All language subtitles for The.Flight.Attendant.S01E03.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:17,205 - Okay, 2 00:00:17,245 --> 00:00:17,980 what was her name again? 3 00:00:18,020 --> 00:00:19,980 - Miranda Croft. 4 00:00:20,020 --> 00:00:20,841 Ugh, I Googled it, 5 00:00:20,881 --> 00:00:21,980 but that name has, like, 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,980 23 million hits alone. 7 00:00:24,020 --> 00:00:25,533 I have Google alerts set up for 8 00:00:25,573 --> 00:00:26,980 Alexander Sokolov, Unisphere. 9 00:00:27,020 --> 00:00:28,291 - That's not gonna be, like, 10 00:00:28,331 --> 00:00:28,980 a huge red flag 11 00:00:29,020 --> 00:00:30,011 if anyone ever checks 12 00:00:30,051 --> 00:00:30,980 your search history. 13 00:00:31,020 --> 00:00:31,483 Okay, look, 14 00:00:31,523 --> 00:00:31,980 all we need 15 00:00:32,020 --> 00:00:33,832 is for this receptionist 16 00:00:33,872 --> 00:00:34,980 at Unisphere... 17 00:00:35,020 --> 00:00:35,980 - Sabrina. 18 00:00:36,020 --> 00:00:36,472 - To tell the FBI 19 00:00:36,512 --> 00:00:36,980 what she told you. 20 00:00:37,020 --> 00:00:37,980 - Okay, well, what can I do? 21 00:00:38,020 --> 00:00:39,632 - Please, please, just let me 22 00:00:39,672 --> 00:00:40,980 be the lawyer now, okay? 23 00:00:41,020 --> 00:00:41,980 I will talk to Sabrina, 24 00:00:42,020 --> 00:00:42,985 and then we will go 25 00:00:43,025 --> 00:00:43,980 to the FBI together 26 00:00:44,020 --> 00:00:45,017 with this Miranda information. 27 00:00:45,057 --> 00:00:45,980 - Move, move out of the way. 28 00:00:46,020 --> 00:00:46,703 - By the time 29 00:00:46,743 --> 00:00:47,980 you get back from Rome, 30 00:00:48,020 --> 00:00:48,432 things might look 31 00:00:48,472 --> 00:00:48,980 very different, okay? 32 00:00:49,020 --> 00:00:50,336 - All right, thank you. 33 00:00:50,376 --> 00:00:50,980 I love you. 34 00:02:14,020 --> 00:02:15,627 - So I begged the pilot 35 00:02:15,667 --> 00:02:16,980 to climb to 40,000, 36 00:02:17,020 --> 00:02:17,609 because that is what 37 00:02:17,649 --> 00:02:17,980 she's doing. 38 00:02:18,020 --> 00:02:18,985 Like... 39 00:02:46,020 --> 00:02:47,980 - Wow, that was a fun reaction. 40 00:02:48,020 --> 00:02:49,980 So are you planning on doing 41 00:02:50,020 --> 00:02:51,210 the initial descent 42 00:02:51,250 --> 00:02:51,980 announcement 43 00:02:52,020 --> 00:02:52,980 sometime before we land? 44 00:02:53,020 --> 00:02:53,771 - Okay, you know what? 45 00:02:53,811 --> 00:02:53,980 This... 46 00:02:54,020 --> 00:02:54,671 I'm the one 47 00:02:54,711 --> 00:02:55,980 who's annoyed at you. 48 00:02:56,020 --> 00:02:57,399 Let's not forget that, Megan. 49 00:02:57,439 --> 00:02:57,980 - Oh, right. 50 00:02:58,020 --> 00:02:59,283 You mean when I called you 51 00:02:59,323 --> 00:02:59,980 out of concern 52 00:03:00,020 --> 00:03:01,008 and you lamented about 53 00:03:01,048 --> 00:03:01,980 your theoretical life 54 00:03:02,020 --> 00:03:03,566 spiraling into some crazy shit 55 00:03:03,606 --> 00:03:04,980 and then you hung up on me? 56 00:03:05,020 --> 00:03:08,000 Yeah, I forgot all about that. 57 00:03:37,020 --> 00:03:38,020 - Why'd you turn 58 00:03:38,060 --> 00:03:38,980 the lights off? 59 00:03:42,020 --> 00:03:43,201 I just got an alert 60 00:03:43,241 --> 00:03:44,980 about your memorial service. 61 00:03:47,020 --> 00:03:48,304 - It's at your family's house 62 00:03:48,344 --> 00:03:48,980 in Westchester. 63 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 It just feels so sad. 64 00:03:51,020 --> 00:03:52,980 - Well, people gotta grieve. 65 00:03:55,020 --> 00:03:56,366 You can turn the lamp off again 66 00:03:56,406 --> 00:03:56,980 if that helps. 67 00:03:57,020 --> 00:03:57,980 I don't mind. 68 00:04:03,122 --> 00:04:03,980 - Cassie! 69 00:04:04,020 --> 00:04:04,980 - Yeah? 70 00:04:05,020 --> 00:04:06,188 - What time are we going 71 00:04:06,228 --> 00:04:06,980 to la discoteca? 72 00:04:07,020 --> 00:04:08,027 'Cause we are definitely 73 00:04:08,067 --> 00:04:09,387 going to la discoteca. 74 00:04:10,000 --> 00:04:10,645 - Ooh, yes. 75 00:04:10,685 --> 00:04:11,980 - Guys, you know what? 76 00:04:12,020 --> 00:04:12,980 I'm not gonna go out tonight. 77 00:04:13,020 --> 00:04:14,469 I'm a little bit tired. 78 00:04:14,509 --> 00:04:14,980 I just... 79 00:04:15,020 --> 00:04:15,572 - Wait, what are you 80 00:04:15,612 --> 00:04:15,980 talking about? 81 00:04:16,020 --> 00:04:17,512 This is Rome. We are in Rome! 82 00:04:18,020 --> 00:04:19,003 - This new trend of you 83 00:04:19,043 --> 00:04:19,980 not going out is poor. 84 00:04:20,020 --> 00:04:21,399 You are trending poorly, 85 00:04:21,439 --> 00:04:21,980 my friend. 86 00:04:22,020 --> 00:04:22,980 - I don't blame you. 87 00:04:23,020 --> 00:04:23,401 I'm just gonna drop 88 00:04:23,441 --> 00:04:23,980 something off with a friend 89 00:04:24,020 --> 00:04:25,980 and then grab some dinner. 90 00:04:26,020 --> 00:04:26,523 - Sorry, do you have 91 00:04:26,563 --> 00:04:26,980 a friend in Rome? 92 00:04:27,020 --> 00:04:28,880 - That's none of your business. 93 00:04:29,000 --> 00:04:29,530 So, Cassie, since you're 94 00:04:29,570 --> 00:04:29,980 not going with Shane 95 00:04:30,020 --> 00:04:31,152 to that noisy, sweaty 96 00:04:31,192 --> 00:04:31,980 la discoteca... 97 00:04:32,020 --> 00:04:32,980 - Oh, my God, it's amazing 98 00:04:33,020 --> 00:04:34,011 how lame it sounds 99 00:04:34,051 --> 00:04:34,980 when she says it. 100 00:04:35,020 --> 00:04:35,461 - All right, guys, 101 00:04:35,501 --> 00:04:35,980 seriously, have fun. 102 00:04:36,020 --> 00:04:37,344 I just really wanna 103 00:04:37,384 --> 00:04:39,000 be alone tonight, okay? 104 00:05:16,000 --> 00:05:17,711 [soft music playing 105 00:05:22,020 --> 00:05:24,980 - Cassie. 106 00:05:25,020 --> 00:05:25,980 Mamma mia. 107 00:05:31,000 --> 00:05:32,460 - The usual, yes? 108 00:05:32,500 --> 00:05:32,980 - Yes. 109 00:05:33,020 --> 00:05:34,000 - Of course. 110 00:05:37,020 --> 00:05:37,314 I didn't think 111 00:05:37,354 --> 00:05:37,980 you'd be in Rome this month. 112 00:05:38,020 --> 00:05:39,980 I usually get at least a text. 113 00:05:40,020 --> 00:05:42,203 - I know; I was... I should have, 114 00:05:42,243 --> 00:05:43,980 but I've been really busy 115 00:05:44,020 --> 00:05:47,000 and very distracted and... 116 00:05:48,000 --> 00:05:48,980 But I'm here now. 117 00:05:49,020 --> 00:05:51,172 I was thinking maybe you could 118 00:05:51,212 --> 00:05:52,980 walk me back to my hotel. 119 00:05:53,020 --> 00:05:53,452 You know, like, 120 00:05:53,492 --> 00:05:53,980 the "friend" part 121 00:05:54,020 --> 00:05:55,980 of "friends with benefits." 122 00:05:56,020 --> 00:05:56,326 - You know, 123 00:05:56,366 --> 00:05:56,980 adults can be friends 124 00:05:57,020 --> 00:05:57,880 and sleep together 125 00:05:57,920 --> 00:05:58,980 without the cute name. 126 00:05:59,020 --> 00:06:00,980 - Cassie? 127 00:06:01,020 --> 00:06:02,089 Cassie, you said 128 00:06:02,129 --> 00:06:02,980 that you were 129 00:06:03,020 --> 00:06:04,527 staying in tonight, 130 00:06:04,567 --> 00:06:05,980 you big, fat liar. 131 00:06:06,020 --> 00:06:07,980 - Hi. 132 00:06:08,020 --> 00:06:09,159 - Who's your friend? 133 00:06:09,199 --> 00:06:09,980 - Best friend. 134 00:06:10,020 --> 00:06:10,980 Megan Briscoe, 135 00:06:11,020 --> 00:06:11,757 and this is my second glass 136 00:06:11,797 --> 00:06:11,980 of wine. 137 00:06:12,020 --> 00:06:13,980 Actually, it's my third. 138 00:06:14,020 --> 00:06:15,522 - That is quite a large glass. 139 00:06:16,020 --> 00:06:16,980 - Pleasure to meet you, Megan. 140 00:06:17,020 --> 00:06:18,980 - Yes, thank you, it's... 141 00:06:19,020 --> 00:06:19,980 Oh, okay. 142 00:06:20,020 --> 00:06:20,723 Oh, this... 143 00:06:20,763 --> 00:06:21,980 I'm interrupting. 144 00:06:27,020 --> 00:06:28,378 - No, it's fine. 145 00:06:28,418 --> 00:06:28,980 - Okay. 146 00:06:29,020 --> 00:06:30,431 It's kind of good, 'cause I 147 00:06:30,471 --> 00:06:31,980 wanted to talk to you anyway. 148 00:06:32,020 --> 00:06:33,000 Cassie. 149 00:06:34,000 --> 00:06:35,874 Cassie, I know you would be 150 00:06:35,914 --> 00:06:37,980 surprised to hear this, but... 151 00:06:38,020 --> 00:06:38,810 I don't have 152 00:06:38,850 --> 00:06:40,000 a lot of friends. 153 00:06:42,000 --> 00:06:43,439 - Wow, I'm surprised 154 00:06:43,479 --> 00:06:44,980 to hear you say that. 155 00:06:45,020 --> 00:06:46,916 - Yeah, so I don't want you 156 00:06:46,956 --> 00:06:47,980 to be mad at me 157 00:06:48,020 --> 00:06:50,980 over this FBI thing, you know? 158 00:06:51,020 --> 00:06:52,698 - Yeah, you know, that... 159 00:06:52,738 --> 00:06:53,980 That wasn't great. 160 00:06:54,020 --> 00:06:55,378 - And I'm so sorry. 161 00:06:55,418 --> 00:06:56,980 It won't happen again. 162 00:06:57,020 --> 00:06:58,980 I promise you. 163 00:06:59,020 --> 00:06:59,843 And the calls... 164 00:06:59,883 --> 00:07:01,083 I know I call a lot. 165 00:07:02,000 --> 00:07:02,870 - It's okay. 166 00:07:02,910 --> 00:07:03,980 - No, it's not. 167 00:07:04,020 --> 00:07:05,980 I just... I want you to know 168 00:07:06,020 --> 00:07:07,404 that I'm here for you, 169 00:07:07,444 --> 00:07:08,000 you know? 170 00:07:09,000 --> 00:07:11,836 You're so glamorous, 171 00:07:11,876 --> 00:07:13,980 and I'm just... 172 00:07:17,020 --> 00:07:18,538 Just want more than Oyster Bay, 173 00:07:18,578 --> 00:07:19,118 you know? 174 00:07:21,000 --> 00:07:22,355 - Okay, first of all, 175 00:07:22,395 --> 00:07:23,980 I am not glamorous, okay? 176 00:07:24,020 --> 00:07:24,985 Yeah. 177 00:07:25,025 --> 00:07:25,980 Anyway, I'm sorry. 