Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,414 --> 00:00:04,193
God, I have walked and walked
2
00:00:04,217 --> 00:00:06,361
the path that you chose for me,
3
00:00:06,385 --> 00:00:09,081
but to where, to what?
4
00:00:09,105 --> 00:00:11,200
I'm trapped, and I'll never be free.
5
00:00:11,224 --> 00:00:12,826
A man is dead.
6
00:00:12,850 --> 00:00:14,462
Reverend Thomas paid
your pilot to take a dive.
7
00:00:14,486 --> 00:00:16,505
It was really a suicide mission.
8
00:00:16,529 --> 00:00:19,575
EUGENE: My grandson, missing.
9
00:00:19,599 --> 00:00:22,377
Was any of this part of your plan?
10
00:00:22,401 --> 00:00:24,880
You made your choice,
and you will let me make mine.
11
00:00:24,904 --> 00:00:26,190
(BLOWS LANDING)
12
00:00:26,214 --> 00:00:27,475
It's called an abortion.
13
00:00:27,499 --> 00:00:29,585
The Lord and I may not forgive you!
14
00:00:29,609 --> 00:00:31,312
Are you tricking me? Are you testing me?
15
00:00:31,336 --> 00:00:33,756
Because I will do whatever
it is I have to do.
16
00:00:33,780 --> 00:00:35,091
Mommy's gotta take care
of some business.
17
00:00:35,115 --> 00:00:36,617
I gotta make one more move.
18
00:00:36,641 --> 00:00:37,785
It's all been leading up to this.
19
00:00:37,809 --> 00:00:39,028
You're a liability.
20
00:00:39,052 --> 00:00:41,063
No, I'm the witness!
21
00:00:41,087 --> 00:00:43,732
- Call 911!
- The baby's coming.
22
00:00:43,756 --> 00:00:46,294
Speak to me, Lord.
23
00:00:46,318 --> 00:00:48,693
Go on, now. Speak to me.
24
00:00:51,782 --> 00:00:53,943
I said speak!
25
00:00:53,967 --> 00:00:56,578
(SINGER VOCALIZING)
26
00:00:56,602 --> 00:00:58,396
A child is lost.
27
00:00:59,906 --> 00:01:01,893
No.
28
00:01:01,917 --> 00:01:03,485
Not lost.
29
00:01:05,087 --> 00:01:06,639
Taken.
30
00:01:06,663 --> 00:01:11,569
34 hours ago, our baby boy
Jesús was kidnapped
31
00:01:11,593 --> 00:01:15,323
by a man called Hagamond Sheen.
32
00:01:15,347 --> 00:01:18,100
Now while the police and the FBI search
33
00:01:18,124 --> 00:01:19,268
for this criminal,
34
00:01:19,292 --> 00:01:21,412
I want to assure him
35
00:01:21,436 --> 00:01:24,698
that the strength of
my family's faith will prevail
36
00:01:24,722 --> 00:01:27,776
and bring Jesús back to us.
37
00:01:27,800 --> 00:01:30,246
(PHONE RINGING)
38
00:01:30,270 --> 00:01:32,915
Our hearts are shattered.
39
00:01:32,939 --> 00:01:35,151
♪ ♪
40
00:01:35,175 --> 00:01:40,089
My friends, we need a miracle.
41
00:01:40,113 --> 00:01:41,623
Thank you for the tip.
42
00:01:41,647 --> 00:01:43,081
(PHONE RECEIVER CLICKS)
43
00:01:44,517 --> 00:01:47,429
(INDISTINCT MURMURING)
44
00:01:47,453 --> 00:01:50,024
This is all my fault.
45
00:01:50,048 --> 00:01:53,216
I went off with a man, and...
46
00:01:56,087 --> 00:01:57,872
I left Jesús alone.
47
00:01:58,849 --> 00:02:02,161
The only judgment that matters is God's,
48
00:02:02,185 --> 00:02:04,146
and he forgives.
49
00:02:04,170 --> 00:02:06,312
It's what he does. Trust me.
50
00:02:07,983 --> 00:02:10,128
How are you not mad at me?
51
00:02:10,152 --> 00:02:11,520
(SIGHS)
52
00:02:11,544 --> 00:02:13,038
Hey, look, no one is gonna
punish you any more
53
00:02:13,062 --> 00:02:14,656
than you are punishing yourself.
54
00:02:14,680 --> 00:02:17,126
And frankly, we do not have
time to indulge that right now.
55
00:02:17,150 --> 00:02:19,659
God loves me, God loves you,
and your phone is ringing.
56
00:02:22,497 --> 00:02:24,425
Save Jesús, this is Rachel.
57
00:02:24,449 --> 00:02:27,870
(SPEAKING SPANISH)
58
00:02:27,894 --> 00:02:32,817
I took things too far.
I pushed the wrong people.
59
00:02:32,841 --> 00:02:34,986
First time I put on a pair of gloves
60
00:02:35,010 --> 00:02:36,678
at Primo Manolito's gym,
61
00:02:36,702 --> 00:02:39,014
do you remember what you told me?
62
00:02:39,038 --> 00:02:40,549
You said if you're still standing,
63
00:02:40,573 --> 00:02:42,276
you're still fighting.
64
00:02:42,300 --> 00:02:45,329
- And he's out there, Ma.
- I wish I could believe that.
65
00:02:45,353 --> 00:02:48,282
What was all that talk
about being a guerrero?
66
00:02:48,306 --> 00:02:51,259
(SPEAKING SPANISH)
67
00:02:51,851 --> 00:02:54,589
Now if you give up, I've got nothing.
68
00:02:54,613 --> 00:02:56,264
Please.
69
00:02:57,148 --> 00:02:59,552
Please don't take my hope.
70
00:02:59,576 --> 00:03:01,679
♪ ♪
71
00:03:01,703 --> 00:03:04,348
These pitiable people don't realize
72
00:03:04,372 --> 00:03:06,684
that with your glory as my shield,
73
00:03:06,708 --> 00:03:08,302
they can never touch me.
74
00:03:08,326 --> 00:03:10,403
That thy will shall be done,
75
00:03:11,046 --> 00:03:13,357
and thy faith in me...
76
00:03:13,381 --> 00:03:15,142
(SIGHS)
77
00:03:15,166 --> 00:03:17,577
And thy faith in me rewarded.
78
00:03:20,505 --> 00:03:22,680
Thank you, my savior.
79
00:03:23,616 --> 00:03:25,261
(SIGHS)
80
00:03:25,285 --> 00:03:26,954
(JESÚS GIGGLES)
81
00:03:26,978 --> 00:03:34,945
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
82
00:03:34,986 --> 00:03:36,547
LUKE: Hey, it's me.
83
00:03:36,571 --> 00:03:38,274
You need to come over after the fight.
84
00:03:38,298 --> 00:03:39,550
I have some really big news
about your dad
85
00:03:39,574 --> 00:03:41,610
and what happened, okay?
86
00:03:41,634 --> 00:03:42,836
- See you soon.
- (KNOCK ON DOOR)
87
00:03:42,860 --> 00:03:45,080
He never said what it was?
88
00:03:45,104 --> 00:03:46,557
The big news about Eugene?
89
00:03:46,581 --> 00:03:48,893
- No.
- Eugene's death...
90
00:03:48,917 --> 00:03:52,054
Luke's murder,
Becky's attack, now Jesús?
91
00:03:52,362 --> 00:03:55,090
Hagamond Sheen is connected
to all of it.
92
00:03:55,114 --> 00:03:57,926
When I was at Luke's,
he showed me something.
93
00:03:57,950 --> 00:04:00,745
He was putting together a crime board.
94
00:04:01,579 --> 00:04:05,243
Hagamond, the 18:20,
the Reverend, Eugene,
95
00:04:05,267 --> 00:04:08,753
me, you, Margaret, we were all on it.
96
00:04:09,461 --> 00:04:12,032
He believed that my father was murdered.
97
00:04:12,649 --> 00:04:14,794
He told me the same thing.
98
00:04:14,818 --> 00:04:17,779
♪ ♪
99
00:04:17,803 --> 00:04:20,541
If I had been there,
he'd still be alive.
100
00:04:20,565 --> 00:04:23,700
No, he wouldn't. You'd both be dead.
101
00:04:26,696 --> 00:04:29,350
I don't know where I belong.
102
00:04:29,374 --> 00:04:31,160
Where can I go?
103
00:04:31,184 --> 00:04:33,771
There's no safe place for me.
104
00:04:33,795 --> 00:04:36,531
There are people who need you right now.
105
00:04:37,490 --> 00:04:39,727
Like it or not, since Eugene died,
106
00:04:39,751 --> 00:04:41,696
there are more folks in your life.
107
00:04:41,720 --> 00:04:45,174
Some you've touched,
some that have touched you.
108
00:04:45,198 --> 00:04:46,509
Be there for them.
109
00:04:46,533 --> 00:04:48,310
♪ ♪
110
00:04:48,334 --> 00:04:49,403
I'll dig in,
111
00:04:49,427 --> 00:04:51,071
see what the police found at Luke's.
