Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,020 --> 00:00:14,750
- Who is she?
2
00:00:14,790 --> 00:00:16,050
What did you tell me?
3
00:00:18,000 --> 00:00:18,883
- A business associate
4
00:00:18,923 --> 00:00:19,980
might stop by later tonight
5
00:00:20,020 --> 00:00:20,786
and chat about
6
00:00:20,826 --> 00:00:21,980
our meeting tomorrow.
7
00:00:22,020 --> 00:00:22,980
- Mm.
8
00:00:23,020 --> 00:00:24,240
- Her name is Miranda.
9
00:00:24,280 --> 00:00:24,980
Just in case.
10
00:00:25,020 --> 00:00:26,980
- Just in case what?
11
00:00:27,020 --> 00:00:27,980
- If a lady shows up,
12
00:00:28,020 --> 00:00:30,148
it's not a weird threesome plot
13
00:00:30,188 --> 00:00:30,980
or anything.
14
00:00:31,020 --> 00:00:32,542
- Okay, well, if my business
15
00:00:32,582 --> 00:00:34,142
associate shows up, it is.
16
00:00:35,000 --> 00:00:35,980
Miranda.
17
00:00:36,020 --> 00:00:37,980
Miranda.
18
00:00:39,659 --> 00:00:41,980
- Ms. Bowden, you with us?
19
00:00:42,020 --> 00:00:43,645
- I'm sorry, these flights
20
00:00:43,685 --> 00:00:44,980
make me really tired.
21
00:00:45,020 --> 00:00:46,020
I think I should
22
00:00:46,060 --> 00:00:46,980
get some sleep.
23
00:00:47,020 --> 00:00:48,073
- Of course.
24
00:00:48,113 --> 00:00:49,980
You go get some rest.
25
00:00:50,020 --> 00:00:50,798
We're waiting
26
00:00:50,838 --> 00:00:51,980
on some information
27
00:00:52,020 --> 00:00:53,880
from the Bangkok Police anyway.
28
00:00:54,000 --> 00:00:54,640
You know, surveillance videos
29
00:00:54,680 --> 00:00:54,980
from the hotel.
30
00:00:55,020 --> 00:00:55,980
That sort of thing.
31
00:00:56,020 --> 00:00:56,989
- If you show up
32
00:00:57,029 --> 00:00:57,980
on those videos,
33
00:00:58,020 --> 00:00:59,103
we'll need to speak
34
00:00:59,143 --> 00:00:59,980
with you again,
35
00:01:00,020 --> 00:01:01,641
'cause that would be strange,
36
00:01:01,681 --> 00:01:01,980
right?
37
00:01:04,020 --> 00:01:04,572
- Okay, so when you guys
38
00:01:04,612 --> 00:01:04,980
were in the room,
39
00:01:05,020 --> 00:01:06,980
what did they say?
40
00:01:07,020 --> 00:01:07,400
Did they talk...
41
00:01:07,440 --> 00:01:07,980
- No, no, no, no, no.
42
00:01:08,020 --> 00:01:08,513
We are not supposed
43
00:01:08,553 --> 00:01:08,980
to talk about it.
44
00:01:09,020 --> 00:01:10,640
That's what they requested.
45
00:01:11,000 --> 00:01:11,716
- Clearly we have to talk
46
00:01:11,756 --> 00:01:11,980
about it.
47
00:01:12,020 --> 00:01:14,980
- The FBI is frightening, okay?
48
00:01:15,020 --> 00:01:16,980
And they are very serious.
49
00:01:17,020 --> 00:01:18,054
Just can't stop thinking
50
00:01:18,094 --> 00:01:18,980
about how awful it is
51
00:01:19,020 --> 00:01:20,980
that that guy in 3C died.
52
00:01:21,020 --> 00:01:22,980
- Cassie, weigh in.
53
00:01:23,020 --> 00:01:24,980
- Oh, I mean, come on, guys.
54
00:01:25,020 --> 00:01:26,624
It is shocking, but people get
55
00:01:26,664 --> 00:01:27,980
murdered every day, so...
56
00:01:32,000 --> 00:01:33,980
Sorry, I don't... that's awful.
57
00:01:34,020 --> 00:01:34,557
I don't know why
58
00:01:34,597 --> 00:01:34,980
I said that.
59
00:01:35,020 --> 00:01:35,985
I'm really tired.
60
00:01:36,025 --> 00:01:36,980
I'm overly tired.
61
00:01:37,020 --> 00:01:37,893
I'm sorry.
62
00:01:37,933 --> 00:01:39,000
- It's okay.
63
00:01:40,000 --> 00:01:40,908
- Okay, well, you two are a
64
00:01:40,948 --> 00:01:41,980
very special episode right now.
65
00:01:42,020 --> 00:01:42,735
So I'm gonna go
66
00:01:42,775 --> 00:01:43,980
to the little boy's room.
67
00:01:44,020 --> 00:01:45,547
Cassie, whatever you have
68
00:01:45,587 --> 00:01:47,000
going on, shake it off.
69
00:01:48,000 --> 00:01:48,629
See you tomorrow night
70
00:01:48,669 --> 00:01:48,980
for oysters?
71
00:01:49,020 --> 00:01:49,980
- Oh, I love oysters.
72
00:01:50,020 --> 00:01:51,420
- Aw, it's good thing
73
00:01:51,460 --> 00:01:52,980
you live in Oyster Bay.
74
00:01:53,020 --> 00:01:53,980
See you two later.
75
00:01:54,020 --> 00:01:55,980
- Hey, hey, wait.
76
00:01:56,020 --> 00:01:57,071
Just so you know,
77
00:01:57,111 --> 00:01:58,980
I didn't tell the FBI anything
78
00:01:59,020 --> 00:01:59,818
about the thing
79
00:01:59,858 --> 00:02:00,980
that we talked about.
80
00:02:01,020 --> 00:02:02,980
That you went out with 3C.
81
00:02:03,020 --> 00:02:04,209
- Okay, well, I never told you
82
00:02:04,249 --> 00:02:04,980
I went out with 3C,
83
00:02:05,020 --> 00:02:06,195
so I'm glad you didn't.
84
00:02:06,235 --> 00:02:06,980
- Yes, you did.
85
00:02:07,020 --> 00:02:08,054
- No, I didn't.
86
00:02:08,094 --> 00:02:08,980
- You didn't?
87
00:02:09,020 --> 00:02:09,980
Oh.
88
00:02:10,020 --> 00:02:11,980
Anyway, um, don't be mad,
89
00:02:12,020 --> 00:02:14,980
but I might've implied
90
00:02:15,020 --> 00:02:15,980
just a tiny bit
91
00:02:16,020 --> 00:02:17,980
that you were flirting some,
92
00:02:18,020 --> 00:02:19,038
and that I might have seen him
93
00:02:19,078 --> 00:02:19,980
slip you his business card,
94
00:02:20,020 --> 00:02:21,036
but that's it.
95
00:02:21,076 --> 00:02:22,980
- Wha... are you kidding me?
96
00:02:23,020 --> 00:02:23,843
Now your gossip
97
00:02:23,883 --> 00:02:24,980
isn't gonna match up
98
00:02:25,020 --> 00:02:25,980
with the story I told them.
99
00:02:26,020 --> 00:02:26,826
- Story?
100
00:02:26,866 --> 00:02:27,980
What story?
101
00:02:28,020 --> 00:02:28,510
- Whatever!
102
00:02:28,550 --> 00:02:28,980
The truth!
103
00:02:29,020 --> 00:02:29,743
- That were you flirting?
104
00:02:29,783 --> 00:02:29,980
So what?
105
00:02:30,020 --> 00:02:31,156
That's not gonna get you
106
00:02:31,196 --> 00:02:31,980
into any trouble.
107
00:02:32,020 --> 00:02:33,561
- I'm flying to Rome
108
00:02:33,601 --> 00:02:34,980
in two days, okay?
109
00:02:35,020 --> 00:02:36,280
We... can we just agree
110
00:02:37,000 --> 00:02:37,849
to leave this terrible,
111
00:02:37,889 --> 00:02:38,980
crazy thing in Bangkok behind?
112
00:02:39,020 --> 00:02:40,980
Can we do that, please?
113
00:02:41,020 --> 00:02:42,980
- Yeah, sure.
114
00:02:43,020 --> 00:02:43,980
- Great.
115
00:02:45,020 --> 00:02:47,980
- Ugh, new route, new me.
116
00:02:51,020 --> 00:02:51,980
d
117
00:02:52,020 --> 00:02:54,980
f
118
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Fuck.
119
00:05:08,000 --> 00:05:08,980
Who are you?
120
00:05:09,020 --> 00:05:11,980
Who the fuck are you?
121
00:05:18,824 --> 00:05:19,324
Aah!
122
00:05:20,000 --> 00:05:21,980
Oh, my... fuck!
123
00:05:22,835 --> 00:05:22,980
Ugh!
124
00:05:26,020 --> 00:05:27,044
- Yeah, right now!
