All language subtitles for Wedding.Daze.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,768 --> 00:00:17,567 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 2 00:00:17,728 --> 00:00:20,807 ♪ I don't care what it does to me ♪ 3 00:00:20,968 --> 00:00:25,686 ♪ Sing I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 4 00:00:25,847 --> 00:00:29,166 ♪ I don't care what it does to me ♪ 5 00:00:45,046 --> 00:00:48,765 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 6 00:00:48,926 --> 00:00:51,204 ♪ I don't care what it does to me ♪ 7 00:00:51,365 --> 00:00:56,085 ♪ These pills are fine to pass the time ♪ ♪ 'til I find my new drug ♪ 8 00:00:56,246 --> 00:01:00,004 ♪ We'll take our chances ♪ ♪ we'll last a month ♪ 9 00:01:00,165 --> 00:01:04,004 ♪ We'll never speak again ♪ ♪ How I love being in love ♪ 10 00:01:04,165 --> 00:01:06,884 - May I help you? - Huh? No. 11 00:01:07,765 --> 00:01:11,363 Thank you. Thank you very much. I'm just browsing. 12 00:01:11,524 --> 00:01:13,883 - Thank you. - So let me guess. 13 00:01:14,044 --> 00:01:15,243 Big night tonight? 14 00:01:15,924 --> 00:01:17,203 - Yeah. - Yeah? 15 00:01:17,364 --> 00:01:19,602 Yeah, actually. Actually, the biggest. 16 00:01:19,764 --> 00:01:20,723 - Really? - Yeah. 17 00:01:20,884 --> 00:01:22,882 - Ménage à trois? - Pardon me? 18 00:01:23,043 --> 00:01:24,802 I'm kidding. 19 00:01:24,963 --> 00:01:27,682 Oh, a ménage à trois. 20 00:01:28,563 --> 00:01:30,762 French for, "Who's that dude?" 21 00:01:33,203 --> 00:01:35,481 So you're looking for something for your girl? 22 00:01:35,642 --> 00:01:37,281 Well, not just any girl, okay? 23 00:01:37,442 --> 00:01:41,401 The most... The most beautiful and incredible 24 00:01:41,562 --> 00:01:43,761 and amazing and... 25 00:01:43,922 --> 00:01:46,521 Well, girl I've ever met. 26 00:01:47,681 --> 00:01:50,880 Okay. Well, if you have any questions, my name is Claire. 27 00:01:51,041 --> 00:01:53,720 Okay. Actually, yeah. Does this come in red? 28 00:01:54,481 --> 00:01:58,919 - I can check. - Also, Claire, does it come any larger? 29 00:02:05,601 --> 00:02:07,199 Much, much larger. 30 00:02:14,680 --> 00:02:15,839 Oh, no. 31 00:02:21,359 --> 00:02:23,038 Hey. Is she in there? 32 00:02:23,199 --> 00:02:26,038 - Yeah, she's in there. - Good. How do I look? 33 00:02:26,199 --> 00:02:28,598 I see your balls. 34 00:02:29,599 --> 00:02:32,997 Are you crazy? Come here. Come here. Up here, up. 35 00:02:33,159 --> 00:02:34,117 - What's the matter with you? - What? 36 00:02:34,279 --> 00:02:37,637 - This? This is the big idea? - Yeah. Yeah. She's gonna love it. 37 00:02:37,798 --> 00:02:38,877 - She's gonna hate it. - She's gonna love it. 38 00:02:39,038 --> 00:02:40,397 - No, she's gonna hate it. - Love it. 39 00:02:40,558 --> 00:02:42,396 No, she's gonna hate it more than I hate it, and I really hate it. 40 00:02:42,557 --> 00:02:44,756 You know what your problem is, Ted? You just... 41 00:02:44,917 --> 00:02:47,997 - You don't understand true love. - Oh, and you do? 42 00:02:48,157 --> 00:02:50,716 I understand that there's a girl that I love waiting for me in there. 43 00:02:50,877 --> 00:02:53,396 And you know what? She loves me, too. 44 00:02:53,557 --> 00:02:55,956 I still see balls. 45 00:03:05,236 --> 00:03:07,675 Can I get you a drink while you wait for your friend? 46 00:03:11,836 --> 00:03:14,595 Hopefully, in a man's life, you do this one time. 47 00:03:14,755 --> 00:03:17,634 Well, I want my one time to be unforgettable. 48 00:03:17,795 --> 00:03:22,194 I want tonight to be a story Vanessa and me will be telling our grandkids. 49 00:03:22,355 --> 00:03:24,233 You almost done with that baby oil? 50 00:03:24,395 --> 00:03:26,194 Yeah. That's it. 51 00:03:26,355 --> 00:03:29,193 Get it in there. Soak those abs. 52 00:03:29,354 --> 00:03:32,193 - I'm gonna kill you. - (SIGHING) Thanks, buddy. 53 00:03:32,354 --> 00:03:33,833 - What's up, ladies? - Oh, goodness. 54 00:03:35,554 --> 00:03:38,513 There you go, beautiful. I brought you some C rations on the house. 55 00:03:38,674 --> 00:03:39,953 Some what? 56 00:03:40,114 --> 00:03:43,992 Oh, sorry. That's Special Forces talk. 57 00:03:44,513 --> 00:03:47,032 Are you in the Special Forces? 58 00:03:47,193 --> 00:03:49,792 That's not something I'm at liberty to discuss. 59 00:03:53,872 --> 00:03:54,992 (EXCLAIMING) 60 00:03:55,153 --> 00:03:57,672 Anderson, I sell cars. My job is to close a deal. 61 00:03:57,832 --> 00:03:59,511 Trust me. This is not gonna close a deal. 62 00:03:59,672 --> 00:04:02,991 - Give me the ring, Ted. - No. I can't let you do this. 63 00:04:03,152 --> 00:04:04,391 - Give me the ring! - No. 64 00:04:04,552 --> 00:04:05,551 - Give me the ring, now! - No. 65 00:04:05,712 --> 00:04:06,870 Give me the ring! 66 00:04:12,271 --> 00:04:15,470 Just give me the ring! I just want the ring! I've got to propose! 67 00:04:15,631 --> 00:04:18,270 Okay. Hey, watch the wings! Watch the wings! 68 00:04:20,431 --> 00:04:22,229 I'm not gonna lie to you, Vanessa. 69 00:04:22,871 --> 00:04:25,109 Special Ops, 70 00:04:25,670 --> 00:04:27,349 it's a deadly game. 71 00:04:28,950 --> 00:04:31,589 But as a very brave person once remarked, 72 00:04:31,750 --> 00:04:35,789 "Life is either daring or it's nothing." 73 00:04:36,870 --> 00:04:39,909 Do you know who that brave person was? 74 00:04:40,069 --> 00:04:43,268 My personal hero, Helen Keller. 75 00:04:45,589 --> 00:04:50,188 Helen Keller. 76 00:04:57,628 --> 00:05:01,267 Excuse me, Vanessa. I think table 16 needs more garlic knots. 77 00:05:09,587 --> 00:05:14,546 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 78 00:05:14,707 --> 00:05:17,666 I am Cupid, god of love. 79 00:05:19,387 --> 00:05:20,505 Dear God! 80 00:05:21,427 --> 00:05:24,066 Shooter! Shooter! We got a shooter! 81 00:05:24,226 --> 00:05:26,345 Down! Everybody, down! 82 00:05:26,506 --> 00:05:27,985 Down! Down! 83 00:05:29,106 --> 00:05:30,065 (GROANS) 84 00:05:30,226 --> 00:05:31,185 (GRUNTING) 85 00:05:33,305 --> 00:05:34,384 Anderson! 86 00:05:34,545 --> 00:05:37,424 - You know this perp? - He's my boyfriend. 87 00:05:37,585 --> 00:05:39,824 I didn't know you had a boyfriend. 88 00:05:39,985 --> 00:05:42,504 Anderson, get up! Get up! 89 00:05:42,864 --> 00:05:45,224 You could have gotten yourself killed! 90 00:05:46,825 --> 00:05:48,263 Vanessa, I... 91 00:05:49,744 --> 00:05:51,624 I wrote you a poem. 92 00:05:54,424 --> 00:05:55,823 (PEOPLE EXCLAIMING) 93 00:06:05,263 --> 00:06:08,702 "I am Cupid, god of love" 94 00:06:10,663 --> 00:06:12,621 "I come from skies far above" 95 00:06:13,943 --> 00:06:15,862 "Bringing love to all I see" 96 00:06:17,582 --> 00:06:19,661 "Now I have found some love for me" 97 00:06:20,143 --> 00:06:21,102 Fag. 98 00:06:22,102 --> 00:06:25,780 "And so I get on bended knee" 99 00:06:27,782 --> 00:06:31,820 "To ask, Vanessa, will you marry me?" 100 00:06:31,981 --> 00:06:33,900 (PEOPLE EXCLAIMING) 101 00:06:34,061 --> 00:06:36,180 (APPLAUDING) 102 00:06:38,061 --> 00:06:42,020 (GROANING) 103 00:06:43,141 --> 00:06:44,339 Vanessa? 104 00:06:45,901 --> 00:06:47,939 WOMAN: Oh, my God. She's... 105 00:06:48,700 --> 00:06:49,939 Nessy? 106 00:07:07,618 --> 00:07:11,978 ♪ I stopped to think about ♪ ♪ the bad times that I've had ♪ 107 00:07:14,058 --> 00:07:17,257 ♪ It puts a smile on my face ♪ 108 00:07:20,858 --> 00:07:24,657 Curled up with nothing to do 109 00:07:26,938 --> 00:07:31,457 ♪ Why is the sun always out ♪ ♪ when I'm feeling blue? ♪ 110 00:07:33,057 --> 00:07:37,896 ♪ It must be you ♪ ♪ Oh, it must be you ♪ 111 00:07:39,537 --> 00:07:42,175 ♪ It must be you ♪ 112 00:07:42,336 --> 00:07:48,095 ♪ Oh, it must be you ♪ 113 00:07:52,735 --> 00:07:57,254 ♪ When I took ♪ ♪ my first drink of alcohol ♪ 114 00:07:59,655 --> 00:08:03,934 ♪ I saw the Angel of Death ♪ ♪ floating over us all ♪ 115 00:08:06,135 --> 00:08:10,254 ♪ With a smile on my face ♪ ♪ I just wept ♪ 116 00:08:12,534 --> 00:08:16,813 ♪ How does a grown man laugh ♪ ♪ in the face of death? ♪ 117 00:08:18,574 --> 00:08:23,933 ♪ It must be you ♪ ♪ Oh, it must be you ♪ 118 00:09:18,049 --> 00:09:19,489 (SIGHS) 119 00:09:22,250 --> 00:09:25,408 (SQUEAKING) 120 00:09:29,089 --> 00:09:30,288 (SNIFFS) 121 00:09:52,447 --> 00:09:53,406 (SQUEAKS) 122 00:09:58,247 --> 00:09:59,605 Hey, you hungry? 123 00:10:05,886 --> 00:10:08,285 Did I ever tell you what she smelled like? 124 00:10:08,446 --> 00:10:10,365 - What? - Dew drops. 125 00:10:13,006 --> 00:10:16,164 - She was perfect. - Nobody's perfect. 126 00:10:16,325 --> 00:10:20,405 Okay. Like, you know how most people have wrinkly knees? 127 00:10:20,565 --> 00:10:23,404 Okay? Hers were perfectly smooth, like billiard balls. 128 00:10:23,565 --> 00:10:25,244 - You know what I used to call her? - What? 129 00:10:25,405 --> 00:10:28,564 - Billiard ball knees. - You know what might be fun? 130 00:10:28,725 --> 00:10:31,484 Not talking about your dead girlfriend. Huh? 131 00:10:31,645 --> 00:10:33,643 I still see her sometimes. 132 00:10:33,804 --> 00:10:35,363 - Here? - Just forget it. 133 00:10:35,524 --> 00:10:36,723 You know, I'd like to, Anderson, I really would, 134 00:10:36,884 --> 00:10:38,163 but you won't shut up about it. 135 00:10:38,324 --> 00:10:40,923 She's been dead twice as long as you knew her. Get over it. 136 00:10:41,084 --> 00:10:43,202 - I'm sorry, "Get over it"? - Yeah. 137 00:10:43,363 --> 00:10:45,603 How do you get over perfection? How do you get over perfection? 138 00:10:45,764 --> 00:10:50,082 You look around. Maybe there's another perfect somebody out there. 139 00:10:59,883 --> 00:11:01,161 Here we go. 140 00:11:02,842 --> 00:11:05,321 - WOMAN: Don't talk to him like that. - Eat that goddamn spaghetti. 141 00:11:05,482 --> 00:11:07,040 This is just what the therapist was talking about. 142 00:11:07,201 --> 00:11:09,001 MAN: We're wasting enough money on that therapist. 143 00:11:09,162 --> 00:11:10,121 WOMAN: I don't believe you. 144 00:11:10,282 --> 00:11:11,600 MAN: Who wanted to come here? Not me. 145 00:11:11,962 --> 00:11:16,160 - (EXCLAIMS) - I am so sorry. What did you just do? 146 00:11:16,321 --> 00:11:18,200 WOMAN: What did you do? 147 00:11:18,361 --> 00:11:20,400 Satisfied? I looked around. 148 00:11:20,881 --> 00:11:21,840 I'm just saying, 149 00:11:22,000 --> 00:11:23,960 don't throw your whole life away 'cause you killed your girlfriend. 150 00:11:24,121 --> 00:11:26,360 - Fiancée. - Technically, she never said yes. 151 00:11:26,520 --> 00:11:28,400 Anyway, I don't know if you're gonna find anyone else 152 00:11:28,561 --> 00:11:30,439 whose butt smells like gumdrops or whatever, 153 00:11:30,600 --> 00:11:33,319 but I know you won't unless you try. 154 00:11:33,480 --> 00:11:36,118 So is that it? Is that it, huh? You want me to try? 155 00:11:36,279 --> 00:11:37,319 One time. That's all I'm saying. 156 00:11:37,480 --> 00:11:40,398 - One time. I try, you get off my back. - You have my solemn word. 157 00:11:40,559 --> 00:11:41,758 Fine. 158 00:11:41,919 --> 00:11:44,998 Fine, Ted. I'll try. I'll try. 159 00:11:45,399 --> 00:11:47,958 Hey. Can I get you guys anything else? 160 00:11:48,999 --> 00:11:51,158 (SINGING SOFTLY) That's what I'm talking about. 161 00:11:52,559 --> 00:11:53,518 Back on the horse. 162 00:11:53,678 --> 00:11:56,077 Is there anything else I can get for you? 163 00:11:58,198 --> 00:11:59,797 Will you marry me? 164 00:12:01,558 --> 00:12:03,917 - Excuse me? - Will you marry me? 165 00:12:05,877 --> 00:12:09,076 LOIS: Stuart, you're flapping... All right. Pigs? Three little pigs? 166 00:12:09,437 --> 00:12:11,197 A banjo? And piggies? 167 00:12:12,077 --> 00:12:13,596 Deliverance! 168 00:12:14,197 --> 00:12:16,596 - Oh, my gosh! Like a machine. - Oh, man. 169 00:12:16,757 --> 00:12:19,916 - Oh, my God. Oh, you guys are so fast. - That was great. 