All language subtitles for The.Inner.Circle.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,760 --> 00:00:19,520 -I've heard you will be party leader. -How do you know? 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,360 I know everything. 3 00:00:21,440 --> 00:00:23,800 Unless you make a big blunder 4 00:00:23,880 --> 00:00:28,080 you'll soon be the Prime Minister of Sweden. 5 00:00:28,160 --> 00:00:31,400 THE INNER CIRCLE 6 00:00:31,480 --> 00:00:35,520 What about Rasmus and Klara? Who will take care of them? 7 00:00:35,600 --> 00:00:39,360 -What the hell... We can work it out. -Yes, but how? 8 00:00:39,440 --> 00:00:41,360 Created by Håkan Lindhé 9 00:00:41,440 --> 00:00:44,920 -It's actually important business. -What's most important? 10 00:00:45,000 --> 00:00:48,960 -You're being difficult. Leave it. -The family or your career? 11 00:00:49,040 --> 00:00:51,680 Freely adapted from the novel "In the Eye of Power" by Per Schlingmann 12 00:00:51,760 --> 00:00:54,080 She said that she's tired. 13 00:00:54,160 --> 00:00:57,240 That this is a good time to step down. 14 00:00:57,320 --> 00:01:02,320 -So we can't make any mistakes... -We'll fix this. 15 00:01:03,440 --> 00:01:07,040 -Do you know him? -We have met but that's all. 16 00:01:07,120 --> 00:01:10,040 Rumours are that he has a soft spot for younger women. 17 00:01:12,560 --> 00:01:16,360 You were the brains and the architect behind the entire setup. 18 00:01:16,440 --> 00:01:18,880 If I fall, David... 19 00:01:22,360 --> 00:01:26,160 What would your wife say if she knew you were here drinking champagne? 20 00:01:26,240 --> 00:01:28,640 It's not my wife I'm worried about. 21 00:01:32,080 --> 00:01:34,760 -Hi. -What are you doing here? 22 00:01:38,480 --> 00:01:40,360 This? 23 00:01:49,760 --> 00:01:53,680 BERLIN, TWO YEARS EARLIER 24 00:01:53,760 --> 00:01:59,120 My opinion is that the only route to financial stability in the region 25 00:01:59,200 --> 00:02:03,880 is for the Western world to begin taking its economic responsibilities seriously. 26 00:02:03,960 --> 00:02:08,240 I'm not only talking about financial aid and humanitarian assistance. 27 00:02:08,320 --> 00:02:10,200 That will continue. 28 00:02:10,280 --> 00:02:14,000 But also engaged in goal-oriented investments. 29 00:02:14,080 --> 00:02:18,680 In enduring and sustainable relationships with local entrepreneurs. 30 00:02:18,760 --> 00:02:24,080 That's the only thing that will last and work over a long period of time. 31 00:02:25,080 --> 00:02:26,960 Thank you so much. 32 00:02:27,040 --> 00:02:29,720 -Have a nice day. -You too. 33 00:02:29,800 --> 00:02:32,240 Good luck with your work. Bye! 34 00:02:35,120 --> 00:02:37,800 Thank you for your presentation. 35 00:02:37,880 --> 00:02:41,400 Hearing the Minister of Enterprise talk about Africa in that way, 36 00:02:41,480 --> 00:02:45,480 not only focusing on problems, but seeing possibilities. 37 00:02:45,560 --> 00:02:49,480 -I'm delighted. Thank you. -Lena Nilsdotter, junior consultant. 38 00:02:49,560 --> 00:02:54,000 At Octavia in New York, specialising in societal communications. 39 00:02:54,080 --> 00:02:59,080 You were behind Barack Obama's campaign "Yes we can". 40 00:02:59,160 --> 00:03:03,280 Yes, but there were several agencies involved. 41 00:03:03,360 --> 00:03:05,760 -Are you going? -Yes, I am. 42 00:03:05,840 --> 00:03:09,800 -Can I join you? -Yes, sure. 43 00:03:12,360 --> 00:03:16,280 I'm told you'll soon need a new press officer. 44 00:03:16,840 --> 00:03:19,560 Where did you hear that? 45 00:03:19,640 --> 00:03:23,680 Your current one is married to my friend. 46 00:03:23,760 --> 00:03:28,960 She said he's accepting a job he's been offered with the Foreign Ministry. 47 00:03:30,360 --> 00:03:36,040 I think I'd be a brilliant press officer and I'm more than competent for the job. 48 00:03:36,120 --> 00:03:40,320 I have a degree in political science from Stockholm University 49 00:03:40,400 --> 00:03:43,200 and one in communication from Harvard. 