Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,107 --> 00:02:20,575
A refugee like you.
His name is Demodocus.
2
00:02:21,067 --> 00:02:24,264
He lived in Troy,
the beautiful city which..
3
00:02:24,347 --> 00:02:26,781
..the Acheans demolished after the siege.
4
00:02:28,027 --> 00:02:31,178
He lost his sight in fire.
5
00:02:31,907 --> 00:02:34,865
Nausica, you tell the stranger one untruth.
6
00:02:35,467 --> 00:02:37,981
Troy didn't fall in just war,..
7
00:02:38,187 --> 00:02:41,463
..but by deceit.
My guests know that well..
8
00:02:42,867 --> 00:02:46,496
..but all others should hear, because that..
9
00:02:46,747 --> 00:02:51,696
..event will stay in memory forever.
We were in the 10th year of war.
10
00:02:52,307 --> 00:02:55,265
Like always, in front of us,
near the river Scamander..
11
00:02:55,507 --> 00:02:58,897
..the swarms of ships like summer flies..
12
00:02:58,987 --> 00:03:02,616
..gathered around a jar with milk.
13
00:03:05,507 --> 00:03:08,624
First ships of the Foceans,than the Myceneans
(meekaenaens-not miceeneeans),..
14
00:03:09,187 --> 00:03:13,226
..than the Atens, then on the edge of the shore Korintians.
15
00:03:14,147 --> 00:03:17,503
We never succeeded to count them all till..
16
00:03:17,707 --> 00:03:21,222
..one morning, not believing our eyes,
we saw the abandoned..
17
00:03:21,587 --> 00:03:26,945
.. military camp, the ships all gone,
and we hoped..
18
00:03:27,787 --> 00:03:29,505
..that Troy was saved.
19
00:03:44,427 --> 00:03:47,464
Unfortunate us, not to see deceit!
20
00:03:47,547 --> 00:03:51,256
One wooden horse stood there,
higher than our gates.
21
00:03:51,907 --> 00:03:54,819
We thought they left that to appease the gods..
22
00:03:55,107 --> 00:03:59,967
..for safe return.
How naive and pious we were.
23
00:04:14,547 --> 00:04:17,300
Gods above, thank you!
Thank you for inspiring..
24
00:04:17,387 --> 00:04:21,665
..those barbarians to retreat,
to put them back to reason and mercy..
25
00:04:21,747 --> 00:04:25,217
..into soul. So I promise you that this gift..
26
00:04:25,307 --> 00:04:27,775
..will be honored as it deserves,..
27
00:04:27,867 --> 00:04:30,427
..even it was made by our enemies.
28
00:04:30,507 --> 00:04:32,543
Reason and mercy of the Acheans?
29
00:04:33,107 --> 00:04:35,223
They are no more, and that's all that matters!
30
00:04:35,387 --> 00:04:37,537
What use of that which is reason?
31
00:04:37,627 --> 00:04:40,460
We shouldn't pay heed to this.
32
00:04:41,187 --> 00:04:44,418
We should erase any trace of them,
I tell you Priam..
33
00:04:44,507 --> 00:04:48,136
..and to all of you!
- I understand about them.
34
00:04:48,227 --> 00:04:51,697
The Acheans landed on the shores
and attacked us..
35
00:04:51,787 --> 00:04:55,223
..over a long and unjust siege because of Helena..
36
00:04:55,467 --> 00:04:59,096
..which is hijacked, and which
we would never have kidnapped from Menelaus..
37
00:04:59,307 --> 00:05:02,504
..and she is now with us against her will.
38
00:05:02,707 --> 00:05:05,938
We have a host of dead, but the Acheans
paid severely..
39
00:05:06,307 --> 00:05:09,856
..their madness and this horse is a gift..
40
00:05:10,027 --> 00:05:14,817
..to the gods, a gift of repentance.
- It seems that you decide to forget..
41
00:05:15,067 --> 00:05:18,377
..all these victims we endured
during all these years? How can you..
42
00:05:18,627 --> 00:05:22,700
..respect a gift from your enemies! - True Laoocon,
but this is a gift to the gods,..
43
00:05:23,147 --> 00:05:25,786
..the holy thing, so shall we insult the gods?
44
00:05:32,747 --> 00:05:35,659
That's a gift to their gods, not ours!
45
00:05:35,747 --> 00:05:38,739
But we are the same human kin,
and our gods are the same!
46
00:05:38,827 --> 00:05:42,706
Listen to me Priam, don't leave anything
of the Acheans undemolished!
47
00:05:43,147 --> 00:05:46,617
Dismantle it to pieces!
Leave it there!
48
00:05:46,747 --> 00:05:49,819
-Let him rot here!
-No. We should take it inside..
49
00:05:49,907 --> 00:05:54,537
..the city. We are not to be afraid now we had won!
50
00:05:54,787 --> 00:05:58,496
True, that's important, Priam is right, we won!
51
00:05:59,747 --> 00:06:03,296
There was a tent of those bloodfirsty Agamemnon.
And here those of Odysseus.
52
00:06:03,387 --> 00:06:09,223
Odysseus, Agamemnon, Menelaus!
You could do nothing to Troy!
53
00:06:09,507 --> 00:06:12,624
And now even the sea can spoil your return!
54
00:06:13,067 --> 00:06:19,666
The siege is over. We won!
They'll not come back. We won!
55
00:06:26,187 --> 00:06:30,783
Burn it! Only then they wont return! Burn it!
56
00:06:33,547 --> 00:06:36,937
Stop with the blasphemy and bring the horse in!
57
00:06:37,547 --> 00:06:39,503
*whispers*
They'll bring us to the town.
58
00:06:48,827 --> 00:06:51,660
So everyone agreed with Priam
that we must..
59
00:06:51,867 --> 00:06:53,266
..bring it inside the walls.
60
00:06:57,147 --> 00:07:00,742
We placed him as a war trophy
near the Athena temple.
61
00:07:01,147 --> 00:07:04,901
Woe to us, we celebrated that evening..
62
00:07:05,107 --> 00:07:08,338
..thinking that the long siege has come to an end.
And that was exactly..
63
00:07:08,547 --> 00:07:11,857
..what Odysseus wanted when he build the horse.
64
00:07:13,187 --> 00:07:16,543
He and his companion spawn out of it.
65
00:07:17,707 --> 00:07:21,256
They run to a gate to open it
to their troops who..
66
00:07:21,347 --> 00:07:24,384
..with their ships returned to the beaches,..