178 00:07:26,020 --> 00:07:27,895 It's just, I've been keeping 179 00:07:27,935 --> 00:07:28,980 so many secrets. 180 00:07:29,020 --> 00:07:30,980 It's good to talk to somebody 181 00:07:31,020 --> 00:07:32,980 about other things, you know? 182 00:07:33,020 --> 00:07:34,980 - What do you mean, secrets? 183 00:07:35,020 --> 00:07:37,980 - You are so bellissima. 184 00:07:46,020 --> 00:07:47,980 - Sabrina Oznowich? 185 00:07:48,020 --> 00:07:49,460 Hi, I'm Annie Mouradian. 186 00:07:50,000 --> 00:07:50,332 I'm a lawyer 187 00:07:50,372 --> 00:07:50,980 with Davis & Carlisle. 188 00:07:51,020 --> 00:07:51,980 - Oh, good for you. 189 00:07:52,020 --> 00:07:53,127 Sorry, I really need 190 00:07:53,167 --> 00:07:53,980 to get to home. 191 00:07:54,020 --> 00:07:54,980 - No, yeah... no, of course. 192 00:07:55,020 --> 00:07:55,502 Look, I just have 193 00:07:55,542 --> 00:07:55,980 a quick question 194 00:07:56,020 --> 00:07:56,609 about a conversation 195 00:07:56,649 --> 00:07:56,980 that you had 196 00:07:57,020 --> 00:07:58,899 with Alessandra Ricci 197 00:07:58,939 --> 00:07:59,980 over drinks. 198 00:08:00,020 --> 00:08:00,980 - I don't know her. 199 00:08:01,020 --> 00:08:01,980 She looks fun, though, 200 00:08:02,020 --> 00:08:03,233 in, like, a sorority 201 00:08:03,273 --> 00:08:03,980 kind of way. 202 00:08:04,020 --> 00:08:05,233 - It's an oddly keen 203 00:08:05,273 --> 00:08:06,000 observation. 204 00:08:07,000 --> 00:08:07,614 Look, when you guys 205 00:08:07,654 --> 00:08:07,980 had drinks, 206 00:08:08,020 --> 00:08:09,056 did you discuss a woman 207 00:08:09,096 --> 00:08:09,980 named Miranda Croft? 208 00:08:10,020 --> 00:08:11,365 - But I just said 209 00:08:11,405 --> 00:08:12,980 a couple seconds ago 210 00:08:13,020 --> 00:08:13,980 that we didn't get drinks. 211 00:08:14,020 --> 00:08:15,980 - Right, yeah, you said that. 212 00:08:18,020 --> 00:08:18,951 Look, Sabrina, 213 00:08:18,991 --> 00:08:19,980 you seem sweet. 214 00:08:20,020 --> 00:08:21,980 Um... 215 00:08:22,020 --> 00:08:23,801 it's a very bad idea 216 00:08:23,841 --> 00:08:25,000 to lie to me. 217 00:08:28,000 --> 00:08:29,244 - Wait, I mean... 218 00:08:29,284 --> 00:08:30,980 I mean, I do know her. 219 00:08:31,020 --> 00:08:32,233 I mean, she had 220 00:08:32,273 --> 00:08:33,980 an emotional meltdown 221 00:08:34,020 --> 00:08:34,561 and broke 222 00:08:34,601 --> 00:08:35,980 an extremely important 223 00:08:36,020 --> 00:08:38,980 piece of art in the office. 224 00:08:39,020 --> 00:08:39,340 But I never 225 00:08:39,380 --> 00:08:39,980 had drinks with her, 226 00:08:40,020 --> 00:08:42,988 and I don't know this... 227 00:08:43,028 --> 00:08:44,000 Miranda. 228 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Is there anything else? 229 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Cool, okay. 230 00:09:02,457 --> 00:09:02,980 I don't know. 231 00:09:03,020 --> 00:09:03,677 - Ooh! 232 00:09:08,000 --> 00:09:08,338 - Thank you 233 00:09:08,378 --> 00:09:08,980 for walking us back. 234 00:09:09,020 --> 00:09:10,980 - Hey, it's the hotel. 235 00:09:11,020 --> 00:09:13,103 Oh, this is so much better 236 00:09:13,143 --> 00:09:14,980 than the opera, Cassie. 237 00:09:15,020 --> 00:09:15,955 - I think you're 238 00:09:15,995 --> 00:09:16,980 a little drunk-y. 239 00:09:17,020 --> 00:09:17,980 - I can be drunk. 240 00:09:18,020 --> 00:09:19,585 You have no idea 241 00:09:19,625 --> 00:09:20,980 what I can be. 242 00:09:22,358 --> 00:09:22,980 - No. 243 00:09:23,020 --> 00:09:24,986 Lovely, behaved woman, 244 00:09:25,026 --> 00:09:27,000 take your butt to bed. 245 00:09:28,000 --> 00:09:28,980 Bye. 246 00:09:29,020 --> 00:09:29,401 Ciao. 247 00:09:29,441 --> 00:09:29,980 - Ciao. 248 00:09:30,020 --> 00:09:31,000 - Ciao! 249 00:09:32,000 --> 00:09:32,593 Ciao. Okay. 250 00:09:32,633 --> 00:09:32,980 - Ciao. 251 00:09:34,020 --> 00:09:34,980 Be careful. 252 00:09:35,020 --> 00:09:35,940 - I got it. 253 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 Buona notte! 254 00:09:37,020 --> 00:09:38,457 - I guess Megan kind of 255 00:09:38,497 --> 00:09:39,980 hijacked our night, huh? 256 00:09:40,020 --> 00:09:42,000 - Oh, yes. 257 00:09:44,000 --> 00:09:44,953 - Although I think 258 00:09:44,993 --> 00:09:46,133 it might be better. 259 00:09:47,000 --> 00:09:47,980 - Better for your best friend? 260 00:09:48,020 --> 00:09:49,049 - Okay, she's not 261 00:09:49,089 --> 00:09:50,000 my best friend. 262 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Never mind. 263 00:09:54,000 --> 00:09:54,980 Hey. 264 00:09:55,020 --> 00:09:57,980 You know... 265 00:09:58,020 --> 00:09:59,938 I thought I was in a place 266 00:09:59,978 --> 00:10:01,000 where we would 267 00:10:02,000 --> 00:10:03,570 do what we normally do, 268 00:10:03,610 --> 00:10:04,000 but... 269 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 I don't know. 270 00:10:10,000 --> 00:10:11,980 I guess I met someone. 271 00:10:18,000 --> 00:10:20,980 - You are a fun, kind, 272 00:10:21,020 --> 00:10:23,980 and... beautiful woman. 273 00:10:26,020 --> 00:10:27,905 It had to happen one day. 274 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Cassie, I'm... 275 00:10:42,000 --> 00:10:42,980 Ciao. 276 00:11:05,020 --> 00:11:05,699 - Any siblings? 277 00:11:05,739 --> 00:11:05,980 - Yes. 278 00:11:06,020 --> 00:11:07,319 Older brother. 279 00:11:07,359 --> 00:11:07,980 - Nice. 280 00:11:08,020 --> 00:11:08,502 - Lives in Denver 281 00:11:08,542 --> 00:11:09,502 with his family. 282 00:11:10,000 --> 00:11:11,383 - Denver, huh. 283 00:11:11,423 --> 00:11:11,980 - You? 284 00:11:12,020 --> 00:11:13,980 - Only child. 285 00:11:14,020 --> 00:11:14,980 Don't say you can tell. 286 00:11:15,020 --> 00:11:16,159 Everyone always says 287 00:11:16,199 --> 00:11:16,980 they can tell. 288 00:11:17,020 --> 00:11:17,305 I hate it. 289 00:11:17,345 --> 00:11:17,980 - No, no, no, no, no. 290 00:11:18,020 --> 00:11:19,515 I just think you act the way 291 00:11:19,555 --> 00:11:20,980 you do because you're rich. 292 00:11:21,020 --> 00:11:21,980 - What? 293 00:11:22,020 --> 00:11:23,283 - I would never say that 294 00:11:23,323 --> 00:11:23,980 to your face. 295 00:11:24,020 --> 00:11:25,980 That would be so rude. 296 00:11:26,020 --> 00:11:26,980 - I wish that I had siblings, 297 00:11:27,020 --> 00:11:28,579 someone else for my mother 298 00:11:28,619 --> 00:11:29,980 to focus her energy on. 299 00:11:30,020 --> 00:11:31,413 Would've been great. 300 00:11:33,000 --> 00:11:33,890 - Yeah, she's... 301 00:11:33,930 --> 00:11:34,980 She's controlling. 302 00:11:36,020 --> 00:11:36,902 - God, she hated 303 00:11:36,942 --> 00:11:37,980 my last girlfriend. 304 00:11:38,020 --> 00:11:38,735 - I'm sorry, 305 00:11:38,775 --> 00:11:39,980 is that a challenge, 306 00:11:40,020 --> 00:11:41,745 or you just dropping a hint 307 00:11:41,785 --> 00:11:43,000 that you're single? 308 00:11:51,020 --> 00:11:52,400 - What is it about you? 309 00:11:53,000 --> 00:11:53,761 - I was thinking 310 00:11:53,801 --> 00:11:54,980 the same thing about you. 311 00:11:55,020 --> 00:11:56,980 Also, I'd own your mom. 312 00:12:12,000 --> 00:12:12,601 Annie, hi. 313 00:12:12,641 --> 00:12:13,980 I know you're working. 314 00:12:14,020 --> 00:12:15,243 I'm home. Rome was so weird 315 00:12:15,283 --> 00:12:15,980 and frustrating. 316 00:12:16,020 --> 00:12:16,704 Can you please 317 00:12:16,744 --> 00:12:17,980 call me back immediately? 318 00:12:18,020 --> 00:12:18,699 I've gotta know 319 00:12:18,739 --> 00:12:19,980 what's going on with the... 320 00:12:20,020 --> 00:12:22,000 Miranda thing, okay? 321 00:12:23,000 --> 00:12:24,980 Love you. Bye. 322 00:12:33,020 --> 00:12:34,000 Hello? 323 00:13:22,020 --> 00:13:22,980 Who are you? 324 00:13:23,020 --> 00:13:23,548 What are you doing 325 00:13:23,588 --> 00:13:23,980 in the shower? 326 00:13:24,020 --> 00:13:24,980 Where's Annie? 327 00:13:25,020 --> 00:13:25,980 - She's getting fresh bagels. 328 00:13:26,020 --> 00:13:27,052 I'm Max. 329 00:13:27,092 --> 00:13:27,980 - Okay. 330 00:13:28,020 --> 00:13:30,980 - I'm Annie's boyfriend, Max. 331 00:13:31,020 --> 00:13:32,980 I'm not usually this naked. 332 00:13:33,020 --> 00:13:34,152 You're Cassie, right? 333 00:13:34,192 --> 00:13:34,980 - Yeah, but no, 334 00:13:35,020 --> 00:13:35,985 Annie doesn't have 335 00:13:36,025 --> 00:13:36,980 a boyfriend, so... 336 00:13:37,020 --> 00:13:37,470 - Right, 337 00:13:37,510 --> 00:13:38,980 because of her weird rule 338 00:13:39,020 --> 00:13:39,920 about no labels 339 00:13:39,960 --> 00:13:40,980 in relationships? 340 00:13:41,020 --> 00:13:42,111 - No, she just doesn't 341 00:13:42,151 --> 00:13:42,980 have a boyfriend. 342 00:13:43,020 --> 00:13:43,375 - She does; 343 00:13:43,415 --> 00:13:43,980 she helped me out 344 00:13:44,020 --> 00:13:45,900 with some, like, legal issues, 345 00:13:45,940 --> 00:13:46,980 and we got close. 346 00:13:47,020 --> 00:13:48,980 - I'm so... legal issues, what? 347 00:13:49,020 --> 00:13:49,930 - I'm good with technology, 348 00:13:49,970 --> 00:13:50,980 and rich people are kind of... 349 00:13:51,020 --> 00:13:52,980 not. 350 00:13:53,020 --> 00:13:53,849 Generally extortion. 351 00:13:53,889 --> 00:13:54,980 You staying for breakfast? 352 00:13:55,020 --> 00:13:56,373 'Cause she's only getting 353 00:13:56,413 --> 00:13:56,980 two bagels. 