112
00:04:51,095 --> 00:04:55,942
♪ ♪
113
00:04:55,966 --> 00:04:58,412
I can't help but wonder
if I had given birth
114
00:04:58,436 --> 00:05:00,298
while that man was still there,
115
00:05:00,322 --> 00:05:02,488
that'd be my baby that was taken.
116
00:05:04,050 --> 00:05:06,304
The Lord kept her safe.
117
00:05:06,328 --> 00:05:08,639
I have to believe it's 'cause
he wants us to work things out.
118
00:05:08,663 --> 00:05:10,332
♪ ♪
119
00:05:10,356 --> 00:05:13,039
Be the family we're supposed to be.
120
00:05:13,075 --> 00:05:16,314
But you and I are not
meant to be together.
121
00:05:16,338 --> 00:05:17,712
You need to see that.
122
00:05:19,732 --> 00:05:22,194
A child's missing. You should go help.
123
00:05:22,218 --> 00:05:25,814
(SOMBER MUSIC)
124
00:05:25,838 --> 00:05:32,602
♪ ♪
125
00:05:35,548 --> 00:05:36,992
I love you, Beck.
126
00:05:37,016 --> 00:05:43,780
♪ ♪
127
00:05:49,621 --> 00:05:52,633
(CHEERFUL MUSIC)
128
00:05:52,657 --> 00:05:59,420
♪ ♪
129
00:06:07,547 --> 00:06:09,057
Were you hurt?
130
00:06:09,081 --> 00:06:10,759
No. I'm fine.
131
00:06:10,783 --> 00:06:12,194
Okay.
132
00:06:12,218 --> 00:06:14,430
I really appreciate you bailing me out.
133
00:06:14,454 --> 00:06:16,062
Seriously, I do.
134
00:06:18,483 --> 00:06:21,103
There's something I need to tell you,
135
00:06:21,127 --> 00:06:22,830
about me.
136
00:06:22,854 --> 00:06:23,881
♪ ♪
137
00:06:23,905 --> 00:06:26,550
- Um...
- Mark Conley.
138
00:06:26,574 --> 00:06:28,243
Jason's brother.
139
00:06:28,267 --> 00:06:29,628
♪ ♪
140
00:06:29,652 --> 00:06:32,005
The police, they told me everything.
141
00:06:32,029 --> 00:06:33,799
You should've let me rot.
142
00:06:33,823 --> 00:06:36,249
I couldn't do that to my son's brother.
143
00:06:37,368 --> 00:06:39,904
You knew him better than anyone.
144
00:06:41,113 --> 00:06:44,068
There's a part of him
that lives inside you.
145
00:06:44,092 --> 00:06:46,404
Share him with me.
146
00:06:46,428 --> 00:06:48,014
♪ ♪
147
00:06:48,050 --> 00:06:52,390
I lost my child, but I found you.
148
00:06:54,418 --> 00:06:55,746
GINGER: What was I thinking,
149
00:06:55,770 --> 00:06:58,840
giving you the key to the room...
150
00:07:00,299 --> 00:07:01,810
I didn't protect you.
151
00:07:01,834 --> 00:07:03,587
It was supposed to be me.
152
00:07:03,611 --> 00:07:06,237
Self-flagellation is not
a good look on you.
153
00:07:07,507 --> 00:07:10,669
He wasn't surprised to see me.
154
00:07:10,693 --> 00:07:12,096
He was looking for me.
155
00:07:12,120 --> 00:07:13,764
The whole world's gone to hell,
156
00:07:13,788 --> 00:07:15,757
and you act like it's just another day.
157
00:07:15,781 --> 00:07:17,900
All my selfish concerns,
158
00:07:18,868 --> 00:07:22,211
my wants, my fears...
159
00:07:24,126 --> 00:07:25,459
They don't matter anymore.
160
00:07:27,802 --> 00:07:30,731
She is everything.
161
00:07:30,755 --> 00:07:32,825
So I guess it's a good thing
162
00:07:32,849 --> 00:07:35,683
that I'm out of the picture then, huh?
163
00:07:38,204 --> 00:07:40,229
Does she have a name?
164
00:07:41,766 --> 00:07:44,525
I'm not ready to tell her
who she's supposed to be yet.
165
00:07:45,987 --> 00:07:48,681
A name is the first thing
that defines a person.
166
00:07:49,815 --> 00:07:52,307
It defines them forever
without their consent.
167
00:07:53,495 --> 00:07:56,831
I want her to be free
as long as she possibly can.
168
00:07:56,855 --> 00:07:58,539
That's sweet.
169
00:08:00,710 --> 00:08:03,461
You taught me how lovely it is
to be free.
170
00:08:04,881 --> 00:08:09,177
- And how dangerous.
- I want to be there for you.
171
00:08:09,201 --> 00:08:10,196
Let me.
172
00:08:10,220 --> 00:08:12,823
You have a savior complex,
173
00:08:12,847 --> 00:08:14,825
just like everybody else.
174
00:08:14,849 --> 00:08:16,652
No, what we had felt special.
175
00:08:16,676 --> 00:08:18,332
Being with you...
176
00:08:19,512 --> 00:08:21,332
that's the wrong place for me.
177
00:08:21,356 --> 00:08:23,876
(SNIFFLES)
178
00:08:23,900 --> 00:08:25,503
And Eric?
179
00:08:25,527 --> 00:08:27,529
I don't want to talk about your brother.
180
00:08:27,553 --> 00:08:30,532
(BITTERSWEET MUSIC)
181
00:08:30,556 --> 00:08:37,464
♪ ♪
182
00:08:37,488 --> 00:08:39,132
You know, I know what it's like
183
00:08:39,156 --> 00:08:41,916
to grow up without a father
in your life.
184
00:08:43,545 --> 00:08:44,993
Don't put her through that.
185
00:08:45,997 --> 00:08:48,047
I'm not saying go back to Eric.
186
00:08:50,552 --> 00:08:52,688
Just make room for him.
187
00:08:52,712 --> 00:08:58,694
♪ ♪
188
00:08:58,718 --> 00:09:00,596
You should go home.
189
00:09:00,620 --> 00:09:06,460
♪ ♪
190
00:09:06,484 --> 00:09:09,605
I don't have a home. Never did.
191
00:09:09,629 --> 00:09:14,385
Just different walls
and different roofs.
192
00:09:14,409 --> 00:09:16,053
♪ ♪
193
00:09:16,077 --> 00:09:18,199
I feel sad for you, Ginger.
194
00:09:19,247 --> 00:09:21,225
I always have.
195
00:09:21,249 --> 00:09:23,394
Back at you, girl.
196
00:09:23,418 --> 00:09:27,231
♪ ♪
197
00:09:27,255 --> 00:09:28,546
(DOOR CLOSES)
198
00:09:30,149 --> 00:09:31,735
MARCUS: Ruling it a robbery.
199
00:09:31,759 --> 00:09:33,462
Fifth one this month in the area.
200
00:09:33,486 --> 00:09:35,063
FRANKLIN: Have your folks
removed anything
201
00:09:35,087 --> 00:09:36,073
from the apartment?
202
00:09:36,097 --> 00:09:37,357
Just the body.
203
00:09:37,381 --> 00:09:39,265
Everything else is as it was.
204
00:09:40,384 --> 00:09:41,603
(SIGHS)
205
00:09:41,627 --> 00:09:44,606
(SUSPENSEFUL MUSIC)
206
00:09:44,630 --> 00:09:51,130
♪ ♪
207
00:09:51,154 --> 00:09:54,428
Anything comes up, you call me.
208
00:09:54,453 --> 00:09:58,484
♪ ♪
209
00:09:59,287 --> 00:10:01,015
(PHONES RINGING)
210
00:10:01,039 --> 00:10:03,419
(SOFT KNOCKING, DOOR CLICKS OPEN)
211
00:10:03,444 --> 00:10:05,722
THOMAS: Margaret, I'm here
for you and your family.
212
00:10:05,747 --> 00:10:07,984
I'm ready to go on the air
whenever you want.
213
00:10:08,212 --> 00:10:10,999
- Please leave.
- I know you're upset.
214
00:10:11,023 --> 00:10:13,301
But, Margaret, you need me.
215
00:10:13,325 --> 00:10:14,822
Need you?
216
00:10:15,720 --> 00:10:17,472
Our baby may be dead because of you.
217
00:10:17,496 --> 00:10:18,932
THOMAS: Jesús isn't dead.
218
00:10:18,956 --> 00:10:20,567
Hagamond would never harm that child.
219
00:10:20,591 --> 00:10:21,735
He's a zealot... He believes
220
00:10:21,759 --> 00:10:23,178
he's the witness from Revelations
221
00:10:23,202 --> 00:10:25,347
sent by God to put Christ
back on the throne,
222
00:10:25,371 --> 00:10:26,981
and as insane as it sounds,
223
00:10:27,005 --> 00:10:29,852
he believes that Jesús
is our savior returned.