67
00:07:24,467 --> 00:07:27,857
..armed to the teeth. And city slept.
68
00:07:28,987 --> 00:07:32,138
And I slept too. Then I saw that from every part
of the town ..
69
00:07:32,587 --> 00:07:38,025
..arose big flames and fires.
Screams of living people mixed,..
70
00:07:38,227 --> 00:07:42,982
..with the cracking sound of fire.
And above the flames I saw..
71
00:07:43,707 --> 00:07:47,939
..on the highest tower, 2 Achean warriors..
72
00:07:48,187 --> 00:07:51,145
..holding a small child to his feet.
It was Astinax *or Astianax*,..
73
00:07:52,667 --> 00:07:55,898
..son of Hector.
They raise him and throw..
74
00:07:56,147 --> 00:08:01,699
..him into the abyss from the high tower.
And so in a sad lake of blood,..
75
00:08:01,947 --> 00:08:06,420
..Priamus offspring vanished.
And that was the last thing that I saw.
76
00:08:06,947 --> 00:08:10,420
*He was killed by Neoptolemus,
monstrous son of Achilles, who also..*
77
00:08:10,947 --> 00:08:14,420
*..killed Priam near the altar. Angering gods,
he was later killed by the priests of Apollo.*
78
00:08:15,707 --> 00:08:19,541
Who are you stranger when you mour the fate of Troy?
79
00:08:22,427 --> 00:08:29,458
I'm the one who destroyed them.
I'm the one who deceived them.
80
00:08:30,347 --> 00:08:37,378
- You are Odysseus?
- Yes.
81
00:08:46,827 --> 00:08:50,979
[Narrator: Meanwhile, on Ithaca,
surrounded by sea, suitors..]
82
00:08:51,387 --> 00:08:54,982
[..besieging the home of Odysseus,
ruled as in their houses.]
83
00:09:08,147 --> 00:09:11,378
You come here. Leave it.
You set a fire..
84
00:09:11,467 --> 00:09:13,583
*music in background, tumultous sounds*
85
00:09:31,387 --> 00:09:34,823
- Look who's coming.
- Who?
86
00:09:35,987 --> 00:09:38,979
I'm Antimedontes, coming from Argus,
*Argos on Peloponessus*..
87
00:09:39,067 --> 00:09:41,627
..and I've heared that the queen of Ithaca
decided not to wait any more..
88
00:09:41,707 --> 00:09:45,461
..for her husband. So I've come to compete
for her wedding.
89
00:09:45,547 --> 00:09:49,256
I've brought enough treasure,
so I can compete with anyone.
90
00:09:49,547 --> 00:09:52,459
If being rich is the only thing you have,
then leave from Ithaca.
91
00:09:52,547 --> 00:09:54,697
Penelope is virtuose, and can't be bribed....
92
00:09:54,787 --> 00:09:57,301
[Narrator: The news that Telemachus had gone never
to return..]
93
00:09:57,387 --> 00:10:02,017
[..spread out. So Penelope was facing
alone..]
94
00:10:02,267 --> 00:10:06,624
[..the numerous enemies.
Whoever had anything from wealth or power..]
95
00:10:06,827 --> 00:10:10,615
[..sooner or later will show up to
ask for that throne..]
96
00:10:10,867 --> 00:10:15,700
[..which no man or family protected.]
97
00:10:15,667 --> 00:10:18,420
[The gods wished so, that Telemachus
doesn't have brothers..]
98
00:10:18,507 --> 00:10:20,657
[..like he didn't have a father right now.]
99
00:10:21,747 --> 00:10:23,624
I want to speak with the queen!
100
00:10:23,707 --> 00:10:25,618
- The Queen doesn't come here any more.
- Why?
101
00:10:25,747 --> 00:10:28,500
Because her son went away.
102
00:10:31,547 --> 00:10:40,216
Pe-ne-lo-pe,Pe-ne-lo-pe...
103
00:10:50,067 --> 00:10:53,103
[Narrator: But Penelope couldn't leave the fate..]
104
00:10:53,187 --> 00:10:56,906
[..of Achean women, that when their fathers and brothers..]
105
00:10:56,987 --> 00:10:59,939
[..gave them for first marriage as virgins,
that that first died *i.e. she remains faithfull*.]
106
00:11:04,907 --> 00:11:07,819
*In background suitors scream:
Pe-ne-lo-pe..*
107
00:11:10,187 --> 00:11:13,384
[Narrator: Penelope stays beside her maidens,..]
108
00:11:13,467 --> 00:11:16,937
[..of whom some betray her
and some resist..]
109
00:11:17,187 --> 00:11:19,143
[..the attempts of suitors.]
110
00:11:19,227 --> 00:11:22,617
-This one is cheap.
-Mine is like that one, take her!
111
00:11:22,747 --> 00:11:25,580
I don't like this. I'm faithfull to Penelope!
112
00:11:57,227 --> 00:12:00,344
[Narrator: Telemachus and Pisistrat, son of Nestor,..]
113
00:12:00,547 --> 00:12:04,256
[..has arrived under the walls of Sparta where Menelaus rules.]
114
00:12:07,987 --> 00:12:11,741
- Did you ever imagine this big city?
- I never saw the real city.
115
00:12:11,827 --> 00:12:13,658
Now you'll see Helen!
116
00:12:20,147 --> 00:12:23,901
[Narrator: Helena comes down from high walls.]
117
00:12:23,987 --> 00:12:28,185
[Greatest princess contest for her hand.]
118
00:12:28,867 --> 00:12:31,744
[Menelaus get her.]
*That was before the events with Paris*
119
00:12:32,267 --> 00:12:36,055
[Helen, daughter of Leda and Tindareus,
offspring of Zeus, fatal woman]
120
00:12:37,147 --> 00:12:39,741
*Zeus in form of a swan f... Leda*
121
00:12:39,827 --> 00:12:43,979
Anything new in Pylos?
The memory of your father Nestor..
122
00:12:44,267 --> 00:12:48,180
..is always dear to my heart.
- I bring you a guest. He comes from Ithaca..
123
00:12:48,547 --> 00:12:55,737
..son of Odysseus.
- I'll tell you my name.
124
00:12:57,307 --> 00:13:04,577
I know you are Telemachus I want to prove to you
that I remember..
125
00:13:04,867 --> 00:13:09,816
..your dad and all those who because of me..
126
00:13:10,067 --> 00:13:14,219
..left their fatherland: warlords of Acheans
who go to walls of Troy,..