354 00:13:57,020 --> 00:13:57,655 - Okay, I am so confused 355 00:13:57,695 --> 00:13:57,980 by what is... 356 00:13:58,020 --> 00:13:59,842 - Okay, they didn't have chive, 357 00:13:59,882 --> 00:14:00,980 but I got scallion, 358 00:14:01,020 --> 00:14:03,000 which is, like, basically... 359 00:14:04,000 --> 00:14:04,980 What happened? 360 00:14:05,020 --> 00:14:06,617 - Well, I just met 361 00:14:06,657 --> 00:14:08,980 your naked boyfriend, Max. 362 00:14:09,020 --> 00:14:09,596 - Yeah, no, 363 00:14:09,636 --> 00:14:10,980 I don't have a boyfriend. 364 00:14:11,020 --> 00:14:11,980 - Oh, okay, yeah, sure. 365 00:14:12,020 --> 00:14:12,984 - Label thing. 366 00:14:13,024 --> 00:14:14,000 What can I do? 367 00:14:16,000 --> 00:14:17,301 - Okay, listen, I'm in 368 00:14:17,341 --> 00:14:18,980 major crisis mode right now, 369 00:14:19,020 --> 00:14:19,665 but I do need to circle back 370 00:14:19,705 --> 00:14:19,980 and ask about 371 00:14:20,020 --> 00:14:21,098 this mysterious boyfriend 372 00:14:21,138 --> 00:14:21,980 I've never heard of. 373 00:14:22,020 --> 00:14:23,446 - Yeah, that's Max. 374 00:14:23,486 --> 00:14:23,980 - Yeah. 375 00:14:24,020 --> 00:14:25,462 - He... he's not my boyfriend, 376 00:14:25,502 --> 00:14:25,980 and that... 377 00:14:26,020 --> 00:14:26,480 I feel like that kind of 378 00:14:26,520 --> 00:14:26,980 wraps up that discussion. 379 00:14:27,020 --> 00:14:28,081 Now, can you just 380 00:14:28,121 --> 00:14:28,980 tell me, like, 381 00:14:29,020 --> 00:14:29,416 what is going on 382 00:14:29,456 --> 00:14:29,980 and why are you here? 383 00:14:30,020 --> 00:14:31,046 - Listen, when I got back 384 00:14:31,086 --> 00:14:31,980 to my apartment today, 385 00:14:32,020 --> 00:14:32,980 my door was open. 386 00:14:33,020 --> 00:14:34,289 - Cas, I told you not to leave 387 00:14:34,329 --> 00:14:34,980 that fucking key 388 00:14:35,020 --> 00:14:35,825 above your doorway. 389 00:14:35,865 --> 00:14:36,980 - No, this is not related. 390 00:14:37,020 --> 00:14:37,480 That's just my hide-a-key. 391 00:14:37,520 --> 00:14:37,980 No one knows where that is. 392 00:14:38,020 --> 00:14:39,336 - It is 0% a hidden key 393 00:14:39,376 --> 00:14:39,980 when, like, 394 00:14:40,020 --> 00:14:40,474 half of Lower Manhattan 395 00:14:40,514 --> 00:14:40,980 knows where it is, so... 396 00:14:41,020 --> 00:14:42,967 - Okay, I am fucking serious. 397 00:14:43,007 --> 00:14:43,980 This was scary. 398 00:14:44,020 --> 00:14:44,955 Someone rummaged 399 00:14:44,995 --> 00:14:45,980 through my stuff. 400 00:14:46,020 --> 00:14:46,609 Okay, things were moved 401 00:14:46,649 --> 00:14:47,489 just a little, 402 00:14:48,000 --> 00:14:48,980 but I could tell that it was... 403 00:14:49,020 --> 00:14:49,961 - Wait, so someone, like, 404 00:14:50,001 --> 00:14:50,980 broke into your apartment? 405 00:14:51,020 --> 00:14:51,335 - Yes. 406 00:14:51,375 --> 00:14:52,980 Listen, could it be Miranda? 407 00:14:53,020 --> 00:14:54,980 I know that sounds insane, 408 00:14:55,020 --> 00:14:55,367 but could she have 409 00:14:55,407 --> 00:14:55,980 followed me here from Bangkok 410 00:14:56,020 --> 00:14:57,045 and she's trying to send me 411 00:14:57,085 --> 00:14:57,980 some terrifying message? 412 00:14:58,020 --> 00:14:58,852 - Who's Miranda? 413 00:14:58,892 --> 00:14:59,980 Is that your stalker? 414 00:15:00,020 --> 00:15:00,510 - Yeah, shutting it down 415 00:15:00,550 --> 00:15:00,980 back there. Thank you. 416 00:15:01,020 --> 00:15:01,699 - Okay, listen. 417 00:15:01,739 --> 00:15:02,980 Have you spoken to Sabrina? 418 00:15:03,020 --> 00:15:03,452 I need to know, 419 00:15:03,492 --> 00:15:03,980 because her story 420 00:15:04,020 --> 00:15:05,299 is gonna start getting me 421 00:15:05,339 --> 00:15:05,980 off the hook. 422 00:15:06,020 --> 00:15:06,961 - So Sabrina claims 423 00:15:07,001 --> 00:15:07,980 that she's literally 424 00:15:08,020 --> 00:15:08,587 never heard of anyone 425 00:15:08,627 --> 00:15:08,980 named Miranda. 426 00:15:09,020 --> 00:15:10,151 - What? 427 00:15:10,191 --> 00:15:11,980 Oh, my God. 428 00:15:12,020 --> 00:15:12,353 No way. 429 00:15:12,393 --> 00:15:12,980 She's lying! 430 00:15:13,020 --> 00:15:14,980 Look, you gotta call the FBI. 431 00:15:15,020 --> 00:15:15,678 They need to question her 432 00:15:15,718 --> 00:15:15,980 about this. 433 00:15:16,020 --> 00:15:17,064 She has to tell them 434 00:15:17,104 --> 00:15:17,980 the truth, right? 435 00:15:23,020 --> 00:15:23,980 - Van White. 436 00:15:24,020 --> 00:15:25,042 - This is Annie Mouradian, 437 00:15:25,082 --> 00:15:25,980 Cassie Bowden's lawyer. 438 00:15:26,020 --> 00:15:26,369 - Yeah? 439 00:15:26,409 --> 00:15:27,980 - We believe Sabrina Oznowich 440 00:15:28,020 --> 00:15:29,033 from Unisphere Capital 441 00:15:29,073 --> 00:15:29,980 has some information 442 00:15:30,020 --> 00:15:30,980 about this Miranda woman 443 00:15:31,020 --> 00:15:32,097 and her relationship 444 00:15:32,137 --> 00:15:32,980 to Alex Sokolov. 445 00:15:33,020 --> 00:15:34,310 - Oh, we spoke to Ms. Oznowich. 446 00:15:34,350 --> 00:15:34,980 Nothing of note. 447 00:15:35,020 --> 00:15:36,748 Certainly nothing about 448 00:15:36,788 --> 00:15:38,980 this supposed Miranda person. 449 00:15:39,020 --> 00:15:39,362 But if I was 450 00:15:39,402 --> 00:15:39,980 Ms. Bowden's lawyer, 451 00:15:40,020 --> 00:15:41,247 I'd be scrambling for 452 00:15:41,287 --> 00:15:43,027 alternative theories now too. 453 00:15:44,000 --> 00:15:44,513 - Can you hold on 454 00:15:44,553 --> 00:15:44,980 for just a sec? 455 00:15:45,020 --> 00:15:45,936 - Are you kidding me? 456 00:15:45,976 --> 00:15:47,356 That's not really how... 457 00:15:48,000 --> 00:15:49,473 - What... what are they saying? 458 00:15:49,513 --> 00:15:49,980 - Nothing. 459 00:15:50,020 --> 00:15:50,875 - Annie. 460 00:15:50,915 --> 00:15:51,980 - Shut up. 461 00:15:58,000 --> 00:15:58,897 - Kendrick. 462 00:15:58,937 --> 00:16:00,000 - It's Annie. 463 00:16:01,000 --> 00:16:01,903 What's the latest on the 464 00:16:01,943 --> 00:16:02,980 Sokolov Bangkok murder case? 465 00:16:05,020 --> 00:16:06,044 - Annie, you can't 466 00:16:06,084 --> 00:16:06,980 just call me up. 467 00:16:07,020 --> 00:16:08,573 - Does your cousin's tenuous 468 00:16:08,613 --> 00:16:09,980 drug-related legal charge 469 00:16:10,020 --> 00:16:10,703 still require 470 00:16:10,743 --> 00:16:11,980 a lawyer, though, or... 471 00:16:15,020 --> 00:16:15,634 - Bangkok PD 472 00:16:15,674 --> 00:16:16,980 found a shattered bottle. 473 00:16:17,020 --> 00:16:17,285 They think 474 00:16:17,325 --> 00:16:17,980 it's the murder weapon. 475 00:16:18,020 --> 00:16:18,980 They're gonna reconstruct it, 476 00:16:19,020 --> 00:16:19,541 see if they can 477 00:16:19,581 --> 00:16:19,980 pull prints. 478 00:16:27,020 --> 00:16:28,980 - We'll get back to you. 479 00:16:31,020 --> 00:16:32,623 - Hey. 480 00:16:32,663 --> 00:16:34,000 What? 481 00:16:35,000 --> 00:16:36,980 - Um... 482 00:16:37,020 --> 00:16:38,131 so they think they found 483 00:16:38,171 --> 00:16:38,980 the murder weapon. 484 00:16:39,020 --> 00:16:40,980 - Oh, my God. 485 00:16:41,020 --> 00:16:41,980 The bottle, of course. 486 00:16:42,020 --> 00:16:43,389 Of course they found the... 487 00:16:43,429 --> 00:16:43,980 Oh, my God. 488 00:16:44,020 --> 00:16:44,174 Shit. 489 00:16:44,214 --> 00:16:44,980 I've seen "Dateline." 490 00:16:45,020 --> 00:16:46,187 They zero in on one person. 491 00:16:46,227 --> 00:16:46,980 That person is me. 492 00:16:47,020 --> 00:16:47,785 I'm going to jail. 493 00:16:47,825 --> 00:16:48,980 - You're not going to jail. 494 00:16:49,020 --> 00:16:49,276 - Yes, I am. 495 00:16:49,316 --> 00:16:49,980 I'm definitely going to jail. 496 00:16:50,020 --> 00:16:51,224 - You're not gonna 497 00:16:51,264 --> 00:16:51,980 go to jail. 498 00:16:52,020 --> 00:16:52,483 Um... 499 00:16:52,523 --> 00:16:55,000 stop watching "Dateline." 500 00:16:56,000 --> 00:16:56,839 Look, I'm gonna 501 00:16:56,879 --> 00:16:57,980 report the break-in, 502 00:16:58,020 --> 00:16:58,798 and we'll see 503 00:16:58,838 --> 00:16:59,980 where that gets us. 504 00:17:00,020 --> 00:17:00,980 And, um... 505 00:17:01,020 --> 00:17:02,452 you're gonna stay here 506 00:17:02,492 --> 00:17:03,980 for a little bit, okay? 507 00:17:04,020 --> 00:17:05,395 Just to be safe. 508 00:17:05,435 --> 00:17:06,980 - Okay, thank you. 509 00:17:07,020 --> 00:17:08,135 - Look, I'm gonna... 510 00:17:08,175 --> 00:17:08,980 I'm just gon... 511 00:17:09,020 --> 00:17:09,908 I'm gonna look into 512 00:17:09,948 --> 00:17:10,980 Miranda and Unisphere, 513 00:17:11,020 --> 00:17:11,565 and I'm just gonna 514 00:17:11,605 --> 00:17:11,980 keep digging. 515 00:17:12,020 --> 00:17:14,000 And, um, it's... 516 00:17:16,000 --> 00:17:17,980 It's gonna be fine. 517 00:17:25,020 --> 00:17:25,706 - Annie's trying, 518 00:17:25,746 --> 00:17:26,980 but no one's gonna believe me. 519 00:17:27,020 --> 00:17:27,324 I am so fucked. 520 00:17:27,364 --> 00:17:28,960 - No, no, no, no, no, no, no. 521 00:17:29,000 --> 00:17:29,980 Stop this. Stop this. 522 00:17:30,020 --> 00:17:30,380 You can still 523 00:17:30,420 --> 00:17:30,980 find Miranda, right? 524 00:17:31,020 --> 00:17:31,910 But it's just gotten 525 00:17:31,950 --> 00:17:32,980 a bit more complicated. 526 00:17:33,020 --> 00:17:34,193 - Okay, but why is Sabrina 527 00:17:34,233 --> 00:17:34,980 acting like this? 528 00:17:35,020 --> 00:17:35,772 If you dated her, 529 00:17:35,812 --> 00:17:36,980 then someone has to know... 530 00:17:40,020 --> 00:17:41,980 Okay, check this out. 531 00:17:42,020 --> 00:17:43,980 - I wish that I had siblings, 532 00:17:44,020 --> 00:17:45,579 someone else for my mother 533 00:17:45,619 --> 00:17:46,980 to focus her energy on. 534 00:17:47,020 --> 00:17:47,699 Would've been great. 