125
00:05:27,084 --> 00:05:27,980
You can do this!
126
00:05:28,020 --> 00:05:29,386
Push it to the limit!
127
00:05:29,426 --> 00:05:29,980
Let's go!
128
00:05:30,020 --> 00:05:30,980
Winners never quit!
129
00:05:31,020 --> 00:05:32,980
20 seconds!
130
00:05:33,020 --> 00:05:34,389
- How is spinning in place
131
00:05:34,429 --> 00:05:34,980
gonna help?
132
00:05:36,149 --> 00:05:36,980
My God.
133
00:05:37,020 --> 00:05:37,881
Damn it, whatever
134
00:05:37,921 --> 00:05:38,980
Megan said to the FBI
135
00:05:39,020 --> 00:05:39,296
is way more
136
00:05:39,336 --> 00:05:39,980
than she admitted to me,
137
00:05:40,020 --> 00:05:41,340
and she likes to talk.
138
00:05:42,000 --> 00:05:42,565
Plus, you know, I basically
139
00:05:42,605 --> 00:05:42,980
lied to them, so...
140
00:05:43,020 --> 00:05:43,980
- I like Megan.
141
00:05:44,020 --> 00:05:45,370
- Why is our night together
142
00:05:45,410 --> 00:05:45,980
such a blur?
143
00:05:46,020 --> 00:05:47,980
- Alcohol?
144
00:05:48,020 --> 00:05:48,332
- Gotta remember
145
00:05:48,372 --> 00:05:48,980
something useful about Miranda
146
00:05:49,020 --> 00:05:49,980
so I can actually find her.
147
00:05:50,020 --> 00:05:51,297
Alex, she was with us
148
00:05:51,337 --> 00:05:51,980
that night!
149
00:05:52,020 --> 00:05:53,880
She's gotta get me some answers
150
00:05:54,000 --> 00:05:54,619
before the FBI slaps me
151
00:05:54,659 --> 00:05:55,439
in handcuffs.
152
00:05:56,000 --> 00:05:56,300
- Sidebar,
153
00:05:56,340 --> 00:05:57,600
what are you wearing?
154
00:05:58,000 --> 00:05:59,661
- This is for a spin cla...
155
00:05:59,701 --> 00:05:59,980
What?
156
00:06:00,020 --> 00:06:01,038
If you're gonna be here, could
157
00:06:01,078 --> 00:06:02,698
you try being more helpful?
158
00:06:03,000 --> 00:06:04,980
- Wait, am I gonna be here?
159
00:06:05,020 --> 00:06:06,253
What am I even doing here?
160
00:06:06,293 --> 00:06:06,980
Why this place?
161
00:06:07,020 --> 00:06:08,980
These questions feel important.
162
00:06:09,020 --> 00:06:10,006
- No, just finding Miranda
163
00:06:10,046 --> 00:06:10,980
and getting some answers,
164
00:06:11,020 --> 00:06:11,906
that's what feels
165
00:06:11,946 --> 00:06:12,980
important right now.
166
00:06:13,020 --> 00:06:14,272
God, why didn't you tell me
167
00:06:14,312 --> 00:06:14,980
more about her?
168
00:06:15,020 --> 00:06:15,414
- Like what?
169
00:06:15,454 --> 00:06:15,980
Bizarre hobbies?
170
00:06:16,020 --> 00:06:16,861
Her ring size?
171
00:06:16,901 --> 00:06:17,980
A post office box?
172
00:06:18,020 --> 00:06:18,980
What do you mean?
173
00:06:19,020 --> 00:06:19,328
I didn't know
174
00:06:19,368 --> 00:06:19,980
you had to track her down
175
00:06:20,020 --> 00:06:21,980
after my brutal murder.
176
00:06:22,020 --> 00:06:22,980
- Okay, that's fair.
177
00:06:23,020 --> 00:06:24,700
- Look, at least acknowledge
178
00:06:25,000 --> 00:06:25,863
that having dead me
179
00:06:25,903 --> 00:06:26,980
in your head is strange.
180
00:06:27,020 --> 00:06:29,000
Why am I here?
181
00:06:30,000 --> 00:06:30,850
- Look, I woke up
182
00:06:30,890 --> 00:06:31,980
next to your dead body
183
00:06:32,020 --> 00:06:33,209
and totally freaked out, okay?
184
00:06:33,249 --> 00:06:33,980
That's your answer.
185
00:06:34,020 --> 00:06:34,660
Can we get back
186
00:06:34,700 --> 00:06:35,980
to the mystery woman, please?
187
00:06:36,020 --> 00:06:37,160
- Fine, what did I actually
188
00:06:37,200 --> 00:06:37,980
tell you about her?
189
00:06:38,020 --> 00:06:38,980
- Nothing, really.
190
00:06:39,020 --> 00:06:39,823
Just that you guys
191
00:06:39,863 --> 00:06:40,980
were business associates.
192
00:06:41,020 --> 00:06:42,312
- And you still have my
193
00:06:42,352 --> 00:06:43,980
business card in your wallet?
194
00:06:44,020 --> 00:06:45,259
- Wait.
195
00:06:45,299 --> 00:06:45,980
Yes.
196
00:06:46,020 --> 00:06:47,559
I could go to your office.
197
00:06:47,599 --> 00:06:47,980
- Yeah.
198
00:06:48,020 --> 00:06:49,023
- If she worked with you,
199
00:06:49,063 --> 00:06:49,980
they'll know her there.
200
00:06:50,020 --> 00:06:50,820
Maybe she can help me
201
00:06:50,860 --> 00:06:51,980
fill in some of these blanks.
202
00:06:52,020 --> 00:06:52,980
- Yes.
203
00:06:53,020 --> 00:06:55,539
- The rest of your life
204
00:06:55,579 --> 00:06:57,000
starts today!
205
00:07:12,000 --> 00:07:12,504
- Oh.
206
00:07:12,544 --> 00:07:13,980
It's a rabbit.
207
00:07:14,020 --> 00:07:15,980
- The artist is a client.
208
00:07:16,020 --> 00:07:17,562
The piece is called "Heroism in
209
00:07:17,602 --> 00:07:18,980
the Face of the Modern World
210
00:07:19,020 --> 00:07:19,786
and All of Its
211
00:07:19,826 --> 00:07:21,086
Very Many Hardships."
212
00:07:25,000 --> 00:07:26,680
- Wow, that's a...
213
00:07:26,720 --> 00:07:27,980
That's a lot.
214
00:07:28,020 --> 00:07:28,980
- Don't tell anyone,
215
00:07:29,020 --> 00:07:30,487
but I think that is such
216
00:07:30,527 --> 00:07:31,980
a pompous name for that.
217
00:07:32,020 --> 00:07:33,321
- Yeah, I agree.
218
00:07:34,020 --> 00:07:35,098
- Miss Ricci, you're here
219
00:07:35,138 --> 00:07:35,980
to see Alex Sokolov?
220
00:07:36,020 --> 00:07:37,623
- Yes.
221
00:07:37,663 --> 00:07:38,980
Um...
222
00:07:39,020 --> 00:07:40,980
You can call me Alessandra.
223
00:07:41,020 --> 00:07:42,386
- What a lovely name.
224
00:07:42,426 --> 00:07:42,980
- Thanks.
225
00:07:43,020 --> 00:07:45,049
- And you are a client
226
00:07:45,089 --> 00:07:45,980
of Alex's?
227
00:07:46,020 --> 00:07:47,987
- Yes, I met Ale...
228
00:07:48,027 --> 00:07:48,980
Well, um,
229
00:07:49,020 --> 00:07:50,319
I was recommended to him
230
00:07:50,359 --> 00:07:50,980
by a friend.
231
00:07:51,020 --> 00:07:54,980
That same friend knows Miranda.
232
00:07:55,020 --> 00:07:55,933
Does she work here
233
00:07:55,973 --> 00:07:57,173
by any chance, or...
234
00:07:58,000 --> 00:08:00,980
d
235
00:08:01,020 --> 00:08:02,980
Sorry, do you know Miranda?
236
00:08:03,020 --> 00:08:03,980
- Sabrina.
237
00:08:04,020 --> 00:08:05,980
- No... yeah, no.
238
00:08:06,020 --> 00:08:06,708
- Miss Ricci.
239
00:08:06,748 --> 00:08:06,980
- Mm?
240
00:08:07,020 --> 00:08:08,324
- I'm Jean Miller
241
00:08:08,364 --> 00:08:09,980
with human resources.
242
00:08:10,020 --> 00:08:10,361
Could we speak
243
00:08:10,401 --> 00:08:10,980
in the conference room?
244
00:08:11,020 --> 00:08:11,980
- Yeah.
245
00:08:18,020 --> 00:08:19,980
He's dead?
246
00:08:20,020 --> 00:08:21,980
Oh, that's so awful.
247
00:08:22,020 --> 00:08:23,000
Poor Alex.
248
00:08:24,000 --> 00:08:25,939
You know, we... we bonded
249
00:08:25,979 --> 00:08:27,980
over Russian literature.
