All language subtitles for the.flight.attendant.s01e02.1080p.web.h264-ggwp_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,980 d 2 00:00:07,020 --> 00:00:13,980 ♪ ♪ 3 00:00:14,020 --> 00:00:14,750 - Who is she? 4 00:00:14,790 --> 00:00:16,050 What did you tell me? 5 00:00:18,000 --> 00:00:18,883 - A business associate 6 00:00:18,923 --> 00:00:19,980 might stop by later tonight 7 00:00:20,020 --> 00:00:20,786 and chat about 8 00:00:20,826 --> 00:00:21,980 our meeting tomorrow. 9 00:00:22,020 --> 00:00:22,980 - Mm. 10 00:00:23,020 --> 00:00:24,240 - Her name is Miranda. 11 00:00:24,280 --> 00:00:24,980 Just in case. 12 00:00:25,020 --> 00:00:26,980 - Just in case what? 13 00:00:27,020 --> 00:00:27,980 - If a lady shows up, 14 00:00:28,020 --> 00:00:30,148 it's not a weird threesome plot 15 00:00:30,188 --> 00:00:30,980 or anything. 16 00:00:31,020 --> 00:00:32,542 - Okay, well, if my business 17 00:00:32,582 --> 00:00:34,142 associate shows up, it is. 18 00:00:35,000 --> 00:00:35,980 Miranda. 19 00:00:36,020 --> 00:00:37,980 Miranda. 20 00:00:38,020 --> 00:00:38,980 d 21 00:00:39,020 --> 00:00:39,619 [gasps] 22 00:00:39,659 --> 00:00:41,980 - Ms. Bowden, you with us? 23 00:00:42,020 --> 00:00:43,645 - I'm sorry, these flights 24 00:00:43,685 --> 00:00:44,980 make me really tired. 25 00:00:45,020 --> 00:00:46,020 I think I should 26 00:00:46,060 --> 00:00:46,980 get some sleep. 27 00:00:47,020 --> 00:00:48,073 - Of course. 28 00:00:48,113 --> 00:00:49,980 You go get some rest. 29 00:00:50,020 --> 00:00:50,798 We're waiting 30 00:00:50,838 --> 00:00:51,980 on some information 31 00:00:52,020 --> 00:00:53,880 from the Bangkok Police anyway. 32 00:00:54,000 --> 00:00:54,640 You know, surveillance videos 33 00:00:54,680 --> 00:00:54,980 from the hotel. 34 00:00:55,020 --> 00:00:55,980 That sort of thing. 35 00:00:56,020 --> 00:00:56,989 - If you show up 36 00:00:57,029 --> 00:00:57,980 on those videos, 37 00:00:58,020 --> 00:00:59,103 we'll need to speak 38 00:00:59,143 --> 00:00:59,980 with you again, 39 00:01:00,020 --> 00:01:01,641 'cause that would be strange, 40 00:01:01,681 --> 00:01:01,980 right? 41 00:01:02,020 --> 00:01:03,980 - [sighs] 42 00:01:04,020 --> 00:01:04,572 - Okay, so when you guys 43 00:01:04,612 --> 00:01:04,980 were in the room, 44 00:01:05,020 --> 00:01:06,980 what did they say? 45 00:01:07,020 --> 00:01:07,400 Did they talk-- 46 00:01:07,440 --> 00:01:07,980 - No, no, no, no, no. 47 00:01:08,020 --> 00:01:08,513 We are not supposed 48 00:01:08,553 --> 00:01:08,980 to talk about it. 49 00:01:09,020 --> 00:01:10,640 That's what they requested. 50 00:01:11,000 --> 00:01:11,716 - Clearly we have to talk 51 00:01:11,756 --> 00:01:11,980 about it. 52 00:01:12,020 --> 00:01:14,980 - The FBI is frightening, okay? 53 00:01:15,020 --> 00:01:16,980 And they are very serious. 54 00:01:17,020 --> 00:01:18,054 Just can't stop thinking 55 00:01:18,094 --> 00:01:18,980 about how awful it is 56 00:01:19,020 --> 00:01:20,980 that that guy in 3C died. 57 00:01:21,020 --> 00:01:22,980 - Cassie, weigh in. 58 00:01:23,020 --> 00:01:24,980 - Oh, I mean, come on, guys. 59 00:01:25,020 --> 00:01:26,624 It is shocking, but people get 60 00:01:26,664 --> 00:01:27,980 murdered every day, so... 61 00:01:28,020 --> 00:01:31,000 ♪ ♪ 62 00:01:32,000 --> 00:01:33,980 Sorry, I don't--that's awful. 63 00:01:34,020 --> 00:01:34,557 I don't know why 64 00:01:34,597 --> 00:01:34,980 I said that. 65 00:01:35,020 --> 00:01:35,985 I'm really tired. 66 00:01:36,025 --> 00:01:36,980 I'm overly tired. 67 00:01:37,020 --> 00:01:37,893 I'm sorry. 68 00:01:37,933 --> 00:01:39,000 - It's okay. 69 00:01:40,000 --> 00:01:40,908 - Okay, well, you two are a 70 00:01:40,948 --> 00:01:41,980 very special episode right now. 71 00:01:42,020 --> 00:01:42,735 So I'm gonna go 72 00:01:42,775 --> 00:01:43,980 to the little boy's room. 73 00:01:44,020 --> 00:01:45,547 Cassie, whatever you have 74 00:01:45,587 --> 00:01:47,000 going on, shake it off. 75 00:01:48,000 --> 00:01:48,629 See you tomorrow night 76 00:01:48,669 --> 00:01:48,980 for oysters? 77 00:01:49,020 --> 00:01:49,980 - Oh, I love oysters. 78 00:01:50,020 --> 00:01:51,420 - Aw, it's good thing 79 00:01:51,460 --> 00:01:52,980 you live in Oyster Bay. 80 00:01:53,020 --> 00:01:53,980 See you two later. 81 00:01:54,020 --> 00:01:55,980 - Hey, hey, wait. 82 00:01:56,020 --> 00:01:57,071 Just so you know, 83 00:01:57,111 --> 00:01:58,980 I didn't tell the FBI anything 84 00:01:59,020 --> 00:01:59,818 about the thing 85 00:01:59,858 --> 00:02:00,980 that we talked about. 86 00:02:01,020 --> 00:02:02,980 That you went out with 3C. 87 00:02:03,020 --> 00:02:04,209 - Okay, well, I never told you 88 00:02:04,249 --> 00:02:04,980 I went out with 3C, 89 00:02:05,020 --> 00:02:06,195 so I'm glad you didn't. 90 00:02:06,235 --> 00:02:06,980 - Yes, you did. 91 00:02:07,020 --> 00:02:08,054 - No, I didn't. 92 00:02:08,094 --> 00:02:08,980 - You didn't? 93 00:02:09,020 --> 00:02:09,980 Oh. 94 00:02:10,020 --> 00:02:11,980 Anyway, um, don't be mad, 95 00:02:12,020 --> 00:02:14,980 but I might've implied 96 00:02:15,020 --> 00:02:15,980 just a tiny bit 97 00:02:16,020 --> 00:02:17,980 that you were flirting some, 98 00:02:18,020 --> 00:02:19,038 and that I might have seen him 99 00:02:19,078 --> 00:02:19,980 slip you his business card, 100 00:02:20,020 --> 00:02:21,036 but that's it. 101 00:02:21,076 --> 00:02:22,980 - Wha--are you kidding me? 102 00:02:23,020 --> 00:02:23,843 Now your gossip 103 00:02:23,883 --> 00:02:24,980 isn't gonna match up 104 00:02:25,020 --> 00:02:25,980 with the story I told them. 105 00:02:26,020 --> 00:02:26,826 - Story? 106 00:02:26,866 --> 00:02:27,980 What story? 107 00:02:28,020 --> 00:02:28,510 - Whatever! 108 00:02:28,550 --> 00:02:28,980 The truth! 109 00:02:29,020 --> 00:02:29,743 - That were you flirting? 110 00:02:29,783 --> 00:02:29,980 So what? 111 00:02:30,020 --> 00:02:31,156 That's not gonna get you 112 00:02:31,196 --> 00:02:31,980 into any trouble. 113 00:02:32,020 --> 00:02:33,561 - I'm flying to Rome 114 00:02:33,601 --> 00:02:34,980 in two days, okay? 115 00:02:35,020 --> 00:02:36,280 We--can we just agree 116 00:02:37,000 --> 00:02:37,849 to leave this terrible, 117 00:02:37,889 --> 00:02:38,980 crazy thing in Bangkok behind? 118 00:02:39,020 --> 00:02:40,980 Can we do that, please? 119 00:02:41,020 --> 00:02:42,980 - Yeah, sure. 120 00:02:43,020 --> 00:02:43,980 - Great. 121 00:02:44,020 --> 00:02:44,980 - [speaking foreign language] 122 00:02:45,020 --> 00:02:47,980 - Ugh, new route, new me. 123 00:02:48,020 --> 00:02:50,980 ♪ ♪ 124 00:02:51,020 --> 00:02:51,980 d 125 00:02:52,020 --> 00:02:54,980 f 126 00:02:55,020 --> 00:03:02,000 ♪ ♪ 127 00:03:54,000 --> 00:03:56,980 [uneasy music] 128 00:03:57,020 --> 00:04:04,000 ♪ ♪ 129 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 [sighs] 130 00:04:14,000 --> 00:04:15,980 [glasses clinking] 131 00:04:16,020 --> 00:04:18,000 [sighs] 132 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 [sighs] 133 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 [sighs] 134 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Fuck. 135 00:05:08,000 --> 00:05:08,980 Who are you? 136 00:05:09,020 --> 00:05:11,980 Who the fuck are you? 137 00:05:12,020 --> 00:05:17,980 ♪ ♪ 138 00:05:18,020 --> 00:05:18,784 [glass shatters] 139 00:05:18,824 --> 00:05:19,324 Aah! 140 00:05:20,000 --> 00:05:21,980 Oh, my--fuck! 141 00:05:22,020 --> 00:05:22,795 [inhales sharply] 142 00:05:22,835 --> 00:05:22,980 Ugh! 143 00:05:23,020 --> 00:05:24,980 [Dua Lipa's "New Rules"] 144 00:05:25,020 --> 00:05:25,636 - ♪ One, don't pick up 145 00:05:25,676 --> 00:05:25,980 the phone ♪ 146 00:05:26,020 --> 00:05:27,044 - Yeah, right now! 147 00:05:27,084 --> 00:05:27,980 You can do this! 148 00:05:28,020 --> 00:05:29,386 Push it to the limit! 149 00:05:29,426 --> 00:05:29,980 Let's go! 150 00:05:30,020 --> 00:05:30,980 Winners never quit! 151 00:05:31,020 --> 00:05:32,980 20 seconds! 152 00:05:33,020 --> 00:05:34,389 - How is spinning in place 153 00:05:34,429 --> 00:05:34,980 gonna help? 154 00:05:35,020 --> 00:05:36,109 - [sighs] 155 00:05:36,149 --> 00:05:36,980 My God. 156 00:05:37,020 --> 00:05:37,881 Damn it, whatever 157 00:05:37,921 --> 00:05:38,980 Megan said to the FBI 158 00:05:39,020 --> 00:05:39,296 is way more 159 00:05:39,336 --> 00:05:39,980 than she admitted to me, 160 00:05:40,020 --> 00:05:41,340 and she likes to talk. 161 00:05:42,000 --> 00:05:42,565 Plus, you know, I basically 162 00:05:42,605 --> 00:05:42,980 lied to them, so... 163 00:05:43,020 --> 00:05:43,980 - I like Megan. 164 00:05:44,020 --> 00:05:45,370 - Why is our night together 165 00:05:45,410 --> 00:05:45,980 such a blur? 166 00:05:46,020 --> 00:05:47,980 - Alcohol? 167 00:05:48,020 --> 00:05:48,332 - Gotta remember 168 00:05:48,372 --> 00:05:48,980 something useful about Miranda 169 00:05:49,020 --> 00:05:49,980 so I can actually find her. 170 00:05:50,020 --> 00:05:51,297 Alex, she was with us 171 00:05:51,337 --> 00:05:51,980 that night! 172 00:05:52,020 --> 00:05:53,880 She's gotta get me some answers 173 00:05:54,000 --> 00:05:54,619 before the FBI slaps me 174 00:05:54,659 --> 00:05:55,439 in handcuffs. 175 00:05:56,000 --> 00:05:56,300 - Sidebar, 176 00:05:56,340 --> 00:05:57,600 what are you wearing? 177 00:05:58,000 --> 00:05:59,661 - This is for a spin cla-- 178 00:05:59,701 --> 00:05:59,980 What? 179 00:06:00,020 --> 00:06:01,038 If you're gonna be here, could 180 00:06:01,078 --> 00:06:02,698 you try being more helpful? 181 00:06:03,000 --> 00:06:04,980 - Wait, am I gonna be here? 182 00:06:05,020 --> 00:06:06,253 What am I even doing here? 183 00:06:06,293 --> 00:06:06,980 Why this place? 184 00:06:07,020 --> 00:06:08,980 These questions feel important. 185 00:06:09,020 --> 00:06:10,006 - No, just finding Miranda 186 00:06:10,046 --> 00:06:10,980 and getting some answers, 187 00:06:11,020 --> 00:06:11,906 that's what feels 188 00:06:11,946 --> 00:06:12,980 important right now. 189 00:06:13,020 --> 00:06:14,272 God, why didn't you tell me 190 00:06:14,312 --> 00:06:14,980 more about her? 191 00:06:15,020 --> 00:06:15,414 - Like what? 192 00:06:15,454 --> 00:06:15,980 Bizarre hobbies? 193 00:06:16,020 --> 00:06:16,861 Her ring size? 194 00:06:16,901 --> 00:06:17,980 A post office box? 195 00:06:18,020 --> 00:06:18,980 What do you mean? 196 00:06:19,020 --> 00:06:19,328 I didn't know 197 00:06:19,368 --> 00:06:19,980 you had to track her down 198 00:06:20,020 --> 00:06:21,980 after my brutal murder. 199 00:06:22,020 --> 00:06:22,980 - Okay, that's fair. 200 00:06:23,020 --> 00:06:24,700 - Look, at least acknowledge 201 00:06:25,000 --> 00:06:25,863 that having dead me 202 00:06:25,903 --> 00:06:26,980 in your head is strange. 203 00:06:27,020 --> 00:06:29,000 Why am I here? 204 00:06:30,000 --> 00:06:30,850 - Look, I woke up 205 00:06:30,890 --> 00:06:31,980 next to your dead body 206 00:06:32,020 --> 00:06:33,209 and totally freaked out, okay? 207 00:06:33,249 --> 00:06:33,980 That's your answer. 208 00:06:34,020 --> 00:06:34,660 Can we get back 209 00:06:34,700 --> 00:06:35,980 to the mystery woman, please? 210 00:06:36,020 --> 00:06:37,160 - Fine, what did I actually 211 00:06:37,200 --> 00:06:37,980 tell you about her? 212 00:06:38,020 --> 00:06:38,980 - Nothing, really. 213 00:06:39,020 --> 00:06:39,823 Just that you guys 214 00:06:39,863 --> 00:06:40,980 were business associates. 215 00:06:41,020 --> 00:06:42,312 - And you still have my 216 00:06:42,352 --> 00:06:43,980 business card in your wallet? 217 00:06:44,020 --> 00:06:45,259 - Wait. 218 00:06:45,299 --> 00:06:45,980 Yes. 219 00:06:46,020 --> 00:06:47,559 I could go to your office. 220 00:06:47,599 --> 00:06:47,980 - Yeah. 221 00:06:48,020 --> 00:06:49,023 - If she worked with you, 222 00:06:49,063 --> 00:06:49,980 they'll know her there. 223 00:06:50,020 --> 00:06:50,820 Maybe she can help me 224 00:06:50,860 --> 00:06:51,980 fill in some of these blanks. 225 00:06:52,020 --> 00:06:52,980 - Yes. 226 00:06:53,020 --> 00:06:55,539 - The rest of your life 227 00:06:55,579 --> 00:06:57,000 starts today! 228 00:06:58,000 --> 00:07:00,980 [curious music] 229 00:07:01,020 --> 00:07:08,000 ♪ ♪ 230 00:07:12,000 --> 00:07:12,504 - Oh. 231 00:07:12,544 --> 00:07:13,980 It's a rabbit. 