127
00:13:14,507 --> 00:13:17,658
..far away and a lot of them killed.
128
00:13:22,707 --> 00:13:27,303
It's my guilt that you didn't know your father yet.
129
00:13:27,707 --> 00:13:32,337
- Why are you speaking like that?
Is he dead? - I don't know..
130
00:13:32,587 --> 00:13:38,059
..Very little I know of today.
I can tell you only about the past,..
131
00:13:38,427 --> 00:13:42,898
..Telemachus.I can tell you where I saw
your father the last time.
132
00:13:43,147 --> 00:13:46,378
My father consulted Telemachus asking
Menelaus about his father...
133
00:13:46,467 --> 00:13:50,346
Recently he came back,
and he traveled a lot they say.
134
00:13:52,507 --> 00:13:57,183
Yes, maybe he knows, come with me.
135
00:14:11,707 --> 00:14:16,462
[Narrator: Menelaus made his
death mask,*of gold*..]
136
00:14:17,307 --> 00:14:21,619
[..crumbled with heavy thoughts.
He also travels very much..]
137
00:14:22,107 --> 00:14:25,463
[..at sea till he finds the way home.]
138
00:14:26,787 --> 00:14:30,018
8 years sucked out all his youth,
because of the risky return.]
139
00:14:30,267 --> 00:14:35,466
*About the mostly catastrophic returns of
Acheans, exist epic Nostoi=Returns. Now lost*
140
00:14:35,787 --> 00:14:39,143
[Thus absence of Odysseus eclipsed all
fate of other..]
141
00:14:39,547 --> 00:14:41,822
[..rulers of Achean cities.]
142
00:14:41,947 --> 00:14:47,822
*They greet at Tolos, beehive shaped tomb*
143
00:14:48,187 --> 00:14:52,578
So, in my house comes the son,..
144
00:14:53,827 --> 00:14:58,503
..of my dear friend.
Welcome boy.
145
00:15:00,947 --> 00:15:08,820
Let me see you again.
Son of Odysseus!
146
00:15:09,907 --> 00:15:13,377
Menelaus, he needs you. Nestor consulted him..
147
00:15:13,627 --> 00:15:17,063
..that he search for news about his father from you.
148
00:15:19,907 --> 00:15:22,216
Old Nestor gives you good advice.
149
00:15:24,587 --> 00:15:28,660
Ah, how I would like to welcome your father here.
I would give him home here..
150
00:15:28,987 --> 00:15:32,059
..bring him from Ithaca..
151
00:15:32,147 --> 00:15:35,298
..so that we always be together as neighbors..
152
00:15:35,387 --> 00:15:43,783
..and to waste like that the last years of our lives.
But fate decided differently.
153
00:15:45,147 --> 00:15:48,662
Now it's useless to speak what would be.
154
00:15:48,867 --> 00:15:52,940
Telemachus home is under siege by people
who rob him and fraight.
155
00:15:56,107 --> 00:16:00,385
I've heared what happens on Ithaca,
but you boy..
156
00:16:01,747 --> 00:16:08,061
..why do you let that happen? Are the people against you?
Or your mother?
157
00:16:08,427 --> 00:16:12,898
I attempted to raise the people.
Our island needs a king,..
158
00:16:13,147 --> 00:16:17,425
..not a boy. Everyone who can
raise his hand on thr throne of Ithaca.
159
00:16:17,707 --> 00:16:21,143
Only my mother prevents them.
No one can help us!
160
00:16:21,307 --> 00:16:24,060
Only if Odysseus returned....
161
00:16:29,347 --> 00:16:34,137
Ah that damn war!
How many damages he makes!
162
00:16:37,547 --> 00:16:43,656
Hororible evil it brought to us!
Look weapon..
163
00:16:43,827 --> 00:16:48,742
..of Agamemnon, my brother,
treacherously murdered..
164
00:16:48,987 --> 00:16:52,061
..at his doorstep after his return from Troy.
He didn't die in battle..
165
00:16:52,307 --> 00:16:56,745
..with an enemy worthy of him.
Nor sea devours him.
166
00:16:57,307 --> 00:17:03,745
*He was killed by Clitemnestra,h is wife,
to avenge their daughter Iphigenia,
and protect her lover Aegistus*
167
00:17:03,787 --> 00:17:08,941
He was killed by treason,
and now I alone rule this city.
168
00:17:12,067 --> 00:17:15,946
That's the price I paid with the house of Atreus,
because of war.
169
00:17:17,107 --> 00:17:20,736
What are you hiding sir?
Why don't you tell me, what do you know..
170
00:17:20,947 --> 00:17:25,657
..about my father? The queen, you tell me
please.
171
00:17:27,027 --> 00:17:30,622
As soon as I've arrived,
I saw you knew the bitter truth..
172
00:17:31,827 --> 00:17:36,776
..but you don't have too much mercy.
Tell me please, is my father dead?
173
00:17:38,067 --> 00:17:42,026
We know something about your father,
but we don't know if you can endure.
174
00:17:42,267 --> 00:17:46,306
Be brave and listen to me carefully.
175
00:17:47,027 --> 00:17:52,500
Your father lives, but he is like dead.
Proteus tells me that.
176
00:17:52,747 --> 00:17:57,262
*By Homer Proteus is sea god
and by Herodotus a king of Egypt-Merenptah?*.
177
00:17:57,947 --> 00:18:02,225
He has seen Odysseus surrounded by sea,
without shipmates to return.
178
00:18:10,107 --> 00:18:13,383
[Narrator: And Helen got an idea.]
179
00:18:13,627 --> 00:18:17,336
[In the wine she pours a cure which softens
anger and pain that gives oblivion]
180
00:18:17,507 --> 00:18:23,706
[Those skills the daughter of Zeus knew, and that
medicant gives her Polidamna *egiptian*.]
181
00:18:23,747 --> 00:18:27,504
*That was when Menelaus returned from
Troy and stranded in Egypt*
182
00:18:31,967 --> 00:18:33,985
*relaxing music*
183
00:18:38,147 --> 00:18:42,220
Drink wine and listen.
I'll tell you what happened before..
184
00:18:42,867 --> 00:18:45,143
..and you'll understand that anyway.
185
00:18:50,187 --> 00:18:54,226
I want to tell you all the adventures of Odysseus,..
186
00:18:54,427 --> 00:18:56,622
..but only those that I know.