250
00:08:28,020 --> 00:08:28,980
- That surprises me.
251
00:08:29,020 --> 00:08:30,599
He always struck me
252
00:08:30,639 --> 00:08:32,980
as more of an outdoor sports
253
00:08:33,020 --> 00:08:34,980
or sailing type of man.
254
00:08:35,020 --> 00:08:36,980
- He can't read on a boat?
255
00:08:37,020 --> 00:08:38,320
- Well, he can't
256
00:08:38,360 --> 00:08:39,980
do anything anymore,
257
00:08:40,020 --> 00:08:41,980
so I suppose it's a moot point.
258
00:08:42,020 --> 00:08:44,980
Now, you mentioned a Miranda.
259
00:08:45,020 --> 00:08:46,511
- Yeah, Alex had talked about a
260
00:08:46,551 --> 00:08:47,980
business associate in Bangkok.
261
00:08:48,020 --> 00:08:49,195
I mean, we... we had some
262
00:08:49,235 --> 00:08:50,135
mutual friends.
263
00:08:51,000 --> 00:08:52,932
I thought maybe she worked
264
00:08:52,972 --> 00:08:53,980
for Unisphere.
265
00:08:54,020 --> 00:08:56,980
- Hmm, I don't know of anyone.
266
00:08:57,020 --> 00:08:57,980
Do you have a last name?
267
00:08:58,020 --> 00:08:59,438
Do you need her
268
00:08:59,478 --> 00:09:00,980
for some reason?
269
00:09:01,020 --> 00:09:02,275
- No, I mean, he just
270
00:09:02,315 --> 00:09:03,980
talked about her in passing.
271
00:09:04,020 --> 00:09:05,210
I really don't want
272
00:09:05,250 --> 00:09:05,980
to overstep.
273
00:09:06,020 --> 00:09:07,980
- May I ask, Alessandra,
274
00:09:08,020 --> 00:09:10,008
what exactly is your investment
275
00:09:10,048 --> 00:09:10,980
with Unisphere?
276
00:09:13,020 --> 00:09:13,790
- This woman is onto you,
277
00:09:13,830 --> 00:09:13,980
right?
278
00:09:14,020 --> 00:09:15,218
- Her face barely moves.
279
00:09:15,258 --> 00:09:15,980
Who could tell?
280
00:09:16,020 --> 00:09:16,494
- But it doesn't feel right,
281
00:09:16,534 --> 00:09:17,960
and your hands are shaking.
282
00:09:18,000 --> 00:09:18,455
- This is obviously
283
00:09:18,495 --> 00:09:18,980
part of a much bigger
284
00:09:19,020 --> 00:09:20,075
nervous breakdown.
285
00:09:20,115 --> 00:09:20,980
Please help me.
286
00:09:22,020 --> 00:09:23,980
Okay, I have to ask you
287
00:09:24,020 --> 00:09:25,980
a really embarrassing question.
288
00:09:26,020 --> 00:09:27,000
- Hmm?
289
00:09:28,000 --> 00:09:29,954
- What is a hedge fund?
290
00:09:31,020 --> 00:09:32,207
- Yeah, well, that's the thing.
291
00:09:32,247 --> 00:09:32,980
Nobody really knows.
292
00:09:33,499 --> 00:09:34,159
Oh, really?
293
00:09:35,000 --> 00:09:35,690
- Yeah, that's how I get away
294
00:09:35,730 --> 00:09:35,980
with things.
295
00:09:36,020 --> 00:09:36,554
- That makes me feel
296
00:09:36,594 --> 00:09:37,494
so much better.
297
00:09:38,000 --> 00:09:38,724
- No, seriously,
298
00:09:38,764 --> 00:09:39,980
people just invest with me,
299
00:09:40,020 --> 00:09:41,980
and then I invest their money.
300
00:09:42,020 --> 00:09:43,026
- So you just take people's
301
00:09:43,066 --> 00:09:43,980
money and move it around?
302
00:09:44,020 --> 00:09:44,980
- Yeah.
303
00:09:45,020 --> 00:09:45,980
Most of my clients are invested
304
00:09:46,020 --> 00:09:46,980
in one of our funds.
305
00:09:47,020 --> 00:09:48,980
The Stalwarts account.
306
00:09:49,020 --> 00:09:50,292
- I'm invested in
307
00:09:50,332 --> 00:09:52,000
the Stalwarts account.
308
00:09:53,000 --> 00:09:54,008
- Can you wait here
309
00:09:54,048 --> 00:09:55,128
for just a moment?
310
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
I'll get a manager.
311
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
- Okay.
312
00:10:37,000 --> 00:10:38,980
Okay.
313
00:10:46,020 --> 00:10:47,980
- Miss Ricci!
314
00:10:48,020 --> 00:10:48,980
Miss Ricci, these men
315
00:10:49,020 --> 00:10:49,565
would like to have
316
00:10:49,605 --> 00:10:49,980
a quick word!
317
00:10:50,020 --> 00:10:52,037
- Yeah, sorry, I have
318
00:10:52,077 --> 00:10:53,980
another appointment.
319
00:10:54,020 --> 00:10:54,980
- Miss Ricci!
320
00:10:55,020 --> 00:10:56,046
- Miss Ricci, did you get
321
00:10:56,086 --> 00:10:56,980
everything you needed?
322
00:10:57,020 --> 00:10:57,920
- Uh, yeah, no,
323
00:10:57,960 --> 00:10:58,980
I'm totally fine.
324
00:10:59,020 --> 00:10:59,980
Thank you so... oh, shit!
325
00:11:00,020 --> 00:11:01,980
Oh, my God.
326
00:11:02,020 --> 00:11:02,980
I am so sorry.
327
00:11:03,020 --> 00:11:05,049
You can bill me, okay?
328
00:11:05,089 --> 00:11:05,980
I'm sorry.
329
00:11:06,020 --> 00:11:07,220
- Would you please...
330
00:11:10,708 --> 00:11:12,000
Oh, no.
331
00:11:26,020 --> 00:11:28,000
- Fuck.
332
00:11:35,000 --> 00:11:35,980
Excuse me.
333
00:11:37,374 --> 00:11:39,000
Oh, my God.
334
00:11:51,020 --> 00:11:52,980
What was that?
335
00:11:53,020 --> 00:11:53,298
Hello?
336
00:11:53,338 --> 00:11:53,980
- Ms. Bowden.
337
00:11:54,020 --> 00:11:55,171
Special Agent White
338
00:11:55,211 --> 00:11:55,980
with the FBI.
339
00:11:56,020 --> 00:11:56,985
Could you come in
340
00:11:57,025 --> 00:11:57,980
for another chat?
341
00:11:58,020 --> 00:11:58,980
Coffee's on us.
342
00:11:59,020 --> 00:11:59,558
- No.
343
00:11:59,598 --> 00:12:01,980
Yes, yeah, of course.
344
00:12:02,020 --> 00:12:02,792
Is everything okay?
345
00:12:02,832 --> 00:12:03,980
How's 10:00 a.m. tomorrow?
346
00:12:04,020 --> 00:12:05,117
Oh, if you've retained counsel,
347
00:12:05,157 --> 00:12:05,980
feel free to bring them.
348
00:12:06,020 --> 00:12:06,929
- Was I supposed
349
00:12:06,969 --> 00:12:07,980
to retain counsel?
350
00:12:08,020 --> 00:12:09,292
- Perfect answer.
351
00:12:09,332 --> 00:12:11,000
Looking forward to it.
352
00:12:28,000 --> 00:12:28,980
- Getting an early start today.
353
00:12:29,020 --> 00:12:30,980
I'm all for it.
354
00:12:31,020 --> 00:12:32,980
What can I get for you?
355
00:12:33,020 --> 00:12:33,446
- Ooh.
356
00:12:34,020 --> 00:12:35,000
Don't tempt me.
357
00:12:36,000 --> 00:12:37,003
Um, actually, could I...
358
00:12:37,043 --> 00:12:37,980
Can I ask you a favor?
359
00:12:38,020 --> 00:12:39,980
- Mm-hmm.
360
00:12:40,020 --> 00:12:41,002
- So I was in here two nights
361
00:12:41,042 --> 00:12:41,980
ago with my coworker Cassie,
362
00:12:42,020 --> 00:12:44,143
and she just got fired,
363
00:12:44,183 --> 00:12:44,980
and um...
364
00:12:45,020 --> 00:12:46,980
You know, I was, like,
365
00:12:47,020 --> 00:12:47,562
I thought we'd just
366
00:12:47,602 --> 00:12:47,980
get her drunk,
367
00:12:48,020 --> 00:12:48,251
you know,
368
00:12:48,291 --> 00:12:48,980
commiserate and all that,
369
00:12:49,020 --> 00:12:49,931
and you know what
370
00:12:49,971 --> 00:12:50,980
she ended up doing?
371
00:12:51,020 --> 00:12:52,980
She insisted on buying.
372
00:12:53,020 --> 00:12:53,370
- Oh?