232 00:07:14,020 --> 00:07:15,980 - The artist is a client. 233 00:07:16,020 --> 00:07:17,562 The piece is called "Heroism in 234 00:07:17,602 --> 00:07:18,980 the Face of the Modern World 235 00:07:19,020 --> 00:07:19,786 and All of Its 236 00:07:19,826 --> 00:07:21,086 Very Many Hardships." 237 00:07:25,000 --> 00:07:26,680 - Wow, that's a-- 238 00:07:26,720 --> 00:07:27,980 that's a lot. 239 00:07:28,020 --> 00:07:28,980 - Don't tell anyone, 240 00:07:29,020 --> 00:07:30,487 but I think that is such 241 00:07:30,527 --> 00:07:31,980 a pompous name for that. 242 00:07:32,020 --> 00:07:33,321 - Yeah, I agree. 243 00:07:33,361 --> 00:07:33,980 [laughs] 244 00:07:34,020 --> 00:07:35,098 - Miss Ricci, you're here 245 00:07:35,138 --> 00:07:35,980 to see Alex Sokolov? 246 00:07:36,020 --> 00:07:37,623 - Yes. 247 00:07:37,663 --> 00:07:38,980 Um... 248 00:07:39,020 --> 00:07:40,980 You can call me Alessandra. 249 00:07:41,020 --> 00:07:42,386 - What a lovely name. 250 00:07:42,426 --> 00:07:42,980 - Thanks. 251 00:07:43,020 --> 00:07:45,049 - And you are a client 252 00:07:45,089 --> 00:07:45,980 of Alex's? 253 00:07:46,020 --> 00:07:47,987 - Yes, I met Ale-- 254 00:07:48,027 --> 00:07:48,980 Well, um, 255 00:07:49,020 --> 00:07:50,319 I was recommended to him 256 00:07:50,359 --> 00:07:50,980 by a friend. 257 00:07:51,020 --> 00:07:54,980 That same friend knows Miranda. 258 00:07:55,020 --> 00:07:55,933 Does she work here 259 00:07:55,973 --> 00:07:57,173 by any chance, or... 260 00:07:58,000 --> 00:08:00,980 d 261 00:08:01,020 --> 00:08:02,980 Sorry, do you know Miranda? 262 00:08:03,020 --> 00:08:03,980 - Sabrina. 263 00:08:04,020 --> 00:08:05,980 - No--yeah, no. 264 00:08:06,020 --> 00:08:06,708 - Miss Ricci. 265 00:08:06,748 --> 00:08:06,980 - Mm? 266 00:08:07,020 --> 00:08:08,324 - I'm Jean Miller 267 00:08:08,364 --> 00:08:09,980 with human resources. 268 00:08:10,020 --> 00:08:10,361 Could we speak 269 00:08:10,401 --> 00:08:10,980 in the conference room? 270 00:08:11,020 --> 00:08:11,980 - Yeah. 271 00:08:12,020 --> 00:08:17,980 ♪ ♪ 272 00:08:18,020 --> 00:08:19,980 He's dead? 273 00:08:20,020 --> 00:08:21,980 Oh, that's so awful. 274 00:08:22,020 --> 00:08:23,000 Poor Alex. 275 00:08:24,000 --> 00:08:25,939 You know, we--we bonded 276 00:08:25,979 --> 00:08:27,980 over Russian literature. 277 00:08:28,020 --> 00:08:28,980 - That surprises me. 278 00:08:29,020 --> 00:08:30,599 He always struck me 279 00:08:30,639 --> 00:08:32,980 as more of an outdoor sports 280 00:08:33,020 --> 00:08:34,980 or sailing type of man. 281 00:08:35,020 --> 00:08:36,980 - He can't read on a boat? 282 00:08:37,020 --> 00:08:38,320 - Well, he can't 283 00:08:38,360 --> 00:08:39,980 do anything anymore, 284 00:08:40,020 --> 00:08:41,980 so I suppose it's a moot point. 285 00:08:42,020 --> 00:08:44,980 Now, you mentioned a Miranda. 286 00:08:45,020 --> 00:08:46,511 - Yeah, Alex had talked about a 287 00:08:46,551 --> 00:08:47,980 business associate in Bangkok. 288 00:08:48,020 --> 00:08:49,195 I mean, we--we had some 289 00:08:49,235 --> 00:08:50,135 mutual friends. 290 00:08:51,000 --> 00:08:52,932 I thought maybe she worked 291 00:08:52,972 --> 00:08:53,980 for Unisphere. 292 00:08:54,020 --> 00:08:56,980 - Hmm, I don't know of anyone. 293 00:08:57,020 --> 00:08:57,980 Do you have a last name? 294 00:08:58,020 --> 00:08:59,438 Do you need her 295 00:08:59,478 --> 00:09:00,980 for some reason? 296 00:09:01,020 --> 00:09:02,275 - No, I mean, he just 297 00:09:02,315 --> 00:09:03,980 talked about her in passing. 298 00:09:04,020 --> 00:09:05,210 I really don't want 299 00:09:05,250 --> 00:09:05,980 to overstep. 300 00:09:06,020 --> 00:09:07,980 - May I ask, Alessandra, 301 00:09:08,020 --> 00:09:10,008 what exactly is your investment 302 00:09:10,048 --> 00:09:10,980 with Unisphere? 303 00:09:11,020 --> 00:09:12,980 [uneasy warbling] 304 00:09:13,020 --> 00:09:13,790 - This woman is onto you, 305 00:09:13,830 --> 00:09:13,980 right? 306 00:09:14,020 --> 00:09:15,218 - Her face barely moves. 307 00:09:15,258 --> 00:09:15,980 Who could tell? 308 00:09:16,020 --> 00:09:16,494 - But it doesn't feel right, 309 00:09:16,534 --> 00:09:17,960 and your hands are shaking. 310 00:09:18,000 --> 00:09:18,455 - This is obviously 311 00:09:18,495 --> 00:09:18,980 part of a much bigger 312 00:09:19,020 --> 00:09:20,075 nervous breakdown. 313 00:09:20,115 --> 00:09:20,980 Please help me. 314 00:09:21,020 --> 00:09:21,980 ♪ ♪ 315 00:09:22,020 --> 00:09:23,980 Okay, I have to ask you 316 00:09:24,020 --> 00:09:25,980 a really embarrassing question. 317 00:09:26,020 --> 00:09:27,000 - Hmm? 318 00:09:28,000 --> 00:09:29,954 - What is a hedge fund? 319 00:09:29,994 --> 00:09:30,980 [both laugh] 320 00:09:31,020 --> 00:09:32,207 - Yeah, well, that's the thing. 321 00:09:32,247 --> 00:09:32,980 Nobody really knows. 322 00:09:33,020 --> 00:09:33,459 - [laughs] 323 00:09:33,499 --> 00:09:34,159 Oh, really? 324 00:09:35,000 --> 00:09:35,690 - Yeah, that's how I get away 325 00:09:35,730 --> 00:09:35,980 with things. 326 00:09:36,020 --> 00:09:36,554 - That makes me feel 327 00:09:36,594 --> 00:09:37,494 so much better. 328 00:09:38,000 --> 00:09:38,724 - No, seriously, 329 00:09:38,764 --> 00:09:39,980 people just invest with me, 330 00:09:40,020 --> 00:09:41,980 and then I invest their money. 331 00:09:42,020 --> 00:09:43,026 - So you just take people's 332 00:09:43,066 --> 00:09:43,980 money and move it around? 333 00:09:44,020 --> 00:09:44,980 - Yeah. 334 00:09:45,020 --> 00:09:45,980 Most of my clients are invested 335 00:09:46,020 --> 00:09:46,980 in one of our funds. 336 00:09:47,020 --> 00:09:48,980 The Stalwarts account. 337 00:09:49,020 --> 00:09:50,292 - I'm invested in 338 00:09:50,332 --> 00:09:52,000 the Stalwarts account. 339 00:09:53,000 --> 00:09:54,008 - Can you wait here 340 00:09:54,048 --> 00:09:55,128 for just a moment? 341 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 I'll get a manager. 342 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 [tense music] 343 00:10:11,000 --> 00:10:18,000 ♪ ♪ 344 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 - Okay. 345 00:10:37,000 --> 00:10:38,980 Okay. 346 00:10:39,020 --> 00:10:41,980 [tense music] 347 00:10:42,020 --> 00:10:45,980 ♪ ♪ 348 00:10:46,020 --> 00:10:47,980 - Miss Ricci! 349 00:10:48,020 --> 00:10:48,980 Miss Ricci, these men 350 00:10:49,020 --> 00:10:49,565 would like to have 351 00:10:49,605 --> 00:10:49,980 a quick word! 352 00:10:50,020 --> 00:10:52,037 - Yeah, sorry, I have 353 00:10:52,077 --> 00:10:53,980 another appointment. 354 00:10:54,020 --> 00:10:54,980 - Miss Ricci! 355 00:10:55,020 --> 00:10:56,046 - Miss Ricci, did you get 356 00:10:56,086 --> 00:10:56,980 everything you needed? 357 00:10:57,020 --> 00:10:57,920 - Uh, yeah, no, 358 00:10:57,960 --> 00:10:58,980 I'm totally fine. 359 00:10:59,020 --> 00:10:59,980 Thank you so--oh, shit! 360 00:11:00,020 --> 00:11:01,980 Oh, my God. 361 00:11:02,020 --> 00:11:02,980 I am so sorry. 362 00:11:03,020 --> 00:11:05,049 You can bill me, okay? 363 00:11:05,089 --> 00:11:05,980 I'm sorry. 364 00:11:06,020 --> 00:11:07,220 - Would you please-- 365 00:11:09,000 --> 00:11:10,668 - [sighs] 366 00:11:10,708 --> 00:11:12,000 Oh, no. 367 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 [uneasy music] 368 00:11:19,000 --> 00:11:19,980 [rattling] 369 00:11:20,020 --> 00:11:25,980 ♪ ♪ 370 00:11:26,020 --> 00:11:28,000 - Fuck. 371 00:11:35,000 --> 00:11:35,980 Excuse me. 372 00:11:36,020 --> 00:11:37,334 [panting] 373 00:11:37,374 --> 00:11:39,000 Oh, my God. 374 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 [gasping] 375 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 d 376 00:11:48,000 --> 00:11:50,980 [cell phone ringing] 377 00:11:51,020 --> 00:11:52,980 What was that? 378 00:11:53,020 --> 00:11:53,298 Hello? 379 00:11:53,338 --> 00:11:53,980 - Ms. Bowden. 380 00:11:54,020 --> 00:11:55,171 Special Agent White 381 00:11:55,211 --> 00:11:55,980 with the FBI. 382 00:11:56,020 --> 00:11:56,985 Could you come in 383 00:11:57,025 --> 00:11:57,980 for another chat? 384 00:11:58,020 --> 00:11:58,980 Coffee's on us. 385 00:11:59,020 --> 00:11:59,558 - No. 386 00:11:59,598 --> 00:12:01,980 Yes, yeah, of course. 387 00:12:02,020 --> 00:12:02,792 Is everything okay? 388 00:12:02,832 --> 00:12:03,980 - How's 10:00 a.m. tomorrow? 389 00:12:04,020 --> 00:12:05,117 Oh, if you've retained counsel, 390 00:12:05,157 --> 00:12:05,980 feel free to bring them. 391 00:12:06,020 --> 00:12:06,929 - Was I supposed 392 00:12:06,969 --> 00:12:07,980 to retain counsel? 393 00:12:08,020 --> 00:12:09,292 - Perfect answer. 394 00:12:09,332 --> 00:12:11,000 Looking forward to it. 395 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 - [panting] 396 00:12:16,000 --> 00:12:18,980 [inquisitive music] 397 00:12:19,020 --> 00:12:25,000 ♪ ♪ 398 00:12:28,000 --> 00:12:28,980 - Getting an early start today. 399 00:12:29,020 --> 00:12:30,980 I'm all for it. 400 00:12:31,020 --> 00:12:32,980 What can I get for you? 401 00:12:33,020 --> 00:12:33,446 - Ooh. 402 00:12:33,486 --> 00:12:33,980 [sighs] 403 00:12:34,020 --> 00:12:35,000 Don't tempt me. 404 00:12:36,000 --> 00:12:37,003 Um, actually, could I-- 405 00:12:37,043 --> 00:12:37,980 can I ask you a favor? 406 00:12:38,020 --> 00:12:39,980 - Mm-hmm. 407 00:12:40,020 --> 00:12:41,002 - So I was in here two nights 408 00:12:41,042 --> 00:12:41,980 ago with my coworker Cassie, 409 00:12:42,020 --> 00:12:44,143 and she just got fired, 410 00:12:44,183 --> 00:12:44,980 and um... 411 00:12:45,020 --> 00:12:46,980 You know, I was, like, 412 00:12:47,020 --> 00:12:47,562 I thought we'd just 413 00:12:47,602 --> 00:12:47,980 get her drunk, 414 00:12:48,020 --> 00:12:48,251 you know, 415 00:12:48,291 --> 00:12:48,980 commiserate and all that, 416 00:12:49,020 --> 00:12:49,931 and you know what 417 00:12:49,971 --> 00:12:50,980 she ended up doing? 418 00:12:51,020 --> 00:12:52,980 She insisted on buying. 419 00:12:53,020 --> 00:12:53,370 - Oh? 420 00:12:53,410 --> 00:12:54,000 - Right? 421 00:12:55,000 --> 00:12:55,980 I mean, she just lost her job. 422 00:12:56,020 --> 00:12:56,980 What was she thinking? 423 00:12:57,020 --> 00:12:59,980 So do you think there's any way 424 00:13:00,020 --> 00:13:01,942 that you could, you know, 425 00:13:01,982 --> 00:13:03,980 refund her and let me pay? 426 00:13:04,020 --> 00:13:05,023 You know, I just wanna do 427 00:13:05,063 --> 00:13:05,980 something nice for her. 428 00:13:06,020 --> 00:13:07,338 - We're not supposed to do that 429 00:13:07,378 --> 00:13:07,980 after the fact. 430 00:13:08,020 --> 00:13:11,000 - Well, you know what? 431 00:13:14,000 --> 00:13:16,551 If you could bend the rules 432 00:13:16,591 --> 00:13:17,980 just this once. 433 00:13:18,020 --> 00:13:20,000 - Uh... 434 00:13:21,000 --> 00:13:22,211 [laughs] 435 00:13:22,251 --> 00:13:23,000 Okay. 436 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 No Cassie. 437 00:13:36,000 --> 00:13:36,953 Oh, but we do have 438 00:13:36,993 --> 00:13:37,980 a Cassandra Bowden. 439 00:13:38,020 --> 00:13:39,980 - There she is. 440 00:13:40,020 --> 00:13:41,451 That's her. 441 00:13:41,491 --> 00:13:42,000 Yep. 442 00:13:43,000 --> 00:13:44,519 Thank you. 443 00:13:44,559 --> 00:13:46,980 You are my hero. 444 00:13:47,020 --> 00:13:49,980 ♪ ♪ 445 00:13:50,020 --> 00:13:51,400 [camera shutter clicks] 446 00:13:55,000 --> 00:13:56,980 - So... 447 00:13:57,020 --> 00:13:58,980 that is everything. 448 00:13:59,020 --> 00:14:00,404 - No, no, I--yeah, no. 449 00:14:00,444 --> 00:14:00,980 I got it. 450 00:14:01,020 --> 00:14:02,054 I got it, yeah. 451 00:14:02,094 --> 00:14:02,980 I got it all. 452 00:14:03,020 --> 00:14:03,980 Um, are you okay? 453 00:14:04,020 --> 00:14:04,980 - Um, yeah. 454 00:14:05,020 --> 00:14:08,980 I mean, physically I'm good, 455 00:14:09,020 --> 00:14:11,980 but mentally, I... 456 00:14:12,020 --> 00:14:13,102 [whispering] 457 00:14:13,142 --> 00:14:16,000 I keep seeing his body up here. 458 00:14:17,000 --> 00:14:17,347 - I get it. 459 00:14:17,387 --> 00:14:17,980 - So it's really... 460 00:14:18,020 --> 00:14:19,320 - No, of course. 