187
00:18:58,307 --> 00:18:59,945
[Narrator: So Helen starts:]
188
00:19:00,507 --> 00:19:06,025
It was the last year of the war.
I waited in Troy that arms..
189
00:19:06,267 --> 00:19:10,704
..decide victory and to whom I'll belong.
190
00:19:11,187 --> 00:19:14,259
I was in the temple of Apollo,
and Cassandra..
191
00:19:14,507 --> 00:19:16,225
..making offerings.
192
00:19:20,067 --> 00:19:22,103
Oh Apollo!
You who are only among gods..
193
00:19:22,187 --> 00:19:26,226
..who stay favored to this wretched town,
reveal me a secret!
194
00:19:32,467 --> 00:19:37,097
They persecute me and I run. Give me a break.
*Cassandra was..
195
00:19:37,627 --> 00:19:41,624
*..condemned to foretell a future but
no one to believe her*
196
00:19:41,627 --> 00:19:45,624
-I won't harm you, just help me!
-Who are you? From where? How did you come in?
197
00:19:45,707 --> 00:19:49,505
I'm a frigian soldier,
ally of the Trojans with whom..
198
00:19:49,667 --> 00:19:52,545
..I fight Acheans for years to
defend a city.
199
00:19:52,627 --> 00:19:55,744
Last night against my will, I was
drawn into battle..
200
00:19:55,827 --> 00:19:59,459
..and barely escaped. They won't
dare to search for me in a temple.
201
00:19:59,827 --> 00:20:03,459
*fleeing to the temple provides
protection. Thus sanctuary*
202
00:20:05,747 --> 00:20:08,864
But you are all wounded!
Your face..
203
00:20:08,947 --> 00:20:15,944
..all smeared with blood. You scare me.
Or I just see blood everywhere?
204
00:20:16,147 --> 00:20:19,617
That's blood girl..
war spares no one..
205
00:20:19,947 --> 00:20:23,303
..so not as miserable like myself.
If you could give me something..?
206
00:20:23,947 --> 00:20:27,860
Poor soldier,I can give you anything!
207
00:20:28,867 --> 00:20:35,705
Except one advice. Run!
Run if you can from this..
208
00:20:36,387 --> 00:20:39,902
..condemded city full of corpses.
209
00:20:41,387 --> 00:20:46,142
Why do you speak like that?
Is prophecy speaking out of you?
210
00:20:47,867 --> 00:20:51,098
You don't know me? Never heared of Cassandra,..
211
00:20:51,867 --> 00:21:00,218
..daughter of Priam? The god Apollo speaks
through me but no one will listen.
212
00:21:00,787 --> 00:21:05,303
I'll listen. But how can I believe?
You say the city will fall..
213
00:21:05,547 --> 00:21:09,017
..but I see his high walls unconquered and defiant.
214
00:21:09,747 --> 00:21:13,217
9 years the city stands the attacks of the Achean hordes..
215
00:21:13,307 --> 00:21:17,016
..with so many heroes who conquered cities
like this one.
216
00:21:18,587 --> 00:21:21,147
Only one will be enough to ruin it.
217
00:21:21,347 --> 00:21:26,375
Maybe you know that the town is out of food?
Or water?
218
00:21:26,747 --> 00:21:30,137
Or some illnes is among the defenders?
219
00:21:30,907 --> 00:21:36,823
Oh listen Cassandra, at least her,
listen Cassandra inspired by Apollo.
220
00:21:49,827 --> 00:21:53,183
Wait stranger. I wanna to see you also!
221
00:21:54,507 --> 00:21:59,820
Your face is tainted with blood, truly,
but your wounds are strange.
222
00:22:00,947 --> 00:22:05,577
They look as self-afflicted.
Why? That they don't recognize you?
223
00:22:06,147 --> 00:22:08,786
But you can't deceive me like you did with Cassandra.
224
00:22:08,867 --> 00:22:11,620
You are not Frigian, friend of Troy,
You are enemy!
225
00:22:11,707 --> 00:22:15,336
You sneak into the city and mix with the wounded,..
226
00:22:15,667 --> 00:22:20,502
..to commit some sabotage.
You look like the face from the past.
227
00:22:21,227 --> 00:22:24,185
You who come out of the darkness with a bloody face,..
228
00:22:25,667 --> 00:22:28,977
..you are Odysseus
I recognize you instantly..
229
00:22:29,867 --> 00:22:34,736
..and shudder when I saw.
I follow thee..
230
00:22:35,067 --> 00:22:38,343
..to see shall you dare to come
here in the temple,..
231
00:22:38,667 --> 00:22:44,378
..near the house of Priam.
What for? Why?
232
00:22:45,107 --> 00:22:48,986
I knew I'll find you there.
Why are you hiding here..
233
00:22:49,147 --> 00:22:52,662
..near the altar, when the city will fall..
234
00:22:52,747 --> 00:22:55,215
..and your husband will seek for you
to redeem his honor?
235
00:22:55,307 --> 00:22:57,218
That will never happen!
236
00:22:57,307 --> 00:23:00,458
Under the condition that the Trojans don't
revenge on you..
237
00:23:00,547 --> 00:23:04,381
..for all the years of misery you brought on them!
- You are a spy!
238
00:23:05,147 --> 00:23:08,025
I've heared you! You deceive naive Cassandra..
239
00:23:08,107 --> 00:23:12,225
..with news she didn't know about the war and the soldiers.
240
00:23:12,787 --> 00:23:17,861
- I'll give you to them to kill you!
- No, you won't do that..
241
00:23:18,067 --> 00:23:21,423
..because in your heart you are still Greek,
even if 10 years..
242
00:23:21,747 --> 00:23:27,663
..we suffer all because of your guilt!
- Enough. I don't want to listen any more!
243
00:23:28,147 --> 00:23:30,945
I won't betray you, but I don't
want to see you in the temple.
244
00:23:31,027 --> 00:23:34,781
Leave me to my destiny.
Leave me to my destiny whatever it is!
245
00:23:40,267 --> 00:23:44,260
Tremble? Are you afraid?
You the daughter of Zeus?
246
00:23:45,067 --> 00:23:48,343
Helen, if you would return to
Menelaus, all this would gone.
247
00:23:51,147 --> 00:23:53,615
No Odysseus.
If you only know..
248
00:23:53,747 --> 00:23:56,215
..how much I cry because of the
guilt aloted by Afrodite.
249
00:23:56,307 --> 00:23:58,616
Afrodita or your lust?