373
00:12:53,410 --> 00:12:54,000
- Right?
374
00:12:55,000 --> 00:12:55,980
I mean, she just lost her job.
375
00:12:56,020 --> 00:12:56,980
What was she thinking?
376
00:12:57,020 --> 00:12:59,980
So do you think there's any way
377
00:13:00,020 --> 00:13:01,942
that you could, you know,
378
00:13:01,982 --> 00:13:03,980
refund her and let me pay?
379
00:13:04,020 --> 00:13:05,023
You know, I just wanna do
380
00:13:05,063 --> 00:13:05,980
something nice for her.
381
00:13:06,020 --> 00:13:07,338
- We're not supposed to do that
382
00:13:07,378 --> 00:13:07,980
after the fact.
383
00:13:08,020 --> 00:13:11,000
- Well, you know what?
384
00:13:14,000 --> 00:13:16,551
If you could bend the rules
385
00:13:16,591 --> 00:13:17,980
just this once.
386
00:13:18,020 --> 00:13:20,000
- Uh...
387
00:13:22,251 --> 00:13:23,000
Okay.
388
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
No Cassie.
389
00:13:36,000 --> 00:13:36,953
Oh, but we do have
390
00:13:36,993 --> 00:13:37,980
a Cassandra Bowden.
391
00:13:38,020 --> 00:13:39,980
- There she is.
392
00:13:40,020 --> 00:13:41,451
That's her.
393
00:13:41,491 --> 00:13:42,000
Yep.
394
00:13:43,000 --> 00:13:44,519
Thank you.
395
00:13:44,559 --> 00:13:46,980
You are my hero.
396
00:13:55,000 --> 00:13:56,980
- So...
397
00:13:57,020 --> 00:13:58,980
that is everything.
398
00:13:59,020 --> 00:14:00,404
- No, no, I... yeah, no.
399
00:14:00,444 --> 00:14:00,980
I got it.
400
00:14:01,020 --> 00:14:02,054
I got it, yeah.
401
00:14:02,094 --> 00:14:02,980
I got it all.
402
00:14:03,020 --> 00:14:03,980
Um, are you okay?
403
00:14:04,020 --> 00:14:04,980
- Um, yeah.
404
00:14:05,020 --> 00:14:08,980
I mean, physically I'm good,
405
00:14:09,020 --> 00:14:11,980
but mentally, I...
406
00:14:13,142 --> 00:14:16,000
I keep seeing his body up here.
407
00:14:17,000 --> 00:14:17,347
- I get it.
408
00:14:17,387 --> 00:14:17,980
- So it's really...
409
00:14:18,020 --> 00:14:19,320
- No, of course.
410
00:14:19,360 --> 00:14:20,980
I'm sorry, I just...
411
00:14:21,020 --> 00:14:21,543
You know,
412
00:14:21,583 --> 00:14:22,980
I asked if you're okay,
413
00:14:23,020 --> 00:14:24,248
and you just experienced
414
00:14:24,288 --> 00:14:24,980
severe trauma,
415
00:14:25,020 --> 00:14:25,611
so of cour...
416
00:14:25,651 --> 00:14:26,980
Of course you're not okay.
417
00:14:27,020 --> 00:14:28,929
- No, I'm mostly...
418
00:14:28,969 --> 00:14:30,980
I'm mostly, like...
419
00:14:31,020 --> 00:14:33,367
Right now, I'm pretty good.
420
00:14:33,407 --> 00:14:33,980
- Okay.
421
00:14:34,020 --> 00:14:35,168
Are you sure?
422
00:14:35,208 --> 00:14:36,000
- Mm-hmm.
423
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
- Okay, uh...
424
00:14:40,000 --> 00:14:40,887
Then, Cas,
425
00:14:40,927 --> 00:14:42,980
I have to ask you this.
426
00:14:43,020 --> 00:14:43,986
Why the fuck did you
427
00:14:44,026 --> 00:14:44,980
clean everything up?
428
00:14:45,020 --> 00:14:47,980
- I... I don't know.
429
00:14:48,020 --> 00:14:49,801
I was talking to you
430
00:14:49,841 --> 00:14:50,980
on the phone,
431
00:14:51,020 --> 00:14:52,170
and Amanda Knox
432
00:14:52,210 --> 00:14:53,980
just came into my head.
433
00:14:54,020 --> 00:14:55,980
- I'm sorry,
434
00:14:56,020 --> 00:14:56,487
that fucked up phone call
435
00:14:56,527 --> 00:14:56,980
was from the crime scene?
436
00:14:57,020 --> 00:14:57,627
- I know.
437
00:14:59,020 --> 00:15:01,980
Oh, God, I keep having my...
438
00:15:02,020 --> 00:15:03,195
- Okay, okay, Jesus.
439
00:15:03,235 --> 00:15:03,980
- Oh, my God.
440
00:15:04,020 --> 00:15:04,588
- Cassie, it's okay.
441
00:15:04,628 --> 00:15:04,980
- Oh, my God.
442
00:15:05,020 --> 00:15:07,013
- Okay, Cas, you're okay.
443
00:15:07,053 --> 00:15:07,980
You're okay.
444
00:15:08,020 --> 00:15:08,750
- Oh, my God.
445
00:15:08,790 --> 00:15:09,980
- Take a deep breath.
446
00:15:10,020 --> 00:15:10,402
And then... you're okay.
447
00:15:10,442 --> 00:15:11,960
- No, I'm gonna have a panic...
448
00:15:12,000 --> 00:15:12,586
- No, you're not having
449
00:15:12,626 --> 00:15:12,980
a panic attack.
450
00:15:13,020 --> 00:15:14,462
- I'm having a panic attack.
451
00:15:14,502 --> 00:15:14,980
- Jessica!
452
00:15:15,020 --> 00:15:15,523
- Who are you?
453
00:15:15,563 --> 00:15:15,980
Who is that?
454
00:15:16,020 --> 00:15:17,289
You're calling your assistant?
455
00:15:17,329 --> 00:15:17,980
That's Jennifer.
456
00:15:18,020 --> 00:15:19,609
- How would you know that?
457
00:15:19,649 --> 00:15:20,149
- Yep.
458
00:15:21,000 --> 00:15:21,629
- Jessica, grab Cassie
459
00:15:21,669 --> 00:15:21,980
a Topo Chico
460
00:15:22,020 --> 00:15:23,700
from the back of the fridge.
461
00:15:24,000 --> 00:15:24,947
- It's Jennifer.
462
00:15:24,987 --> 00:15:25,980
Wait, Topo Chico?
463
00:15:26,020 --> 00:15:26,980
You have those on hand for me?
464
00:15:27,020 --> 00:15:28,980
- I love you.
465
00:15:29,020 --> 00:15:29,896
They're for me, 'cause
466
00:15:29,936 --> 00:15:30,980
why would they be for you?
467
00:15:31,020 --> 00:15:31,832
'Cause, you know,
468
00:15:31,872 --> 00:15:32,980
you've never been here.
469
00:15:35,020 --> 00:15:35,980
- Are you okay now?
470
00:15:36,020 --> 00:15:36,920
Should I cancel
471
00:15:36,960 --> 00:15:37,980
your drink order?
472
00:15:38,020 --> 00:15:38,980
- I'm okay.
473
00:15:39,020 --> 00:15:41,980
- Okay, so you mentioned
474
00:15:42,020 --> 00:15:43,980
that there was another woman.
475
00:15:44,020 --> 00:15:44,572
- Miranda.
476
00:15:44,612 --> 00:15:44,980
- Yeah.
477
00:15:45,020 --> 00:15:46,980
- And she could help us if we...
478
00:15:47,020 --> 00:15:47,827
Alex had mentioned she
479
00:15:47,867 --> 00:15:48,980
was a business associate, so...
480
00:15:49,020 --> 00:15:50,488
But it was weird, because when
481
00:15:50,528 --> 00:15:51,980
I went to office this morning,
482
00:15:52,020 --> 00:15:53,980
well, everyone had this very...
483
00:15:54,020 --> 00:15:56,390
- You went to his offi...
484
00:15:56,430 --> 00:15:57,980
Cas, oh, my God.
485
00:15:58,020 --> 00:15:58,980
Cassie, that looks so bad.
486
00:15:59,020 --> 00:15:59,758
Why the fuck
487
00:15:59,798 --> 00:16:00,980
would you go there?
488
00:16:01,020 --> 00:16:01,448
No, don't...
489
00:16:01,488 --> 00:16:01,980
Don't tell me.
490
00:16:02,020 --> 00:16:02,345
Don't tell me
491
00:16:02,385 --> 00:16:03,765
why you would go there.
492
00:16:04,000 --> 00:16:04,480
I can think of, like,
493
00:16:04,520 --> 00:16:04,980
700 well intentioned,
494
00:16:05,020 --> 00:16:05,958
but unwise reasons why
495
00:16:05,998 --> 00:16:06,980
you would've done that.