224
00:10:29,876 --> 00:10:32,652
Why are you so sure
about a madman's intentions?
225
00:10:34,814 --> 00:10:37,025
This is not me, Margaret,
226
00:10:37,049 --> 00:10:38,627
it's the 18:20.
227
00:10:38,651 --> 00:10:40,451
You're fired.
228
00:10:41,329 --> 00:10:44,224
You can't fire me.
229
00:10:44,248 --> 00:10:46,393
You need me.
230
00:10:46,417 --> 00:10:49,429
I leave, my ministry follows.
231
00:10:49,453 --> 00:10:52,031
I forsake any that follow you.
232
00:10:52,957 --> 00:10:54,674
You're canceled, Preacher.
233
00:10:59,463 --> 00:11:01,158
HOWARD: Well, hell's bells.
234
00:11:01,182 --> 00:11:03,610
(GRUNTS, SIGHS)
235
00:11:03,634 --> 00:11:05,153
You came back.
236
00:11:05,177 --> 00:11:06,664
You don't know me.
237
00:11:06,688 --> 00:11:07,856
You used to worship here.
238
00:11:07,880 --> 00:11:09,157
When I was a child.
239
00:11:09,181 --> 00:11:10,751
We used to worship here too.
240
00:11:10,775 --> 00:11:12,503
Ain't this the laugh.
241
00:11:12,527 --> 00:11:15,172
Rich man, poor man,
242
00:11:15,196 --> 00:11:17,900
both of us wind up back here
looking like ten miles
243
00:11:17,924 --> 00:11:19,593
of manure-strewn road.
244
00:11:19,617 --> 00:11:21,962
God's funny like that, ain't he?
245
00:11:21,986 --> 00:11:24,264
THOMAS: She cast me out
like yesterday's garbage.
246
00:11:24,288 --> 00:11:26,909
Who am I without my ministry?
247
00:11:26,933 --> 00:11:30,044
You're a man who rose
from poverty to abundance
248
00:11:30,068 --> 00:11:32,806
and inspired millions in Christ.
249
00:11:32,830 --> 00:11:35,083
Remember where we came from.
250
00:11:35,107 --> 00:11:38,452
Our parents, if you could
even call them that,
251
00:11:39,211 --> 00:11:42,950
their drunkenness, the hand-me-downs,
252
00:11:43,290 --> 00:11:45,360
days without a meal.
253
00:11:45,384 --> 00:11:48,697
Our faith and your talent,
254
00:11:48,721 --> 00:11:51,147
that's what lifted us up from despair.
255
00:11:56,446 --> 00:11:58,013
Don't blame me.
256
00:11:59,056 --> 00:12:01,490
Don't blame me for what he did to you.
257
00:12:02,577 --> 00:12:05,914
It's gonna take me some time
258
00:12:05,938 --> 00:12:08,058
before I can fully trust you again.
259
00:12:08,082 --> 00:12:09,727
♪ ♪
260
00:12:09,751 --> 00:12:12,229
But you're my family, Paul.
261
00:12:12,253 --> 00:12:18,132
♪ ♪
262
00:12:21,119 --> 00:12:25,192
Without Eugene Monreaux,
where would we be?
263
00:12:25,216 --> 00:12:27,516
God always has a plan.
264
00:12:28,658 --> 00:12:33,119
Eugene finding us in that
double wide was part of it.
265
00:12:35,610 --> 00:12:37,254
Margaret firing you now,
266
00:12:37,278 --> 00:12:39,314
that's a part of the plan too.
267
00:12:39,338 --> 00:12:41,750
Good things are coming for you.
268
00:12:41,774 --> 00:12:43,819
♪ ♪
269
00:12:43,843 --> 00:12:45,378
The baby is a sign of that.
270
00:12:45,402 --> 00:12:47,220
Yeah, I'd like to believe that, but...
271
00:12:47,259 --> 00:12:49,523
You have to stay strong in your faith.
272
00:12:50,041 --> 00:12:53,011
Your flock will follow you,
and together,
273
00:12:53,035 --> 00:12:57,465
we are going to build
a new and stronger covenant.
274
00:12:57,489 --> 00:13:00,669
♪ ♪
275
00:13:00,693 --> 00:13:04,163
Hagamond, I'm told
you're a true believer.
276
00:13:05,014 --> 00:13:06,325
A man of God.
277
00:13:06,349 --> 00:13:07,951
♪ ♪
278
00:13:07,975 --> 00:13:09,953
And I know that sometimes,
279
00:13:09,977 --> 00:13:14,241
we all can twist
the meaning of God's words,
280
00:13:14,265 --> 00:13:17,127
turn them into our own
needs and convictions.
281
00:13:17,151 --> 00:13:18,796
Yes.
282
00:13:18,820 --> 00:13:20,580
MARGARET: Truth be known,
283
00:13:20,604 --> 00:13:22,716
I, too, have been guilty of that myself.
284
00:13:22,740 --> 00:13:24,968
♪ ♪
285
00:13:24,992 --> 00:13:26,995
We're all human,
286
00:13:27,019 --> 00:13:31,163
with all of the flaws
that come with our condition.
287
00:13:32,416 --> 00:13:34,485
But our baby boy,
288
00:13:35,694 --> 00:13:37,981
he's not your savior.
289
00:13:38,005 --> 00:13:39,933
He's but a child,
290
00:13:39,957 --> 00:13:43,879
and God will tell you
to return this child to us.
291
00:13:43,903 --> 00:13:46,882
(SUSPENSEFUL MUSIC)
292
00:13:46,906 --> 00:13:49,276
♪ ♪
293
00:13:49,300 --> 00:13:51,319
ROSE: Yes, thank you
so much for the tip.
294
00:13:51,343 --> 00:13:53,889
We'll pass that along.
295
00:13:53,913 --> 00:13:56,689
Oh. Okay, well, bless you.
296
00:13:58,359 --> 00:14:00,359
(SIGHS)
297
00:14:04,365 --> 00:14:05,901
I can tell that you're uncomfortable.
298
00:14:05,925 --> 00:14:07,616
They're all staring at me, Rose.
299
00:14:11,414 --> 00:14:13,232
They know what I've done.
300
00:14:13,966 --> 00:14:15,385
I have to go.
301
00:14:15,410 --> 00:14:17,861
If you're looking to forgive yourself,
302
00:14:18,829 --> 00:14:20,357
you're not gonna be able to do that
303
00:14:20,381 --> 00:14:23,351
unless you know that you
did everything you could
304
00:14:23,375 --> 00:14:24,884
to fix the situation.
305
00:14:31,450 --> 00:14:33,370
(PHONE RINGING)
306
00:14:33,394 --> 00:14:35,530
(SIGHS)
307
00:14:35,554 --> 00:14:37,124
Save Jesús, this is Rose.
308
00:14:37,148 --> 00:14:43,944
♪ ♪
309
00:14:48,300 --> 00:14:50,170
- Eric, please talk to me.
- I can't.
310
00:14:50,194 --> 00:14:52,839
- I'm so sorry for what happened.
- Rachel, forget it.
311
00:14:52,863 --> 00:14:55,826
- I'm sorry for what we did.
- Rachel, just forget it.
312
00:14:55,850 --> 00:14:57,359
I need you...
313
00:14:58,369 --> 00:15:00,564
I need you to look me in the eyes.
314
00:15:00,588 --> 00:15:03,308
♪ ♪
315
00:15:03,332 --> 00:15:06,427
And tell me that I'm not a bad person.
316
00:15:06,910 --> 00:15:08,596
Rachel, you're an angel.
317
00:15:08,620 --> 00:15:11,650
♪ ♪
318
00:15:11,674 --> 00:15:13,785
You're the only good person
I've ever known.
319
00:15:13,809 --> 00:15:18,354
♪ ♪
320
00:15:20,833 --> 00:15:22,961
(SOBBING QUIETLY)
321
00:15:22,985 --> 00:15:25,538
Thank you so much. I will pass that on.
322
00:15:25,562 --> 00:15:27,907
And have a blessed day.
323
00:15:27,931 --> 00:15:29,760
How was the wake?
324
00:15:29,784 --> 00:15:32,712
It was a wake.
325
00:15:32,736 --> 00:15:35,289
It was terrible. How are you?
326
00:15:35,313 --> 00:15:38,185
I mean, I'm just doing my part
like everybody else.
327
00:15:38,209 --> 00:15:43,665
No, I mean, how are you
feeling after New York?
328
00:15:43,689 --> 00:15:46,443
Well, I'm feeling guilty,
I'm feeling sad, anxious,
329
00:15:46,467 --> 00:15:49,020
but all of that is about Jesús.
330
00:15:49,044 --> 00:15:51,139
So, yeah, I am feeling
a lot of things today,
331
00:15:51,163 --> 00:15:52,507
but I don't think any of them
332
00:15:52,531 --> 00:15:54,142
have anything to do with New York.
333
00:15:54,166 --> 00:15:55,235
You sure?