461 00:14:19,360 --> 00:14:20,980 I'm sorry, I just... 462 00:14:21,020 --> 00:14:21,543 You know, 463 00:14:21,583 --> 00:14:22,980 I asked if you're okay, 464 00:14:23,020 --> 00:14:24,248 and you just experienced 465 00:14:24,288 --> 00:14:24,980 severe trauma, 466 00:14:25,020 --> 00:14:25,611 so of cour-- 467 00:14:25,651 --> 00:14:26,980 of course you're not okay. 468 00:14:27,020 --> 00:14:28,929 - No, I'm mostly-- 469 00:14:28,969 --> 00:14:30,980 I'm mostly, like... 470 00:14:31,020 --> 00:14:33,367 Right now, I'm pretty good. 471 00:14:33,407 --> 00:14:33,980 - Okay. 472 00:14:34,020 --> 00:14:35,168 Are you sure? 473 00:14:35,208 --> 00:14:36,000 - Mm-hmm. 474 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 - Okay, uh... 475 00:14:40,000 --> 00:14:40,887 Then, Cas, 476 00:14:40,927 --> 00:14:42,980 I have to ask you this. 477 00:14:43,020 --> 00:14:43,986 Why the fuck did you 478 00:14:44,026 --> 00:14:44,980 clean everything up? 479 00:14:45,020 --> 00:14:47,980 - I--I don't know. 480 00:14:48,020 --> 00:14:49,801 I was talking to you 481 00:14:49,841 --> 00:14:50,980 on the phone, 482 00:14:51,020 --> 00:14:52,170 and Amanda Knox 483 00:14:52,210 --> 00:14:53,980 just came into my head. 484 00:14:54,020 --> 00:14:55,980 - I'm sorry, 485 00:14:56,020 --> 00:14:56,487 that fucked up phone call 486 00:14:56,527 --> 00:14:56,980 was from the crime scene? 487 00:14:57,020 --> 00:14:57,627 - I know. 488 00:14:57,667 --> 00:14:58,980 [breathing heavily] 489 00:14:59,020 --> 00:15:01,980 Oh, God, I keep having my... 490 00:15:02,020 --> 00:15:03,195 - Okay, okay, Jesus. 491 00:15:03,235 --> 00:15:03,980 - Oh, my God. 492 00:15:04,020 --> 00:15:04,588 - Cassie, it's okay. 493 00:15:04,628 --> 00:15:04,980 - Oh, my God. 494 00:15:05,020 --> 00:15:07,013 - Okay, Cas, you're okay. 495 00:15:07,053 --> 00:15:07,980 You're okay. 496 00:15:08,020 --> 00:15:08,750 - Oh, my God. 497 00:15:08,790 --> 00:15:09,980 - Take a deep breath. 498 00:15:10,020 --> 00:15:10,402 And then--you're okay. 499 00:15:10,442 --> 00:15:11,960 - No, I'm gonna have a panic... 500 00:15:12,000 --> 00:15:12,586 - No, you're not having 501 00:15:12,626 --> 00:15:12,980 a panic attack. 502 00:15:13,020 --> 00:15:14,462 - I'm having a panic attack. 503 00:15:14,502 --> 00:15:14,980 - Jessica! 504 00:15:15,020 --> 00:15:15,523 - Who are you? 505 00:15:15,563 --> 00:15:15,980 Who is that? 506 00:15:16,020 --> 00:15:17,289 You're calling your assistant? 507 00:15:17,329 --> 00:15:17,980 That's Jennifer. 508 00:15:18,020 --> 00:15:19,609 - How would you know that? 509 00:15:19,649 --> 00:15:20,149 - Yep. 510 00:15:21,000 --> 00:15:21,629 - Jessica, grab Cassie 511 00:15:21,669 --> 00:15:21,980 a Topo Chico 512 00:15:22,020 --> 00:15:23,700 from the back of the fridge. 513 00:15:24,000 --> 00:15:24,947 - It's Jennifer. 514 00:15:24,987 --> 00:15:25,980 Wait, Topo Chico? 515 00:15:26,020 --> 00:15:26,980 You have those on hand for me? 516 00:15:27,020 --> 00:15:28,980 - I love you. 517 00:15:29,020 --> 00:15:29,896 They're for me, 'cause 518 00:15:29,936 --> 00:15:30,980 why would they be for you? 519 00:15:31,020 --> 00:15:31,832 'Cause, you know, 520 00:15:31,872 --> 00:15:32,980 you've never been here. 521 00:15:33,020 --> 00:15:34,980 - [sighs] 522 00:15:35,020 --> 00:15:35,980 - Are you okay now? 523 00:15:36,020 --> 00:15:36,920 Should I cancel 524 00:15:36,960 --> 00:15:37,980 your drink order? 525 00:15:38,020 --> 00:15:38,980 - I'm okay. 526 00:15:39,020 --> 00:15:41,980 - Okay, so you mentioned 527 00:15:42,020 --> 00:15:43,980 that there was another woman. 528 00:15:44,020 --> 00:15:44,572 - Miranda. 529 00:15:44,612 --> 00:15:44,980 - Yeah. 530 00:15:45,020 --> 00:15:46,980 - And she could help us if we-- 531 00:15:47,020 --> 00:15:47,827 Alex had mentioned she 532 00:15:47,867 --> 00:15:48,980 was a business associate, so-- 533 00:15:49,020 --> 00:15:50,488 but it was weird, because when 534 00:15:50,528 --> 00:15:51,980 I went to office this morning, 535 00:15:52,020 --> 00:15:53,980 well, everyone had this very... 536 00:15:54,020 --> 00:15:56,390 - You went to his offi-- 537 00:15:56,430 --> 00:15:57,980 Cas, oh, my God. 538 00:15:58,020 --> 00:15:58,980 Cassie, that looks so bad. 539 00:15:59,020 --> 00:15:59,758 Why the fuck 540 00:15:59,798 --> 00:16:00,980 would you go there? 541 00:16:01,020 --> 00:16:01,448 No, don't... 542 00:16:01,488 --> 00:16:01,980 Don't tell me. 543 00:16:02,020 --> 00:16:02,345 Don't tell me 544 00:16:02,385 --> 00:16:03,765 why you would go there. 545 00:16:04,000 --> 00:16:04,480 I can think of, like, 546 00:16:04,520 --> 00:16:04,980 700 well intentioned, 547 00:16:05,020 --> 00:16:05,958 but unwise reasons why 548 00:16:05,998 --> 00:16:06,980 you would've done that. 549 00:16:07,020 --> 00:16:08,632 - Okay, well, the fucking FBI 550 00:16:08,672 --> 00:16:09,980 asked if I had a lawyer, 551 00:16:10,020 --> 00:16:10,980 and I didn't know what to do. 552 00:16:11,020 --> 00:16:12,980 - I am your lawyer, obviously! 553 00:16:13,020 --> 00:16:13,407 - I was hoping 554 00:16:13,447 --> 00:16:14,587 you would say that. 555 00:16:15,000 --> 00:16:15,980 Thank you. 556 00:16:16,020 --> 00:16:17,304 I know you never do pro-bono, 557 00:16:17,344 --> 00:16:17,980 so what can I-- 558 00:16:18,020 --> 00:16:18,980 How can I-- 559 00:16:19,020 --> 00:16:19,980 - Cassie, I'm your best friend. 560 00:16:20,020 --> 00:16:21,980 I'm not gonna take your money. 561 00:16:22,020 --> 00:16:23,000 - Thank you. 562 00:16:26,000 --> 00:16:27,030 - Okay, I'm gonna see 563 00:16:27,070 --> 00:16:27,980 what I can find out 564 00:16:28,020 --> 00:16:28,980 about this Miranda person, 565 00:16:29,020 --> 00:16:31,980 and I'm gonna look into 566 00:16:32,020 --> 00:16:33,980 Thai extradition laws. 567 00:16:34,020 --> 00:16:34,536 - Annie. 568 00:16:34,576 --> 00:16:35,980 - It's gonna be fine. 569 00:16:36,020 --> 00:16:37,299 And this meeting tomorrow 570 00:16:37,339 --> 00:16:37,980 with the FBI, 571 00:16:38,020 --> 00:16:38,711 we are going 572 00:16:38,751 --> 00:16:39,980 to go there together, 573 00:16:40,020 --> 00:16:40,449 and we're gonna see 574 00:16:40,489 --> 00:16:41,809 what they have on you. 575 00:16:42,000 --> 00:16:42,373 - I was supposed 576 00:16:42,413 --> 00:16:42,980 to start this Rome route, 577 00:16:43,020 --> 00:16:44,171 but I'm definitely not going. 578 00:16:44,211 --> 00:16:44,980 I don't think that-- 579 00:16:45,020 --> 00:16:46,546 - You are definitely going. 580 00:16:46,586 --> 00:16:47,980 You have to keep working. 581 00:16:48,020 --> 00:16:48,919 The last thing you need 582 00:16:48,959 --> 00:16:49,980 right now is to get fired. 583 00:16:50,020 --> 00:16:50,980 It's gonna be fine. 584 00:16:51,020 --> 00:16:51,703 You just need 585 00:16:51,743 --> 00:16:52,980 to get some rest, okay? 586 00:16:53,020 --> 00:16:53,980 - I'm gonna get some rest. 587 00:16:54,020 --> 00:16:54,549 - You're gonna meet me 588 00:16:54,589 --> 00:16:55,609 tomorrow morning. 589 00:16:56,000 --> 00:16:56,518 - I'm gonna meet you 590 00:16:56,558 --> 00:16:56,980 tomorrow morning. 591 00:16:57,020 --> 00:16:57,980 - And you're not gonna be late. 592 00:16:58,020 --> 00:16:58,980 - And I'm not gonna be late. 593 00:16:59,020 --> 00:17:00,980 - So, like, actually not late. 594 00:17:01,020 --> 00:17:02,072 - And I'm not gonna 595 00:17:02,112 --> 00:17:02,980 be fucking late. 596 00:17:03,020 --> 00:17:03,980 - Get some rest. 597 00:17:04,020 --> 00:17:05,980 Like, for real. 598 00:17:06,020 --> 00:17:07,980 [cell phone ringing] 599 00:17:08,020 --> 00:17:10,980 d 600 00:17:11,020 --> 00:17:12,980 ♪ ♪ 601 00:17:13,020 --> 00:17:14,985 Seriously? 602 00:17:15,025 --> 00:17:15,980 Fuck. 603 00:17:16,020 --> 00:17:16,980 [line trilling] 604 00:17:17,020 --> 00:17:17,841 - Cassie. 605 00:17:17,881 --> 00:17:18,980 - Megan, hi. 606 00:17:19,020 --> 00:17:20,057 Listen, that is not me 607 00:17:20,097 --> 00:17:20,980 in the photo, okay? 608 00:17:21,020 --> 00:17:22,370 Didn't we agree to leave 609 00:17:22,410 --> 00:17:23,980 this whole thing in Bangkok? 610 00:17:24,020 --> 00:17:24,311 That was you 611 00:17:24,351 --> 00:17:24,980 I was speaking to, right? 612 00:17:25,020 --> 00:17:26,594 - Of course it was me. 613 00:17:26,634 --> 00:17:27,980 What is that noise? 614 00:17:28,020 --> 00:17:29,122 - I'm at a bar right now. 615 00:17:29,162 --> 00:17:29,980 I'm getting drinks. 616 00:17:30,020 --> 00:17:31,464 I know I probably shouldn't be, 617 00:17:31,504 --> 00:17:31,980 but I'm not 618 00:17:32,020 --> 00:17:32,587 open to your feedback 619 00:17:32,627 --> 00:17:32,980 at the moment. 620 00:17:33,020 --> 00:17:34,257 - The FBI reached out 621 00:17:34,297 --> 00:17:34,980 to me again. 622 00:17:35,020 --> 00:17:36,980 I missed their call, 623 00:17:37,020 --> 00:17:37,299 and I haven't 624 00:17:37,339 --> 00:17:37,980 called them back yet, but... 625 00:17:38,020 --> 00:17:39,297 - So they reached out 626 00:17:39,337 --> 00:17:39,980 to you too. 627 00:17:40,020 --> 00:17:40,839 Oh, that's good, that's good. 628 00:17:40,879 --> 00:17:40,980 - No. 629 00:17:41,020 --> 00:17:43,197 They wanted more information 630 00:17:43,237 --> 00:17:43,980 about you. 631 00:17:44,020 --> 00:17:44,244 - What? 632 00:17:44,284 --> 00:17:44,980 - They probably want 633 00:17:45,020 --> 00:17:45,887 information on 634 00:17:45,927 --> 00:17:46,980 all of us, right? 635 00:17:47,020 --> 00:17:48,980 I mean... 636 00:17:49,020 --> 00:17:50,386 did they say anything 637 00:17:50,426 --> 00:17:50,980 about me? 638 00:17:51,020 --> 00:17:51,980 - No, wait, hold on, 639 00:17:52,020 --> 00:17:52,841 they specifically said 640 00:17:52,881 --> 00:17:53,980 they have questions about me? 641 00:17:54,020 --> 00:17:54,768 - Oh, wait. 642 00:17:54,808 --> 00:17:55,980 Hold on, hold on. 643 00:17:56,020 --> 00:17:56,980 I think Bill just came home. 644 00:17:57,020 --> 00:17:59,038 Hey, hon, hi. 645 00:17:59,078 --> 00:17:59,980 - Hey. 646 00:18:00,020 --> 00:18:01,387 - I'm just on the phone here 647 00:18:01,427 --> 00:18:01,980 with Cassie. 648 00:18:02,020 --> 00:18:02,958 I'll be a minute. 649 00:18:02,998 --> 00:18:03,980 - Cassie's the one 650 00:18:04,020 --> 00:18:04,552 that slept with that dead 651 00:18:04,592 --> 00:18:04,980 Russian guy, right? 652 00:18:05,020 --> 00:18:06,195 - Hey, no, I didn't. 653 00:18:06,235 --> 00:18:06,980 No, I didn't. 654 00:18:07,020 --> 00:18:08,133 - Christ, Bill, please, 655 00:18:08,173 --> 00:18:08,980 just go upstairs. 656 00:18:09,020 --> 00:18:10,469 I'll be up in a minute. 657 00:18:10,509 --> 00:18:10,980 - Megan. 658 00:18:11,020 --> 00:18:11,662 - Cassie, that was Bill 659 00:18:11,702 --> 00:18:11,980 being Bill. 660 00:18:12,020 --> 00:18:12,670 You know him. 661 00:18:12,710 --> 00:18:13,980 - Why would you say that? 662 00:18:14,020 --> 00:18:14,570 Is that what you said 663 00:18:14,610 --> 00:18:14,980 to the FBI too? 664 00:18:15,020 --> 00:18:16,980 - No. Come on. 665 00:18:17,020 --> 00:18:17,980 Cassie, 666 00:18:18,020 --> 00:18:19,980 that photo on the internet-- 667 00:18:20,020 --> 00:18:21,980 I mean, seriously, 668 00:18:22,020 --> 00:18:23,980 it looks just like you. 669 00:18:24,020 --> 00:18:24,433 Can we just-- 670 00:18:24,473 --> 00:18:24,980 - You know what? 671 00:18:25,020 --> 00:18:25,909 Honestly, if that was me 672 00:18:25,949 --> 00:18:26,980 in the photo, you know what? 673 00:18:27,020 --> 00:18:28,486 Then I guess my life 674 00:18:28,526 --> 00:18:29,980 would be freefalling 675 00:18:30,020 --> 00:18:30,985 down an insane pit 676 00:18:31,025 --> 00:18:31,980 of traumatic shit. 677 00:18:32,020 --> 00:18:32,825 So I guess I go out 678 00:18:32,865 --> 00:18:33,980 to a very, very loud place 679 00:18:34,020 --> 00:18:34,758 to drown out 680 00:18:34,798 --> 00:18:35,980 all the crazy stuff 681 00:18:36,020 --> 00:18:37,980 that's going on in my head, 682 00:18:38,020 --> 00:18:39,426 and you can bet that it 683 00:18:39,466 --> 00:18:40,980 would feel fucking crazy. 684 00:18:41,020 --> 00:18:41,415 But... 685 00:18:41,455 --> 00:18:42,000 [laughs] 686 00:18:43,000 --> 00:18:44,980 It's not me in the picture! 