Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,860 --> 00:00:11,920
That man was not here to kill me earlier.
2
00:00:11,920 --> 00:00:15,660
His sword wasn't thirsty for blood.
3
00:00:17,480 --> 00:00:20,190
Then that man...
4
00:00:21,740 --> 00:00:25,410
was trying to protect someone who is hiding in this room.
5
00:00:28,970 --> 00:00:33,020
He was trying to buy some time.
6
00:00:35,590 --> 00:00:37,360
Your Majesty.
7
00:00:58,920 --> 00:01:03,080
Episode 8
8
00:01:07,700 --> 00:01:10,970
Who is this wench?
9
00:01:10,970 --> 00:01:12,840
My Royal Father,
10
00:01:13,590 --> 00:01:18,550
-She is...
-I am a Gisaeng from Jinju Tower near the Gwang Tong Bridge.
11
00:01:18,550 --> 00:01:20,360
Gisaeng?
12
00:01:26,790 --> 00:01:28,640
I'm sorry. I am ashamed.
13
00:01:28,640 --> 00:01:33,500
I was too lonely staying out of the palace...
14
00:01:33,500 --> 00:01:35,820
That woman...
15
00:01:35,820 --> 00:01:40,030
isn't she the daughter of Minister Kim Doo Seo?
16
00:01:42,100 --> 00:01:44,170
Lift up your head.
17
00:02:00,160 --> 00:02:05,070
I'm just a lowly gisaeng who's trifled with by men.
18
00:02:05,070 --> 00:02:07,980
Please spare my life.
19
00:02:12,180 --> 00:02:16,250
Even if you became a commoner, you are a Prince.
20
00:02:16,250 --> 00:02:19,680
How can you let this lowly gisaeng enter the house?
21
00:02:22,240 --> 00:02:24,600
I'm sorry.
22
00:02:24,600 --> 00:02:30,280
Because I suddenly left the palace, this place was dark and scary.
23
00:02:30,280 --> 00:02:33,230
It is all my fault.
24
00:02:33,230 --> 00:02:36,460
This child did not do anything wrong, Father.
25
00:02:40,580 --> 00:02:42,330
What happened?
26
00:02:42,330 --> 00:02:44,060
I'm sorry.
27
00:02:44,060 --> 00:02:46,210
I lost them.
28
00:02:50,910 --> 00:02:52,980
Lift up your head.
29
00:02:57,190 --> 00:03:01,350
Chief of Royal Guards, is this the girl you saw?
30
00:03:23,280 --> 00:03:25,160
No, Your Majesty.
31
00:03:25,160 --> 00:03:27,370
He was not a woman.
32
00:04:17,500 --> 00:04:20,280
Who is that man before?
33
00:04:20,280 --> 00:04:25,260
He created a diversion to give us more time.
34
00:04:25,260 --> 00:04:28,200
How would I know?
35
00:04:29,460 --> 00:04:34,180
Don't try to seek revenge on Kim Gong Ryang.
36
00:04:34,940 --> 00:04:41,460
There is a way that he cannot harm you anymore.
37
00:04:42,930 --> 00:04:46,200
I will end this,
38
00:04:46,200 --> 00:04:48,310
so please trust me.
39
00:04:53,350 --> 00:04:56,050
If you don't agree,
40
00:04:56,050 --> 00:04:58,510
I will not let you go.
41
00:05:01,270 --> 00:05:04,430
I only have one life.
42
00:05:04,430 --> 00:05:07,320
I'm not going to do something reckless.
43
00:05:08,470 --> 00:05:10,410
Then that's good.
44
00:05:10,410 --> 00:05:13,020
Don't try too hard because of me.
45
00:05:13,020 --> 00:05:17,440
You and I have a bad relationship.
46
00:05:26,130 --> 00:05:28,840
You have to hear one more thing.
47
00:05:30,110 --> 00:05:33,110
Even if you act coldly towards me,
48
00:05:34,030 --> 00:05:36,590
I will never
49
00:05:36,590 --> 00:05:39,210
give you up.
50
00:05:40,120 --> 00:05:44,560
From now on, I will never let you go.
51
00:05:45,690 --> 00:05:48,280
To the end of the world...
52
00:05:51,800 --> 00:05:54,140
I will follow you.
53
00:05:54,920 --> 00:05:56,890
Do you understand?
54
00:06:05,250 --> 00:06:06,920
Yeong Sin, are you there?
55
00:06:06,920 --> 00:06:09,060
Yes, Your Highness.
56
00:06:12,850 --> 00:06:15,170
The path at night is dangerous.
57
00:06:15,170 --> 00:06:17,340
Please take her safely.
58
00:06:30,300 --> 00:06:35,280
I should have listened when you said to be careful of Kim Gong Ryang.
59
00:06:35,280 --> 00:06:38,280
Kim Gong Ryang will think that you are dead.
60
00:06:38,280 --> 00:06:42,700
From now on, you just don't have to be seen.
61
00:06:43,460 --> 00:06:48,120
As long as I'm alive, there is no guarantee that we will never meet.
62
00:06:48,120 --> 00:06:50,970
Because I started it, I will end it.
63
00:06:50,970 --> 00:06:53,010
I will tie its knot.
64
00:06:53,010 --> 00:06:56,930
Ga Hee, for your eyes, do you not see me?
65
00:06:56,930 --> 00:06:58,310
What do you mean?
66
00:06:58,310 --> 00:07:00,790
It's been three years since we've been together.
67
00:07:00,790 --> 00:07:02,490
You can rely on me by now.
68
00:07:02,490 --> 00:07:07,240
Why do you act so dangerously as if you are the only one in this world?
69
00:07:08,030 --> 00:07:12,240
Orabeoni, I
70
00:07:12,240 --> 00:07:16,830
once thought that my destiny was cursed.
71
00:07:16,830 --> 00:07:21,500
The person that led me away from that fear was you.
72
00:07:22,620 --> 00:07:27,050
Do you know what I'm the most scared of?
73
00:07:27,050 --> 00:07:31,460
The idea that you might not succeed with our great goal because of me.
74
00:07:31,460 --> 00:07:34,890
If you think about me that much,
75
00:07:34,890 --> 00:07:37,270
rely on me,
76
00:07:37,270 --> 00:07:39,610
if you care for me.
77
00:07:42,490 --> 00:07:45,350
Since the wanted posters are still up,
78
00:07:45,350 --> 00:07:47,820
you should not go out.
79
00:07:56,230 --> 00:07:58,410
It's good. It's good.
80
00:07:58,410 --> 00:08:01,630
All right, this is good.
81
00:08:01,630 --> 00:08:03,370
Here, you rascal.
82
00:08:03,370 --> 00:08:05,160
Yes.
83
00:08:06,080 --> 00:08:10,330
So Gwang Hae is living in a house as small as snot, I hear.
84
00:08:10,330 --> 00:08:12,870
As I hear,
85
00:08:12,870 --> 00:08:18,040
he has a hard time getting food to eat. So, Im Hae has to get rice for him.
86
00:08:20,480 --> 00:08:27,530
The 10 years worth of frustration feels relieved.
87
00:08:31,620 --> 00:08:37,500
Because of that rascal, there's been great damage on my part.
88
00:08:37,500 --> 00:08:41,980
Even if I can bury him in the ground, I won't be satisfied!