170 00:12:20,077 --> 00:12:22,596 Okay. It's my turn, and this is a really good one. 171 00:12:22,756 --> 00:12:27,155 So I need you all to pay attention. Especially you, mon amour. 172 00:12:27,316 --> 00:12:29,355 (FRENCH ACCENT) Give me the little hand. 173 00:12:29,516 --> 00:12:32,275 - Isn't he the cutest thing ever? - Hey, I resent that. 174 00:12:32,436 --> 00:12:34,515 Isn't it getting kind of late, you guys? 175 00:12:34,675 --> 00:12:36,594 Oh, what's the matter, Cinderella? 176 00:12:36,755 --> 00:12:39,674 You're not gonna turn into a pumpkin, are you? 177 00:12:41,235 --> 00:12:43,993 Do I know how to push her buttons, or what? 178 00:12:44,155 --> 00:12:45,994 I am pushing your buttons. 179 00:12:46,995 --> 00:12:51,033 Honey, do your charade, okay? I have to get up early tomorrow. 180 00:12:51,194 --> 00:12:52,553 Aye, aye, Captain. Okay. 181 00:12:53,035 --> 00:12:54,513 Oh, wait. We can't do this... 182 00:12:55,474 --> 00:12:57,033 Incoming. 183 00:12:57,194 --> 00:12:59,753 Here we go. Last one. 184 00:13:00,634 --> 00:13:03,472 (INHALING DEEPLY) 185 00:13:04,633 --> 00:13:06,832 - Four words. First word. - Four words. First word. 186 00:13:06,993 --> 00:13:08,712 - Me... Me... - Shazam. 187 00:13:08,873 --> 00:13:11,792 William! William! Shorter. Willie. Will! 188 00:13:11,953 --> 00:13:13,232 - Will. - Will. Okay. 189 00:13:13,393 --> 00:13:15,271 - Second word. It sounds like... - Second word. Sounds like... 190 00:13:15,432 --> 00:13:17,552 - Rockette. Boot. Shoe. - Shoe. 191 00:13:17,713 --> 00:13:18,751 You. 192 00:13:19,952 --> 00:13:21,392 (BLOWING) 193 00:13:22,312 --> 00:13:23,551 Fourth word. 194 00:13:23,712 --> 00:13:25,271 - Me, it's me again... Me? - Me? 195 00:13:25,432 --> 00:13:26,671 - Oh, it is "Me." Okay. - Will you blank me? 196 00:13:26,832 --> 00:13:28,430 Hey, buddy, there's ladies present. 197 00:13:28,591 --> 00:13:30,031 All right, well, you know, that's just tasteless, Stuart, 198 00:13:30,192 --> 00:13:31,151 - for God's sake. - Sorry. 199 00:13:31,311 --> 00:13:34,670 All right. Will you blank me? Third word. 200 00:13:36,271 --> 00:13:37,471 Saunter. 201 00:13:39,191 --> 00:13:40,990 - Marry? - Stuart, he's proposing. 202 00:13:41,151 --> 00:13:43,830 Katie, will you marry me? 203 00:13:46,351 --> 00:13:48,430 Yes! Yes! She says yes! 204 00:13:49,391 --> 00:13:50,869 - Honey? - Katie! 205 00:13:51,910 --> 00:13:54,829 Katie! 206 00:13:55,110 --> 00:13:56,429 Honestly, Katherine, 207 00:13:56,590 --> 00:13:58,908 do you have any idea how embarrassing that was for me last night? 208 00:13:59,070 --> 00:14:01,869 I didn't say no, Mom. I just said I needed to think about it. 209 00:14:02,029 --> 00:14:03,308 What's there to think about? 210 00:14:03,469 --> 00:14:06,308 That boy is a catch, and he's crazy about you. God knows why. 211 00:14:06,469 --> 00:14:09,427 Just tell me, what is it you want? Because William is perfect. 212 00:14:09,589 --> 00:14:11,468 For one thing, he's just about the most attractive orthodontist 213 00:14:11,628 --> 00:14:13,788 I think I've ever seen. And he's incredibly romantic. 214 00:14:13,949 --> 00:14:17,187 Mom, I know he's perfect. I just need a little time. 215 00:14:17,349 --> 00:14:19,947 - Will you talk to her, Stuart? - Not to toot my own horn, 216 00:14:20,108 --> 00:14:21,987 but William reminds me a lot of me when I was younger. 217 00:14:22,148 --> 00:14:25,307 - Are you listening to your father? - He is not my father. 218 00:14:25,468 --> 00:14:27,467 This man is more of a father to you than your father ever was, 219 00:14:27,628 --> 00:14:29,066 God rest his soul. 220 00:14:29,227 --> 00:14:32,187 - Dad is not dead. - He's dead to me, the son of a bitch. 221 00:14:32,347 --> 00:14:34,346 - Don't talk about Dad that way! - Don't you raise your voice to me! 222 00:14:34,507 --> 00:14:36,426 - You're getting emotional, Lois. - I am not getting emotional! 223 00:14:36,586 --> 00:14:39,946 All right. I am leaving this house in five minutes, 224 00:14:40,107 --> 00:14:43,426 and if you want to be on that bus, I suggest you pull yourself together. 225 00:14:46,826 --> 00:14:48,785 Sometimes I wonder if you still love him. 226 00:14:48,946 --> 00:14:49,985 Who? 227 00:14:50,985 --> 00:14:52,904 - Dad. - Are you crazy? 228 00:14:53,065 --> 00:14:55,384 - Are you out of your mind? - Well, you must have loved him once. 229 00:14:55,545 --> 00:15:00,104 Honey, I was 18 when I met your father and about as dumb as a piece of ham. 230 00:15:00,905 --> 00:15:03,744 What did I know about love? All I knew was... 231 00:15:08,144 --> 00:15:11,463 He was the hottest thing that I had ever seen. 232 00:15:11,624 --> 00:15:15,943 Oh, he looked like a panther, 233 00:15:16,504 --> 00:15:18,023 a sex panther. 234 00:15:20,304 --> 00:15:22,942 - Sounds like love to me. - Well, there's a big difference 235 00:15:23,103 --> 00:15:26,542 between love and mindless, animalistic, carnal lust. 236 00:15:27,704 --> 00:15:29,422 And what do you have with Stuart? 237 00:15:30,423 --> 00:15:33,782 What I have with Stuart is what I want for you and William. 238 00:15:33,943 --> 00:15:36,742 - A mature, stable relationship. - But are you happy? 239 00:15:36,903 --> 00:15:39,782 Of course I'm happy. I'm very happy. 240 00:15:39,942 --> 00:15:42,181 Very, very happy. 241 00:15:42,342 --> 00:15:44,581 No, no. Very happy. 242 00:15:45,662 --> 00:15:46,621 Very happy. 243 00:15:46,782 --> 00:15:49,301 - I gotta go. The bus is here. - All right. 244 00:15:55,181 --> 00:15:56,860 Very happy. 245 00:16:15,179 --> 00:16:18,419 There she is. There's my beautiful girl! 246 00:16:18,580 --> 00:16:20,978 Hey! Keep it down. 247 00:16:21,139 --> 00:16:25,538 I will eat your head! I will tear it off, shove it up your ass, 248 00:16:25,699 --> 00:16:28,698 pull it through your mouth, brush my teeth with it, and then eat it! 249 00:16:28,859 --> 00:16:30,418 - I will eat it. - Smitty! 250 00:16:30,579 --> 00:16:32,578 I'm not finished. Eat it! 251 00:16:34,499 --> 00:16:36,538 - Dad. - What? 252 00:16:36,699 --> 00:16:38,817 - Apologize to him. - Oh, come on. 253 00:16:38,978 --> 00:16:43,897 I'm serious, Dad. It's just rude. Now. 254 00:16:44,738 --> 00:16:46,217 Do it now, Dad. 255 00:16:49,217 --> 00:16:52,737 Hey, Dave. I'm sorry. 256 00:16:54,497 --> 00:16:55,456 Smitty, I'm working on my appeal over here. 257 00:16:55,617 --> 00:16:58,296 I know, I know. I'm sorry. 258 00:17:00,176 --> 00:17:03,936 You see, that's why I love you so much, Baby Bear. 259 00:17:04,097 --> 00:17:05,896 You got your mother's good heart. 260 00:17:08,736 --> 00:17:09,975 What's wrong? 261 00:17:10,136 --> 00:17:13,135 No, nothing. William asked me to marry him. 262 00:17:13,296 --> 00:17:15,335 But that's good. That's what you wanted, no? 263 00:17:15,496 --> 00:17:16,614 Yeah. 264 00:17:18,776 --> 00:17:20,334 No. 265 00:17:20,495 --> 00:17:23,134 Oh, Dad, I don't know. I just... 266 00:17:24,775 --> 00:17:28,133 I mean, how are you supposed to know when you're with the right person? 267 00:17:29,215 --> 00:17:32,853 Just listen to your heart, Baby Bear. 268 00:17:33,014 --> 00:17:34,014 You'll know. 269 00:17:35,774 --> 00:17:38,773 Hey, do you know what I do when I'm feeling blue? 270 00:17:38,934 --> 00:17:41,533 Yeah. You drink homemade toilet wine. 271 00:17:41,694 --> 00:17:42,653 No! 272 00:17:42,813 --> 00:17:46,652 Well, yeah. But I also write in my gratitude journal. 273 00:17:46,813 --> 00:17:49,452 And every day, I write about the things that I have to be grateful for, 274 00:17:49,613 --> 00:17:52,092 like you and your mother. 275 00:17:53,493 --> 00:17:54,692 Oh, here. 276 00:17:55,693 --> 00:17:59,332 "December 25th, Christmas Day." 277 00:17:59,493 --> 00:18:03,251 "I am grateful that somebody finally stabbed that cocksucker Rodriguez." 278 00:18:03,412 --> 00:18:04,732 Dad. 279 00:18:08,852 --> 00:18:11,251 I'm gonna say yes. 280 00:18:11,412 --> 00:18:12,371 Yes! 281 00:18:12,532 --> 00:18:14,970 I mean, we get along so well, right? 282 00:18:15,132 --> 00:18:18,010 He's so funny. He cracks me up, you guys. 283 00:18:20,451 --> 00:18:24,610 - I'm gonna say yes. - That's great. Right, Matador? 284 00:18:24,770 --> 00:18:26,329 I think William is kind of a turd. 285 00:18:26,491 --> 00:18:28,769 - Really? - Yeah. 286 00:18:29,370 --> 00:18:34,209 But he's like a turd with a piece of candy in it. 287 00:18:35,770 --> 00:18:37,049 (SPEAKING RUSSIAN) 288 00:18:39,130 --> 00:18:41,769 Marriage isn't in our blood. We're circus folk. 289 00:18:41,929 --> 00:18:45,888 Gypsies roaming from big top to big top on the open road. 290 00:18:46,969 --> 00:18:49,008 You guys have been working in the diner since I've known you. 291 00:18:49,169 --> 00:18:52,368 Not in here, Katie. Not in here. 292 00:18:58,769 --> 00:19:01,847 Gentlemen, observe. 293 00:19:05,048 --> 00:19:09,847 (SCREAMING) 294 00:19:10,008 --> 00:19:12,327 Can I get you guys anything else? 295 00:19:13,327 --> 00:19:15,566 Will you marry me? 296 00:19:15,727 --> 00:19:17,766 - Excuse me? - Will you marry me? 297 00:19:18,967 --> 00:19:23,526 Seriously. Think about it. What could possibly be more romantic 298 00:19:23,687 --> 00:19:26,485 than throwing away your entire life and running off with some handsome, 299 00:19:26,646 --> 00:19:29,925 dark-haired stranger you spotted across a restaurant? 300 00:19:33,926 --> 00:19:37,125 I'm sorry. He's had a lot of syrup. 301 00:19:37,286 --> 00:19:40,204 - Okay. - Okay, he's had a lot of syrup? 302 00:19:40,365 --> 00:19:41,804 Okay, I'll marry you. 303 00:19:45,005 --> 00:19:47,924 - What? - Yes. Yes. 304 00:19:49,325 --> 00:19:50,564 I'll marry you! 305 00:19:51,204 --> 00:19:54,724 Jane! Jane! Will you cover for me? 306 00:19:54,884 --> 00:19:55,843 Where're you going? 307 00:19:56,004 --> 00:19:57,003 (SCREAMING) 308 00:19:57,164 --> 00:20:00,363 I'm getting married! To this guy! 309 00:20:01,924 --> 00:20:03,763 Come on. Come on! 310 00:20:03,923 --> 00:20:06,603 Go. Get out of here. I got the bill. 311 00:20:15,603 --> 00:20:16,562 Oh! 312 00:20:17,642 --> 00:20:18,881 Anderson. 313 00:20:19,042 --> 00:20:20,722 - Katie. - Katie. Hi. 314 00:20:26,802 --> 00:20:28,121 Two kisses. 315 00:20:29,922 --> 00:20:32,921 Big rig. Watch this. 316 00:20:34,001 --> 00:20:35,600 Stick that arm up your ass! 317 00:20:49,040 --> 00:20:53,280 ♪ Got a brand new roof above my head ♪ 318 00:20:54,360 --> 00:20:58,119 ♪ All the empty boxes thrown away ♪ 319 00:20:59,359 --> 00:21:02,159 - Can I ask you a question? - Yeah. Yeah. 320 00:21:02,320 --> 00:21:04,639 So years from now, when we're celebrating 321 00:21:04,800 --> 00:21:07,119 our 37th wedding anniversary 322 00:21:08,719 --> 00:21:12,238 and one of our friends asks us about our first date, 323 00:21:12,399 --> 00:21:15,478 - is this what we'll talk about? - I guess it is. 324 00:21:15,638 --> 00:21:17,877 Yeah. Okay. 325 00:21:18,038 --> 00:21:20,077 And... And then I'll tell them the funny part. 326 00:21:20,238 --> 00:21:22,157 What's the funny part? 327 00:21:22,318 --> 00:21:25,357 That after we talked about it, you stepped in dog shit. 328 00:21:27,317 --> 00:21:30,476 - Oh! I stepped in dog shit! - Yeah. 329 00:21:30,637 --> 00:21:31,996 Why didn't you warn me? You could have warned me. 330 00:21:32,157 --> 00:21:33,516 That would have ruined the story. 331 00:21:33,677 --> 00:21:36,596 Ah, man. Can I borrow your... 332 00:21:36,757 --> 00:21:37,916 Oh, God! Cut it out! 333 00:21:38,077 --> 00:21:39,516 ANDERSON: Okay, careful, careful. 334 00:21:49,036 --> 00:21:52,235 - I've never been up here before. - Yeah, it's a cool place to come 335 00:21:52,395 --> 00:21:56,514 if you want to get an old refrigerator filled with vomit. 336 00:21:57,036 --> 00:21:58,395 I was looking for one of those. 337 00:21:58,556 --> 00:22:01,234 Yeah? Well, I think it's two-for-one day, so... 338 00:22:03,915 --> 00:22:05,594 Look what I've got. 339 00:22:07,275 --> 00:22:08,514 Tetanus? 