687 00:18:45,020 --> 00:18:46,980 ♪ ♪ 688 00:18:47,020 --> 00:18:48,980 - Cassie, I just... 689 00:18:49,020 --> 00:18:50,378 If there's anything 690 00:18:50,418 --> 00:18:51,980 that I can do to help. 691 00:18:52,020 --> 00:18:53,690 - Megan, please stop helping, 692 00:18:53,730 --> 00:18:53,980 okay? 693 00:18:54,020 --> 00:18:54,980 Thank you. 694 00:18:55,020 --> 00:18:55,423 - I'm-- 695 00:18:55,463 --> 00:18:56,003 - [sighs] 696 00:18:57,000 --> 00:18:57,980 [stomps] 697 00:18:58,020 --> 00:19:01,980 ♪ ♪ 698 00:19:02,020 --> 00:19:03,980 - [laughing] 699 00:19:04,020 --> 00:19:05,980 d 700 00:19:06,020 --> 00:19:06,980 - What? 701 00:19:07,020 --> 00:19:08,174 - Whoa, whoa, whoa, whoa, 702 00:19:08,214 --> 00:19:08,980 whoa, whoa, whoa. 703 00:19:09,020 --> 00:19:09,351 Whoa. 704 00:19:09,391 --> 00:19:10,980 - Cassie, you're here. 705 00:19:11,020 --> 00:19:11,484 - I am. 706 00:19:11,524 --> 00:19:12,980 Sorry, I needed that. 707 00:19:13,020 --> 00:19:13,980 - That was mine, but it's okay. 708 00:19:14,020 --> 00:19:14,980 I thought you were too tired 709 00:19:15,020 --> 00:19:16,018 for oyster night. 710 00:19:16,058 --> 00:19:16,980 - Well, I'm not. 711 00:19:17,020 --> 00:19:17,632 - Shane said you were too tired 712 00:19:17,672 --> 00:19:17,980 for oyster night. 713 00:19:18,020 --> 00:19:19,219 - Yeah, what happened 714 00:19:19,259 --> 00:19:19,980 to your hand? 715 00:19:20,020 --> 00:19:21,543 - Nothing, it's no big deal. 716 00:19:21,583 --> 00:19:21,980 Nothing. 717 00:19:22,020 --> 00:19:22,980 You invited Jada. 718 00:19:23,020 --> 00:19:23,172 Yay. 719 00:19:23,212 --> 00:19:24,232 - Oh, that's fun. 720 00:19:25,000 --> 00:19:25,383 'Cause in a second, 721 00:19:25,423 --> 00:19:25,980 Jada's gonna pull me outside 722 00:19:26,020 --> 00:19:27,690 and say, "You invited Cassie. 723 00:19:27,730 --> 00:19:27,980 Yay." 724 00:19:28,020 --> 00:19:28,538 - You invited Cassie? 725 00:19:28,578 --> 00:19:28,980 - Just like that. 726 00:19:29,020 --> 00:19:30,980 You implied you weren't coming. 727 00:19:31,020 --> 00:19:31,497 - I just have a little 728 00:19:31,537 --> 00:19:31,980 thing in the morning. 729 00:19:32,020 --> 00:19:33,980 It's no big deal. 730 00:19:34,020 --> 00:19:35,980 d 731 00:19:36,020 --> 00:19:37,437 Ugh, I need to shut my brain 732 00:19:37,477 --> 00:19:38,980 off for a few hours, you know? 733 00:19:39,020 --> 00:19:40,062 - Why don't you just let me 734 00:19:40,102 --> 00:19:40,980 look at that for a sec? 735 00:19:41,020 --> 00:19:41,695 Oh, my God. 736 00:19:41,735 --> 00:19:42,980 Were you in a fight? 737 00:19:43,020 --> 00:19:43,546 - Okay, no. 738 00:19:43,586 --> 00:19:44,980 - Did you take someone down? 739 00:19:45,020 --> 00:19:45,980 - No, I cut it on some glass. 740 00:19:46,020 --> 00:19:46,703 It was, like, 741 00:19:46,743 --> 00:19:47,980 the dumbest thing ever. 742 00:19:48,020 --> 00:19:48,549 - Ah, I don't remember 743 00:19:48,589 --> 00:19:48,980 getting the flyer 744 00:19:49,020 --> 00:19:49,963 that Cassie drinks free 745 00:19:50,003 --> 00:19:50,980 all night at this place. 746 00:19:51,020 --> 00:19:52,980 - Hey, next round's on me. 747 00:19:53,020 --> 00:19:53,611 How 'bout that? 748 00:19:53,651 --> 00:19:53,980 Pitchers. 749 00:19:54,020 --> 00:19:54,512 Let's go to that place 750 00:19:54,552 --> 00:19:55,752 we went to last week 751 00:19:56,000 --> 00:19:56,665 where we met those two boys. 752 00:19:56,705 --> 00:19:56,980 - No, no, no. 753 00:19:57,020 --> 00:19:57,149 - Yes. 754 00:19:57,189 --> 00:19:57,980 - No, he blocked me on Grindr. 755 00:19:58,020 --> 00:19:58,523 - What? 756 00:19:58,563 --> 00:19:58,980 - Yes. 757 00:19:59,020 --> 00:20:00,000 - What's Grindr? 758 00:20:01,000 --> 00:20:01,620 - Do they not have Grindr 759 00:20:01,660 --> 00:20:01,980 in New Jersey? 760 00:20:02,020 --> 00:20:02,980 - [laughs] 761 00:20:03,020 --> 00:20:04,256 - They have everything New York 762 00:20:04,296 --> 00:20:04,980 has in New Jersey. 763 00:20:05,020 --> 00:20:07,000 - Where is Shane? 764 00:20:08,000 --> 00:20:08,670 He always invites me 765 00:20:08,710 --> 00:20:09,250 to things 766 00:20:10,000 --> 00:20:10,504 and then disappears, 767 00:20:10,544 --> 00:20:10,980 like, literally... 768 00:20:11,020 --> 00:20:11,672 - He's having so much fun. 769 00:20:11,712 --> 00:20:11,980 Look at him. 770 00:20:12,020 --> 00:20:13,980 - Ah! 771 00:20:14,020 --> 00:20:14,980 Cassie, get us more drinks. 772 00:20:15,020 --> 00:20:15,980 - You get us more drinks. 773 00:20:16,020 --> 00:20:17,980 - No, girl, you still owe me. 774 00:20:18,020 --> 00:20:18,386 - Why? 775 00:20:18,426 --> 00:20:18,980 - Munich. 776 00:20:19,020 --> 00:20:19,980 - What happened in Munich? 777 00:20:20,020 --> 00:20:21,232 - Hello, you threw your shoe 778 00:20:21,272 --> 00:20:21,980 at the bartender, 779 00:20:22,020 --> 00:20:23,074 and then you got us kicked out. 780 00:20:23,114 --> 00:20:23,980 You said it was instincts. 781 00:20:24,020 --> 00:20:25,151 - Fine. 782 00:20:25,191 --> 00:20:26,980 - Two, two! 783 00:20:27,020 --> 00:20:28,000 - Thank you! 784 00:20:29,000 --> 00:20:31,980 Sorry, 'scuse me, but... 785 00:20:32,020 --> 00:20:33,235 - Mm. 786 00:20:33,275 --> 00:20:33,980 Hi. 787 00:20:34,020 --> 00:20:35,980 - Hi. 788 00:20:36,020 --> 00:20:36,405 [laughs] 789 00:20:36,445 --> 00:20:36,980 Two drinks. 790 00:20:37,020 --> 00:20:38,980 That's ambitious. 791 00:20:39,020 --> 00:20:40,980 - This is for my friend, 792 00:20:41,020 --> 00:20:42,685 but to be honest with you, 793 00:20:42,725 --> 00:20:43,980 she is not a friend, 794 00:20:44,020 --> 00:20:46,000 so do you wanna be my friend? 795 00:20:47,000 --> 00:20:48,039 - Oh, this is how 796 00:20:48,079 --> 00:20:49,980 you pick up guys isn't it, huh? 797 00:20:50,020 --> 00:20:51,020 With this, like, 798 00:20:51,060 --> 00:20:51,980 elaborate ruse? 799 00:20:52,020 --> 00:20:53,170 - It's really not 800 00:20:53,210 --> 00:20:54,980 that elaborate, so cheers. 801 00:20:55,020 --> 00:20:56,980 - Cheers. 802 00:20:57,020 --> 00:20:59,980 ♪ ♪ 803 00:21:00,020 --> 00:21:00,460 - All right, I have 804 00:21:00,500 --> 00:21:00,980 a confession to make. 805 00:21:01,020 --> 00:21:01,980 - What? 806 00:21:02,020 --> 00:21:04,015 - I noticed you earlier 807 00:21:04,055 --> 00:21:04,980 in the bar. 808 00:21:05,020 --> 00:21:06,980 Not in a creepy way. 809 00:21:07,020 --> 00:21:07,980 Wow, that sounded creepy. 810 00:21:08,020 --> 00:21:09,980 - Are you stalking me? 811 00:21:10,020 --> 00:21:10,980 Don't take any pictures. 812 00:21:11,020 --> 00:21:12,423 It's very hot in here. 813 00:21:12,463 --> 00:21:13,980 I'm a little bit sweaty. 814 00:21:14,020 --> 00:21:14,306 - I think-- 815 00:21:14,346 --> 00:21:15,726 I think you look great. 816 00:21:17,000 --> 00:21:17,980 I'm Buckley, by the way. 817 00:21:18,020 --> 00:21:18,535 - Buckley? 818 00:21:18,575 --> 00:21:19,980 What kind of name is that? 819 00:21:20,020 --> 00:21:21,007 - It's actually 820 00:21:21,047 --> 00:21:22,980 my grandfather's name, but... 821 00:21:23,020 --> 00:21:24,171 - Okay, Buckley. 822 00:21:24,211 --> 00:21:24,980 I'm Cassie. 823 00:21:25,020 --> 00:21:26,640 - Cassie, nice to meet you. 824 00:21:27,000 --> 00:21:27,980 - [laughs] 825 00:21:28,020 --> 00:21:29,980 Two giant vodka shots! 826 00:21:30,020 --> 00:21:30,622 Please. 827 00:21:30,662 --> 00:21:30,980 Two. 828 00:21:31,020 --> 00:21:32,000 Two. 829 00:21:33,000 --> 00:21:33,980 What? 830 00:21:34,020 --> 00:21:34,908 Do you have to work 831 00:21:34,948 --> 00:21:35,980 or something tomorrow? 832 00:21:36,020 --> 00:21:37,980 - Uh, I'm an unemployed actor, 833 00:21:38,020 --> 00:21:39,860 so no, my schedule's 834 00:21:39,900 --> 00:21:40,980 pretty open. 835 00:21:41,020 --> 00:21:41,630 - Oh, that's good. 836 00:21:41,670 --> 00:21:41,980 [laughter] 837 00:21:42,020 --> 00:21:43,980 [cell phone ringing] 838 00:21:44,020 --> 00:21:45,460 Okay, wait, sorry, I have-- 839 00:21:45,500 --> 00:21:46,980 Wait, wait, it's my brother! 840 00:21:47,020 --> 00:21:47,680 It's my brother. 841 00:21:47,720 --> 00:21:47,980 - Okay. 842 00:21:48,020 --> 00:21:49,379 - Just hold one second. 843 00:21:49,419 --> 00:21:49,980 Hi, Davey! 844 00:21:50,020 --> 00:21:50,980 - Oh, hey. 845 00:21:51,020 --> 00:21:51,761 Hey, I was just checking 846 00:21:51,801 --> 00:21:51,980 to see, 847 00:21:52,020 --> 00:21:52,910 do you think we need 848 00:21:52,950 --> 00:21:53,980 reservations for dinner 849 00:21:54,020 --> 00:21:54,980 at that sushi restaurant? 850 00:21:55,020 --> 00:21:56,168 - Okay, I cannot hear you! 851 00:21:56,208 --> 00:21:57,288 I cannot hear him. 852 00:21:58,000 --> 00:21:58,810 - Sounds like she's at a bar. 853 00:21:58,850 --> 00:21:58,980 - Shh. 854 00:21:59,020 --> 00:22:00,299 - I know, it's very loud. 855 00:22:00,339 --> 00:22:00,980 I'm in a bar! 856 00:22:01,020 --> 00:22:01,305 - Tell him 857 00:22:01,345 --> 00:22:01,980 you'll call him back. 858 00:22:02,020 --> 00:22:02,961 - Yeah, I should probably 859 00:22:03,001 --> 00:22:03,980 hang up and call him back. 860 00:22:04,020 --> 00:22:04,980 - Well, I can-- 861 00:22:05,020 --> 00:22:05,535 - Okay, I'm gonna 862 00:22:05,575 --> 00:22:05,980 call him back. 863 00:22:06,020 --> 00:22:06,986 Okay, bye. 864 00:22:07,026 --> 00:22:07,980 - [laughs] 865 00:22:08,020 --> 00:22:08,750 - Oh, my God. 866 00:22:08,790 --> 00:22:09,290 I... 867 00:22:10,000 --> 00:22:10,980 d 868 00:22:11,020 --> 00:22:11,980 Oh, my God... 869 00:22:12,020 --> 00:22:14,980 ♪ ♪ 870 00:22:15,020 --> 00:22:15,980 - Hey, are you okay? 871 00:22:16,020 --> 00:22:17,980 - Yeah. 872 00:22:18,020 --> 00:22:18,957 Um, I've just been 873 00:22:18,997 --> 00:22:19,980 having these, like, 874 00:22:20,020 --> 00:22:21,010 these weird thoughts 875 00:22:21,050 --> 00:22:21,980 keep coming to my-- 876 00:22:22,020 --> 00:22:23,336 I don't--You wanna dance? 877 00:22:23,376 --> 00:22:23,980 Let's dance. 878 00:22:24,020 --> 00:22:24,716 Let's go that way. 879 00:22:24,756 --> 00:22:25,980 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 880 00:22:26,020 --> 00:22:26,980 [Lizzo's "Boys"] 881 00:22:27,020 --> 00:22:28,980 - ♪ Baby, I don't need you ♪ 882 00:22:29,020 --> 00:22:30,980 ♪ ♪ 883 00:22:31,020 --> 00:22:33,000 ♪ I just wanna freak you ♪ 884 00:22:34,000 --> 00:22:36,980 ♪ I heard you a freak too ♪ 885 00:22:37,020 --> 00:22:37,980 ♪ ♪ 886 00:22:38,020 --> 00:22:39,980 ♪ What's two plus two? ♪ 887 00:22:40,020 --> 00:22:41,880 - ♪ Four, three, two, ow! ♪ 888 00:22:42,000 --> 00:22:43,980 - ♪ Boys ♪ 889 00:22:44,020 --> 00:22:45,980 - ♪ Boys ♪ 890 00:22:46,020 --> 00:22:46,980 - ♪ Boys ♪ 891 00:22:47,020 --> 00:22:47,980 - ♪ Make a girl go crazy! ♪ 892 00:22:48,020 --> 00:22:49,980 - ♪ Four, three, two, ow! ♪ 893 00:22:50,020 --> 00:22:50,980 - ♪ Boys ♪ 894 00:22:51,020 --> 00:22:53,000 - ♪ Boys ♪ 895 00:22:54,000 --> 00:22:55,980 - ♪ Uh-huh, yeah ♪ 896 00:22:56,020 --> 00:22:57,980 ♪ ♪ 897 00:22:58,020 --> 00:23:00,980 ♪ Four, three, two, whoo! ♪ 898 00:23:01,020 --> 00:23:01,980 - ♪ Boys ♪ 899 00:23:02,020 --> 00:23:03,980 - ♪ Boys ♪ 900 00:23:04,020 --> 00:23:05,000 - Sorry. 901 00:23:06,000 --> 00:23:06,473 - ♪ Make a girl go crazy ♪ 902 00:23:06,513 --> 00:23:06,980 - ♪ Four, three, two, ow! ♪ 903 00:23:07,020 --> 00:23:08,980 - ♪ Done lost your mind ♪ 904 00:23:09,020 --> 00:23:10,980 - ♪ Boys ♪ 905 00:23:11,020 --> 00:23:12,980 - ♪ Boys ♪ 906 00:23:13,020 --> 00:23:14,000 - ♪ Boys ♪ 907 00:23:18,000 --> 00:23:21,980 ♪ Uh-huh, yeah ♪ 908 00:23:22,020 --> 00:23:24,980 ♪ Four, three, two, whoo! ♪ 909 00:23:25,020 --> 00:23:25,980 - ♪ Boys ♪ 910 00:23:26,020 --> 00:23:27,980 - ♪ Boys ♪ 911 00:23:28,020 --> 00:23:28,618 - ♪ Boys ♪ 912 00:23:28,658 --> 00:23:30,458 - ♪ Make a girl go crazy ♪ 913 00:23:31,000 --> 00:23:32,011 - ♪ Four, three, two, ow! ♪ 914 00:23:32,051 --> 00:23:32,980 - ♪ Done lost your mind ♪ 915 00:23:33,020 --> 00:23:33,980 - ♪ Boys ♪ 916 00:23:34,020 --> 00:23:35,980 - ♪ Boys ♪ 917 00:23:36,020 --> 00:23:37,980 - ♪ Boys ♪ 918 00:23:38,020 --> 00:23:40,000 - ♪ Make a girl go crazy ♪ 919 00:23:45,000 --> 00:23:46,980 - [snoring] 920 00:23:47,020 --> 00:23:49,000 [cell phone buzzes] 921 00:24:09,000 --> 00:24:11,980 [solemn music] 922 00:24:12,020 --> 00:24:19,000 ♪ ♪ 923 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 [curious music] 924 00:24:34,000 --> 00:24:41,000 ♪ ♪ 925 00:24:43,000 --> 00:24:43,500 - Hey. 926 00:24:43,540 --> 00:24:44,980 - [clears throat] 927 00:24:45,020 --> 00:24:45,985 - What's going on? 928 00:24:46,025 --> 00:24:46,980 - Uh, you're late. 929 00:24:47,020 --> 00:24:47,364 And you promised 930 00:24:47,404 --> 00:24:47,980 you weren't gonna be late. 931 00:24:48,020 --> 00:24:48,350 - Okay. 932 00:24:48,390 --> 00:24:49,980 - Oh, and you smell like booze. 