89
00:08:41,980 --> 00:08:45,400
Bury?
90
00:08:48,540 --> 00:08:51,370
That's sounds good.
91
00:08:55,200 --> 00:08:59,480
I will bury him right now.
92
00:08:59,480 --> 00:09:04,930
Follow me with a shovel.
93
00:09:06,510 --> 00:09:09,390
This rascal!
94
00:09:11,000 --> 00:09:13,580
From early in the evening,
95
00:09:14,660 --> 00:09:16,990
passed out.
96
00:09:31,140 --> 00:09:34,980
Save me!
97
00:09:38,380 --> 00:09:39,440
Save me!
98
00:09:39,440 --> 00:09:44,980
Then, are you going to hand me the ledger you have?
99
00:09:44,980 --> 00:09:49,610
Hey, how can I give the ledger that I don't even have?
100
00:09:49,610 --> 00:09:52,900
Hey, who ordered you to do this?
101
00:09:52,900 --> 00:09:57,020
Who ordered you?
102
00:09:57,020 --> 00:09:58,980
Sir!
103
00:09:58,980 --> 00:10:01,920
At this rate, we are really going to die!
104
00:10:01,920 --> 00:10:07,650
Save me! I'm dying!
105
00:10:08,510 --> 00:10:11,490
Wait a moment.
106
00:10:11,490 --> 00:10:12,940
Wait, wait.
107
00:10:12,940 --> 00:10:15,250
That ledger...
108
00:10:15,250 --> 00:10:18,610
I will give it to you!
109
00:10:25,100 --> 00:10:26,990
Get out!
110
00:10:30,340 --> 00:10:32,510
-Mom!
-No, you can't.
111
00:10:32,510 --> 00:10:35,930
No, not her!
112
00:10:37,720 --> 00:10:40,150
Bring her to me!
113
00:10:40,150 --> 00:10:42,670
You can't take her!
114
00:10:43,840 --> 00:10:46,120
No!
115
00:10:50,540 --> 00:10:53,610
Let's go. Let's go.
116
00:10:53,610 --> 00:10:55,660
I said not her.
117
00:10:55,660 --> 00:10:58,810
Let's go.
118
00:10:58,810 --> 00:11:02,010
Damn bastards!
119
00:11:02,690 --> 00:11:04,580
Don't try to come forward.
120
00:11:07,430 --> 00:11:11,580
Because of tax debt, the entire population is being enslaved.
121
00:11:25,950 --> 00:11:30,730
Hyungnim, the information in the ledger is
122
00:11:30,730 --> 00:11:34,210
not just the simple transaction record between Kim Gong Ryang and Jang Soo Tae.
123
00:11:34,210 --> 00:11:36,230
I saw that and was surprised, too.
124
00:11:36,230 --> 00:11:40,170
Of course Jang Soo Tae dealt with Kim Gong Ryang
125
00:11:40,170 --> 00:11:44,220
but it doesn't stop there. All the corruptions and involved ministers were recorded in the ledger.
126
00:11:44,220 --> 00:11:47,090
I didn't think it was this bad.
127
00:11:47,090 --> 00:11:50,050
Starting with the low ranked Kim Gong Ryang to
128
00:11:50,050 --> 00:11:52,340
all the way up to the Minister of Finance...
129
00:11:53,450 --> 00:11:57,480
You were after a tadpole but you caught a whale instead.
130
00:12:00,760 --> 00:12:06,390
Gwang Hae, do you think you can handle this?
131
00:12:08,570 --> 00:12:14,730
By taking that into your hands, you are taking the lives of all those people in your hands.
132
00:12:14,730 --> 00:12:21,260
That means you will be standing in front of their swords.
133
00:12:27,140 --> 00:12:29,850
Wasn't it going to be enough to get rid of Kim Gong Ryang?
134
00:12:29,850 --> 00:12:34,850
How about just quietly getting the seal back and finishing it?
135
00:12:34,850 --> 00:12:41,000
Hyungnim, I first started this to protect someone precious to me.
136
00:12:41,000 --> 00:12:46,040
But now I found a world that I never knew existed.
137
00:12:49,080 --> 00:12:51,230
Since I ended up catching a whale,
138
00:12:51,230 --> 00:12:54,020
I'll take this opportunity to...
139
00:12:55,710 --> 00:12:58,650
shake the world.
140
00:13:00,490 --> 00:13:08,070
Subtitles brought to you by The Face Readers @ Viki
141
00:13:12,470 --> 00:13:15,270
Are you also a physiognomist?
142
00:13:15,270 --> 00:13:18,490
Yes, I am.
143
00:13:19,600 --> 00:13:22,930
Then, can you read my face?
144
00:13:22,930 --> 00:13:23,940
What?
145
00:13:23,940 --> 00:13:27,500
Before Professor Go comes. Hurry.
146
00:13:32,650 --> 00:13:37,730
She was born in a low social position. It's a face that will rise to high places with unique features.
147
00:13:37,730 --> 00:13:41,370
But why are the pupils dilated?
148
00:13:41,370 --> 00:13:43,790
And why is the skin tone so dark?
149
00:13:43,790 --> 00:13:47,600
This means she's about to face death.
150
00:13:48,150 --> 00:13:51,530
How come you are not saying anything?
151
00:13:51,530 --> 00:13:54,590
Are my features that bad?
152
00:13:55,530 --> 00:14:00,610
No, it's not that. You will be cherished by the King for a long time.
153
00:14:00,610 --> 00:14:02,110
Is that so?
154
00:14:04,420 --> 00:14:09,670
Then, about my parents and siblings who disappeared a long time ago,
155
00:14:09,670 --> 00:14:12,130
can I find out about that, too?
156
00:14:12,130 --> 00:14:14,910
Yes, your parents and siblings...
157
00:14:14,910 --> 00:14:17,600
What do you think you are doing?
158
00:14:21,760 --> 00:14:25,740
Are you a street face reader who takes money?
159
00:14:25,740 --> 00:14:29,160
How dare you read people's faces in the palace and speak about it?
160
00:14:29,160 --> 00:14:31,310
I did wrong, sir.
161
00:14:31,310 --> 00:14:36,940
Your Highness, if you were curious about something, you should have asked me.
162
00:14:36,940 --> 00:14:41,160
But since you don't give me answers,
163
00:14:41,160 --> 00:14:43,790
-that's why.
-You, wench!
164
00:14:43,790 --> 00:14:47,960
When you were about to be sold as a slave and I brought you here, what did I tell you?
165
00:14:47,960 --> 00:14:51,410
Didn't I tell you to completely erase your past?
166
00:14:51,410 --> 00:14:56,190
But you come here to have your face read?
167
00:14:56,190 --> 00:14:58,250
I was just
168
00:14:58,250 --> 00:15:02,770
curious whether my parents and siblings are alive or not.
169
00:15:02,770 --> 00:15:07,020
I did wrong. I won't do it again.
170
00:15:13,210 --> 00:15:17,550
Sir, Her Highness
171
00:15:17,550 --> 00:15:20,430
was just curious about her family's whereabouts.
172
00:15:20,430 --> 00:15:24,860
So? Did you tell her that they were all dead?
173
00:15:24,860 --> 00:15:26,000
No, I didn't.