340 00:22:12,915 --> 00:22:13,914 (SIGHS) 341 00:22:14,074 --> 00:22:16,113 - This is stupid. - What? 342 00:22:16,274 --> 00:22:19,993 You know, this. Us sitting up here, pretending we're doing something. 343 00:22:20,154 --> 00:22:22,513 - It's just stupid. - It is, right? 344 00:22:22,674 --> 00:22:24,433 I mean, obviously we're not getting married. 345 00:22:24,594 --> 00:22:26,073 Obviously. 346 00:22:26,234 --> 00:22:29,953 - Strangers don't get married. - Well, in some cultures they do. 347 00:22:30,393 --> 00:22:32,112 - They do? - But not ours. 348 00:22:32,273 --> 00:22:34,792 Not ours. Other cultures, far-away cultures. 349 00:22:34,953 --> 00:22:37,192 The Kalahari bushmen is one example. 350 00:22:37,353 --> 00:22:39,832 - And my parents did. They did. - They did? 351 00:22:39,992 --> 00:22:41,271 My mom barely knew my dad, 352 00:22:41,433 --> 00:22:42,911 and she got pregnant with me, and they eloped 353 00:22:43,072 --> 00:22:45,671 to this weird little place called The House of Wedded Bliss 354 00:22:45,832 --> 00:22:47,951 - in Atlantic City. - The House of Wedded Bliss? 355 00:22:48,112 --> 00:22:52,271 Yeah. Doesn't that sound incredibly romantic? 356 00:22:52,432 --> 00:22:54,670 Sounds like a bad Chinese takeout place. 357 00:22:58,231 --> 00:23:02,150 Yeah, well, I mean, just because they did, doesn't mean that we are, right? 358 00:23:03,271 --> 00:23:06,710 You probably weren't even serious when you asked. 359 00:23:06,870 --> 00:23:10,589 - Were you? - Of course not. 360 00:23:13,270 --> 00:23:16,749 You see, that's what I'm talking about. I mean, this whole thing is just... 361 00:23:16,910 --> 00:23:17,869 It's stupid. 362 00:23:20,150 --> 00:23:21,629 - Wait. - I'm sorry. 363 00:23:21,790 --> 00:23:23,109 Wait, wait, wait. What's happening? 364 00:23:23,270 --> 00:23:26,468 - I'm just such an idiot. - Are you crying? 365 00:23:26,629 --> 00:23:28,548 - No. - Why are you crying? 366 00:23:29,629 --> 00:23:31,267 I am not crying. 367 00:23:33,628 --> 00:23:35,748 It really looks like you're crying. 368 00:23:35,909 --> 00:23:37,548 Yeah, well, I'm crying now. 369 00:23:37,708 --> 00:23:40,667 Are you satisfied, you asshole? 370 00:23:41,908 --> 00:23:43,547 Hey. Hey, hey. 371 00:23:43,708 --> 00:23:46,067 Hey. Hey, you. 372 00:23:46,907 --> 00:23:49,587 Hey! Hey. 373 00:23:55,267 --> 00:23:56,706 Are you okay? 374 00:23:58,187 --> 00:24:02,506 I can't remember the last time I did that. I don't think I've ever done that. 375 00:24:03,307 --> 00:24:07,186 - Do you want a tissue? - No, I'm fine. I feel incredible. 376 00:24:07,427 --> 00:24:10,625 - Really? - Why is that? 377 00:24:11,586 --> 00:24:14,825 - You sure you don't want a tissue? - No, I'm fine. 378 00:24:14,986 --> 00:24:19,745 Anderson, when you asked me to marry you, 379 00:24:19,906 --> 00:24:23,584 you probably picked the only girl in the whole world that would say yes. 380 00:24:23,745 --> 00:24:25,944 I don't think that's a coincidence, do you? 381 00:24:27,105 --> 00:24:28,224 I don't know. 382 00:24:28,385 --> 00:24:30,624 - Do you believe in fate? - No. 383 00:24:30,784 --> 00:24:35,063 Neither do I. You see, this was meant to be. 384 00:24:35,224 --> 00:24:37,103 Will you marry me? 385 00:24:37,264 --> 00:24:39,583 - TED: You said yes? - Yeah. Well, why not? 386 00:24:39,744 --> 00:24:43,822 You know, I think this is exactly what I need to get my life back on track. 387 00:24:43,984 --> 00:24:45,783 I mean, why can't two strangers get married? 388 00:24:45,944 --> 00:24:49,342 - I don't know. Because it's retarded? - Look, you said it yourself. 389 00:24:49,503 --> 00:24:51,582 You said I need to get back out there and meet people. Right? So... 390 00:24:51,744 --> 00:24:53,502 Yeah, meet! Meet! Not marry! 391 00:24:53,663 --> 00:24:56,342 Why can't you just date her for a while like a normal human being? 392 00:24:56,503 --> 00:24:58,262 Look, don't worry. Okay? It's not... 393 00:24:58,423 --> 00:25:00,382 You know, it's not like we're getting married today. 394 00:25:00,542 --> 00:25:02,621 We talked about it, and we decided to take things slow. 395 00:25:02,782 --> 00:25:05,182 - So what's next? - She's moving in with me. 396 00:25:05,342 --> 00:25:06,301 I gotta go. 397 00:25:08,182 --> 00:25:10,381 Okay. Well, good luck with that. 398 00:25:20,101 --> 00:25:22,500 ♪ I don't care whether you hear this ♪ 399 00:25:22,661 --> 00:25:26,820 ♪ I don't care if I'm alone ♪ ♪ here singing songs to myself ♪ 400 00:25:26,981 --> 00:25:30,859 ♪ There's nobody else around, around ♪ 401 00:25:32,341 --> 00:25:35,579 ♪ Meet you up ♪ ♪ at the Indian part of the town ♪ 402 00:25:35,740 --> 00:25:39,259 ♪ The town's shut down, ♪ ♪ the people left with their bags ♪ 403 00:25:39,420 --> 00:25:42,378 ♪ Their kids so there's not ♪ ♪ a sound, a sound ♪ 404 00:25:44,140 --> 00:25:46,778 ♪ But I must get from there to here ♪ 405 00:25:46,939 --> 00:25:51,818 ♪ There's a small voice crying on the ♪ ♪ other side of the river from here ♪ 406 00:25:51,979 --> 00:25:54,658 ♪ It's too late to phone her now ♪ 407 00:25:54,899 --> 00:25:59,058 William, I have some weird news. It's good news for me. 408 00:25:59,219 --> 00:26:03,497 I can't marry you. I'll explain everything later. I'm so sorry. 409 00:26:03,658 --> 00:26:07,977 I love you... As a friend. Okay, bye. 410 00:26:08,138 --> 00:26:11,377 ♪ Just a minute close your eyes ♪ 411 00:26:11,538 --> 00:26:15,937 ♪ If we settle for this compromise ♪ ♪ I'll stay with you ♪ 412 00:26:16,097 --> 00:26:18,336 ♪ The river looks so good tonight ♪ 413 00:26:18,497 --> 00:26:21,136 Can I leave a message for 99138? 414 00:26:21,297 --> 00:26:23,736 ♪ I don't know what's with your friend ♪ 415 00:26:23,897 --> 00:26:25,936 Phone message, Smitty. 416 00:26:27,017 --> 00:26:31,335 ♪ She said she'd had enough ♪ ♪ of playing games ♪ 417 00:26:31,496 --> 00:26:33,055 It's from my daughter. She's getting married. 418 00:26:33,216 --> 00:26:34,255 Oh, yeah? 419 00:26:34,416 --> 00:26:37,774 It's too bad you're not gonna be there to walk her down the aisle, big guy. 420 00:26:45,335 --> 00:26:47,894 (SHOUTING) 421 00:26:48,054 --> 00:26:50,334 - What is this? - I'm getting married! 422 00:26:50,495 --> 00:26:52,814 - No, this. - It's a diaphragm. 423 00:26:52,975 --> 00:26:56,053 I know what it is. Not in front of... Please. Please. 424 00:26:56,214 --> 00:26:57,613 - It's her diaphragm. - Stuart! 425 00:26:57,775 --> 00:26:59,293 - Damn it! - Jeez. 426 00:27:00,014 --> 00:27:02,452 - Where are you going? - I told you. I'm getting married. 427 00:27:02,614 --> 00:27:05,293 (WHOOPING) 428 00:27:05,454 --> 00:27:07,932 - You said yes! - Not to William. 429 00:27:08,093 --> 00:27:09,573 Not to William? 430 00:27:11,253 --> 00:27:13,652 His name's Anderson. I met him a couple of hours ago. 431 00:27:13,813 --> 00:27:15,292 A couple of hours ago? 432 00:27:15,453 --> 00:27:18,132 What kind of... What about William? What kind of name is Anderson? 433 00:27:18,293 --> 00:27:20,532 - Use your head here, Katie. - He's black, isn't he? 434 00:27:21,972 --> 00:27:22,931 I have to go. 435 00:27:23,092 --> 00:27:24,971 Don't you think you're being a little impulsive? 436 00:27:25,132 --> 00:27:29,651 Yes! That is exactly what I'm being. And guess what? It feels great! 437 00:27:32,252 --> 00:27:34,091 - You ready? - Oh, my God. 438 00:27:34,252 --> 00:27:36,411 - Hi. - Hey, there, dude. 439 00:27:36,572 --> 00:27:38,010 You must be Anderson. 440 00:27:38,171 --> 00:27:39,130 - No. - Matador. 441 00:27:39,291 --> 00:27:42,290 This is my friend, Matador. He's just giving me a ride. 442 00:27:42,451 --> 00:27:44,130 I like your Jew hat. 443 00:27:51,931 --> 00:27:55,769 Bye, Mom. I'll bring him by for you to meet him tomorrow! 444 00:28:19,889 --> 00:28:21,167 (COUGHING) 445 00:28:21,328 --> 00:28:23,527 - Can you see? - No. 446 00:28:23,688 --> 00:28:26,207 No problem. You know, this happens all the time. 447 00:28:59,646 --> 00:29:00,844 How can you see? 448 00:29:01,005 --> 00:29:04,205 Just be patient! This will clear up in a second. 449 00:29:04,365 --> 00:29:05,964 Okay, slow down. 450 00:29:06,285 --> 00:29:07,884 - What? - Slow down. 451 00:29:08,725 --> 00:29:09,843 (TIRES SCREECHING) 452 00:29:19,364 --> 00:29:20,523 (KATIE SCREAMING) 453 00:29:20,684 --> 00:29:23,403 Oh, my! Oh, my! 454 00:29:24,164 --> 00:29:26,123 - Oh, my! - (GROANS) 455 00:29:26,284 --> 00:29:30,123 I killed that fellow. I killed that fellow with my car! 456 00:29:34,083 --> 00:29:36,442 - Oh, my God, not again. - Anderson? 457 00:29:38,443 --> 00:29:39,722 Vanessa? 458 00:29:42,922 --> 00:29:43,921 Anderson? 459 00:29:46,723 --> 00:29:48,121 Vanessa? 460 00:29:51,562 --> 00:29:55,000 - Am I dead? - You're just unconscious. 461 00:29:55,162 --> 00:29:59,080 - Does it hurt? - Not really. 462 00:30:00,081 --> 00:30:02,760 - Now does it hurt? - (GROANING) 463 00:30:02,921 --> 00:30:03,960 You're getting married? 464 00:30:04,121 --> 00:30:07,480 No! No! No! We're not getting married. We're just... 465 00:30:07,641 --> 00:30:10,599 - We're just moving in together. - I thought you loved me. 466 00:30:10,760 --> 00:30:14,119 I do, Vanessa. I do. I'll never love anybody but you. 467 00:30:15,400 --> 00:30:18,799 - Really? - Yeah. Of course. 468 00:30:23,320 --> 00:30:24,478 Then dump her. 469 00:30:30,879 --> 00:30:32,998 Promise me, Anderson. 470 00:30:37,159 --> 00:30:38,558 I promise. 471 00:30:43,079 --> 00:30:45,157 Touch my lightsaber, Luke. 472 00:30:46,958 --> 00:30:48,277 Touch it! 473 00:30:49,557 --> 00:30:50,997 - What is that? What is that? - It's just ice. 474 00:30:51,158 --> 00:30:53,197 Okay. (GASPS) 475 00:30:56,917 --> 00:30:58,076 Hello. 476 00:31:00,757 --> 00:31:04,116 Katie, would you like to make the introductions? 477 00:31:07,116 --> 00:31:10,275 - I hit you with my car. - This is Matador. 478 00:31:10,436 --> 00:31:11,395 Matador. 479 00:31:11,556 --> 00:31:14,955 Here. I got you a small gift. 480 00:31:16,036 --> 00:31:17,995 I didn't have time to wrap it. 481 00:31:19,236 --> 00:31:20,714 It's a Discman. 482 00:31:22,036 --> 00:31:23,714 This is my Discman. 483 00:31:24,835 --> 00:31:26,354 Did you take this from my drawer? 484 00:31:27,715 --> 00:31:28,834 Yes, I did. 485 00:31:31,075 --> 00:31:32,114 Okay. 486 00:31:33,314 --> 00:31:36,473 Matador, could you do me a giant favor? 487 00:31:36,634 --> 00:31:37,634 Yeah. 488 00:31:37,795 --> 00:31:42,593 Is there some way that you could not press your balls into my shin? 489 00:31:44,754 --> 00:31:47,193 - Can do. - Thank you. Thank you. 490 00:31:47,354 --> 00:31:49,072 - Yeah. - Thanks. 491 00:31:50,834 --> 00:31:52,033 Are you okay? 492 00:31:52,194 --> 00:31:56,632 Well, I thought he was abrupt, but I'll be fine. 493 00:32:02,272 --> 00:32:04,512 Yeah, I think... I think I'll be okay. 494 00:32:09,752 --> 00:32:10,911 Matador. 495 00:32:12,632 --> 00:32:15,711 Oh, yeah. I'm sorry. Very good. 496 00:32:15,872 --> 00:32:16,831 Okay. 497 00:32:18,072 --> 00:32:20,910 - Take care, now. - I will. 498 00:32:21,871 --> 00:32:23,310 He seems nice. 499 00:32:24,191 --> 00:32:27,230 - Does it hurt? - No, it's fine. 500 00:32:27,391 --> 00:32:30,830 - You're so brave. - Listen. Listen, Katie... 501 00:32:30,991 --> 00:32:33,470 - Hey, where's your bedroom? - Bedroom? 502 00:32:33,630 --> 00:32:35,029 Yeah. I need to put this somewhere. 503 00:32:35,190 --> 00:32:37,229 - What's this? - My clothes. 504 00:32:37,390 --> 00:32:40,189 - Your clothes? - Yeah, you know, for wearing. 505 00:32:40,349 --> 00:32:45,109 Oh, clothes. Right. I thought you said "cloves." Cloves. 506 00:32:45,270 --> 00:32:47,628 And I was like, "Cloves, that's a weird thing to pack." 507 00:32:47,789 --> 00:32:50,749 Okay, yeah. You found the bedroom. 508 00:32:53,029 --> 00:32:55,508 So, yup. So this... This is the bedroom. This is the bedroom. 509 00:32:55,669 --> 00:32:57,627 I should probably clean up a little. 