535 00:17:49,000 --> 00:17:49,821 - Yeah, she's controlling. 536 00:17:50,020 --> 00:17:51,354 - God, she hated 537 00:17:51,394 --> 00:17:52,980 my last girlfriend. 538 00:17:53,020 --> 00:17:53,535 So my dating life 539 00:17:53,575 --> 00:17:53,980 was difficult. 540 00:17:54,020 --> 00:17:55,079 Thanks for the reminder. 541 00:17:55,119 --> 00:17:55,980 How is this helping? 542 00:17:56,020 --> 00:17:57,430 - Okay, if your last girlfriend 543 00:17:57,470 --> 00:17:57,980 was Miranda, 544 00:17:58,020 --> 00:17:58,886 that means your mom 545 00:17:58,926 --> 00:17:59,980 can confirm she's real. 546 00:18:00,020 --> 00:18:01,135 - How are you gonna 547 00:18:01,175 --> 00:18:01,980 get to my mom? 548 00:18:04,020 --> 00:18:05,076 - Hey. 549 00:18:05,116 --> 00:18:05,980 - Hi. 550 00:18:06,020 --> 00:18:06,549 - Thank you for coming 551 00:18:06,589 --> 00:18:06,980 such last-minute. 552 00:18:07,020 --> 00:18:07,980 You look fantastic. 553 00:18:08,020 --> 00:18:09,212 - I think emotional support 554 00:18:09,252 --> 00:18:09,980 looks good on me. 555 00:18:10,020 --> 00:18:11,318 - It does. 556 00:18:11,358 --> 00:18:11,980 Here. 557 00:18:12,020 --> 00:18:13,618 - Should we talk about the hat? 558 00:18:13,658 --> 00:18:13,980 - What? 559 00:18:14,020 --> 00:18:14,980 - It's a net. 560 00:18:15,020 --> 00:18:16,378 - Just trying to be respectful 561 00:18:16,418 --> 00:18:16,980 or something. 562 00:18:17,020 --> 00:18:19,980 - How did your friend die? 563 00:18:22,020 --> 00:18:23,980 - Um, I... 564 00:18:24,020 --> 00:18:25,486 he... 565 00:18:27,020 --> 00:18:27,980 I'm not supposed to ask that. 566 00:18:28,020 --> 00:18:28,429 - It's okay. 567 00:18:28,469 --> 00:18:29,369 - I'm so sorry. 568 00:18:30,000 --> 00:18:30,582 I've actually never been 569 00:18:30,622 --> 00:18:31,582 to one of these, 570 00:18:32,000 --> 00:18:33,980 so that's new territory for me. 571 00:18:34,020 --> 00:18:34,873 - It's okay. 572 00:18:34,913 --> 00:18:35,980 You're perfect. 573 00:18:36,020 --> 00:18:36,980 Thank you for coming with me. 574 00:18:37,020 --> 00:18:37,539 - Of course. 575 00:18:37,579 --> 00:18:38,980 - That's all that matters. Th... 576 00:18:40,020 --> 00:18:40,980 Sorry, one second. 577 00:18:43,020 --> 00:18:43,980 - Buckley? 578 00:18:47,020 --> 00:18:47,444 Hey. 579 00:18:47,484 --> 00:18:49,980 - Hey, how's it going? 580 00:18:50,020 --> 00:18:50,502 - Yeah, you know, 581 00:18:50,542 --> 00:18:50,980 I don't remember 582 00:18:51,020 --> 00:18:52,828 putting your number 583 00:18:52,868 --> 00:18:53,980 in my phone. 584 00:18:54,020 --> 00:18:54,980 - I did it. 585 00:18:55,020 --> 00:18:56,980 I mean, you asked me to 586 00:18:57,020 --> 00:18:57,980 at the bar the other night. 587 00:18:58,020 --> 00:18:58,586 - Okay, yeah, 588 00:18:58,626 --> 00:18:59,980 that sounds like me, actually. 589 00:19:00,558 --> 00:19:00,980 - Cool. 590 00:19:01,020 --> 00:19:03,135 Look, so I just was wondering 591 00:19:03,175 --> 00:19:04,980 if you maybe wanted to... 592 00:19:05,020 --> 00:19:06,916 meet up at some point today 593 00:19:06,956 --> 00:19:07,980 if you're free. 594 00:19:08,020 --> 00:19:08,980 - You know, I'd love to, 595 00:19:09,020 --> 00:19:09,795 but I have 596 00:19:09,835 --> 00:19:11,980 a training session at work. 597 00:19:12,020 --> 00:19:14,420 Like, water landings and stuff. 598 00:19:14,460 --> 00:19:15,980 It's a whole ordeal. 599 00:19:16,020 --> 00:19:17,739 Can we rain check on that idea? 600 00:19:17,779 --> 00:19:18,980 - Yeah, yeah, totally. 601 00:19:19,020 --> 00:19:20,870 Just don't drown 602 00:19:20,910 --> 00:19:22,980 or anything, okay? 603 00:19:23,020 --> 00:19:23,980 - Ha-ha. 604 00:19:25,359 --> 00:19:25,980 Bye. 605 00:19:26,020 --> 00:19:27,602 - Well, I'd love to know more 606 00:19:27,642 --> 00:19:28,980 about the water landings. 607 00:19:29,626 --> 00:19:30,980 Look, he's super sweet. 608 00:19:31,020 --> 00:19:32,441 I just don't wanna get... 609 00:19:32,481 --> 00:19:32,980 Whatever. 610 00:19:33,020 --> 00:19:34,434 Don't judge me today. 611 00:19:34,474 --> 00:19:35,000 I can't. 612 00:19:36,000 --> 00:19:36,531 - Well, should we 613 00:19:36,571 --> 00:19:36,980 catch a train? 614 00:19:37,020 --> 00:19:38,206 - Let's go. 615 00:19:38,246 --> 00:19:38,980 - Okay. 616 00:19:39,020 --> 00:19:40,980 Are there boys on the train? 617 00:19:41,020 --> 00:19:42,226 [soft pop music playing 618 00:19:43,020 --> 00:19:43,980 - Julian? 619 00:19:47,020 --> 00:19:48,980 - Excuse me. 620 00:19:49,020 --> 00:19:49,980 Excuse me. 621 00:19:50,020 --> 00:19:51,770 Hi, a lot of these people 622 00:19:51,810 --> 00:19:52,980 came in after me. 623 00:19:53,020 --> 00:19:53,933 Is my drink ready? 624 00:19:53,973 --> 00:19:54,980 - What was the name? 625 00:19:55,020 --> 00:19:55,980 - Megan. 626 00:19:56,020 --> 00:19:57,341 - Are you sure 627 00:19:57,381 --> 00:19:59,000 it's not Mel Ann? 628 00:20:02,000 --> 00:20:03,980 - Thank you. 629 00:20:15,000 --> 00:20:16,860 - Always a pleasure to see you. 630 00:20:17,000 --> 00:20:18,980 - Same here. 631 00:20:19,020 --> 00:20:19,985 I'm sorry. 632 00:20:20,025 --> 00:20:21,980 This is so exciting. 633 00:20:22,020 --> 00:20:22,980 Corporate espionage. 634 00:20:23,946 --> 00:20:24,980 - I know. Shh. 635 00:20:25,020 --> 00:20:25,498 - Now, did you get 636 00:20:25,538 --> 00:20:26,558 the flash drives? 637 00:20:27,000 --> 00:20:27,949 - I did indeed. 638 00:20:27,989 --> 00:20:28,980 All untraceable. 639 00:20:29,020 --> 00:20:30,201 Well, untraceable 640 00:20:30,241 --> 00:20:31,980 for Long Island, that is. 641 00:20:32,020 --> 00:20:32,980 - Wonderful. 642 00:20:33,020 --> 00:20:33,944 So you'll just download 643 00:20:33,984 --> 00:20:34,980 the files we've requested 644 00:20:35,020 --> 00:20:36,980 off your husband's computer 645 00:20:37,020 --> 00:20:38,156 and pass the flash drive 646 00:20:38,196 --> 00:20:39,216 along to Mr. Hak. 647 00:20:44,020 --> 00:20:45,986 Well, why can't I just 648 00:20:46,026 --> 00:20:47,980 hand them over to you? 649 00:20:51,020 --> 00:20:51,861 - Well, that's 650 00:20:51,901 --> 00:20:52,980 a beautiful idiom, 651 00:20:53,020 --> 00:20:55,980 but it's not an answer. 652 00:20:56,020 --> 00:20:56,980 - Are you having reservations? 653 00:20:57,020 --> 00:20:58,906 It is a shame the way that 654 00:20:58,946 --> 00:21:00,980 company treats your husband. 655 00:21:01,020 --> 00:21:01,753 They just don't 656 00:21:01,793 --> 00:21:02,980 appreciate him, do they? 657 00:21:03,020 --> 00:21:06,288 - Mr. Ro, I don't have 658 00:21:06,328 --> 00:21:08,980 any issues with... 659 00:21:09,020 --> 00:21:10,083 borrowing files 660 00:21:10,123 --> 00:21:11,980 from my husband's company. 661 00:21:12,020 --> 00:21:13,519 I mean, it's just a facial 662 00:21:13,559 --> 00:21:14,980 recognition thing, right? 663 00:21:15,020 --> 00:21:16,063 I mean, it's not like 664 00:21:16,103 --> 00:21:16,980 it's a big secret. 665 00:21:17,020 --> 00:21:17,985 I just don't think 666 00:21:18,025 --> 00:21:18,980 I can do it today. 667 00:21:19,020 --> 00:21:19,825 - No, don't do that 668 00:21:19,865 --> 00:21:20,980 to yourself, Mrs. Briscoe. 669 00:21:21,020 --> 00:21:22,980 You are more than capable. 670 00:21:25,020 --> 00:21:27,754 - Are you sure that no one 671 00:21:27,794 --> 00:21:29,980 is going to find out? 672 00:21:30,020 --> 00:21:31,000 - Absolutely. 673 00:21:32,000 --> 00:21:32,921 What's the worst 674 00:21:32,961 --> 00:21:33,980 that could happen? 675 00:21:34,020 --> 00:21:35,049 If somehow things 676 00:21:35,089 --> 00:21:35,980 did get sticky, 677 00:21:36,020 --> 00:21:37,320 my company in Seoul will 678 00:21:37,360 --> 00:21:38,980 step in and help your husband, 679 00:21:39,020 --> 00:21:39,980 your entire family. 680 00:21:40,020 --> 00:21:41,749 Because you are 681 00:21:41,789 --> 00:21:43,980 very special to us. 682 00:21:44,020 --> 00:21:45,000 - Thank you. 683 00:21:47,000 --> 00:21:48,620 You know what I'm gonna do? 684 00:21:50,000 --> 00:21:51,980 I am going to text my husband 685 00:21:52,020 --> 00:21:53,770 and ask him to bring home 686 00:21:53,810 --> 00:21:54,980 his work computer 687 00:21:55,020 --> 00:21:57,008 so I can bid on a jadeite piece 688 00:21:57,048 --> 00:21:57,980 for my kitchen. 689 00:21:58,020 --> 00:21:59,980 That will definitely work. 690 00:22:00,020 --> 00:22:01,980 - Fuck! 691 00:22:02,020 --> 00:22:02,815 - Uh-oh, what did 692 00:22:02,855 --> 00:22:04,295 the bad computer do now? 693 00:22:05,000 --> 00:22:07,279 - Looking into Alex Sokolov 694 00:22:07,319 --> 00:22:08,980 and Unisphere and... 695 00:22:09,020 --> 00:22:10,820 I mean, the place is fucking... 696 00:22:10,860 --> 00:22:11,980 It's squeaky-clean. 697 00:22:12,020 --> 00:22:12,574 It's, like, 698 00:22:12,614 --> 00:22:13,980 "save the dolphins" clean. 699 00:22:14,020 --> 00:22:14,957 The scrubbed image 700 00:22:14,997 --> 00:22:15,980 is fucking suspect. 701 00:22:16,020 --> 00:22:16,893 I mean, there's only 702 00:22:16,933 --> 00:22:17,980 so much that I can find. 703 00:22:18,020 --> 00:22:22,203 You know, legally speaking, 704 00:22:22,243 --> 00:22:22,980 so... 705 00:22:24,020 --> 00:22:25,980 Yeah. 706 00:22:26,020 --> 00:22:27,980 That sounds hard for you. 707 00:22:28,020 --> 00:22:29,446 That's really hard. 708 00:22:29,486 --> 00:22:29,980 - Yeah. 709 00:22:30,020 --> 00:22:31,980 - Maybe you need a massage. 