174
00:15:26,000 --> 00:15:30,200
If you want to stay alive in the palace for a long time,
175
00:15:30,200 --> 00:15:32,870
you should figure out your limits.
176
00:15:32,870 --> 00:15:34,970
I will keep that in mind.
177
00:15:39,670 --> 00:15:43,400
All records of trafficking in government positions by you in the past, and
178
00:15:43,400 --> 00:15:47,720
the records of all the transactions with Jang Soo Tae are written in a ledger.
179
00:15:47,720 --> 00:15:49,290
The ledger is in my hands.
180
00:15:49,290 --> 00:15:50,940
This...
181
00:15:51,700 --> 00:15:55,180
Who sent this message?
182
00:15:55,180 --> 00:15:59,190
I don't know. It was wrapped on an arrow that was on a column.
183
00:15:59,190 --> 00:16:02,150
You must have a golden seal in your possession.
184
00:16:02,150 --> 00:16:04,740
I really want to have the golden seal.
185
00:16:04,740 --> 00:16:08,260
Let's gamble with the golden seal and the ledger.
186
00:16:08,260 --> 00:16:12,920
The winner takes it all.
187
00:16:24,810 --> 00:16:29,430
Where is that bastard Jang Soo Tae?
188
00:16:34,650 --> 00:16:37,410
Who is that person?
189
00:16:37,410 --> 00:16:41,190
I don't know who that person is.
190
00:16:42,220 --> 00:16:45,940
Sir, there is only one way.
191
00:16:45,940 --> 00:16:50,860
You must win and bring back the ledger.
192
00:16:50,860 --> 00:16:54,890
So, just as he wants,
193
00:16:54,890 --> 00:16:58,970
this Kim Gong Ryang has to gamble?
194
00:16:58,970 --> 00:17:05,270
From behind the scene, I will make sure you get the ledger.
195
00:17:06,090 --> 00:17:07,920
If that doesn't work,
196
00:17:09,390 --> 00:17:12,880
we should get it back even if we have to kill him.
197
00:17:35,910 --> 00:17:40,870
When I give you the order, you will have to quickly catch and kill him.
198
00:17:40,870 --> 00:17:45,070
Don't worry. Not even a rat will be able to escape.
199
00:17:45,070 --> 00:17:47,060
Okay.
200
00:18:21,710 --> 00:18:26,200
Oh, my. It's Im Hae.
201
00:18:27,220 --> 00:18:29,810
Then, the one who sent the message was...
202
00:18:29,810 --> 00:18:34,320
I heard that you enjoy gambling.
203
00:18:34,320 --> 00:18:37,160
I wanted to learn so I came.
204
00:18:41,210 --> 00:18:47,580
If it's this ledger, it won't be a bad ante.
205
00:18:47,580 --> 00:18:51,770
Isn't this my ledger? With my ledger,
206
00:18:51,770 --> 00:18:55,980
how can you use that as a gambling stake.
207
00:18:55,980 --> 00:18:59,240
This ledger is yours?
208
00:18:59,240 --> 00:19:01,370
Can you say that the bloody tears smeared in this ledger are yours too?
209
00:19:01,370 --> 00:19:02,710
Do you dare?
210
00:19:05,120 --> 00:19:07,820
Can you actually say that?
211
00:19:13,600 --> 00:19:15,790
All right then.
212
00:19:26,160 --> 00:19:28,520
I brought the golden seal.
213
00:19:28,520 --> 00:19:32,440
So, you keep your promise.
214
00:19:32,440 --> 00:19:34,880
The winner
215
00:19:34,880 --> 00:19:38,470
will get to keep both the seal and the ledger.
216
00:19:41,900 --> 00:19:44,820
A man's word is as good as a bond.
217
00:19:44,820 --> 00:19:50,070
Just keep the promise yourself.
218
00:20:03,200 --> 00:20:07,940
Hyungnim Im Hae provided 100 Nyang for the gambling money.
219
00:20:10,010 --> 00:20:14,670
We'll play 3 rounds. The one who wins the first 2 rounds wins the bet.
220
00:20:14,670 --> 00:20:19,620
If one loses all the money before the rounds are over, then
221
00:20:19,620 --> 00:20:22,370
the game ends.
222
00:20:23,330 --> 00:20:28,720
Then, let's start with the game of Doelyeo Daegi.
223
00:20:30,240 --> 00:20:35,880
In gambling games, there are lots of games, including Doelyeo Daegi.
224
00:20:35,880 --> 00:20:40,400
Everybody from the high ranking nobles to peasants, everyone enjoys
225
00:20:40,400 --> 00:20:42,900
this game of Doelyeo Daegi.
226
00:20:52,810 --> 00:20:58,460
Doelyeo Daegi. From the five sticks that you get, you make 10 or 20.
227
00:20:58,460 --> 00:21:00,980
You throw away 3.
228
00:21:00,980 --> 00:21:04,050
The one who makes the highest number
229
00:21:04,050 --> 00:21:06,390
wins.
230
00:21:09,040 --> 00:21:12,080
Double 10, double 9, double 8, and double 7.
231
00:21:12,080 --> 00:21:15,980
In that order, the value will be higher when the pair has the two same numbers.
232
00:21:15,980 --> 00:21:19,630
Other than that, the closer to number 9, the higher the points.
233
00:21:19,630 --> 00:21:24,610
Yes. the most important thing about Doelyeo Daegi is looking at the thrown away sticks
234
00:21:24,610 --> 00:21:27,490
and figuring out what the opponent has to determine whether you want to fold or
235
00:21:27,490 --> 00:21:31,800
decide to raise.
236
00:21:33,540 --> 00:21:39,600
But why does the prince want to learn how to gamble and what are you going to do?
237
00:21:40,850 --> 00:21:42,800
Didn't you tell me
238
00:21:42,800 --> 00:21:46,180
that I can change the world?
239
00:21:46,180 --> 00:21:49,360
I heard that there are people who took away smiles on the faces of the people, so
240
00:21:49,360 --> 00:21:52,140
I am going to hurt them.
241
00:21:53,020 --> 00:21:56,030
Since your intentions are good, luck will be on your side.
242
00:21:56,030 --> 00:21:58,310
Round 1
243
00:22:02,500 --> 00:22:05,160
10-5-5-7-7
244
00:22:08,210 --> 00:22:13,380
Since the corner of his lips are pointing upward, it's certain that he has a good hand.
245
00:22:13,380 --> 00:22:17,080
What I have is...
246
00:22:22,970 --> 00:22:25,250
7+7=14 vs. 6+4=
247
00:22:25,250 --> 00:22:26,970
10.
248
00:22:35,060 --> 00:22:38,690
Since it's a gamble,
249
00:22:39,700 --> 00:22:42,290
I will bet 10 nyang.
250
00:22:42,290 --> 00:22:46,210
Since the daylight is short, let's end this quickly.
251
00:22:47,110 --> 00:22:48,910
I'll bet 20 nyang.
252
00:22:48,910 --> 00:22:50,890
20...
253
00:22:53,110 --> 00:22:55,970
Since he's so confident,
254
00:22:55,970 --> 00:22:58,530
he must have a strong hand.
255
00:22:58,530 --> 00:23:02,020
I think it's better for you to fold on this hand.
256
00:23:02,020 --> 00:23:04,100
Be quiet.