510 00:32:57,788 --> 00:32:59,228 Good. Good. 511 00:32:59,389 --> 00:33:02,507 So listen, I was thinking about everything and how great this is, 512 00:33:02,669 --> 00:33:04,787 but it's all happening so fast, and I was afraid 513 00:33:04,948 --> 00:33:06,867 that maybe you thought it was happening too fast. 514 00:33:07,028 --> 00:33:08,507 That's what makes it so exciting. 515 00:33:08,668 --> 00:33:11,626 Exactly. Exactly. That's what I was exactly going to say. 516 00:33:11,787 --> 00:33:13,306 Because personally, I couldn't be more thrilled. 517 00:33:13,468 --> 00:33:14,666 Well, you seem really nervous. 518 00:33:14,827 --> 00:33:17,946 Really? No, no, no. I don't... That's weird. I don't get nervous. 519 00:33:18,107 --> 00:33:21,786 I just express joy by sweating on occasion. 520 00:33:21,947 --> 00:33:24,026 - Who's Vanessa? - Who? 521 00:33:24,187 --> 00:33:26,346 You said "Vanessa" right before you passed out. 522 00:33:26,507 --> 00:33:28,665 - I did? - Oh, is this her? 523 00:33:28,826 --> 00:33:32,265 No. No, that's not her. I don't know who that is. 524 00:33:32,426 --> 00:33:35,025 That's... That picture came with the frame. 525 00:33:35,226 --> 00:33:37,025 But you're in the picture. 526 00:33:39,226 --> 00:33:41,745 Yeah, there I am, right there. I know. 527 00:33:41,906 --> 00:33:43,784 That's because I used to do some modeling when I was younger. 528 00:33:43,946 --> 00:33:45,745 - Really? - Yes, I did. 529 00:33:45,905 --> 00:33:49,704 I did some picture frame modeling back when that whole "regular guy" phase 530 00:33:49,865 --> 00:33:51,943 was sweeping the picture frame modeling industry. 531 00:33:52,105 --> 00:33:54,184 - That is so cool. - Yeah. 532 00:33:54,345 --> 00:33:56,584 (PHONE RINGING) 533 00:34:04,344 --> 00:34:05,463 The telephone's ringing. 534 00:34:10,664 --> 00:34:11,623 Should I get it? 535 00:34:11,784 --> 00:34:14,543 No. No, no, no. It's my mom. I'll call her back. 536 00:34:14,703 --> 00:34:16,982 - Oh, should I say hi? - That's okay. 537 00:34:17,143 --> 00:34:19,342 No, really, it's weird. I mean, I should say hi, right? 538 00:34:19,502 --> 00:34:22,261 No, no. That's... I got it. I got it. 539 00:34:22,422 --> 00:34:25,382 Hello, Mom? Hi. Hi! 540 00:34:25,542 --> 00:34:27,541 Oh, same old, same old. How are you guys? 541 00:34:27,703 --> 00:34:30,061 (WHISPERING) If she wants to talk to me, I'm here. 542 00:34:30,262 --> 00:34:33,501 Yeah, listen. No. Everything is... Everything is... 543 00:34:33,662 --> 00:34:35,781 - Everything is good. - Okay, sweetie. 544 00:34:35,942 --> 00:34:38,300 - Yeah. - I gotta go, Mom. I love you. 545 00:34:38,461 --> 00:34:41,060 Yeah. Love you. See you tomorrow, then. 546 00:34:41,221 --> 00:34:43,820 Okay. See you tomorrow. 547 00:34:43,981 --> 00:34:45,140 Bye-bye. 548 00:34:48,341 --> 00:34:49,620 How's Anderson? 549 00:34:49,781 --> 00:34:52,979 Fine, I guess. He says he has a surprise for us. 550 00:34:53,140 --> 00:34:55,540 He's coming over tomorrow. 551 00:34:55,700 --> 00:34:57,219 What's he doing tomorrow? 552 00:34:59,340 --> 00:35:00,498 Coming. 553 00:35:01,780 --> 00:35:03,219 He's what? 554 00:35:07,060 --> 00:35:08,378 Coming. 555 00:35:12,419 --> 00:35:16,498 ♪ I can give you what you want ♪ 556 00:35:16,659 --> 00:35:18,858 - ♪ I can make your heart beat short ♪ - I'm scared. 557 00:35:19,858 --> 00:35:22,097 Give me that, little girl. 558 00:35:22,378 --> 00:35:26,097 I'm just a little girl. I'm a little girl. 559 00:35:26,258 --> 00:35:27,217 (WHIPPED CREAM DISPENSING) 560 00:35:31,978 --> 00:35:35,297 - Anderson? - Just a minute! Just a minute. 561 00:35:35,458 --> 00:35:38,936 ♪ I can be the sauce you crave ♪ 562 00:35:39,097 --> 00:35:42,735 ♪ I can spell what you can't say ♪ 563 00:35:42,897 --> 00:35:46,536 ♪ Chocolate flavored love theme treat ♪ ♪ that treats you so mean ♪ 564 00:35:46,697 --> 00:35:50,256 ♪ Covering your nights and days ♪ 565 00:35:50,416 --> 00:35:54,095 ♪ Let me give you what you'd like ♪ 566 00:35:54,256 --> 00:35:57,775 ♪ I can make your mouth run dry ♪ 567 00:35:57,936 --> 00:36:01,375 ♪ Drink me like a liquor, ♪ ♪ c'mon and dip your dipper ♪ 568 00:36:01,535 --> 00:36:05,055 ♪ Show me what you're here for, guy ♪ 569 00:36:08,335 --> 00:36:11,533 - Anderson? Anderson? - Coming. 570 00:36:12,774 --> 00:36:15,014 Okay. (SIGHING) 571 00:36:15,175 --> 00:36:19,813 Listen. Listen, Katie. I think you're really neat. Okay, I do. 572 00:36:19,974 --> 00:36:22,214 But I just... 573 00:36:22,374 --> 00:36:26,013 I can't. I can't, 'cause I made a promise to somebody. 574 00:36:26,174 --> 00:36:27,133 And... 575 00:36:28,654 --> 00:36:31,852 "I think you're really neat"? God. 576 00:36:36,573 --> 00:36:49,251 ♪ What you want ♪ ♪ I can give you what you want ♪ 577 00:36:49,412 --> 00:36:51,731 ♪ What you want ♪ ♪ I can ♪ 578 00:36:51,932 --> 00:36:54,330 Oh, God! I'm sorry. I'm sorry. Sorry, sorry. 579 00:36:54,492 --> 00:36:57,451 No, Anderson. It's okay. Turn around. 580 00:37:05,011 --> 00:37:06,730 So what did your mom say? 581 00:37:06,891 --> 00:37:09,250 Oh, yeah. Well, she... 582 00:37:09,410 --> 00:37:14,249 I was thinking that we could go over there and meet them before we... 583 00:37:14,410 --> 00:37:18,089 - Get married? - If you want to put a label on it. 584 00:37:18,970 --> 00:37:21,849 Great, 'cause I told my mom we'd go over to visit her tomorrow, too. 585 00:37:22,010 --> 00:37:24,488 Great. That's great. 586 00:37:24,649 --> 00:37:28,208 I was thinking we could take a bus over to my folks' house. 587 00:37:28,369 --> 00:37:31,808 - I like buses. - That's good. 'Cause it's a bus. 588 00:37:31,969 --> 00:37:33,288 It's a bus. 589 00:37:36,649 --> 00:37:37,768 Minty. 590 00:37:38,289 --> 00:37:42,087 Well, that's toothpaste for you. That's just classic toothpaste. 591 00:37:43,368 --> 00:37:45,168 (SCREAMING) 592 00:37:45,328 --> 00:37:46,807 Oh, God! 593 00:37:46,968 --> 00:37:49,847 - It's in my eye! It hurts! - I'm sorry. I swallowed some. Sorry. 594 00:37:50,007 --> 00:37:50,966 It's really burning. 595 00:37:51,128 --> 00:37:52,647 Did you wanna go in... The bathroom's right there. 596 00:37:52,808 --> 00:37:56,206 - Where? - Yup, this way. Yes. Yeah, you got it. 597 00:37:56,847 --> 00:37:59,086 Maybe I should go out and get some saline solution. 598 00:37:59,247 --> 00:38:00,486 No. I'm fine. 599 00:38:00,647 --> 00:38:02,886 Yeah, but maybe I should go, you know, 600 00:38:03,047 --> 00:38:05,286 get some saline or eye drops or something. 601 00:38:05,447 --> 00:38:06,725 No, really. 602 00:38:08,646 --> 00:38:10,526 I'll go get some saline. 603 00:38:11,767 --> 00:38:15,525 - Okay. Okay. Okay. - Okay. Slow down. What's the problem? 604 00:38:15,686 --> 00:38:17,605 I think she wants to have sex with me. 605 00:38:17,766 --> 00:38:20,005 I'm gonna call 911. 606 00:38:20,165 --> 00:38:23,685 I'm so embarrassed. I mean, I feel like such an idiot. 607 00:38:23,846 --> 00:38:26,804 - Maybe you came on a little strong. - Oh, God. 608 00:38:26,965 --> 00:38:30,404 A couple hours ago, she was moving in. All your problems were solved, 609 00:38:30,565 --> 00:38:32,564 rainbows were shooting out of your ass. What happened? 610 00:38:32,804 --> 00:38:35,563 Nothing. Nothing. She's great. She's great. It's just... 611 00:38:35,725 --> 00:38:36,684 What? 612 00:38:36,845 --> 00:38:40,004 - What would Vanessa say? Huh? - Oh, buddy. 613 00:38:40,165 --> 00:38:42,723 I was just trying to be spontaneous, you know? 614 00:38:42,884 --> 00:38:44,963 He probably thinks I'm such a freak. 615 00:38:45,123 --> 00:38:47,643 No. Trust me. You're not a freak. 616 00:38:47,804 --> 00:38:52,322 Hold on. Help. Help. Help me. 617 00:38:52,484 --> 00:38:53,723 I've got to go. He's here. 618 00:38:56,243 --> 00:38:58,922 - Hi. - Hi. Hi. 619 00:38:59,083 --> 00:39:02,162 They were out of saline, so I got you some Q-tips 620 00:39:02,323 --> 00:39:04,601 and some zit cream. 621 00:39:04,762 --> 00:39:08,161 So you can do with that what you please. 622 00:39:09,762 --> 00:39:10,761 How's your head? 623 00:39:10,922 --> 00:39:13,920 - Oh, sorry. - No, it's okay. 624 00:39:17,162 --> 00:39:18,641 My eye is fine. 625 00:39:18,802 --> 00:39:20,601 Right. How's your eye? 626 00:39:22,682 --> 00:39:24,200 - It's fine. - Good. 627 00:39:46,800 --> 00:39:47,879 Wow. 628 00:39:49,400 --> 00:39:51,479 - Wowee. - Wowee dowee doo. 629 00:39:54,159 --> 00:39:56,478 Doowee wowie booby. 630 00:39:59,598 --> 00:40:03,958 Well, I think we better get to bed. I think it's time for... 631 00:40:04,118 --> 00:40:07,037 Not... I mean, not that kind of bed. Not that kind of bed. 632 00:40:07,198 --> 00:40:09,877 I mean... I mean, like, sleepy time. Sleepy bed. 633 00:40:10,438 --> 00:40:11,396 'Cause... 634 00:40:11,838 --> 00:40:14,637 'Cause I... You know. 'Cause your eye and my head and... 635 00:40:14,798 --> 00:40:16,117 Well, if we have any more physical contact, 636 00:40:16,278 --> 00:40:18,596 I think one of us might actually die. So... 637 00:40:35,236 --> 00:40:37,115 (SNORING) 638 00:40:44,676 --> 00:40:47,674 ♪ So the weekend came and went ♪ 639 00:40:47,836 --> 00:40:49,274 - I'm sorry. Sorry. - It's all right. 640 00:40:49,435 --> 00:40:51,553 - Go back to sleep. I'm sorry. - It's all right. 641 00:40:52,955 --> 00:40:57,954 ♪ Sunday afternoon's a memory ♪ 642 00:41:00,194 --> 00:41:03,433 ♪ She was just lying there ♪ 643 00:41:03,594 --> 00:41:07,113 ♪ Sleeping softly in a chair ♪ 644 00:41:08,354 --> 00:41:11,072 (ALARM BEEPING) 645 00:41:11,993 --> 00:41:15,312 Are you almost ready? I told Mom we'd be there in, like, half an hour. 646 00:41:15,833 --> 00:41:17,712 She's gonna love you! 647 00:41:19,993 --> 00:41:20,992 Fourth word! 648 00:41:23,913 --> 00:41:27,111 You're holding hands. You're holding hands. 649 00:41:27,272 --> 00:41:29,031 You're with friends. You're skip... 650 00:41:29,192 --> 00:41:31,111 Wizard of Oz! The Wizard of Oz! 651 00:41:34,712 --> 00:41:37,311 Diving? The Greg Louganis Story? 652 00:41:41,511 --> 00:41:42,910 Flashdance. 653 00:41:44,951 --> 00:41:46,270 Airplane! 654 00:41:48,750 --> 00:41:49,709 Him? 655 00:41:49,951 --> 00:41:51,590 Her? When a Man Loves a Woman! 656 00:41:51,751 --> 00:41:52,869 Sound of Music! 657 00:41:53,030 --> 00:41:54,109 Philadelphia! 658 00:41:54,270 --> 00:41:56,390 Deep Throat! Deep Throat! 659 00:41:56,551 --> 00:41:57,989 Oh, sorry. 660 00:41:58,550 --> 00:42:00,109 Okay. You know what? You know what, dear? 661 00:42:00,270 --> 00:42:02,149 We give up. Why don't you just tell us? 662 00:42:03,590 --> 00:42:06,269 - That was The Apple Dumpling Gang. - Oh. 663 00:42:11,429 --> 00:42:14,388 It's not an easy one. So... 664 00:42:14,549 --> 00:42:15,708 It was really good. 665 00:42:15,869 --> 00:42:19,108 Thanks. Thanks. Thank you. I'm sorry... Thanks. 666 00:42:19,269 --> 00:42:21,787 - You're so good. Yeah. It was hard. - I thought it... 667 00:42:21,948 --> 00:42:23,867 - I thought it made sense. - It was good. 668 00:42:24,028 --> 00:42:25,627 - It was a tough one, so... - Yeah. 669 00:42:25,788 --> 00:42:30,547 And then a few years ago, I was in a toy store and I had a thought. 670 00:42:30,707 --> 00:42:32,987 What if there was a line of stuffed animals 671 00:42:33,148 --> 00:42:36,587 specifically for Jewish children? 672 00:42:36,747 --> 00:42:39,187 And that's when the Jewnicorn was born. 673 00:42:41,187 --> 00:42:42,866 Listen. 674 00:42:43,027 --> 00:42:45,426 (JEWNICORN RECITING BLESSING IN HEBREW) 675 00:42:53,546 --> 00:42:56,185 Well, Anderson, what do you think? 676 00:42:58,386 --> 00:43:01,984 Wow. 677 00:43:03,625 --> 00:43:05,424 I think it's very... 678 00:43:11,025 --> 00:43:12,264 Specific. 679 00:43:14,184 --> 00:43:16,144 In a good way, of course. 