496
00:16:07,020 --> 00:16:08,632
- Okay, well, the fucking FBI
497
00:16:08,672 --> 00:16:09,980
asked if I had a lawyer,
498
00:16:10,020 --> 00:16:10,980
and I didn't know what to do.
499
00:16:11,020 --> 00:16:12,980
- I am your lawyer, obviously!
500
00:16:13,020 --> 00:16:13,407
- I was hoping
501
00:16:13,447 --> 00:16:14,587
you would say that.
502
00:16:15,000 --> 00:16:15,980
Thank you.
503
00:16:16,020 --> 00:16:17,304
I know you never do pro-bono,
504
00:16:17,344 --> 00:16:17,980
so what can I...
505
00:16:18,020 --> 00:16:18,980
How can I...
506
00:16:19,020 --> 00:16:19,980
- Cassie, I'm your best friend.
507
00:16:20,020 --> 00:16:21,980
I'm not gonna take your money.
508
00:16:22,020 --> 00:16:23,000
- Thank you.
509
00:16:26,000 --> 00:16:27,030
- Okay, I'm gonna see
510
00:16:27,070 --> 00:16:27,980
what I can find out
511
00:16:28,020 --> 00:16:28,980
about this Miranda person,
512
00:16:29,020 --> 00:16:31,980
and I'm gonna look into
513
00:16:32,020 --> 00:16:33,980
Thai extradition laws.
514
00:16:34,020 --> 00:16:34,536
- Annie.
515
00:16:34,576 --> 00:16:35,980
- It's gonna be fine.
516
00:16:36,020 --> 00:16:37,299
And this meeting tomorrow
517
00:16:37,339 --> 00:16:37,980
with the FBI,
518
00:16:38,020 --> 00:16:38,711
we are going
519
00:16:38,751 --> 00:16:39,980
to go there together,
520
00:16:40,020 --> 00:16:40,449
and we're gonna see
521
00:16:40,489 --> 00:16:41,809
what they have on you.
522
00:16:42,000 --> 00:16:42,373
- I was supposed
523
00:16:42,413 --> 00:16:42,980
to start this Rome route,
524
00:16:43,020 --> 00:16:44,171
but I'm definitely not going.
525
00:16:44,211 --> 00:16:44,980
I don't think that...
526
00:16:45,020 --> 00:16:46,546
- You are definitely going.
527
00:16:46,586 --> 00:16:47,980
You have to keep working.
528
00:16:48,020 --> 00:16:48,919
The last thing you need
529
00:16:48,959 --> 00:16:49,980
right now is to get fired.
530
00:16:50,020 --> 00:16:50,980
It's gonna be fine.
531
00:16:51,020 --> 00:16:51,703
You just need
532
00:16:51,743 --> 00:16:52,980
to get some rest, okay?
533
00:16:53,020 --> 00:16:53,980
- I'm gonna get some rest.
534
00:16:54,020 --> 00:16:54,549
- You're gonna meet me
535
00:16:54,589 --> 00:16:55,609
tomorrow morning.
536
00:16:56,000 --> 00:16:56,518
- I'm gonna meet you
537
00:16:56,558 --> 00:16:56,980
tomorrow morning.
538
00:16:57,020 --> 00:16:57,980
- And you're not gonna be late.
539
00:16:58,020 --> 00:16:58,980
- And I'm not gonna be late.
540
00:16:59,020 --> 00:17:00,980
- So, like, actually not late.
541
00:17:01,020 --> 00:17:02,072
- And I'm not gonna
542
00:17:02,112 --> 00:17:02,980
be fucking late.
543
00:17:03,020 --> 00:17:03,980
- Get some rest.
544
00:17:04,020 --> 00:17:05,980
Like, for real.
545
00:17:08,020 --> 00:17:10,980
D
546
00:17:13,020 --> 00:17:14,985
Seriously?
547
00:17:15,025 --> 00:17:15,980
Fuck.
548
00:17:17,020 --> 00:17:17,841
- Cassie.
549
00:17:17,881 --> 00:17:18,980
- Megan, hi.
550
00:17:19,020 --> 00:17:20,057
Listen, that is not me
551
00:17:20,097 --> 00:17:20,980
in the photo, okay?
552
00:17:21,020 --> 00:17:22,370
Didn't we agree to leave
553
00:17:22,410 --> 00:17:23,980
this whole thing in Bangkok?
554
00:17:24,020 --> 00:17:24,311
That was you
555
00:17:24,351 --> 00:17:24,980
I was speaking to, right?
556
00:17:25,020 --> 00:17:26,594
- Of course it was me.
557
00:17:26,634 --> 00:17:27,980
What is that noise?
558
00:17:28,020 --> 00:17:29,122
- I'm at a bar right now.
559
00:17:29,162 --> 00:17:29,980
I'm getting drinks.
560
00:17:30,020 --> 00:17:31,464
I know I probably shouldn't be,
561
00:17:31,504 --> 00:17:31,980
but I'm not
562
00:17:32,020 --> 00:17:32,587
open to your feedback
563
00:17:32,627 --> 00:17:32,980
at the moment.
564
00:17:33,020 --> 00:17:34,257
- The FBI reached out
565
00:17:34,297 --> 00:17:34,980
to me again.
566
00:17:35,020 --> 00:17:36,980
I missed their call,
567
00:17:37,020 --> 00:17:37,299
and I haven't
568
00:17:37,339 --> 00:17:37,980
called them back yet, but...
569
00:17:38,020 --> 00:17:39,297
- So they reached out
570
00:17:39,337 --> 00:17:39,980
to you too.
571
00:17:40,020 --> 00:17:40,839
Oh, that's good, that's good.
572
00:17:40,879 --> 00:17:40,980
- No.
573
00:17:41,020 --> 00:17:43,197
They wanted more information
574
00:17:43,237 --> 00:17:43,980
about you.
575
00:17:44,020 --> 00:17:44,244
- What?
576
00:17:44,284 --> 00:17:44,980
- They probably want
577
00:17:45,020 --> 00:17:45,887
information on
578
00:17:45,927 --> 00:17:46,980
all of us, right?
579
00:17:47,020 --> 00:17:48,980
I mean...
580
00:17:49,020 --> 00:17:50,386
did they say anything
581
00:17:50,426 --> 00:17:50,980
about me?
582
00:17:51,020 --> 00:17:51,980
- No, wait, hold on,
583
00:17:52,020 --> 00:17:52,841
they specifically said
584
00:17:52,881 --> 00:17:53,980
they have questions about me?
585
00:17:54,020 --> 00:17:54,768
- Oh, wait.
586
00:17:54,808 --> 00:17:55,980
Hold on, hold on.
587
00:17:56,020 --> 00:17:56,980
I think Bill just came home.
588
00:17:57,020 --> 00:17:59,038
Hey, hon, hi.
589
00:17:59,078 --> 00:17:59,980
- Hey.
590
00:18:00,020 --> 00:18:01,387
- I'm just on the phone here
591
00:18:01,427 --> 00:18:01,980
with Cassie.
592
00:18:02,020 --> 00:18:02,958
I'll be a minute.
593
00:18:02,998 --> 00:18:03,980
- Cassie's the one
594
00:18:04,020 --> 00:18:04,552
that slept with that dead
595
00:18:04,592 --> 00:18:04,980
Russian guy, right?
596
00:18:05,020 --> 00:18:06,195
- Hey, no, I didn't.
597
00:18:06,235 --> 00:18:06,980
No, I didn't.
598
00:18:07,020 --> 00:18:08,133
- Christ, Bill, please,
599
00:18:08,173 --> 00:18:08,980
just go upstairs.
600
00:18:09,020 --> 00:18:10,469
I'll be up in a minute.
601
00:18:10,509 --> 00:18:10,980
- Megan.
602
00:18:11,020 --> 00:18:11,662
- Cassie, that was Bill
603
00:18:11,702 --> 00:18:11,980
being Bill.
604
00:18:12,020 --> 00:18:12,670
You know him.
605
00:18:12,710 --> 00:18:13,980
- Why would you say that?
606
00:18:14,020 --> 00:18:14,570
Is that what you said
607
00:18:14,610 --> 00:18:14,980
to the FBI too?
608
00:18:15,020 --> 00:18:16,980
- No. Come on.
609
00:18:17,020 --> 00:18:17,980
Cassie,
610
00:18:18,020 --> 00:18:19,980
that photo on the internet...
611
00:18:20,020 --> 00:18:21,980
I mean, seriously,
612
00:18:22,020 --> 00:18:23,980
it looks just like you.
613
00:18:24,020 --> 00:18:24,433
Can we just...
614
00:18:24,473 --> 00:18:24,980
- You know what?
615
00:18:25,020 --> 00:18:25,909
Honestly, if that was me
616
00:18:25,949 --> 00:18:26,980
in the photo, you know what?
617
00:18:27,020 --> 00:18:28,486
Then I guess my life
618
00:18:28,526 --> 00:18:29,980
would be freefalling
619
00:18:30,020 --> 00:18:30,985
down an insane pit
620
00:18:31,025 --> 00:18:31,980
of traumatic shit.