50 00:03:43,280 --> 00:03:47,240 I want to work for someone who can make a difference, like you. 51 00:03:47,320 --> 00:03:51,080 But I think you need help, primarily with your strategy. 52 00:03:51,160 --> 00:03:56,160 Preferably from someone who's left the political backwaters of Stockholm 53 00:03:56,240 --> 00:03:58,840 and has a much broader perspective. 54 00:03:58,920 --> 00:04:04,120 -Like me. -Can I ask what you're doing in Berlin. 55 00:04:04,200 --> 00:04:08,640 I'm involved in a side project with a non-profit profile. 56 00:04:08,720 --> 00:04:12,640 I have a meeting in Kreutzberg in half an hour, so I need to dash. 57 00:04:12,720 --> 00:04:14,720 -Nice meeting you. -Indeed. 58 00:04:14,800 --> 00:04:17,200 -I hope we'll meet again. -Who knows? 59 00:04:18,400 --> 00:04:21,440 You could be the next Prime Minister of Sweden. 60 00:04:21,520 --> 00:04:24,160 I would do anything to see that happen. 61 00:04:36,120 --> 00:04:38,320 Lena Nilsdotter... 62 00:04:44,600 --> 00:04:48,520 WEDNESDAY JULY 4, 4.17 A.M. 63 00:04:55,000 --> 00:04:58,880 Hi Lena, it's me. Please come over. 64 00:04:58,960 --> 00:05:02,600 Straight away! Please just come. It's important. 65 00:05:02,680 --> 00:05:03,840 Thanks. 66 00:05:14,440 --> 00:05:17,480 Hello? Hey? Hey there... 67 00:05:18,480 --> 00:05:20,320 Hello? 68 00:05:20,400 --> 00:05:21,880 Hello! 69 00:05:32,680 --> 00:05:34,040 Come in. 70 00:05:34,120 --> 00:05:39,600 She just showed up and we started kissing, but then she... 71 00:05:39,680 --> 00:05:43,960 -I was bloody lucky that she had this. -Where did you use it? 72 00:05:44,040 --> 00:05:48,080 This thing? In her leg. On the outside. There. 73 00:05:49,240 --> 00:05:52,080 Bloody hell. Bloody, bloody hell... 74 00:05:54,800 --> 00:05:59,360 I don't know what happened. She started jerking and shuddering. 75 00:05:59,440 --> 00:06:03,760 Then I put the light on and saw that...that... 76 00:06:06,360 --> 00:06:09,320 Hello? Hello, can you hear me? 77 00:06:10,440 --> 00:06:12,600 Hello? What's her name? 78 00:06:13,680 --> 00:06:16,000 -I don't know. -You don't know?! 79 00:06:16,080 --> 00:06:20,480 -No, I don't know her name. -Hey there, how are you feeling? 80 00:06:20,560 --> 00:06:22,040 I'm so tired... 81 00:06:22,120 --> 00:06:26,280 I just had some peanuts, maybe that caused it. 82 00:06:26,360 --> 00:06:27,640 I think she's okay. 83 00:06:27,720 --> 00:06:31,400 My dad was allergic to nuts so I've administered lots of injections. 84 00:06:31,480 --> 00:06:34,160 She'll be okay but she should see a doctor. 85 00:06:35,960 --> 00:06:40,120 And you need a shower. Breakfast opens in an hour and a half. 86 00:06:40,200 --> 00:06:44,200 Then you have an appointment to prepare the morning seminars. 87 00:06:44,280 --> 00:06:46,400 "Sparsely populated areas 2.0." 88 00:06:59,640 --> 00:07:01,680 It'll be fine... 89 00:07:02,840 --> 00:07:06,000 It'll all be okay... 90 00:07:15,160 --> 00:07:17,600 -I feel sick. -You're not the only one. 91 00:07:17,680 --> 00:07:21,040 -I need to puke. -Please hold on a little. 92 00:07:45,640 --> 00:07:49,160 -No, I don't think so. -What? Not even online? 93 00:07:49,240 --> 00:07:51,960 -"The Party Minister." -He has a family. 94 00:07:52,040 --> 00:07:56,960 We're not saying he's screwing around, only that he's out partying. 95 00:07:57,040 --> 00:07:59,960 People can draw their own conclusions. 96 00:08:01,960 --> 00:08:04,800 Jossan! Come here a minute. 97 00:08:14,560 --> 00:08:19,320 Today's top priority is David Ehrling in view of tomorrow's press conference. 98 00:08:19,400 --> 00:08:23,280 Who is he? What has he done, both professionally and privately? 99 00:08:23,360 --> 00:08:26,200 Aren't you interviewing him today? 100 00:08:26,280 --> 00:08:29,280 I'm thinking "classic portrait", like... 101 00:08:29,360 --> 00:08:35,000 Where did he go to school? Where does he holiday? Favourite pizza... Nice stuff. 102 00:08:35,080 --> 00:08:39,320 Meanwhile, you start digging into his relationship with Erik Hansen. 