680 00:43:16,305 --> 00:43:18,863 So, Anderson, what is it you do? 681 00:43:19,024 --> 00:43:21,383 Oh, Anderson's between jobs right now, Mom. 682 00:43:21,544 --> 00:43:22,703 - Oh, he's between jobs? - Yeah. 683 00:43:22,864 --> 00:43:24,143 I see. 684 00:43:24,304 --> 00:43:27,183 You know, maybe you'd like to go downstairs to the basement 685 00:43:27,343 --> 00:43:30,143 and see where Stuart makes all his little toys. 686 00:43:30,304 --> 00:43:32,462 - Mom, no. Why? - Well, yeah. Yes, yeah. 687 00:43:32,623 --> 00:43:36,223 Oh, I think he'd be interested. Especially if you like googly eyes. 688 00:43:36,384 --> 00:43:38,182 As a matter of fact, I do like googly eyes. 689 00:43:38,343 --> 00:43:41,262 - Okay. - That does it. Follow me, young man. 690 00:43:41,423 --> 00:43:43,742 Santa's not the only one with a workshop. 691 00:43:43,903 --> 00:43:46,581 - Wow. - What do you think? 692 00:43:48,023 --> 00:43:49,421 (STUTTERING) 693 00:43:54,782 --> 00:43:56,861 - What is this? - Jewla-Hoop. 694 00:43:58,702 --> 00:44:02,141 Doesn't really work. Kind of like you, right, Anderson? 695 00:44:08,900 --> 00:44:10,700 (EXCLAIMS) William. 696 00:44:11,660 --> 00:44:14,220 I thought you two should speak. 697 00:44:16,460 --> 00:44:19,580 I've been here this whole time. Been watching you with him. 698 00:44:19,740 --> 00:44:21,739 I mean, what do you even see in that loser? 699 00:44:21,900 --> 00:44:24,739 He doesn't even know how to do The Apple Dumpling Gang. 700 00:44:24,900 --> 00:44:28,418 Apple. Dump. Ling. Gang. 701 00:44:28,580 --> 00:44:29,579 That's The Apple Dumpling Gang, okay? 702 00:44:29,739 --> 00:44:32,739 That's the motherfucking Apple Dumpling Gang! 703 00:44:32,899 --> 00:44:33,898 (SOBBING) 704 00:44:35,019 --> 00:44:38,858 William, you are really, really good at charades, 705 00:44:39,019 --> 00:44:41,618 and nobody can ever take that away from you. 706 00:44:42,538 --> 00:44:44,737 I had a whole life planned for us. 707 00:44:44,898 --> 00:44:49,657 You know, a big house, three kids, two boys and a girl, you know? 708 00:44:49,818 --> 00:44:50,777 I know. 709 00:44:50,938 --> 00:44:53,736 Conner, Tanner and Ashley. I'm sorry. 710 00:44:53,897 --> 00:44:55,136 I'm not gay. 711 00:44:56,217 --> 00:44:58,696 - What? - What? 712 00:45:01,737 --> 00:45:04,456 - I think you should go. - Oh, yeah. 713 00:45:04,617 --> 00:45:06,336 Okay. I'll go. 714 00:45:06,496 --> 00:45:09,576 But this ball isn't over, Cinderella. 715 00:45:09,737 --> 00:45:11,816 'Cause, oh... 716 00:45:11,976 --> 00:45:14,855 Oh, I'm still dancing. 717 00:45:16,616 --> 00:45:19,975 Do you hear me? I'm still dancing! Check it. 718 00:45:20,296 --> 00:45:23,654 I'm still dancing. Who's still dancing? I'm a dancing fool, yeah! 719 00:45:23,815 --> 00:45:24,774 Did you hear that? 720 00:45:27,775 --> 00:45:30,055 (SCRAPING) 721 00:45:46,774 --> 00:45:47,933 Got it. 722 00:45:49,013 --> 00:45:49,972 (SLURPING) 723 00:45:57,373 --> 00:46:02,012 We should get going, 'cause we're gonna see Anderson's parents. 724 00:46:02,172 --> 00:46:03,492 - I'll grab our jackets. - Okay. 725 00:46:03,653 --> 00:46:09,171 Okay, well, this has been fun. So, thank you. 726 00:46:16,932 --> 00:46:19,610 I think they really liked you. I do, I could tell. 727 00:46:19,771 --> 00:46:22,530 Especially my mom. My mom loved you. 728 00:46:23,532 --> 00:46:26,410 - Really? - Yeah, definitely. 729 00:46:26,571 --> 00:46:29,570 'Cause I got the impression she thought I was a loser. 730 00:46:29,730 --> 00:46:31,210 Why would you say that? 731 00:46:31,370 --> 00:46:35,089 When you were in the bathroom, your mom said she thought I was a loser. 732 00:46:40,810 --> 00:46:44,089 - I thought you were great. - Really? 733 00:46:44,250 --> 00:46:46,089 Yeah, really. 734 00:46:50,690 --> 00:46:52,889 Well, I think you're pretty great, too. 735 00:46:56,809 --> 00:47:00,288 - Sorry. - Do you want to sit down? 736 00:47:00,448 --> 00:47:02,728 Okay. Thanks. 737 00:47:05,288 --> 00:47:07,167 - Thank you. - Sure thing. 738 00:47:09,688 --> 00:47:10,647 (SIGHS) 739 00:47:10,808 --> 00:47:11,927 May I? 740 00:47:24,807 --> 00:47:26,006 Wow. 741 00:47:27,606 --> 00:47:30,046 Anderson, you have to feel this. 742 00:47:31,527 --> 00:47:32,685 Okay. 743 00:47:34,686 --> 00:47:39,645 Wow. I think I felt a kick. Do you mind if I take a listen? 744 00:47:42,086 --> 00:47:43,045 Wow. 745 00:47:46,045 --> 00:47:48,965 - When are you due? - I'm not pregnant. 746 00:47:49,125 --> 00:47:51,964 This is my stop. Getting off, getting off, getting off! 747 00:47:52,445 --> 00:47:55,644 Excuse me. Sorry. Excuse me. Excuse me. 748 00:47:56,245 --> 00:47:58,043 Excuse me. Sorry. Sorry. 749 00:48:02,285 --> 00:48:03,803 - I feel terrible. - That is your fault. 750 00:48:03,964 --> 00:48:05,083 - Oh, my God. - That is your fault. 751 00:48:30,362 --> 00:48:31,401 Anderson! 752 00:48:31,562 --> 00:48:34,361 Hey, there, skipper! Hey! 753 00:48:34,522 --> 00:48:36,201 Who's the good-looking potato? 754 00:48:36,362 --> 00:48:39,441 Mom, Dad, I want you to meet Katie, my... 755 00:48:39,601 --> 00:48:41,240 - Fiancée. - My fiancée. 756 00:48:41,882 --> 00:48:44,521 Fiancée? Well... 757 00:48:45,921 --> 00:48:47,640 - Well... - Congratulations! 758 00:48:48,961 --> 00:48:53,719 Hot dog! Hot dog, I say! Oh, boy! Oh, boy! 759 00:48:53,880 --> 00:48:55,119 (DOG BARKING) 760 00:48:55,280 --> 00:48:56,919 I think Monitor approves, too. 761 00:48:57,080 --> 00:48:59,119 (ALL LAUGHING) 762 00:48:59,280 --> 00:49:00,280 The dog! 763 00:49:03,240 --> 00:49:06,039 (GUFFAWING) 764 00:49:18,559 --> 00:49:19,958 Should we go inside? 765 00:49:25,118 --> 00:49:26,517 (SLURPING) 766 00:49:28,758 --> 00:49:31,917 I've got to hand it to you, skipper. She's a peach. 767 00:49:33,398 --> 00:49:35,436 Yeah. I guess you think I'm being pretty foolish, huh? 768 00:49:35,598 --> 00:49:38,077 Why should I think that? 769 00:49:38,238 --> 00:49:40,796 Because I just met Katie, and we hardly know each other. 770 00:49:40,957 --> 00:49:44,116 You've got your whole lives to get to know each other. 771 00:49:44,277 --> 00:49:45,636 What if I don't like what I get to know? 772 00:49:45,797 --> 00:49:48,676 Oh, that's just nerves talking. 773 00:49:48,837 --> 00:49:52,676 I remember just before I got married, your grandpa and I walked our dog, 774 00:49:52,836 --> 00:49:56,075 had a little conversation about the birds and the bees. 775 00:49:56,237 --> 00:50:00,435 I tell you, when he told me what he told me, I just about fell down. 776 00:50:00,596 --> 00:50:03,674 Yeah. I think I pretty much know everything about that stuff, Dad. 777 00:50:03,835 --> 00:50:07,234 Oh, of course you do. Of course you do. You're a grown man. 778 00:50:07,395 --> 00:50:09,874 About time that I started treating you like one. 779 00:50:10,035 --> 00:50:13,274 So I guess I don't have to tell you what this is for. 780 00:50:16,434 --> 00:50:18,913 I've had this cock ring since my Navy days. 781 00:50:19,075 --> 00:50:22,873 I got it from a $3 whore in Shanghai. 782 00:50:24,274 --> 00:50:28,553 Wow, that's a really nice... 783 00:50:30,833 --> 00:50:31,953 It's a nice ring. 784 00:50:32,114 --> 00:50:34,952 - Cock ring, Son. - Cock ring. Cock ring. 785 00:50:35,113 --> 00:50:37,233 Yeah. I don't know what it is, 786 00:50:37,393 --> 00:50:40,152 ever since I left the service I've been having trouble 787 00:50:40,313 --> 00:50:42,912 with firing my torpedoes too soon. 788 00:50:43,073 --> 00:50:44,072 (EXCLAIMING) 789 00:50:44,233 --> 00:50:46,952 - If you take my meaning. - I think I do, Dad. 790 00:50:47,113 --> 00:50:50,351 - Premature ejaculation. - Okay. Okay. 791 00:50:50,513 --> 00:50:52,151 - Son. - Yeah. 792 00:50:53,552 --> 00:50:55,031 I want you to have it. 793 00:50:57,072 --> 00:50:59,311 I want you to have my cock ring. 794 00:51:04,751 --> 00:51:06,670 I don't know what to say. 795 00:51:06,831 --> 00:51:09,870 (CHANTING) 796 00:51:14,951 --> 00:51:16,310 (WHISPERING) Knock, knock. 797 00:51:16,991 --> 00:51:20,069 I'm sorry, Smitty. I just wanted to borrow your Dirt Devil. 798 00:51:38,029 --> 00:51:39,388 (SCREAMING) 799 00:51:39,549 --> 00:51:40,508 (CRASHING) 800 00:51:42,109 --> 00:51:44,388 (DOG BARKING) 801 00:51:46,708 --> 00:51:48,587 Dinner was terrific, Mrs. Wells. 802 00:51:48,748 --> 00:51:52,587 Oh, no, I won't have any of that. We're family now. 803 00:51:52,748 --> 00:51:55,586 I'd like you to call me Mommy. 804 00:51:57,387 --> 00:51:58,427 Okay. 805 00:51:59,427 --> 00:52:01,866 I suppose Anderson told you all about Vanessa? 806 00:52:02,027 --> 00:52:04,346 Oh. No. Yeah. I mean, he did. 807 00:52:06,107 --> 00:52:07,226 Mommy. 808 00:52:08,547 --> 00:52:12,266 He really loved her. I suppose we all did. 809 00:52:13,386 --> 00:52:16,025 I thought of that girl as one of my own. 810 00:52:17,146 --> 00:52:19,105 Why did they break up? 811 00:52:19,266 --> 00:52:23,585 Break up? Oh, heavens, they didn't break up. 812 00:52:25,426 --> 00:52:28,384 She died, poor little thing. 813 00:52:28,545 --> 00:52:31,704 Her heart just gave out the night he proposed. 814 00:52:32,585 --> 00:52:34,184 Oh, my God! 815 00:52:34,345 --> 00:52:38,104 Some folks around here blame Anderson, the way he surprised her and all. 816 00:52:38,265 --> 00:52:39,623 I know I do. 817 00:52:40,944 --> 00:52:43,783 When she went, it just about tore this family apart. 818 00:52:43,945 --> 00:52:46,663 There were nights I thought about sticking Daddy's service revolver 819 00:52:46,824 --> 00:52:50,503 in my mouth and pulling the trigger, just so I could be with her in heaven. 820 00:52:50,664 --> 00:52:53,503 Mrs. Wells, I'm not trying to take Vanessa's... 821 00:52:53,664 --> 00:52:55,102 Don't you say her name. 822 00:52:56,424 --> 00:52:57,862 I will cut you. 823 00:52:59,304 --> 00:53:02,022 LYLE: We're home, Mother. Where are you girls hiding? 824 00:53:02,183 --> 00:53:04,982 We're just having a little girl talk, Daddy. 825 00:53:06,943 --> 00:53:09,022 Oh, how was your walk, sweetheart? 826 00:53:09,183 --> 00:53:11,941 - Very nice. - Hi, honey. 827 00:53:13,062 --> 00:53:16,701 I don't know what you said to my mom, but whatever it was, it worked. 828 00:53:16,862 --> 00:53:18,461 She loved you. 829 00:53:18,622 --> 00:53:21,860 And believe me, my mom's not always as sweet as she looks. 830 00:53:22,022 --> 00:53:23,060 - Really? - No, really. 831 00:53:23,221 --> 00:53:24,900 I know it's hard to believe. 832 00:53:26,301 --> 00:53:29,380 Don't you have anything you want to tell me? 833 00:53:29,900 --> 00:53:31,020 Yeah. 834 00:53:32,741 --> 00:53:34,660 Yeah, there is. 835 00:53:38,740 --> 00:53:40,980 You look really nice tonight. 836 00:53:42,660 --> 00:53:44,339 You're a real jerk. 837 00:53:47,820 --> 00:53:49,538 Are we about to have our first fight? 838 00:53:49,699 --> 00:53:50,898 'Cause if we are, you think we can finish it 839 00:53:51,059 --> 00:53:53,578 before we get to your friend's house? 840 00:53:55,019 --> 00:53:56,098 Or it could wait. 841 00:53:56,259 --> 00:53:58,338 I just don't understand. 842 00:53:58,499 --> 00:54:01,418 Why didn't you tell me about Vanessa when I asked? 843 00:54:01,578 --> 00:54:03,618 - Who's Vanessa? - She was my girlfriend. 844 00:54:03,778 --> 00:54:06,618 - His fiancée. - Okay, technically, she never said yes. 845 00:54:06,779 --> 00:54:09,457 - She died. - Did you kill her? 846 00:54:09,618 --> 00:54:10,618 No. 847 00:54:11,298 --> 00:54:12,897 That's not what your mother says. 848 00:54:13,058 --> 00:54:15,456 Look, I was gonna tell you. Okay? Okay? But... 849 00:54:15,618 --> 00:54:18,297 But what? I mean, you're still in love with her? 850 00:54:25,217 --> 00:54:27,656 You're in love with a dead girl! 851 00:54:27,817 --> 00:54:29,855 - You freak! - Freak? 852 00:54:30,017 --> 00:54:32,536 Freak? I'm the freak? I'm the freak? 853 00:54:32,697 --> 00:54:34,576 What kind of person accepts a marriage proposal 854 00:54:34,737 --> 00:54:36,415 from a complete stranger? Freak! 855 00:54:36,576 --> 00:54:38,815 Well, what kind of a person asks? Freak! 