621
00:18:32,020 --> 00:18:32,825
So I guess I go out
622
00:18:32,865 --> 00:18:33,980
to a very, very loud place
623
00:18:34,020 --> 00:18:34,758
to drown out
624
00:18:34,798 --> 00:18:35,980
all the crazy stuff
625
00:18:36,020 --> 00:18:37,980
that's going on in my head,
626
00:18:38,020 --> 00:18:39,426
and you can bet that it
627
00:18:39,466 --> 00:18:40,980
would feel fucking crazy.
628
00:18:41,020 --> 00:18:41,415
But...
629
00:18:43,000 --> 00:18:44,980
It's not me in the picture!
630
00:18:47,020 --> 00:18:48,980
- Cassie, I just...
631
00:18:49,020 --> 00:18:50,378
If there's anything
632
00:18:50,418 --> 00:18:51,980
that I can do to help.
633
00:18:52,020 --> 00:18:53,690
- Megan, please stop helping,
634
00:18:53,730 --> 00:18:53,980
okay?
635
00:18:54,020 --> 00:18:54,980
Thank you.
636
00:18:55,020 --> 00:18:55,423
- I'm...
637
00:19:04,020 --> 00:19:05,980
d
638
00:19:06,020 --> 00:19:06,980
- What?
639
00:19:07,020 --> 00:19:08,174
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
640
00:19:08,214 --> 00:19:08,980
whoa, whoa, whoa.
641
00:19:09,020 --> 00:19:09,351
Whoa.
642
00:19:09,391 --> 00:19:10,980
- Cassie, you're here.
643
00:19:11,020 --> 00:19:11,484
- I am.
644
00:19:11,524 --> 00:19:12,980
Sorry, I needed that.
645
00:19:13,020 --> 00:19:13,980
- That was mine, but it's okay.
646
00:19:14,020 --> 00:19:14,980
I thought you were too tired
647
00:19:15,020 --> 00:19:16,018
for oyster night.
648
00:19:16,058 --> 00:19:16,980
- Well, I'm not.
649
00:19:17,020 --> 00:19:17,632
- Shane said you were too tired
650
00:19:17,672 --> 00:19:17,980
for oyster night.
651
00:19:18,020 --> 00:19:19,219
- Yeah, what happened
652
00:19:19,259 --> 00:19:19,980
to your hand?
653
00:19:20,020 --> 00:19:21,543
- Nothing, it's no big deal.
654
00:19:21,583 --> 00:19:21,980
Nothing.
655
00:19:22,020 --> 00:19:22,980
You invited Jada.
656
00:19:23,020 --> 00:19:23,172
Yay.
657
00:19:23,212 --> 00:19:24,232
- Oh, that's fun.
658
00:19:25,000 --> 00:19:25,383
'Cause in a second,
659
00:19:25,423 --> 00:19:25,980
Jada's gonna pull me outside
660
00:19:26,020 --> 00:19:27,690
and say, "You invited Cassie.
661
00:19:27,730 --> 00:19:27,980
Yay."
662
00:19:28,020 --> 00:19:28,538
- You invited Cassie?
663
00:19:28,578 --> 00:19:28,980
- Just like that.
664
00:19:29,020 --> 00:19:30,980
You implied you weren't coming.
665
00:19:31,020 --> 00:19:31,497
- I just have a little
666
00:19:31,537 --> 00:19:31,980
thing in the morning.
667
00:19:32,020 --> 00:19:33,980
It's no big deal.
668
00:19:36,020 --> 00:19:37,437
Ugh, I need to shut my brain
669
00:19:37,477 --> 00:19:38,980
off for a few hours, you know?
670
00:19:39,020 --> 00:19:40,062
- Why don't you just let me
671
00:19:40,102 --> 00:19:40,980
look at that for a sec?
672
00:19:41,020 --> 00:19:41,695
Oh, my God.
673
00:19:41,735 --> 00:19:42,980
Were you in a fight?
674
00:19:43,020 --> 00:19:43,546
- Okay, no.
675
00:19:43,586 --> 00:19:44,980
- Did you take someone down?
676
00:19:45,020 --> 00:19:45,980
- No, I cut it on some glass.
677
00:19:46,020 --> 00:19:46,703
It was, like,
678
00:19:46,743 --> 00:19:47,980
the dumbest thing ever.
679
00:19:48,020 --> 00:19:48,549
- Ah, I don't remember
680
00:19:48,589 --> 00:19:48,980
getting the flyer
681
00:19:49,020 --> 00:19:49,963
that Cassie drinks free
682
00:19:50,003 --> 00:19:50,980
all night at this place.
683
00:19:51,020 --> 00:19:52,980
- Hey, next round's on me.
684
00:19:53,020 --> 00:19:53,611
How 'bout that?
685
00:19:53,651 --> 00:19:53,980
Pitchers.
686
00:19:54,020 --> 00:19:54,512
Let's go to that place
687
00:19:54,552 --> 00:19:55,752
we went to last week
688
00:19:56,000 --> 00:19:56,665
where we met those two boys.
689
00:19:56,705 --> 00:19:56,980
- No, no, no.
690
00:19:57,020 --> 00:19:57,149
- Yes.
691
00:19:57,189 --> 00:19:57,980
- No, he blocked me on Grindr.
692
00:19:58,020 --> 00:19:58,523
- What?
693
00:19:58,563 --> 00:19:58,980
- Yes.
694
00:19:59,020 --> 00:20:00,000
- What's Grindr?
695
00:20:01,000 --> 00:20:01,620
- Do they not have Grindr
696
00:20:01,660 --> 00:20:01,980
in New Jersey?
697
00:20:03,020 --> 00:20:04,256
- They have everything New York
698
00:20:04,296 --> 00:20:04,980
has in New Jersey.
699
00:20:05,020 --> 00:20:07,000
- Where is Shane?
700
00:20:08,000 --> 00:20:08,670
He always invites me
701
00:20:08,710 --> 00:20:09,250
to things
702
00:20:10,000 --> 00:20:10,504
and then disappears,
703
00:20:10,544 --> 00:20:10,980
like, literally...
704
00:20:11,020 --> 00:20:11,672
- He's having so much fun.
705
00:20:11,712 --> 00:20:11,980
Look at him.
706
00:20:12,020 --> 00:20:13,980
- Ah!
707
00:20:14,020 --> 00:20:14,980
Cassie, get us more drinks.
708
00:20:15,020 --> 00:20:15,980
- You get us more drinks.
709
00:20:16,020 --> 00:20:17,980
- No, girl, you still owe me.
710
00:20:18,020 --> 00:20:18,386
- Why?
711
00:20:18,426 --> 00:20:18,980
- Munich.
712
00:20:19,020 --> 00:20:19,980
- What happened in Munich?
713
00:20:20,020 --> 00:20:21,232
- Hello, you threw your shoe
714
00:20:21,272 --> 00:20:21,980
at the bartender,
715
00:20:22,020 --> 00:20:23,074
and then you got us kicked out.
716
00:20:23,114 --> 00:20:23,980
You said it was instincts.
717
00:20:24,020 --> 00:20:25,151
- Fine.
718
00:20:25,191 --> 00:20:26,980
- Two, two!
719
00:20:27,020 --> 00:20:28,000
- Thank you!
720
00:20:29,000 --> 00:20:31,980
Sorry, 'scuse me, but...
721
00:20:32,020 --> 00:20:33,235
- Mm.
722
00:20:33,275 --> 00:20:33,980
Hi.
723
00:20:34,020 --> 00:20:35,980
- Hi.
724
00:20:36,445 --> 00:20:36,980
Two drinks.
725
00:20:37,020 --> 00:20:38,980
That's ambitious.
726
00:20:39,020 --> 00:20:40,980
- This is for my friend,
727
00:20:41,020 --> 00:20:42,685
but to be honest with you,
728
00:20:42,725 --> 00:20:43,980
she is not a friend,
729
00:20:44,020 --> 00:20:46,000
so do you wanna be my friend?
730
00:20:47,000 --> 00:20:48,039
- Oh, this is how
731
00:20:48,079 --> 00:20:49,980
you pick up guys isn't it, huh?
732
00:20:50,020 --> 00:20:51,020
With this, like,
733
00:20:51,060 --> 00:20:51,980
elaborate ruse?
734
00:20:52,020 --> 00:20:53,170
- It's really not
735
00:20:53,210 --> 00:20:54,980
that elaborate, so cheers.
736
00:20:55,020 --> 00:20:56,980
- Cheers.
737
00:21:00,020 --> 00:21:00,460
- All right, I have
738
00:21:00,500 --> 00:21:00,980
a confession to make.
739
00:21:01,020 --> 00:21:01,980
- What?
740
00:21:02,020 --> 00:21:04,015
- I noticed you earlier
741
00:21:04,055 --> 00:21:04,980
in the bar.
742
00:21:05,020 --> 00:21:06,980
Not in a creepy way.
743
00:21:07,020 --> 00:21:07,980
Wow, that sounded creepy.
