810
Do we know her pimp?
760
01:15:07,016 --> 01:15:09,109
Yes, an asshole, he beats
the girls.
761
01:15:09,718 --> 01:15:11,913
Can we find him?
762
01:15:12,087 --> 01:15:15,818
Shouldn't be a problem,
but if she says he left her...
763
01:15:15,925 --> 01:15:17,290
Could be another woman...
764
01:15:17,526 --> 01:15:19,585
Well, find him for me.
Let�s go.
765
01:16:31,467 --> 01:16:32,832
Sit down, please.
766
01:16:33,502 --> 01:16:35,663
And excuse the state
of the place.
767
01:16:36,038 --> 01:16:37,835
We intend
to sell very soon.
768
01:16:38,107 --> 01:16:40,371
Well, as soon as we find a buyer.
769
01:16:42,044 --> 01:16:44,069
- Sit down.
- No, thank you.
770
01:16:46,015 --> 01:16:47,073
Well, go ahead...
771
01:16:47,283 --> 01:16:50,446
but I guess it�s about
the missing prostitutes...
772
01:16:50,719 --> 01:16:53,153
- Lots of talk.
- And you know nothing.
773
01:16:54,223 --> 01:16:55,884
Why would I know?
774
01:16:56,225 --> 01:16:59,956
You know I was in jail for killing
my girlfriend in a fit.
775
01:17:00,262 --> 01:17:02,730
I was young, with no control
of my actions.
776
01:17:03,198 --> 01:17:04,495
But thanks to God...
777
01:17:04,700 --> 01:17:07,669
the doctors and the officials,
I'm now well.
778
01:17:07,903 --> 01:17:10,770
I got a law degree and
now I live normally...
779
01:17:10,973 --> 01:17:12,907
married to a wonderful woman.
780
01:17:13,342 --> 01:17:15,367
- Isn't that right, dear?
- Yes.
781
01:17:15,644 --> 01:17:18,112
Is it possible to have
a look around?
782
01:17:18,814 --> 01:17:19,974
Of course...
783
01:17:20,316 --> 01:17:24,343
but I'd like everything done
correctly, with a search warrant.
784
01:17:24,720 --> 01:17:25,880
Is that all right?
785
01:17:26,121 --> 01:17:28,612
Time's past but
I remember you inspector.
786
01:17:28,824 --> 01:17:30,052
Still an inspector?
787
01:17:30,125 --> 01:17:32,184
- Superintendent.
- My case must have...
788
01:17:32,261 --> 01:17:34,627
helped your promotion,
Superintendent.
789
01:17:35,397 --> 01:17:37,456
Good bye.
See you again, M r. Frau.
790
01:17:37,700 --> 01:17:38,928
I'll be here.
791
01:17:39,635 --> 01:17:40,567
Ma'am.
792
01:18:00,789 --> 01:18:01,881
What do you think?
793
01:18:02,491 --> 01:18:04,516
He's the killer of the prostitutes.
794
01:18:04,727 --> 01:18:07,924
- Why are you so sure?
- We need a search warrant.
795
01:18:08,163 --> 01:18:11,360
Tap the phone, put a 24 hour watch
on the building...
796
01:18:11,500 --> 01:18:14,833
but that street is so narrow.
It won't be easy.
797
01:18:33,756 --> 01:18:34,984
Anything new?
798
01:18:36,225 --> 01:18:37,249
She went to work.
799
01:18:37,459 --> 01:18:39,689
- What about him?
- He's still inside.
800
01:18:41,997 --> 01:18:43,123
Good night.
801
01:18:43,198 --> 01:18:44,825
When the substitute comes...
802
01:18:45,034 --> 01:18:46,558
ask him to bring
coffee, O K?
803
01:19:03,752 --> 01:19:05,310
The judge is calling.
804
01:19:16,532 --> 01:19:18,898
Hello, Augusto,
sorry to bother you...
805
01:19:20,035 --> 01:19:22,663
Yes, it�s only intuition,
no evidence yet.
806
01:19:24,306 --> 01:19:27,366
He got jailed over
fifteen years ago for murder...
807
01:19:30,012 --> 01:19:33,413
I think the key to everything
is in that building...
808
01:20:01,376 --> 01:20:02,638
You're up early.
809
01:20:03,378 --> 01:20:05,710
We have a search warrant,
M r. Frau.