257
00:23:06,470 --> 00:23:08,550
Double 7
258
00:23:12,680 --> 00:23:13,660
6+4=0
(Rightmost number of the sum is the point)
259
00:23:13,660 --> 00:23:14,840
0.
(Rightmost number of the sum is the point)
260
00:23:24,310 --> 00:23:27,070
It's double 7!
261
00:23:28,030 --> 00:23:30,940
Kim Gong Ryang wins.
You won this round!
262
00:23:37,530 --> 00:23:39,140
This is the lowest hand.
263
00:23:39,140 --> 00:23:42,430
It's the lowest number you can get.
264
00:23:42,430 --> 00:23:45,590
Oh, was this the lowest number?
265
00:23:45,590 --> 00:23:50,240
Aigoo, Your Highness must
266
00:23:50,240 --> 00:23:52,490
learn about gambling.
267
00:23:52,490 --> 00:23:55,410
You don't even know what the lowest number was...
268
00:23:56,910 --> 00:23:59,220
Would you like for me to teach you?
269
00:23:59,220 --> 00:24:04,500
After the game ends and if we are not too uncomfortable seeing each other, I won't decline.
270
00:24:04,500 --> 00:24:09,280
He practiced all day yesterday but why is he making all those mistakes?
271
00:24:09,280 --> 00:24:12,950
Can't you tell, he is not making mistakes.
272
00:24:12,950 --> 00:24:14,010
What?
273
00:24:14,010 --> 00:24:16,320
Round 2
274
00:24:21,500 --> 00:24:25,550
The fact that he's tightened his lips, it means he wants to hide something.
275
00:24:25,550 --> 00:24:29,670
His lips are quivering, which means he is frustrated.
276
00:24:29,670 --> 00:24:32,630
His hand must not be that great.
277
00:24:32,630 --> 00:24:37,310
Plus, his physiognomy shows that he's simple and ignorant.
278
00:24:38,100 --> 00:24:40,580
I'll bet 30 Nang.
279
00:24:45,240 --> 00:24:48,970
Your Highness, what if you lose?
280
00:24:48,970 --> 00:24:52,910
Since I made a mistake last time,
281
00:24:52,910 --> 00:24:55,320
I have to redeem myself.
282
00:24:55,320 --> 00:25:00,700
Yes, Your Highness's gut is great and solid.
283
00:25:00,700 --> 00:25:02,990
I, too, will
284
00:25:02,990 --> 00:25:05,430
bet 30 nyang.
285
00:25:08,690 --> 00:25:09,600
Double 5
286
00:25:11,090 --> 00:25:12,300
Double nine
287
00:25:12,300 --> 00:25:13,820
Double nine
288
00:25:16,700 --> 00:25:19,600
Whoa. He won!
289
00:25:21,680 --> 00:25:25,110
The winner of this round!Prince Gwang Hae Victory
290
00:25:25,110 --> 00:25:29,150
I guess your personality is pretty simple.
291
00:25:31,900 --> 00:25:36,110
Sir. You must win this round.
292
00:25:36,110 --> 00:25:37,690
Get away from me.
293
00:25:37,690 --> 00:25:40,640
Because of you, I'm more antsy.
294
00:25:46,250 --> 00:25:48,670
The sticks I gave you a while ago,
295
00:25:48,670 --> 00:25:52,080
use them well.
296
00:25:52,080 --> 00:25:54,280
You know,
297
00:25:54,280 --> 00:25:58,590
you have a neat skill.
298
00:25:58,590 --> 00:26:02,410
How can you always get double numbers?
299
00:26:03,410 --> 00:26:06,620
First round you get double 7.
300
00:26:06,620 --> 00:26:09,200
Second round, you get double five.
301
00:26:09,200 --> 00:26:14,230
Then, next round, you'll get double nine?
302
00:26:18,170 --> 00:26:20,430
Round 3
303
00:26:22,610 --> 00:26:24,880
7+2=Nine
304
00:26:30,730 --> 00:26:37,990
Subtitles brought to you by The Face Readers @ Viki
305
00:26:45,540 --> 00:26:47,500
What are you doing?
306
00:26:49,530 --> 00:26:51,370
What do you mean?
307
00:26:59,510 --> 00:27:01,010
7 + 2 vs. 6+3
Nine vs. nine
308
00:27:01,010 --> 00:27:02,720
Tied.
309
00:27:05,680 --> 00:27:09,350
Due to a tie, we have another round.
310
00:27:11,780 --> 00:27:15,080
Is there gambling going on at the inn?
311
00:27:15,080 --> 00:27:20,640
Yes. Right now, Jang Soo Tae even has his swordsmen all over the place.
312
00:27:20,640 --> 00:27:23,260
While Gwang Hae and Kim Gong Ryang are gambling,
313
00:27:23,260 --> 00:27:26,130
he has his swordsmen all over the place?
314
00:27:26,900 --> 00:27:30,110
I don't think this is normal gambling.
315
00:27:30,110 --> 00:27:33,330
I think they are gambling over Jang Soo Tae's ledger.
316
00:27:33,330 --> 00:27:35,560
A ledger? What ledger?
317
00:27:35,560 --> 00:27:38,110
Isn't it obvious if it's Jang Soo Tae's ledger?
318
00:27:38,110 --> 00:27:41,040
But why gamble over that?
319
00:27:41,040 --> 00:27:43,640
Jang Soo Tae's ledger...
320
00:27:44,320 --> 00:27:46,600
I myself will have to go find out.
321
00:27:46,600 --> 00:27:48,460
The deciding round
322
00:28:00,510 --> 00:28:03,950
Suddenly, his eyes are ferocious.
323
00:28:03,950 --> 00:28:06,750
But there is a thing that you must be careful of.
324
00:28:06,750 --> 00:28:11,240
Sometimes a lowlife player will keep these good sticks in their sleeves.
325
00:28:11,240 --> 00:28:15,210
They can cheat by switching.
326
00:28:18,150 --> 00:28:21,850
Then, what is a good thing to do?
327
00:28:21,850 --> 00:28:23,720
Is there a method?
328
00:28:23,720 --> 00:28:25,830
There is a
329
00:28:25,830 --> 00:28:28,020
method.
330
00:28:30,860 --> 00:28:33,050
Wait.
331
00:28:36,910 --> 00:28:38,930
This round is negated.
332
00:28:38,930 --> 00:28:42,110
We'll change the sticks and do it over. Yeong Sin,
333
00:28:42,110 --> 00:28:44,890
give me the thing that we prepared.
334
00:28:44,890 --> 00:28:47,040
Yes, Your Highness.
335
00:28:53,920 --> 00:28:56,230
In this round,
336
00:28:56,230 --> 00:28:58,580
let's do with these gold sticks.
337
00:28:58,580 --> 00:29:01,170
What kind of scheme is that all of a sudden?
338
00:29:01,170 --> 00:29:04,330
I never heard anyone change sticks
339
00:29:04,330 --> 00:29:08,930
in the middle of the game...
340
00:29:13,700 --> 00:29:14,690
Double 7.
341
00:29:16,140 --> 00:29:19,920
I had such good hands and still want to change the sticks,
342
00:29:19,920 --> 00:29:22,940
because I wanted a fair game.
343
00:29:24,210 --> 00:29:26,840
If you do not want to change the sticks,
344
00:29:26,840 --> 00:29:31,790
would you like to take off all of your clothes and start from the beginning?