933 00:24:50,020 --> 00:24:51,706 I guess you didn't get the rest 934 00:24:51,746 --> 00:24:52,980 that I told you to get. 935 00:24:53,020 --> 00:24:53,711 - Okay, listen, 936 00:24:53,751 --> 00:24:54,980 my apartment was so quiet. 937 00:24:55,020 --> 00:24:55,260 I'm sorry, 938 00:24:55,300 --> 00:24:56,860 I had to get out of there. 939 00:24:57,000 --> 00:24:57,393 I really--I showered, 940 00:24:57,433 --> 00:24:57,980 and I drank so much mouthwash. 941 00:24:58,020 --> 00:24:58,572 I promise. 942 00:24:58,612 --> 00:24:58,980 - Okay. 943 00:24:59,020 --> 00:25:01,087 So I have this niece at NYU, 944 00:25:01,127 --> 00:25:01,980 and she goes 945 00:25:02,020 --> 00:25:02,444 to fraternity parties, 946 00:25:02,484 --> 00:25:03,960 and she has it just, like, 947 00:25:04,000 --> 00:25:04,629 a little more together 948 00:25:04,669 --> 00:25:04,980 than you do. 949 00:25:05,020 --> 00:25:06,283 - Okay, I've met Stacey. 950 00:25:06,323 --> 00:25:06,980 Give it time. 951 00:25:07,020 --> 00:25:07,980 Seriously. 952 00:25:08,020 --> 00:25:08,980 I'm sorry. 953 00:25:09,020 --> 00:25:09,586 I'm sorry, 954 00:25:09,626 --> 00:25:10,980 I shouldn't have drank. 955 00:25:11,020 --> 00:25:11,635 You're right. 956 00:25:11,675 --> 00:25:12,980 That was so fucking stupid, 957 00:25:13,020 --> 00:25:13,864 and I really should not 958 00:25:13,904 --> 00:25:14,980 have gone home with that guy. 959 00:25:15,020 --> 00:25:15,980 - Okay, focus. 960 00:25:16,020 --> 00:25:17,129 This lead agent, 961 00:25:17,169 --> 00:25:17,980 Kim Hammond. 962 00:25:18,020 --> 00:25:18,292 - Yeah, yeah. 963 00:25:18,332 --> 00:25:18,980 - She seems like a nice lady. 964 00:25:19,020 --> 00:25:20,486 She's not a nice lady. 965 00:25:20,526 --> 00:25:21,980 She's not your friend. 966 00:25:22,020 --> 00:25:22,665 The FBI knife goes in 967 00:25:22,705 --> 00:25:22,980 very slow. 968 00:25:23,020 --> 00:25:24,520 They want you to fuck up. 969 00:25:25,000 --> 00:25:25,818 So we wanna know 970 00:25:25,858 --> 00:25:26,980 what they know, right? 971 00:25:27,020 --> 00:25:27,644 Just don't fucking lie. 972 00:25:27,684 --> 00:25:28,404 - Of course. 973 00:25:29,000 --> 00:25:29,441 - If you get tripped up, 974 00:25:29,481 --> 00:25:29,980 you can just take the Fifth. 975 00:25:30,020 --> 00:25:30,980 You've heard of that, right? 976 00:25:31,020 --> 00:25:31,759 - Take the Fifth? 977 00:25:31,799 --> 00:25:32,299 What? 978 00:25:33,000 --> 00:25:33,980 I'm not a fucking mob wife. 979 00:25:34,020 --> 00:25:35,107 - No, 'cause that would 980 00:25:35,147 --> 00:25:35,980 be so much easier. 981 00:25:36,020 --> 00:25:37,038 Do you have any idea 982 00:25:37,078 --> 00:25:37,980 how many mob wives 983 00:25:38,020 --> 00:25:38,660 are just, like, 984 00:25:38,700 --> 00:25:40,440 roaming free on Staten Island 985 00:25:41,000 --> 00:25:42,226 rocking knock-off Fendi 986 00:25:42,266 --> 00:25:42,980 because of me? 987 00:25:43,020 --> 00:25:43,980 - Wives, plural? 988 00:25:44,020 --> 00:25:45,980 - Okay, so the only problem 989 00:25:46,020 --> 00:25:47,095 is that the FBI might be doing 990 00:25:47,135 --> 00:25:47,980 what I'm doing, fishing, 991 00:25:48,020 --> 00:25:49,027 in which case, you know, 992 00:25:49,067 --> 00:25:49,980 if you take the Fifth, 993 00:25:50,020 --> 00:25:50,617 that's, like, 994 00:25:50,657 --> 00:25:51,980 a pretty big red flag, so... 995 00:25:52,020 --> 00:25:53,399 - Take the Fifth or not? 996 00:25:53,439 --> 00:25:53,980 Which one? 997 00:25:54,020 --> 00:25:55,980 - Okay, stop spinning, 998 00:25:56,020 --> 00:25:56,669 and look at me 999 00:25:56,709 --> 00:25:57,980 before you answer anything. 1000 00:25:58,020 --> 00:25:58,867 And if I smile, 1001 00:25:58,907 --> 00:25:59,980 you tell the truth, 1002 00:26:00,020 --> 00:26:00,798 and if I nod, 1003 00:26:00,838 --> 00:26:01,980 you take the Fifth. 1004 00:26:02,020 --> 00:26:02,876 - We got the hotel camera 1005 00:26:02,916 --> 00:26:04,776 footage from the Makara Prince. 1006 00:26:05,000 --> 00:26:05,627 - Great. 1007 00:26:05,667 --> 00:26:08,000 Show me the flight attendant. 1008 00:26:12,000 --> 00:26:12,980 What the... 1009 00:26:13,020 --> 00:26:14,980 What is this? 1010 00:26:15,020 --> 00:26:15,980 - That's the footage. 1011 00:26:16,020 --> 00:26:17,266 - That's not the footage. 1012 00:26:17,306 --> 00:26:18,146 What the fuck? 1013 00:26:19,000 --> 00:26:19,942 - Six hours before Alex's 1014 00:26:19,982 --> 00:26:21,602 death, everything goes out. 1015 00:26:22,000 --> 00:26:23,336 It's a solid 12 hours of 1016 00:26:23,376 --> 00:26:24,980 nothing but worthless static. 1017 00:26:25,020 --> 00:26:26,122 Apparently their system's 1018 00:26:26,162 --> 00:26:26,980 less than reliable. 1019 00:26:27,020 --> 00:26:27,720 - Yeah, or someone killed 1020 00:26:27,760 --> 00:26:27,980 the feed. 1021 00:26:28,020 --> 00:26:29,700 - Or the Thai police thought 1022 00:26:30,000 --> 00:26:30,730 that whatever those cameras 1023 00:26:30,770 --> 00:26:30,980 picked up 1024 00:26:31,020 --> 00:26:31,600 didn't reflect well 1025 00:26:31,640 --> 00:26:31,980 on Thailand. 1026 00:26:32,020 --> 00:26:33,980 - Fuck. 1027 00:26:34,020 --> 00:26:35,980 - Overconfidence. 1028 00:26:36,020 --> 00:26:37,980 So unlike you, Van. 1029 00:26:38,020 --> 00:26:39,980 - No, I, uh... 1030 00:26:40,020 --> 00:26:42,980 I brought Bowden in again 1031 00:26:43,020 --> 00:26:44,342 'cause I thought there'd 1032 00:26:44,382 --> 00:26:45,980 be something on those videos. 1033 00:26:46,020 --> 00:26:48,000 She's here with her lawyer. 1034 00:26:49,000 --> 00:26:49,358 She knows more 1035 00:26:49,398 --> 00:26:49,980 than she's saying, Kim. 1036 00:26:50,020 --> 00:26:51,980 It's obvious. 1037 00:26:52,020 --> 00:26:53,038 What else can we throw at her? 1038 00:26:53,078 --> 00:26:53,980 There's gotta be something. 1039 00:26:54,020 --> 00:26:54,980 Did any of the details 1040 00:26:55,020 --> 00:26:55,620 of the physical evidence 1041 00:26:55,660 --> 00:26:55,980 come back yet? 1042 00:26:56,020 --> 00:26:56,958 - No, I told you, 1043 00:26:56,998 --> 00:26:57,980 it's all slowed up 1044 00:26:58,020 --> 00:26:58,572 because it has to go 1045 00:26:58,612 --> 00:26:58,980 through State. 1046 00:26:59,020 --> 00:27:01,980 d 1047 00:27:02,020 --> 00:27:03,341 Look, you brought her 1048 00:27:03,381 --> 00:27:03,980 down here. 1049 00:27:04,020 --> 00:27:05,280 We've got the photos. 1050 00:27:06,000 --> 00:27:06,980 ♪ ♪ 1051 00:27:07,020 --> 00:27:08,290 Let's take a run at her, 1052 00:27:08,330 --> 00:27:09,980 see if she tries to flee again. 1053 00:27:10,020 --> 00:27:10,695 It's nice to see you again, 1054 00:27:10,735 --> 00:27:10,980 Ms. Bowden. 1055 00:27:11,020 --> 00:27:12,604 I'm glad you could make it in. 1056 00:27:12,644 --> 00:27:12,980 - Yeah. 1057 00:27:13,020 --> 00:27:13,980 Yeah, my dad always said, 1058 00:27:14,020 --> 00:27:15,195 "You should be the fix, 1059 00:27:15,235 --> 00:27:15,980 not the hitch." 1060 00:27:16,020 --> 00:27:17,210 - See, I appreciate 1061 00:27:17,250 --> 00:27:17,980 that wisdom. 1062 00:27:18,020 --> 00:27:18,585 - He also hated the police, 1063 00:27:18,625 --> 00:27:18,980 so it's probably-- 1064 00:27:19,020 --> 00:27:20,980 - [clears throat] 1065 00:27:21,020 --> 00:27:22,105 - Yes, I guess that's enough 1066 00:27:22,145 --> 00:27:22,980 with the pleasantries. 1067 00:27:23,020 --> 00:27:24,980 - I concur. 1068 00:27:25,020 --> 00:27:26,980 - Ms. Mouradian, is it? 1069 00:27:27,020 --> 00:27:28,700 - Yeah, that's close enough. 1070 00:27:29,000 --> 00:27:29,598 - Well, we appreciate 1071 00:27:29,638 --> 00:27:29,980 you coming in 1072 00:27:30,020 --> 00:27:31,283 and your client deciding 1073 00:27:31,323 --> 00:27:31,980 to cooperate. 1074 00:27:32,020 --> 00:27:34,019 We find it helps these meetings 1075 00:27:34,059 --> 00:27:36,000 go a little bit more smoothly. 1076 00:27:39,000 --> 00:27:39,980 What happened to your hand? 1077 00:27:40,020 --> 00:27:42,621 - Oh, I cut it on some glass. 1078 00:27:42,661 --> 00:27:43,980 Super careless. 1079 00:27:44,020 --> 00:27:45,111 - Ms. Bowden, when you were 1080 00:27:45,151 --> 00:27:45,980 spending so much time 1081 00:27:46,020 --> 00:27:46,535 with Alex Sokolov 1082 00:27:46,575 --> 00:27:46,980 on the flight, 1083 00:27:47,020 --> 00:27:48,013 did he ever mention 1084 00:27:48,053 --> 00:27:48,980 to you anything... 1085 00:27:49,020 --> 00:27:49,920 - I mean, what? 1086 00:27:49,960 --> 00:27:50,980 What do you mean? 1087 00:27:51,020 --> 00:27:51,980 What's so much time? 1088 00:27:52,020 --> 00:27:52,987 - She told you he was in 1089 00:27:53,027 --> 00:27:53,980 her section, that's all. 1090 00:27:54,020 --> 00:27:54,980 ♪ ♪ 1091 00:27:55,020 --> 00:27:56,980 - Did Alex Sokolov ever mention 1092 00:27:57,020 --> 00:27:57,296 any concern 1093 00:27:57,336 --> 00:27:57,980 for his personal safety? 1094 00:27:58,020 --> 00:27:59,980 - No, not at all. 1095 00:28:00,020 --> 00:28:00,471 I mean, if he did, 1096 00:28:00,511 --> 00:28:00,980 I would've told you 1097 00:28:01,020 --> 00:28:02,334 in our first interview 1098 00:28:02,374 --> 00:28:03,980 in that creepy room at JFK. 1099 00:28:04,020 --> 00:28:04,951 - When you did speak, did he 1100 00:28:04,991 --> 00:28:05,980 tell you where he was staying? 1101 00:28:06,020 --> 00:28:07,205 - Everyone knows that. 1102 00:28:07,245 --> 00:28:07,980 It was online. 1103 00:28:08,020 --> 00:28:09,328 - But what I'm asking 1104 00:28:09,368 --> 00:28:10,980 is if he told your client. 1105 00:28:11,020 --> 00:28:11,980 Got it? 1106 00:28:12,020 --> 00:28:13,980 ♪ ♪ 1107 00:28:14,020 --> 00:28:14,611 - I'm sorry, 1108 00:28:14,651 --> 00:28:15,980 I have to plead the Fifth. 1109 00:28:16,020 --> 00:28:17,980 ♪ ♪ 1110 00:28:18,020 --> 00:28:19,980 - Are you serious? 1111 00:28:20,020 --> 00:28:20,390 - Ms. Bowden, 1112 00:28:20,430 --> 00:28:21,570 you and your lawyer 1113 00:28:22,000 --> 00:28:22,706 said that you wanted to help. 1114 00:28:22,746 --> 00:28:22,980 - Oh, well, 1115 00:28:23,020 --> 00:28:24,248 she said she was willing 1116 00:28:24,288 --> 00:28:24,980 to help, yeah. 1117 00:28:25,020 --> 00:28:26,980 I'm just here. 1118 00:28:27,020 --> 00:28:28,469 - Do you honestly think 1119 00:28:28,509 --> 00:28:28,980 that we, 1120 00:28:29,020 --> 00:28:30,122 or the Bangkok Police 1121 00:28:30,162 --> 00:28:30,980 for that matter, 1122 00:28:31,020 --> 00:28:32,980 really think that you did this? 1123 00:28:33,020 --> 00:28:34,248 - I assume that question 1124 00:28:34,288 --> 00:28:34,980 is rhetorical. 1125 00:28:35,020 --> 00:28:36,980 - No, it's a real question. 1126 00:28:37,020 --> 00:28:37,980 Because I'm very much hoping 1127 00:28:38,020 --> 00:28:38,986 to keep someone else 1128 00:28:39,026 --> 00:28:40,226 from ending up dead. 1129 00:28:42,000 --> 00:28:43,125 - Like this. 1130 00:28:43,165 --> 00:28:44,000 - [gasps] 1131 00:28:45,000 --> 00:28:45,980 d 1132 00:28:46,020 --> 00:28:46,810 - It's okay. 1133 00:28:46,850 --> 00:28:48,000 Here we go again. 1134 00:28:49,000 --> 00:28:50,208 It's just dead me. 1135 00:28:50,248 --> 00:28:51,980 The FBI not believing you. 1136 00:28:52,020 --> 00:28:52,980 Déjà vu. 1137 00:28:53,020 --> 00:28:54,111 - Special Agent White, 1138 00:28:54,151 --> 00:28:54,980 I sincerely doubt 1139 00:28:55,020 --> 00:28:55,792 that you're allowed 1140 00:28:55,832 --> 00:28:56,980 to be exposing these images, 1141 00:28:57,020 --> 00:28:58,349 and even if you are, 1142 00:28:58,389 --> 00:29:00,000 are you fucking serious? 1143 00:29:03,000 --> 00:29:05,123 - This easier to look at? 1144 00:29:05,163 --> 00:29:06,000 - Oh, God. 1145 00:29:10,000 --> 00:29:11,147 - It's a bad picture, 1146 00:29:11,187 --> 00:29:11,980 but that's you. 1147 00:29:12,020 --> 00:29:13,349 - Or this? 1148 00:29:13,389 --> 00:29:15,000 Is that you? 1149 00:29:17,000 --> 00:29:17,980 - Oh, shit! 1150 00:29:18,020 --> 00:29:19,000 Oh, my God. 1151 00:29:20,000 --> 00:29:20,980 - Ah, it's a new one. 1152 00:29:21,020 --> 00:29:22,307 - It's different hair, 1153 00:29:22,347 --> 00:29:23,980 but this one taken yesterday 1154 00:29:24,020 --> 00:29:25,980 at Alex Sokolov's workplace, 1155 00:29:26,020 --> 00:29:28,000 it looks a lot like you too. 1156 00:29:32,000 --> 00:29:32,356 - It's okay. 1157 00:29:32,396 --> 00:29:32,980 Maybe they can help. 1158 00:29:33,020 --> 00:29:33,980 Who knows? 