All language subtitles for Urban-Tale_2012_English-ELSUBTITLE.COM-ST_19645668

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,845 --> 00:00:32,407 City story 2 00:02:55,095 --> 00:02:56,048 Well! 3 00:02:57,232 --> 00:02:59,016 Come on, work! 4 00:02:59,796 --> 00:03:00,771 Yes! 5 00:03:00,806 --> 00:03:02,784 Come on, work! 6 00:03:03,226 --> 00:03:04,693 Come on! 7 00:03:05,830 --> 00:03:09,469 Okay, okay, to work, come on! 8 00:03:09,662 --> 00:03:11,249 Wait! 9 00:03:11,284 --> 00:03:12,584 Wait! 10 00:03:17,060 --> 00:03:18,502 Okay. 11 00:03:18,537 --> 00:03:19,792 You guys go on the street 12 00:03:19,827 --> 00:03:21,173 not in a combat stance. 13 00:03:21,208 --> 00:03:22,948 You never know where it will attack. 14 00:03:22,983 --> 00:03:28,656 No one will say: "Now we fight". It is always a surprise. 15 00:03:28,691 --> 00:03:32,200 Okay? Most importantly, most importantly - to see. 16 00:03:32,235 --> 00:03:35,070 You have to see where to strike. 17 00:03:35,105 --> 00:03:36,881 Don't just pounce. 18 00:03:36,916 --> 00:03:40,644 Pounce and miss, you die. This is the end. 19 00:03:40,679 --> 00:03:44,647 Now, a shot. When strike, it is necessary to turn the leg 20 00:03:44,682 --> 00:03:46,843 otherwise, you will never get to the knee. 21 00:03:46,878 --> 00:03:49,833 If you hit the knee, the opponent will never forget it. 22 00:03:49,868 --> 00:03:54,080 Imagine what his knee - broom and change it. 23 00:03:54,115 --> 00:03:56,106 This you must do with ease. 24 00:03:56,370 --> 00:03:58,534 For testing the impact 25 00:03:58,569 --> 00:04:00,405 you need to put it 200 000 times. 26 00:04:00,440 --> 00:04:04,107 It's a workout. How to play the piano. 27 00:04:04,142 --> 00:04:06,320 Exercise, exercise, exercise. 28 00:04:06,355 --> 00:04:09,837 One of the two. Or do you have it or not. 29 00:04:09,872 --> 00:04:12,892 If you don't have it, you will die. 30 00:04:13,497 --> 00:04:16,349 Now, in this exercise, I want straight punch 31 00:04:16,706 --> 00:04:20,417 to the knee and side kick 32 00:04:20,452 --> 00:04:22,599 the one who is approaching from the side. 33 00:04:22,815 --> 00:04:25,161 You never know where the enemy will hit you. 34 00:04:25,196 --> 00:04:28,004 You have to be ready to attack from the side. 35 00:04:28,039 --> 00:04:30,515 Don't think of it as a pear. This, 36 00:04:30,550 --> 00:04:32,761 and he will attack you if you are not ready. 37 00:04:32,796 --> 00:04:36,625 Okay? You are all the time in defense, all the time protection. 38 00:04:36,883 --> 00:04:40,497 If you are not attacked now, this does not mean that it will not attack through 2 minutes. 39 00:04:40,532 --> 00:04:41,930 Okay? 40 00:04:41,965 --> 00:04:46,093 I want a job as a strength, not speed. 3 minutes. Forward! To work! 41 00:04:47,258 --> 00:04:48,847 To work! 42 00:05:07,455 --> 00:05:12,857 "Relaxing and soothing massage" 43 00:06:08,825 --> 00:06:10,621 I'm a year older than him. 44 00:06:13,250 --> 00:06:14,702 And are worried about it. 45 00:06:15,170 --> 00:06:17,745 He is fallible. 46 00:06:28,193 --> 00:06:30,164 I think I have a chance, 47 00:06:30,199 --> 00:06:32,428 even a good chance. 48 00:06:32,610 --> 00:06:35,542 I'm only 17, pleasant appearance. 49 00:06:35,577 --> 00:06:37,750 Intelligent, I think. 50 00:06:38,453 --> 00:06:40,644 I have a chance to achieve something in life. 51 00:06:43,430 --> 00:06:45,854 I want to believe that everything is in my hands. 52 00:06:46,078 --> 00:06:47,771 I have a whole life ahead of you. 53 00:06:48,115 --> 00:06:51,516 It doesn't matter which path I choose, I'm sure you'll succeed. 54 00:06:51,776 --> 00:06:54,801 When you're young, you can be confident. 55 00:06:55,262 --> 00:06:57,472 Before you all open. 56 00:09:00,259 --> 00:09:04,540 You can put up with everything but not with a wrinkled skin. 57 00:09:11,671 --> 00:09:16,325 If close my eyes I imagine myself at your age. 58 00:09:17,299 --> 00:09:19,142 17. 59 00:09:19,787 --> 00:09:26,130 Smooth skin, firm Breasts after first sex. 60 00:09:28,228 --> 00:09:33,042 I would give anything to lose my virginity again. 61 00:09:33,811 --> 00:09:36,625 Feeling, the adrenaline. 62 00:09:38,205 --> 00:09:41,261 I didn't even have the thrill between your legs. 63 00:09:41,604 --> 00:09:46,173 No blood, no pain. Almost without pleasure. 64 00:09:47,610 --> 00:09:50,002 But I knew that there was something awesome 65 00:09:50,037 --> 00:09:53,087 horrible and important. 66 00:09:54,284 --> 00:09:56,544 Even if there was no blood on the sheets. 67 00:09:58,106 --> 00:10:00,429 My heart was beating like crazy. 68 00:10:02,783 --> 00:10:09,194 Now my chest becomes elastic only when you are back. 69 00:10:10,942 --> 00:10:16,052 The rest of the time? Fallen, lethargic. 70 00:10:18,296 --> 00:10:20,678 Why don't you have sex with girls your own age? 71 00:10:23,015 --> 00:10:25,574 You're a quick draw. 72 00:10:25,609 --> 00:10:30,937 You can, though, and quickly, but many times during the day, 73 00:10:30,972 --> 00:10:33,974 that turns me on. 74 00:10:35,573 --> 00:10:39,432 I'm coming from the mere thought that you are still desirable. 75 00:10:40,769 --> 00:10:46,252 I have not got much time left. High, two to three years. 76 00:10:47,661 --> 00:10:51,710 And then all the students will treat me like an old cow. 77 00:10:54,176 --> 00:10:58,472 There comes a age when you can no longer fight the decay. 78 00:10:59,984 --> 00:11:02,004 Someone has already said, you were right, 79 00:11:02,039 --> 00:11:06,881 that woman is the vagina, surrounded by a large amount of fat. 80 00:11:08,543 --> 00:11:12,136 This is what you will find if you remove the skin. 81 00:11:25,476 --> 00:11:28,246 That vagina has seen a lot of members. 82 00:11:29,533 --> 00:11:31,481 've seen and felt. 83 00:11:32,550 --> 00:11:36,430 My mouth sucked a lot. And swallowed. 84 00:11:38,646 --> 00:11:41,605 This does not mean that I'm hopeless for love. 85 00:11:43,602 --> 00:11:46,695 My butt also knew lovers. 86 00:11:47,139 --> 00:11:49,790 It licked many times. 87 00:11:50,506 --> 00:11:52,610 I'm all open and liberated. 88 00:11:53,469 --> 00:11:56,295 Not like girls your age. 89 00:11:56,819 --> 00:11:58,963 Three kids came from my vagina. 90 00:11:59,802 --> 00:12:03,451 Although it cut me open and sewed up again, 91 00:12:04,213 --> 00:12:09,052 because I was weak vaginal muscles, no matter how much exercise I did. 92 00:12:09,842 --> 00:12:12,772 I could not sit all day, training the vagina. 93 00:12:13,270 --> 00:12:16,455 I had to run, to work, to teach. 94 00:12:17,374 --> 00:12:19,383 Teach you 95 00:12:20,321 --> 00:12:24,685 your entire company with a carefree, self-satisfied cynics. 96 00:12:27,524 --> 00:12:29,580 Yet, you on top of the world 97 00:12:29,677 --> 00:12:33,626 and there you will remain, until the skin begins to wrinkle. 98 00:12:35,303 --> 00:12:37,049 But, there's still time. 99 00:12:38,179 --> 00:12:42,883 I can suck with no end of your cock and know what can. 100 00:12:43,949 --> 00:12:45,164 Nothing to worry about... 101 00:12:56,467 --> 00:12:59,959 Can you give me a lot more sperm. 102 00:13:02,920 --> 00:13:04,254 I need the address. 103 00:13:04,289 --> 00:13:06,118 We give only phone numbers. 104 00:13:06,153 --> 00:13:08,815 I need a name and address. 105 00:13:08,850 --> 00:13:11,088 I have no address, only the name. 106 00:13:11,123 --> 00:13:12,135 What is the name? 107 00:13:12,170 --> 00:13:13,920 Kaminsky. 108 00:13:13,955 --> 00:13:16,144 The city? The area code? 109 00:13:16,179 --> 00:13:18,241 I don't know. Will look for myself. 110 00:13:18,276 --> 00:13:20,866 Sorry. I need more information. 111 00:13:20,901 --> 00:13:23,586 I'll transfer you to my supervisor? 112 00:13:23,621 --> 00:13:25,778 - No, I'm satisfied. - Okay... 113 00:13:27,837 --> 00:13:30,132 In tel Aviv there are several Kamenskih. 114 00:13:30,167 --> 00:13:32,254 I don't think he's in tel Aviv. Try the North. 115 00:13:32,289 --> 00:13:33,872 This is your friend? 116 00:13:33,907 --> 00:13:34,690 Not close. 117 00:13:34,725 --> 00:13:37,188 This is my father, but I haven't seen him since three years. 118 00:13:37,223 --> 00:13:38,670 Oh, I'm sorry. 119 00:13:38,705 --> 00:13:41,177 Don't apologize, you don't know him. 120 00:13:41,212 --> 00:13:43,649 What about your mother? Do you know her? 121 00:13:43,684 --> 00:13:44,681 She died. 122 00:13:44,716 --> 00:13:48,178 This is the reason why I'm looking for my father. To tell him that she died. 123 00:13:50,842 --> 00:13:54,042 Okay, leave it. I don't think it is possible to find someone. 124 00:14:00,796 --> 00:14:04,491 Why am I looking for a man who left me in three years? 125 00:14:05,889 --> 00:14:08,222 I loved her mother, Yes... 126 00:14:08,756 --> 00:14:12,680 But mother could only talk about trivial, everyday. 127 00:14:13,305 --> 00:14:19,808 I couldn't tell her about periods or boys. She was sure that I meet 128 00:14:19,843 --> 00:14:22,721 and she definitely couldn't talk about sex with me. 129 00:14:23,295 --> 00:14:26,862 I don't understand why it was so important for her that we found our father. 130 00:14:26,897 --> 00:14:29,717 Guess when she died, my maternal instinct told her 131 00:14:29,752 --> 00:14:32,687 we need a father who will protect us. 132 00:14:32,933 --> 00:14:36,633 I trust her instincts, but this time she was wrong. 133 00:14:38,237 --> 00:14:40,029 I am sure that we have to find him. 134 00:14:40,064 --> 00:14:43,006 Everyone should know his father. 135 00:14:44,240 --> 00:14:47,669 I do not agree. I won't make that mistake. 