334
00:15:55,259 --> 00:15:56,811
(PHONE RINGING)
335
00:15:56,835 --> 00:15:57,979
Answer your phone.
336
00:15:58,003 --> 00:15:59,614
Will you please write legibly?
337
00:15:59,638 --> 00:16:02,292
(GENTLE ACOUSTIC PLUCKING)
338
00:16:02,316 --> 00:16:06,797
♪ ♪
339
00:16:06,821 --> 00:16:13,695
♪ Jesus, keep me near the cross ♪
340
00:16:13,719 --> 00:16:20,260
♪ There's a precious fountain ♪
341
00:16:20,284 --> 00:16:23,313
Oh, well, thank you.
We appreciate your prayers.
342
00:16:23,337 --> 00:16:25,781
You saw Jesús in Cancún?
343
00:16:26,382 --> 00:16:27,985
Two weeks ago.
344
00:16:28,009 --> 00:16:30,511
That's not him,
but thank you for calling.
345
00:16:30,535 --> 00:16:32,847
Thank you so much.
346
00:16:32,871 --> 00:16:34,013
Hey.
347
00:16:36,242 --> 00:16:39,997
♪ Near the cross ♪
348
00:16:40,021 --> 00:16:43,158
♪ Near the cross ♪
349
00:16:43,182 --> 00:16:44,692
Does anyone want some coffee?
350
00:16:44,716 --> 00:16:46,586
- No, thank you.
- I'm good.
351
00:16:46,610 --> 00:16:48,318
I'm gonna get some coffee.
352
00:16:50,013 --> 00:16:54,511
♪ Till my raptured soul... ♪
353
00:16:54,535 --> 00:16:56,478
If you could just answer
on the first ring.
354
00:16:57,395 --> 00:16:59,064
How are you doing?
355
00:16:59,932 --> 00:17:01,542
I just got back from New York.
356
00:17:01,566 --> 00:17:03,878
I just got out of jail.
357
00:17:03,902 --> 00:17:06,172
I can't believe you beat up that jackass
358
00:17:06,196 --> 00:17:07,691
to defend my honor.
359
00:17:07,715 --> 00:17:10,007
I mean, he had it coming, and thank you.
360
00:17:11,218 --> 00:17:13,030
But please don't do anything
like that again.
361
00:17:13,054 --> 00:17:14,756
I reacted badly, I know that.
362
00:17:14,780 --> 00:17:17,592
Um, but there's something else.
363
00:17:17,616 --> 00:17:20,862
♪ Sheds its beams around me... ♪
364
00:17:20,886 --> 00:17:22,629
When the cops came for me,
365
00:17:23,421 --> 00:17:25,900
I told them who I really am.
366
00:17:25,924 --> 00:17:28,086
♪ Near the cross ♪
367
00:17:28,110 --> 00:17:30,071
You told them you're Mark Conley?
368
00:17:30,095 --> 00:17:35,201
The lie had just gotten so big,
it was killing me inside.
369
00:17:35,225 --> 00:17:38,963
I mean, the consequences
of keeping it going,
370
00:17:38,987 --> 00:17:41,382
I-I couldn't anymore.
371
00:17:41,406 --> 00:17:44,394
♪ Till my raptured soul can find ♪
372
00:17:44,418 --> 00:17:46,679
So what happened in New York?
373
00:17:46,703 --> 00:17:49,649
♪ Rest beyond the river ♪
374
00:17:49,673 --> 00:17:51,735
(PHONE RINGING)
375
00:17:51,759 --> 00:17:53,895
Save Jesús, this is Rose.
376
00:17:53,919 --> 00:18:00,452
♪ Rest beyond the river ♪
377
00:18:00,476 --> 00:18:07,325
♪ ♪
378
00:18:07,349 --> 00:18:09,419
Heavenly Father,
379
00:18:09,443 --> 00:18:11,646
I'm humbled in my faith
380
00:18:11,670 --> 00:18:14,925
in the knowledge that if you are for me,
381
00:18:14,949 --> 00:18:16,573
who could be against me?
382
00:18:18,677 --> 00:18:21,422
This is but a test of my resolve.
383
00:18:21,446 --> 00:18:23,491
Like the prophets before me,
384
00:18:23,515 --> 00:18:26,436
I will rise to the greater glory
385
00:18:26,460 --> 00:18:28,654
that you have destined for me...
386
00:18:30,080 --> 00:18:32,214
for my sister and the baby...
387
00:18:34,510 --> 00:18:36,301
And for my ministry.
388
00:18:38,864 --> 00:18:41,306
I can feel it, Lord.
389
00:18:42,926 --> 00:18:46,790
♪ Just as I am ♪
390
00:18:46,814 --> 00:18:50,482
♪ Poor, wretched blind ♪
391
00:18:52,044 --> 00:18:55,279
♪ Sight, riches ♪
392
00:18:59,160 --> 00:19:03,331
♪ Health of mind ♪
393
00:19:03,355 --> 00:19:10,021
HAGAMOND: ♪ Yes, all I need
in thee to find ♪
394
00:19:10,045 --> 00:19:16,736
♪ O Lamb of God, I come ♪
395
00:19:16,760 --> 00:19:20,304
♪ I come ♪
396
00:19:23,008 --> 00:19:24,626
You need help.
397
00:19:25,853 --> 00:19:27,270
Let me help you.
398
00:19:27,294 --> 00:19:31,192
That's what you said the day we met,
399
00:19:31,216 --> 00:19:33,328
and then you gave me the book.
400
00:19:33,352 --> 00:19:36,564
You taught me how to read it correctly
401
00:19:36,588 --> 00:19:39,367
in order to find its deepest truth,
402
00:19:39,391 --> 00:19:41,344
and I did.
403
00:19:41,368 --> 00:19:42,888
You misunderstood me.
404
00:19:42,912 --> 00:19:46,408
No, you misunderstood.
405
00:19:46,432 --> 00:19:50,803
You're up in here praying
about God's plan for you,
406
00:19:50,827 --> 00:19:54,749
but what your soft mind can't fathom
407
00:19:54,773 --> 00:19:59,145
is that God's plan for you,
Reverend, was to birth me.
408
00:19:59,169 --> 00:20:01,022
THOMAS: Come on, now.
409
00:20:01,046 --> 00:20:02,949
Hagamond, I am a simple man,
and so are you.
410
00:20:02,973 --> 00:20:06,778
No, I am bringing prophecy to fruition.
411
00:20:06,802 --> 00:20:09,039
You're not the witness, Hagamond.
412
00:20:09,063 --> 00:20:11,311
You're not the witness.
413
00:20:11,335 --> 00:20:13,627
You're my greatest sin.
414
00:20:13,651 --> 00:20:16,237
You played your part well, Paul.
415
00:20:16,261 --> 00:20:17,797
Time to go home.
416
00:20:17,821 --> 00:20:19,407
Heavenly Father,
forgive me, for I have...
417
00:20:19,431 --> 00:20:21,281
(PIANO PLAYS DISCORDANTLY)
418
00:20:23,768 --> 00:20:27,215
(SOMBER MUSIC)
419
00:20:27,239 --> 00:20:30,207
(SCATTING)
420
00:20:32,577 --> 00:20:35,545
(HAGAMOND SCATTING)
421
00:20:43,580 --> 00:20:46,416
To all of the people looking for my son,
422
00:20:47,792 --> 00:20:49,496
thank you.
423
00:20:49,520 --> 00:20:51,656
♪ ♪
424
00:20:51,680 --> 00:20:54,442
I'm just a kid from New York, you know,
425
00:20:54,466 --> 00:20:57,945
and, um, what you're doing...
426
00:20:57,969 --> 00:21:01,749
(SPEAKING SPANISH)
427
00:21:01,773 --> 00:21:05,545
Hagamond Sheen, my name is
Yolanda Rivera Candalaria.
428
00:21:05,569 --> 00:21:07,771
Jesús is my grandson.
429
00:21:08,347 --> 00:21:10,816
You're looking at a broken woman.
430
00:21:11,616 --> 00:21:16,071
My heart and my spirit
431
00:21:16,095 --> 00:21:18,824
are broken by you.
432
00:21:19,550 --> 00:21:21,060
And I should hate you,
433
00:21:21,084 --> 00:21:24,449
but something in me tells me
434
00:21:24,479 --> 00:21:27,180
I should try to understand you.
435
00:21:28,280 --> 00:21:30,816
You need to tell me
what happened in Colorado.
436
00:21:31,094 --> 00:21:32,772
♪ ♪
437
00:21:32,796 --> 00:21:34,949
You're not pregnant anymore, are you?
438
00:21:34,973 --> 00:21:36,851
♪ ♪
439
00:21:36,875 --> 00:21:38,628
No, I'm not.
440
00:21:38,652 --> 00:21:40,654
How are you feeling about that?
441
00:21:40,678 --> 00:21:43,824
Like I hated going through it
without you.
442
00:21:43,848 --> 00:21:45,193
(YOPI SOBS)
443
00:21:45,217 --> 00:21:48,496
Please, I'm begging you.