710 00:22:32,020 --> 00:22:32,716 - I'm not flirting with you 711 00:22:32,756 --> 00:22:33,356 right now. 712 00:22:34,000 --> 00:22:34,529 - But if you were flirting, 713 00:22:34,569 --> 00:22:34,980 we'd both be flirting. 714 00:22:35,020 --> 00:22:35,980 - I'm talking about hacking. 715 00:22:36,020 --> 00:22:36,824 I'm talking about hacking, 716 00:22:36,864 --> 00:22:37,364 okay? 717 00:22:39,020 --> 00:22:41,288 - Which I obviously 718 00:22:41,328 --> 00:22:42,980 cannot condone 719 00:22:43,020 --> 00:22:44,113 or even, you know, 720 00:22:44,153 --> 00:22:45,980 know anything about because... 721 00:22:47,020 --> 00:22:48,170 Hypothetically, 722 00:22:48,210 --> 00:22:49,980 if I were to, you know, 723 00:22:50,020 --> 00:22:51,880 just accidentally drop this 724 00:22:51,920 --> 00:22:53,980 piece of paper on the floor... 725 00:22:54,020 --> 00:22:55,095 - Then you'd be 726 00:22:55,135 --> 00:22:56,000 a litterbug. 727 00:22:57,000 --> 00:22:57,980 It's not okay. 728 00:22:58,020 --> 00:22:59,226 - So if you, 729 00:22:59,266 --> 00:23:00,980 obviously without 730 00:23:01,020 --> 00:23:01,686 my knowledge 731 00:23:01,726 --> 00:23:02,980 or express permission, 732 00:23:03,020 --> 00:23:04,501 hypothetically were to then, 733 00:23:04,541 --> 00:23:04,980 you know, 734 00:23:05,020 --> 00:23:06,516 pick it up and look into 735 00:23:06,556 --> 00:23:07,980 what was written on it, 736 00:23:08,020 --> 00:23:11,000 how long would that take? 737 00:23:12,000 --> 00:23:12,980 - Probably 20 minutes. 738 00:23:14,721 --> 00:23:16,980 Okay, okay, yeah, sure. 739 00:23:17,020 --> 00:23:19,000 Cool, cool, cool. 740 00:23:37,000 --> 00:23:37,679 - What? 741 00:23:37,719 --> 00:23:38,980 - It's weird. 742 00:23:39,020 --> 00:23:40,038 That guy was just on the train 743 00:23:40,078 --> 00:23:41,698 with us, and now he's here. 744 00:23:42,000 --> 00:23:42,415 - Well, we were just on 745 00:23:42,455 --> 00:23:42,980 the train, and now we're here, 746 00:23:43,020 --> 00:23:45,237 so how is that weird? 747 00:23:49,000 --> 00:23:50,092 - Also, he wants me, 748 00:23:50,132 --> 00:23:50,980 so there's that. 749 00:23:51,020 --> 00:23:52,980 - Are you fucking kidding me? 750 00:23:53,020 --> 00:23:54,156 Who goes to the memorial 751 00:23:54,196 --> 00:23:54,980 service for a guy 752 00:23:55,020 --> 00:23:56,582 they slept with one time 753 00:23:56,622 --> 00:23:57,980 in a foreign country? 754 00:23:58,020 --> 00:23:59,980 Kim, when you hear galloping, 755 00:24:00,020 --> 00:24:02,000 you think horses, not zebras. 756 00:24:04,000 --> 00:24:04,929 - Why would you think that's 757 00:24:04,969 --> 00:24:05,980 a thing to say to me right now? 758 00:24:06,020 --> 00:24:07,573 - 'Cause sometimes the right 759 00:24:07,613 --> 00:24:08,980 answer is the obvious one 760 00:24:09,020 --> 00:24:09,344 that's walking 761 00:24:09,384 --> 00:24:09,980 into that house right now 762 00:24:10,020 --> 00:24:11,980 in a stupid little hat. 763 00:24:12,020 --> 00:24:12,980 - We're doing the legwork. 764 00:24:13,020 --> 00:24:13,825 This is under 765 00:24:13,865 --> 00:24:14,980 Thai jurisdiction. 766 00:24:15,020 --> 00:24:15,893 And we're gonna need 767 00:24:15,933 --> 00:24:16,980 more than your galloping 768 00:24:17,020 --> 00:24:18,980 to extradite a U.S. citizen. 769 00:24:19,020 --> 00:24:20,980 - Okay. 770 00:24:21,020 --> 00:24:22,085 How about the housekeeper's 771 00:24:22,125 --> 00:24:22,980 statement from Bangkok 772 00:24:23,020 --> 00:24:23,820 that Bowden was still 773 00:24:23,860 --> 00:24:24,980 in the room the next morning? 774 00:24:25,020 --> 00:24:25,841 - And another employee 775 00:24:25,881 --> 00:24:26,980 saw her passed out on a bench 776 00:24:27,020 --> 00:24:28,439 on another floor 777 00:24:28,479 --> 00:24:29,980 at the same time. 778 00:24:30,020 --> 00:24:31,224 Is she magic? 779 00:24:31,264 --> 00:24:31,980 - Maybe. 780 00:24:32,020 --> 00:24:32,980 - I'm sorry, what was that? 781 00:24:33,020 --> 00:24:34,624 - When we find out 782 00:24:34,664 --> 00:24:35,980 she killed him, 783 00:24:36,020 --> 00:24:38,000 I'm gonna do a little dance. 784 00:24:39,000 --> 00:24:40,611 - Oh, good for you. 785 00:24:40,651 --> 00:24:41,980 That sounds fun. 786 00:24:50,000 --> 00:24:51,980 - Honey, 787 00:24:52,020 --> 00:24:52,989 did you bring me 788 00:24:53,029 --> 00:24:53,980 to 3C's funeral? 789 00:24:54,020 --> 00:24:54,612 - Actually, 790 00:24:54,652 --> 00:24:55,980 it's a... it's a memorial. 791 00:24:56,020 --> 00:24:56,960 I think they do that 792 00:24:57,000 --> 00:24:57,980 when there's no body. 793 00:24:58,020 --> 00:24:58,944 - That is not relevant. 794 00:24:58,984 --> 00:24:59,980 Let me explain something. 795 00:25:00,020 --> 00:25:01,487 How could you not tell me 796 00:25:01,527 --> 00:25:02,980 that we were coming here? 797 00:25:03,020 --> 00:25:04,351 - Okay, I... I... 798 00:25:04,391 --> 00:25:06,980 I thought you would say no, 799 00:25:07,020 --> 00:25:08,097 and I needed someone 800 00:25:08,137 --> 00:25:08,980 to come with me. 801 00:25:09,020 --> 00:25:09,980 - You thought right. 802 00:25:10,020 --> 00:25:11,090 Cassie, I will not be 803 00:25:11,130 --> 00:25:11,980 rubbing shoulders 804 00:25:12,020 --> 00:25:13,455 with actual grieving pe... 805 00:25:13,495 --> 00:25:14,980 These people are grieving. 806 00:25:15,020 --> 00:25:15,980 - I'm sorry. 807 00:25:16,020 --> 00:25:17,460 - I will not rub shoulders 808 00:25:17,500 --> 00:25:18,980 with actual grieving people 809 00:25:19,020 --> 00:25:19,980 like a sad tourist. 810 00:25:20,020 --> 00:25:22,143 What I will do is leave you 811 00:25:22,183 --> 00:25:23,980 standing here with him. 812 00:25:24,020 --> 00:25:26,000 Think about your life choices. 813 00:25:27,000 --> 00:25:28,344 I need a drink. 814 00:25:29,020 --> 00:25:30,171 Do they have drinks 815 00:25:30,211 --> 00:25:31,000 at memorials? 816 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 - Oh, my God. 817 00:25:47,020 --> 00:25:48,516 Excuse me, have you seen 818 00:25:48,556 --> 00:25:49,980 Janet Sokolov anywhere? 819 00:25:50,020 --> 00:25:50,602 Is she... 820 00:25:50,642 --> 00:25:50,980 - No. 821 00:25:53,020 --> 00:25:53,812 - Bet everyone here 822 00:25:53,852 --> 00:25:54,980 is telling stories about me 823 00:25:55,020 --> 00:25:56,424 if you're curious. 824 00:25:56,464 --> 00:25:56,980 - Nope. 825 00:25:57,020 --> 00:25:58,980 - Well, I am curious. 826 00:25:59,020 --> 00:26:00,980 - Alex, please. 827 00:26:01,020 --> 00:26:01,382 Focus. 828 00:26:01,422 --> 00:26:02,980 I need to find your mom. 829 00:26:03,020 --> 00:26:04,152 - If I dated Miranda, 830 00:26:04,192 --> 00:26:04,980 there should be 831 00:26:05,020 --> 00:26:05,603 dozens of people here 832 00:26:05,643 --> 00:26:06,423 who know her. 833 00:26:07,000 --> 00:26:08,112 So why would you bother my mom 834 00:26:08,152 --> 00:26:08,980 at my memorial service? 835 00:26:09,020 --> 00:26:10,980 - There are 500 people here. 836 00:26:11,020 --> 00:26:11,524 I'm supposed to walk up 837 00:26:11,564 --> 00:26:11,980 to each one and say, 838 00:26:12,020 --> 00:26:13,640 "Hey, do you know Miranda?" 839 00:26:14,000 --> 00:26:14,821 - Good point. 840 00:26:14,861 --> 00:26:15,980 It is a big house. 841 00:26:21,000 --> 00:26:22,980 - Am I crazy? 842 00:26:23,020 --> 00:26:24,980 I mean, who invites somebody 843 00:26:25,020 --> 00:26:26,789 to a memorial service 844 00:26:26,829 --> 00:26:27,980 as a plus-one? 845 00:26:28,933 --> 00:26:29,980 It's just... 846 00:26:30,020 --> 00:26:30,697 - Bitches, am I right? 847 00:26:31,020 --> 00:26:33,980 What did you say? 848 00:26:34,020 --> 00:26:34,980 Tell you something. 849 00:26:35,020 --> 00:26:37,530 We don't call women bitches, 850 00:26:37,570 --> 00:26:37,980 okay? 851 00:26:38,020 --> 00:26:38,958 That is a phrased used 852 00:26:38,998 --> 00:26:39,980 for delinquent fuckbois 853 00:26:40,020 --> 00:26:41,980 and sometimes male politicians. 854 00:26:42,020 --> 00:26:43,980 She is my friend. 855 00:26:45,020 --> 00:26:46,980 She's confused. 856 00:26:47,020 --> 00:26:48,875 What's your name? 857 00:26:48,915 --> 00:26:49,980 - Michael. 858 00:26:50,020 --> 00:26:51,185 - Michael? 859 00:26:51,225 --> 00:26:52,980 With an M or... 860 00:26:53,020 --> 00:26:53,980 - Michael. 861 00:26:54,020 --> 00:26:54,448 - Yeah. 862 00:26:54,488 --> 00:26:55,980 - It's nice to see you. 863 00:26:56,020 --> 00:26:58,000 - Bill? 864 00:27:00,000 --> 00:27:00,903 Bill, honey, 865 00:27:00,943 --> 00:27:02,000 are you there? 866 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Honey? 867 00:27:32,559 --> 00:27:34,000 Stupid fucking dog. 868 00:27:43,020 --> 00:27:45,181 - Dearest friends, 869 00:27:45,221 --> 00:27:47,980 family, and colleagues, 870 00:27:48,020 --> 00:27:50,862 your presence here means 871 00:27:50,902 --> 00:27:54,000 the world to Janet and me. 872 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Um... 873 00:27:59,000 --> 00:28:01,045 The first time Alex 874 00:28:01,085 --> 00:28:03,980 beat me in a game of chess, 875 00:28:04,020 --> 00:28:05,980 he was so surprised, 876 00:28:06,020 --> 00:28:07,980 he assumed we'd made a mistake. 877 00:28:11,020 --> 00:28:12,241 - Oh, my God. 878 00:28:12,281 --> 00:28:13,980 I'm... I'm so sorry. 879 00:28:14,020 --> 00:28:14,330 I... sorry. 880 00:28:15,020 --> 00:28:15,745 - Sorry. 881 00:28:15,785 --> 00:28:16,980 Sorry, sorry. 882 00:28:18,020 --> 00:28:20,090 As I was saying, 883 00:28:20,130 --> 00:28:22,980 I told him on that day 884 00:28:23,020 --> 00:28:25,980 that it was his turn to start... 