136 00:14:48,146 --> 00:14:51,052 We got along well without him. 137 00:14:51,722 --> 00:14:54,830 In addition, this relationship with the teacher of the Tanakh... 138 00:14:55,238 --> 00:14:58,501 - What's wrong with my teacher? Is - a disease. 139 00:14:58,536 --> 00:15:01,499 What is the disease? This is no disease. 140 00:15:02,084 --> 00:15:03,603 She's married, right? 141 00:15:04,383 --> 00:15:05,960 She has children? 142 00:15:08,472 --> 00:15:11,152 Yes, three. 143 00:15:11,187 --> 00:15:13,007 Three children. 144 00:15:16,248 --> 00:15:20,086 On the same day when talking with him, I began a search. 145 00:15:20,100 --> 00:15:27,467 I have access to all hospitals, prisons, shelters, psychiatric hospitals, etc. 146 00:15:27,502 --> 00:15:31,021 I was able to communicate with all of them because he represented the official organization... 147 00:15:31,696 --> 00:15:33,967 So I started my search. Here Kaminsky, Kaminsky there. 148 00:15:34,002 --> 00:15:38,133 There was something... in his voice... 149 00:15:38,760 --> 00:15:41,022 I realized that not everything about him is good. 150 00:15:41,375 --> 00:15:45,010 I can't explain what it is. It could only be felt. 151 00:15:45,616 --> 00:15:49,533 So... we talked and... 152 00:15:49,568 --> 00:15:52,369 I really wanted to help him. 153 00:15:52,404 --> 00:15:59,971 What to say to a person who hasn't seen his dad since the age of three? 154 00:16:00,480 --> 00:16:02,841 I don't know what to do in such a situation. 155 00:16:02,876 --> 00:16:05,051 I didn't want to get bogged down in this, 156 00:16:05,086 --> 00:16:07,943 because we were warned, 157 00:16:07,978 --> 00:16:10,898 and, if you happen to be such, must be reported to the supervisor. 158 00:16:10,933 --> 00:16:14,988 But, I wanted to help him. Don't know why. 159 00:16:18,276 --> 00:16:20,956 If the receptionist said that he's not here, won't be easy. 160 00:16:20,991 --> 00:16:22,815 We try to be very organized. 161 00:16:22,850 --> 00:16:25,990 Even if he did a few hours ago (these cases do not happen here) 162 00:16:26,025 --> 00:16:29,135 maybe somebody left it in geriatrics, 163 00:16:29,170 --> 00:16:30,254 for this I'm here. 164 00:16:30,289 --> 00:16:31,684 We have different departments. 165 00:16:31,719 --> 00:16:34,782 Day hospital, you might think that day. 166 00:16:34,817 --> 00:16:37,296 There are branches of each health insurance Fund. 167 00:16:37,331 --> 00:16:40,228 All patients there - the members of the relevant health insurance Fund 168 00:16:40,263 --> 00:16:42,736 not in need of hospitalization, 169 00:16:42,771 --> 00:16:44,681 except patients, of course. 170 00:16:44,716 --> 00:16:48,761 If you want to go to a private hospital, it is at your expense. 171 00:16:48,796 --> 00:16:51,325 There are outpatient clinics, staffed by specialists, 172 00:16:51,360 --> 00:16:54,146 especially for postoperative observation. 173 00:16:54,181 --> 00:16:59,216 For them you need a form 17 from your health insurance Fund with the payment obligation. 174 00:16:59,251 --> 00:17:02,760 Outpatient clinics - subsidized. They see many patients, 175 00:17:02,795 --> 00:17:05,125 and the doctor who accepts you, not necessarily your doctor. 176 00:17:05,160 --> 00:17:06,751 Family doctors here. 177 00:17:06,786 --> 00:17:08,398 We have millions of people. 178 00:17:08,433 --> 00:17:11,459 We accept hundreds of patients per week, thousands per month. 179 00:17:11,494 --> 00:17:13,382 Sick people so much. 180 00:17:13,417 --> 00:17:15,728 We are all sick, incurable. 181 00:17:15,763 --> 00:17:18,610 Can not hope that the doctors really can cure you. 182 00:17:18,645 --> 00:17:23,226 They apply all that studied and know, and act accordingly. 183 00:17:23,261 --> 00:17:25,351 But, they can't be too bold, 184 00:17:25,386 --> 00:17:29,342 because everyone has access to the case histories, and doctors are afraid of the courts 185 00:17:29,377 --> 00:17:34,014 criminal negligence and all that. Therefore, they follow the dogma. 186 00:17:34,233 --> 00:17:37,443 You can not hope that the doctor is God. It is - hopeless. 187 00:17:37,478 --> 00:17:41,776 Even the best doctor can't stop death. The best he can to hold her. 188 00:17:41,811 --> 00:17:43,337 There's coffee in there. 189 00:17:43,372 --> 00:17:45,763 Don't get off your mind, if you get to the operating room. 190 00:17:45,798 --> 00:17:48,240 The operation takes hours, a lot of time. 191 00:17:48,275 --> 00:17:51,840 If you staff, everything you do here - it's your job. 192 00:17:51,875 --> 00:17:53,362 We all have different experiences. 193 00:17:53,397 --> 00:17:57,179 For some reason people waiting in line at the reception, 194 00:17:57,214 --> 00:17:59,455 always look very miserable. 195 00:17:59,490 --> 00:18:02,660 Almost all look like victims. 196 00:18:02,695 --> 00:18:05,106 No matter what they have, they always look awful. 197 00:18:05,141 --> 00:18:08,652 As if someone left them here 40 years ago and never returned them. 198 00:18:08,687 --> 00:18:12,680 If you call the ambulance and be hospitalized, you will pay for the call. 199 00:18:12,715 --> 00:18:14,969 If you're hospitalized, that's another story. 200 00:18:15,243 --> 00:18:16,828 "The basement" 201 00:18:17,537 --> 00:18:19,445 I called, sister-Registrar 202 00:18:19,480 --> 00:18:22,255 this is the best that can be found here. 203 00:18:22,290 --> 00:18:25,776 I love to care about people. So I can forget about myself. 204 00:18:25,811 --> 00:18:28,501 Everyone chooses their own poison. 205 00:18:29,462 --> 00:18:33,382 I worked some time in intensive care, but it's not for me. 206 00:18:33,417 --> 00:18:35,684 Here, we came in geriatrics. 207 00:18:38,485 --> 00:18:40,084 Want to find your father. 208 00:21:08,089 --> 00:21:09,809 Where's mom? 209 00:21:10,490 --> 00:21:12,745 Why didn't mom come? 210 00:21:17,371 --> 00:21:19,734 If you ever write about me, 211 00:21:20,082 --> 00:21:23,389 tell your friends that life in our day is dangerous 212 00:21:24,745 --> 00:21:27,410 and, if you do something 213 00:21:27,926 --> 00:21:31,099 go to the end and not complain. 214 00:22:17,514 --> 00:22:19,105 How much is this chewing gum? 215 00:22:21,320 --> 00:22:24,533 How much chewing gum in your kiosk? 216 00:22:26,121 --> 00:22:28,154 How much of the rubber band? 217 00:22:30,831 --> 00:22:34,838 How much for this band, but only mouth-to-mouth? 218 00:22:35,566 --> 00:22:40,009 Give me a chewing gum and a package of OCB. 219 00:22:40,810 --> 00:22:44,840 I have a weakness for the boys, what do I do? 220 00:22:47,163 --> 00:22:49,166 Lior! 221 00:22:50,821 --> 00:22:54,869 Lior, when you finally enter into me? 222 00:22:56,009 --> 00:23:00,871 When you come into me like a bull, Lior? 223 00:23:05,522 --> 00:23:08,448 Children play soccer. 224 00:23:09,066 --> 00:23:12,335 Lior will hit the free-kick. 225 00:23:13,208 --> 00:23:18,087 10 points white cowards and insane cum. 226 00:23:18,122 --> 00:23:20,945 I - the enemy of aging. 227 00:23:36,401 --> 00:23:37,903 Are you attracted to me, aren't you? 228 00:23:40,184 --> 00:23:42,899 You're not in the same class with Lior? 229 00:23:43,951 --> 00:23:46,706 Just child. 230 00:23:47,596 --> 00:23:51,286 No Lior, it's just her sick fantasy. 231 00:23:51,982 --> 00:23:54,062 She went to the roof. 232 00:24:00,678 --> 00:24:02,682 How much this gum? 233 00:24:04,372 --> 00:24:10,321 How this gum is yours? Lucky your store is always open. 234 00:24:10,840 --> 00:24:13,819 You're such a successful guy. 235 00:24:14,578 --> 00:24:16,441 "Successful small"? 236 00:24:18,071 --> 00:24:21,420 "Successful small" - password homosexuals. 237 00:24:22,813 --> 00:24:27,004 "Successful" password homosexuals and women. 238 00:24:27,373 --> 00:24:29,503 Old women? 239 00:24:30,692 --> 00:24:34,732 Old women? You call me old? 240 00:24:34,767 --> 00:24:38,992 Lior, when you come into me? 241 00:24:40,250 --> 00:24:43,800 Come into me like a bull, Lior. 242 00:24:43,835 --> 00:24:46,035 You opened me up. 243 00:24:46,696 --> 00:24:50,960 You cut me into ten parts, Lior. 244 00:25:12,905 --> 00:25:15,335 Can you introduce me to anyone? 245 00:25:21,665 --> 00:25:24,240 I once had sex with a guy like you 246 00:25:24,839 --> 00:25:28,604 but what... he had a dick like a donkey. 247 00:25:29,292 --> 00:25:32,060 I'm fucked, because all my girlfriends had sex with him. 248 00:25:32,095 --> 00:25:34,820 They wanted to know what it's like to copulate with a donkey. 249 00:25:35,326 --> 00:25:39,069 Hurt. Do, it hurts. 250 00:25:39,104 --> 00:25:41,482 Between us, it's a nightmare. 251 00:25:42,699 --> 00:25:44,725 Thank you very much. Good night. 252 00:25:46,406 --> 00:25:48,653 Incidentally, I don't swallow. 253 00:25:48,901 --> 00:25:52,264 It is strange, but I don't swallow. 254 00:25:56,370 --> 00:25:58,763 You've been together? 255 00:25:59,439 --> 00:26:01,876 He wants you, to be sure. 256 00:26:01,911 --> 00:26:04,108 Of course, you are already doing this, aren't you? 257 00:26:06,117 --> 00:26:08,245 Be seen by your eyes. 258 00:26:08,576 --> 00:26:11,607 Okay... it is clear that dealing with this. 259 00:26:12,160 --> 00:26:16,324 In this case, ignore and forget all the stupid things I said. 260 00:26:16,773 --> 00:26:19,241 Don't let me ruin everything. 261 00:26:19,276 --> 00:26:23,456 God grant that your love will never end. 262 00:26:23,666 --> 00:26:25,680 Let it be eternal. 