744
00:21:08,020 --> 00:21:09,980
- Are you stalking me?
745
00:21:10,020 --> 00:21:10,980
Don't take any pictures.
746
00:21:11,020 --> 00:21:12,423
It's very hot in here.
747
00:21:12,463 --> 00:21:13,980
I'm a little bit sweaty.
748
00:21:14,020 --> 00:21:14,306
- I think...
749
00:21:14,346 --> 00:21:15,726
I think you look great.
750
00:21:17,000 --> 00:21:17,980
I'm Buckley, by the way.
751
00:21:18,020 --> 00:21:18,535
- Buckley?
752
00:21:18,575 --> 00:21:19,980
What kind of name is that?
753
00:21:20,020 --> 00:21:21,007
- It's actually
754
00:21:21,047 --> 00:21:22,980
my grandfather's name, but...
755
00:21:23,020 --> 00:21:24,171
- Okay, Buckley.
756
00:21:24,211 --> 00:21:24,980
I'm Cassie.
757
00:21:25,020 --> 00:21:26,640
- Cassie, nice to meet you.
758
00:21:28,020 --> 00:21:29,980
Two giant vodka shots!
759
00:21:30,020 --> 00:21:30,622
Please.
760
00:21:30,662 --> 00:21:30,980
Two.
761
00:21:31,020 --> 00:21:32,000
Two.
762
00:21:33,000 --> 00:21:33,980
What?
763
00:21:34,020 --> 00:21:34,908
Do you have to work
764
00:21:34,948 --> 00:21:35,980
or something tomorrow?
765
00:21:36,020 --> 00:21:37,980
- Uh, I'm an unemployed actor,
766
00:21:38,020 --> 00:21:39,860
so no, my schedule's
767
00:21:39,900 --> 00:21:40,980
pretty open.
768
00:21:41,020 --> 00:21:41,630
- Oh, that's good.
769
00:21:44,020 --> 00:21:45,460
Okay, wait, sorry, I have...
770
00:21:45,500 --> 00:21:46,980
Wait, wait, it's my brother!
771
00:21:47,020 --> 00:21:47,680
It's my brother.
772
00:21:47,720 --> 00:21:47,980
- Okay.
773
00:21:48,020 --> 00:21:49,379
- Just hold one second.
774
00:21:49,419 --> 00:21:49,980
Hi, Davey!
775
00:21:50,020 --> 00:21:50,980
- Oh, hey.
776
00:21:51,020 --> 00:21:51,761
Hey, I was just checking
777
00:21:51,801 --> 00:21:51,980
to see,
778
00:21:52,020 --> 00:21:52,910
do you think we need
779
00:21:52,950 --> 00:21:53,980
reservations for dinner
780
00:21:54,020 --> 00:21:54,980
at that sushi restaurant?
781
00:21:55,020 --> 00:21:56,168
- Okay, I cannot hear you!
782
00:21:56,208 --> 00:21:57,288
I cannot hear him.
783
00:21:58,000 --> 00:21:58,810
- Sounds like she's at a bar.
784
00:21:58,850 --> 00:21:58,980
- Shh.
785
00:21:59,020 --> 00:22:00,299
- I know, it's very loud.
786
00:22:00,339 --> 00:22:00,980
I'm in a bar!
787
00:22:01,020 --> 00:22:01,305
- Tell him
788
00:22:01,345 --> 00:22:01,980
you'll call him back.
789
00:22:02,020 --> 00:22:02,961
- Yeah, I should probably
790
00:22:03,001 --> 00:22:03,980
hang up and call him back.
791
00:22:04,020 --> 00:22:04,980
- Well, I can...
792
00:22:05,020 --> 00:22:05,535
- Okay, I'm gonna
793
00:22:05,575 --> 00:22:05,980
call him back.
794
00:22:06,020 --> 00:22:06,986
Okay, bye.
795
00:22:08,020 --> 00:22:08,750
- Oh, my God.
796
00:22:08,790 --> 00:22:09,290
I...
797
00:22:10,000 --> 00:22:10,980
d
798
00:22:11,020 --> 00:22:11,980
Oh, my God...
799
00:22:15,020 --> 00:22:15,980
- Hey, are you okay?
800
00:22:16,020 --> 00:22:17,980
- Yeah.
801
00:22:18,020 --> 00:22:18,957
Um, I've just been
802
00:22:18,997 --> 00:22:19,980
having these, like,
803
00:22:20,020 --> 00:22:21,010
these weird thoughts
804
00:22:21,050 --> 00:22:21,980
keep coming to my...
805
00:22:22,020 --> 00:22:23,336
I don't... You wanna dance?
806
00:22:23,376 --> 00:22:23,980
Let's dance.
807
00:22:24,020 --> 00:22:24,716
Let's go that way.
808
00:22:24,756 --> 00:22:25,980
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
809
00:23:04,020 --> 00:23:05,000
- Sorry.
810
00:24:43,000 --> 00:24:43,500
- Hey.
811
00:24:45,020 --> 00:24:45,985
- What's going on?
812
00:24:46,025 --> 00:24:46,980
- Uh, you're late.
813
00:24:47,020 --> 00:24:47,364
And you promised
814
00:24:47,404 --> 00:24:47,980
you weren't gonna be late.
815
00:24:48,020 --> 00:24:48,350
- Okay.
816
00:24:48,390 --> 00:24:49,980
- Oh, and you smell like booze.
817
00:24:50,020 --> 00:24:51,706
I guess you didn't get the rest
818
00:24:51,746 --> 00:24:52,980
that I told you to get.
819
00:24:53,020 --> 00:24:53,711
- Okay, listen,
820
00:24:53,751 --> 00:24:54,980
my apartment was so quiet.
821
00:24:55,020 --> 00:24:55,260
I'm sorry,
822
00:24:55,300 --> 00:24:56,860
I had to get out of there.
823
00:24:57,000 --> 00:24:57,393
I really... I showered,
824
00:24:57,433 --> 00:24:57,980
and I drank so much mouthwash.
825
00:24:58,020 --> 00:24:58,572
I promise.
826
00:24:58,612 --> 00:24:58,980
- Okay.
827
00:24:59,020 --> 00:25:01,087
So I have this niece at NYU,
828
00:25:01,127 --> 00:25:01,980
and she goes
829
00:25:02,020 --> 00:25:02,444
to fraternity parties,
830
00:25:02,484 --> 00:25:03,960
and she has it just, like,
831
00:25:04,000 --> 00:25:04,629
a little more together
832
00:25:04,669 --> 00:25:04,980
than you do.
833
00:25:05,020 --> 00:25:06,283
- Okay, I've met Stacey.
834
00:25:06,323 --> 00:25:06,980
Give it time.
835
00:25:07,020 --> 00:25:07,980
Seriously.
836
00:25:08,020 --> 00:25:08,980
I'm sorry.
837
00:25:09,020 --> 00:25:09,586
I'm sorry,
838
00:25:09,626 --> 00:25:10,980
I shouldn't have drank.
839
00:25:11,020 --> 00:25:11,635
You're right.
840
00:25:11,675 --> 00:25:12,980
That was so fucking stupid,
841
00:25:13,020 --> 00:25:13,864
and I really should not
842
00:25:13,904 --> 00:25:14,980
have gone home with that guy.
843
00:25:15,020 --> 00:25:15,980
- Okay, focus.
844
00:25:16,020 --> 00:25:17,129
This lead agent,
845
00:25:17,169 --> 00:25:17,980
Kim Hammond.
846
00:25:18,020 --> 00:25:18,292
- Yeah, yeah.
847
00:25:18,332 --> 00:25:18,980
- She seems like a nice lady.
848
00:25:19,020 --> 00:25:20,486
She's not a nice lady.
849
00:25:20,526 --> 00:25:21,980
She's not your friend.
850
00:25:22,020 --> 00:25:22,665
The FBI knife goes in
851
00:25:22,705 --> 00:25:22,980
very slow.
852
00:25:23,020 --> 00:25:24,520
They want you to fuck up.
853
00:25:25,000 --> 00:25:25,818
So we wanna know
854
00:25:25,858 --> 00:25:26,980
what they know, right?
855
00:25:27,020 --> 00:25:27,644
Just don't fucking lie.
856
00:25:27,684 --> 00:25:28,404
- Of course.
857
00:25:29,000 --> 00:25:29,441
- If you get tripped up,
858
00:25:29,481 --> 00:25:29,980
you can just take the Fifth.
859
00:25:30,020 --> 00:25:30,980
You've heard of that, right?
860
00:25:31,020 --> 00:25:31,759
- Take the Fifth?
861
00:25:31,799 --> 00:25:32,299
What?
862
00:25:33,000 --> 00:25:33,980
I'm not a fucking mob wife.
863
00:25:34,020 --> 00:25:35,107
- No, 'cause that would
864
00:25:35,147 --> 00:25:35,980
be so much easier.