885 00:28:26,020 --> 00:28:26,980 To start teaching me. 886 00:28:29,973 --> 00:28:30,980 - Excuse me. I know. 887 00:28:31,020 --> 00:28:32,571 I apo... I apologize. 888 00:28:32,611 --> 00:28:33,980 I'm so, so sorry. 889 00:28:36,020 --> 00:28:37,205 Why are you calling me 890 00:28:37,245 --> 00:28:37,980 over and over? 891 00:28:38,020 --> 00:28:38,685 - You need to come over 892 00:28:38,725 --> 00:28:38,980 right now. 893 00:28:39,020 --> 00:28:40,527 - I can't. I'm at a... 894 00:28:40,567 --> 00:28:41,980 I'm at a spin class. 895 00:28:45,020 --> 00:28:46,304 - What the fuck are you doing 896 00:28:46,344 --> 00:28:46,980 in Westchester? 897 00:28:47,020 --> 00:28:48,068 - Oh, my God. 898 00:28:48,108 --> 00:28:48,980 Okay, I'm... 899 00:28:49,020 --> 00:28:51,369 I'm at Alex Sokolov's memorial. 900 00:28:51,409 --> 00:28:51,980 - Jesus. 901 00:28:52,020 --> 00:28:53,144 Okay, Cass, 902 00:28:53,184 --> 00:28:55,980 the Sokolovs own Unisphere. 903 00:28:56,020 --> 00:28:57,697 Like, the whole fucking thing, 904 00:28:57,737 --> 00:28:57,980 okay? 905 00:28:58,020 --> 00:28:59,275 Max did some digging, 906 00:28:59,315 --> 00:29:00,980 and he had to dig very deep. 907 00:29:01,020 --> 00:29:01,505 - Okay, well, did he find 908 00:29:01,545 --> 00:29:01,980 anything about Miranda? 909 00:29:02,020 --> 00:29:03,000 - No. 910 00:29:04,000 --> 00:29:04,401 Look, I need you 911 00:29:04,441 --> 00:29:04,980 to listen to me, okay? 912 00:29:05,020 --> 00:29:05,735 The Sokolovs 913 00:29:05,775 --> 00:29:06,980 are laundering money 914 00:29:07,020 --> 00:29:08,980 for some very scary people. 915 00:29:09,020 --> 00:29:09,452 I shouldn't say this, 916 00:29:09,492 --> 00:29:09,980 but some of these people 917 00:29:10,020 --> 00:29:10,791 are my clients, 918 00:29:10,831 --> 00:29:11,980 and when they need to, 919 00:29:12,020 --> 00:29:13,195 they get very, very, 920 00:29:13,235 --> 00:29:13,980 very violent. 921 00:29:14,020 --> 00:29:14,980 Do you understand me? 922 00:29:15,020 --> 00:29:16,054 I need you need to leave 923 00:29:16,094 --> 00:29:16,980 that house right now. 924 00:29:17,020 --> 00:29:18,251 - Okay, I hear you. 925 00:29:18,291 --> 00:29:18,980 I hear you. 926 00:29:19,020 --> 00:29:19,407 You're worried 927 00:29:19,447 --> 00:29:19,980 about scary people. 928 00:29:20,020 --> 00:29:20,980 But if I don't find Miranda, 929 00:29:21,020 --> 00:29:21,957 I will never sleep 930 00:29:21,997 --> 00:29:22,980 in my place again... 931 00:29:23,020 --> 00:29:23,980 If I'm not arrested. 932 00:29:24,020 --> 00:29:24,980 - Cass, please, 933 00:29:25,020 --> 00:29:25,686 just get out 934 00:29:25,726 --> 00:29:27,046 of that fucking house. 935 00:29:28,000 --> 00:29:28,514 - Okay, whatever. I'm sorry. 936 00:29:28,554 --> 00:29:29,960 I love you. I have to go. 937 00:29:30,000 --> 00:29:30,980 - Cass... 938 00:29:31,020 --> 00:29:31,980 Motherfucker. 939 00:29:32,020 --> 00:29:33,399 She fucking dies, 940 00:29:33,439 --> 00:29:34,980 I'm gonna kill her. 941 00:29:56,020 --> 00:29:57,201 - Hey, it's Cassie. 942 00:29:57,241 --> 00:29:58,980 I'll probably call you back. 943 00:30:00,020 --> 00:30:01,121 - Hey, Cassie. 944 00:30:01,161 --> 00:30:02,980 It's me, Megan Briscoe. 945 00:30:03,020 --> 00:30:03,980 I don't know why I said that. 946 00:30:04,020 --> 00:30:04,980 Of course you know who it is. 947 00:30:05,020 --> 00:30:07,484 Listen, are we still 948 00:30:07,524 --> 00:30:08,980 bid buddies? 949 00:30:09,020 --> 00:30:09,902 Because I really 950 00:30:09,942 --> 00:30:10,980 need to get on that 951 00:30:11,020 --> 00:30:12,980 Tokyo-Seoul route next month. 952 00:30:13,020 --> 00:30:13,918 So if you don't wanna 953 00:30:13,958 --> 00:30:14,980 go to Asia, let me know. 954 00:30:15,020 --> 00:30:17,980 I can always ask Jada. 955 00:30:18,020 --> 00:30:20,279 Call me back. 956 00:30:20,319 --> 00:30:20,980 Bye. 957 00:30:43,020 --> 00:30:43,627 - Is this 958 00:30:43,667 --> 00:30:45,000 your father's wake? 959 00:30:48,020 --> 00:30:48,578 - What are you doing here? 960 00:30:48,618 --> 00:30:48,980 You can't be here. 961 00:30:49,020 --> 00:30:51,440 - It is, isn't it? 962 00:30:51,480 --> 00:30:51,980 Wh... 963 00:30:52,020 --> 00:30:52,414 Look at you. 964 00:30:52,454 --> 00:30:52,980 You're so young. 965 00:30:53,020 --> 00:30:54,075 - What... that's not 966 00:30:54,115 --> 00:30:54,980 how this works. 967 00:30:55,020 --> 00:30:55,957 You... get out of my 968 00:30:55,997 --> 00:30:56,980 childhood memories! 969 00:30:57,020 --> 00:30:57,980 - Whoa, whoa! 970 00:30:58,020 --> 00:30:59,122 - Yeah, I don't think 971 00:30:59,162 --> 00:30:59,980 of those things, 972 00:31:00,020 --> 00:31:00,515 so you can't think 973 00:31:00,555 --> 00:31:00,980 of those things! 974 00:31:01,020 --> 00:31:01,900 - Whoa, whoa, Cassie, 975 00:31:01,940 --> 00:31:02,980 I didn't ask to be there. 976 00:31:03,020 --> 00:31:03,791 It wasn't volitional. 977 00:31:03,831 --> 00:31:04,980 - So what were you doing there? 978 00:31:05,020 --> 00:31:05,980 - I don't know. 979 00:31:06,020 --> 00:31:07,173 Why don't you tell me. 980 00:31:07,213 --> 00:31:07,980 How about that? 981 00:31:25,020 --> 00:31:26,980 Oh, Jesus Christ. 982 00:31:27,020 --> 00:31:29,906 - What are you looking for? 983 00:31:31,020 --> 00:31:31,494 - A beer? 984 00:31:31,534 --> 00:31:32,980 But aren't you, like, ten? 985 00:31:33,020 --> 00:31:34,423 - Oh, my God, lay off. 986 00:31:34,463 --> 00:31:35,980 It's a light beer, okay? 987 00:31:36,020 --> 00:31:36,786 It's practically 988 00:31:36,826 --> 00:31:37,980 flavored sparkling water 989 00:31:38,020 --> 00:31:39,160 by adult standards. 990 00:31:53,000 --> 00:31:53,421 - Your brother 991 00:31:53,461 --> 00:31:53,980 has the right idea. 992 00:31:54,020 --> 00:31:54,366 - Yeah, well, 993 00:31:54,406 --> 00:31:54,980 you've never met him. 994 00:32:01,020 --> 00:32:03,000 Excuse me. 995 00:32:22,020 --> 00:32:23,609 I'm so sorry! 996 00:32:23,649 --> 00:32:24,980 Oh, my God. 997 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Fuck off, Alex. 998 00:33:17,000 --> 00:33:17,812 My... my dad 999 00:33:17,852 --> 00:33:20,000 only used to give me beer. 1000 00:33:27,020 --> 00:33:28,691 That was my first sip 1001 00:33:28,731 --> 00:33:30,000 of hard alcohol. 1002 00:33:36,020 --> 00:33:36,980 I... 1003 00:33:37,020 --> 00:33:37,874 My God, I'm so sor... 1004 00:33:37,914 --> 00:33:38,980 I didn't mean to intrude. 1005 00:33:39,020 --> 00:33:41,000 - Then don't. 1006 00:33:44,000 --> 00:33:45,980 We can stand here quietly. 1007 00:33:46,020 --> 00:33:49,000 At least I know I can. 1008 00:33:51,000 --> 00:33:52,029 - You know, 1009 00:33:52,069 --> 00:33:54,980 I only met Alex briefly, but... 1010 00:33:55,020 --> 00:33:55,989 I've never known 1011 00:33:56,029 --> 00:33:56,980 anyone like him. 1012 00:33:57,020 --> 00:33:58,980 - He was generous. 1013 00:33:59,020 --> 00:34:01,016 More generous than I ever am. 1014 00:34:01,056 --> 00:34:02,980 Who knows where he got that? 1015 00:34:03,020 --> 00:34:04,111 I used to think he was born 1016 00:34:04,151 --> 00:34:04,980 into the wrong family 1017 00:34:05,020 --> 00:34:06,098 or some nurse 1018 00:34:06,138 --> 00:34:07,980 switched him at birth. 1019 00:34:08,020 --> 00:34:08,980 You know that can happen. 1020 00:34:09,020 --> 00:34:10,542 - I used to think that of me 1021 00:34:10,582 --> 00:34:11,980 and my brother growing up. 1022 00:34:12,020 --> 00:34:13,080 We should not have been 1023 00:34:13,120 --> 00:34:13,980 in the same family. 1024 00:34:14,020 --> 00:34:16,547 But I guess you can't 1025 00:34:16,587 --> 00:34:19,000 choose those things. 1026 00:34:20,000 --> 00:34:22,186 - Janet, you have a call. 1027 00:34:22,226 --> 00:34:23,000 Upstairs. 1028 00:34:25,000 --> 00:34:25,782 - I'm so sorry 1029 00:34:25,822 --> 00:34:26,980 to do this right now, 1030 00:34:27,020 --> 00:34:28,297 but I have to ask you 1031 00:34:28,337 --> 00:34:28,980 a question. 1032 00:34:29,020 --> 00:34:30,018 It's about Alex's 1033 00:34:30,058 --> 00:34:31,018 last girlfriend. 1034 00:34:32,000 --> 00:34:32,980 - What about Fiona? 1035 00:34:33,020 --> 00:34:34,862 - Sorry, Fiona? 1036 00:34:34,902 --> 00:34:35,980 I don't... 1037 00:34:36,020 --> 00:34:36,619 No, no, 1038 00:34:36,659 --> 00:34:39,000 I'm talking about Miranda. 1039 00:34:40,000 --> 00:34:41,980 Miranda Croft? 1040 00:34:42,020 --> 00:34:43,980 - What an absurd... 1041 00:34:44,020 --> 00:34:45,107 My son never dated 1042 00:34:45,147 --> 00:34:45,980 Miranda Croft. 1043 00:34:46,020 --> 00:34:48,000 Where did you get that... 1044 00:34:49,000 --> 00:34:50,298 Never mention that name 1045 00:34:50,338 --> 00:34:50,980 to me again. 1046 00:34:55,020 --> 00:34:56,135 - So you were never 1047 00:34:56,175 --> 00:34:56,980 even together? 1048 00:34:57,020 --> 00:34:57,910 - Or my mom's lying. 1049 00:34:57,950 --> 00:34:58,980 - Did you see her face? 1050 00:34:59,020 --> 00:35:00,980 She's telling the truth. 1051 00:35:01,020 --> 00:35:01,535 If you never even 1052 00:35:01,575 --> 00:35:01,980 dated Miranda, 1053 00:35:02,020 --> 00:35:04,980 then what the fuck is going on? 1054 00:35:45,000 --> 00:35:46,073 - I can't speak to those 1055 00:35:46,113 --> 00:35:46,980 particular concerns, 1056 00:35:47,020 --> 00:35:48,669 but I was just accosted 1057 00:35:48,709 --> 00:35:49,980 by a strange woman 1058 00:35:50,020 --> 00:35:52,000 asking questions about Miranda. 