263 00:26:25,994 --> 00:26:28,827 In fact, I wish this for you. 264 00:26:30,951 --> 00:26:34,317 I hope you realize that I'm a blatant liar. 265 00:26:35,514 --> 00:26:39,097 One day this love will end. 266 00:26:39,958 --> 00:26:42,640 He will leave you, and you're going to cheat on him. 267 00:26:42,675 --> 00:26:44,459 Your love will end. 268 00:26:45,263 --> 00:26:48,831 Think well before continuing with that love crap. 269 00:26:49,441 --> 00:26:53,329 How long you can endure his face? 270 00:26:54,136 --> 00:26:56,586 Same hair, same ass. 271 00:26:56,621 --> 00:26:59,911 My mother suffered father exactly two days 272 00:26:59,946 --> 00:27:02,444 and then began to twist on the side. 273 00:27:03,352 --> 00:27:07,150 I noticed right away. Girls understand this. 274 00:27:09,607 --> 00:27:13,146 She even let me in on their secrets. 275 00:27:15,360 --> 00:27:19,272 As you can tell secrets like that 12-year-old girl? 276 00:27:20,444 --> 00:27:23,816 When your Breasts are starting to bloom, 277 00:27:23,851 --> 00:27:26,099 you start to think about boys, sexuality. 278 00:27:26,134 --> 00:27:31,521 So... nice-nice between her legs. 279 00:27:34,522 --> 00:27:39,527 I really hope that none of you, in fact, does not love the other, or someone else. 280 00:27:39,562 --> 00:27:43,441 This is pathetic. I'm not ready to take a chance. 281 00:27:44,105 --> 00:27:47,106 In the world there are men that I mourned. 282 00:27:56,557 --> 00:27:59,606 What would you say? In the club or home? 283 00:28:02,676 --> 00:28:05,162 The truth is that I was devastated. 284 00:28:05,873 --> 00:28:07,704 I'm going home. 285 00:28:08,364 --> 00:28:10,524 What I have to do at the club? 286 00:28:11,749 --> 00:28:13,635 Go home. 287 00:28:14,382 --> 00:28:16,761 Maybe Lior will drop by, who knows? 288 00:28:17,641 --> 00:28:19,136 Good night. 289 00:29:37,500 --> 00:29:39,156 Damn! 290 00:29:39,191 --> 00:29:41,656 Barely found Parking... 291 00:29:41,899 --> 00:29:44,585 Then, some jerk that worked for us... 292 00:29:44,620 --> 00:29:47,910 I thought that was wrong with the damn ads. 293 00:29:49,002 --> 00:29:51,462 I have to see how it looks on the TV. 294 00:29:57,924 --> 00:29:59,760 The time? 295 00:29:59,795 --> 00:30:01,602 Five to eight. 296 00:30:01,637 --> 00:30:03,452 And who are you? 297 00:30:03,487 --> 00:30:05,549 I am the representative of the student body. 298 00:30:05,584 --> 00:30:09,741 I came to introduce your wife to our questions regarding the final examinations. 299 00:30:09,776 --> 00:30:12,708 It is very important to prepare for the exams as best you can. 300 00:30:12,743 --> 00:30:14,583 Therefore, the contribution of the teachers. 301 00:30:14,618 --> 00:30:18,803 The final exams? Still doing this nonsense? 302 00:30:18,838 --> 00:30:22,821 As if it ever have helped someone. I got lousy scores on exams 303 00:30:22,840 --> 00:30:27,185 and now all day sell people shit. 304 00:30:27,220 --> 00:30:30,497 Certificate is not needed to sell crap to people. 305 00:30:31,039 --> 00:30:35,964 Take, for example, this new television campaign, which we did for detergents. 306 00:30:35,999 --> 00:30:40,684 FYI, even after washing 307 00:30:40,719 --> 00:30:42,693 the Laundry is dirty. 308 00:30:42,728 --> 00:30:45,459 Damn dirt remains! 309 00:30:45,494 --> 00:30:48,259 All the dirty, dirt has no end. 310 00:30:50,094 --> 00:30:51,808 Terrible, right? 311 00:30:53,288 --> 00:30:57,042 Due to this, I live. Fear of a human! 312 00:30:59,411 --> 00:31:02,069 I spit on fear. 313 00:31:02,104 --> 00:31:06,449 I'm sick of pseudosocial existence. 314 00:31:06,484 --> 00:31:09,932 You work for the shareholders, without the possibility to possibility. 315 00:31:09,967 --> 00:31:13,258 You're so exhausted, that increase the polyps in the ass 316 00:31:13,293 --> 00:31:16,077 that turn into cancer. 317 00:31:16,112 --> 00:31:20,249 Shareholders suck your blood and they get the interest, not you. 318 00:31:20,284 --> 00:31:24,202 The interest for growth, interest development, interest... 319 00:31:24,237 --> 00:31:26,537 the nose of competitors, 320 00:31:26,572 --> 00:31:29,682 for each indicator, they get a bonus. 321 00:31:29,717 --> 00:31:31,603 And what do you get ? 322 00:31:32,118 --> 00:31:34,860 Once a year you get some chocolates or flowers 323 00:31:34,895 --> 00:31:37,695 for the successful launch of wacky goods, 324 00:31:37,710 --> 00:31:41,482 you push through, with confidence that it's literally the invention, 325 00:31:41,517 --> 00:31:44,777 and, in fact, is shit, as I said. 326 00:31:45,588 --> 00:31:47,762 The rest of the time you get phone calls and SMS 327 00:31:47,790 --> 00:31:52,389 from the CEO for a job well done. 328 00:31:52,424 --> 00:31:54,680 Tell me, how much is SMS? 329 00:31:58,239 --> 00:32:01,328 To hell with SMS, give me money! 330 00:32:02,243 --> 00:32:04,646 You are absorbed by the organization 331 00:32:04,681 --> 00:32:06,929 and become flesh of her flesh. 332 00:32:06,964 --> 00:32:08,921 If you raised your hand to his wife, 333 00:32:08,956 --> 00:32:12,614 this is because you had a bad day at work. 334 00:32:12,649 --> 00:32:15,912 If you're nice to her, it's because your campaign was successful 335 00:32:15,947 --> 00:32:19,036 and you appreciate, finally, a few hours or a few days 336 00:32:19,071 --> 00:32:21,636 to the following organizational problems. 337 00:32:22,869 --> 00:32:26,484 The Chairman of the Board of Directors does not know you, 338 00:32:26,519 --> 00:32:27,709 he even never heard of you. 339 00:32:27,744 --> 00:32:30,811 He only knows that he has a great human material. 340 00:32:30,846 --> 00:32:35,252 He had no polyps or suspected cancer. 341 00:32:36,002 --> 00:32:37,621 What? 342 00:32:37,656 --> 00:32:39,482 He is indifferent to you. 343 00:32:39,517 --> 00:32:42,229 He makes his money own 10 fingers. 344 00:32:42,264 --> 00:32:46,283 10 fingers. And he won't lift either one of your Asses 345 00:32:46,318 --> 00:32:47,914 to remove the polyp. 346 00:32:49,307 --> 00:32:54,184 What? He doesn't know you, why would he want to get his hands dirty for you? 347 00:32:56,887 --> 00:33:00,611 Tell me how to request a salary increase do you teach? 348 00:33:00,646 --> 00:33:04,106 It is more important than the study of the Tanakh, for sure. 349 00:33:07,659 --> 00:33:11,863 One day you gather all your courage and rise to the General Director... 350 00:33:11,898 --> 00:33:13,239 He is in his office? 351 00:33:13,274 --> 00:33:15,728 It's hard to say, his Secretary stepped out to the toilet, 352 00:33:15,763 --> 00:33:19,013 and you take the opportunity to slip into the office. 353 00:33:19,048 --> 00:33:20,607 You knock on the door. 354 00:33:20,863 --> 00:33:22,326 Does he respond? 355 00:33:22,361 --> 00:33:24,968 No. You knock again. 356 00:33:25,567 --> 00:33:28,014 And hear "Yes" from behind the door. 357 00:33:28,049 --> 00:33:31,507 "Thank God", you say with joy and enter. 358 00:33:35,164 --> 00:33:37,821 Sit back, relax, take a deep breath, 359 00:33:37,856 --> 00:33:41,778 wipe the sweat on the face, and hide a nervous TIC. 360 00:33:41,813 --> 00:33:45,560 Remember that even if you have no power, it is extremely important to be persistent. 361 00:33:45,595 --> 00:33:47,417 Don't sell yourself cheap. 362 00:33:47,452 --> 00:33:51,714 Say to yourself: "I give to the work of all forces, and entitled to decent money. 363 00:33:51,749 --> 00:33:55,546 I am valuable to him. I will achieve!" 364 00:33:56,032 --> 00:33:58,121 Tell him you're not easy, 365 00:33:58,156 --> 00:34:01,380 you don't have enough salary, that money is not for you 366 00:34:01,415 --> 00:34:04,872 as for your wife, children, and elderly parents. 367 00:34:05,268 --> 00:34:08,600 Your son - hepatitis, my daughter - measles, 368 00:34:08,635 --> 00:34:12,564 the wife cellulite, the elderly mother has cancer, 369 00:34:12,599 --> 00:34:14,447 your father incontinence, 370 00:34:14,482 --> 00:34:17,684 and you have a small polyp in the ass 371 00:34:17,719 --> 00:34:19,600 you want to delete. 372 00:34:20,331 --> 00:34:25,330 CEO looks at you alarmed 373 00:34:25,620 --> 00:34:29,578 and say that this year, due to the economic situation 374 00:34:29,613 --> 00:34:33,855 projected losses and all salaries frozen. 375 00:34:33,890 --> 00:34:35,999 "Of course, you noticed", he says to you, 376 00:34:36,034 --> 00:34:38,945 "we had budget cuts in every Department. 377 00:34:38,980 --> 00:34:42,081 If we save, we can avoid having to send people home." 378 00:34:42,116 --> 00:34:44,723 He wants to say "fire" but it was a bad word. 379 00:34:44,758 --> 00:34:47,999 You immediately ask yourself, "I am a candidate for dismissal?" 380 00:34:48,034 --> 00:34:51,753 And come to the conclusion that it is better miserable wages in hand, 381 00:34:51,788 --> 00:34:54,424 than no revenue to a Bank account. 382 00:34:55,084 --> 00:34:57,692 And, so, you're just left out in the cold, 383 00:34:58,373 --> 00:35:01,055 and the CEO looks wise and responsible. 384 00:35:01,090 --> 00:35:02,430 He has 250 employees. 385 00:35:02,465 --> 00:35:05,758 250 families to feed, and you're messing with his head 386 00:35:05,793 --> 00:35:07,343 his polyp. 387 00:35:07,378 --> 00:35:09,855 Petty selfish. Go home and be happy. 388 00:35:11,122 --> 00:35:14,036 Come back in six months, maybe you'll get lucky. 389 00:35:19,115 --> 00:35:22,987 I - human material advertising company. 390 00:35:23,022 --> 00:35:26,608 No one will remember about me after death. 391 00:35:28,904 --> 00:35:30,246 Here, the advertising starts. 392 00:35:30,281 --> 00:35:33,402 Let's see how this shit looks on TV. 393 00:35:35,234 --> 00:35:37,272 Good luck on the exams. 