250
00:24:00,147 --> 00:24:05,301
The gods arrange our lives,
so my lust doesn't count.
251
00:24:07,747 --> 00:24:09,863
So what holds you here?
252
00:24:14,947 --> 00:24:18,542
Only one person does trust me in this town
and only he is worthy..
253
00:24:18,707 --> 00:24:23,303
..of my pity. Father of
this house-Priam.
254
00:24:25,547 --> 00:24:28,061
Because of my guilt he lost
his best sons:
255
00:24:29,307 --> 00:24:36,577
..Hector is dead, Paris is dead,
the most bravest Trojans dead..
256
00:24:36,787 --> 00:24:41,338
..and others, many others,
well didn't you hear Cassandra?,..
257
00:24:41,547 --> 00:24:49,864
..Many will perish. Blood, always
blood, and never reproach from Priam.
258
00:24:52,067 --> 00:24:55,582
When I come here with Paris
he accept me as his own daughter.
259
00:24:55,667 --> 00:25:00,661
And I remain to him like a daughter
and thus I'll remain to the end.
260
00:25:05,387 --> 00:25:09,505
If you speak about the end of this city
you won't wait too long.
261
00:25:10,747 --> 00:25:14,386
I didn't want this war, I'm forced into it,
and now I want only to finish it..
262
00:25:14,467 --> 00:25:19,221
..no matter what. *Odysseus pretend mad to avoid war.
He plough beach and sow salt*
263
00:25:19,507 --> 00:25:23,262
All I saw in the city, perfectly
fits into my plan.
264
00:25:24,307 --> 00:25:30,496
What plan Odysseus? You are
very famous because of your cunningness. *gk:metis*
265
00:25:31,867 --> 00:25:35,257
Is that what you would like
that people remember you for?
266
00:25:36,867 --> 00:25:41,019
The acts of people brought me to such choice.
267
00:25:45,627 --> 00:25:48,858
And if I must carry that burden,
I'll carry it bravely.
268
00:25:49,147 --> 00:25:52,617
Who knows how many times he remembered
his words,..
269
00:25:53,227 --> 00:25:56,378
..maybe even now,
wherever he is.
270
00:26:03,479 --> 00:26:07,154
[Narrator: Odysseus is in the throne room
of Alcinoo court.] *gk: megaron i.e.mega room*
271
00:26:07,639 --> 00:26:11,029
[His hosts leave him alone
and he didn't know why.]
272
00:26:12,239 --> 00:26:15,675
[But when the time arrives
he discloses his true name..]
273
00:26:15,879 --> 00:26:19,110
[..he was afraid that Feacians
will hesitate to give him a ship to return to his homeland.]
274
00:26:20,359 --> 00:26:23,396
[Because the name of the man tells his destiny..]
275
00:26:23,479 --> 00:26:27,757
[..which he can't comprehend? *Odysseus=hatefull,wrathfull*
He wasn't assured he was to return..]
276
00:26:27,919 --> 00:26:33,073
[..secured by those who can everything. *gods*
Thus thinks Odysseus..]
277
00:26:33,439 --> 00:26:37,955
[..asking himself if is it prudent
to disclose his past also.]
278
00:26:42,119 --> 00:26:52,154
Forgive us we leave you alone.
We assembled..
279
00:26:52,319 --> 00:26:56,631
..to discuss your unexpected arrival.
We never..
280
00:26:56,839 --> 00:26:59,956
..thought we'll have
glorious man among us.
281
00:27:07,199 --> 00:27:10,669
Don't appologise Alcinous,
I respect you too much.
282
00:27:11,799 --> 00:27:15,394
Now you can better understand my eagerness to return..
283
00:27:15,479 --> 00:27:19,677
..to my homeland. Your help
restores me to life.
284
00:27:19,799 --> 00:27:23,269
Why so much haste Odysseus?
Don't you wish to rest for a while?
285
00:27:24,359 --> 00:27:30,514
Tell us something about you.
In 10 years you have..
286
00:27:30,639 --> 00:27:38,512
..had many adventures.
10 years is too much. Tell us..
287
00:27:38,679 --> 00:27:41,716
..about the adventures of a king
who left Troy with an army..
288
00:27:41,879 --> 00:27:45,792
..but comes alone on raft.
About a man who was considered dead..
289
00:27:45,999 --> 00:27:50,914
..and who wishes to be considered dead,
since he hid his name from us.
290
00:27:52,159 --> 00:27:56,232
We bring down the walls of Troy.
I sailed with Menelaus and Nestor..
291
00:27:56,439 --> 00:27:59,556
..but a sudden storm broke up the fleet.
292
00:27:59,959 --> 00:28:04,157
With my ships I arrived
in the land of Lestrygons. *Thrace in Greece*
293
00:28:04,359 --> 00:28:08,989
My companions started to plunder the land.
The Kikonians defended themselves..
294
00:28:09,759 --> 00:28:15,072
..and killed a lot of my man.
We left 72 unburied,..
295
00:28:15,279 --> 00:28:18,715
..6 from every ship. Sailing against
Big Dipper *north*,..
296
00:28:18,799 --> 00:28:22,871
..around cape Malia *south of Greece*
a strong current throw us..
297
00:28:22,959 --> 00:28:26,794
..on the shores of the savage Lestrygonians.
The company wants..
298
00:28:26,959 --> 00:28:30,793
..to anchor in the harbor, but I wanted
to scout the place first..
299
00:28:31,199 --> 00:28:35,112
..and find the sentry point.
It was justified to move..
300
00:28:35,279 --> 00:28:38,749
..but the rest of them, carelessly,
landed and..
301
00:28:39,159 --> 00:28:42,394
..heared the sound of war. The other cries
immediately appeared.
302
00:28:42,559 --> 00:28:46,094
*In Odyssey, the episode with the Lestrigonians
appears much later. Od.10,80*
303
00:28:46,159 --> 00:28:49,913
There wasn't time to loose,
and I retreat, but in the harbour..
304
00:28:50,159 --> 00:28:55,597
..we saw the giant Lestrigonians throwing
huge rocks on our ships destroying them.
305
00:28:56,159 --> 00:29:00,391
People tried to escape by swimming
but they were hunted down by the tridents like fish.
306
00:29:01,279 --> 00:29:04,157
- And how did you escape?
- They couldn't reach me..
307
00:29:04,239 --> 00:29:07,993
..because I stayed out of the harbour.
- Only your ship remained?
308
00:29:08,399 --> 00:29:11,516
In the end, yes.