810
01:20:14,389 --> 01:20:15,822
You're very efficient.
811
01:20:16,758 --> 01:20:18,350
Let us in
and we'll see.
812
01:20:20,529 --> 01:20:21,928
Look around everywhere.
813
01:20:22,664 --> 01:20:25,394
- Can we go upstairs?
- Of course. This way.
814
01:20:31,673 --> 01:20:34,471
Flores, look down there.
You come with us.
815
01:20:37,312 --> 01:20:40,338
On the first floor is the reception,
the kitchen...
816
01:20:40,516 --> 01:20:42,746
and rooms 1 through 3.
817
01:20:43,418 --> 01:20:47,047
- How many rooms are there?
- Twenty. They're all open.
818
01:21:12,314 --> 01:21:16,717
On the second floor,
you'll find number 4 and number 8.
819
01:21:30,799 --> 01:21:33,097
As I said before, they're all empty.
820
01:21:34,002 --> 01:21:35,264
We heard you.
821
01:21:35,637 --> 01:21:38,902
Tornero, my lawyer,
who I'm sure you know...
822
01:21:39,408 --> 01:21:41,842
told me if I want to see,
I might get...
823
01:21:42,077 --> 01:21:44,773
seventy-five million
in the old currency.
824
01:21:44,980 --> 01:21:47,471
I'm sure you noticed
it�s in a bad state.
825
01:21:48,784 --> 01:21:51,878
They must have had some wild
parties in here.
826
01:21:52,054 --> 01:21:55,490
All these rooms must have lots
of stories to tell.
827
01:21:55,824 --> 01:21:57,189
Do you like number 6?
828
01:21:57,893 --> 01:22:00,953
I really do,
It has a certain mysticism.
829
01:22:02,197 --> 01:22:05,257
The bathrooms are also on this floor.
Follow me.
830
01:22:42,037 --> 01:22:44,130
The building is yours, gentlemen.
831
01:22:45,607 --> 01:22:46,938
Any clues, inspector?
832
01:22:47,175 --> 01:22:49,370
Excuse me, Superintendent.
833
01:22:50,545 --> 01:22:51,477
Superintendent.
834
01:22:52,648 --> 01:22:54,013
What is it, Flores?
835
01:22:54,216 --> 01:22:56,116
There's something down here.
836
01:22:56,652 --> 01:22:59,382
Peralta, come with me
and M r. Frau.
837
01:23:05,260 --> 01:23:06,386
A diary...
838
01:23:06,795 --> 01:23:08,319
and a plane ticket...
839
01:23:08,597 --> 01:23:10,326
issued to Cristobal Oviedo.
840
01:23:15,137 --> 01:23:17,503
Do you know the owner
of this ticket?
841
01:23:17,706 --> 01:23:20,004
Lots of things in here
aren't mine.
842
01:23:21,510 --> 01:23:23,375
Read him his rights, Flores.
843
01:23:24,212 --> 01:23:25,543
You may be silent...
844
01:23:25,781 --> 01:23:28,341
or what you say may
be used against you.
845
01:23:28,583 --> 01:23:30,346
You have the right
to a lawyer...
846
01:23:30,552 --> 01:23:33,248
if you have no counsel,
the state provides.
847
01:23:33,422 --> 01:23:35,686
You have the right not
to declare...
848
01:24:02,651 --> 01:24:06,587
It was worth waiting six months
to see how pretty you look.
849
01:24:07,656 --> 01:24:09,089
Don't misunderstand.
850
01:24:09,558 --> 01:24:10,786
I'm desperate.
851
01:24:11,893 --> 01:24:13,360
You told me on the phone...
852
01:24:13,562 --> 01:24:15,427
this could mean a lot of money.
853
01:24:16,064 --> 01:24:16,996
Okay, here I am.
854
01:24:18,033 --> 01:24:20,558
- You have five minutes.
- How are things?
855
01:24:21,470 --> 01:24:22,494
You're a sadist.
856
01:24:23,071 --> 01:24:25,733
You ruined my life and
you ask how it is.
857
01:24:26,975 --> 01:24:29,637
- Sorry.
- You don't know what that means.
858
01:24:30,011 --> 01:24:32,844
Look, I've got a job interview
in a half hour.
859
01:24:33,081 --> 01:24:34,742
Why did you make me come?