394 00:35:45,939 --> 00:35:48,935 It's childish to go to him. 395 00:35:49,804 --> 00:35:52,708 I didn't want to see it 396 00:35:52,743 --> 00:35:54,937 my father, I mean. 397 00:37:10,102 --> 00:37:11,588 This "grass" for my mother. 398 00:37:11,840 --> 00:37:14,643 It's legal, for medical purposes. 399 00:37:14,678 --> 00:37:16,678 My mother suffers from terrible pain. 400 00:37:16,713 --> 00:37:19,700 She has cancer, incurable. 401 00:37:19,735 --> 00:37:21,922 In cancer, pain throughout the body. 402 00:37:21,957 --> 00:37:23,684 It is allowed, it is the treatment. 403 00:37:23,719 --> 00:37:26,629 I got to her. Every week I get. 404 00:37:26,664 --> 00:37:29,568 But soon even the "grass" will not help, she will need morphine. 405 00:37:29,603 --> 00:37:32,462 Then she'll get used to morphine and die. 406 00:37:32,497 --> 00:37:35,919 You will have to return. I have a recipe. 407 00:37:35,954 --> 00:37:38,060 You can't just arrest me. 408 00:37:38,095 --> 00:37:42,426 The police arrest the bad guys, criminals, not children like me. 409 00:37:48,083 --> 00:37:51,054 When you have cancer, you will understand. You don't have cancer? 410 00:37:51,425 --> 00:37:54,547 I don't wish this for you, I just know. 411 00:37:54,582 --> 00:37:57,610 If you live long enough, cancer will overtake you. 412 00:37:57,645 --> 00:37:59,176 So says the statistics. 413 00:37:59,211 --> 00:38:02,538 Unless you have cancer, you are the most healthy person in the world 414 00:38:02,573 --> 00:38:04,405 and the next day you suddenly sick. 415 00:38:04,665 --> 00:38:06,921 All have a diagnosis: you have cancer. 416 00:38:08,474 --> 00:38:12,590 The results of the biopsy to wait for long, 417 00:38:12,625 --> 00:38:16,442 and, meanwhile, prepare for the worst. 418 00:38:16,477 --> 00:38:18,700 So it will be easier. 419 00:38:20,046 --> 00:38:22,102 So it was with my mom. 420 00:38:22,137 --> 00:38:24,443 So everyone catches up with this damn disease. 421 00:38:24,478 --> 00:38:27,143 Don't tell me that little "weed" can cause harm. 422 00:38:27,178 --> 00:38:30,949 My mom needs it. And I would not hurt. 423 00:38:30,984 --> 00:38:33,824 Stop talking nonsense, mother not Smoking "weed"! 424 00:38:33,859 --> 00:38:36,952 I know what "grass". "Grass is grass". 425 00:38:36,987 --> 00:38:39,227 Why invent excuses? 426 00:38:40,512 --> 00:38:43,701 I'm trying to help you, don't look at me like that, okay? 427 00:38:43,736 --> 00:38:46,415 Remember well my words, and I will save you. 428 00:38:46,450 --> 00:38:49,714 Why never a word of thanks? 429 00:38:51,344 --> 00:38:52,728 You go to the police. 430 00:38:52,740 --> 00:38:55,240 In the police Academy you continuously inspire 431 00:38:55,260 --> 00:38:56,660 how important your service 432 00:38:57,393 --> 00:39:00,553 what do you do to keep order in society and in the state, 433 00:39:00,588 --> 00:39:03,160 what you are opposed to anarchy, 434 00:39:03,195 --> 00:39:06,136 and with all of these illusions in mind you are going to serve. 435 00:39:06,171 --> 00:39:08,862 And then you feel the shock of your life. 436 00:39:08,897 --> 00:39:10,229 First, you're not sure 437 00:39:10,240 --> 00:39:14,215 do you think it is, of course, a mistake, it is just a coincidence, 438 00:39:14,250 --> 00:39:18,689 but then you realize it is so. 439 00:39:19,151 --> 00:39:22,960 No one wants to chat with you, no one loves you, 440 00:39:23,413 --> 00:39:27,245 all hidden, only see you. 441 00:39:28,160 --> 00:39:29,845 Don't get respect. 442 00:39:29,860 --> 00:39:33,563 Nobody's afraid of you. Even small children. 443 00:39:34,123 --> 00:39:37,219 You're rejected, not desired. Leper! 444 00:39:37,434 --> 00:39:41,039 To stay away from you - only that's all they want! 445 00:39:43,047 --> 00:39:46,563 It hurts me that nobody loves me, it hurts. 446 00:39:47,127 --> 00:39:51,864 Why were you born? To be unloved? 447 00:39:53,530 --> 00:39:55,967 It seems to me that many things was a mistake. 448 00:39:56,399 --> 00:39:59,047 I was supposed to be a COP and a detective. 449 00:39:59,082 --> 00:40:00,928 Go to the end. 450 00:40:01,444 --> 00:40:06,920 You live your life, and then you realize you made a mistake in choosing a profession. 451 00:40:06,955 --> 00:40:11,352 Tell me when fall of the twin towers, there was at least one hero COP? No! 452 00:40:11,387 --> 00:40:14,004 There was only the fire which fell of the building! 453 00:40:16,567 --> 00:40:18,842 This is the problem - to change the profession at my age. 454 00:40:18,877 --> 00:40:21,082 It is not a profession, it's my life! 455 00:40:21,117 --> 00:40:24,820 If I ride all day in a patrol car, it's my job. 456 00:40:24,855 --> 00:40:29,611 That's what people will say about me. I drive around all the time. 457 00:40:29,863 --> 00:40:32,418 Not, maintain order. No. 458 00:40:32,767 --> 00:40:34,524 Ride on patrol car 459 00:40:35,189 --> 00:40:38,899 no one loves me, and all flee from me as from fire. 460 00:40:38,934 --> 00:40:41,765 A patrol car and fire - that's all they will remember. 461 00:42:12,082 --> 00:42:14,566 You know why they invented skinny jeans? 462 00:42:15,759 --> 00:42:17,933 Ask any woman, she'll tell you. 463 00:42:18,239 --> 00:42:21,995 Every woman knows that men need a body, meat. 464 00:42:22,030 --> 00:42:24,728 That's why they invented skinny jeans. 465 00:42:24,763 --> 00:42:27,970 The more fit the better. 466 00:42:28,413 --> 00:42:30,362 Man needs this. 467 00:42:33,568 --> 00:42:37,593 This world is one big whorehouse. 468 00:42:40,015 --> 00:42:41,340 Look at the girls. 469 00:42:41,586 --> 00:42:46,301 They all wear the same dresses, same pants, same underwear. 470 00:42:46,336 --> 00:42:48,415 They emphasize the chest, shoulders, legs. 471 00:42:48,430 --> 00:42:50,711 One thing they emphasize: 472 00:42:50,746 --> 00:42:52,643 brains. 473 00:42:52,678 --> 00:42:54,660 I'm too fond of it. 474 00:42:55,065 --> 00:42:57,699 Wife forced me to get involved. 475 00:42:58,001 --> 00:43:01,761 She had her ass little sex 476 00:43:01,796 --> 00:43:05,467 and all I care about is her ass. 477 00:43:06,402 --> 00:43:08,879 She even gave me a chance to use it. 478 00:43:10,894 --> 00:43:15,752 For many months I admired her ass, followed him everywhere. 479 00:43:15,787 --> 00:43:19,813 If her ass was turned to the right, I also turned to the right, if left, and I went left. 480 00:43:19,848 --> 00:43:22,563 I was thrilled, bewitched, enslaved. 481 00:43:22,598 --> 00:43:25,844 I forgot that the ass has a face, personality. 482 00:43:26,162 --> 00:43:28,326 In the end we got married. 483 00:43:28,571 --> 00:43:30,144 I and ass. 484 00:43:31,712 --> 00:43:34,003 Then she was pregnant. 485 00:43:35,162 --> 00:43:38,941 By natural means, not through the ass. 486 00:43:41,779 --> 00:43:43,889 For some reason, 487 00:43:43,924 --> 00:43:45,992 sometimes 488 00:43:46,027 --> 00:43:48,188 for some reason 489 00:43:48,223 --> 00:43:50,767 a woman gets pregnant. 490 00:43:50,802 --> 00:43:53,935 And you're going to cum inside. Simply must. 491 00:43:55,120 --> 00:43:57,027 Children's meal. 492 00:43:58,835 --> 00:44:01,615 Children is slavery. 493 00:44:02,448 --> 00:44:06,468 Women were never really free from slavery. 494 00:44:09,705 --> 00:44:11,557 You give women rights 495 00:44:11,592 --> 00:44:14,518 but they are still just models that sell you a coke. 496 00:44:14,766 --> 00:44:17,255 Are you sure that if you buy a car, 497 00:44:17,290 --> 00:44:20,329 or the fucking coke, or TV 498 00:44:20,364 --> 00:44:21,866 you will also receive the model. 499 00:44:21,901 --> 00:44:24,332 But where's the model? Where is the model? 500 00:44:24,367 --> 00:44:27,245 Where are all the half-naked girls hiding in the corners 501 00:44:27,576 --> 00:44:31,966 winking, smiling, looking at you on top with advertising? 502 00:44:32,001 --> 00:44:34,295 Allowing you to strip them, but only there 503 00:44:34,310 --> 00:44:37,922 on the poster, on screen, in your dreams. 504 00:44:37,957 --> 00:44:40,615 You've never met them, never! 505 00:44:41,905 --> 00:44:43,123 Where are all these models 506 00:44:43,140 --> 00:44:47,466 when I unpacked your new Japanese car? 507 00:44:48,251 --> 00:44:49,911 Where all the girls with perfect Breasts? 508 00:44:50,078 --> 00:44:53,290 Where are they when I drink their nutritional shit? 509 00:44:53,649 --> 00:44:56,277 Where are they? I see our women 510 00:44:56,312 --> 00:44:58,829 thick, scarred, fat 511 00:44:58,864 --> 00:45:03,647 wrinkled, sloppy, 512 00:45:03,682 --> 00:45:08,527 swollen, sagging, drooping, ordinary women. 513 00:45:08,562 --> 00:45:12,190 Where are all these slim models, without the fat? 514 00:45:12,407 --> 00:45:14,819 Why do they mock us all the time? 515 00:45:16,463 --> 00:45:17,801 Why wink? 516 00:45:17,836 --> 00:45:20,762 It's time to strip all Actresses, announcer, 517 00:45:20,797 --> 00:45:23,064 girls-forecasts, models, presenters 518 00:45:23,099 --> 00:45:25,474 models-leading, leading-models 519 00:45:25,509 --> 00:45:27,525 and half-naked Actresses. Why only the floor? 520 00:45:27,560 --> 00:45:29,477 We want to see everything, we're hungry! 521 00:45:29,512 --> 00:45:33,296 Don't just wink, give us a full penetration! 522 00:45:33,619 --> 00:45:35,094 We will look with his tongue hanging. 523 00:45:35,129 --> 00:45:39,608 "No virtuous programs with a hidden meaning!" 524 00:45:39,643 --> 00:45:42,374 "Goodbye, erotica. Now, finally, only real sex!" 525 00:45:42,409 --> 00:45:46,667 "24 hours a day, having sex in front of you, in high resolution in the evening hours! 526 00:45:46,702 --> 00:45:49,599 Give it to everyone. We'll buy everything!" 