We were the last company.
309
00:29:11,599 --> 00:29:14,636
After the demise of the others,
I became even more dear to them,..
310
00:29:14,719 --> 00:29:18,428
..because they grew up with me,
we were friends from childhood.
311
00:29:18,599 --> 00:29:24,549
Today they are only names.
Euriloch, my cousin.
312
00:29:24,779 --> 00:29:31,577
On deck he was the helmsman *gk. kybernetes
thus cybernetics*,and in combat my right hand.
313
00:29:31,759 --> 00:29:37,198
He was sensible and wise.
Filetor, on Ithaca we hunted..
314
00:29:37,319 --> 00:29:40,277
..together. Once a wild boar wound me..
315
00:29:40,359 --> 00:29:44,113
..in the thight and I still have a scar.
Filetor grasps him..
316
00:29:44,319 --> 00:29:48,676
..with both hands, overturns him
and stabbed him to death.
317
00:29:50,279 --> 00:29:54,352
Heraclio, I knew his family and sons.
318
00:29:59,959 --> 00:30:05,317
Politus, the most strongest of all.
Elpenor wasn't strong..
319
00:30:05,519 --> 00:30:09,637
..and not qute wise but he was..
320
00:30:09,839 --> 00:30:13,752
..wvry dear,more than others,
just because he was week.
321
00:30:16,639 --> 00:30:21,759
And thus from the army which left Ithaca,
so few remain.
322
00:30:33,959 --> 00:30:37,269
I realise how irrelevant things are..
323
00:30:38,159 --> 00:30:41,788
..when I saw how the dark forces work..
324
00:30:41,879 --> 00:30:45,076
..against our return.
- What dark forces?
325
00:30:46,159 --> 00:30:49,708
Which road would return
us in the shortest way to Ithaca..
326
00:30:50,159 --> 00:30:53,435
..that we never found?
We get lost forever..
327
00:30:53,519 --> 00:30:57,398
..on vast sea, without way.
When we barely glimps our land,..
328
00:30:57,479 --> 00:31:00,357
..storm would cast us away
to roam again..
329
00:31:00,439 --> 00:31:03,715
..till the next storm enrages the sea,..
330
00:31:03,799 --> 00:31:06,916
..and I'll remember that till the end of my life.
It was like..
331
00:31:06,999 --> 00:31:10,231
.. some invisible giant hand,
throwing the ship to the bottom of the abyss.
332
00:31:10,399 --> 00:31:15,597
You are the great king Odysseus,
but still you are only a man.
333
00:31:15,799 --> 00:31:19,269
And according to what you are saying
it seems you are a man who tries..
334
00:31:19,959 --> 00:31:24,589
..to succeed alone with reason.
Lets ask the gods for us and you Odysseus..
335
00:31:24,959 --> 00:31:29,157
..maybe we find our answers and
you find your answers.
336
00:31:30,679 --> 00:31:33,193
*sounds of seagulls, sea and wind*
337
00:31:58,999 --> 00:32:03,993
-Sacrifices give answer.
-What answer?
338
00:32:04,519 --> 00:32:08,432
Unfavorable. My people is scared.
It couldn't interpret..
339
00:32:08,639 --> 00:32:15,795
..so you'll.
- Not me. I know that Athena was..
340
00:32:15,879 --> 00:32:18,552
..always near me during
fight in Troy,..
341
00:32:18,639 --> 00:32:22,598
..thus with her beside me, I always knew
what to do.
342
00:32:23,519 --> 00:32:26,591
But when I was at sea
I would hear voices of the gods.
343
00:32:26,679 --> 00:32:31,548
Maybe thus is my heart restless
and I want to know more.
344
00:32:32,799 --> 00:32:35,552
Why are you hiding about your voyage?
345
00:32:36,239 --> 00:32:39,356
-Why are you asking about it?
-You have survived many things,and you have much..
346
00:32:39,439 --> 00:32:43,068
..suffered.We realize that
as soon you have arrived..
347
00:32:43,639 --> 00:32:47,268
..and we show you our compassion.
But if it is god..
348
00:32:47,519 --> 00:32:52,035
..who is your enemy, as the omens say,
tell us every secret.
349
00:32:52,239 --> 00:32:55,390
I told you everything, everything
I could understand from my..
350
00:32:55,479 --> 00:33:00,075
..encounters with people and things.
- Did you have encounter which..
351
00:33:00,239 --> 00:33:02,753
..doesn't belong to the realm of men?
352
00:33:05,559 --> 00:33:13,193
- Yes. - When?
- One day we entered..
353
00:33:13,359 --> 00:33:16,317
..into a river seeking drinking water --
-Please Odysseus..
354
00:33:16,959 --> 00:33:21,316
..I would like you to tell us
about that first this evening. - Yes.
355
00:33:23,239 --> 00:33:27,391
We sail in a great river
with sharp clifs.
356
00:33:30,799 --> 00:33:33,438
We searched to anchor,
to take some water.
357
00:33:35,439 --> 00:33:39,318
By the stars I calculated
that this was the shore of Lybia,..
358
00:33:40,399 --> 00:33:44,790
..but the most distant shore from us,
on the very edge of Oceanus..
359
00:33:44,999 --> 00:33:48,847
..where the Sun sunks into the abyss.
*Hercules pilars, as the border of Oceanus,..*
360
00:33:48,999 --> 00:33:51,347
*..are discovered later*
If this was correct,..
361
00:33:51,519 --> 00:33:54,431
..then we were drawn away from home, not closer.
362
00:33:54,519 --> 00:33:57,317
*sound of wind and splashes*
363
00:33:57,519 --> 00:34:01,317
*Lybia was called by the Greeks
all lands west of the Nile*
364
00:34:05,759 --> 00:34:10,310
My men didn't know that,
but I was restless and worried,..
365
00:34:10,639 --> 00:34:15,110
..like I have a premonition, and also
because we found things..
366
00:34:15,319 --> 00:34:17,958
..which looked like someone left them.
367
00:34:19,879 --> 00:34:23,235
I send 3 men in recconaissance
mission in the morning,..
368
00:34:23,399 --> 00:34:26,436
..just when we arrived.
I hoped they will find something..
369
00:34:26,719 --> 00:34:32,316
..by which I can navigate.
After many hours, those men..
370
00:34:32,719 --> 00:34:36,234
..didn't return and we all
become nervous.
371
00:34:37,279 --> 00:34:40,828
I was afraid of a new danger,
as their disappearance..