856 00:54:38,976 --> 00:54:41,135 - Stop calling me freak! - Stop being one, you freak! 857 00:54:41,296 --> 00:54:43,974 Okay. Okay. I don't care what you think about me, 858 00:54:44,136 --> 00:54:45,214 just leave her out of it. 859 00:54:45,375 --> 00:54:49,094 Her? Her? You can't even say her name! 860 00:54:49,255 --> 00:54:51,134 It's Vanessa, you asshole! 861 00:54:51,295 --> 00:54:55,294 And she's dead! Dead, dead, dead! 862 00:55:02,175 --> 00:55:06,014 Wow. That was harsh, harsh, harsh. 863 00:55:19,133 --> 00:55:21,532 ♪ Wouldn't be the first time ♪ 864 00:55:21,693 --> 00:55:25,132 ♪ Love made a fool of me ♪ 865 00:55:27,452 --> 00:55:30,012 ♪ Wouldn't even care ♪ 866 00:55:30,172 --> 00:55:33,811 ♪ But now you're here to see ♪ 867 00:55:38,052 --> 00:55:42,731 ♪ It comes as no surprise ♪ 868 00:55:43,611 --> 00:55:46,770 ♪ Just leave the light on ♪ 869 00:55:54,491 --> 00:55:56,649 ♪ What I wouldn't give ♪ 870 00:55:56,810 --> 00:56:00,409 ♪ If you could have it all ♪ 871 00:56:03,410 --> 00:56:05,729 ♪ Sun is going down ♪ 872 00:56:05,890 --> 00:56:09,489 ♪ The bed that breaks the fall ♪ 873 00:56:13,729 --> 00:56:18,248 ♪ Cradle and the bough ♪ 874 00:56:18,769 --> 00:56:22,567 ♪ So you can take ♪ 875 00:56:22,728 --> 00:56:26,807 ♪ Comfort now ♪ 876 00:56:28,248 --> 00:56:31,247 ♪ You can take ♪ 877 00:56:31,408 --> 00:56:34,967 ♪ Comfort now ♪ 878 00:56:40,727 --> 00:56:43,126 - Hey. - Hey. 879 00:56:43,287 --> 00:56:45,646 We split up to look for you. 880 00:56:59,726 --> 00:57:03,004 You know, when I was a kid, I didn't have many friends. 881 00:57:03,165 --> 00:57:04,524 You're kidding? 882 00:57:04,766 --> 00:57:07,925 Nope. It's the truth. I don't know why. 883 00:57:09,365 --> 00:57:11,964 Perhaps 'cause I was into different things than the other kids. 884 00:57:12,125 --> 00:57:15,404 Acrobats, strongmen, makeup, that sort of thing. 885 00:57:15,565 --> 00:57:17,003 Right. That sort of thing. 886 00:57:17,165 --> 00:57:20,323 But I didn't let it bother me, you know, because I knew what I loved. 887 00:57:20,485 --> 00:57:22,123 The circus? 888 00:57:27,644 --> 00:57:30,443 You know, the circus is a lot like love. 889 00:57:31,604 --> 00:57:32,723 Oh? How so? 890 00:57:32,884 --> 00:57:38,282 Well, if it's a good one, it's a really good one, it's beautiful 891 00:57:38,443 --> 00:57:42,962 and terrifying and magical, all at the same time. 892 00:57:46,123 --> 00:57:48,242 And you wouldn't give up on the circus just because 893 00:57:48,402 --> 00:57:52,241 once in a while a girl falls off the high wire, snaps her neck. 894 00:57:55,243 --> 00:57:57,481 Oh, dead girls. 895 00:57:58,362 --> 00:58:00,961 Sensitive subject. I'm sorry. 896 00:58:08,241 --> 00:58:09,200 Morning. 897 00:58:17,080 --> 00:58:19,599 "Prison escape." Honey? 898 00:58:19,761 --> 00:58:20,720 (GRUNTING) 899 00:58:29,200 --> 00:58:30,518 No, thanks. 900 00:58:32,960 --> 00:58:35,279 I thought that maybe you could open it for me. 901 00:58:35,439 --> 00:58:37,638 - Oh. - Stuart? 902 00:58:39,279 --> 00:58:40,638 Stuart? 903 00:58:40,799 --> 00:58:43,957 - (EXCLAIMS) - Hiya, Little Bear. 904 00:58:44,118 --> 00:58:46,478 What the hell are you doing here? Stuart, honey, are you okay? 905 00:58:46,639 --> 00:58:49,997 - Ducky. - Smitty, what did you do? 906 00:58:50,158 --> 00:58:53,877 You think I would miss walking my little girl down that aisle? 907 00:58:54,038 --> 00:58:55,957 - Where is she? - Ran off with her loser boyfriend. 908 00:58:56,118 --> 00:58:58,797 Hey! You shut up, all right, pal? 909 00:58:58,958 --> 00:59:01,437 Did she say where she was going? 910 00:59:01,598 --> 00:59:02,796 (CRYING) 911 00:59:02,957 --> 00:59:08,636 No! I don't know. No. No! Get away from me. Oh, my God. 912 00:59:15,597 --> 00:59:16,595 Hey. 913 00:59:19,396 --> 00:59:21,355 Hey! Hey! 914 00:59:21,516 --> 00:59:24,235 This is all your fault. You chased her away! 915 00:59:24,395 --> 00:59:26,795 - Lois, please, you're getting... - Emotional? 916 00:59:26,956 --> 00:59:29,035 You're right. I'm getting good and goddamned emotional. 917 00:59:29,195 --> 00:59:31,594 And what the hell are you going to do about it, you tiny, tiny man? 918 00:59:31,755 --> 00:59:34,794 - Easy, Little Bear. Easy. - You spineless little noodle. 919 00:59:34,955 --> 00:59:38,074 Easy, Lois. Now, come on. Let's go find our baby. 920 00:59:39,115 --> 00:59:42,273 All right. Let me go get dressed, Big Bear. 921 00:59:42,435 --> 00:59:44,353 Let me help, Little Bear. 922 00:59:51,833 --> 00:59:53,513 (CHATTERING) 923 00:59:55,153 --> 00:59:56,952 (JEWNICORN RECITING BLESSING IN HEBREW) 924 00:59:57,593 --> 01:00:01,032 - Hey! What's that? - Nothing. 925 01:00:09,073 --> 01:00:10,191 (RUSSIAN FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) 926 01:00:10,352 --> 01:00:12,072 Take care, Matador. 927 01:00:19,391 --> 01:00:22,871 - Hey. - You never gave me a key. 928 01:00:23,032 --> 01:00:24,311 Right. 929 01:00:28,311 --> 01:00:31,950 I just need to pack up my shit and you'll never see me again. 930 01:00:47,870 --> 01:00:50,749 Can I get a taxi, please? What is the address? 931 01:00:50,910 --> 01:00:53,509 - 6 New Lane. - 6 New Lane. 932 01:00:53,669 --> 01:00:58,948 - Apartment... Don't go. - Apartment... What? 933 01:01:00,229 --> 01:01:01,948 I like you and I don't want you to go. 934 01:01:02,109 --> 01:01:03,267 MAN: Hello? 935 01:01:03,428 --> 01:01:05,907 Hold on. What did you say? 936 01:01:06,068 --> 01:01:07,547 I like you and I don't want you to go. 937 01:01:07,708 --> 01:01:09,347 You don't like me. 938 01:01:09,508 --> 01:01:12,547 - Don't tell me who I like. Screw you! - Screw you! 939 01:01:12,708 --> 01:01:14,147 - Screw you! - No, screw you! 940 01:01:14,308 --> 01:01:18,587 God, you're impossible! You are pig-headed. You are stubborn. 941 01:01:19,708 --> 01:01:22,587 You don't even warn a guy when he's about to step in dog shit. What is that? 942 01:01:22,747 --> 01:01:24,227 Ever since I met you, I've been a total wreck. 943 01:01:24,387 --> 01:01:27,106 Even more of a wreck than usual. And screw you, I like you! 944 01:01:27,267 --> 01:01:31,586 Yeah? Well, you're a liar! And you have horrible morning breath. 945 01:01:31,747 --> 01:01:34,466 And you could never have made it as a picture frame model. 946 01:01:34,627 --> 01:01:37,506 It is so cutthroat and so competitive. 947 01:01:37,667 --> 01:01:41,665 And ever since I met you, I've been feeling completely crazy. 948 01:01:41,826 --> 01:01:43,825 And I like you, too! 949 01:01:43,986 --> 01:01:45,944 - Okay. - Okay. 950 01:01:47,705 --> 01:01:48,824 Okay. 951 01:01:49,146 --> 01:01:51,184 Okay. So we like each other. 952 01:01:53,505 --> 01:01:54,704 Now what? 953 01:01:57,425 --> 01:01:58,624 Let's go. 954 01:01:58,865 --> 01:02:00,504 - Really? Where? - Trust me. 955 01:02:00,665 --> 01:02:02,143 - Where are we going? - After you. 956 01:02:04,385 --> 01:02:08,543 - Please? - No. 957 01:02:08,704 --> 01:02:11,422 - Doesn't one of them have a car? - No, not one that will make it. 958 01:02:19,103 --> 01:02:20,863 No, I'm not doing this. I'm going to lose my job. 959 01:02:21,023 --> 01:02:22,582 You hate your job. 960 01:02:22,743 --> 01:02:24,422 Yeah, but that and my thumbs are the only things 961 01:02:24,582 --> 01:02:26,822 separating me from the animals. 962 01:02:28,223 --> 01:02:29,302 Besides, I could get arrested. 963 01:02:29,463 --> 01:02:32,261 I am not doing this, and I'm not gonna feel bad about it. 964 01:02:32,422 --> 01:02:34,661 And there's nothing you can say to change my mind. 965 01:02:37,102 --> 01:02:38,141 Hey. 966 01:02:38,782 --> 01:02:40,701 Taking a test drive, Hal. 967 01:02:52,541 --> 01:02:53,980 May I drive? 968 01:02:56,181 --> 01:02:57,180 No. 969 01:02:58,900 --> 01:03:00,139 Okay. 970 01:03:00,300 --> 01:03:03,019 ♪ Love is a game for two to play ♪ 971 01:03:03,180 --> 01:03:05,699 ♪ Don't go wishing your life away ♪ 972 01:03:05,860 --> 01:03:08,139 ♪ Come on now ♪ 973 01:03:08,300 --> 01:03:11,579 ♪ The race ain't run ♪ 974 01:03:11,740 --> 01:03:14,018 ♪ Love is a game ♪ 975 01:03:14,180 --> 01:03:16,178 ♪ Games can be fun ♪ 976 01:03:18,179 --> 01:03:20,618 ♪ Love is a game for two to win ♪ 977 01:03:20,779 --> 01:03:23,778 ♪ Walking along with a great big grin ♪ 978 01:03:23,939 --> 01:03:25,938 ♪ Come on now ♪ 979 01:03:26,099 --> 01:03:28,458 ♪ Take a run at the sun ♪ 980 01:03:29,738 --> 01:03:32,057 We're taking the car, honey! 981 01:03:32,698 --> 01:03:34,257 (WHOOPING) 982 01:03:41,977 --> 01:03:46,136 (TIRES SCREECHING) 983 01:03:55,296 --> 01:03:57,175 Do you know where she might go to get married? 984 01:03:57,336 --> 01:03:59,815 Only one place she would go. 985 01:04:00,056 --> 01:04:01,975 ♪ Come on now ♪ 986 01:04:02,136 --> 01:04:04,055 ♪ The deal ain't done ♪ 987 01:04:05,655 --> 01:04:07,935 ♪ Love is a game ♪ 988 01:04:08,096 --> 01:04:10,255 ♪ Games can be fun ♪ 989 01:04:12,415 --> 01:04:15,655 ♪ Pretty soon you'll find yourself ♪ 990 01:04:15,815 --> 01:04:18,854 ♪ Hoppin' skippin' and jumpin' ♪ 991 01:04:19,015 --> 01:04:21,254 ♪ Turning somersaults ♪ 992 01:04:21,415 --> 01:04:23,893 ♪ With that heart ♪ ♪ a-thump, thump, thumpin' ♪ 993 01:04:24,054 --> 01:04:27,253 ♪ Love is a game for two to play ♪ 994 01:04:27,414 --> 01:04:29,693 ♪ Don't go wishing your life away ♪ 995 01:04:29,854 --> 01:04:32,013 ♪ Come on now ♪ 996 01:04:32,174 --> 01:04:34,693 ♪ The song ain't sung ♪ 997 01:04:35,173 --> 01:04:38,093 ♪ Love is a game ♪ 998 01:04:38,254 --> 01:04:41,293 ♪ Games can be fun ♪ 999 01:04:41,453 --> 01:04:44,332 ♪ Love is a game ♪ 1000 01:04:44,493 --> 01:04:46,172 ♪ Games should be fun ♪ 1001 01:04:47,413 --> 01:04:49,971 ♪ Love is a game ♪ 1002 01:04:50,132 --> 01:04:53,811 ♪ Games can be fun ♪ 1003 01:04:57,732 --> 01:05:00,650 - Hey. What do you think? - Nice. 1004 01:05:00,812 --> 01:05:03,091 Hey, so what's their deal? Are they, like, a thing? 1005 01:05:03,251 --> 01:05:06,931 - Like, weirdo and weirdette? - No. No. They're just roomies. 1006 01:05:08,012 --> 01:05:10,050 What about you and Anderson? 1007 01:05:10,211 --> 01:05:12,170 Oh, yeah. We make out once in a while. 1008 01:05:13,411 --> 01:05:15,930 Hey, no, we've been friends since seventh grade homeroom. 1009 01:05:16,091 --> 01:05:20,529 We entered a talent show together as Wayne and Garth. I was Garth. 1010 01:05:21,650 --> 01:05:24,569 You guys must be pretty close if you're willing to steal a car for him. 1011 01:05:25,731 --> 01:05:29,689 We did not steal a car. We're just on a very, very long test drive. 1012 01:05:29,849 --> 01:05:31,609 Hey, can I ask you a question? 1013 01:05:31,769 --> 01:05:32,849 Sure. 1014 01:05:34,289 --> 01:05:38,008 You know, he's had it pretty tough last year, and... 1015 01:05:41,329 --> 01:05:45,008 Ted, I'm not gonna hurt him. 1016 01:05:46,009 --> 01:05:48,287 Yeah, 'cause he's an idiot, you know? 1017 01:05:48,449 --> 01:05:49,968 But he's my best friend. 1018 01:05:50,129 --> 01:05:52,728 Someone's gotta watch his back. 1019 01:05:58,088 --> 01:05:59,086 Hey! 1020 01:05:59,728 --> 01:06:00,726 Hey. 1021 01:06:02,127 --> 01:06:04,206 - Hello. - That's it? 1022 01:06:04,368 --> 01:06:06,727 That's all you have to say to me, "Hello"? 1023 01:06:06,887 --> 01:06:08,686 Hello, stranger? 1024 01:06:08,847 --> 01:06:12,806 I won't be such a stranger when I detach your bicuspids from your alveolus. 1025 01:06:12,967 --> 01:06:15,565 - Pardon? - (SHOUTING) 1026 01:06:20,686 --> 01:06:22,125 You ruined my life! 1027 01:06:22,286 --> 01:06:23,285 Please tell me who you are! 1028 01:06:23,446 --> 01:06:26,764 "Please tell me who you are." I'm the Grim Reaper, ass clam! 1029 01:06:29,005 --> 01:06:30,005 William! 1030 01:06:30,166 --> 01:06:32,044 William! What are you doing? 1031 01:06:32,206 --> 01:06:34,204 Exacting my vengeance! 1032 01:06:36,765 --> 01:06:39,923 Again, Katie, would you like to make the introductions? 