527 00:46:04,047 --> 00:46:07,239 Do you think models orgasm? 528 00:46:10,139 --> 00:46:12,483 You think they don't simulate it? 529 00:46:13,242 --> 00:46:16,299 Really, really, do they wind up? 530 00:46:18,138 --> 00:46:20,001 This is interesting. 531 00:46:20,940 --> 00:46:23,760 I've never been with a model. 532 00:46:28,471 --> 00:46:30,850 But, it doesn't matter. 533 00:46:33,067 --> 00:46:38,745 Here's the thing: while women will sell coke, 534 00:46:40,167 --> 00:46:42,669 they will remain whores. 535 00:46:43,022 --> 00:46:48,544 This will only change when women will again begin to keep their virginity. 536 00:46:48,579 --> 00:46:53,482 If we consider a woman as a sexual object, 537 00:46:53,517 --> 00:46:56,945 it will be the lowest grade. 538 00:46:57,459 --> 00:47:01,189 Sex is the root of all evil. 539 00:47:02,922 --> 00:47:06,703 Real purity is a gift from God. 540 00:47:07,866 --> 00:47:14,383 That's why I decided to exclude sex from your life. 541 00:47:15,312 --> 00:47:18,612 To tear myself from this cycle of suffering. 542 00:47:22,643 --> 00:47:24,944 But that's not why I'm here. 543 00:47:24,979 --> 00:47:27,896 I killed my wife. 544 00:47:34,689 --> 00:47:37,102 I hated my wife always, 545 00:47:37,600 --> 00:47:40,505 but fucked it periodically. 546 00:47:47,687 --> 00:47:49,921 If we want to stop the killing of our women 547 00:47:49,956 --> 00:47:52,672 we must stop fucking them. 548 00:48:12,940 --> 00:48:15,194 Would you stop walking already? 549 00:48:39,174 --> 00:48:41,575 Remember we went to the bar? 550 00:48:43,318 --> 00:48:45,204 I remember I met a guy there? 551 00:48:46,552 --> 00:48:48,116 He fucked me in the ass. 552 00:48:48,427 --> 00:48:50,128 In the ass? 553 00:48:50,163 --> 00:48:52,519 In the ass. - He raped you in the ass? 554 00:48:52,554 --> 00:48:56,087 He didn't rape me. It was at the request and consent. 555 00:48:56,122 --> 00:48:59,318 But this moron was inexperienced and fumbled in the ass half an hour. 556 00:48:59,353 --> 00:49:01,764 He didn't want to stop. 557 00:49:02,402 --> 00:49:05,903 Don't make that face. I need variety. 558 00:49:05,938 --> 00:49:08,776 Now there hot as hell. 559 00:49:08,811 --> 00:49:11,872 I've had that before. Need 3 days, so the pain is gone, 560 00:49:11,873 --> 00:49:13,319 and I forgot about it. 561 00:49:13,354 --> 00:49:16,239 This asshole so burned, now everything hurts. 562 00:49:16,274 --> 00:49:19,032 Simply had to say "ass", and he came at the same moment. 563 00:49:19,067 --> 00:49:23,686 But, there was a buzz, literally, high. 564 00:49:23,721 --> 00:49:26,570 Never repeat my mistake. Don't fuck with the first comer. 565 00:49:26,605 --> 00:49:29,273 It's okay if you have sex, I'm not jealous, 566 00:49:29,308 --> 00:49:30,520 but not with the first comer. 567 00:49:30,555 --> 00:49:33,711 Be good, not every shit. 568 00:49:33,746 --> 00:49:37,424 You don't have to be overly proactive. I'm not a supporter of this feminist shit. 569 00:49:37,459 --> 00:49:41,181 Let him do his job, let him find your G-spot if it exists. 570 00:49:41,199 --> 00:49:43,222 Who cares, as soon as you cum, 571 00:49:43,257 --> 00:49:48,280 let him find your clitoris, anus, anything to please you. 572 00:49:48,315 --> 00:49:50,589 And most important, don't fuck if you don't want. 573 00:49:50,600 --> 00:49:52,646 Just don't fuck. 574 00:49:52,681 --> 00:49:55,640 And don't read the boards in those glossy women's magazines. 575 00:49:55,675 --> 00:49:59,148 They are all so unnatural and contrived. And porn movies too. 576 00:49:59,183 --> 00:50:02,646 I'm not a fierce feminist, but, best to portray it. 577 00:50:02,681 --> 00:50:04,200 Everything in life is connected. 578 00:50:04,235 --> 00:50:08,566 And don't be afraid, even if it seems too eccentric. 579 00:50:14,566 --> 00:50:17,419 You have to learn to suck. It turns men. 580 00:50:17,454 --> 00:50:19,329 They will appreciate you highly. 581 00:50:19,364 --> 00:50:22,428 The fact that you have a vagina, doesn't mean everything will be easy. 582 00:50:22,440 --> 00:50:25,538 Do not be embarrassed to engage in anal sex. 583 00:50:25,573 --> 00:50:29,143 It will hurt the first few times, but will give you a new level of orgasm. 584 00:50:29,178 --> 00:50:31,811 Should learn to lose control, it's better than drugs. 585 00:50:31,846 --> 00:50:34,395 Learn what excites you, and who excites you. 586 00:50:34,430 --> 00:50:36,851 Remember, sex is the glue that holds marriages. 587 00:50:36,886 --> 00:50:39,199 Sex and nothing more, not even money, 588 00:50:39,497 --> 00:50:40,600 if you're not frigid, 589 00:50:40,858 --> 00:50:42,599 and, as we know, no... 590 00:50:42,634 --> 00:50:45,256 And do me a favor, do not feign orgasm. 591 00:50:45,291 --> 00:50:49,403 I've never faked an orgasm never in life. 592 00:50:49,438 --> 00:50:51,738 You have to know what it's like to have sex with a man. 593 00:50:51,773 --> 00:50:53,979 It is a pity that you can't try with my brother. 594 00:50:54,014 --> 00:50:56,280 Sex with a woman is not the same. 595 00:50:56,315 --> 00:50:58,241 To fuck with a man is something else. 596 00:50:58,276 --> 00:51:00,873 You should try it. 597 00:51:25,465 --> 00:51:28,466 What is this "noodles" about "grass" for your mother? 598 00:51:28,501 --> 00:51:31,381 A lot of the time it will take to find out that she died? 599 00:51:31,416 --> 00:51:33,758 Anyway, let's get out of here. 600 00:51:36,201 --> 00:51:38,550 Get out of here soon. 601 00:51:41,013 --> 00:51:42,632 I feel bad. 602 00:51:43,035 --> 00:51:45,120 I know the judicial building. 603 00:51:45,155 --> 00:51:48,146 This place reminds me of prison. 604 00:51:48,181 --> 00:51:49,846 I was in prison. 605 00:51:50,759 --> 00:51:52,123 Let's get out of here. 606 00:51:52,158 --> 00:51:54,210 I'm talking about what happened with me... 607 00:51:54,245 --> 00:51:57,556 I was literally on top of and collapsed, literally, all the way down. 608 00:51:57,591 --> 00:51:59,415 From a lawyer turned into a criminal. 609 00:51:59,450 --> 00:52:03,054 I sat, more than a year. But all of this behind. 610 00:52:03,089 --> 00:52:04,672 I'm back and happy. 611 00:52:04,707 --> 00:52:05,821 I realized one thing: 612 00:52:05,856 --> 00:52:07,871 the life of the rich and the poor will never meet, 613 00:52:07,906 --> 00:52:10,239 when your car will not get in a traffic accident 614 00:52:10,274 --> 00:52:12,976 where you kick ass in the other car 615 00:52:13,011 --> 00:52:14,419 as it happened to me. 616 00:52:14,454 --> 00:52:16,199 In fact, you can crash in someone's ass 617 00:52:16,234 --> 00:52:17,719 even if he is poor, right? 618 00:52:17,754 --> 00:52:21,851 And... you're too young for that. You're not gay, right? 619 00:52:21,886 --> 00:52:24,993 While we're on it, FYI, homosexuals enjoy. 620 00:52:25,028 --> 00:52:28,266 I tried. Not with a man, I'm not gay, God forbid! 621 00:52:28,280 --> 00:52:30,003 A girl from school. She fucked me. 622 00:52:30,038 --> 00:52:31,368 Excessive stimulation 623 00:52:31,399 --> 00:52:33,283 prostate massage. A waste of time. 624 00:52:33,318 --> 00:52:36,081 So, I ran over some poor woman, and they raised a terrible noise. 625 00:52:36,116 --> 00:52:39,027 "The rich killing the poor," they wrote. 626 00:52:39,062 --> 00:52:40,569 What is the relationship with money? Tell me. 627 00:52:40,604 --> 00:52:43,521 What is the connection? It - an accident, a mistake. It happens. This is life. 628 00:52:43,530 --> 00:52:45,011 You win something, you lost something. 629 00:52:45,046 --> 00:52:48,446 It happens. What is wealth? People like to hate the rich. 630 00:52:48,481 --> 00:52:52,168 We do not sit and plan on how to "exploit the poor". Right? 631 00:52:52,203 --> 00:52:55,420 We have monstrous plans for how to starve people to death. 632 00:52:55,455 --> 00:52:58,375 They were born poor and die poor - it is life. 633 00:52:58,410 --> 00:53:00,129 I promised you something when you were born? 634 00:53:00,164 --> 00:53:03,270 Anything promised to you? I don't even know you? 635 00:53:03,921 --> 00:53:05,381 You came, you're free. 636 00:53:05,416 --> 00:53:08,821 It was not a difficult problem. Did you get a chance, my dear. 637 00:53:08,856 --> 00:53:12,006 You're so cute that I don't know if you can have another chance. 638 00:53:12,041 --> 00:53:15,535 Take my advice: if you don't want to be here again 639 00:53:15,570 --> 00:53:18,423 don't try to prove how tough you are. This place is not for you. 640 00:53:18,458 --> 00:53:22,070 They will follow you. Be smart. Keep your head down. 641 00:53:22,698 --> 00:53:25,255 Sister is waiting for you. How old is she? 642 00:53:25,290 --> 00:53:27,330 Good. 643 00:53:27,648 --> 00:53:31,641 She has a boyfriend? She likes authority figures? 644 00:53:32,534 --> 00:53:34,655 Forget what I said. 645 00:53:35,414 --> 00:53:37,945 I have enough girls... 646 00:53:58,215 --> 00:54:00,950 They're so naive. 647 00:54:00,985 --> 00:54:03,259 Really think that doing everything right. 648 00:54:05,307 --> 00:54:07,552 They are exhausted, but at least I can say I know them 649 00:54:07,587 --> 00:54:09,841 and they are worth something. 650 00:54:09,876 --> 00:54:13,621 I could never be with him, even if I forced myself. 651 00:54:13,622 --> 00:54:14,700 Because he is a child. 652 00:54:14,735 --> 00:54:17,566 He will always be a child. Beautiful but baby. 653 00:54:17,961 --> 00:54:19,375 She... 654 00:54:21,600 --> 00:54:22,827 honey. 