372
00:34:41,039 --> 00:34:44,588
..prolonged. I didn't know what to do.
373
00:34:46,039 --> 00:34:49,190
3 more who won't see Ithaca again!
374
00:34:50,279 --> 00:34:55,069
They must have fallen into
a trap in this savage land.
375
00:34:58,119 --> 00:34:59,916
*wind blows*
376
00:35:08,799 --> 00:35:16,479
Odysseus, we should take a distance from
the shores before the night falls.
377
00:35:33,119 --> 00:35:36,031
If you are afraid,
I'll go search for your shipmates.
378
00:35:37,199 --> 00:35:42,114
I didn't wish to impose my will,
I couldn't manage like in Troy,..
379
00:35:42,199 --> 00:35:45,953
..where I had warriors beside me,
not people that are scared for their lives.
380
00:35:47,199 --> 00:35:50,714
Only by own example I could
reestablish myself as a leader.
381
00:35:53,159 --> 00:35:57,710
- And did they follow?
- Three friends we have lost,..
382
00:35:58,599 --> 00:36:03,389
..and if we would abandoned them to their fate,
that would mean that we are united only in fear.
383
00:36:04,799 --> 00:36:07,597
Fear for our wn survival, fear which
isn't friendly..
384
00:36:07,679 --> 00:36:12,594
..but only our enemy.
Without a goal, without order, there is no hope.
385
00:36:12,919 --> 00:36:15,672
But accepting this temptation,
they followed me.
386
00:36:25,199 --> 00:36:28,828
As we progress away from the river,
The Sun becoms hotter.
387
00:36:29,199 --> 00:36:32,271
The ground was scorched. We felt dry scent
in the air,..
388
00:36:32,839 --> 00:36:36,434
..the scent of some flower. And so we arrived
into a village inhabited by men..
389
00:36:36,599 --> 00:36:39,716
..who feed themselves with that flower
bitten in mills.
390
00:36:40,479 --> 00:36:42,435
*sound of mills*
391
00:36:42,519 --> 00:36:44,589
I have already prepared myself to see my men..
392
00:36:44,679 --> 00:36:49,878
..killed or in danger, but instead
they sit there among blackskin people..
393
00:36:50,039 --> 00:36:54,635
..behaving strangely and dressed as natives.
394
00:37:19,799 --> 00:37:22,677
Why didn't you return to the ship?
Because of this?
395
00:37:22,799 --> 00:37:27,827
Odysseus, what are you afraid of?
396
00:37:29,479 --> 00:37:34,758
They offered us their hospitality even
they don't know the laws of Zeus.
397
00:37:35,039 --> 00:37:37,872
Nature teaches them that,
The lotus flower grows..
398
00:37:38,159 --> 00:37:43,392
..and they make sweet powder from it.
Taste, taste it!
399
00:37:43,879 --> 00:37:47,713
It makes you forget everything
like we never need to go from Ithaca.
400
00:37:52,319 --> 00:37:56,995
Who waits for us there anyway?
Who remembers us?
401
00:38:01,959 --> 00:38:05,190
Your father Egyptius, remember him.
Remember your bride that you have left..
402
00:38:05,279 --> 00:38:09,192
..one month before marriage.
She may raise you a son one day.
403
00:38:09,879 --> 00:38:13,588
My father is old or dead,
my brides sleep with another,
404
00:38:13,799 --> 00:38:17,155
And my son, even if I had
brothers, they wouldn't recognize me!
405
00:38:17,239 --> 00:38:20,231
-What kind of father am I?
-People only find new troubles,..
406
00:38:20,319 --> 00:38:23,516
..so why then taking risk again?
- Even at home suffering awaits us.
407
00:38:27,239 --> 00:38:33,678
Eat this lotus. We'll stay in peace forever.
408
00:38:33,839 --> 00:38:37,798
Truly, some divinity brought us into this land.
*i.e. land of Lotuseaters*
409
00:38:38,599 --> 00:38:42,035
As I live,I won't let someone
forget his home.
410
00:38:42,119 --> 00:38:43,950
Don't listen to him...
411
00:38:44,199 --> 00:38:49,956
Take them to a ship!
I order you to take them!
412
00:38:50,719 --> 00:38:56,077
-Tie them!
Don't listen to them. hey are out of their mind!
413
00:39:01,159 --> 00:39:04,117
*lament and moan*
414
00:39:17,959 --> 00:39:20,996
We found people like us.
415
00:39:21,919 --> 00:39:24,831
As I understand, all what happened..
416
00:39:24,999 --> 00:39:29,197
..is that there is a flower which removes memory
or wish for it and the past.
417
00:39:30,799 --> 00:39:33,996
Still, seeing those friends,
I dreamt about returning..
418
00:39:34,079 --> 00:39:36,832
..and because of the stretching of the ship I have
the feeling..
419
00:39:36,919 --> 00:39:39,877
..that winds, currents and forces beyond us..
420
00:39:39,959 --> 00:39:42,871
..already have drawn us away from known
sea routes.
421
00:39:44,799 --> 00:39:47,438
We sailed for 18 days..
422
00:39:47,519 --> 00:39:50,795
..and then came in a great archipelago..
423
00:39:50,879 --> 00:39:54,633
..whose islands are near eachother.
*sound of waves and ships wooden structure*
424
00:40:24,359 --> 00:40:28,272
- Why don't you sleep Euriloch?
- Why are you not sleeping? What..
425
00:40:28,359 --> 00:40:30,668
..troubles you Odysseus?
-Nothing,go to sleep..
426
00:40:30,839 --> 00:40:33,831
..like others.
Tomorow we go to hunt on island.
427
00:40:36,999 --> 00:40:39,672
Why you need me if you are hidding your thoughts?
428
00:40:40,199 --> 00:40:43,396
Why you don't tell me what troubles you?
429
00:40:48,919 --> 00:40:52,150
Sky...
Sky have no stars..
430
00:40:52,319 --> 00:40:55,277
..since we left Lotuseaters.
431
00:40:56,839 --> 00:41:02,152
Sky is clear, but no constellation visible.
Very strange.
432
00:41:02,439 --> 00:41:05,352
And a sailor cannot navigate if he hasn't
guiding stars.
433
00:41:05,439 --> 00:41:11,352
*To Acheans beside Grate Bear:
Arcturus,Sirius,Orion,Pleiadees,Hyadees*
434
00:41:11,399 --> 00:41:12,412
Odysseus,...