103 00:08:39,400 --> 00:08:44,640 How friendly are they? Why do they party together? That kind of thing. 104 00:08:44,720 --> 00:08:48,040 -Okay? -I'd love to do the Hansen angle, too. 105 00:08:48,120 --> 00:08:51,040 -I've already found some stuff. -Oh? 106 00:08:51,120 --> 00:08:53,280 -If that's okay? -Sure. 107 00:08:55,480 --> 00:08:58,680 -Okay. Can you cope? -Oh, absolutely. 108 00:08:59,640 --> 00:09:00,640 Great. 109 00:09:01,800 --> 00:09:04,760 Okay, that's settled, then. 110 00:09:08,040 --> 00:09:11,640 Dan? That video you showed yesterday... 111 00:09:11,720 --> 00:09:14,000 Are we really just dropping that? 112 00:09:16,560 --> 00:09:21,200 Why don't we go outside and talk, huh? 113 00:09:28,840 --> 00:09:30,400 Isn't it? David? 114 00:09:30,480 --> 00:09:32,120 ...had an injection... 115 00:09:32,200 --> 00:09:34,080 -David? -What? 116 00:09:35,400 --> 00:09:40,440 Still sleepy? Björn was asking about the press conference tomorrow. 117 00:09:40,520 --> 00:09:44,440 -Does it mean what we think it means? -Oh? Well... 118 00:09:45,120 --> 00:09:48,320 I wouldn't jump to conclusions. 119 00:09:48,400 --> 00:09:52,040 You can call Elvira a lot of things, but not boring. 120 00:09:52,120 --> 00:09:56,800 Rumour has it she's been eyeing up Ann-Louise, too. 121 00:09:56,880 --> 00:09:59,720 -Ann-Louise Hegel? -Yes. Didn't you know? 122 00:10:00,720 --> 00:10:03,320 -No, actually. -Oh yes, indeed. 123 00:10:04,520 --> 00:10:09,360 The Environment Minister isn't one to reject Elvira's invitation to dance. 124 00:11:18,280 --> 00:11:22,400 -How is she? What was her name again? -Vanja. 125 00:11:22,480 --> 00:11:26,320 She's okay. A bit shaken, but okay. 126 00:11:26,400 --> 00:11:29,080 Don't worry. I've dealt with that. 127 00:11:30,320 --> 00:11:31,400 Good. 128 00:11:33,920 --> 00:11:36,960 You know... It wasn't what you think. 129 00:11:38,080 --> 00:11:40,680 Tell Simon at FlashPolitics. 130 00:11:43,520 --> 00:11:47,160 What... "The Party Minister"? 131 00:11:49,840 --> 00:11:51,080 Moron. 132 00:11:52,600 --> 00:11:57,040 Do you realise what would have happened if anyone had seen her at the hotel? 133 00:11:57,120 --> 00:12:01,040 -Do you? It'd have been a disaster. -Sure, I get it. 134 00:12:01,120 --> 00:12:04,680 And worst of all is I didn't have a bloody clue! 135 00:12:04,760 --> 00:12:09,600 To be able to help you, I need to know everything. Everything! 136 00:12:09,680 --> 00:12:12,240 -It was the middle of the night! -So what? 137 00:12:12,320 --> 00:12:16,880 Should I have called in the middle of the night to say I'm out with a hot bird 138 00:12:16,960 --> 00:12:20,800 who's licking my ear and telling me she's mine to play with? 139 00:12:20,880 --> 00:12:25,640 And later, that she'd ambushed me in my hotel bed and started making out? 140 00:12:25,720 --> 00:12:29,920 -Yes. If that's what happened. -That's exactly what happened. 141 00:12:30,000 --> 00:12:31,080 Okay. 142 00:12:32,040 --> 00:12:36,240 Let's decide right now to be completely open with one another. 143 00:12:36,320 --> 00:12:38,720 All right. Then that goes both ways. 144 00:12:40,520 --> 00:12:42,080 Sure. Both ways. 145 00:12:43,280 --> 00:12:45,440 Great. That's decided, then. 146 00:12:52,040 --> 00:12:56,400 -So you didn't sleep with her? -No. I didn't sleep with her. 147 00:12:57,360 --> 00:12:59,560 And you had no intention to? 148 00:12:59,640 --> 00:13:02,920 -What does that matter? -It matters to me! 149 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 -I want to know who I work for. -I did not sleep with her. 150 00:13:08,720 --> 00:13:10,520 Right. We'll drop that one. 151 00:13:12,440 --> 00:13:16,040 Could you get Ingrid here for the press conference? 152 00:13:16,120 --> 00:13:19,400 The Crown Prince and his beautiful wife. The happy family... 153 00:13:21,520 --> 00:13:27,080 -You could at least try. -I will. But I can't guarantee success. 154 00:14:29,280 --> 00:14:34,080 Did you hear that Ann-Louise Hegel is standing as a candidate? 