444
00:21:48,520 --> 00:21:51,257
If you have a drop of decency,
445
00:21:51,281 --> 00:21:54,260
please find it, and please...
446
00:21:54,284 --> 00:21:57,630
Please bring Jesús home to us, please.
447
00:21:57,654 --> 00:22:00,692
Bring him back to us, please.
448
00:22:00,716 --> 00:22:02,861
Please.
449
00:22:02,885 --> 00:22:05,271
NORAH: The leads keep coming up empty.
450
00:22:05,295 --> 00:22:07,482
The FBI says that after this many hours,
451
00:22:07,506 --> 00:22:08,816
that there's little...
452
00:22:08,840 --> 00:22:11,494
No, we keep going. We never give up.
453
00:22:11,518 --> 00:22:13,979
Eric, I need you.
454
00:22:14,003 --> 00:22:15,832
We need everyone. You too, Ginger.
455
00:22:15,856 --> 00:22:17,909
No, you don't want me.
456
00:22:17,933 --> 00:22:19,994
All of this, all that's happened,
457
00:22:20,018 --> 00:22:21,496
I'm poison.
458
00:22:21,520 --> 00:22:23,340
Don't you ever say anything like that
459
00:22:23,364 --> 00:22:24,758
about yourself ever again.
460
00:22:24,782 --> 00:22:28,294
With Becky and Luke.
It was supposed to be me.
461
00:22:28,318 --> 00:22:29,571
He was looking for me.
462
00:22:29,595 --> 00:22:33,016
If that is true, then you being
here, right now,
463
00:22:33,040 --> 00:22:37,245
that proves God wants you here with us.
464
00:22:37,269 --> 00:22:39,472
- Now, where's Rose?
- I'm right here, Mama.
465
00:22:39,496 --> 00:22:42,250
Rose, I need all of my children with me.
466
00:22:42,274 --> 00:22:44,252
♪ ♪
467
00:22:44,276 --> 00:22:47,197
I keep waiting for a miracle.
468
00:22:47,221 --> 00:22:49,115
Now it's time to make one.
469
00:22:49,139 --> 00:22:51,275
♪ ♪
470
00:22:51,299 --> 00:22:54,169
You know, I remember once
sitting in that pew over there,
471
00:22:54,555 --> 00:22:56,097
knowing that there wasn't gonna be
472
00:22:56,121 --> 00:22:57,898
any food on the table afterwards,
473
00:22:57,922 --> 00:22:59,751
and praying for some kind of miracle
474
00:22:59,775 --> 00:23:01,419
to fill our stomachs.
475
00:23:01,443 --> 00:23:04,664
And church lets out,
and we go to our car,
476
00:23:04,688 --> 00:23:07,015
and guess what we find?
477
00:23:07,449 --> 00:23:09,410
A car full of groceries.
478
00:23:09,434 --> 00:23:11,613
Like manna from heaven.
479
00:23:11,637 --> 00:23:13,840
That miracle, that was my mother.
480
00:23:13,864 --> 00:23:15,892
She did that.
481
00:23:15,916 --> 00:23:20,230
Oh, your mother was a bona fide angel.
482
00:23:20,254 --> 00:23:22,045
Always there for everybody.
483
00:23:23,674 --> 00:23:25,485
You know that car out front?
484
00:23:25,509 --> 00:23:27,462
Yeah, what about it?
485
00:23:27,486 --> 00:23:29,397
- Reckon we could hotwire it?
- No need to.
486
00:23:29,421 --> 00:23:30,523
It's my car.
487
00:23:30,547 --> 00:23:32,766
I mean, she runs
like a three-legged dog,
488
00:23:32,790 --> 00:23:34,141
but she gets you where you go.
489
00:23:38,105 --> 00:23:39,365
No more hiding.
490
00:23:39,389 --> 00:23:40,642
MARGARET: Let's pray.
491
00:23:40,666 --> 00:23:43,134
Dear Lord, our Father,
492
00:23:43,635 --> 00:23:46,280
hear us united in our cause
493
00:23:46,304 --> 00:23:49,083
to bring an innocent home to safety.
494
00:23:49,107 --> 00:23:51,377
A man who, through his pain,
495
00:23:51,401 --> 00:23:53,410
trespassed on our family.
496
00:23:54,979 --> 00:23:59,460
Show this sinner, Lord,
the power that is yours.
497
00:23:59,484 --> 00:24:04,891
Soften his heart so that he may
see the error of his ways.
498
00:24:04,915 --> 00:24:06,133
MAN: Preach.
499
00:24:06,157 --> 00:24:09,228
Fill our hearts with your spirit, Lord.
500
00:24:09,252 --> 00:24:10,971
Praise the Lord!
501
00:24:10,995 --> 00:24:13,007
- WOMAN: Hallelujah!
- Praise the Lord!
502
00:24:13,031 --> 00:24:15,118
- (PEOPLE SHOUTING)
- Hear us, Lord.
503
00:24:15,142 --> 00:24:19,045
We pray not just for our lost child,
504
00:24:19,930 --> 00:24:22,799
but for all lost children
the world over.
505
00:24:23,650 --> 00:24:25,962
Children who have been taken.
506
00:24:25,986 --> 00:24:27,697
Children without a home.
507
00:24:27,746 --> 00:24:29,624
Show them your love.
508
00:24:29,648 --> 00:24:32,510
Bring them peace. Bring them home.
509
00:24:32,534 --> 00:24:36,497
Bring them to a place
where they are nurtured,
510
00:24:36,521 --> 00:24:40,593
dignified, and sanctified!
511
00:24:40,617 --> 00:24:41,835
Amen!
512
00:24:41,859 --> 00:24:43,596
ALL: Amen!
513
00:24:43,620 --> 00:24:44,647
Amen.
514
00:24:44,671 --> 00:24:46,040
- (APPLAUSE)
- MAN: Hallelujah.
515
00:24:46,064 --> 00:24:49,769
(SOFT MUSIC PLAYS)
516
00:24:49,793 --> 00:24:54,657
♪ ♪
517
00:24:54,681 --> 00:24:59,612
♪ Bless the beasts and the children ♪
518
00:24:59,636 --> 00:25:05,893
♪ For in this world,
they have no voice ♪
519
00:25:05,917 --> 00:25:12,008
♪ They have no choice ♪
520
00:25:12,032 --> 00:25:13,701
♪ Bless the beasts and the children ♪
521
00:25:13,725 --> 00:25:16,346
One way to Vegas.
522
00:25:16,370 --> 00:25:17,847
♪ ♪
523
00:25:17,871 --> 00:25:21,851
♪ For the world can never be ♪
524
00:25:21,875 --> 00:25:23,803
♪ ♪
525
00:25:23,827 --> 00:25:28,213
♪ The world they see ♪
526
00:25:30,609 --> 00:25:33,479
♪ Light their way ♪
527
00:25:33,503 --> 00:25:38,306
♪ When the darkness surrounds them ♪
528
00:25:40,452 --> 00:25:43,322
♪ Give them love ♪
529
00:25:43,346 --> 00:25:49,109
♪ Let it shine all around them ♪
530
00:25:51,738 --> 00:25:57,554
♪ Bless the beasts and the children ♪
531
00:25:57,578 --> 00:26:01,891
♪ Give them shelter from the storm ♪
532
00:26:01,915 --> 00:26:03,785
Before, when you woke me up,
533
00:26:03,809 --> 00:26:06,396
you were praying about
God's plan for your life.
534
00:26:06,420 --> 00:26:07,622
Think you found it?
535
00:26:07,646 --> 00:26:08,922
(GRUNTS)
536
00:26:08,946 --> 00:26:11,734
♪ Keep them warm ♪
537
00:26:11,758 --> 00:26:13,927
You forget how to talk or what?
538
00:26:13,951 --> 00:26:15,463
- Howard!
- (BRAKES SQUEAL)
539
00:26:15,487 --> 00:26:17,431
ERIC: ♪ Light their way ♪
540
00:26:17,455 --> 00:26:23,471
♪ When the darkness surrounds them ♪
541
00:26:23,495 --> 00:26:25,290
It's okay.
542
00:26:25,314 --> 00:26:27,441
- ERIC: ♪ Give them love ♪
- You need help?
543
00:26:27,465 --> 00:26:30,036
EUGENE: I think maybe
we've found our purpose.
544
00:26:30,060 --> 00:26:33,528
That said, I think
we ought to ease out of here.
545
00:26:36,675 --> 00:26:40,713
ERIC: ♪ Bless the beasts
and the children ♪
546
00:26:40,737 --> 00:26:43,424
I'm ready, my Lord.
547
00:26:43,448 --> 00:26:48,329
ERIC: ♪ Give them shelter
from the storm ♪
548
00:26:48,353 --> 00:26:54,049
♪ Keep them safe ♪
549
00:26:58,643 --> 00:27:03,644
(UPBEAT MUSIC)
550
00:27:03,668 --> 00:27:05,496
Let's celebrate!