345
00:29:33,140 --> 00:29:36,860
I don't mind to do that.
346
00:29:37,500 --> 00:29:40,010
What are you doing?
347
00:29:40,010 --> 00:29:42,480
Only vulgar men take off their clothes in public!
348
00:29:42,480 --> 00:29:44,730
Then...
349
00:29:44,730 --> 00:29:49,590
do you want me to take out the hidden sticks from your sleeve myself?
350
00:29:50,650 --> 00:29:53,960
Do you want to make the first round that you won by cheating void as well?
351
00:29:53,960 --> 00:29:59,010
What cheating are you talking about?
352
00:30:03,120 --> 00:30:05,140
Okay.
353
00:30:06,750 --> 00:30:09,900
Let's play again with those new sticks.
354
00:30:41,120 --> 00:30:44,330
Tied at 0 each.
355
00:30:48,970 --> 00:30:52,980
3
356
00:31:19,120 --> 00:31:21,230
8.
357
00:31:22,210 --> 00:31:26,310
He won. He won!
Prince Kwang Hae Victory Final Round
358
00:31:45,360 --> 00:31:48,230
If I want to get out of here safely,
359
00:31:48,230 --> 00:31:49,870
I guess I'll need your neck.
360
00:31:49,870 --> 00:31:51,760
Why are you doing this?
361
00:31:51,760 --> 00:31:53,780
Younger brother,
362
00:31:53,780 --> 00:31:56,110
-let's go.
-Sir!
363
00:31:57,220 --> 00:31:59,160
What can I do about this?
364
00:32:10,510 --> 00:32:11,620
Get away, punk.
365
00:32:11,620 --> 00:32:13,840
Not right now.
366
00:32:13,840 --> 00:32:14,830
Sir.
367
00:32:14,830 --> 00:32:16,730
You get out of the way.
368
00:32:16,730 --> 00:32:18,780
Get out of the way, you punks.
369
00:32:18,780 --> 00:32:21,980
Get out of the way.
370
00:32:21,980 --> 00:32:23,930
I said to move!
371
00:32:28,630 --> 00:32:30,320
Sir.
372
00:32:34,600 --> 00:32:37,230
What brings you here?
373
00:32:37,230 --> 00:32:40,310
Jang Soo Tae, that idiot
374
00:32:40,310 --> 00:32:43,160
kept a ledger of all illegal transactions with the palace officials.
375
00:32:43,160 --> 00:32:45,230
The golden seal is one thing, but
376
00:32:45,230 --> 00:32:49,930
if that ledger content gets out, I of course and
377
00:32:49,930 --> 00:32:53,100
the whole country will be turned upside down.
378
00:32:53,100 --> 00:32:56,820
The palace officials gave Jang Soo Tae the authority to pay taxes by proxy and charge people with high interest,
379
00:32:56,820 --> 00:32:59,020
in return he gave them bribes.
380
00:32:59,020 --> 00:33:01,400
It's a ledger that contains bribery information.
381
00:33:02,300 --> 00:33:06,830
Is there a way for you to get the ledger back?
382
00:33:08,790 --> 00:33:13,790
First of all, you will have to let your sister know the truth of what happened.
383
00:33:15,250 --> 00:33:17,760
She will not leave me alone...
384
00:33:17,760 --> 00:33:19,420
Aigoo.
385
00:33:27,380 --> 00:33:30,230
So what is it?
386
00:33:30,230 --> 00:33:33,620
The one who shot Sin Seong is
387
00:33:33,620 --> 00:33:36,360
your assasin?
388
00:33:36,360 --> 00:33:37,790
Is that it?
389
00:33:37,790 --> 00:33:42,940
In regards to that incident, you don't have to worry.
390
00:33:42,940 --> 00:33:46,390
That person is taken care of already so
391
00:33:46,390 --> 00:33:47,970
there won't be any trouble.
392
00:33:47,970 --> 00:33:53,950
So! You fell for Gwang Hae's scheme and lost the bet.
393
00:33:53,950 --> 00:33:57,060
And you even lost the golden seal?!
394
00:33:57,060 --> 00:33:59,720
Older Brother!
395
00:33:59,720 --> 00:34:05,910
Can't you figure out why Gwang Hae wants to get his hands on that seal?
396
00:34:11,790 --> 00:34:17,340
It's because it's Queen In Soon's seal.
397
00:34:17,340 --> 00:34:21,530
She is the Queen who crowned the current King.
398
00:34:22,860 --> 00:34:25,310
If His Majesty finds out about this,
399
00:34:26,130 --> 00:34:29,110
what do you think he will do to us?
400
00:34:30,340 --> 00:34:32,670
There are things that you could have siphoned but
401
00:34:32,670 --> 00:34:36,230
why did you get greedy even with the golden seal?
402
00:34:37,310 --> 00:34:39,250
I am ashamed.
403
00:34:39,250 --> 00:34:41,860
How can you be so ignorant?
404
00:34:41,860 --> 00:34:44,130
How?!
405
00:35:18,100 --> 00:35:20,080
Prince Gwang Hae.
406
00:35:22,200 --> 00:35:25,270
What is it that you want?
407
00:35:25,270 --> 00:35:30,600
If I ask the King to rescind your exile, will that do?
408
00:35:30,600 --> 00:35:34,420
I think you must have misunderstood me.
409
00:35:34,420 --> 00:35:38,200
I am not trying to avoid being a commoner.
410
00:35:38,200 --> 00:35:43,890
What I want is just the truth.
411
00:35:44,770 --> 00:35:50,800
All this happened to make Sin Seong the Crown Prince.
412
00:35:50,800 --> 00:35:54,450
Due to that, sinless people
413
00:35:54,450 --> 00:35:58,630
were framed for treason.
414
00:35:59,440 --> 00:36:03,970
The reason why I am doing this is to stop
415
00:36:03,970 --> 00:36:06,650
the people from being framed.
416
00:36:06,650 --> 00:36:10,220
Since you
417
00:36:10,220 --> 00:36:17,000
did all of these things to make Sin Seong the Crown Prince, therefore,
418
00:36:17,000 --> 00:36:20,050
all you have to do is to tell the King.
419
00:36:21,840 --> 00:36:23,730
Prince Gwang Hae.
420
00:36:24,580 --> 00:36:30,000
Do you want to see my brother spill his blood?
421
00:36:30,790 --> 00:36:33,030
If I wanted to see his blood,
422
00:36:33,030 --> 00:36:37,360
I would have taken the golden seal and gone to the King.
423
00:36:38,650 --> 00:36:41,050
If everything goes back to where it was,
424
00:36:41,050 --> 00:36:44,370
the golden seal will also be in it's rightful place,
425
00:36:44,370 --> 00:36:47,890
then the fact that your brother tried to siphon the things in the palace supply office...
426
00:36:48,750 --> 00:36:52,140
will be quietly covered up.
427
00:37:14,710 --> 00:37:18,460
Gwiin Kim, what are you doing now?
428
00:37:19,470 --> 00:37:26,810
Your Majesty, please banish me from the palace.
429
00:37:26,810 --> 00:37:29,890
Also, Kim Gong Ryang...
430
00:37:30,940 --> 00:37:33,480
please kill him.