1033 01:06:41,005 --> 01:06:42,884 Anderson, this is William, my... 1034 01:06:43,045 --> 01:06:44,323 Wife! Wife! I'm her wife! 1035 01:06:44,484 --> 01:06:48,004 I mean, she's my wife! To be! We're engaged! 1036 01:06:48,444 --> 01:06:51,363 - What? - You didn't tell him? 1037 01:06:52,963 --> 01:06:55,003 I asked her to marry me three days ago. 1038 01:06:55,163 --> 01:06:56,163 I never said yes. 1039 01:06:56,324 --> 01:06:57,362 You accepted a balloon bouquet from me! 1040 01:06:57,523 --> 01:06:59,882 In a court of law, that's the same thing as saying yes. 1041 01:07:00,044 --> 01:07:03,322 - I don't think that's true. - Is there a problem here, folks? 1042 01:07:03,963 --> 01:07:06,122 Oh, no. There's no problem here, Officer. 1043 01:07:06,283 --> 01:07:07,322 HAL: This is him. 1044 01:07:07,483 --> 01:07:09,882 And he said he was just going for a test drive, see? 1045 01:07:11,163 --> 01:07:12,122 Excuse me. 1046 01:07:23,082 --> 01:07:25,001 You folks move along now, all right? 1047 01:07:25,162 --> 01:07:28,960 Okay, Officer. Thanks. We're gonna get going. Bye. 1048 01:07:34,881 --> 01:07:36,439 (SIREN SOUNDS) 1049 01:07:37,641 --> 01:07:38,759 TED: Oh, my. 1050 01:07:42,281 --> 01:07:44,199 This could be really bad. 1051 01:07:46,120 --> 01:07:48,879 Hi, Mom? Guess where I am. 1052 01:07:54,959 --> 01:07:57,278 - Oh, my word. - What is it, Mother? 1053 01:07:57,439 --> 01:08:01,158 Anderson's in trouble. It's that girl, I just know it. 1054 01:08:03,239 --> 01:08:06,118 All right, you two, we're gonna have to cut it short. 1055 01:08:07,199 --> 01:08:12,077 - Haven't we taught that boy values? - There's lemonade in the fridge. 1056 01:08:18,638 --> 01:08:21,716 Welcome to Tuxedo Depot. I'm Bill, I'll be your conductor. 1057 01:08:21,878 --> 01:08:23,997 How can I help you reach your formal wear destination? 1058 01:08:24,157 --> 01:08:27,596 You can help me by shutting up, Bill. This is a stickup. 1059 01:08:28,917 --> 01:08:30,476 We don't want your money. 1060 01:08:38,596 --> 01:08:39,835 What do you think? 1061 01:08:39,996 --> 01:08:42,115 I think you look great. Doesn't he look great? 1062 01:08:42,276 --> 01:08:45,555 - Yeah, he looks great. - Yeah, great. Fantastic. 1063 01:08:45,716 --> 01:08:47,955 Pizza. Gotcha. 1064 01:08:48,116 --> 01:08:51,194 Pizza, you're under arrest. 1065 01:09:11,994 --> 01:09:13,353 So, 1066 01:09:13,513 --> 01:09:17,313 Katie tells me, you know, you're some sort of circus... 1067 01:09:17,474 --> 01:09:18,592 Freak? 1068 01:09:20,354 --> 01:09:22,352 Yeah, I think that's the word she used. 1069 01:09:23,113 --> 01:09:26,432 Yeah, I guess there aren't a lot of girls that spend their weekends 1070 01:09:26,593 --> 01:09:29,952 - learning how to breathe fire. - No. 1071 01:09:31,392 --> 01:09:34,431 How do you breathe fire? 1072 01:09:34,593 --> 01:09:37,111 Well, it's like the old saying, 1073 01:09:37,272 --> 01:09:40,591 you just pucker your lips and blow. 1074 01:09:43,872 --> 01:09:46,430 And then, of course, you try not to inhale the propellant, 1075 01:09:46,591 --> 01:09:48,830 'cause you can collapse a lung. 1076 01:09:50,711 --> 01:09:54,390 POLICEMAN: All units. All units. 10-16 in progress. 10-16 at Tuxedo Depot. 1077 01:09:54,551 --> 01:09:55,670 Damn it. 1078 01:09:55,831 --> 01:09:57,430 All right, we're moving out of here real slow. 1079 01:09:57,591 --> 01:10:00,029 Nobody say nothing, nobody do nothing, nobody gets hurt. 1080 01:10:00,190 --> 01:10:02,389 Thank you. You've been very nice. 1081 01:10:03,790 --> 01:10:04,790 (SIREN BLARING) 1082 01:10:04,950 --> 01:10:07,629 - POLICEMAN: Freeze! - Freeze! Put your hands on your head! 1083 01:10:28,028 --> 01:10:30,587 You've had a tough couple of days, huh? 1084 01:10:32,629 --> 01:10:35,867 Aside from being hit by a car and assaulted by an orthodontist, 1085 01:10:36,028 --> 01:10:38,107 hasn't been too bad. 1086 01:10:38,267 --> 01:10:42,347 I'm sorry about William. He's usually a nice guy. 1087 01:10:42,508 --> 01:10:45,507 You know, it's funny you say that, because I remember thinking 1088 01:10:45,667 --> 01:10:49,466 as he was kicking me in the face, "Hey, this guy is pretty nice." 1089 01:10:49,627 --> 01:10:51,066 I'll shut up. 1090 01:10:52,987 --> 01:10:54,906 You know, I just think 1091 01:10:55,067 --> 01:10:57,745 maybe the world is trying to tell us something. 1092 01:10:59,546 --> 01:11:00,825 Well, like what? 1093 01:11:01,946 --> 01:11:04,745 Like, maybe you can't look across a crowded restaurant, 1094 01:11:04,906 --> 01:11:08,905 find the person you're supposed to spend the rest of your life with. 1095 01:11:09,145 --> 01:11:10,384 SMITTY: Hey. You didn't read me my rights. 1096 01:11:10,545 --> 01:11:13,784 - LOIS: And what are those handcuffs... - Not my problem. Tell it to the judge. 1097 01:11:13,945 --> 01:11:15,704 - SMITTY: Hey, put them in the front. - LOIS: Get a space heater... 1098 01:11:15,865 --> 01:11:17,384 - SMITTY: I demand to be Mirandized. - Oh, my God! 1099 01:11:17,545 --> 01:11:19,384 - Oh, my God! - Holy shit! 1100 01:11:19,544 --> 01:11:20,544 - Mom? - Katie! 1101 01:11:20,705 --> 01:11:22,423 - Baby Bear! - Dad! 1102 01:11:22,584 --> 01:11:24,663 Anderson, this is my dad! 1103 01:11:24,825 --> 01:11:29,104 Hi. Hi. Nice to meet you. 1104 01:11:29,265 --> 01:11:30,423 Excuse the jewelry. 1105 01:11:30,584 --> 01:11:32,543 - What are you doing here? - We stole a car! 1106 01:11:32,703 --> 01:11:34,263 - Allegedly. - Oh, good for you! 1107 01:11:34,424 --> 01:11:36,783 All of you, pipe down! 1108 01:11:36,944 --> 01:11:39,383 This guy's fugitive ass is going back to the big house. 1109 01:11:39,544 --> 01:11:41,983 - I'm sorry, your dad's a fugitive? - Yep. 1110 01:11:42,663 --> 01:11:43,783 Okay. All right. Come on, let's go. 1111 01:11:43,944 --> 01:11:45,782 - Come to me, baby. - Daddy! 1112 01:11:46,903 --> 01:11:49,062 - SMITTY: So good to see you. - KATIE: You, too. 1113 01:11:49,223 --> 01:11:51,702 - Mom. Dad. - Oh, my God! 1114 01:11:51,863 --> 01:11:53,942 Who the hot springs are you people? 1115 01:11:54,102 --> 01:11:55,821 We're his parents. 1116 01:11:55,983 --> 01:11:58,981 - Hey. - Nice to see you again, Katie. 1117 01:11:59,142 --> 01:12:01,621 Hi, Mommy? 1118 01:12:01,781 --> 01:12:04,501 Mom, Dad, these are Katie's parents. 1119 01:12:05,462 --> 01:12:08,980 Why are Katie's parents in the hoosegow? 1120 01:12:09,142 --> 01:12:11,300 - Yeah. Mom? - He kidnapped me. 1121 01:12:11,461 --> 01:12:13,940 He kidnapped me from my Stuart. 1122 01:12:14,101 --> 01:12:17,460 What are you talking about? Baby, what are you doing? 1123 01:12:17,621 --> 01:12:18,860 Mom, Dad, stop! 1124 01:12:19,740 --> 01:12:21,579 Back me up. No, no! 1125 01:12:21,741 --> 01:12:23,579 (ALL CLAMORING) 1126 01:12:24,661 --> 01:12:26,580 (SCREAMING) 1127 01:12:27,060 --> 01:12:28,579 All right, freeze! 1128 01:12:29,420 --> 01:12:31,619 - You freeze! - Mom! 1129 01:12:31,780 --> 01:12:33,699 No. You drop that gun! You drop that gun! 1130 01:12:33,860 --> 01:12:35,818 Put down the piece. I will blow you away. 1131 01:12:35,979 --> 01:12:37,738 I will seriously wound this jackass! Don't you think I won't! 1132 01:12:37,899 --> 01:12:40,098 I will violate your bodily organs with tempered steel! 1133 01:12:40,259 --> 01:12:42,458 I am Little Bear, protecting her brood! 1134 01:12:42,619 --> 01:12:44,818 - Put that down! Put down the gun, now! - You don't think I would do this? 1135 01:12:44,978 --> 01:12:48,258 To preserve the rule of law, I will gladly sacrifice this man! 1136 01:12:49,138 --> 01:12:50,097 What? 1137 01:12:52,178 --> 01:12:55,217 - Mom? - Not now, sweetheart. Drop it! 1138 01:12:55,378 --> 01:12:56,497 This is not police procedure! 1139 01:12:56,658 --> 01:12:57,777 - She startled me. - Help me up! 1140 01:12:57,938 --> 01:12:59,497 Give me the keys. Give me those keys right now 1141 01:12:59,657 --> 01:13:02,576 and get over there before I hurt this man. 1142 01:13:02,738 --> 01:13:04,417 Sweetheart, get your jacket. 1143 01:13:04,578 --> 01:13:06,576 Go! Go! Come on! Come on! 1144 01:13:07,458 --> 01:13:08,976 The keys! The keys! 1145 01:13:09,857 --> 01:13:11,776 We're not going anywhere! 1146 01:13:12,257 --> 01:13:15,536 My son is not going to be an accessory to a felony. 1147 01:13:15,696 --> 01:13:18,016 Will you get a load of this one? "My son's too good for felonies." 1148 01:13:18,176 --> 01:13:19,295 You snobby bitch. 1149 01:13:19,456 --> 01:13:22,375 Lady, I have half a mind to stick my boot right up your cooter. 1150 01:13:22,537 --> 01:13:23,615 - What? - You... 1151 01:13:23,777 --> 01:13:27,655 (SCREAMING) 1152 01:13:27,856 --> 01:13:30,895 (GUN FIRES) 1153 01:13:32,096 --> 01:13:33,055 ANDERSON: Katie? 1154 01:13:34,295 --> 01:13:35,854 Katie, what are you doing? 1155 01:13:37,615 --> 01:13:39,854 I don't know. 1156 01:13:40,015 --> 01:13:44,614 These past few days, I haven't really had any idea what I'm doing, Anderson. 1157 01:13:44,774 --> 01:13:48,974 But what I'm realizing is I'm standing here shooting a stolen gun, 1158 01:13:49,135 --> 01:13:50,813 which, by the way, is pretty cool. 1159 01:13:50,974 --> 01:13:51,933 (GUN FIRES) 1160 01:13:53,134 --> 01:13:57,373 What I'm realizing is that I don't care, 1161 01:13:57,533 --> 01:14:00,613 as long as I can keep doing it with you, Anderson. 1162 01:14:01,054 --> 01:14:03,012 Because I think you can. 1163 01:14:03,213 --> 01:14:05,812 I think you can look across a crowded restaurant 1164 01:14:05,973 --> 01:14:09,852 and fall in love with a grubby stranger. 1165 01:14:10,012 --> 01:14:15,052 And I think love can be instantaneous and insane. 1166 01:14:16,973 --> 01:14:21,331 So, Anderson, for the last time I'm asking you... 1167 01:14:23,012 --> 01:14:24,651 Will you marry me? 1168 01:14:24,811 --> 01:14:26,571 - Yes. - Yes. 1169 01:14:26,731 --> 01:14:28,171 - Yes. - Yeah. 1170 01:14:28,332 --> 01:14:29,930 - Yes. - Yes, say it! 1171 01:14:30,091 --> 01:14:32,170 Yes. Yes. 1172 01:14:33,891 --> 01:14:34,890 Yes! 1173 01:14:35,051 --> 01:14:37,210 (ALL CHEERING) 1174 01:14:47,930 --> 01:14:49,369 Gotta go! 1175 01:14:49,530 --> 01:14:50,889 Let's go! Come on! 1176 01:14:51,689 --> 01:14:53,208 Take the van. The keys are on the hook. 1177 01:14:53,369 --> 01:14:55,248 - Take the van. - Thank you. 1178 01:14:58,090 --> 01:14:59,648 You go, girl! 1179 01:15:00,689 --> 01:15:01,648 Bye! 1180 01:15:04,569 --> 01:15:05,768 Don't stop believing! 1181 01:15:05,929 --> 01:15:10,607 ♪ Believe, you gotta believe ♪ 1182 01:15:10,768 --> 01:15:13,767 ♪ Oh, you gotta believe ♪ 1183 01:15:13,928 --> 01:15:16,887 ♪ Got to believe ♪ 1184 01:15:21,808 --> 01:15:26,767 ♪ Yeah, yeah, got to believe ♪ 1185 01:15:32,327 --> 01:15:34,046 (ORGAN PLAYING PROCESSIONAL) 1186 01:15:34,206 --> 01:15:35,926 How do you feel? Nervous? 1187 01:15:36,087 --> 01:15:37,525 No. I feel good. 1188 01:15:37,687 --> 01:15:39,045 (MUSIC STOPS) 1189 01:15:43,526 --> 01:15:47,565 So let me ask you, when you met this guy, did you know? 1190 01:15:51,205 --> 01:15:55,165 Yeah. I guess I did. 1191 01:15:55,325 --> 01:15:58,244 - I love you, Daddy. - I love you too, Baby Bear. 1192 01:16:00,804 --> 01:16:03,484 Look at me, crying like a jailhouse bitch. 1193 01:16:06,884 --> 01:16:08,083 Stop it. 1194 01:16:19,404 --> 01:16:22,082 - Take care of my baby girl. - I will. 1195 01:16:26,323 --> 01:16:29,122 (WHISPERING) 'Cause if you don't, they'll never find you. 1196 01:16:33,442 --> 01:16:34,762 Thank you. 1197 01:16:38,282 --> 01:16:41,361 My name is Dr. Favreau, 1198 01:16:41,522 --> 01:16:43,201 and on behalf of my family, 1199 01:16:43,362 --> 01:16:47,241 I'd like to welcome you all to The House of Wedded Bliss. 1200 01:16:48,322 --> 01:16:52,720 A couple who marries here, I personally guarantee, 1201 01:16:52,881 --> 01:16:56,640 that's a marriage that's gonna last for life. 1202 01:16:56,801 --> 01:17:01,839 And we never forget a face. Ain't that right, Lois and Smitty? 