551
00:27:05,520 --> 00:27:07,515
CHOIR: ♪ We've come to praise ♪
552
00:27:07,539 --> 00:27:09,334
♪ The Lord ♪
553
00:27:09,358 --> 00:27:10,460
MARGARET: Making these miracles,
554
00:27:10,484 --> 00:27:11,853
well, it's exhausting.
555
00:27:11,877 --> 00:27:15,131
I think that we could all use a rest.
556
00:27:15,155 --> 00:27:18,959
And frankly, I need
to change these clothes.
557
00:27:18,983 --> 00:27:21,462
Thank you from the bottom of our hearts.
558
00:27:21,486 --> 00:27:23,163
God bless you all!
559
00:27:23,187 --> 00:27:29,020
♪ We've come to worship the Lord ♪
560
00:27:29,044 --> 00:27:31,171
And we're out!
561
00:27:31,195 --> 00:27:32,523
♪ ♪
562
00:27:32,547 --> 00:27:35,652
CHOIR: ♪ We've come to praise ♪
563
00:27:35,676 --> 00:27:38,729
♪ The Lord ♪
564
00:27:38,753 --> 00:27:42,847
♪ We've come to glorify the Lord ♪
565
00:27:45,018 --> 00:27:48,656
♪ We've come to lift up holy hands ♪
566
00:27:48,680 --> 00:27:51,242
- (SPEAKING SPANISH)
- What?
567
00:27:51,266 --> 00:27:53,527
She says thank you
for being such a badass.
568
00:27:54,196 --> 00:27:55,487
None of this would've happened
569
00:27:55,511 --> 00:27:57,173
if I'd been there
like I was supposed to.
570
00:27:57,197 --> 00:27:59,083
- Stop saying that.
- No, you fought for my baby.
571
00:27:59,107 --> 00:28:01,184
And you put yourself in the ring.
572
00:28:02,059 --> 00:28:03,827
And I will never forget that.
573
00:28:04,562 --> 00:28:05,912
Not ever.
574
00:28:08,934 --> 00:28:11,262
We should count our blessings.
575
00:28:11,286 --> 00:28:13,022
As Margaret says,
576
00:28:13,046 --> 00:28:16,359
the Lord certainly works
in mysterious ways.
577
00:28:16,383 --> 00:28:18,118
Yeah, he brought my baby back.
578
00:28:19,043 --> 00:28:21,864
And now you own 16%
of the Sunshine Network.
579
00:28:21,888 --> 00:28:22,971
Wait, what?
580
00:28:24,616 --> 00:28:28,095
I made a deal with
Don Bouchard after the fight.
581
00:28:28,119 --> 00:28:32,116
I took his shares,
and now they're yours.
582
00:28:32,140 --> 00:28:34,899
That's why you thought
this was all your fault.
583
00:28:36,319 --> 00:28:38,923
(LAUGHTER)
584
00:28:38,947 --> 00:28:40,947
The things you do for your kids.
585
00:28:44,786 --> 00:28:46,747
I splurged on the good stuff.
586
00:28:46,771 --> 00:28:48,841
Well, not every day
a psychopath's killed
587
00:28:48,865 --> 00:28:50,727
and a missing child is saved.
588
00:28:50,751 --> 00:28:53,396
And you gained 10 million
new subscribers.
589
00:28:53,420 --> 00:28:54,847
Oh.
590
00:28:54,871 --> 00:28:56,807
I think maybe you need a vacation.
591
00:28:56,831 --> 00:28:59,560
Yeah, I may go on one
of those rich people trips.
592
00:28:59,584 --> 00:29:02,930
How do you think I'd look
on a private island in Belize?
593
00:29:02,954 --> 00:29:06,492
- Lost.
- Rich, lost, and happy.
594
00:29:06,516 --> 00:29:09,102
That's my new mantra.
595
00:29:09,126 --> 00:29:11,351
- Cheers.
- Cheers.
596
00:29:11,375 --> 00:29:13,916
You were amazing out there.
597
00:29:13,940 --> 00:29:16,586
Well, we all came together
in God's will.
598
00:29:16,610 --> 00:29:18,254
You could've left, Ginger.
599
00:29:18,278 --> 00:29:20,089
You chose to be a part of this family,
600
00:29:20,113 --> 00:29:23,990
and you will forever have
a home here with us.
601
00:29:26,110 --> 00:29:27,430
Thank you.
602
00:29:27,454 --> 00:29:28,839
Let's go out to the camp this weekend.
603
00:29:28,863 --> 00:29:31,759
Spend some time, get to know each other.
604
00:29:31,783 --> 00:29:33,794
Like we should've from the beginning.
605
00:29:33,818 --> 00:29:35,796
I'd like that.
606
00:29:35,820 --> 00:29:37,389
We'll leave in half an hour.
607
00:29:37,413 --> 00:29:38,799
GINGER: Okay.
608
00:29:38,823 --> 00:29:41,883
I need to talk to you alone.
609
00:29:43,970 --> 00:29:46,657
(SUSPENSEFUL MUSIC)
610
00:29:46,681 --> 00:29:49,677
Mama, I've, uh...
611
00:29:49,701 --> 00:29:52,813
I've done a horrible thing.
612
00:29:52,837 --> 00:29:55,074
You know, something...
Something unforgiveable.
613
00:29:55,098 --> 00:29:56,617
Well, whatever you've done, son,
614
00:29:56,641 --> 00:29:58,244
Franklin, he can fix it.
615
00:29:58,268 --> 00:30:00,746
God forgives,
616
00:30:00,770 --> 00:30:03,633
and this family is blessed in his eyes.
617
00:30:03,657 --> 00:30:10,370
♪ ♪
618
00:30:14,075 --> 00:30:16,145
MARK: So, I'm gonna tell you this thing,
619
00:30:16,169 --> 00:30:18,545
even though it means I might lose you.
620
00:30:20,006 --> 00:30:21,631
Colorado.
621
00:30:23,552 --> 00:30:26,678
My brother... Well, your brother...
622
00:30:28,406 --> 00:30:32,225
He told me, when he first woke up...
623
00:30:33,845 --> 00:30:36,582
The first thing he saw was Eugene.
624
00:30:36,606 --> 00:30:38,726
He saw Daddy?
625
00:30:38,750 --> 00:30:41,328
And I've never really had much faith.
626
00:30:41,352 --> 00:30:43,064
I mean, not really.
627
00:30:43,088 --> 00:30:47,574
But when he told me
that he saw Eugene...
628
00:30:49,393 --> 00:30:51,312
- I believed him.
- Mm-hmm.
629
00:30:51,930 --> 00:30:57,041
And then when he said
he wanted to see him again...
630
00:30:59,454 --> 00:31:02,714
Right then, I knew what that meant.
631
00:31:04,438 --> 00:31:09,774
Jason asked me to help him move on.
632
00:31:12,617 --> 00:31:13,975
So I did.
633
00:31:16,313 --> 00:31:17,520
He was ready.
634
00:31:20,483 --> 00:31:24,569
I helped my brother die.
635
00:31:27,649 --> 00:31:30,002
Oh, Mark.
636
00:31:30,026 --> 00:31:32,452
What would God say about that?
637
00:31:34,806 --> 00:31:36,784
I mean, I would never speak for God,
638
00:31:36,808 --> 00:31:41,180
but, speaking for myself,
639
00:31:41,204 --> 00:31:43,865
I think that you are generous...
640
00:31:44,615 --> 00:31:48,929
and loving and wonderful.
641
00:31:48,953 --> 00:31:50,678
You're kind.
642
00:31:54,125 --> 00:31:56,434
- (SNIFFLES)
- (SIGHS)
643
00:31:58,963 --> 00:32:03,369
The world is a scary place, isn't it?
644
00:32:03,393 --> 00:32:05,612
Yeah.
645
00:32:05,636 --> 00:32:07,206
It really is.
646
00:32:07,230 --> 00:32:10,426
(SOMBER MUSIC)
647
00:32:10,450 --> 00:32:16,423
♪ ♪
648
00:32:16,447 --> 00:32:18,092
ERIC: That reporter, Luke,
649
00:32:18,116 --> 00:32:19,960
he was trying to ruin everything
650
00:32:19,984 --> 00:32:22,355
you and I have been working
so hard to fix.
651
00:32:22,379 --> 00:32:24,440
He had us up on his wall,
like criminals.
652
00:32:24,464 --> 00:32:27,059
And I tried to explain to him
you... you did not deserve
653
00:32:27,083 --> 00:32:28,861
to be up there with Daddy
and all of his sins.
654
00:32:28,885 --> 00:32:30,363
You didn't, but he would not listen.
655
00:32:30,387 --> 00:32:32,231
I was just trying to take
your picture down,
656
00:32:32,255 --> 00:32:33,783
and Luke got in the way.
657
00:32:33,807 --> 00:32:34,975
Then he grabbed me,
658
00:32:34,999 --> 00:32:36,959
and so, you know, I shoved him,
659
00:32:37,535 --> 00:32:39,796
then he fell back, and there was...