435
00:41:12,499 --> 00:41:15,412
*It was navigated also by:Sun,Moon,
waves,winds,birds.*
436
00:41:15,499 --> 00:41:18,412
..we are lost.
437
00:41:18,599 --> 00:41:23,115
Good sailor is never lost,
and danger exist..
438
00:41:23,279 --> 00:41:27,557
..only in our minds.
Go to sleep.
439
00:41:30,199 --> 00:41:33,908
One thing more isn't clear:
on these islands,..
440
00:41:34,039 --> 00:41:38,510
..we didn't find any human traces,
even people often..
441
00:41:38,719 --> 00:41:42,029
..go to sea. Is it possible
that they never get there?
442
00:41:42,919 --> 00:41:47,709
Do they avoid these lands
or something hid them?
443
00:41:48,839 --> 00:41:52,593
- But we did manage to get here.
- Yes, but why?
444
00:41:54,199 --> 00:41:57,111
Many unexplainable things happened..
445
00:41:57,199 --> 00:42:02,831
..since we left Troy in flames:
quarrel among the heroes,..
446
00:42:03,159 --> 00:42:07,152
..disperse of the fleet, unnatural winds and storms..
447
00:42:07,519 --> 00:42:11,398
..which cast us away
from any known seas.
448
00:42:12,879 --> 00:42:17,157
I don't know Euriloch where we are heading.
I say that to you in confidence..
449
00:42:17,359 --> 00:42:20,431
..but I beg you not to tell the others.
450
00:42:21,479 --> 00:42:25,233
You must unite us Odysseus.
So few have remain of us.
451
00:42:25,959 --> 00:42:29,190
Think about us Odysseus, about our ship,
and bring us home!
452
00:42:40,799 --> 00:42:43,267
This land seems very fruitful!
453
00:42:43,359 --> 00:42:49,468
It's excellent for farming.
It's good for sowing..
454
00:42:49,559 --> 00:42:52,790
..and also it is inhabitated beside
wild goats.
455
00:42:52,959 --> 00:42:57,032
-Look! - Where?
-There, that's smoke.
456
00:43:00,199 --> 00:43:03,714
-The reassembly squad and we should return backward.
-Why? Without to find out..
457
00:43:03,919 --> 00:43:07,992
..who lives here? You return alone.
458
00:43:08,159 --> 00:43:11,549
I am scared. And beside that
who can live on this island?
459
00:43:12,199 --> 00:43:19,514
Some lonely savage.
Please Odysseus, lets go.
460
00:43:26,199 --> 00:43:28,633
Why didn't you loose the arrow?
What are you thinking?
461
00:43:28,719 --> 00:43:31,631
- About that man.
- Why worrying about him?
462
00:43:31,799 --> 00:43:35,314
Maybe he knows something we don't, but...
you think that he is a savage,..
463
00:43:35,759 --> 00:43:38,876
..maybe, but even a savage deserves
that we visit him.
464
00:43:40,999 --> 00:43:44,309
He is also a man. We want to walk
beside him without to find..
465
00:43:44,399 --> 00:43:48,187
..something about him and without exchange of gifts.
466
00:43:49,279 --> 00:43:52,032
*dramatic music*
467
00:43:52,239 --> 00:43:54,036
Whats this?
468
00:43:54,799 --> 00:43:57,267
This isn't a human footprint!
469
00:43:57,359 --> 00:43:59,953
- Some giant.- Or god.
- Or monster,..
470
00:44:00,039 --> 00:44:02,428
..Odysseus, I beg you to sail away
ASAP or we'll regret.
471
00:44:02,599 --> 00:44:05,238
Yes, but maybe we'll be guests
to some god.
472
00:44:15,559 --> 00:44:20,587
I procceed with the 12 most bravest men.
I thought..
473
00:44:20,799 --> 00:44:24,155
..that we are strong enough to resist any challenge.
474
00:44:25,079 --> 00:44:28,389
The rest I left to protect the ship
and make him ready.
475
00:44:29,799 --> 00:44:31,152
We followed the footprints.
476
00:44:48,239 --> 00:44:52,835
I brought some vessels and full
sacks of wine.
477
00:44:54,079 --> 00:44:58,516
And that wasn't ordinary wine,
but a gift from Maron,..
478
00:44:58,679 --> 00:45:02,388
..the priest of Apollo.
It was very strong.
479
00:45:02,579 --> 00:45:06,555
Every cup must be watered down with
20 cups of water.
480
00:45:06,679 --> 00:45:10,388
*Greeks never drinks pure wine,
but mix it with water*
481
00:45:17,479 --> 00:45:23,998
Footprints ended before the cave
which looks modest from the outside,..
482
00:45:24,639 --> 00:45:27,870
..almost like a hollow in rock,
but inside it was huge..
483
00:45:27,959 --> 00:45:31,395
..and our steps echoed how
we progressed inside.
484
00:45:49,999 --> 00:45:52,433
Hi!
485
00:46:00,679 --> 00:46:02,795
And you claim that there lived a monster?
486
00:46:06,319 --> 00:46:12,997
Look at the ropes. They are twisted wisely.
Look at the knots.
487
00:46:16,799 --> 00:46:21,475
Taste some cheese. - It's good!
- Make as only shepherds know.
488
00:46:28,439 --> 00:46:34,435
Euriloch, look!
Our hosts bed.
489
00:46:35,599 --> 00:46:37,555
There is a room for all our crew.
490
00:47:04,999 --> 00:47:09,436
And just look at pillow, incredible!
491
00:47:10,719 --> 00:47:22,790
Lets measure!
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8.
492
00:47:23,399 --> 00:47:27,358
8 steps? Impossible that's for a man!
493
00:47:27,879 --> 00:47:34,512
Yes. The axe is so big it can
be uses as an anchor.
494
00:47:35,439 --> 00:47:38,158
Think about the strenght of who can hold this.
495
00:47:38,599 --> 00:47:43,434
Sweet, shiny, fresh,...
Scently!
496
00:47:45,199 --> 00:47:47,713
Take the cheese and everything we can take --
497
00:47:47,799 --> 00:47:50,836
And fled away? - Yes.
We aren't..
498
00:47:50,999 --> 00:47:57,029
..thieves. And its too late anyway.
Hear? *sheeps*
499
00:47:57,239 --> 00:47:59,594
Our host has returned.
500
00:48:01,239 --> 00:48:05,594
asterisk@krstarica.com
corrected by info@wiseoldgoat.com46456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.