860
01:24:35,317 --> 01:24:36,545
To screw me more?
861
01:24:39,488 --> 01:24:40,455
Got a cigarette?
862
01:24:49,164 --> 01:24:50,392
Sorry.
863
01:24:51,400 --> 01:24:52,492
I'm giving it up.
864
01:24:55,637 --> 01:24:58,037
First, swear to me
about the divorce.
865
01:24:59,241 --> 01:25:02,506
If we reach an agreement, I'll sign.
Happy?
866
01:25:03,745 --> 01:25:05,645
I can't be happy near you.
867
01:25:06,181 --> 01:25:08,843
A publisher has offered me
a ton of money...
868
01:25:09,818 --> 01:25:11,877
to tell my life story
in detail.
869
01:25:13,422 --> 01:25:15,549
All bastards are lucky.
870
01:25:16,458 --> 01:25:17,948
But isn't that the idea?
871
01:25:18,160 --> 01:25:20,151
That I should become famous...
872
01:25:21,463 --> 01:25:22,555
and immortal.
873
01:25:23,498 --> 01:25:25,227
You're nuts, Antonio.
874
01:25:26,435 --> 01:25:28,562
Look, tell me what this
is about or...
875
01:25:28,837 --> 01:25:29,735
I'm leaving.
876
01:25:29,971 --> 01:25:32,872
Are you still having sex
with your doctor?
877
01:25:33,175 --> 01:25:34,437
I've become famous...
878
01:25:35,644 --> 01:25:38,613
so famous
that no hospital will hire me.
879
01:25:38,947 --> 01:25:40,346
Nobody will give me work.
880
01:25:41,616 --> 01:25:44,312
As to my doctor, he doesn't
want to hear my name, O K?
881
01:25:46,521 --> 01:25:47,613
I have to go.
882
01:25:47,789 --> 01:25:48,448
Francisca.
883
01:25:50,725 --> 01:25:53,558
I want to repay you
for these years with me.
884
01:25:58,233 --> 01:26:01,600
What I have to offer
may take care of you for life.
885
01:26:15,116 --> 01:26:16,174
All set.
886
01:26:16,451 --> 01:26:19,011
N ice doing business
with you, M r. Sans.
887
01:26:19,221 --> 01:26:20,017
And with you.
888
01:26:20,222 --> 01:26:22,486
Do you need anything
from the place?
889
01:26:22,624 --> 01:26:23,454
It�s all yours.
890
01:26:23,592 --> 01:26:25,389
Hope you'll be at the opening.
891
01:26:25,961 --> 01:26:28,191
It�s sick.
Bet you make a fortune.
892
01:26:29,097 --> 01:26:32,396
Some people don't, but
I think about business.
893
01:26:32,567 --> 01:26:35,127
I enjoyed doing business
with you, Ma'am.
894
01:26:41,510 --> 01:26:43,705
Three hundred-ninety
thousand euros...
895
01:26:44,613 --> 01:26:45,341
isn't bad.
896
01:26:45,580 --> 01:26:47,980
Less your thirty thousand, sixty.
897
01:26:48,783 --> 01:26:50,444
With him in the nut house...
898
01:26:50,585 --> 01:26:52,450
sorry,
the psychiatric ward...
899
01:26:53,255 --> 01:26:55,416
the paperwork was complicated.
900
01:26:56,024 --> 01:26:58,185
You look like you worked
too hard.
901
01:26:58,493 --> 01:26:59,653
See a doctor.
902
01:26:59,995 --> 01:27:02,759
I have a feeling
that you won't live long.
903
01:27:07,235 --> 01:27:09,726
T H RE E YEARS LAT E R
904
01:27:12,274 --> 01:27:14,367
Yes, no, no.
The judge isn't here...
905
01:27:14,709 --> 01:27:18,008
next week we'll see what the
pathologist has.
906
01:27:18,680 --> 01:27:21,046
Call me and I'll give you
the scoop.
907
01:27:21,249 --> 01:27:24,013
Fine, thanks.
Talk to you on Wednesday.
908
01:27:24,619 --> 01:27:25,551
This is for you.
909
01:27:26,655 --> 01:27:28,282
There's a receipt
to sign.
910
01:27:33,028 --> 01:27:34,017
Thanks.