660
00:32:40,471 --> 00:32:42,183
there was this crack, and a whimper,
661
00:32:42,207 --> 00:32:43,350
and there was blood.
662
00:32:43,374 --> 00:32:46,520
- There was so much blood, Ma.
- I'm sorry.
663
00:32:47,177 --> 00:32:49,494
And I ran like a coward.
664
00:32:50,982 --> 00:32:52,993
I left a man to die.
665
00:32:53,017 --> 00:32:57,789
I left a man to die alone, Mama.
666
00:32:57,813 --> 00:33:00,500
(SOBS)
667
00:33:00,524 --> 00:33:02,917
Just tell me what to do.
I don't know what to do.
668
00:33:05,714 --> 00:33:08,247
Eric, you listen to me carefully.
669
00:33:09,342 --> 00:33:12,271
Right now, your job is to be with Becky
670
00:33:12,295 --> 00:33:13,970
and your newborn baby girl.
671
00:33:15,181 --> 00:33:17,849
Now, you stop crying. Stand up straight.
672
00:33:19,469 --> 00:33:23,224
No son of mine is a killer,
673
00:33:23,248 --> 00:33:25,751
and no grandchild of mine
will grow up fatherless.
674
00:33:25,775 --> 00:33:26,919
Yeah, but, Mama...
675
00:33:26,943 --> 00:33:29,529
I will fix this.
676
00:33:29,553 --> 00:33:31,364
(SUSPENSEFUL MUSIC)
677
00:33:31,388 --> 00:33:32,723
Go home.
678
00:33:32,748 --> 00:33:39,512
♪ ♪
679
00:33:47,705 --> 00:33:50,684
(SOMBER MUSIC)
680
00:33:50,708 --> 00:33:57,013
♪ ♪
681
00:34:10,945 --> 00:34:13,321
Your voice is really beautiful.
682
00:34:15,817 --> 00:34:18,929
You sing, and, I don't know,
683
00:34:18,953 --> 00:34:21,954
it's like I hear the sound of grace.
684
00:34:24,976 --> 00:34:26,819
I'm such a sinner.
685
00:34:27,670 --> 00:34:29,923
Oh, you want to see my list?
686
00:34:29,947 --> 00:34:35,237
♪ ♪
687
00:34:35,261 --> 00:34:37,597
So you cheated on Becky with Rachel.
688
00:34:37,621 --> 00:34:39,138
You made a mistake.
689
00:34:41,017 --> 00:34:42,558
You don't know anything.
690
00:34:44,771 --> 00:34:46,473
I know scripture,
691
00:34:46,497 --> 00:34:49,919
and there isn't a sin
that can't be atoned.
692
00:34:49,943 --> 00:34:51,754
Think about King David.
693
00:34:51,778 --> 00:34:53,480
Cheating on his wife with Bathsheba.
694
00:34:53,504 --> 00:34:55,389
That man killed people.
695
00:34:55,898 --> 00:34:58,544
And yet, not only is he forgiven,
696
00:34:58,568 --> 00:35:00,895
but he is favored by God,
697
00:35:02,122 --> 00:35:06,260
because his good deeds
outweighed his transgressions.
698
00:35:06,284 --> 00:35:09,629
Yeah. Yeah, I'm not King David.
699
00:35:09,653 --> 00:35:13,016
No, but you are a decent man,
700
00:35:13,040 --> 00:35:15,535
who wants to do the right thing,
701
00:35:16,660 --> 00:35:18,261
like be a father to his kid.
702
00:35:19,305 --> 00:35:21,347
Becky wants nothing to do with me.
703
00:35:23,534 --> 00:35:25,270
Can't blame her.
704
00:35:25,294 --> 00:35:27,957
I didn't know our dad.
705
00:35:27,981 --> 00:35:30,784
I only knew the version I saw on TV.
706
00:35:30,808 --> 00:35:33,687
Kind, funny,
707
00:35:33,711 --> 00:35:35,714
probably always smelled like vanilla.
708
00:35:35,738 --> 00:35:37,457
(LAUGHTER)
709
00:35:37,481 --> 00:35:39,293
But since I got to New Orleans,
710
00:35:39,317 --> 00:35:40,553
people keep telling me
711
00:35:40,577 --> 00:35:43,997
about all the awful things Eugene did,
712
00:35:44,021 --> 00:35:47,393
things that the Eugene in my
head wouldn't ever have done.
713
00:35:47,417 --> 00:35:50,479
But he did. He did.
714
00:35:50,503 --> 00:35:52,373
(SNIFFLES)
715
00:35:52,397 --> 00:35:57,378
♪ ♪
716
00:35:57,402 --> 00:36:00,513
(SUSPENSEFUL MUSIC)
717
00:36:00,537 --> 00:36:04,994
♪ ♪
718
00:36:05,018 --> 00:36:07,476
(KNOCK ON DOOR)
719
00:36:09,113 --> 00:36:10,891
You need to go home.
720
00:36:10,915 --> 00:36:12,692
You gotta be exhausted.
721
00:36:12,716 --> 00:36:18,582
♪ ♪
722
00:36:18,606 --> 00:36:21,201
Luke's legacy.
723
00:36:21,225 --> 00:36:23,512
Where did you get all these?
724
00:36:23,536 --> 00:36:25,038
Eric.
725
00:36:25,062 --> 00:36:27,565
Eric. Stupid.
726
00:36:28,824 --> 00:36:30,561
Has he told anyone else?
727
00:36:30,585 --> 00:36:31,762
No.
728
00:36:31,786 --> 00:36:33,138
Good.
729
00:36:33,162 --> 00:36:35,507
As long as he keeps his head
down and his mouth shut,
730
00:36:35,531 --> 00:36:37,684
it should all blow over,
but none of this can be here.
731
00:36:37,708 --> 00:36:39,269
You leave it be.
732
00:36:39,293 --> 00:36:40,863
You've taken care of enough.
733
00:36:40,887 --> 00:36:42,722
FRANKLIN: This is
the hardest day of your life.
734
00:36:42,746 --> 00:36:44,524
I got this.
735
00:36:44,548 --> 00:36:46,709
You want to know
the hardest day of my life?
736
00:36:47,452 --> 00:36:49,455
That was December 2nd of last year.
737
00:36:49,479 --> 00:36:50,989
The day Eugene died.
738
00:36:51,013 --> 00:36:52,791
He was wearing his usual cream suit
739
00:36:52,815 --> 00:36:55,524
with a fresh white pocket square.
740
00:36:56,512 --> 00:36:58,523
We rode home from the studio.
741
00:36:58,548 --> 00:37:01,807
We were listening to Patsy
Cline's "I Fall to Pieces."
742
00:37:02,784 --> 00:37:07,119
It's vivid in my mind, photographic.
743
00:37:09,031 --> 00:37:11,560
They say trauma does that.
744
00:37:11,584 --> 00:37:14,063
FRANKLIN: How God has tested you.
745
00:37:14,087 --> 00:37:16,457
It is a miracle that you're still sane.
746
00:37:16,481 --> 00:37:19,735
But, uh, December 1st.
747
00:37:19,759 --> 00:37:21,895
Now, that's what
I'm having trouble with.
748
00:37:21,919 --> 00:37:25,115
The day $15 million was transferred
749
00:37:25,139 --> 00:37:28,266
into the bank account of Eugene's pilot.
750
00:37:30,019 --> 00:37:31,771
Tell me something, Franklin.
751
00:37:31,795 --> 00:37:34,416
Why would Eugene pay a dead man
752
00:37:34,440 --> 00:37:36,794
the day before he dies?
753
00:37:36,818 --> 00:37:43,614
♪ ♪
754
00:37:48,121 --> 00:37:51,100
I remember a different day, Margaret.
755
00:37:51,124 --> 00:37:53,126
Your debutante ball.
756
00:37:53,150 --> 00:37:55,262
We were supposed to meet
757
00:37:55,286 --> 00:37:56,497
for a picnic down by the river,
758
00:37:56,521 --> 00:37:57,630
but you never showed.
759
00:37:57,654 --> 00:38:00,442
Franklin? Where are you?
760
00:38:00,466 --> 00:38:02,278
FRANKLIN: You were dancing with Eugene
761
00:38:02,302 --> 00:38:04,021
while I was choking on my own blood...
762
00:38:04,045 --> 00:38:05,285
Franklin!
763
00:38:05,310 --> 00:38:07,807
FRANKLIN: Courtesy of your
fine husband and his friends.
764
00:38:07,831 --> 00:38:10,452
He is the father of my children.
765
00:38:10,476 --> 00:38:12,663
He is the father of many children.
766
00:38:12,962 --> 00:38:14,848
How he treated you
with all those other women.
767
00:38:14,872 --> 00:38:16,350
Damn it, Margaret!
768
00:38:16,374 --> 00:38:19,128
Everything that I have ever
done was in your best interest!
769
00:38:19,152 --> 00:38:21,121
I have always done my best for you!