155 00:14:34,160 --> 00:14:39,200 Oh? That explains why Elvira's office insists that you have dinner together. 156 00:14:39,280 --> 00:14:42,000 -Dinner with Hegel? -I tried to refuse. 157 00:14:42,080 --> 00:14:47,600 She said the Prime Minister expected you to. She wants pictures, I think. 158 00:14:47,680 --> 00:14:51,480 -Do you think she has a chance? -Against you? I doubt it. 159 00:14:51,560 --> 00:14:55,680 -But don't dismiss her. She's stubborn. -So am I. 160 00:14:55,760 --> 00:14:57,480 Don't I know it... 161 00:14:58,120 --> 00:15:02,160 ...then a panel talk on expanding the 5G network 162 00:15:02,240 --> 00:15:06,840 followed by a seminar in the FTP tent about something I can't remember, 163 00:15:06,920 --> 00:15:10,720 a break and an interview with Josephine Sparre from Kvällspressen. 164 00:15:10,800 --> 00:15:12,840 -Sparre? -Yes. 165 00:15:14,360 --> 00:15:17,160 -At Kvällspressen? -You know her? 166 00:15:17,240 --> 00:15:20,240 -Not really. I've met her briefly. -How briefly? 167 00:15:21,440 --> 00:15:24,280 No, I haven't slept with her. 168 00:15:26,320 --> 00:15:27,920 And then? 169 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 -DJ Battle? What the hell? -Tonight at Kallis. You and Hegel. 170 00:15:32,080 --> 00:15:34,640 -Do I have to. -Yes, you do. 171 00:15:34,720 --> 00:15:37,440 And we need to write your speech. 172 00:15:41,840 --> 00:15:43,760 Good morning. 173 00:15:47,080 --> 00:15:48,920 Right... 174 00:15:49,000 --> 00:15:52,440 Have you spoken to David? 175 00:15:56,520 --> 00:15:58,760 I dare say he's busy. 176 00:16:00,080 --> 00:16:04,120 I don't understand how he copes. I'd go mad. 177 00:16:04,200 --> 00:16:07,440 But he's always been insanely strong-willed. 178 00:16:07,520 --> 00:16:11,720 Has he told you about when he practised holding his breath as a child? 179 00:16:11,800 --> 00:16:14,120 -No. -No? 180 00:16:15,600 --> 00:16:20,680 One birthday, someone gave him the Guinness Book of World Records 181 00:16:20,760 --> 00:16:26,720 and he read about someone who held his breath for 14 minutes in a pool. 182 00:16:26,800 --> 00:16:30,040 He decided to beat that and started training. 183 00:16:30,120 --> 00:16:33,960 After a year, he managed 4-5 minutes. 184 00:16:34,040 --> 00:16:38,560 Once when he and the old man had their obligatory morning dip, 185 00:16:38,640 --> 00:16:42,720 he dived in and found something to hold on to on the bottom. 186 00:16:42,800 --> 00:16:46,080 He stayed down for ages, 187 00:16:46,160 --> 00:16:50,240 probably in the hope that the old man would worry and save him. 188 00:16:51,200 --> 00:16:53,200 What happened? 189 00:16:55,440 --> 00:16:58,240 Er, well... 190 00:16:58,320 --> 00:17:01,000 The old man didn't notice. 191 00:17:02,320 --> 00:17:06,800 He must have forgotten about David. He left. 192 00:17:08,160 --> 00:17:11,440 It could have ended very badly. 193 00:17:11,520 --> 00:17:14,960 But at least he came back up. 194 00:17:15,920 --> 00:17:19,080 -He always does. -Yes. 195 00:17:19,160 --> 00:17:24,280 Maybe it's the same thing driving him now as it was then. 196 00:17:25,240 --> 00:17:27,600 And what would that be? 197 00:17:27,680 --> 00:17:29,920 Just wanting to be seen. 198 00:17:51,720 --> 00:17:53,280 Can I help you? 199 00:17:54,320 --> 00:17:58,440 -I'm looking for Erik Hansen. -Do you have an appointment? 200 00:17:58,520 --> 00:18:03,360 No, but I think he'll want to talk to me. I'm a journalist. Josephine Sparre. 201 00:18:11,560 --> 00:18:14,280 Please excuse me for not getting up. 202 00:18:16,520 --> 00:18:18,520 Josephine Sparre? 203 00:18:19,520 --> 00:18:22,840 -That's right. -I read your story. 204 00:18:22,920 --> 00:18:26,440 -About the insurance industry. -Okay. 205 00:18:27,480 --> 00:18:30,400 -Impressive. -Thank you. 206 00:18:32,000 --> 00:18:36,800 And now you're whoring for Kvällspressen? 207 00:18:36,880 --> 00:18:41,720 -That's not quite how I see it. -I hope they pay well. 208 00:18:41,800 --> 00:18:46,880 Otherwise I don't get why you'd abandon a brilliant career to write about... 