911
01:28:02,624 --> 01:28:04,421
My dear Superintendent Oliver,
912
01:28:04,893 --> 01:28:07,418
During the experienceswe shared,,,
913
01:28:07,662 --> 01:28:11,530
I found I admired you asa serious and honest professional,
914
01:28:11,900 --> 01:28:13,697
That�s why you'relooking at,,,
915
01:28:13,902 --> 01:28:16,496
the authentic testimonyof my work,
916
01:28:16,738 --> 01:28:19,263
I learned a lot from Landru,qualities,,,
917
01:28:19,507 --> 01:28:21,873
and above all,avoiding mistakes,
918
01:28:22,310 --> 01:28:24,437
I imagineyour disappointment,,,
919
01:28:24,646 --> 01:28:27,638
with the other diaryfound In the guest house,
920
01:28:30,785 --> 01:28:34,050
You were reliable In followingthe clues I left,,,
921
01:28:34,689 --> 01:28:38,125
a shame they only got metime In the psychiatric ward,
922
01:28:39,494 --> 01:28:41,792
Not even the ticketthat I left,,,
923
01:28:41,930 --> 01:28:44,558
was much good was it,Superintendent?
924
01:28:46,167 --> 01:28:47,566
I think I did well,
925
01:28:48,136 --> 01:28:50,900
Actually being a lawyerIs an advantage,,,
926
01:28:51,106 --> 01:28:54,269
It only took three yearsto enjoy life again,
927
01:28:54,476 --> 01:28:56,376
Today Is my first day out,
928
01:28:57,178 --> 01:29:00,944
I'd like you to make knownthis diary,
929
01:29:01,182 --> 01:29:04,015
Your name will go down In history,
930
01:29:04,686 --> 01:29:08,816
But just In case, I've sent copiesto different media,
931
01:29:11,026 --> 01:29:14,291
I hope the world learnsfrom my work,,,
932
01:29:14,462 --> 01:29:16,487
the lives of those eighteen women,,,
933
01:29:16,731 --> 01:29:19,894
deserve that others learnfrom their experience,,,
934
01:29:20,402 --> 01:29:23,394
that It�s understood thathumans have no limits,
935
01:29:23,605 --> 01:29:25,835
Sincerely, Antonio Frau,
936
01:30:14,222 --> 01:30:15,689
You don't change.
937
01:30:16,591 --> 01:30:17,888
They let you out soon.
938
01:30:18,526 --> 01:30:20,084
A smart judicial system.
939
01:30:20,295 --> 01:30:23,492
It helps to know how to treat it
and understand it.
940
01:30:23,932 --> 01:30:25,900
The truth is I can't complain.
941
01:30:26,801 --> 01:30:29,531
There's your half
as we agreed.
942
01:30:30,038 --> 01:30:31,335
That was the deal...
943
01:30:31,573 --> 01:30:33,063
half the money for me...
944
01:30:33,908 --> 01:30:35,398
and the divorce papers.
945
01:30:37,412 --> 01:30:38,879
A deal is a deal.
946
01:30:46,321 --> 01:30:48,380
What did you do
these three days?
947
01:30:48,556 --> 01:30:51,650
I worked as a private nurse
for an Arab.
948
01:30:52,127 --> 01:30:53,617
And let him feel me up.
949
01:30:55,597 --> 01:30:57,724
You know,
you're in all the papers.
950
01:30:58,366 --> 01:30:59,924
Back to the psychiatric ward?
951
01:31:00,769 --> 01:31:02,930
Never mind. I don't care.
952
01:31:04,973 --> 01:31:06,270
Like the landscape?
953
01:31:07,709 --> 01:31:08,733
Good bye, Antonio.
954
01:31:10,345 --> 01:31:12,643
- Can I ask you a question?
- Well...
955
01:31:13,148 --> 01:31:14,740
now we're divorced.
956
01:31:17,085 --> 01:31:20,486
Why didn't you cut me up in
pieces like the others?
957
01:31:22,690 --> 01:31:24,419
You don't understand,
dear.
958
01:31:24,659 --> 01:31:27,321
You're family and family
is the most important.
959
01:31:27,629 --> 01:31:29,153
The basis of everything.
960
01:31:31,466 --> 01:31:32,728
Take care.
961
01:31:33,468 --> 01:31:36,062
There are many evil people
in the world.
70479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.