431
00:37:33,480 --> 00:37:34,980
What happened that
432
00:37:34,980 --> 00:37:37,870
you are telling me to kill my brother-in-law?
433
00:37:39,080 --> 00:37:45,450
The person who shot Sing Seong at the hunting ground is not Gwang Hae...
434
00:37:46,690 --> 00:37:49,840
but my brother.
435
00:37:49,840 --> 00:37:52,240
What?
436
00:37:52,240 --> 00:37:54,630
He was hunting for a wild boar but
437
00:37:54,630 --> 00:38:00,120
the arrow misfired and Sin Seong got shot; he confessed to me.
438
00:38:02,490 --> 00:38:07,730
Sin Seong's view was hindered by the hunting dog and
439
00:38:07,730 --> 00:38:11,870
didn't recognize his uncle who was wearing the bamboo hat.
440
00:38:12,740 --> 00:38:15,930
All this time, out of fear,
441
00:38:15,930 --> 00:38:19,410
Sin Seong kept quiet about the matter.
442
00:38:23,300 --> 00:38:26,880
Your Majesty,
443
00:38:28,070 --> 00:38:31,850
I feel like I want to hang myself.
444
00:38:36,390 --> 00:38:39,150
Please kill my brother and
445
00:38:39,150 --> 00:38:41,870
punish me and
446
00:38:41,870 --> 00:38:45,200
banish me from the palace.
447
00:38:45,200 --> 00:38:48,180
Who found all of this out?
448
00:38:49,900 --> 00:38:51,590
Pardon?
449
00:38:51,590 --> 00:38:56,050
Kim Gong Ryang would not have all of a sudden confessed to all this.
450
00:38:56,050 --> 00:38:58,940
Tell me truthfully who found these things out.
451
00:39:04,370 --> 00:39:06,970
It's Prince Gwang Hae.
452
00:39:12,560 --> 00:39:14,530
Now, leave.
453
00:39:14,530 --> 00:39:17,250
-Your Majesty.
-I said, leave!
454
00:39:17,250 --> 00:39:21,050
I'll do as you want, so leave immediately!
455
00:39:23,030 --> 00:39:24,880
Your Majesty.
456
00:39:27,270 --> 00:39:31,000
Just what did Gwang Hae do?
457
00:39:31,000 --> 00:39:33,050
How can a person who got kicked out of the palace
458
00:39:33,050 --> 00:39:35,930
control the matters in the palace like this?
459
00:39:35,930 --> 00:39:40,430
Your Majesty, the head royal guard is here.
460
00:39:40,430 --> 00:39:42,390
Have him come in.
461
00:39:47,550 --> 00:39:48,850
Did you find out?
462
00:39:48,850 --> 00:39:52,870
Last night at a inn, Prince Gwang Hae
463
00:39:52,870 --> 00:39:56,090
got hold of a ledger by gambling.
464
00:39:56,090 --> 00:39:58,990
With that ledger, he found illicit activities
465
00:39:58,990 --> 00:40:00,990
of Kim Gong Ryang.
466
00:40:00,990 --> 00:40:02,980
A ledger?
467
00:40:05,140 --> 00:40:09,850
Then, Gwang Hae possessed the ledger which contains the corruption of the officials but
468
00:40:09,850 --> 00:40:14,210
he didn't bring the ledger to his father? Is that it?
469
00:40:16,390 --> 00:40:19,570
What an arrogant punk.
470
00:40:19,570 --> 00:40:24,160
This is a time when he should be trying to relieve my anger to get back into the palace!
471
00:40:25,320 --> 00:40:31,270
I wonder how long he is going to deceive me...
472
00:40:31,270 --> 00:40:33,740
I'll keep my eyes on you.
473
00:40:36,100 --> 00:40:41,530
Are you saying that Jang Soo Tae's ledger is in the hands of Gwang Hae?
474
00:40:41,530 --> 00:40:46,040
If that ledger gets into the King's hand,
475
00:40:46,040 --> 00:40:49,360
what Gwiin Kim had to do today, soon
476
00:40:49,360 --> 00:40:52,340
we'll end up the same way, for sure.
477
00:40:52,340 --> 00:40:57,650
I knew I couldn't trust that Jang Soo Tae from the beginning.
478
00:40:57,650 --> 00:41:01,890
Minister of Finance, how will you take responsibility for this?
479
00:41:01,890 --> 00:41:06,310
Who is the one who brought him along with Kim Gong Ryang?
480
00:41:06,310 --> 00:41:10,320
How can you blame me when you all are the ones who caused this problem!
481
00:41:10,320 --> 00:41:16,940
You were colluding with the racketeer for your own benefits, and
482
00:41:16,940 --> 00:41:20,000
with what presumption are you yelling?
483
00:41:20,770 --> 00:41:26,720
Right now we should lay low. Don't you know that?
484
00:41:29,270 --> 00:41:35,150
The matter of our lives and deaths is in the hands of Gwang Hae.
485
00:42:00,410 --> 00:42:04,630
All this time, you must have suffered.
486
00:42:05,680 --> 00:42:11,470
Since you cleared yourself from being framed, you should return now to the palace.
487
00:42:12,210 --> 00:42:17,910
I will put my effort to see you there again.
488
00:42:17,910 --> 00:42:23,230
Elder, I didn't do it to get reinstated.
489
00:42:26,810 --> 00:42:33,200
Then, what is it that Your Highness is looking forward to?
490
00:42:33,200 --> 00:42:38,540
You would already know that I have a ledger.
491
00:42:39,370 --> 00:42:45,390
At first with that ledger, I thought about taking it to the King to make the sinners pay for their crimes.
492
00:42:45,390 --> 00:42:47,760
For a moment, I thought that.
493
00:42:49,390 --> 00:42:54,840
But theretofore, common people are becoming slaves due to the unreasonable debt.
494
00:42:54,840 --> 00:42:58,730
I thought saving the people was the first priority.
495
00:43:01,570 --> 00:43:06,700
Elder, you are going to have to influence the officials in control to destroy their indentures of slavehood
496
00:43:06,700 --> 00:43:09,870
and send them back as civilians.
497
00:43:09,870 --> 00:43:13,240
Since it will be hard for them to make a living after becoming civilians all of a sudden,
498
00:43:14,130 --> 00:43:18,270
for three years, exempt them from paying taxes.
499
00:43:20,830 --> 00:43:25,220
You want me to return the people who became slaves and
500
00:43:25,220 --> 00:43:28,030
you want them exempt from taxes?
501
00:43:30,280 --> 00:43:35,230
This is a pretty big deal, isn't it?
502
00:43:35,940 --> 00:43:37,520
I'll give you 4 days.
503
00:43:38,580 --> 00:43:42,140
If you do not give me an answer,
504
00:43:42,140 --> 00:43:44,950
the ledger will be in King's hands.
505
00:43:48,430 --> 00:43:53,680
Are you threatening me right now?
506
00:43:54,840 --> 00:43:58,390
Yes, that's right, Sir.
507
00:44:06,590 --> 00:44:11,960
Upper Court Lady Oh, hasn't the King said anything?
508
00:44:11,960 --> 00:44:16,390
Are there any talks of reinstating Gwang Hae?
509
00:44:16,390 --> 00:44:21,750
Soon, there will be a command. Please don't be too anxious.
510
00:44:25,730 --> 00:44:31,920
Is today the selected day by the Royal Observatory?