209 00:18:46,960 --> 00:18:50,960 -David Ehrling. -David Ehrling? But of course. 210 00:18:51,040 --> 00:18:53,080 The Golden Boy. 211 00:18:54,560 --> 00:18:56,160 No thanks. 212 00:18:58,640 --> 00:18:59,840 Have a seat. 213 00:19:13,440 --> 00:19:17,160 Do you know what this is? A pacemaker. 214 00:19:18,200 --> 00:19:23,760 My wife died almost 18 months ago after 40 years together. 215 00:19:24,760 --> 00:19:27,800 When she died, I thought I'd die too. 216 00:19:28,560 --> 00:19:31,880 I bloody would have if it weren't for the pacemaker. 217 00:19:31,960 --> 00:19:37,480 It keeps ticking whether I want it to or not: tick, tick, tick. 218 00:19:51,960 --> 00:19:55,640 I gather that you've known David quite a while. 219 00:19:55,720 --> 00:19:59,000 You could say that. Since he was born. 220 00:20:00,000 --> 00:20:06,320 -And you're a friend of his dad's? -Yes. Henning was my lawyer for years. 221 00:20:06,400 --> 00:20:10,040 He still is, if I needed one. 222 00:20:10,120 --> 00:20:16,280 -And David worked for you too, right? -Yes, we had some business together. 223 00:20:16,360 --> 00:20:18,360 Before he went into politics. 224 00:20:18,440 --> 00:20:24,520 Business development, corporate construction, contracts and stuff. 225 00:20:24,600 --> 00:20:27,480 And the purchase of the Port of Slite? 226 00:20:28,800 --> 00:20:30,360 For example, yes. 227 00:20:32,080 --> 00:20:34,120 I've been looking at that deal. 228 00:20:35,200 --> 00:20:39,520 A rather creative business model - would you agree? 229 00:20:39,600 --> 00:20:41,600 A creative business model? 230 00:20:41,680 --> 00:20:47,760 I mean, the Russians wanted it first, but the Swedish government said no. 231 00:20:47,840 --> 00:20:52,760 Then you and a Russian oligarch form a new company, registered as Swedish, 232 00:20:52,840 --> 00:20:55,320 to conclude the deal. 233 00:20:55,400 --> 00:21:00,040 And the plan is to rent the harbour to the Russian state for using as... 234 00:21:00,120 --> 00:21:02,640 -Ms. Sparre. -Josephine. 235 00:21:02,720 --> 00:21:07,800 What is it you want? You said you wanted to talk about David Ehrling. 236 00:21:07,880 --> 00:21:13,960 I am. I mean, wasn't he involved in this deal, to say the least? 237 00:21:14,960 --> 00:21:18,360 Or actually the brain behind the whole idea? 238 00:21:19,080 --> 00:21:23,680 -With its rather dubious setup. -But no illegalities. 239 00:21:23,760 --> 00:21:25,440 That rather depends. 240 00:21:25,520 --> 00:21:31,640 Enough to create headlines, if anyone had a notion to write about it. 241 00:21:33,560 --> 00:21:38,720 Then the situation in Ukraine resulted in sanctions that put an end to things. 242 00:21:41,240 --> 00:21:45,400 I assume you all hope David becomes prime minister. 243 00:21:45,480 --> 00:21:48,320 -That way, he can... -Enough! 244 00:21:48,400 --> 00:21:52,400 ...if not lift the sanctions, at least mitigate their impact so your deal... 245 00:21:52,480 --> 00:21:54,960 I said that's enough! Get out! 246 00:21:55,040 --> 00:21:56,560 Sergej! 247 00:21:56,640 --> 00:21:59,600 -Get out! -Could you just comment...? 248 00:21:59,680 --> 00:22:01,080 Out! 249 00:22:02,080 --> 00:22:04,400 Let go! I am leaving. 250 00:22:29,360 --> 00:22:33,800 -Hello. Josephine. Sorry I'm late. -You have a few minutes. 251 00:22:33,880 --> 00:22:34,960 Okay. 252 00:22:39,920 --> 00:22:44,720 -Hello. I'm Josephine Sparre. -David Ehrling. Nice to meet you. 253 00:22:44,800 --> 00:22:49,440 -Do you want anything to drink? -Some water, please. 254 00:22:52,000 --> 00:22:53,640 Let me get my things... 255 00:22:53,720 --> 00:22:57,480 ERIK HANSEN: WATCH OUT. SPARRE KNOWS EVERYTHING. 256 00:23:05,800 --> 00:23:07,800 -Right, then. -Right. 257 00:23:10,360 --> 00:23:14,360 Rumour has it that Elvira Kropp is announcing her resignation tomorrow... 258 00:23:14,440 --> 00:23:18,600 -I wouldn't know. -...and would like you to succeed her. 259 00:23:18,680 --> 00:23:24,520 I'm not aware of that, but if I was, I obviously wouldn't talk about it now. 260 00:23:25,560 --> 00:23:27,600 Would you like to be prime minister? 