1203 01:17:02,000 --> 01:17:02,1000 Big Bear. 1204 01:17:04,961 --> 01:17:07,359 Now, on to the business at hand. 1205 01:17:07,520 --> 01:17:11,838 Anderson, do you take this woman to be your wife? 1206 01:17:21,840 --> 01:17:23,238 Do you? 1207 01:17:24,159 --> 01:17:25,758 Anderson? 1208 01:17:32,359 --> 01:17:34,237 Sorry. I don't. 1209 01:17:34,398 --> 01:17:37,357 Vanessa, when I met you, I thought you were perfect. 1210 01:17:37,518 --> 01:17:40,117 And you are. I mean... I mean, look at you. 1211 01:17:42,317 --> 01:17:47,636 But then I met Katie, and she's perfect for me. 1212 01:17:50,077 --> 01:17:54,075 I'm sorry. Are you... You're heartbroken. 1213 01:17:54,237 --> 01:17:57,076 Anderson, I want you to meet somebody. 1214 01:17:57,236 --> 01:17:59,076 You remember Morty, right? 1215 01:17:59,237 --> 01:18:01,075 "Shooter, shooter. We got a shooter." 1216 01:18:01,236 --> 01:18:04,555 He killed himself after I died. Isn't that so romantic? 1217 01:18:06,156 --> 01:18:10,995 I couldn't live without her, dude. I know, we just met. But she's the one. 1218 01:18:11,156 --> 01:18:14,875 - Know what I mean? - Yeah, I think I do. 1219 01:18:15,036 --> 01:18:17,635 Listen, babe, we gotta blow. I'll be in the Humvee. 1220 01:18:21,555 --> 01:18:22,794 Bye. 1221 01:18:29,514 --> 01:18:32,713 Do you want to get back to your wedding now, son? 1222 01:18:38,113 --> 01:18:39,393 I do. 1223 01:18:42,233 --> 01:18:46,192 Son, you've got to wait until you say "I do." 1224 01:18:48,512 --> 01:18:49,471 Son? 1225 01:18:51,793 --> 01:18:53,351 (SIGHS) 1226 01:18:53,513 --> 01:18:55,592 I do. I do. I do. 1227 01:18:55,753 --> 01:18:58,831 You got a ring? Because if you don't, we have some splendid ones 1228 01:18:58,992 --> 01:19:00,591 in the gift shop for $19.95. 1229 01:19:00,752 --> 01:19:02,751 No. No, no, no. I have a ring. 1230 01:19:08,711 --> 01:19:10,750 I have another ring. 1231 01:19:12,791 --> 01:19:14,430 Remember this? 1232 01:19:27,750 --> 01:19:33,429 By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. 1233 01:19:36,870 --> 01:19:38,428 ♪ Everybody's gonna love today ♪ 1234 01:19:38,589 --> 01:19:40,428 ♪ Gonna love today ♪ ♪ gonna love today ♪ 1235 01:19:40,590 --> 01:19:43,668 ♪ Everybody's gonna love today ♪ ♪ Gonna love today ♪ 1236 01:19:43,829 --> 01:19:47,468 ♪ Anyway you want to ♪ ♪ Anyway you've got to ♪ 1237 01:19:47,628 --> 01:19:53,427 ♪ Love, love me ♪ ♪ Love, love me ♪ 1238 01:19:53,588 --> 01:19:54,547 (SIREN SOUNDS) 1239 01:19:54,708 --> 01:19:56,947 - SHERIFF: All right, freeze! - I LoJacked your ass. 1240 01:19:57,108 --> 01:19:59,347 That's him right there! Arrest him! Arrest him! 1241 01:19:59,508 --> 01:20:00,867 - Arrest him! - All right. Hey! 1242 01:20:01,028 --> 01:20:03,787 - That is my ear, my friend. - Sorry. 1243 01:20:03,947 --> 01:20:06,067 How would you like it if I did that to you? 1244 01:20:06,228 --> 01:20:09,306 - I said I'm sorry. - Alrighty. 1245 01:20:09,467 --> 01:20:11,986 On a personal note, 1246 01:20:12,147 --> 01:20:15,106 I understand we have some newlyweds here. 1247 01:20:15,267 --> 01:20:16,506 Yes. Yes, sir. That's... 1248 01:20:18,707 --> 01:20:23,025 I'd like to offer the congratulations of myself and the whole team. 1249 01:20:23,186 --> 01:20:24,145 - Thank you very much. Thank you. - That's nice. 1250 01:20:24,306 --> 01:20:25,665 - It is. - That's cool. 1251 01:20:31,105 --> 01:20:32,904 We didn't know where you were registered. 1252 01:20:33,065 --> 01:20:34,024 Oh, wow. 1253 01:20:34,186 --> 01:20:37,184 It's a blender. I had some help picking it out. 1254 01:20:38,626 --> 01:20:39,824 William? 1255 01:20:40,585 --> 01:20:42,544 I realized something today, Katie. 1256 01:20:42,705 --> 01:20:45,424 No matter how hard you try to plan your life, 1257 01:20:45,585 --> 01:20:49,783 life has a plan for you all its own. 1258 01:20:49,944 --> 01:20:51,183 Good luck. 1259 01:20:51,344 --> 01:20:53,943 - Thank you, guys. - Guys, thank you. 1260 01:20:54,104 --> 01:20:55,863 Why is he hugging the cop? 1261 01:20:56,864 --> 01:20:57,823 Okay, guys, now. 1262 01:20:57,983 --> 01:20:59,342 - Very nice. - No, seriously, 1263 01:20:59,503 --> 01:21:01,862 - why is he hugging the cop? - All right. 1264 01:21:04,143 --> 01:21:07,702 On a professional note, y'all are under arrest. 1265 01:21:07,863 --> 01:21:09,862 Right. Just... 1266 01:21:10,023 --> 01:21:13,022 Considering we might not all be together again for quite some time, 1267 01:21:13,183 --> 01:21:16,462 Katie and I were hoping to get a picture before we all go off to the big house. 1268 01:21:16,622 --> 01:21:19,101 - What a great idea. - The big house. 1269 01:21:19,262 --> 01:21:20,741 - You want me to do it? - Would you? 1270 01:21:20,902 --> 01:21:22,421 - All right. - Oh, come on! 1271 01:21:22,582 --> 01:21:26,581 Hey! You know, you are walking on thin ice here, my friend! 1272 01:21:26,742 --> 01:21:29,341 You are on very thin ice! 1273 01:21:31,142 --> 01:21:32,140 Let me see it. 1274 01:21:32,301 --> 01:21:34,380 Don't forget to push the button for the flash. 1275 01:21:34,541 --> 01:21:36,340 Get in here, you guys. 1276 01:21:39,061 --> 01:21:40,700 SHERIFF: Could you all just scooch in a little? 1277 01:21:40,861 --> 01:21:44,020 One, two, 1278 01:21:44,180 --> 01:21:45,419 three. 1279 01:21:45,580 --> 01:21:49,100 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 1280 01:21:49,260 --> 01:21:52,619 ♪ I don't care what it does to me ♪ 1281 01:21:52,780 --> 01:21:56,099 ♪ Take these tattered boxes ♪ ♪ that used to hold your clothes ♪ 1282 01:21:56,259 --> 01:22:00,138 ♪ Break them down ♪ ♪ Build them back up with your bones ♪ 1283 01:22:00,299 --> 01:22:04,138 ♪ Now all you do is construct a mess ♪ ♪ You're good to me when only flesh ♪ 1284 01:22:04,299 --> 01:22:07,858 ♪ You're a memory with nothing to show ♪ 1285 01:22:08,019 --> 01:22:09,538 ♪ When we would take trips ♪ 1286 01:22:09,698 --> 01:22:11,617 ♪ We swore we'd never take pictures ♪ 1287 01:22:11,778 --> 01:22:15,657 ♪ Pictures only prove ♪ ♪ you can't convince ♪ 1288 01:22:15,818 --> 01:22:17,737 ♪ Now I wish those photographs ♪ 1289 01:22:17,898 --> 01:22:20,497 ♪ Could convince you that ♪ ♪ what we had would only ♪ 1290 01:22:20,657 --> 01:22:22,257 ♪ Turn out a negative ♪ 1291 01:22:22,418 --> 01:22:24,256 ♪ Well well well ♪ 1292 01:22:24,418 --> 01:22:27,617 ♪ If fingertips are relationships ♪ 1293 01:22:27,778 --> 01:22:31,976 ♪ Then I could barely carry your weight ♪ 1294 01:22:32,137 --> 01:22:34,216 ♪ If fingers are mistakes ♪ 1295 01:22:34,376 --> 01:22:37,415 ♪ Don't use this one ♪ ♪ to point the blame ♪ 1296 01:22:37,577 --> 01:22:41,135 ♪ Just sing sing ♪ 1297 01:22:41,296 --> 01:22:44,815 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 1298 01:22:44,976 --> 01:22:47,495 ♪ I don't care what it does to me ♪ 1299 01:22:47,656 --> 01:22:50,055 ♪ These pills are fine to pass the time ♪ 1300 01:22:50,216 --> 01:22:52,374 ♪ Til I find my new drug ♪ 1301 01:22:52,536 --> 01:22:56,295 ♪ We'll take our chances ♪ ♪ We'll last a month ♪ 1302 01:22:56,455 --> 01:23:00,934 ♪ We'll never speak again ♪ ♪ How I love being in love ♪ 1303 01:23:15,374 --> 01:23:17,453 ♪ And don't pick up the line ♪ 1304 01:23:17,614 --> 01:23:19,693 ♪ You're dressed to have a good time ♪ 1305 01:23:19,854 --> 01:23:23,173 ♪ You don't need him ♪ ♪ You need to be seen ♪ 1306 01:23:23,333 --> 01:23:27,772 ♪ So someone else can treat you wrong ♪ ♪ So you my love can sing this song ♪ 1307 01:23:27,933 --> 01:23:31,691 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 1308 01:23:31,853 --> 01:23:34,972 ♪ I don't care what it does to me ♪ 1309 01:23:35,132 --> 01:23:38,691 ♪ These pills are fine to pass the time ♪ ♪ til I find my new drug ♪ 1310 01:23:38,852 --> 01:23:42,531 ♪ Then they'll take advantage ♪ ♪ I'll claim that's what I want ♪ 1311 01:23:42,692 --> 01:23:46,771 ♪ To be the new statistic ♪ ♪ How I love ♪ 1312 01:23:46,931 --> 01:23:51,691 ♪ How I love ♪ ♪ How I love being in love ♪ 1313 01:23:58,491 --> 01:24:02,130 ♪ Take these tattered boxes ♪ ♪ That used to hold your clothes ♪ 1314 01:24:02,290 --> 01:24:06,129 ♪ Break them down ♪ ♪ Build them back up with your bones ♪ 1315 01:24:06,290 --> 01:24:08,769 ♪ All you did was construct a mess ♪ 1316 01:24:08,930 --> 01:24:10,209 ♪ You're dead to me if love is death ♪ 1317 01:24:10,370 --> 01:24:13,248 ♪ You're a memory ♪ ♪ with nothing to show ♪ 1318 01:24:13,410 --> 01:24:14,449 ♪ Well well well ♪ 1319 01:24:14,610 --> 01:24:18,728 ♪ If fingertips are relationships then ♪ 1320 01:24:19,090 --> 01:24:22,568 ♪ Maybe I could use a break ♪ 1321 01:24:22,729 --> 01:24:23,808 ♪ She smiles ♪ 1322 01:24:23,969 --> 01:24:28,128 ♪ She points at me, she says ♪ ♪ "Baby I love how you sing" ♪ 1323 01:24:28,289 --> 01:24:31,048 ♪ So just sing ♪ 1324 01:24:31,208 --> 01:24:34,927 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 1325 01:24:35,088 --> 01:24:38,847 ♪ I don't care what it does to me ♪ 1326 01:24:39,288 --> 01:24:42,886 ♪ I love love ♪ ♪ I love being in love ♪ 1327 01:24:43,048 --> 01:24:45,926 ♪ I don't care what it does to me ♪ 1328 01:24:46,088 --> 01:24:50,566 ♪ These pills are fine to pass the time ♪ ♪ Till I find my new drug ♪ 1329 01:24:50,727 --> 01:24:54,366 ♪ We'll take our chances ♪ ♪ We'll rise above ♪ 1330 01:24:54,527 --> 01:24:56,766 ♪ We'll last until the end ♪ 1331 01:24:56,927 --> 01:25:02,685 ♪ I love how, I love how ♪ ♪ I love being in love ♪ 1332 01:25:03,007 --> 01:25:06,365 ♪ Just me and my puppy ♪ 1333 01:25:06,526 --> 01:25:09,645 ♪ Together we're so very happy ♪ 1334 01:25:09,806 --> 01:25:14,205 ♪ And the bitter world ♪ ♪ won't bring us down ♪ 1335 01:25:14,366 --> 01:25:17,844 ♪ No, I'm looking on ♪ ♪ the bright side of things ♪ 1336 01:25:19,165 --> 01:25:22,604 ♪ It's just me and my honey ♪ 1337 01:25:22,765 --> 01:25:26,404 ♪ Together we are so very funny ♪ 1338 01:25:26,565 --> 01:25:30,523 ♪ And the bitter world ♪ ♪ won't bring us down ♪ 1339 01:25:30,685 --> 01:25:34,763 ♪ No, I'm looking on ♪ ♪ the bright side of things ♪ 1340 01:25:34,924 --> 01:25:37,643 ♪ And nothing will be ♪ 1341 01:25:37,804 --> 01:25:41,162 ♪ Taken from my hands now ♪ 1342 01:25:41,323 --> 01:25:43,163 ♪ Within me ♪ 1343 01:25:43,324 --> 01:25:45,282 ♪ Resistance from me ♪ 1344 01:25:45,443 --> 01:25:49,082 ♪ Nothing can last ♪ ♪ How can I pass ♪ 1345 01:25:49,243 --> 01:25:53,242 ♪ On love and understanding ♪ 1346 01:25:53,403 --> 01:25:58,881 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ It's just me and my guitar ♪ 1347 01:25:59,042 --> 01:26:02,522 ♪ Together we'll go so very far ♪ 1348 01:26:02,682 --> 01:26:06,961 ♪ And the bitter world ♪ ♪ won't bring us down ♪ 1349 01:26:07,122 --> 01:26:11,961 ♪ No, I'm looking on ♪ ♪ the bright side of things ♪ 1350 01:26:28,041 --> 01:26:29,479 ♪ Here we go now ♪ 1351 01:26:43,120 --> 01:26:45,958 ♪ And nothing will be ♪ 1352 01:26:46,119 --> 01:26:49,518 ♪ Taken from my hands now ♪ 1353 01:26:49,679 --> 01:26:53,437 ♪ Within me ♪ ♪ A resistance from me ♪ 1354 01:26:53,598 --> 01:26:57,557 ♪ Nothing can last ♪ ♪ How can I pass ♪ 1355 01:26:57,718 --> 01:27:01,517 ♪ On love and understanding ♪ 1356 01:27:01,678 --> 01:27:03,677 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1357 01:27:03,837 --> 01:27:07,197 ♪ It's just me and the town ♪ 1358 01:27:07,358 --> 01:27:10,836 ♪ Together we will be the champs ♪ 1359 01:27:10,997 --> 01:27:14,676 ♪ And the bitter world ♪ ♪ won't bring us down ♪ 1360 01:27:14,837 --> 01:27:18,196 ♪ No, I'm looking on ♪ ♪ the bright side of things ♪ 1361 01:27:18,357 --> 01:27:25,356 ♪ I'm looking on ♪ ♪ the bright side of things ♪ 1362 01:27:25,516 --> 01:27:29,555 ♪ I'm looking on the ♪ ♪ bright side of things ♪ 104931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.