1059 00:35:53,000 --> 00:35:54,345 Whatever else is going on, 1060 00:35:54,385 --> 00:35:55,980 I will not let Victor, Miranda, 1061 00:35:56,020 --> 00:35:58,267 or anyone else at Lionfish 1062 00:35:58,307 --> 00:36:01,000 use my dead son as a scapegoat. 1063 00:36:04,020 --> 00:36:05,157 Where are the Lionfish files 1064 00:36:05,197 --> 00:36:05,980 that Alex left here? 1065 00:36:06,020 --> 00:36:06,946 - I shredded the documents 1066 00:36:06,986 --> 00:36:08,666 in your office this morning. 1067 00:36:10,000 --> 00:36:10,366 - All right, 1068 00:36:10,406 --> 00:36:11,546 let's go back down. 1069 00:36:18,020 --> 00:36:19,201 - Hey, it's Cassie. 1070 00:36:19,241 --> 00:36:20,980 I'll probably call you back. 1071 00:36:21,020 --> 00:36:21,817 - Straight to voice mail. 1072 00:36:21,857 --> 00:36:22,357 Fuck. 1073 00:36:23,000 --> 00:36:23,623 - You're acting like 1074 00:36:23,663 --> 00:36:23,980 she's about 1075 00:36:24,020 --> 00:36:24,980 to be killed or something. 1076 00:36:25,020 --> 00:36:26,219 - That's not helping. 1077 00:36:26,259 --> 00:36:26,980 That's, um... 1078 00:36:27,020 --> 00:36:27,826 Look, I told her 1079 00:36:27,866 --> 00:36:28,980 to call me in an hour, 1080 00:36:29,020 --> 00:36:30,317 and it has been way longer 1081 00:36:30,357 --> 00:36:30,980 than an hour. 1082 00:36:31,020 --> 00:36:31,669 And, you know, 1083 00:36:31,709 --> 00:36:32,980 if she says the wrong thing 1084 00:36:33,020 --> 00:36:33,980 to the wrong person there, 1085 00:36:34,020 --> 00:36:35,297 then that, you know... 1086 00:36:35,337 --> 00:36:35,980 That... fuck. 1087 00:36:36,020 --> 00:36:36,980 Yeah, you know what? 1088 00:36:37,020 --> 00:36:38,980 I'm gonna... 1089 00:36:39,020 --> 00:36:40,771 Yeah, I can... I can just call 1090 00:36:40,811 --> 00:36:41,980 one of our clients, 1091 00:36:42,020 --> 00:36:43,841 and I can ask them to just 1092 00:36:43,881 --> 00:36:45,980 put in a call to the Sokolovs, 1093 00:36:46,020 --> 00:36:47,304 you know, just in case, like, 1094 00:36:47,344 --> 00:36:47,980 "Cassie Bowden, 1095 00:36:48,020 --> 00:36:48,980 "harmless flight attendant, 1096 00:36:49,020 --> 00:36:49,955 fixated on Alex, 1097 00:36:49,995 --> 00:36:50,980 isn't that cute?" 1098 00:36:51,020 --> 00:36:51,340 And my boss 1099 00:36:51,380 --> 00:36:52,580 is gonna be furious, 1100 00:36:53,000 --> 00:36:53,980 but, like, I can help, so... 1101 00:36:54,020 --> 00:36:54,980 - She might be totally fine. 1102 00:36:57,000 --> 00:36:57,818 - You really wanna 1103 00:36:57,858 --> 00:36:58,980 go out on a limb for her? 1104 00:36:59,020 --> 00:37:00,430 - I mean, she's my best friend, 1105 00:37:00,470 --> 00:37:00,980 Max, so yes. 1106 00:37:01,020 --> 00:37:03,980 - Best friend? Cassie? 1107 00:37:04,020 --> 00:37:05,639 We basically live together, 1108 00:37:05,679 --> 00:37:06,980 and I just met Cassie, 1109 00:37:07,020 --> 00:37:08,111 so she can't really be 1110 00:37:08,151 --> 00:37:08,980 your best friend. 1111 00:37:09,020 --> 00:37:11,650 - I'm, uh... I'm s... I'm sorry, 1112 00:37:11,690 --> 00:37:12,980 you live here? 1113 00:37:13,020 --> 00:37:14,423 - All my stuff's here, so... 1114 00:37:14,463 --> 00:37:14,980 - Oh, okay. 1115 00:37:15,020 --> 00:37:16,276 So the totality of the things 1116 00:37:16,316 --> 00:37:16,980 that you own are 1117 00:37:17,020 --> 00:37:18,916 a toothbrush, two T-shirts, 1118 00:37:18,956 --> 00:37:19,980 and a computer? 1119 00:37:20,020 --> 00:37:21,717 - You know I'm ready to unpack 1120 00:37:21,757 --> 00:37:22,980 your commitment issues 1121 00:37:23,020 --> 00:37:23,580 whenever you feel like 1122 00:37:23,620 --> 00:37:23,980 it's that time. 1123 00:37:24,020 --> 00:37:25,038 - Look, if you wanna 1124 00:37:25,078 --> 00:37:25,980 talk about Cassie, 1125 00:37:26,020 --> 00:37:27,980 we can talk about Cassie. 1126 00:37:28,020 --> 00:37:28,834 It's, like, people have 1127 00:37:28,874 --> 00:37:29,980 different types of friendships. 1128 00:37:30,020 --> 00:37:31,980 I don't care how it looks. 1129 00:37:32,020 --> 00:37:34,000 I'm making the call. 1130 00:37:41,020 --> 00:37:41,980 - Give it to us. 1131 00:37:42,020 --> 00:37:43,039 - Bowden's behavior 1132 00:37:43,079 --> 00:37:43,980 has been erratic. 1133 00:37:44,020 --> 00:37:44,942 - Erratic how? 1134 00:37:44,982 --> 00:37:46,980 - She's been drinking heavily, 1135 00:37:47,020 --> 00:37:47,745 she's made herself 1136 00:37:47,785 --> 00:37:48,980 a recurring public spectacle, 1137 00:37:49,020 --> 00:37:50,547 and she destroyed a tower 1138 00:37:50,587 --> 00:37:52,000 of cucumber sandwiches. 1139 00:37:54,000 --> 00:37:55,194 Oh, I did see her go upstairs 1140 00:37:55,234 --> 00:37:55,980 with Janet Sokolov. 1141 00:37:56,020 --> 00:37:57,392 - Maybe she did 1142 00:37:57,432 --> 00:37:58,980 know Alex before. 1143 00:38:06,000 --> 00:38:07,452 - Can someone kindly explain 1144 00:38:07,492 --> 00:38:08,980 to me why a federal battalion 1145 00:38:09,020 --> 00:38:10,141 is camped outside my house 1146 00:38:10,181 --> 00:38:10,980 taking photographs? 1147 00:38:11,020 --> 00:38:12,020 - We didn't mean 1148 00:38:12,060 --> 00:38:12,980 any disrespect. 1149 00:38:13,020 --> 00:38:14,081 We're just trying 1150 00:38:14,121 --> 00:38:14,980 to do our job. 1151 00:38:15,020 --> 00:38:16,065 - And I'm trying to find out 1152 00:38:16,105 --> 00:38:16,980 why your pre-owned sedan 1153 00:38:17,020 --> 00:38:18,121 is leaking oil 1154 00:38:18,161 --> 00:38:19,980 on my immaculate drive. 1155 00:38:20,020 --> 00:38:20,980 Oh, do you think I should wait 1156 00:38:21,020 --> 00:38:22,090 and ask at your son's 1157 00:38:22,130 --> 00:38:22,980 memorial service? 1158 00:38:23,020 --> 00:38:24,609 That's how we communicate, 1159 00:38:24,649 --> 00:38:25,149 right? 1160 00:38:26,000 --> 00:38:28,162 Now, I'll invite you all 1161 00:38:28,202 --> 00:38:29,000 to leave. 1162 00:38:30,000 --> 00:38:30,794 - Do you know 1163 00:38:30,834 --> 00:38:31,980 a Cassandra Bowden? 1164 00:38:37,020 --> 00:38:38,485 - Yeah, if I were 1165 00:38:38,525 --> 00:38:39,980 a paper shredder, 1166 00:38:40,020 --> 00:38:42,980 first thing I'd do 1167 00:38:43,020 --> 00:38:44,215 is, I'd probably 1168 00:38:44,255 --> 00:38:45,980 stop talking to myself. 1169 00:39:12,020 --> 00:39:13,000 Alex. 1170 00:39:16,000 --> 00:39:17,731 - Whoa. 1171 00:39:18,020 --> 00:39:19,770 Most people get pictures. 1172 00:39:19,810 --> 00:39:21,000 I have paintings. 1173 00:39:22,000 --> 00:39:23,980 - Yeah. A lot of them. 1174 00:39:28,020 --> 00:39:29,317 Okay, focus. 1175 00:39:29,357 --> 00:39:31,980 Come on, paper shredder. 1176 00:39:32,020 --> 00:39:33,980 Fuck. 1177 00:40:23,000 --> 00:40:24,098 Oh, Mr. Sokolov, 1178 00:40:24,138 --> 00:40:25,980 I'm so sorry for your loss. 1179 00:40:26,020 --> 00:40:26,948 I got a little bit turned 1180 00:40:26,988 --> 00:40:27,980 around when I walked upst... 1181 00:40:28,020 --> 00:40:30,000 - You're a friend of Alex's? 1182 00:40:31,000 --> 00:40:31,504 - I'm actually not... 1183 00:40:31,544 --> 00:40:32,624 I'm not really a... 1184 00:40:33,000 --> 00:40:34,436 I'm not really a friend, 1185 00:40:34,476 --> 00:40:35,016 just a... 1186 00:40:37,000 --> 00:40:39,098 I actually only knew him 1187 00:40:39,138 --> 00:40:39,980 for a day. 1188 00:40:40,020 --> 00:40:40,980 Well, 12 hours, really. 1189 00:40:41,020 --> 00:40:41,920 It was actually 1190 00:40:41,960 --> 00:40:42,980 just one evening. 1191 00:40:43,020 --> 00:40:44,870 But that evening was spent 1192 00:40:44,910 --> 00:40:46,980 having se... making love twice. 1193 00:40:47,020 --> 00:40:47,404 Well, there's 1194 00:40:47,444 --> 00:40:47,980 the infinity pool, 1195 00:40:48,020 --> 00:40:49,980 so actually three times. 1196 00:40:50,020 --> 00:40:51,011 - I'm sure you can 1197 00:40:51,051 --> 00:40:51,980 see yourself out. 1198 00:40:52,020 --> 00:40:52,677 - Yup. 1199 00:40:52,717 --> 00:40:54,980 - Here we are again. 1200 00:40:55,020 --> 00:40:56,547 Would you care to explain 1201 00:40:56,587 --> 00:40:57,980 why you're in my house? 1202 00:40:58,020 --> 00:40:59,980 - Don't mind her, dear. 1203 00:41:00,020 --> 00:41:01,188 She's just one of Alex's 1204 00:41:01,228 --> 00:41:01,980 good-time girls. 1205 00:41:02,020 --> 00:41:03,980 - Don't be stupid, Edward. 1206 00:41:04,020 --> 00:41:05,226 This girl was inquiring 1207 00:41:05,266 --> 00:41:05,980 about Miranda. 1208 00:41:06,020 --> 00:41:07,044 Now she's upstairs 1209 00:41:07,084 --> 00:41:07,980 snooping around. 1210 00:41:08,020 --> 00:41:08,472 - I actually have 1211 00:41:08,512 --> 00:41:08,980 legitimate reasons 1212 00:41:09,020 --> 00:41:10,597 for both of those things. 1213 00:41:10,637 --> 00:41:10,980 - Yes. 1214 00:41:11,020 --> 00:41:12,452 You're one of Victor's 1215 00:41:12,492 --> 00:41:13,980 incompetent field mice. 1216 00:41:14,020 --> 00:41:15,093 - Victor? Who? 1217 00:41:15,133 --> 00:41:16,980 - Oh, cut the theatrics. 1218 00:41:17,020 --> 00:41:17,345 - No, I'm a... 1219 00:41:17,385 --> 00:41:17,980 I'm a flight attendant. 1220 00:41:18,020 --> 00:41:19,133 Really, I'm... I'm... yeah, 1221 00:41:19,173 --> 00:41:20,193 in the... you know. 1222 00:41:21,000 --> 00:41:21,448 I have a badge. 1223 00:41:21,488 --> 00:41:21,980 I could show you. 1224 00:41:22,020 --> 00:41:23,072 It's got a little plastic 1225 00:41:23,112 --> 00:41:23,980 thing, but it... sorry. 1226 00:41:24,020 --> 00:41:25,980 Let me just grab it out of my... 1227 00:41:26,020 --> 00:41:28,022 - You really don't know what 1228 00:41:28,062 --> 00:41:29,980 you've walked into, do you? 1229 00:41:30,020 --> 00:41:31,000 - Um... 1230 00:41:34,020 --> 00:41:34,980 - Wait. 1231 00:41:39,020 --> 00:41:41,980 - So your family's terrifying. 