(for sleeping with the King)
511
00:44:31,920 --> 00:44:38,040
Yes. I heard there was a girl who was an excellent make-up artist
512
00:44:38,040 --> 00:44:41,000
so I have searched and found her.
513
00:44:43,200 --> 00:44:49,160
How can I reverse the King's intention with just different make-up?
514
00:44:55,580 --> 00:45:02,290
Is she the one who did makeup for the daughter of the Left Prime Minister for her wedding?
515
00:45:02,290 --> 00:45:08,540
That's right, Your Highness but she has an injury. I think it will be difficult for her to go to the palace.
516
00:45:08,540 --> 00:45:12,200
Instead, I will introduce you to another one.
517
00:45:15,570 --> 00:45:20,150
Follow me. I will compensate you well for your medicine.
518
00:45:20,150 --> 00:45:23,710
-Your Highness, she is...
-I will follow.
519
00:45:23,710 --> 00:45:27,930
I'll be preparing. Please wait a moment.
520
00:45:45,270 --> 00:45:46,900
You guys go first.
521
00:45:46,900 --> 00:45:48,870
Yes.
522
00:46:01,710 --> 00:46:05,690
I appreciate you coming all the way here but I won't need your service.
523
00:46:06,420 --> 00:46:10,800
She did an unnecessary thing for me.
524
00:46:10,800 --> 00:46:17,010
My Queen, have you not been sleeping properly?
525
00:46:17,740 --> 00:46:19,450
What did you say?
526
00:46:20,320 --> 00:46:25,240
Although I am just an artisan, I have a way to help
527
00:46:25,240 --> 00:46:27,570
your tired skin.
528
00:46:29,050 --> 00:46:32,160
This is a beauty wash made from sponge gourds, cucumbers,
529
00:46:32,160 --> 00:46:36,300
and peaches. It's a rejuvenating cleanser.
530
00:46:36,300 --> 00:46:42,370
I think this can make your complexion as soft as a flower.
531
00:46:42,370 --> 00:46:45,980
Can you cover the freckles?
532
00:46:46,890 --> 00:46:52,150
I do know the method but I do not use it.
533
00:46:52,150 --> 00:46:55,180
Why don't you use it?
534
00:46:55,180 --> 00:46:59,730
The method is using the powder puff that contains arsenic and lead.
535
00:46:59,730 --> 00:47:04,870
The result is good but it's rather unhealthy for you.
536
00:47:29,910 --> 00:47:36,130
Subtitles brought to you by The Face Readers @ Viki
537
00:48:32,590 --> 00:48:37,500
My Queen, you look radiant.
538
00:48:37,500 --> 00:48:40,570
Your skill is excellent.
539
00:48:53,410 --> 00:48:58,570
My Queen, the King is coming.
540
00:49:10,610 --> 00:49:13,850
Isn't this Ga Hee?
541
00:49:27,500 --> 00:49:30,080
What I thought is right.
542
00:49:31,930 --> 00:49:35,500
The daughter of Kim Doo Seo who died of treason.
543
00:49:35,500 --> 00:49:38,010
You are Ga Hee, right?
544
00:49:39,060 --> 00:49:41,180
You are mistaken.
545
00:49:41,180 --> 00:49:44,920
-Wait.
-Let me go.
546
00:50:54,200 --> 00:50:57,010
What are you doing here?
547
00:50:58,390 --> 00:51:00,110
Chief Eunuch.
548
00:51:01,430 --> 00:51:05,680
Did you happen to see a girl come this way?
549
00:51:07,080 --> 00:51:09,700
This is where we keep the portraits of past kings.
550
00:51:09,700 --> 00:51:13,530
How can a girl come in here?
551
00:51:13,530 --> 00:51:17,740
Stop making a commotion and go.
552
00:51:51,210 --> 00:51:54,050
Now, you can come out.
553
00:52:09,320 --> 00:52:11,150
Thank you.
554
00:52:12,020 --> 00:52:16,490
May I stay here for a bit and then go?
555
00:52:16,490 --> 00:52:21,150
Last time, you were at Gwang Hae's house
556
00:52:21,150 --> 00:52:24,990
but why did you come into the palace when it's so dangerous for you?
557
00:52:28,970 --> 00:52:34,190
After looking at the composite sketch, I did suspect that it was you.
558
00:52:36,990 --> 00:52:40,150
Are you trying to seek revenge?
559
00:52:43,160 --> 00:52:47,960
If you are seeking revenge for your father's death,
560
00:52:48,660 --> 00:52:51,090
you are sorely mistaken.
561
00:52:52,240 --> 00:52:54,280
What does that mean?
562
00:52:54,280 --> 00:52:57,420
The one who gave the Constellation book to the King is Prince Gwang Hae.
563
00:52:57,420 --> 00:53:00,760
Therefore, my parents died.
564
00:53:00,760 --> 00:53:05,010
It's already proven but why are you saying that I am mistaken?
565
00:53:08,310 --> 00:53:12,010
I feel pity for Prince Gwang Hae.
566
00:53:13,380 --> 00:53:18,160
While keeping a woman with little faith in his heart,
567
00:53:18,160 --> 00:53:21,220
to the point where he became a commoner,
568
00:53:21,220 --> 00:53:25,170
he has made the King his enemy.
569
00:53:37,170 --> 00:53:41,980
The one who is sitting in front of me is the Queen?
570
00:53:43,900 --> 00:53:47,080
You look very radiant today.
571
00:53:47,080 --> 00:53:51,060
I guess it's because of the soft moonlight, I look that way.
572
00:53:52,370 --> 00:53:54,890
It's not because of the moonlight but
573
00:53:54,890 --> 00:54:00,310
it's because of your desire to save Gwang Hae.
574
00:54:00,310 --> 00:54:02,880
Isn't that why you are all made up?
575
00:54:04,020 --> 00:54:04,900
Your Majesty.
576
00:54:04,900 --> 00:54:09,230
"Since Gwiin Kim confessed, why aren't you punishing Kim Gong Ryang and"
577
00:54:09,230 --> 00:54:11,980
"reinstating Gwang Hae?"
578
00:54:13,040 --> 00:54:15,490
Wasn't that what you were going to ask?
579
00:54:15,490 --> 00:54:20,040
Your Majesty, why are you not calling for Gwang Hae?
580
00:54:20,940 --> 00:54:24,790
Gwang Hae took the side of the traitors in front of me.
581
00:54:24,790 --> 00:54:27,490
Even if the real culprit is Kim Gong Ryang,
582
00:54:27,490 --> 00:54:30,000
the fact that Gwang Hae stood for them does not change.
583
00:54:31,490 --> 00:54:34,500
On top of that, to clear himself of a false charge and be reinstated,
584
00:54:34,500 --> 00:54:37,720
he is digging out the corruption of the officials behind my back.
585
00:54:37,720 --> 00:54:42,940
That's why you should call for him and ask what is happening.
586
00:54:44,020 --> 00:54:47,590
Your Majesty, from just the rumors,
587
00:54:47,590 --> 00:54:50,420
please don't judge Gwang Hae.
588
00:54:50,420 --> 00:54:55,950
Only your inward eyes can choose the truth.
589
00:54:57,070 --> 00:55:03,520
Subtitles brought to you by The Face Readers @ Viki
590
00:55:05,120 --> 00:55:06,780
What did you say?