655 00:54:22,862 --> 00:54:24,576 Very nice. 656 00:54:26,954 --> 00:54:29,458 Matured, with God's help. 657 00:54:30,559 --> 00:54:33,786 You're not a little boy, who took away the toy. 658 00:54:33,821 --> 00:54:37,338 You could sit around and cry when someone took away your candy. 659 00:54:37,373 --> 00:54:40,822 You couldn't afford it when I was little. 660 00:54:41,061 --> 00:54:43,783 The other children saw your weakness 661 00:54:43,818 --> 00:54:45,784 and you hurt. 662 00:54:46,244 --> 00:54:49,880 They know your weak spot and make you cry. 663 00:54:50,251 --> 00:54:55,072 Here, he's going to cry. She was about to cry. Can't handle it. 664 00:54:55,107 --> 00:54:58,500 Only the girls cry. But, see, he is crying too. 665 00:54:58,535 --> 00:55:03,442 Girl. Baby. Gay. 666 00:55:03,964 --> 00:55:06,736 And you can't handle it. 667 00:55:07,885 --> 00:55:10,441 No matter what you hate them. 668 00:55:10,942 --> 00:55:13,918 They're teasing you. 669 00:55:15,134 --> 00:55:19,057 And the tears begin to flow, and you can't keep them. 670 00:55:19,092 --> 00:55:23,946 It's like a curse. They know it, and you know it. 671 00:55:23,981 --> 00:55:27,720 Some of them feel hurt, 672 00:55:27,755 --> 00:55:30,050 but that's not stopping them. 673 00:55:31,419 --> 00:55:34,527 You thank the Lord that you can't see his face, distorted by pain, 674 00:55:34,562 --> 00:55:38,639 knowing that your friends, these so-called friends, 675 00:55:38,674 --> 00:55:41,781 catch every drop, 676 00:55:41,816 --> 00:55:43,451 every tear 677 00:55:43,745 --> 00:55:46,214 every sparkle in your eyes. 678 00:55:46,587 --> 00:55:51,032 Tears are flowing, so salty and bitter. 679 00:55:51,891 --> 00:55:55,429 Nothing in the world has such a horrible taste. 680 00:55:55,464 --> 00:55:58,337 Tears you thought suppressed, 681 00:55:58,372 --> 00:56:01,347 stayed inside for a lifetime. 682 00:56:01,362 --> 00:56:06,365 Cry, let them go outside if you can. 683 00:56:09,754 --> 00:56:12,385 We didn't know that going in. 684 00:56:12,420 --> 00:56:18,506 Between the stress of birth and the shock of death, 685 00:56:18,976 --> 00:56:21,548 really do not have time to do anything. 686 00:56:21,583 --> 00:56:25,386 When you come out of stress, you have 80, 687 00:56:25,421 --> 00:56:28,147 and you're on your last legs. 688 00:56:28,480 --> 00:56:33,173 Your family is sitting around, watching your chest rise and fall, 689 00:56:33,208 --> 00:56:35,833 making sure you're still breathing. 690 00:56:36,745 --> 00:56:41,109 And then, in those moments, you realize 691 00:56:41,144 --> 00:56:44,067 I could do everything differently 692 00:56:44,338 --> 00:56:46,902 if I had a little willpower. 693 00:56:48,200 --> 00:56:50,215 But, of course, you were afraid to lose everything 694 00:56:50,250 --> 00:56:52,977 so, not taking that chance. 695 00:56:53,899 --> 00:56:56,282 And now you realize it's too late. 696 00:56:57,635 --> 00:57:00,408 But you lot don't think. 697 00:57:01,472 --> 00:57:05,482 The only thing you care about, is the next breath. 698 00:57:07,348 --> 00:57:09,243 Every breath requires more effort 699 00:57:09,278 --> 00:57:10,993 terrible effort 700 00:57:11,306 --> 00:57:15,337 more time to breathe, and to breathe, 701 00:57:15,828 --> 00:57:18,399 until the last breath. 702 00:57:23,388 --> 00:57:26,548 No one will tell us that we ended up your way. 703 00:57:26,583 --> 00:57:28,603 It should not be. 704 00:57:30,348 --> 00:57:33,236 It's hard for me to see him after his return. 705 00:57:33,271 --> 00:57:35,725 And, when he returned, he almost immediately left again. 706 00:57:35,760 --> 00:57:38,162 He thought to come here 707 00:57:38,915 --> 00:57:42,192 but I decided I already have enough tests in one day. 708 00:57:43,574 --> 00:57:46,755 So we agreed to meet in the office of my insurance company. 709 00:57:47,234 --> 00:57:49,924 You have a crappy retirement plan, that's right. 710 00:57:49,959 --> 00:57:53,050 You need 10 000 shekels a month to live, when will the pension. 711 00:57:53,085 --> 00:57:55,364 Suppose you retire at 60, right? 712 00:57:55,399 --> 00:57:58,119 Let's say you'll live another 10 years to 70. 713 00:57:58,154 --> 00:57:59,801 This is normal, right? 714 00:57:59,836 --> 00:58:05,194 Now, look. 10 years multiplied by 12 months 10,000 per month. 715 00:58:05,229 --> 00:58:06,258 It goes 1 200 000. 716 00:58:06,293 --> 00:58:09,145 You know? I don't just give you the amount. 717 00:58:09,180 --> 00:58:13,102 Now, under the policy, you have 10 000 shekels. 718 00:58:13,137 --> 00:58:16,572 This is 13 000. A total of 23 000. 719 00:58:16,607 --> 00:58:19,748 Next. These policies are passive, since no money for them there. 720 00:58:19,783 --> 00:58:23,102 On your main policy if the amount you save each month 721 00:58:23,137 --> 00:58:26,826 let's see, assuming that the sum accumulates. 722 00:58:26,861 --> 00:58:30,052 So, what have we got? It turns out 330,000 shekels. 723 00:58:30,087 --> 00:58:35,206 330 000 shekels divided by 12 months and 10 years 724 00:58:35,241 --> 00:58:39,365 out 2 750 shekels a month. 725 00:58:39,400 --> 00:58:44,482 You will receive a pension 2750 shekels a month. All. 726 00:58:44,517 --> 00:58:46,981 What can be done now with 2 750 shekels a month? 727 00:58:47,016 --> 00:58:51,207 You'll be eating canned food from waste. 728 00:58:51,572 --> 00:58:53,727 I don't like it. 729 00:58:55,245 --> 00:58:57,561 Start to accumulate. In fact. 730 00:58:57,596 --> 00:58:59,704 Do you have some money in the Bank? 731 00:59:00,435 --> 00:59:02,447 And, you have children. 732 00:59:02,482 --> 00:59:04,900 This is not your son, right? 733 00:59:06,041 --> 00:59:07,771 Too cute. 734 00:59:07,806 --> 00:59:10,125 Look, kids - this is a large expenditure. Adult children too. 735 00:59:10,160 --> 00:59:12,964 And you have no apartment. Still without an apartment, without property. 736 00:59:12,999 --> 00:59:16,239 So 1 200 000 shekels minus 330,000 shekels... 737 00:59:16,274 --> 00:59:17,919 You know what? Let's get 1 000 000 shekels. 738 00:59:17,954 --> 00:59:22,148 1 000 000 shekels minus 330,000 NIS, 670 000 remains. 739 00:59:22,183 --> 00:59:24,841 Minus 670 000 13 000 shekels 740 00:59:24,876 --> 00:59:27,574 minus 10 000 shekels with your old policy 741 00:59:27,609 --> 00:59:29,586 out of 647 000 shekels. 742 00:59:29,621 --> 00:59:35,231 So you need to save for retirement 647 000 shekels! 743 00:59:36,523 --> 00:59:38,494 You have a problem. 744 00:59:38,787 --> 00:59:41,775 Start to accumulate, honey, in fact, start to pay me little by little. 745 00:59:41,810 --> 00:59:46,589 Our generation is really squandering them. And my situation is not better than yours. 746 00:59:46,915 --> 00:59:48,908 You need to start to accumulate, 747 00:59:48,943 --> 00:59:50,997 and not to live as if tomorrow will not. 748 00:59:51,032 --> 00:59:54,802 In any case, you need to save each month 2 600 shekels 749 00:59:54,837 --> 00:59:57,006 and this is the minimum for you 750 00:59:57,041 --> 00:59:59,833 also, just to keep the account for 1 000 shekels 751 00:59:59,868 --> 01:00:01,305 and, in addition, to buy an apartment. 752 01:00:02,748 --> 01:00:06,979 If you do all this, you will be able to live modestly in retirement. 753 01:00:07,574 --> 01:00:10,305 Presumptuous, of course, expect to live to 70. 754 01:00:15,253 --> 01:00:18,896 One out of every five people do not live even until retirement. 755 01:00:19,262 --> 01:00:21,665 Dies much sooner. 756 01:00:53,016 --> 01:00:54,889 I can't do it. 757 01:01:00,417 --> 01:01:04,108 Tell him he's shit if he even recognizes you. 758 01:01:04,143 --> 01:01:05,958 He knows me and he remembers you. 759 01:01:06,283 --> 01:01:07,937 Do you remember him? 760 01:01:07,972 --> 01:01:09,372 I remember it very well. 761 01:01:09,407 --> 01:01:14,344 I remember we were in the circus, and he held the cub in his hands. 762 01:01:14,379 --> 01:01:17,263 I remember a shower in the garden. 763 01:01:17,298 --> 01:01:20,204 I was 3 and you were 4. 764 01:01:30,873 --> 01:01:33,231 You don't remember. 765 01:01:33,266 --> 01:01:35,760 You really don't remember anything about him. 766 01:01:35,795 --> 01:01:38,331 You only remember the stories that you have heard about it. 767 01:01:38,674 --> 01:01:40,720 I think of other memories. 768 01:01:44,680 --> 01:01:48,798 I think of myself, coming up with desires, 769 01:01:48,833 --> 01:01:50,425 sorrow. 770 01:01:53,762 --> 01:01:56,949 I remember something the dog dragged me to the neighbors, 771 01:01:56,984 --> 01:01:58,736 and I had a deep wound under the eye, 772 01:01:58,771 --> 01:02:01,921 they were treated in the house, in the bathroom, and I was bleeding. 773 01:02:02,112 --> 01:02:03,692 Mind you, I'm not making this up. 774 01:02:03,727 --> 01:02:06,319 It happened when you were in first grade. 775 01:02:06,354 --> 01:02:10,485 You cut under the metal table with green plastic. 776 01:02:10,911 --> 01:02:13,922 Nonsense. You invent. 777 01:02:14,883 --> 01:02:17,281 Now you have the opportunity to ask him. 778 01:02:17,316 --> 01:02:19,339 Although, he wasn't here when you were in first grade. 779 01:02:19,649 --> 01:02:21,935 Only in your imagination. 780 01:02:24,758 --> 01:02:26,779 You sure you don't want to meet him? 781 01:02:27,519 --> 01:02:30,904 Sure. Sure, because I hate it. 782 01:02:31,582 --> 01:02:33,830 I want to erase him from her mind. 783 01:02:33,865 --> 01:02:37,009 I don't care how he lives if he's alive, 784 01:02:37,044 --> 01:02:39,240 if he is suffering. 