1159 00:29:34,020 --> 00:29:34,854 If you don't try, 1160 00:29:34,894 --> 00:29:35,980 you'll never find out. 1161 00:29:36,020 --> 00:29:36,535 - I just-- 1162 00:29:36,575 --> 00:29:37,980 I went to his workplace... 1163 00:29:38,020 --> 00:29:39,980 - [clears throat] 1164 00:29:40,020 --> 00:29:40,968 - 'Cause I wanted to pay 1165 00:29:41,008 --> 00:29:41,980 my respects or something. 1166 00:29:42,020 --> 00:29:43,144 I wasn't thinking. 1167 00:29:43,184 --> 00:29:43,980 I don't know. 1168 00:29:44,020 --> 00:29:44,980 d 1169 00:29:45,020 --> 00:29:45,244 I-- 1170 00:29:45,284 --> 00:29:47,000 - It's okay, Cassie. 1171 00:29:49,000 --> 00:29:51,324 - Okay, fine, fine, fine. 1172 00:29:51,364 --> 00:29:51,980 [sighs] 1173 00:29:52,020 --> 00:29:53,004 I met Alex on the plane, we had 1174 00:29:53,044 --> 00:29:54,844 dinner in Bangkok, and then we 1175 00:29:55,000 --> 00:29:55,806 went back to his hotel room. 1176 00:29:55,846 --> 00:29:55,980 - Cas. 1177 00:29:56,020 --> 00:29:57,212 - We had sex in his bedroom 1178 00:29:57,252 --> 00:29:57,980 and the bathroom. 1179 00:29:58,020 --> 00:29:58,967 We had sex a lot of places, 1180 00:29:59,007 --> 00:29:59,980 and there were little towels 1181 00:30:00,020 --> 00:30:01,020 that were shaped 1182 00:30:01,060 --> 00:30:01,980 like elephants, 1183 00:30:02,020 --> 00:30:02,452 and a giant infinity pool, 1184 00:30:02,492 --> 00:30:03,960 and this hotel waiter came in. 1185 00:30:04,000 --> 00:30:05,112 He gave us very strong liquor. 1186 00:30:05,152 --> 00:30:05,980 We got extremely drunk. 1187 00:30:06,020 --> 00:30:06,452 But when I left 1188 00:30:06,492 --> 00:30:06,980 the next morning, 1189 00:30:07,020 --> 00:30:08,980 he was very, very alive. 1190 00:30:09,020 --> 00:30:10,135 - I would like to take a moment 1191 00:30:10,175 --> 00:30:10,980 with my client, please. 1192 00:30:11,020 --> 00:30:11,980 - What about Miranda? 1193 00:30:12,020 --> 00:30:12,957 - Sorry, there was 1194 00:30:12,997 --> 00:30:13,980 someone else there. 1195 00:30:14,020 --> 00:30:14,259 A woman. 1196 00:30:14,299 --> 00:30:14,980 Her name was Miranda. 1197 00:30:15,020 --> 00:30:15,980 She was friends with Alex. 1198 00:30:16,020 --> 00:30:16,894 She left early, 1199 00:30:16,934 --> 00:30:18,014 but she was there. 1200 00:30:19,000 --> 00:30:19,591 - What else can you tell us 1201 00:30:19,631 --> 00:30:20,651 about this woman? 1202 00:30:21,000 --> 00:30:21,864 - I don't know, because 1203 00:30:21,904 --> 00:30:22,980 I can't fucking remember her, 1204 00:30:23,020 --> 00:30:24,011 but she was there, 1205 00:30:24,051 --> 00:30:24,980 I am telling you. 1206 00:30:25,020 --> 00:30:26,980 - Cas, stop talking. 1207 00:30:27,020 --> 00:30:28,520 - You have to believe me. 1208 00:30:30,000 --> 00:30:31,980 - Cas! 1209 00:30:32,020 --> 00:30:32,980 Why did you do that? 1210 00:30:33,020 --> 00:30:33,980 - Be where you are. 1211 00:30:34,020 --> 00:30:35,980 Know that it's enough. 1212 00:30:36,020 --> 00:30:36,695 Any anger or frustration 1213 00:30:36,735 --> 00:30:36,980 will pass. 1214 00:30:37,020 --> 00:30:37,382 - Why the fuck 1215 00:30:37,422 --> 00:30:37,980 did you just do that? 1216 00:30:38,020 --> 00:30:38,887 If you weren't 1217 00:30:38,927 --> 00:30:39,980 a suspect before, 1218 00:30:40,020 --> 00:30:40,641 you sure as hell are now. 1219 00:30:40,681 --> 00:30:40,980 - Oh, please. 1220 00:30:41,020 --> 00:30:42,218 Please, you know it's me 1221 00:30:42,258 --> 00:30:42,980 in the picture. 1222 00:30:43,020 --> 00:30:43,517 They know it's me 1223 00:30:43,557 --> 00:30:43,980 in the picture. 1224 00:30:44,020 --> 00:30:44,841 Fuck, people in space 1225 00:30:44,881 --> 00:30:45,980 know it's me in the picture. 1226 00:30:46,020 --> 00:30:46,980 - No, they do not! 1227 00:30:47,020 --> 00:30:47,382 We do not know 1228 00:30:47,422 --> 00:30:47,980 what they know, babe! 1229 00:30:48,020 --> 00:30:48,980 That's why we were in there. 1230 00:30:49,020 --> 00:30:49,711 - Listen to me. 1231 00:30:49,751 --> 00:30:50,980 They probably already have 1232 00:30:51,020 --> 00:30:51,367 my fingerprints 1233 00:30:51,407 --> 00:30:51,980 and my fucking lip gloss 1234 00:30:52,020 --> 00:30:52,980 that I left at the crime scene 1235 00:30:53,020 --> 00:30:53,758 when I tried 1236 00:30:53,798 --> 00:30:54,980 to clean things up. 1237 00:30:55,020 --> 00:30:55,980 - Know that it's enough. 1238 00:30:56,020 --> 00:30:57,980 Everything passes. 1239 00:30:58,020 --> 00:30:58,945 - Now they just think I'm a 1240 00:30:58,985 --> 00:30:59,980 crazy drunk flight attendant, 1241 00:31:00,020 --> 00:31:00,394 you know? 1242 00:31:00,434 --> 00:31:00,980 Not a killer. 1243 00:31:01,020 --> 00:31:02,143 - Okay, well, to them, 1244 00:31:02,183 --> 00:31:02,980 you can be both, 1245 00:31:03,020 --> 00:31:04,051 and we're lucky that they even 1246 00:31:04,091 --> 00:31:04,980 let you walk out of there. 1247 00:31:05,020 --> 00:31:05,915 Cas, I am watching you make 1248 00:31:05,955 --> 00:31:07,815 some really not good decisions. 1249 00:31:08,000 --> 00:31:08,980 What were you thinking? 1250 00:31:09,020 --> 00:31:09,980 - You know what I was thinking? 1251 00:31:10,020 --> 00:31:10,711 I was thinking, 1252 00:31:10,751 --> 00:31:11,980 "I hope Alex wasn't awake, 1253 00:31:12,020 --> 00:31:12,858 "and I really hope 1254 00:31:12,898 --> 00:31:14,278 he didn't feel anything 1255 00:31:15,000 --> 00:31:15,379 when they came 1256 00:31:15,419 --> 00:31:15,980 and slit his throat." 1257 00:31:16,020 --> 00:31:18,980 [tense music] 1258 00:31:19,020 --> 00:31:20,347 - Motherfucker. 1259 00:31:20,387 --> 00:31:21,000 Cassie! 1260 00:31:22,000 --> 00:31:23,980 - There is only this moment 1261 00:31:24,020 --> 00:31:25,605 as you find the calm 1262 00:31:25,645 --> 00:31:27,000 to appreciate it. 1263 00:31:28,000 --> 00:31:29,980 [rock music] 1264 00:31:30,020 --> 00:31:31,980 - ♪ In the beginning ♪ 1265 00:31:32,020 --> 00:31:33,980 - Look at her. 1266 00:31:34,020 --> 00:31:36,000 She does not give one shit. 1267 00:31:37,000 --> 00:31:37,611 I mean, you haven't been able 1268 00:31:37,651 --> 00:31:37,980 to smoke in a bar 1269 00:31:38,020 --> 00:31:39,980 in, like, 20 years. 1270 00:31:40,020 --> 00:31:41,980 She has seen some things. 1271 00:31:42,020 --> 00:31:43,980 I wanna know what she's seen. 1272 00:31:44,020 --> 00:31:44,980 - No, you don't. 1273 00:31:45,020 --> 00:31:46,441 You got me day drinking. 1274 00:31:46,481 --> 00:31:46,980 - I know. 1275 00:31:47,020 --> 00:31:48,633 - All right, when you 1276 00:31:48,673 --> 00:31:50,980 psychotically embraced honesty 1277 00:31:51,020 --> 00:31:51,980 just now with the FBI, 1278 00:31:52,020 --> 00:31:53,457 you didn't mention that 1279 00:31:53,497 --> 00:31:54,980 you left the hotel room. 1280 00:31:55,020 --> 00:31:56,980 d 1281 00:31:57,020 --> 00:31:57,382 - I don't even 1282 00:31:57,422 --> 00:31:57,980 really know if I did. 1283 00:31:58,020 --> 00:31:59,980 - Okay, yes, but if you did, 1284 00:32:00,020 --> 00:32:01,441 that could theoretically 1285 00:32:01,481 --> 00:32:01,980 have been 1286 00:32:02,020 --> 00:32:03,042 when someone else might've 1287 00:32:03,082 --> 00:32:03,980 come in and killed him. 1288 00:32:04,020 --> 00:32:04,980 - Okay, but I... 1289 00:32:05,020 --> 00:32:07,980 d 1290 00:32:08,020 --> 00:32:08,980 ♪ ♪ 1291 00:32:09,020 --> 00:32:10,980 If you're right about that, 1292 00:32:11,020 --> 00:32:11,434 about the time 1293 00:32:11,474 --> 00:32:12,494 that Alex died... 1294 00:32:13,000 --> 00:32:13,980 ♪ ♪ 1295 00:32:14,020 --> 00:32:16,980 That means I was so fucked up 1296 00:32:17,020 --> 00:32:18,980 that I got back into bed 1297 00:32:19,020 --> 00:32:21,000 with a dead man. 1298 00:32:23,000 --> 00:32:23,980 - It's kind of the only thing 1299 00:32:24,020 --> 00:32:24,687 that explains 1300 00:32:24,727 --> 00:32:25,980 why you're not dead too. 1301 00:32:26,020 --> 00:32:27,329 - Oh, my God. 1302 00:32:27,369 --> 00:32:28,980 That's just sad. 1303 00:32:29,020 --> 00:32:29,980 Like, that's bad, right? 1304 00:32:30,020 --> 00:32:31,064 On a personal level, 1305 00:32:31,104 --> 00:32:31,980 that is just bad. 1306 00:32:32,020 --> 00:32:34,980 - You were blackout drunk, 1307 00:32:35,020 --> 00:32:36,980 and that could've--you know, 1308 00:32:37,020 --> 00:32:37,980 it could happen to anyone. 1309 00:32:38,020 --> 00:32:38,393 - No, it couldn't 1310 00:32:38,433 --> 00:32:38,980 have happened to anybody. 1311 00:32:39,020 --> 00:32:40,039 This doesn't happen 1312 00:32:40,079 --> 00:32:40,980 to anybody, okay? 1313 00:32:41,020 --> 00:32:42,880 I don't want to be this person. 1314 00:32:44,000 --> 00:32:45,040 - If you got in bed with him 1315 00:32:45,080 --> 00:32:45,980 after he was, you know... 1316 00:32:46,020 --> 00:32:46,353 - Dead? 1317 00:32:46,393 --> 00:32:46,980 - Yes, okay. 1318 00:32:47,020 --> 00:32:48,107 If that is in fact 1319 00:32:48,147 --> 00:32:48,980 what happened, 1320 00:32:49,020 --> 00:32:50,486 it's a thing that happened, 1321 00:32:50,526 --> 00:32:50,980 you know? 1322 00:32:51,020 --> 00:32:52,980 And it doesn't define you. 1323 00:32:53,020 --> 00:32:57,980 - ♪ Now, so put a penny in ♪ 1324 00:32:58,020 --> 00:32:59,980 - Thank you. 1325 00:33:00,020 --> 00:33:01,980 - You're welcome. 1326 00:33:02,020 --> 00:33:03,980 - ♪ Running out of time ♪ 1327 00:33:04,020 --> 00:33:05,218 - I just--why didn't you 1328 00:33:05,258 --> 00:33:05,980 take the Fifth? 1329 00:33:06,020 --> 00:33:06,611 I don't get it. 1330 00:33:06,651 --> 00:33:06,980 I nodded. 1331 00:33:07,020 --> 00:33:08,019 I know that you saw him, but we 1332 00:33:08,059 --> 00:33:08,980 have, like, that whole thing. 1333 00:33:09,020 --> 00:33:10,022 I was like, "I'm gonna nod." 1334 00:33:10,062 --> 00:33:10,980 And you were like, "Okay." 1335 00:33:11,020 --> 00:33:11,984 - Okay, listen. 1336 00:33:12,024 --> 00:33:12,980 Can I fix this? 1337 00:33:13,020 --> 00:33:15,350 Just--if I had information 1338 00:33:15,390 --> 00:33:17,980 that I could trade with them, 1339 00:33:18,020 --> 00:33:19,003 or I mean, I'm starting 1340 00:33:19,043 --> 00:33:19,980 to get these memories, 1341 00:33:20,020 --> 00:33:20,487 so we could back in there, 1342 00:33:20,527 --> 00:33:20,980 have another conversation, 1343 00:33:21,020 --> 00:33:21,720 we could figure-- 1344 00:33:21,760 --> 00:33:22,980 you need to go back in there. 1345 00:33:23,020 --> 00:33:23,500 - Okay, you need 1346 00:33:23,540 --> 00:33:23,980 to simmer down. 1347 00:33:24,020 --> 00:33:24,963 You're doing that thing 1348 00:33:25,003 --> 00:33:25,980 where you get obsessive, 1349 00:33:26,020 --> 00:33:26,980 and you spin out. 1350 00:33:27,020 --> 00:33:28,008 - Annie, I have to get 1351 00:33:28,048 --> 00:33:28,980 obsessive about this. 1352 00:33:29,020 --> 00:33:29,980 - I am your lawyer. 1353 00:33:30,020 --> 00:33:31,980 I will be obsessive about this. 1354 00:33:32,020 --> 00:33:32,980 I will figure out a strategy. 1355 00:33:33,020 --> 00:33:35,980 You go be a flight attendant, 1356 00:33:36,020 --> 00:33:37,695 go home, pack in your little, 1357 00:33:37,735 --> 00:33:39,055 like, Marie Kondo way, 1358 00:33:40,000 --> 00:33:40,980 take your flight to... 1359 00:33:41,020 --> 00:33:42,980 - Rome. 1360 00:33:43,020 --> 00:33:44,980 - ♪ I wish we could ♪ 1361 00:33:45,020 --> 00:33:45,907 - There is nothing 1362 00:33:45,947 --> 00:33:46,980 that you can do here. 1363 00:33:47,020 --> 00:33:50,000 Do you understand me? 1364 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 - [sighs] 1365 00:33:55,000 --> 00:33:57,284 - Lunch by yourself 1366 00:33:57,324 --> 00:33:58,980 on the street? 1367 00:33:59,020 --> 00:34:00,980 Okay, so you're upset with me. 1368 00:34:01,020 --> 00:34:02,205 - No, Van, I just like 1369 00:34:02,245 --> 00:34:02,980 these hotdogs, 1370 00:34:03,020 --> 00:34:04,057 and everything doesn't 1371 00:34:04,097 --> 00:34:04,980 revolve around you. 1372 00:34:05,020 --> 00:34:05,360 - Ouch. 1373 00:34:05,400 --> 00:34:06,980 - But since you brought it up, 1374 00:34:07,020 --> 00:34:08,092 I am disappointed 1375 00:34:08,132 --> 00:34:09,980 with your aggressive attitude 1376 00:34:10,020 --> 00:34:11,184 during that interview 1377 00:34:11,224 --> 00:34:11,980 and generally. 