261 00:23:28,960 --> 00:23:32,760 I'll have to decide on that if I'm asked. 262 00:23:32,840 --> 00:23:36,920 Right now I'm focusing on my current position. Here and now. 263 00:23:37,000 --> 00:23:41,360 Does that mean you act on impulse without thinking of the consequences? 264 00:23:42,920 --> 00:23:48,360 Let's talk about you as a private person - the man behind the politician. 265 00:23:48,440 --> 00:23:54,440 -Everyone knows you're married. -Yes. To Ingrid for 10 years now. 266 00:23:54,520 --> 00:23:56,360 -Happily? -Definitely. 267 00:23:56,440 --> 00:24:00,360 What's her take on all the rumours about you? 268 00:24:02,240 --> 00:24:07,280 -What rumours would they be? -Your fondness for pretty young women. 269 00:24:07,360 --> 00:24:10,760 Sitting in bars late at night, drinking vintage champagne. 270 00:24:10,840 --> 00:24:14,640 -What kind of a question is that? -You were supposedly out last night. 271 00:24:14,720 --> 00:24:19,800 -With Erik Hansen. -Erik Hansen is an old family friend. 272 00:24:19,880 --> 00:24:24,720 As Minister of Enterprise, I naturally meet him from time to time 273 00:24:24,800 --> 00:24:27,640 and discuss Swedish trade and industry. 274 00:24:27,720 --> 00:24:30,240 I meet many business executives. 275 00:24:30,320 --> 00:24:35,520 The young women at your table, were they business executives, too? 276 00:24:35,600 --> 00:24:38,480 I don't know that - or them. 277 00:24:39,560 --> 00:24:46,120 Wasn't this meant to be a portrait? Hobbies, dream holiday, favourite pizza. 278 00:24:46,200 --> 00:24:50,840 -I haven't got there yet. -Please do. Your time's almost up. 279 00:24:53,080 --> 00:24:54,160 Okay. 280 00:24:55,440 --> 00:24:57,600 So... What is your favourite pizza? 281 00:25:01,680 --> 00:25:04,800 -Thanks. -Thank you. 282 00:25:07,800 --> 00:25:11,520 -It feels as if she knows something. -Yes. 283 00:25:11,600 --> 00:25:15,400 If she's spoken to Vanja, we're in trouble. 284 00:25:15,480 --> 00:25:20,080 -Yes. When was dinner with Ann-Louise? -Let's see... 285 00:25:20,160 --> 00:25:23,320 Shit! In 35 minutes. You mustn't miss that. 286 00:25:23,400 --> 00:25:25,520 -I'll deal with this. -How? 287 00:25:25,600 --> 00:25:30,960 Never you mind. Go and change at the hotel and we'll meet at the restaurant. 288 00:25:31,040 --> 00:25:36,360 -Okay? And do phone Ingrid. -I will. See you there, then. 289 00:26:07,160 --> 00:26:08,840 Who is it? 290 00:26:09,840 --> 00:26:13,080 It is... It's dad. 291 00:26:14,280 --> 00:26:16,560 Aren't you going to answer it? 292 00:26:17,880 --> 00:26:19,320 Of course. 293 00:26:21,840 --> 00:26:23,360 Yes? 294 00:26:24,920 --> 00:26:26,400 Well, hello. 295 00:26:27,400 --> 00:26:30,960 -How are things? -All right. Low-key. 296 00:26:31,040 --> 00:26:34,880 -What about you? -Not exactly low-key. 297 00:26:36,920 --> 00:26:38,760 You're not forgetting to breathe? 298 00:26:38,840 --> 00:26:41,600 What do you mean, forgetting to breathe? 299 00:26:43,800 --> 00:26:48,720 No, nothing. So... Please turn that down, Klara. 300 00:26:50,080 --> 00:26:55,600 -Did you want anything? I'm a bit busy. -No, I just wanted to... 301 00:26:56,560 --> 00:26:58,560 Actually, yes. I'd... 302 00:26:58,640 --> 00:27:02,600 Tomorrow is the press conference with Elvira. 303 00:27:02,680 --> 00:27:06,000 Lena was wondering if you could come. 304 00:27:06,800 --> 00:27:11,640 -Sorry? Lena was wondering? -And me too, of course. 305 00:27:14,440 --> 00:27:17,920 But... Not really. Why? 306 00:27:18,000 --> 00:27:20,920 It would mean such a lot. 307 00:27:21,000 --> 00:27:23,600 It would? To...? 308 00:27:23,680 --> 00:27:25,680 To me! To us. 309 00:27:26,640 --> 00:27:31,400 -To you and Lena? -Please, don't do this. 310 00:27:31,480 --> 00:27:35,240 It's not to show the press that we are still an item? 311 00:27:35,320 --> 00:27:37,240 Ingrid... 