785 01:02:39,275 --> 01:02:41,887 I don't care if he's in his right mind, 786 01:02:41,922 --> 01:02:44,249 or he forgot who I was. 787 01:02:44,284 --> 01:02:47,376 I can deal with, Alzheimer's disease, or paralysis, or cancer, or diabetes 788 01:02:47,411 --> 01:02:49,176 kills every cell in his brain. 789 01:02:49,485 --> 01:02:51,367 I don't want to know him. 790 01:02:51,402 --> 01:02:53,680 Don't want to approach him, 791 01:02:53,715 --> 01:02:58,000 don't want to forgive him. 792 01:02:58,982 --> 01:03:01,175 Forgiveness means concession. 793 01:03:01,210 --> 01:03:04,003 Forgiveness means that I don't remember what he did. 794 01:03:04,038 --> 01:03:07,523 Forgiveness means that he wasn't so terrible. 795 01:03:08,152 --> 01:03:09,287 And it is wrong. 796 01:03:09,322 --> 01:03:12,565 What he did was awful. Awful very. 797 01:03:12,600 --> 01:03:14,999 You act like a child. 798 01:03:15,813 --> 01:03:20,240 If you ever decide to meet him, it may not be. 799 01:03:20,506 --> 01:03:22,508 I can't. 800 01:03:24,275 --> 01:03:26,404 I can't. 801 01:03:40,463 --> 01:03:42,601 I can't. 802 01:04:21,044 --> 01:04:24,396 My father had a lot to us. 803 01:04:24,617 --> 01:04:28,078 But he stopped to take care of us when were old. 804 01:04:29,401 --> 01:04:32,225 He was a handsome Israeli. 805 01:04:32,260 --> 01:04:35,794 It was written in the newspaper: "Israeli beauty". 806 01:04:35,829 --> 01:04:40,397 He was the country's first big BMW motorcycle, 807 01:04:41,347 --> 01:04:44,723 and he, the first in the country, traveled around the world. 808 01:04:45,512 --> 01:04:48,749 He was known and... 809 01:04:49,070 --> 01:04:53,289 When he raced down the street, and the girls heard his bike... 810 01:04:55,483 --> 01:04:57,597 So she met him. 811 01:04:58,500 --> 01:05:01,503 When my brother was born, the problems began. 812 01:05:01,540 --> 01:05:04,304 I guess he had enough of women. 813 01:05:04,932 --> 01:05:07,924 When I was 14, I left home 814 01:05:10,998 --> 01:05:16,592 but he continued to help mom. 815 01:05:16,627 --> 01:05:20,042 When she was diagnosed with cancer, I returned home... 816 01:05:20,077 --> 01:05:22,981 and soon after this she died. 817 01:05:33,963 --> 01:05:36,446 You want to make me cry? 818 01:05:42,450 --> 01:05:45,041 I was worried about my brother. 819 01:05:55,907 --> 01:05:58,368 He went. 820 01:06:02,412 --> 01:06:06,871 I finally found him in a nursing home, somewhere in the mountains. 821 01:06:06,906 --> 01:06:13,212 Sister told me that he's all alone, no family, no children, 822 01:06:13,247 --> 01:06:16,449 from the category of people that are exhausted by life. 823 01:06:16,484 --> 01:06:18,388 If tired, tired. 824 01:06:18,851 --> 01:06:22,208 I wonder how people can stay so long. 825 01:06:22,243 --> 01:06:28,498 Any little thing can make me depressed. 826 01:06:28,533 --> 01:06:31,402 When I had the flu, I wanted to die. 827 01:06:32,185 --> 01:06:34,961 I really thought about suicide. 828 01:06:34,996 --> 01:06:39,696 Not practically, but theoretically. 829 01:06:39,731 --> 01:06:41,915 Our family was not suicide, our parents didn't love it. 830 01:06:42,224 --> 01:06:46,224 But when you're old? 831 01:06:46,503 --> 01:06:49,059 What is the lifetime limit? 832 01:06:49,094 --> 01:06:56,043 And this old, tired man still clung to life... 833 01:06:56,661 --> 01:06:58,587 God knows why. 834 01:07:24,452 --> 01:07:27,858 "Kaminsky" 835 01:07:36,697 --> 01:07:40,333 Yoram! Yoram! 836 01:07:40,719 --> 01:07:43,643 Your son came to visit you! 837 01:07:43,678 --> 01:07:48,578 And... wonderfully, wonderfully. 838 01:07:49,197 --> 01:07:51,903 He stays to dine with us? 839 01:07:58,211 --> 01:08:03,153 And... wonderfully, wonderfully. 840 01:08:09,004 --> 01:08:10,982 Father, do you remember me? 841 01:08:17,962 --> 01:08:21,181 When my father was dying, he didn't recognize me. 842 01:08:24,386 --> 01:08:27,842 "Mere licht" (light) he said. 843 01:08:29,095 --> 01:08:33,320 A my mother, who thought I didn't understand what he says 844 01:08:33,355 --> 01:08:37,111 said he missed me. 845 01:08:37,903 --> 01:08:40,140 I was young and handsome, 846 01:08:41,140 --> 01:08:43,183 and I was sure that I have a whole life ahead of you, 847 01:08:43,218 --> 01:08:46,321 and I have a chance. 848 01:08:48,457 --> 01:08:53,555 And I thought you can fuck the sister, who had nursed him, 849 01:08:53,590 --> 01:08:55,939 and that will live forever. 850 01:08:58,378 --> 01:09:03,439 Be a pedophile, I'm a rapist... and you never grow old. 851 01:09:04,987 --> 01:09:08,310 Today, no sister will not suck me. 852 01:09:11,297 --> 01:09:13,402 Even you will not regret. 853 01:09:13,866 --> 01:09:18,453 It's like... something changed in my head 854 01:09:18,454 --> 01:09:21,004 but nothing has changed. 855 01:09:21,892 --> 01:09:24,755 Only the body has changed me. 856 01:09:28,074 --> 01:09:30,341 You didn't bring the camera, right? 857 01:09:30,376 --> 01:09:33,905 I don't want to be remembered like this. 858 01:09:35,363 --> 01:09:37,603 I don't see any sign that you are concerned. 859 01:09:37,638 --> 01:09:39,302 Why would you come take care of me? 860 01:09:39,337 --> 01:09:41,983 My life behind. 861 01:09:42,220 --> 01:09:45,458 Never thought I'd live to see this. 862 01:09:45,493 --> 01:09:49,427 I don't understand how this happened to me, I can't believe it. 863 01:09:50,949 --> 01:09:53,542 Nothing like this has ever happened to me. 864 01:09:57,420 --> 01:09:59,235 What do you do all day? 865 01:10:00,350 --> 01:10:02,000 Wait. 866 01:10:02,685 --> 01:10:04,230 Waiting for what? 867 01:10:04,836 --> 01:10:06,741 The best of days. 868 01:10:07,200 --> 01:10:09,952 Nothing like this has ever happened to me. 869 01:10:11,378 --> 01:10:15,961 Only a few months ago, I have traveled, around the world. 870 01:10:15,996 --> 01:10:20,470 Suddenly, out of nowhere, this disease. 871 01:10:20,505 --> 01:10:22,634 I was healthy as an ox. 872 01:10:23,485 --> 01:10:25,286 Mom came too? 873 01:10:25,547 --> 01:10:27,937 No, father. Mother died. 874 01:10:29,675 --> 01:10:31,682 And... sorry... 875 01:10:33,457 --> 01:10:36,161 And... 876 01:10:36,819 --> 01:10:38,215 And your sister? 877 01:10:38,716 --> 01:10:40,775 You're... you're Dating her? 878 01:10:40,810 --> 01:10:44,098 She's fine, but couldn't come, she's got exams. 879 01:10:44,133 --> 01:10:46,660 Already studying? At the University? 880 01:10:46,695 --> 01:10:48,823 No, father, she school final exams. 881 01:10:49,105 --> 01:10:50,789 She is studying? 882 01:10:50,824 --> 01:10:54,688 Different. All that can be explored. 883 01:10:57,251 --> 01:11:00,519 Mother told you that I wanted to take custody of you, 884 01:11:00,554 --> 01:11:06,886 to travel with you, travel around the world? I was worried about you all the time. 885 01:11:06,921 --> 01:11:09,142 Even now. 886 01:11:11,453 --> 01:11:14,023 Take care of your sister. 887 01:11:14,058 --> 01:11:15,841 Find out how she's doing, 888 01:11:15,876 --> 01:11:17,734 make sure she has it all. 889 01:11:18,101 --> 01:11:21,020 You have a connection with her? 890 01:11:21,034 --> 01:11:24,131 What does she do? Do you ever see her? 891 01:11:24,166 --> 01:11:26,861 I told you she couldn't come. She's got exams. 892 01:11:26,896 --> 01:11:29,722 I don't know why your mother left me. 893 01:11:30,106 --> 01:11:34,141 Are you sure she died? Sorry. 894 01:11:35,779 --> 01:11:38,915 Father, you broke up with her. Not her. 895 01:11:38,950 --> 01:11:42,535 You left her. You left her and us. 896 01:11:42,570 --> 01:11:45,306 How can a father abandon his own children? 897 01:11:45,341 --> 01:11:47,780 We could die and you wouldn't even know. 898 01:11:47,815 --> 01:11:49,709 I had.... 899 01:11:50,410 --> 01:11:55,485 I couldn't stay, it was impossible, it was unbearable. 900 01:11:55,520 --> 01:11:57,730 You can't understand it. 901 01:11:58,107 --> 01:12:01,724 You're still young, you'll never be in my position. 902 01:12:02,589 --> 01:12:04,447 Take care of your sister. 903 01:12:04,482 --> 01:12:07,546 I already care about her, not waiting for your instructions. 904 01:12:10,618 --> 01:12:14,372 I'm trying to convince myself and her that I'm not over you, 905 01:12:14,407 --> 01:12:17,241 but, in reality, I do not love you. 906 01:12:17,930 --> 01:12:21,377 And your daughter care if you are alive. 907 01:12:21,412 --> 01:12:25,043 We can say that she hates you. She didn't even want to come. 908 01:12:25,078 --> 01:12:28,000 It is a pity that she didn't come. I could see her. 909 01:12:28,035 --> 01:12:31,892 She's got exams, right? At the University? 910 01:12:31,927 --> 01:12:34,346 Yes, she has exams. 911 01:12:36,443 --> 01:12:38,816 Father, I don't love you at all. 912 01:12:46,827 --> 01:12:49,267 I left a little bit. 913 01:12:49,783 --> 01:12:53,551 When I leave, I'll take care of you. 914 01:12:56,139 --> 01:12:58,364 You're not even happy that I came. 915 01:12:58,399 --> 01:13:02,739 You didn't like what I drew for you, and I was painting for others. 916 01:13:02,774 --> 01:13:05,858 I drew dad, who is raising her baby. 917 01:13:05,893 --> 01:13:08,633 Strong, with a mustache similar to settler. 918 01:13:08,668 --> 01:13:11,152 Even in 70 years, the father should be a father. 919 01:13:11,187 --> 01:13:13,702 You're not even a shadow of itself. 920 01:13:13,737 --> 01:13:15,336 You're someone else. 921 01:13:15,627 --> 01:13:19,603 Can't be having you for my father. Can't be that I like you. 922 01:13:19,879 --> 01:13:23,902 How am I going to live all the remaining years? I'll die of boredom. 923 01:13:23,937 --> 01:13:25,775 50 years is a long time. 924 01:13:25,810 --> 01:13:28,284 What will I do all this time? 925 01:13:28,319 --> 01:13:33,382 So much time longing. 