1378 00:34:12,020 --> 00:34:13,980 - Wait, generally? 1379 00:34:14,020 --> 00:34:15,019 - Slapping down those photos of 1380 00:34:15,059 --> 00:34:15,980 Alex Sokolov's bloody corpse? 1381 00:34:16,020 --> 00:34:17,980 Oh, come on. 1382 00:34:18,020 --> 00:34:19,980 - Well, someone seems to like 1383 00:34:20,020 --> 00:34:21,277 my aggressive attitude 1384 00:34:21,317 --> 00:34:21,980 and tactics, 1385 00:34:22,020 --> 00:34:22,512 because I've been here 1386 00:34:22,552 --> 00:34:22,980 half as long as you, 1387 00:34:23,020 --> 00:34:24,520 and we have the same job. 1388 00:34:26,000 --> 00:34:26,980 - Is that right? 1389 00:34:27,020 --> 00:34:27,936 - Not to put too fine 1390 00:34:27,976 --> 00:34:28,980 a point on it, but yes, 1391 00:34:29,020 --> 00:34:30,980 I think that's right, 1392 00:34:31,020 --> 00:34:32,352 and those pictures rattled 1393 00:34:32,392 --> 00:34:34,252 Bowden into changing her story. 1394 00:34:35,000 --> 00:34:36,314 - Okay, real talk? 1395 00:34:36,354 --> 00:34:36,980 - Always. 1396 00:34:37,020 --> 00:34:38,980 - I like you, Van, 1397 00:34:39,020 --> 00:34:40,233 but you have to know 1398 00:34:40,273 --> 00:34:40,980 that you fit 1399 00:34:41,020 --> 00:34:42,328 the FBI's male, pale, 1400 00:34:42,368 --> 00:34:43,980 and Yale culture to a tee. 1401 00:34:44,020 --> 00:34:45,460 I mean, hell, you probably 1402 00:34:45,500 --> 00:34:46,980 had a lacrosse scholarship. 1403 00:34:47,020 --> 00:34:47,541 - [laughs] 1404 00:34:47,581 --> 00:34:47,980 I mean-- 1405 00:34:48,020 --> 00:34:50,000 - And that's all fine for you, 1406 00:34:51,000 --> 00:34:52,980 but I am a Black woman in a job 1407 00:34:53,020 --> 00:34:54,839 that can still feel very much 1408 00:34:54,879 --> 00:34:55,980 like a boys' club. 1409 00:34:56,020 --> 00:34:57,298 So even though I served 1410 00:34:57,338 --> 00:34:57,980 in the Navy, 1411 00:34:58,020 --> 00:34:58,907 even though I have 1412 00:34:58,947 --> 00:34:59,980 an outstanding tenure 1413 00:35:00,020 --> 00:35:01,980 as a federal agent, 1414 00:35:02,020 --> 00:35:03,227 I could never get away 1415 00:35:03,267 --> 00:35:04,980 with the kind of brash bullshit 1416 00:35:05,020 --> 00:35:06,013 that you don't even 1417 00:35:06,053 --> 00:35:06,980 think twice about, 1418 00:35:07,020 --> 00:35:08,423 because you don't have 1419 00:35:08,463 --> 00:35:09,980 to think twice about it. 1420 00:35:10,020 --> 00:35:11,980 So tell me one more time 1421 00:35:12,020 --> 00:35:13,491 how your attitude 1422 00:35:13,531 --> 00:35:16,000 is why we have the same job. 1423 00:35:21,000 --> 00:35:21,980 - I hear you. 1424 00:35:22,020 --> 00:35:23,980 - Good. 1425 00:35:24,020 --> 00:35:24,792 - But I still think 1426 00:35:24,832 --> 00:35:25,980 we should've arrested Bowden 1427 00:35:26,020 --> 00:35:26,425 for lying to us 1428 00:35:26,465 --> 00:35:26,980 in the first place. 1429 00:35:27,020 --> 00:35:28,422 - Eh, then her attorney 1430 00:35:28,462 --> 00:35:28,980 gets into 1431 00:35:29,020 --> 00:35:29,936 getting her statement thrown 1432 00:35:29,976 --> 00:35:30,980 out due to diminished capacity. 1433 00:35:31,020 --> 00:35:31,335 No. 1434 00:35:31,375 --> 00:35:32,980 - Fair enough. 1435 00:35:33,020 --> 00:35:34,047 I mean, you could definitely 1436 00:35:34,087 --> 00:35:34,980 smell the alcohol on her. 1437 00:35:35,020 --> 00:35:35,980 - Why deal with that? 1438 00:35:36,020 --> 00:35:37,143 We have more resources 1439 00:35:37,183 --> 00:35:37,980 at our disposal. 1440 00:35:38,020 --> 00:35:39,980 - What are you thinking? 1441 00:35:40,020 --> 00:35:42,980 [curious music] 1442 00:35:43,020 --> 00:35:50,000 ♪ ♪ 1443 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 - [sighs] 1444 00:36:13,000 --> 00:36:13,980 - Come on. 1445 00:36:14,020 --> 00:36:14,902 You really think 1446 00:36:14,942 --> 00:36:15,980 that flying to Rome 1447 00:36:16,020 --> 00:36:17,232 is just gonna magically make 1448 00:36:17,272 --> 00:36:17,980 all this go away? 1449 00:36:18,020 --> 00:36:18,880 - Just stop, okay? 1450 00:36:18,920 --> 00:36:19,980 I have to trust Annie. 1451 00:36:20,020 --> 00:36:21,298 Plus, I've hit 1452 00:36:21,338 --> 00:36:23,000 a dead end anyway. 1453 00:36:25,000 --> 00:36:25,831 - Annie doesn't have 1454 00:36:25,871 --> 00:36:26,980 all the information you do. 1455 00:36:27,020 --> 00:36:28,299 She wasn't there with you 1456 00:36:28,339 --> 00:36:28,980 at Unisphere. 1457 00:36:29,020 --> 00:36:29,574 - Oh, yeah, 1458 00:36:29,614 --> 00:36:30,980 because that went so well. 1459 00:36:31,020 --> 00:36:31,987 Will you please just let me 1460 00:36:32,027 --> 00:36:32,980 get back to my normal life? 1461 00:36:33,020 --> 00:36:33,538 - Oh, you mean normal 1462 00:36:33,578 --> 00:36:34,598 like the rabbits? 1463 00:36:35,000 --> 00:36:36,006 'Cause I really wanna talk 1464 00:36:36,046 --> 00:36:36,980 about the rabbits you saw 1465 00:36:37,020 --> 00:36:37,986 when you were running 1466 00:36:38,026 --> 00:36:39,286 out of that building. 1467 00:36:41,000 --> 00:36:42,980 [electricity surging] 1468 00:36:43,020 --> 00:36:44,000 - You saw that? 1469 00:36:45,000 --> 00:36:46,980 Why the fuck can you see that? 1470 00:36:47,020 --> 00:36:50,000 - I mean, I don't know. 1471 00:36:52,000 --> 00:36:53,980 Trauma? 1472 00:36:54,020 --> 00:36:54,652 - No. 1473 00:36:54,692 --> 00:36:55,980 It's not-- 1474 00:36:56,020 --> 00:36:56,803 No. 1475 00:36:56,843 --> 00:36:58,980 I, um... 1476 00:36:59,020 --> 00:36:59,980 I broke a rabbit. 1477 00:37:00,020 --> 00:37:00,843 [stammering] 1478 00:37:00,883 --> 00:37:01,980 It was a statue. 1479 00:37:02,020 --> 00:37:03,050 This very large, 1480 00:37:03,090 --> 00:37:04,980 expensive statue of a rabbit. 1481 00:37:05,020 --> 00:37:05,929 That's why I was 1482 00:37:05,969 --> 00:37:06,980 thinking about it, 1483 00:37:07,020 --> 00:37:07,980 and I probably ruined 1484 00:37:08,020 --> 00:37:08,986 that poor, very nice 1485 00:37:09,026 --> 00:37:09,980 receptionist's week. 1486 00:37:10,020 --> 00:37:10,887 - I'm not sure 1487 00:37:10,927 --> 00:37:11,980 how nice she was. 1488 00:37:12,020 --> 00:37:13,980 - No, she was fine. 1489 00:37:14,020 --> 00:37:14,836 She just made, like, 1490 00:37:14,876 --> 00:37:15,980 a face when I brought up... 1491 00:37:16,020 --> 00:37:17,980 [investigative music] 1492 00:37:18,020 --> 00:37:20,980 Miranda. 1493 00:37:21,020 --> 00:37:23,103 Oh, my God, wait, she made 1494 00:37:23,143 --> 00:37:24,980 this "kill me now" face 1495 00:37:25,020 --> 00:37:25,642 when I mentioned her. 1496 00:37:25,682 --> 00:37:25,980 Oh, my God. 1497 00:37:26,020 --> 00:37:27,980 What was her name? 1498 00:37:28,020 --> 00:37:28,679 What was her name? 1499 00:37:28,719 --> 00:37:28,980 Sabrina! 1500 00:37:29,020 --> 00:37:30,341 Sabrina, yes, maybe she 1501 00:37:30,381 --> 00:37:32,061 can help me get out of this. 1502 00:37:33,000 --> 00:37:33,408 - Right. 1503 00:37:33,448 --> 00:37:34,980 Wait, what about your flight? 1504 00:37:35,020 --> 00:37:35,636 - I can do both I think. 1505 00:37:35,676 --> 00:37:36,456 I don't know. 1506 00:37:37,000 --> 00:37:37,565 I actually don't know 1507 00:37:37,605 --> 00:37:37,980 what I'm doing. 1508 00:37:38,020 --> 00:37:38,980 I think I can do both. 1509 00:37:39,020 --> 00:37:39,980 - Just for the record, 1510 00:37:40,020 --> 00:37:40,985 I still wanna talk 1511 00:37:41,025 --> 00:37:41,980 about the rabbits. 1512 00:37:42,020 --> 00:37:44,000 - Fuck off. 1513 00:37:45,000 --> 00:37:45,421 Okay, we have to find 1514 00:37:45,461 --> 00:37:45,980 a better way to communicate 1515 00:37:46,020 --> 00:37:47,559 'cause this is not working 1516 00:37:47,599 --> 00:37:48,099 for me. 1517 00:37:58,000 --> 00:38:00,980 d 1518 00:38:01,020 --> 00:38:08,000 ♪ ♪ 1519 00:38:59,000 --> 00:39:00,906 - "As ever, I'm loneliness 1520 00:39:00,946 --> 00:39:02,980 and ready maybe for weeping, 1521 00:39:03,020 --> 00:39:04,443 or whether perhaps 1522 00:39:04,483 --> 00:39:05,980 there's a witness." 1523 00:39:06,020 --> 00:39:06,965 - Okay, trying to concentrate. 1524 00:39:07,005 --> 00:39:07,980 I have a flight in three hours, 1525 00:39:08,020 --> 00:39:09,597 and you're quoting poetry 1526 00:39:09,637 --> 00:39:09,980 to me? 1527 00:39:10,020 --> 00:39:10,485 Can you try to be 1528 00:39:10,525 --> 00:39:10,980 a little helpful? 1529 00:39:11,020 --> 00:39:13,277 - Okay, I also brought these, 1530 00:39:13,317 --> 00:39:13,980 you know? 1531 00:39:14,020 --> 00:39:14,935 But I've never been 1532 00:39:14,975 --> 00:39:15,980 on a stakeout before, 1533 00:39:16,020 --> 00:39:17,745 so might be a bit overkill. 1534 00:39:17,785 --> 00:39:18,980 - Oh, great, great. 1535 00:39:19,020 --> 00:39:20,240 So I'm losing my mind. 1536 00:39:20,280 --> 00:39:20,980 That's great. 1537 00:39:21,020 --> 00:39:21,573 Okay, listen, 1538 00:39:21,613 --> 00:39:22,980 that receptionist at Unisphere, 1539 00:39:23,020 --> 00:39:23,857 she knows way more about 1540 00:39:23,897 --> 00:39:24,980 Miranda than she's acting like. 1541 00:39:25,020 --> 00:39:25,980 I've gotta talk to her, 1542 00:39:26,020 --> 00:39:27,180 although she probably thinks 1543 00:39:27,220 --> 00:39:27,980 I'm fucking insane, 1544 00:39:28,020 --> 00:39:28,980 because obviously I am. 1545 00:39:29,020 --> 00:39:31,980 [cell phone ringing] 1546 00:39:32,020 --> 00:39:33,980 - ♪ I need you ♪ 1547 00:39:34,020 --> 00:39:37,000 ♪ I need, I need you ♪ 1548 00:39:38,000 --> 00:39:38,684 - Hey, Davey. 1549 00:39:38,724 --> 00:39:39,980 I know I owe you a call. 1550 00:39:40,020 --> 00:39:40,652 I'm sorry. 1551 00:39:40,692 --> 00:39:41,980 It's just been nuts. 1552 00:39:42,020 --> 00:39:43,039 - Yeah, sounds like 1553 00:39:43,079 --> 00:39:43,980 your pretty busy. 1554 00:39:44,020 --> 00:39:44,815 - Yep, that's me. 1555 00:39:44,855 --> 00:39:45,980 But look, I'm answering. 1556 00:39:46,020 --> 00:39:46,368 [chuckles] 1557 00:39:46,408 --> 00:39:46,980 What's going on? 1558 00:39:47,020 --> 00:39:48,980 - Okay, not to be dramatic, 1559 00:39:49,020 --> 00:39:51,980 but I just had this feeling 1560 00:39:52,020 --> 00:39:53,980 that maybe that this trip 1561 00:39:54,020 --> 00:39:55,980 is a bad idea. 1562 00:39:56,020 --> 00:39:57,234 - Davey, oh, my God, 1563 00:39:57,274 --> 00:39:58,980 I'm sorry I missed your call 1564 00:39:59,020 --> 00:39:59,980 or your many, many calls, 1565 00:40:00,020 --> 00:40:00,591 but I've been a little bit 1566 00:40:00,631 --> 00:40:01,651 crazy, all right? 1567 00:40:02,000 --> 00:40:02,480 - It's not about 1568 00:40:02,520 --> 00:40:02,980 the phone calls. 1569 00:40:03,020 --> 00:40:03,980 I mean, I'm OCD, 1570 00:40:04,020 --> 00:40:05,149 and I'm a jerk sometimes, 1571 00:40:05,189 --> 00:40:05,980 but I'm not petty. 1572 00:40:06,020 --> 00:40:07,891 - Okay, then what the hell 1573 00:40:07,931 --> 00:40:08,980 is the problem? 1574 00:40:09,020 --> 00:40:10,012 - It's just, 1575 00:40:10,052 --> 00:40:11,980 we're not kids anymore. 1576 00:40:12,020 --> 00:40:14,980 It just seems like you-- 1577 00:40:15,020 --> 00:40:16,980 not you, but your lifestyle, 1578 00:40:17,020 --> 00:40:19,980 just might be 1579 00:40:20,020 --> 00:40:21,462 a little too intense for us. 1580 00:40:21,502 --> 00:40:21,980 [chuckles] 1581 00:40:22,020 --> 00:40:22,980 d 1582 00:40:23,020 --> 00:40:23,296 - You know, 1583 00:40:23,336 --> 00:40:23,980 maybe you're being nice, 1584 00:40:24,020 --> 00:40:25,678 which is making things 1585 00:40:25,718 --> 00:40:26,980 a little unclear. 1586 00:40:27,020 --> 00:40:27,931 - How many drinks 1587 00:40:27,971 --> 00:40:28,980 have you had today? 1588 00:40:29,020 --> 00:40:29,980 - Oh, that's more direct. 1589 00:40:30,020 --> 00:40:32,516 - Bet it's more than three. 1590 00:40:32,556 --> 00:40:32,980 - I-- 1591 00:40:33,020 --> 00:40:33,980 - More than four? 1592 00:40:34,020 --> 00:40:36,980 Am I wrong? 1593 00:40:37,020 --> 00:40:39,000 I'm not? 1594 00:40:40,000 --> 00:40:41,980 Are you okay? 1595 00:40:42,020 --> 00:40:43,980 Because I need to know 1596 00:40:44,020 --> 00:40:46,980 before you are around my girls. 