312 00:27:37,320 --> 00:27:41,520 Don't worry. I get it. As your press officer, I'd have done the same. 313 00:27:41,600 --> 00:27:45,280 -It's understandable. -Maybe there's something to that. 314 00:27:45,360 --> 00:27:48,120 I don't want to argue. I want an answer. 315 00:27:48,200 --> 00:27:52,440 -Who'd take Klara to her riding? -I don't bloody know. 316 00:27:52,520 --> 00:27:56,080 -Ask mum. -Sorry? Aja? 317 00:27:56,160 --> 00:27:59,080 Yes! Or that girl...what's her name? 318 00:27:59,160 --> 00:28:03,760 Nelly. Or any of the kids she could go with. 319 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 You'd be coming 320 00:28:05,720 --> 00:28:10,160 to take some photos, answer some questions and perhaps even smile. 321 00:28:10,880 --> 00:28:13,360 A few hours, max. 322 00:28:17,760 --> 00:28:19,040 All right. 323 00:28:19,120 --> 00:28:22,600 -Thanks. -If it means such a lot. 324 00:28:22,680 --> 00:28:24,240 Sure. 325 00:28:47,880 --> 00:28:51,080 Spike, I really 326 00:28:51,160 --> 00:28:54,080 need your help. 327 00:29:08,000 --> 00:29:10,120 Are you writing now? 328 00:29:13,440 --> 00:29:16,880 I'm still waiting for the right idea. 329 00:29:16,960 --> 00:29:20,840 I had kind of hoped for something to happen here. 330 00:29:21,800 --> 00:29:24,320 That I'd get inspired. 331 00:29:26,480 --> 00:29:28,000 But no. 332 00:29:29,400 --> 00:29:32,160 It's too busy. Too many people. 333 00:29:33,160 --> 00:29:36,960 -Negative energies. You know... -Yes. 334 00:29:37,920 --> 00:29:39,480 I know. 335 00:29:44,080 --> 00:29:48,640 -I think King Filip is approaching. -King Filip? 336 00:30:05,040 --> 00:30:06,760 Look at the old dude now. 337 00:30:51,960 --> 00:30:54,680 Now do you understand what I mean? 338 00:30:54,760 --> 00:31:00,440 Never, ever let your parents decide what you do with your life. 339 00:31:18,040 --> 00:31:20,120 Hello? 340 00:31:51,320 --> 00:31:52,320 Mum? 341 00:31:55,600 --> 00:32:01,560 I have to go into Visby and see someone who may have a job for me. 342 00:32:01,640 --> 00:32:06,040 -A job? What kind of job. -I'm not quite sure. 343 00:32:06,120 --> 00:32:08,120 A job... 344 00:32:10,960 --> 00:32:12,720 How much? 345 00:32:18,360 --> 00:32:21,560 -Not a word to Dad. -I swear. 346 00:32:31,920 --> 00:32:33,040 What the... 347 00:32:35,880 --> 00:32:37,000 Oh well... 348 00:32:38,720 --> 00:32:41,640 -A starter? -Please let's not. 349 00:32:41,720 --> 00:32:46,360 I don't want to spend any longer than I need. I'll have the zander. 350 00:32:47,320 --> 00:32:49,520 I'll have the lamb. 351 00:32:50,120 --> 00:32:55,520 It'd be highly appropriate with a smile, as if I'd said something witty. 352 00:32:55,600 --> 00:33:00,160 And could you look deep in thought, as if I'd said something very wise. 353 00:33:12,640 --> 00:33:15,920 Almedalen is becoming one big show. 354 00:33:16,000 --> 00:33:20,520 -Wasn't politics always part theatre? -Absolutely not. Not to me. 355 00:33:20,600 --> 00:33:24,200 -No? -No. Maybe that's where we differ. 356 00:33:24,280 --> 00:33:29,840 -To me, politics is a tool for change. -And to me? 357 00:33:31,200 --> 00:33:33,920 Do you know how long I've been in politics? 358 00:33:34,000 --> 00:33:36,760 -Tell me. -40 years. 359 00:33:36,840 --> 00:33:39,720 I chaired the local youth wing at 14. 360 00:33:39,800 --> 00:33:45,840 -I became an MP at 26. -I'm not saying you lack experience... 361 00:33:45,920 --> 00:33:52,040 Maybe I haven't known you very long, but you're not the first of your kind. 362 00:33:53,440 --> 00:33:59,280 You appear out of nowhere - young, fresh and untainted by the political game. 363 00:33:59,360 --> 00:34:04,480 You sail up into the lead, hang about for a while - and disappear. 364 00:34:04,560 --> 00:34:07,840 You have no staying power. You give up. 365 00:34:08,800 --> 00:34:11,960 You need to have lived with politics all your life 366 00:34:12,040 --> 00:34:16,160 to understand what it means to always, always have to compromise. 367 00:34:16,240 --> 00:34:18,240 That's an art. 368 00:34:19,480 --> 00:34:24,520 That's why you'd be a better PM than me? Because your great at compromising? 