1232 00:41:42,020 --> 00:41:42,812 - Maybe they're better 1233 00:41:42,852 --> 00:41:43,980 when their son didn't just die. 1234 00:41:44,020 --> 00:41:44,573 - Okay, they're not hanging out 1235 00:41:44,613 --> 00:41:44,980 in libraries with guns 1236 00:41:45,020 --> 00:41:46,387 because their son just died, 1237 00:41:46,427 --> 00:41:47,147 sorry, Alex. 1238 00:41:48,000 --> 00:41:48,963 Those are your parents. 1239 00:41:49,003 --> 00:41:49,980 You worked at Unisphere. 1240 00:41:50,020 --> 00:41:50,985 Are you associated 1241 00:41:51,025 --> 00:41:51,980 with these people? 1242 00:42:02,000 --> 00:42:02,844 - It seems as if 1243 00:42:02,884 --> 00:42:04,144 you're free to leave. 1244 00:42:05,000 --> 00:42:05,980 Unless you prefer to stay. 1245 00:42:07,334 --> 00:42:07,980 I don't... 1246 00:42:08,020 --> 00:42:08,958 I don't even know 1247 00:42:08,998 --> 00:42:09,980 how this happened. 1248 00:42:10,020 --> 00:42:12,385 I am so sorry for your loss, 1249 00:42:12,425 --> 00:42:12,980 really. 1250 00:42:23,132 --> 00:42:23,980 - Come on, let's go. 1251 00:42:24,020 --> 00:42:26,000 Just... quiet. 1252 00:42:27,000 --> 00:42:27,495 - Gonna pull my arm 1253 00:42:27,535 --> 00:42:27,980 out of the socket. 1254 00:42:28,020 --> 00:42:30,000 What is wrong with you? 1255 00:42:32,000 --> 00:42:33,140 Where are we going? 1256 00:42:34,000 --> 00:42:35,792 I didn't even wanna come here 1257 00:42:35,832 --> 00:42:36,980 in the first place. 1258 00:42:37,020 --> 00:42:37,380 - Oh, please, 1259 00:42:37,420 --> 00:42:37,980 I saw you liaisoning 1260 00:42:38,020 --> 00:42:39,033 with the cater-waiter; 1261 00:42:39,073 --> 00:42:39,980 I think you're okay. 1262 00:42:40,020 --> 00:42:40,927 - Liaisoning... liaisoning? 1263 00:42:40,967 --> 00:42:41,980 That's a word, "liaisoning"? 1264 00:42:42,020 --> 00:42:43,623 That's a lot of judgment 1265 00:42:43,663 --> 00:42:44,980 coming from a person 1266 00:42:45,020 --> 00:42:45,902 who just crashed 1267 00:42:45,942 --> 00:42:46,980 a memorial service. 1268 00:42:47,020 --> 00:42:47,579 What are you doing? 1269 00:42:47,619 --> 00:42:47,980 What is this? 1270 00:42:48,020 --> 00:42:49,056 This is a bag of trash. 1271 00:42:49,096 --> 00:42:49,980 You're a trash lady? 1272 00:42:50,020 --> 00:42:50,410 - Shut up. Quiet. 1273 00:42:50,450 --> 00:42:51,830 - You... you're hoarding? 1274 00:42:52,000 --> 00:42:52,980 What are you doing? 1275 00:42:53,020 --> 00:42:53,980 Yes, yes, I liaised 1276 00:42:54,020 --> 00:42:55,005 with a man named Michael, 1277 00:42:55,045 --> 00:42:55,980 a beautiful cater-waiter 1278 00:42:56,020 --> 00:42:56,987 who's taking me to tacos 1279 00:42:57,027 --> 00:42:57,980 in Bushwick on Saturday. 1280 00:42:58,020 --> 00:42:59,280 I don't know where Bushwick is, 1281 00:42:59,320 --> 00:42:59,980 but it's gonna be 1282 00:43:00,020 --> 00:43:00,441 fucking magical, 1283 00:43:00,481 --> 00:43:00,980 I'll tell you that. 1284 00:43:01,020 --> 00:43:02,157 - A magical taco 1285 00:43:02,197 --> 00:43:03,980 Bushwick connection, wow! 1286 00:43:04,020 --> 00:43:05,291 - Maybe that's what happened 1287 00:43:05,331 --> 00:43:05,980 with you and 3C 1288 00:43:06,020 --> 00:43:07,360 and your magical night 1289 00:43:07,400 --> 00:43:07,980 in Bangkok 1290 00:43:08,020 --> 00:43:08,572 that you keep saying 1291 00:43:08,612 --> 00:43:08,980 didn't happen. 1292 00:43:09,020 --> 00:43:10,224 Is there some other reason 1293 00:43:10,264 --> 00:43:10,980 that we are here 1294 00:43:11,020 --> 00:43:12,350 fully fucking interloping 1295 00:43:12,390 --> 00:43:13,980 on his actual grieving family? 1296 00:43:14,020 --> 00:43:14,193 - Shane. 1297 00:43:14,233 --> 00:43:15,960 - You wanted to go, I'm going. 1298 00:43:16,000 --> 00:43:16,343 - Shane. 1299 00:43:16,383 --> 00:43:16,980 - Get into it. 1300 00:43:17,020 --> 00:43:18,980 - I'm sorry. 1301 00:43:19,020 --> 00:43:19,980 Okay, you're right. 1302 00:43:20,020 --> 00:43:21,081 You're absolutely 1303 00:43:21,121 --> 00:43:21,980 fucking right. 1304 00:43:22,020 --> 00:43:22,980 I should not have come here. 1305 00:43:23,020 --> 00:43:23,468 I shouldn't have 1306 00:43:23,508 --> 00:43:23,980 brought you here. 1307 00:43:24,020 --> 00:43:24,909 I just... I thought it was 1308 00:43:24,949 --> 00:43:25,980 the right thing to do, okay? 1309 00:43:26,020 --> 00:43:27,980 I thought it was important. 1310 00:43:28,020 --> 00:43:28,577 I did; I thought it was 1311 00:43:28,617 --> 00:43:28,980 important, okay? 1312 00:43:29,020 --> 00:43:30,392 I wanted to clear my... 1313 00:43:30,432 --> 00:43:31,980 I wanted to clear my head 1314 00:43:32,020 --> 00:43:32,985 of this horrible, 1315 00:43:33,025 --> 00:43:33,980 horrible tragedy, 1316 00:43:34,020 --> 00:43:34,980 but I didn't do that. 1317 00:43:35,020 --> 00:43:35,980 I just made a fucking fool 1318 00:43:36,020 --> 00:43:36,985 of myself in there 1319 00:43:37,025 --> 00:43:37,980 'cause I'm a mess. 1320 00:43:38,020 --> 00:43:38,643 I'm a fucking mess. 1321 00:43:38,683 --> 00:43:39,283 I'm sorry. 1322 00:43:43,843 --> 00:43:45,980 Look, it doesn't matter. 1323 00:43:46,020 --> 00:43:46,769 No one in there 1324 00:43:46,809 --> 00:43:47,980 even knows who you are, 1325 00:43:48,020 --> 00:43:49,980 so let's just go. 1326 00:43:50,020 --> 00:43:50,734 It's fine, 1327 00:43:50,774 --> 00:43:52,980 It's not the end of the world. 1328 00:43:53,020 --> 00:43:54,802 - Listen, you cannot tell 1329 00:43:54,842 --> 00:43:56,980 anyone that I came here, okay? 1330 00:43:57,020 --> 00:43:59,159 It's fucking crazy. 1331 00:43:59,199 --> 00:44:01,000 I know that now. 1332 00:44:02,000 --> 00:44:03,980 I'm sorry. 1333 00:44:04,020 --> 00:44:05,980 - I can keep a secret, Cassie. 1334 00:44:09,020 --> 00:44:10,574 Let's go. 1335 00:44:10,614 --> 00:44:11,980 Come on. 1336 00:44:27,020 --> 00:44:28,559 - Okay, okay, she's alive. 1337 00:44:28,599 --> 00:44:28,980 - What? 1338 00:44:29,020 --> 00:44:29,946 - Okay, okay. 1339 00:44:29,986 --> 00:44:30,980 - Okay, great. 1340 00:44:31,020 --> 00:44:32,910 - I'm gonna just murder her 1341 00:44:32,950 --> 00:44:34,980 myself when I get the chance. 1342 00:44:35,020 --> 00:44:35,680 It's just like, 1343 00:44:35,720 --> 00:44:36,980 she stops answering my calls 1344 00:44:37,020 --> 00:44:38,184 and my text messages, 1345 00:44:38,224 --> 00:44:38,980 and she scares 1346 00:44:39,020 --> 00:44:40,573 the fucking shit out of me. 1347 00:44:40,613 --> 00:44:40,980 - Okay. 1348 00:44:41,020 --> 00:44:43,930 So was that... well, the favor 1349 00:44:43,970 --> 00:44:46,980 you called in even necessary? 1350 00:44:47,020 --> 00:44:47,980 - Uh, yeah. 1351 00:44:48,020 --> 00:44:49,985 I mean, she got out 1352 00:44:50,025 --> 00:44:51,980 in one piece, so... 1353 00:44:52,020 --> 00:44:52,579 Fuck, I don't know. 1354 00:44:52,619 --> 00:44:52,980 Maybe, but... 1355 00:44:53,020 --> 00:44:54,520 - It's great. It's great. 1356 00:44:55,000 --> 00:44:55,429 You pulled some strings 1357 00:44:55,469 --> 00:44:55,980 and you bailed out a friend. 1358 00:44:56,020 --> 00:44:56,754 Good job. 1359 00:44:56,794 --> 00:44:58,980 Your reward is some ramen. 1360 00:44:59,020 --> 00:44:59,980 - Right. 1361 00:45:00,020 --> 00:45:00,484 - Yeah? 1362 00:45:00,524 --> 00:45:00,980 - Yeah. 1363 00:45:01,020 --> 00:45:02,980 Max, that call that I made, 1364 00:45:03,020 --> 00:45:04,655 my... my boss is literally gonna 1365 00:45:04,695 --> 00:45:05,980 have my head on a stick. 1366 00:45:06,020 --> 00:45:07,770 - I would be more worried 1367 00:45:07,810 --> 00:45:08,980 about my payment. 1368 00:45:09,020 --> 00:45:10,054 - Your payment? 1369 00:45:10,094 --> 00:45:10,980 - My payment. 1370 00:45:11,020 --> 00:45:12,980 - For what? 1371 00:45:13,020 --> 00:45:14,582 - I believe I... I believe 1372 00:45:14,622 --> 00:45:15,980 I sent you an invoice 1373 00:45:16,020 --> 00:45:17,470 for investigative services 1374 00:45:17,510 --> 00:45:17,980 rendered. 1375 00:45:18,020 --> 00:45:19,820 - Oh, yeah? 1376 00:45:19,860 --> 00:45:20,980 - Yeah. 1377 00:45:23,020 --> 00:45:25,000 And I would like to be paid. 1378 00:45:27,000 --> 00:45:27,980 - Okay. 1379 00:45:28,020 --> 00:45:28,907 How would you like 1380 00:45:28,947 --> 00:45:29,980 to take your payment? 1381 00:45:30,020 --> 00:45:31,406 - Well, I worked for, like, 1382 00:45:31,446 --> 00:45:31,980 20 minutes. 1383 00:45:32,324 --> 00:45:32,980 - I'm trying to think 1384 00:45:33,020 --> 00:45:34,111 what you could do for, 1385 00:45:34,151 --> 00:45:34,980 like, 20 minutes. 1386 00:45:35,020 --> 00:45:36,719 - What I could do for 20... 1387 00:45:36,759 --> 00:45:37,980 - 20 whole minutes. 1388 00:45:38,020 --> 00:45:39,171 - 20 whole minutes. 1389 00:45:39,211 --> 00:45:39,980 I don't know. 1390 00:45:40,020 --> 00:45:41,980 What could it be? 1391 00:45:42,020 --> 00:45:42,710 - I'm gonna figure it out. 1392 00:45:43,020 --> 00:45:44,517 - Let's get some ramen. 1393 00:45:44,557 --> 00:45:44,980 - Okay. 1394 00:46:10,000 --> 00:46:11,295 - Sir, where is the bar car 1395 00:46:11,335 --> 00:46:11,980 on this train? 1396 00:46:12,020 --> 00:46:12,931 - Sorry, it's not 1397 00:46:12,971 --> 00:46:14,111 that kind of train. 1398 00:46:16,000 --> 00:46:17,980 - It's not that kind of train. 1399 00:46:24,020 --> 00:46:25,271 - Hi, I'm Miranda. 1400 00:46:25,311 --> 00:46:25,980 - Miranda. 1401 00:46:26,020 --> 00:46:27,980 - Fuck. 83447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.