591
00:55:06,780 --> 00:55:11,110
His Majesty is at the Queen's residence right now?
592
00:55:11,110 --> 00:55:12,960
Yes, Your Highness.
593
00:55:13,690 --> 00:55:16,690
At this rate, from the King's mouth,
594
00:55:16,690 --> 00:55:20,580
he may say he wants to reinstate Gwang Hae.
595
00:55:40,690 --> 00:55:46,130
If you are seeking revenge for your father,
596
00:55:46,130 --> 00:55:48,950
you are sorely mistaken.
597
00:55:59,010 --> 00:56:04,220
♬It feels like I can only see you again tomorrow♬
598
00:56:04,220 --> 00:56:10,110
I will go ask myself!
♬ Again sounding the same, you ♬
599
00:56:10,110 --> 00:56:14,610
♬ Between the falling tears ♬
600
00:56:14,610 --> 00:56:20,100
♬ Gradually will be farther away. ♬
601
00:56:20,100 --> 00:56:25,350
Prince, where were you headed to?
♬ Even if I try and try to erase ♬
602
00:56:25,350 --> 00:56:28,970
Why are you just showing up?♬ I can't do it. ♬
603
00:56:28,970 --> 00:56:32,290
I was going to tell you about my winning at the game.
♬ Letting you go, ♬
604
00:56:32,290 --> 00:56:35,590
However, since I don't know where you live, I couldn't let you know.
605
00:56:35,590 --> 00:56:41,080
Oh my. Didn't I tell you where I resided and from whose household?
606
00:56:41,080 --> 00:56:43,270
You didn't tell me.
607
00:56:43,270 --> 00:56:48,930
Then, when I meet you next time, I will let you know.
608
00:56:48,930 --> 00:56:52,720
But, have you been waiting for me?
609
00:56:52,720 --> 00:56:56,520
I didn't get to thank you.
610
00:56:56,520 --> 00:57:01,030
Thanks to you, I opened my eyes to the world where long existing abuse flows like a river...
611
00:57:01,890 --> 00:57:04,530
and I could play a card shark at the game.
612
00:57:04,530 --> 00:57:06,880
Since you are my saviour, I have no choice to but wait for you.
613
00:57:06,880 --> 00:57:11,700
If you are that thankful, then treat me to some tea.
614
00:57:11,700 --> 00:57:13,740
What can I do?
615
00:57:14,420 --> 00:57:16,840
I was rushing to a place.
616
00:57:16,840 --> 00:57:19,450
Instead, next time, I'll get some good tea and
617
00:57:19,450 --> 00:57:22,680
I will serve you.
618
00:57:22,680 --> 00:57:25,870
Okay. You made a promise.
619
00:57:25,870 --> 00:57:29,980
I am making the promise.
♬ You who will not become something which never happened ♬
620
00:57:29,980 --> 00:57:36,690
♬ Because you are my everything, I again ♬
621
00:57:36,690 --> 00:57:41,210
♬ Somewhere for a long time ♬
622
00:57:41,210 --> 00:57:48,060
♬ am waiting for you in tears. ♬
623
00:58:04,020 --> 00:58:05,510
Ga Hee.
624
00:58:06,100 --> 00:58:08,740
Since earlier, why are you sulking?
625
00:58:08,740 --> 00:58:10,790
Is there something going on?
626
00:58:11,780 --> 00:58:13,860
No.
627
00:58:13,860 --> 00:58:17,530
Ga Hee, I just heard.
628
00:58:17,530 --> 00:58:20,320
Gwang Hae seems pitiful.
629
00:58:20,320 --> 00:58:21,860
What is up with the prince?
630
00:58:21,860 --> 00:58:25,020
There was marriage talk with him and the Chief Inspector's daughter.
631
00:58:25,020 --> 00:58:28,110
Because he's a commoner, I think the talk of marriage will end.
632
00:58:29,290 --> 00:58:32,910
There was a woman who was arranged to marry Gwang Hae?
633
00:58:32,910 --> 00:58:35,920
Yes, Chief Inspector's third daughter.
634
00:58:35,920 --> 00:58:40,130
She's famous for her beauty and strong attitude.
635
00:58:51,160 --> 00:58:53,600
How come you came here empty handed?
636
00:58:53,600 --> 00:58:58,400
Where is the ledger of the proxy tax payer, Jang Soo Tae of Jangtongbang?
637
00:58:58,400 --> 00:59:01,030
Why didn't you bring the ledger?
638
00:59:01,030 --> 00:59:06,270
Your Majesty, I must keep the ledger.
639
00:59:06,270 --> 00:59:09,350
Since you took advantage of Assistant Section Chief Kim's weakness with that,
640
00:59:09,350 --> 00:59:11,540
is it too precious for you to give it to me?
641
00:59:11,540 --> 00:59:16,360
Do you plan to keep deceiving me, the King, with that?
642
00:59:16,360 --> 00:59:19,570
Your Majesty, it's not that at all.
643
00:59:19,570 --> 00:59:21,670
If it's a ledger that contains information about the government's corruption,
644
00:59:21,670 --> 00:59:25,300
it's proper for you to bring it so they can get punished.
645
00:59:25,300 --> 00:59:28,070
So why is it that you still have the ledger?
646
00:59:28,070 --> 00:59:29,820
Is it that you can't trust your father?
647
00:59:29,820 --> 00:59:34,580
Or, are there some other intentions that you can't tell me about?
648
00:59:34,580 --> 00:59:38,510
I most certainly do have other intentions.
649
00:59:38,510 --> 00:59:39,570
What?
650
00:59:39,570 --> 00:59:44,040
That ledger is not just a normal ledger.
651
00:59:45,010 --> 00:59:46,550
It's a sword.
652
00:59:46,550 --> 00:59:47,810
Did you say a sword?
653
00:59:47,810 --> 00:59:49,320
Yes, it is.
654
00:59:49,320 --> 00:59:54,340
I want to use this sword and
655
00:59:54,340 --> 00:59:58,240
carry a reform called "Jeong Gong Do Gam" into effect.
(Office for collecting grains/rice as tax)
656
00:59:58,240 --> 01:00:01,250
Jeong Gong Do Gam?
657
01:00:02,990 --> 01:00:05,800
That is already a failed plan.
658
01:00:05,800 --> 01:00:08,090
It has failed but
659
01:00:08,090 --> 01:00:11,000
it was your dream.
660
01:00:11,990 --> 01:00:14,230
The person they fear the most is
661
01:00:14,230 --> 01:00:16,150
you, Your Majesty.
662
01:00:16,150 --> 01:00:20,230
With this sword in my hand, by exploiting them,
663
01:00:20,230 --> 01:00:25,190
I will achieve that failed dream of yours.
664
01:00:25,190 --> 01:00:28,560
If this sword gets into your hand,
665
01:00:28,560 --> 01:00:33,080
you can only use it to root out the corruption.
666
01:00:33,080 --> 01:00:38,490
But I can threaten them with the ledger.
667
01:00:38,490 --> 01:00:42,380
It's your dream to take good care of your people and...
668
01:00:42,960 --> 01:00:45,290
I will achieve your dream!
669
01:00:45,290 --> 01:00:49,620
♬ You who will not become something which never happened ♬
51868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.