1597 00:40:47,020 --> 00:40:49,980 ♪ ♪ 1598 00:40:50,020 --> 00:40:50,980 - Yes. 1599 00:40:51,020 --> 00:40:53,000 Yes, of course I'm okay. 1600 00:40:54,000 --> 00:40:55,980 Just come to New York. 1601 00:40:56,020 --> 00:40:57,980 Bring your beautiful family, 1602 00:40:58,020 --> 00:41:00,980 and I will be present 1603 00:41:01,020 --> 00:41:02,980 and alert, 1604 00:41:03,020 --> 00:41:05,980 and it is gonna be fine. 1605 00:41:06,020 --> 00:41:08,062 It's gonna more than fine. 1606 00:41:08,102 --> 00:41:09,980 It's gonna be fantastic. 1607 00:41:10,020 --> 00:41:11,980 - Okay. 1608 00:41:12,020 --> 00:41:15,000 - Okay, good. 1609 00:41:16,000 --> 00:41:16,980 I love you. 1610 00:41:17,020 --> 00:41:19,000 - Love you too. 1611 00:41:21,000 --> 00:41:22,599 - Listen, I'm gonna see you 1612 00:41:22,639 --> 00:41:23,980 in a couple days, okay? 1613 00:41:24,020 --> 00:41:24,786 I promise you, 1614 00:41:24,826 --> 00:41:25,980 it's gonna be amazing 1615 00:41:26,020 --> 00:41:27,980 for all of us. 1616 00:41:28,020 --> 00:41:29,259 - Okay. 1617 00:41:29,299 --> 00:41:30,000 Bye. 1618 00:41:35,000 --> 00:41:37,980 [easy listening music] 1619 00:41:38,020 --> 00:41:40,980 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 1620 00:41:41,020 --> 00:41:42,980 ♪ ♪ 1621 00:41:43,020 --> 00:41:45,960 - Vodka on the rocks, please? 1622 00:41:46,000 --> 00:41:46,980 Thank you. 1623 00:41:47,020 --> 00:41:47,651 Hi. 1624 00:41:47,691 --> 00:41:48,980 - Hey. 1625 00:41:49,020 --> 00:41:50,980 - Sabrina, right? 1626 00:41:51,020 --> 00:41:51,588 I came in the office 1627 00:41:51,628 --> 00:41:51,980 the other day 1628 00:41:52,020 --> 00:41:54,176 and like, broke everything. 1629 00:41:54,216 --> 00:41:54,980 That's me. 1630 00:41:55,020 --> 00:41:56,164 - Oh, yeah. 1631 00:41:56,204 --> 00:41:57,980 - I just wanted-- 1632 00:41:58,020 --> 00:41:58,987 - Yeah, I'm sorry, we can't 1633 00:41:59,027 --> 00:41:59,980 answer questions about work 1634 00:42:00,020 --> 00:42:01,980 if that's what you're here for. 1635 00:42:02,020 --> 00:42:02,340 - Oh, okay. 1636 00:42:02,380 --> 00:42:02,980 No, no, that's okay. 1637 00:42:03,020 --> 00:42:04,422 Well, can you just wait 1638 00:42:04,462 --> 00:42:04,980 a second? 1639 00:42:05,020 --> 00:42:05,554 Can I explain myself 1640 00:42:05,594 --> 00:42:05,980 for one second? 1641 00:42:06,020 --> 00:42:06,652 - I can't say anything 1642 00:42:06,692 --> 00:42:06,980 about work. 1643 00:42:07,020 --> 00:42:08,030 - I totally understand. 1644 00:42:08,070 --> 00:42:08,980 I saw you walking in. 1645 00:42:09,020 --> 00:42:10,135 I wanted to come in 1646 00:42:10,175 --> 00:42:10,980 and apologize. 1647 00:42:11,020 --> 00:42:13,980 Please, just one second? 1648 00:42:14,020 --> 00:42:14,605 - Sure, yeah. 1649 00:42:14,645 --> 00:42:14,980 [laughs] 1650 00:42:15,020 --> 00:42:15,786 - Okay, I left 1651 00:42:15,826 --> 00:42:16,980 in an emotional huff. 1652 00:42:17,020 --> 00:42:17,485 I'm so embarrassed, 1653 00:42:17,525 --> 00:42:18,665 but they mentioned, 1654 00:42:19,000 --> 00:42:19,881 you know, they said that 1655 00:42:19,921 --> 00:42:20,980 Alex had died out of nowhere, 1656 00:42:21,020 --> 00:42:23,000 and it was a horrible moment, 1657 00:42:24,000 --> 00:42:24,667 and I'm sorry 1658 00:42:24,707 --> 00:42:25,980 if it got you in trouble, 1659 00:42:26,020 --> 00:42:26,596 or I wanted 1660 00:42:26,636 --> 00:42:27,980 to maybe buy you a drink. 1661 00:42:28,020 --> 00:42:29,980 ♪ ♪ 1662 00:42:30,020 --> 00:42:30,849 - Alex was so great. 1663 00:42:30,889 --> 00:42:31,980 His death was a real blow. 1664 00:42:32,020 --> 00:42:32,446 - Yes. 1665 00:42:32,486 --> 00:42:33,980 - I understand that. 1666 00:42:34,020 --> 00:42:35,562 - Look, could we--how 'bout we, 1667 00:42:35,602 --> 00:42:37,282 like, cheers to Alex, maybe? 1668 00:42:38,000 --> 00:42:38,647 - [laughs] 1669 00:42:38,687 --> 00:42:38,980 Sure. 1670 00:42:39,020 --> 00:42:39,801 - Cheers. 1671 00:42:39,841 --> 00:42:40,980 - Okay, good. 1672 00:42:41,020 --> 00:42:42,980 - [laughs] 1673 00:42:43,020 --> 00:42:43,652 [cell phone ringing] 1674 00:42:43,692 --> 00:42:43,980 Oh, your-- 1675 00:42:44,020 --> 00:42:44,980 do you need to get that? 1676 00:42:45,020 --> 00:42:45,980 - Nope. 1677 00:42:46,020 --> 00:42:46,740 Hey, it's Cassie. 1678 00:42:46,780 --> 00:42:47,980 I'll probably call you back. 1679 00:42:48,020 --> 00:42:50,000 [beeps] 1680 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 [mysterious music] 1681 00:42:59,000 --> 00:42:59,439 - [sighs] 1682 00:42:59,479 --> 00:43:00,980 You're 15 minutes late, Mason. 1683 00:43:01,020 --> 00:43:02,063 - Shit, Mrs. Briscoe. 1684 00:43:02,103 --> 00:43:02,980 We had a customer. 1685 00:43:03,020 --> 00:43:03,980 What can I do? 1686 00:43:04,020 --> 00:43:04,887 - Don't swear. 1687 00:43:04,927 --> 00:43:05,980 Do you have them? 1688 00:43:06,020 --> 00:43:07,092 - Yeah. 1689 00:43:07,132 --> 00:43:08,980 Don't worry. 1690 00:43:09,020 --> 00:43:09,967 None of these flash drives 1691 00:43:10,007 --> 00:43:10,980 got scanned into inventory. 1692 00:43:11,020 --> 00:43:12,219 Guess they "got lost" 1693 00:43:12,259 --> 00:43:12,980 or something. 1694 00:43:13,020 --> 00:43:14,320 [laughs] 1695 00:43:14,360 --> 00:43:15,980 - [scoffs] 1696 00:43:16,020 --> 00:43:16,484 - Nice. 1697 00:43:16,524 --> 00:43:18,000 What are these again? 1698 00:43:19,000 --> 00:43:20,046 - They're drugs. 1699 00:43:20,086 --> 00:43:21,980 I don't know, just take them. 1700 00:43:22,020 --> 00:43:22,487 Find out. 1701 00:43:22,527 --> 00:43:22,980 Have fun. 1702 00:43:23,020 --> 00:43:24,107 Oh, but don't take them 1703 00:43:24,147 --> 00:43:24,980 all at once, okay? 1704 00:43:25,020 --> 00:43:25,792 Because if you die, 1705 00:43:25,832 --> 00:43:27,512 your mother's gonna kill me, 1706 00:43:28,000 --> 00:43:28,869 and I don't want a double 1707 00:43:28,909 --> 00:43:29,980 funeral with a boy named Mason. 1708 00:43:30,020 --> 00:43:31,840 - That's really dark, 1709 00:43:31,880 --> 00:43:32,980 Mrs. Briscoe. 1710 00:43:33,020 --> 00:43:34,000 - [scoffs] 1711 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Fucking kid. 1712 00:43:42,000 --> 00:43:42,540 - Cheers. 1713 00:43:43,000 --> 00:43:43,567 - [laughs] 1714 00:43:43,607 --> 00:43:43,980 Cheers. 1715 00:43:44,020 --> 00:43:44,282 - Oh, sorry, 1716 00:43:44,322 --> 00:43:44,980 I just spilled all over you. 1717 00:43:45,020 --> 00:43:46,183 - Oh, that was me. 1718 00:43:46,223 --> 00:43:46,980 That was me. 1719 00:43:47,020 --> 00:43:47,980 - No, it's me. 1720 00:43:48,020 --> 00:43:49,045 - What was I talking about? 1721 00:43:49,085 --> 00:43:49,980 - We are talking about-- 1722 00:43:50,020 --> 00:43:50,245 - Oh, yeah. 1723 00:43:50,285 --> 00:43:50,980 I was talking about the rabbit. 1724 00:43:51,020 --> 00:43:52,430 - Oh, my God. 1725 00:43:52,470 --> 00:43:52,980 Yeah. 1726 00:43:53,020 --> 00:43:53,263 - They keep 1727 00:43:53,303 --> 00:43:53,980 that rabbit sculpture there, 1728 00:43:54,020 --> 00:43:54,959 but no one will admit 1729 00:43:54,999 --> 00:43:55,980 it's a goddamn rabbit. 1730 00:43:56,020 --> 00:43:56,948 - Oh, my God, I broke it. 1731 00:43:56,988 --> 00:43:57,980 - I'm so glad you broke it. 1732 00:43:58,020 --> 00:43:59,301 - That was so embarrassing. 1733 00:43:59,341 --> 00:43:59,980 - Oh, my gosh. 1734 00:44:00,020 --> 00:44:01,980 They're the worst there, 1735 00:44:02,020 --> 00:44:03,980 oh, but Alex is really nice. 1736 00:44:04,020 --> 00:44:05,980 - Hey, you know, 1737 00:44:06,020 --> 00:44:08,980 about Alex actually. 1738 00:44:09,020 --> 00:44:09,572 Never mind, I don't want 1739 00:44:09,612 --> 00:44:09,980 to upset you more 1740 00:44:10,020 --> 00:44:11,697 than you are about that, so... 1741 00:44:11,737 --> 00:44:11,980 - Oh. 1742 00:44:12,020 --> 00:44:13,980 Oh, no, Alessandra. 1743 00:44:14,020 --> 00:44:14,605 You're great. 1744 00:44:14,645 --> 00:44:14,980 [laughs] 1745 00:44:15,020 --> 00:44:17,307 You can ask me anything. 1746 00:44:17,347 --> 00:44:17,980 Ask me. 1747 00:44:18,020 --> 00:44:19,980 - Okay, okay. 1748 00:44:20,020 --> 00:44:21,007 Do you remember 1749 00:44:21,047 --> 00:44:22,980 I mentioned a Miranda to you, 1750 00:44:23,020 --> 00:44:24,210 and your face went, 1751 00:44:24,250 --> 00:44:24,980 like, crazy? 1752 00:44:25,020 --> 00:44:25,980 - Ugh, Miranda Croft? 1753 00:44:26,020 --> 00:44:26,428 - Who? 1754 00:44:26,468 --> 00:44:27,980 - Ugh, Miranda Croft. 1755 00:44:28,020 --> 00:44:28,391 Oh, my God. 1756 00:44:28,431 --> 00:44:28,980 She's the worst. 1757 00:44:29,020 --> 00:44:29,980 I hate her. 1758 00:44:30,020 --> 00:44:31,280 Sorry if she's, like, 1759 00:44:32,000 --> 00:44:32,980 your best friend or anything. 1760 00:44:33,020 --> 00:44:33,685 - What? 1761 00:44:33,725 --> 00:44:33,980 No. 1762 00:44:34,020 --> 00:44:34,565 No, no, no, I actually 1763 00:44:34,605 --> 00:44:34,980 barely know her, 1764 00:44:35,020 --> 00:44:36,013 but do you know her 1765 00:44:36,053 --> 00:44:36,980 really well, or... 1766 00:44:37,020 --> 00:44:37,980 - Mm-hmm, mm-hmm. 1767 00:44:38,020 --> 00:44:39,233 I used to cover 1768 00:44:39,273 --> 00:44:40,980 Alex's desk sometimes 1769 00:44:41,020 --> 00:44:42,880 and then Miranda would call in. 1770 00:44:43,000 --> 00:44:43,921 I cannot believe 1771 00:44:43,961 --> 00:44:45,041 he was dating her. 1772 00:44:46,000 --> 00:44:46,453 - Were you dating 1773 00:44:46,493 --> 00:44:46,980 this Miranda person 1774 00:44:47,020 --> 00:44:48,770 while we were in Bangkok? 1775 00:44:48,810 --> 00:44:49,980 - Sounds like it. 1776 00:44:50,020 --> 00:44:50,487 - [sighs] 1777 00:44:50,527 --> 00:44:50,980 Oh, jeez. 1778 00:44:51,020 --> 00:44:52,261 I really don't want you 1779 00:44:52,301 --> 00:44:52,980 to be a liar. 1780 00:44:53,020 --> 00:44:54,980 [investigative music] 1781 00:44:55,020 --> 00:44:56,105 Wow, you know, I didn't know 1782 00:44:56,145 --> 00:44:56,980 he was seeing someone. 1783 00:44:57,020 --> 00:44:58,072 - Mm-hmm, I pick up 1784 00:44:58,112 --> 00:44:58,980 on those things. 1785 00:44:59,020 --> 00:44:59,167 - Oh. 1786 00:44:59,207 --> 00:44:59,980 - I'm smart like that. 1787 00:45:00,020 --> 00:45:01,000 - Oh. 1788 00:45:02,000 --> 00:45:02,467 - And I eavesdrop 1789 00:45:02,507 --> 00:45:02,980 on a lot of calls. 1790 00:45:03,020 --> 00:45:04,980 - Oh. 1791 00:45:05,020 --> 00:45:05,900 - But anyway, I think 1792 00:45:05,940 --> 00:45:06,980 he broke it off recently. 1793 00:45:07,020 --> 00:45:09,980 - There it is. 1794 00:45:10,020 --> 00:45:10,483 See? 1795 00:45:10,523 --> 00:45:11,980 That's good. 1796 00:45:12,020 --> 00:45:12,920 - Oh, yeah, no, 1797 00:45:12,960 --> 00:45:13,980 that makes sense. 1798 00:45:14,020 --> 00:45:14,634 Right, that definitely 1799 00:45:14,674 --> 00:45:14,980 makes sense. 1800 00:45:15,020 --> 00:45:15,957 - Oh, oh, but when 1801 00:45:15,997 --> 00:45:16,980 they were together, 1802 00:45:17,020 --> 00:45:18,550 she would call in, like, 1803 00:45:18,590 --> 00:45:19,980 screaming, volatile... 1804 00:45:20,020 --> 00:45:20,897 - What? 1805 00:45:20,937 --> 00:45:22,980 - She's violent. 1806 00:45:23,020 --> 00:45:23,730 - You must be exaggerating 1807 00:45:23,770 --> 00:45:23,980 a little. 1808 00:45:24,020 --> 00:45:24,774 She must have 1809 00:45:24,814 --> 00:45:25,980 some good qualities. 1810 00:45:26,020 --> 00:45:26,635 Tell me more. 1811 00:45:26,675 --> 00:45:27,175 - Okay. 1812 00:45:28,000 --> 00:45:29,298 I'm not saying stalker, 1813 00:45:29,338 --> 00:45:29,980 but stalker. 1814 00:45:30,020 --> 00:45:32,980 - Oh, my God. 1815 00:45:33,020 --> 00:45:33,980 ♪ ♪ 1816 00:45:34,020 --> 00:45:35,394 - Sounds like Miranda's 1817 00:45:35,434 --> 00:45:36,980 not gonna be very helpful. 1818 00:45:37,020 --> 00:45:39,980 I mean, it sounds like... 1819 00:45:40,020 --> 00:45:40,980 ♪ ♪ 1820 00:45:41,020 --> 00:45:42,980 d 1821 00:45:43,020 --> 00:45:44,980 - She killed you. 1822 00:45:45,020 --> 00:45:49,980 ♪ ♪ 1823 00:45:50,020 --> 00:45:53,000 [ominous music] 1824 00:45:54,000 --> 00:46:01,000 ♪ ♪ 1825 00:46:18,000 --> 00:46:21,000 [exciting music] 1826 00:46:22,000 --> 00:46:29,000 ♪ ♪ 107632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.