369 00:34:24,600 --> 00:34:28,400 -It's not the only reason. -No? What are the others? 370 00:34:31,280 --> 00:34:35,240 -Isn't it time for a toast? -Yes, I think so. 371 00:34:45,480 --> 00:34:51,680 After tomorrow's press conference the pressure on us will be massive. 372 00:34:51,760 --> 00:34:57,040 We'll be pitted against one another. There will be nasty insinuations. 373 00:34:57,120 --> 00:35:01,440 -Not just in the media, but internally. -It's already started. 374 00:35:02,800 --> 00:35:06,440 I'd like you to know one thing, though. I like you. 375 00:35:07,520 --> 00:35:08,720 I'm serious. 376 00:35:09,840 --> 00:35:12,320 So I'd like to propose something. 377 00:35:13,360 --> 00:35:19,880 That whatever happens, we try to keep the next few weeks civil. 378 00:35:20,760 --> 00:35:23,960 No mud-slinging. No punching below the belt. 379 00:35:26,600 --> 00:35:30,000 -Fair play all the way. -May the best candidate win. 380 00:35:30,080 --> 00:35:32,320 May the best one win. 381 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 Cheers. 382 00:36:03,560 --> 00:36:09,240 -Are you going out? -Er, yes. I'm going for a little walk. 383 00:36:10,080 --> 00:36:14,680 -What about me? -Grandma and Grandpa are at home. 384 00:36:15,720 --> 00:36:19,840 -But they're asleep. -Go and hang with Rasmus. 385 00:36:19,920 --> 00:36:21,880 You can use his Ipad. 386 00:36:22,800 --> 00:36:27,200 When I get back, I'll carry you into your bed. Okay? 387 00:36:37,360 --> 00:36:40,760 -Are you coming? -I'm not quite done. 388 00:36:41,880 --> 00:36:44,520 Shit! You're really going for him. 389 00:36:45,520 --> 00:36:48,800 -I'm just doing my job. -Right now, your job is going out. 390 00:36:48,880 --> 00:36:53,560 -I want all my journalists present. -Seriously? DJ Battle? 391 00:36:53,640 --> 00:36:58,960 Come off your high horses. This is Kvällspressen, not the business section. 392 00:36:59,960 --> 00:37:02,760 Just let me finish this, and I'll come. 393 00:37:02,840 --> 00:37:06,320 We have a VIP table. I'll put you on the list. 394 00:37:06,400 --> 00:37:10,280 -Promise me you'll be there. -Promise! 395 00:37:40,960 --> 00:37:44,440 -So it begins. Are you ready? -Absolutely. 396 00:37:50,120 --> 00:37:55,360 Wait - I'll buy you some wine. We don't want any allegations of bribery. 397 00:37:58,120 --> 00:38:01,120 -Ann-Louise! Really? -I couldn't resist it. 398 00:38:01,200 --> 00:38:05,160 -If you have to do it, why not go all in? -Absolutely. 399 00:38:16,160 --> 00:38:17,520 HIDDEN NUMBER 400 00:38:26,640 --> 00:38:28,680 HIDDEN NUMBER 401 00:38:29,720 --> 00:38:32,880 -Hello? -Is this Josephine Sparre? 402 00:38:33,840 --> 00:38:35,600 -Yes. -Good. 403 00:38:35,680 --> 00:38:39,400 -Who is this? -Does not matter. 404 00:38:39,480 --> 00:38:42,240 Okay. But what do you want? 405 00:38:42,320 --> 00:38:46,480 -I have something interesting for you. -Really? 406 00:38:46,560 --> 00:38:49,400 Yes, about David Ehrling. 407 00:38:51,040 --> 00:38:52,400 Wait. 408 00:38:56,360 --> 00:38:58,600 Hello? 409 00:38:58,680 --> 00:39:00,760 Can you say that again, please? 410 00:39:00,840 --> 00:39:05,880 I have a video of David Ehrling with two prostitutes in Moscow. 411 00:39:05,960 --> 00:39:08,560 -Okay. -Kompromat, you know? 412 00:39:08,640 --> 00:39:11,560 -Can I see it? -Yes, of course. 413 00:39:11,640 --> 00:39:18,400 -Great. How? When? -Whenever you want. In an hour? 414 00:39:20,000 --> 00:39:21,800 Just... 415 00:39:23,200 --> 00:39:26,760 -Can I have your number and call you? -No, no. 416 00:39:27,760 --> 00:39:33,320 -Okay. Can you call me in 20 minutes? -Yes, that sounds good. 417 00:39:33,400 --> 00:39:34,680 Okay. 418 00:39:40,720 --> 00:39:44,120 This is Dan Silén at Kvällspressen. Leave a message... 419 00:40:09,680 --> 00:40:14,720 Hi, Dan Silén put me on the list. Josephine Sparre. 420 00:40:15,760 --> 00:40:18,160 -Here. -Thanks. 421 00:42:25,760 --> 00:42:29,760 Subtitle translation by: Katharina Lyckow www.plint.com 34590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.