50 years of sadness. 926 01:13:35,119 --> 01:13:37,221 But, if you continue to live, guess I can too. 927 01:13:37,256 --> 01:13:39,228 We have the same genes. 928 01:13:39,938 --> 01:13:43,619 While I was a kid, I lacked the courage to follow through. 929 01:13:49,964 --> 01:13:52,913 Father... bless you. 930 01:14:14,626 --> 01:14:15,667 Hey! 931 01:14:15,702 --> 01:14:16,782 Where are you? 932 01:14:16,817 --> 01:14:20,107 Look, the battery is running out. I met up with my father. 933 01:14:20,142 --> 01:14:22,746 - Okay, and...? I need you to come pick me up. 934 01:14:22,781 --> 01:14:24,988 You little? Go home myself. 935 01:14:25,023 --> 01:14:27,242 You can't do without me? 936 01:14:27,546 --> 01:14:30,156 He was asking about you. I'll talk about this when I see you. 937 01:14:30,191 --> 01:14:33,321 Come and get me. Maybe you want to tell him "Hello"? 938 01:14:33,356 --> 01:14:37,977 I will not come get you again. I have things to do. 939 01:14:39,011 --> 01:14:42,425 Go home Sam, I'm sure, will reach... 940 01:16:02,682 --> 01:16:05,665 They were doing it together, I mean, he was fucking her. 941 01:16:05,700 --> 01:16:07,426 He deserved to die. 942 01:16:09,608 --> 01:16:13,115 Okay, maybe not death, but he still deserved punishment. 943 01:16:14,125 --> 01:16:15,732 He didn't deserve punishment. 944 01:16:15,767 --> 01:16:20,226 I think he killed himself because couldn't stand that shit. 945 01:16:56,036 --> 01:16:58,403 The pathologist must sign the form of issue. 946 01:16:58,438 --> 01:17:02,048 He operates now. A family conflict. 947 01:17:02,083 --> 01:17:04,656 It will take time. A lot of wounds. 948 01:17:04,691 --> 01:17:06,222 Sit down. 949 01:17:31,749 --> 01:17:33,682 Don't worry, the broadcast will be repeated. 950 01:17:33,717 --> 01:17:35,825 I already know the final score. 951 01:17:35,840 --> 01:17:37,494 Otherwise, I would not have hatched out. 952 01:17:37,529 --> 01:17:40,775 Lacity win, if you're interested... 953 01:17:48,841 --> 01:17:50,417 Periodically I'm looking for something else 954 01:17:50,452 --> 01:17:53,356 but, usually, not find anything and return to sport. 955 01:17:53,391 --> 01:17:55,656 The idiocy of the sport. 956 01:17:55,691 --> 01:17:58,509 No, it is not. I love sports. 957 01:17:58,939 --> 01:18:02,881 But to sit in front of the TV without moving your butt? 958 01:18:02,916 --> 01:18:05,259 This is something else. 959 01:18:05,950 --> 01:18:09,345 And not because sometimes one team tries to beat another. 960 01:18:09,380 --> 01:18:11,577 There are games and many seasons. 961 01:18:11,612 --> 01:18:13,138 You fooling, I tell you, 962 01:18:13,173 --> 01:18:16,703 this game is the most important, much blood will be spilled... 963 01:18:16,738 --> 01:18:19,086 Then you find out that it's just another game 964 01:18:19,121 --> 01:18:22,984 and even if your team loses it's not the end of the world. 965 01:18:23,019 --> 01:18:24,724 You can continue to live. 966 01:18:25,087 --> 01:18:27,974 Because every year is a new season 967 01:18:28,009 --> 01:18:30,445 and there will be new players. 968 01:18:30,480 --> 01:18:33,681 Yes, it's the greatest players you never saw! 969 01:18:33,716 --> 01:18:36,839 New Maradona, the new Michael Jordan... 970 01:18:37,215 --> 01:18:39,647 I ask you, as you can see 971 01:18:39,682 --> 01:18:42,026 how do you know they are not kidding 972 01:18:42,061 --> 01:18:45,084 Portuguese penalty? Because 94 they are the masters in Europe 973 01:18:45,119 --> 01:18:47,752 and you can't get them from the quarter-finals. 974 01:18:47,787 --> 01:18:50,617 This is a disappointment, if you think about it. 975 01:18:50,652 --> 01:18:52,280 Of course, you don't have to think about it. 976 01:18:52,315 --> 01:18:54,209 Is there power to think about it? 977 01:18:54,244 --> 01:18:58,392 Even if you think about it, you think only 2 minutes, no more. 978 01:18:58,427 --> 01:19:00,481 You have no strength. 979 01:19:01,423 --> 01:19:03,642 You're exhausted and frustrated. 980 01:19:04,773 --> 01:19:06,621 You can't fix the world. 981 01:19:07,442 --> 01:19:10,498 Are you struggling to cope with their own problems. 982 01:19:21,460 --> 01:19:26,262 And even if I destroy all around what I achieve? 983 01:19:27,189 --> 01:19:29,097 How can you watch history channel? 984 01:19:29,132 --> 01:19:31,089 Hitler, Himmler, Hitler, Himmler. Tired! 985 01:19:31,124 --> 01:19:34,148 American sitcoms I'm not able to watch. 986 01:19:38,556 --> 01:19:40,763 Only when they destroyed the twin towers, 987 01:19:40,798 --> 01:19:44,264 I realized how much I hate Americans. 988 01:19:44,299 --> 01:19:48,359 All this white trash. They deserved to die! 989 01:19:51,402 --> 01:19:53,020 What a stupid nation! 990 01:19:53,055 --> 01:19:55,830 How much shit they produce! 991 01:19:59,671 --> 01:20:01,883 In short, all I have left is a sport. 992 01:20:03,189 --> 01:20:05,735 Mainly football and basketball. 993 01:20:06,138 --> 01:20:09,068 On the first half. I'm going to pee. 994 01:21:46,518 --> 01:21:48,203 You fool! 995 01:21:50,350 --> 01:21:52,282 I told you: "Be careful!" 996 01:21:55,841 --> 01:21:59,531 Why do you need to see it? What is this need? 997 01:22:02,788 --> 01:22:05,491 You were not made for this. 998 01:22:07,787 --> 01:22:09,261 Fool! 999 01:22:09,984 --> 01:22:11,845 Told you: "Be careful!" 1000 01:22:13,194 --> 01:22:16,474 Why do you need to see it? What is this need? 1001 01:22:18,836 --> 01:22:21,040 You were not made for this. 1002 01:22:22,918 --> 01:22:24,624 Asshole! 1003 01:22:26,023 --> 01:22:27,880 Told you: "Be careful!" 1004 01:22:30,257 --> 01:22:33,564 Why do you need to see it? What is this need? 1005 01:22:39,049 --> 01:22:41,289 You were not made for this. 1006 01:22:45,966 --> 01:22:47,506 Fool! 1007 01:23:03,427 --> 01:23:06,773 I don't think it was possible to prevent it. 1008 01:23:07,700 --> 01:23:11,595 There was no error on the part of those who have the attitude. 1009 01:23:11,630 --> 01:23:13,722 In my profession there is no such thing as a mistake. 1010 01:23:13,757 --> 01:23:16,683 That's an oxymoron. In life there are no mistakes. 1011 01:23:16,718 --> 01:23:21,572 Life is life, not a theory, it's the real thing. 1012 01:23:21,837 --> 01:23:24,446 I see it every day, it is my duty. 1013 01:23:24,747 --> 01:23:28,846 I am getting the overall results, weigh all "for" and "against" 1014 01:23:28,881 --> 01:23:33,640 and I can confidently say, with full assurance that it was impossible to prevent. 1015 01:23:33,675 --> 01:23:36,769 We have very clear laws and regulations. 1016 01:23:36,804 --> 01:23:38,678 There is a reason! 1017 01:23:38,713 --> 01:23:41,785 It consists of many elements, 1018 01:23:41,820 --> 01:23:43,360 and each of them has an explanation. 1019 01:23:43,380 --> 01:23:46,146 No one appeal against my decisions. 1020 01:23:46,181 --> 01:23:48,809 I have said before, the criticisms were not. 1021 01:23:49,584 --> 01:23:53,482 It cannot be assumed that one case is like another. 1022 01:23:53,517 --> 01:23:55,654 Each case is special. 1023 01:23:56,732 --> 01:24:01,294 Moreover, even cases that seem similar 1024 01:24:01,329 --> 01:24:04,749 as a result, be very different from each other, 1025 01:24:04,863 --> 01:24:06,657 perhaps even the opposite. 1026 01:24:07,326 --> 01:24:10,528 Suppose that we want to be sincere, 1027 01:24:10,563 --> 01:24:16,270 Yes, in this case, brother and sister, as if to say... 1028 01:24:16,812 --> 01:24:21,626 It is the case that overshadows and makes to revise my work. 1029 01:24:21,661 --> 01:24:25,294 Through this experience, I was forced to mobilize all their skills, 1030 01:24:25,329 --> 01:24:28,206 all their knowledge, their experience, 1031 01:24:28,241 --> 01:24:30,871 and even take the help of colleagues. 1032 01:24:31,251 --> 01:24:36,299 And I can tell you that from the moment we start work, 1033 01:24:36,334 --> 01:24:39,004 will not be going back. 1034 01:24:39,039 --> 01:24:42,402 There was no way to take the boy out of this situation. 1035 01:24:42,437 --> 01:24:44,474 There were reasons! 1036 01:24:44,672 --> 01:24:47,774 Do not think that we see only a General picture. 1037 01:24:47,809 --> 01:24:51,614 Can be that wide view, the view containing the interest 1038 01:24:51,649 --> 01:24:54,564 maybe this interested look. 1039 01:24:54,599 --> 01:24:58,854 Please note, I am not convinced what happened is not what you wanted boy. 1040 01:24:58,889 --> 01:25:03,043 My experience is that the vast majority of people 1041 01:25:03,078 --> 01:25:08,304 manage your future in advance, indirectly, unconsciously. 1042 01:25:08,339 --> 01:25:12,201 As absurd and unbelievable as it sounds, 1043 01:25:12,236 --> 01:25:15,653 although most people can not affect their future 1044 01:25:15,688 --> 01:25:17,892 neither in everyday life nor at all, 1045 01:25:17,927 --> 01:25:19,592 in most cases, 1046 01:25:19,627 --> 01:25:22,728 the future of every particular person 1047 01:25:22,763 --> 01:25:26,688 inherent in it, in man. 1048 01:25:26,723 --> 01:25:31,650 You can argue, but I'll try to articulate: 1049 01:25:31,660 --> 01:25:35,118 the fate of each person and personality 1050 01:25:35,153 --> 01:25:39,250 tends to be realized initially. 1051 01:25:39,285 --> 01:25:40,686 Sounds funny? 1052 01:25:41,221 --> 01:25:42,437 But, it is. 1053 01:25:42,472 --> 01:25:46,467 Based on real events 1054 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 78225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.