770
00:38:21,145 --> 00:38:22,298
Really?
771
00:38:22,322 --> 00:38:24,280
Then why didn't you name me CEO?
772
00:38:25,453 --> 00:38:26,914
You and Eric weren't ready.
773
00:38:26,951 --> 00:38:28,704
I know this business better than anyone,
774
00:38:28,729 --> 00:38:30,898
how it was built,
how it sustain, and yes,
775
00:38:30,923 --> 00:38:32,901
I know where the bodies are buried.
776
00:38:33,190 --> 00:38:35,166
Now, why was I passed over?
777
00:38:36,919 --> 00:38:39,172
You're not blood, Franklin.
778
00:38:39,196 --> 00:38:44,010
♪ ♪
779
00:38:44,034 --> 00:38:46,605
Well, there it is.
780
00:38:46,629 --> 00:38:49,316
♪ ♪
781
00:38:49,340 --> 00:38:52,819
Trust me, I knows I's the help.
782
00:38:52,843 --> 00:38:55,497
♪ ♪
783
00:38:55,521 --> 00:38:58,559
I am the only man that's ever loved you,
784
00:38:58,583 --> 00:39:01,761
but if you try
to take me down for Eugene,
785
00:39:02,587 --> 00:39:05,382
I will take your son with me.
786
00:39:05,406 --> 00:39:08,719
- You get out.
- Yessum.
787
00:39:08,743 --> 00:39:15,581
♪ ♪
788
00:39:16,584 --> 00:39:17,777
(DOOR SLAMS)
789
00:39:20,996 --> 00:39:22,191
(SOFT MUSIC)
790
00:39:22,215 --> 00:39:24,924
- Hey.
- Hey.
791
00:39:26,669 --> 00:39:29,089
Intense day, huh?
792
00:39:29,113 --> 00:39:31,222
That it was.
793
00:39:35,807 --> 00:39:38,063
Do you really think
Hagamond killed Luke?
794
00:39:38,088 --> 00:39:39,766
That not your theory anymore?
795
00:39:39,790 --> 00:39:42,902
It's just the knock on the door
is bugging me.
796
00:39:42,926 --> 00:39:44,922
Hagamond Sheen was a professional.
797
00:39:44,946 --> 00:39:47,758
When he grabbed me,
it was quick and silent.
798
00:39:47,782 --> 00:39:49,058
So why, with Luke...
799
00:39:49,099 --> 00:39:50,851
You're gonna make yourself
crazy with all that.
800
00:39:51,619 --> 00:39:54,506
Sometimes the simplest answer
is the answer.
801
00:39:54,530 --> 00:39:56,732
Yeah, but the simple answer
doesn't make sense.
802
00:40:00,645 --> 00:40:02,180
Do you know where Margaret is?
803
00:40:02,204 --> 00:40:05,225
I was supposed to meet her,
go with her to the camp.
804
00:40:05,249 --> 00:40:06,902
And, I don't know,
805
00:40:06,926 --> 00:40:09,154
I'm actually looking forward to
being in that house with her.
806
00:40:09,178 --> 00:40:11,137
Do you believe that? (CHUCKLES)
807
00:40:13,081 --> 00:40:15,057
Margaret won't be up for that after all.
808
00:40:17,085 --> 00:40:18,811
But I'm supposed to wait for her.
809
00:40:21,348 --> 00:40:23,869
You'll waste your life
waiting for her, kid.
810
00:40:23,893 --> 00:40:26,647
(LEONARD COHEN'S "YOU WANT IT DARKER")
811
00:40:26,671 --> 00:40:33,451
♪ ♪
812
00:40:36,780 --> 00:40:40,627
♪ If you are the dealer,
I'm out of the game ♪
813
00:40:40,651 --> 00:40:42,420
You're family now.
814
00:40:42,444 --> 00:40:45,390
♪ If you are the healer,
it means I'm broken and lame ♪
815
00:40:45,414 --> 00:40:47,693
♪ If thine is the glory ♪
816
00:40:47,717 --> 00:40:50,654
♪ Then mine must be the shame ♪
817
00:40:50,678 --> 00:40:52,303
We're millionaires now.
818
00:40:54,365 --> 00:40:57,068
What the hell are we doing in this dump?
819
00:40:57,092 --> 00:41:01,123
♪ You want it darker,
we kill the flame ♪
820
00:41:01,147 --> 00:41:02,949
Thanks for driving us.
821
00:41:02,973 --> 00:41:05,118
Yeah, it's the least I could do.
822
00:41:05,142 --> 00:41:09,948
♪ ♪
823
00:41:09,972 --> 00:41:15,028
♪ Magnified, sanctified,
be thy holy name ♪
824
00:41:15,052 --> 00:41:19,032
♪ Vilified, crucified,
in the human frame ♪
825
00:41:19,056 --> 00:41:23,729
♪ A million candles burning
for the help that never came ♪
826
00:41:23,753 --> 00:41:25,230
♪ You want it darker ♪
827
00:41:25,254 --> 00:41:27,507
- Hey, there.
- Oh, my God.
828
00:41:27,531 --> 00:41:30,152
I totally forgot you got out today.
829
00:41:30,176 --> 00:41:33,271
Oh, there was a lot going on. It's okay.
830
00:41:33,295 --> 00:41:37,442
I got a ride.
An old friend surprised me.
831
00:41:37,466 --> 00:41:39,219
An old friend?
832
00:41:39,243 --> 00:41:40,779
What's that smell?
833
00:41:40,803 --> 00:41:43,563
- I'm cooking.
- You cooked?
834
00:41:43,588 --> 00:41:44,616
Mm-hmm.
835
00:41:44,640 --> 00:41:45,751
♪ There's a lover in the story ♪
836
00:41:45,775 --> 00:41:46,893
♪ But the story's still the same ♪
837
00:41:46,917 --> 00:41:48,361
For three?
838
00:41:48,385 --> 00:41:49,996
♪ There's a lullaby for suffering ♪
839
00:41:50,020 --> 00:41:51,456
EUGENE: Hello, Ginger.
840
00:41:51,480 --> 00:41:52,925
♪ A paradox to blame ♪
841
00:41:52,949 --> 00:41:55,235
♪ But it's written in the scriptures ♪
842
00:41:55,259 --> 00:41:57,930
♪ And it's not some idle claim ♪
843
00:41:57,954 --> 00:41:59,745
♪ You want it darker ♪
844
00:42:01,599 --> 00:42:03,376
♪ We kill the flame ♪
845
00:42:03,400 --> 00:42:06,063
♪ ♪
846
00:42:06,087 --> 00:42:08,357
♪ They're lining up the prisoners ♪
847
00:42:08,381 --> 00:42:10,183
♪ And the guards are taking aim ♪
848
00:42:10,207 --> 00:42:12,528
♪ I struggled with some demons ♪
849
00:42:12,552 --> 00:42:14,863
♪ They were middle class and tame ♪
850
00:42:14,887 --> 00:42:17,524
♪ I didn't know I had permission ♪
851
00:42:17,548 --> 00:42:19,760
♪ To murder and to maim ♪
852
00:42:19,784 --> 00:42:22,028
♪ You want it darker ♪
853
00:42:22,052 --> 00:42:27,826
♪ ♪
854
00:42:27,850 --> 00:42:31,162
♪ Hineni, hineni ♪
855
00:42:31,186 --> 00:42:32,381
♪ I'm ready, my Lord ♪
856
00:42:32,405 --> 00:42:34,383
(SIGHS)
857
00:42:34,407 --> 00:42:36,501
I hate to ask for more, God...
858
00:42:36,525 --> 00:42:38,612
♪ ♪
859
00:42:38,636 --> 00:42:41,056
You've already given so much,
860
00:42:41,080 --> 00:42:43,058
but I need another sign.
861
00:42:43,082 --> 00:42:45,285
♪ ♪
862
00:42:45,309 --> 00:42:50,290
I need you to show me
that a mother's way is right.
863
00:42:50,314 --> 00:42:53,794
♪ Magnified, sanctified,
be thy holy name ♪
864
00:42:53,818 --> 00:42:54,894
Rose!
865
00:42:54,918 --> 00:42:56,797
♪ Vilified, crucified ♪
866
00:42:56,821 --> 00:42:58,023
♪ In the human frame ♪
867
00:42:58,047 --> 00:43:00,266
Rosie, is everything all right?
868
00:43:00,290 --> 00:43:03,100
Yeah, I couldn't be better.
869
00:43:04,353 --> 00:43:05,956
I'm getting married.
870
00:43:05,980 --> 00:43:07,916
♪ ♪
871
00:43:07,940 --> 00:43:09,868
♪ We kill the flame ♪
872
00:43:09,892 --> 00:43:15,424
♪ ♪
873
00:43:15,448 --> 00:43:17,906
♪ Hineni, hineni, I'm ready ♪
874
00:43:23,013 --> 00:43:26,018
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
875
00:43:26,042 --> 00:43:32,838
♪ ♪
60700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.