865
00:25:36,020 --> 00:25:37,038
Do you have any idea
866
00:25:37,078 --> 00:25:37,980
how many mob wives
867
00:25:38,020 --> 00:25:38,660
are just, like,
868
00:25:38,700 --> 00:25:40,440
roaming free on Staten Island
869
00:25:41,000 --> 00:25:42,226
rocking knock-off Fendi
870
00:25:42,266 --> 00:25:42,980
because of me?
871
00:25:43,020 --> 00:25:43,980
- Wives, plural?
872
00:25:44,020 --> 00:25:45,980
- Okay, so the only problem
873
00:25:46,020 --> 00:25:47,095
is that the FBI might be doing
874
00:25:47,135 --> 00:25:47,980
what I'm doing, fishing,
875
00:25:48,020 --> 00:25:49,027
in which case, you know,
876
00:25:49,067 --> 00:25:49,980
if you take the Fifth,
877
00:25:50,020 --> 00:25:50,617
that's, like,
878
00:25:50,657 --> 00:25:51,980
a pretty big red flag, so...
879
00:25:52,020 --> 00:25:53,399
- Take the Fifth or not?
880
00:25:53,439 --> 00:25:53,980
Which one?
881
00:25:54,020 --> 00:25:55,980
- Okay, stop spinning,
882
00:25:56,020 --> 00:25:56,669
and look at me
883
00:25:56,709 --> 00:25:57,980
before you answer anything.
884
00:25:58,020 --> 00:25:58,867
And if I smile,
885
00:25:58,907 --> 00:25:59,980
you tell the truth,
886
00:26:00,020 --> 00:26:00,798
and if I nod,
887
00:26:00,838 --> 00:26:01,980
you take the Fifth.
888
00:26:02,020 --> 00:26:02,876
- We got the hotel camera
889
00:26:02,916 --> 00:26:04,776
footage from the Makara Prince.
890
00:26:05,000 --> 00:26:05,627
- Great.
891
00:26:05,667 --> 00:26:08,000
Show me the flight attendant.
892
00:26:12,000 --> 00:26:12,980
What the...
893
00:26:13,020 --> 00:26:14,980
What is this?
894
00:26:15,020 --> 00:26:15,980
- That's the footage.
895
00:26:16,020 --> 00:26:17,266
- That's not the footage.
896
00:26:17,306 --> 00:26:18,146
What the fuck?
897
00:26:19,000 --> 00:26:19,942
- Six hours before Alex's
898
00:26:19,982 --> 00:26:21,602
death, everything goes out.
899
00:26:22,000 --> 00:26:23,336
It's a solid 12 hours of
900
00:26:23,376 --> 00:26:24,980
nothing but worthless static.
901
00:26:25,020 --> 00:26:26,122
Apparently their system's
902
00:26:26,162 --> 00:26:26,980
less than reliable.
903
00:26:27,020 --> 00:26:27,720
- Yeah, or someone killed
904
00:26:27,760 --> 00:26:27,980
the feed.
905
00:26:28,020 --> 00:26:29,700
- Or the Thai police thought
906
00:26:30,000 --> 00:26:30,730
that whatever those cameras
907
00:26:30,770 --> 00:26:30,980
picked up
908
00:26:31,020 --> 00:26:31,600
didn't reflect well
909
00:26:31,640 --> 00:26:31,980
on Thailand.
910
00:26:32,020 --> 00:26:33,980
- Fuck.
911
00:26:34,020 --> 00:26:35,980
- Overconfidence.
912
00:26:36,020 --> 00:26:37,980
So unlike you, Van.
913
00:26:38,020 --> 00:26:39,980
- No, I, uh...
914
00:26:40,020 --> 00:26:42,980
I brought Bowden in again
915
00:26:43,020 --> 00:26:44,342
'cause I thought there'd
916
00:26:44,382 --> 00:26:45,980
be something on those videos.
917
00:26:46,020 --> 00:26:48,000
She's here with her lawyer.
918
00:26:49,000 --> 00:26:49,358
She knows more
919
00:26:49,398 --> 00:26:49,980
than she's saying, Kim.
920
00:26:50,020 --> 00:26:51,980
It's obvious.
921
00:26:52,020 --> 00:26:53,038
What else can we throw at her?
922
00:26:53,078 --> 00:26:53,980
There's gotta be something.
923
00:26:54,020 --> 00:26:54,980
Did any of the details
924
00:26:55,020 --> 00:26:55,620
of the physical evidence
925
00:26:55,660 --> 00:26:55,980
come back yet?
926
00:26:56,020 --> 00:26:56,958
- No, I told you,
927
00:26:56,998 --> 00:26:57,980
it's all slowed up
928
00:26:58,020 --> 00:26:58,572
because it has to go
929
00:26:58,612 --> 00:26:58,980
through State.
930
00:26:59,020 --> 00:27:01,980
D
931
00:27:02,020 --> 00:27:03,341
Look, you brought her
932
00:27:03,381 --> 00:27:03,980
down here.
933
00:27:04,020 --> 00:27:05,280
We've got the photos.
934
00:27:07,020 --> 00:27:08,290
Let's take a run at her,
935
00:27:08,330 --> 00:27:09,980
see if she tries to flee again.
936
00:27:10,020 --> 00:27:10,695
It's nice to see you again,
937
00:27:10,735 --> 00:27:10,980
Ms. Bowden.
938
00:27:11,020 --> 00:27:12,604
I'm glad you could make it in.
939
00:27:12,644 --> 00:27:12,980
- Yeah.
940
00:27:13,020 --> 00:27:13,980
Yeah, my dad always said,
941
00:27:14,020 --> 00:27:15,195
"You should be the fix,
942
00:27:15,235 --> 00:27:15,980
not the hitch."
943
00:27:16,020 --> 00:27:17,210
- See, I appreciate
944
00:27:17,250 --> 00:27:17,980
that wisdom.
945
00:27:18,020 --> 00:27:18,585
- He also hated the police,
946
00:27:18,625 --> 00:27:18,980
so it's probably...
947
00:27:21,020 --> 00:27:22,105
- Yes, I guess that's enough
948
00:27:22,145 --> 00:27:22,980
with the pleasantries.
949
00:27:23,020 --> 00:27:24,980
- I concur.
950
00:27:25,020 --> 00:27:26,980
- Ms. Mouradian, is it?
951
00:27:27,020 --> 00:27:28,700
- Yeah, that's close enough.
952
00:27:29,000 --> 00:27:29,598
- Well, we appreciate
953
00:27:29,638 --> 00:27:29,980
you coming in
954
00:27:30,020 --> 00:27:31,283
and your client deciding
955
00:27:31,323 --> 00:27:31,980
to cooperate.
956
00:27:32,020 --> 00:27:34,019
We find it helps these meetings
957
00:27:34,059 --> 00:27:36,000
go a little bit more smoothly.
958
00:27:39,000 --> 00:27:39,980
What happened to your hand?
959
00:27:40,020 --> 00:27:42,621
- Oh, I cut it on some glass.
960
00:27:42,661 --> 00:27:43,980
Super careless.
961
00:27:44,020 --> 00:27:45,111
- Ms. Bowden, when you were
962
00:27:45,151 --> 00:27:45,980
spending so much time
963
00:27:46,020 --> 00:27:46,535
with Alex Sokolov
964
00:27:46,575 --> 00:27:46,980
on the flight,
965
00:27:47,020 --> 00:27:48,013
did he ever mention
966
00:27:48,053 --> 00:27:48,980
to you anything...
967
00:27:49,020 --> 00:27:49,920
- I mean, what?
968
00:27:49,960 --> 00:27:50,980
What do you mean?
969
00:27:51,020 --> 00:27:51,980
What's so much time?
970
00:27:52,020 --> 00:27:52,987
- She told you he was in
971
00:27:53,027 --> 00:27:53,980
her section, that's all.
972
00:27:55,020 --> 00:27:56,980
- Did Alex Sokolov ever mention
973
00:27:57,020 --> 00:27:57,296
any concern
974
00:27:57,336 --> 00:27:57,980
for his personal safety?
975
00:27:58,020 --> 00:27:59,980
- No, not at all.
976
00:28:00,020 --> 00:28:00,471
I mean, if he did,
977
00:28:00,511 --> 00:28:00,980
I would've told you
978
00:28:01,020 --> 00:28:02,334
in our first interview
979
00:28:02,374 --> 00:28:03,980
in that creepy room at JFK.
980
00:28:04,020 --> 00:28:04,951
- When you did speak, did he
981
00:28:04,991 --> 00:28:05,980
tell you where he was staying?
982
00:28:06,020 --> 00:28:07,205
- Everyone knows that.
983
00:28:07,245 --> 00:28:07,980
It was online.
984
00:28:08,020 --> 00:28:09,328
- But what I'm asking
985
00:28:09,368 --> 00:28:10,980
is if he told your client.
986
00:28:11,020 --> 00:28:11,980
Got it?
987
00:28:14,020 --> 00:28:14,611
- I'm sorry,
988
00:28:14,651 --> 00:28:15,980
I have to plead the Fifth.
989
00:28:18,020 --> 00:28:19,980
- Are you serious?
990
00:28:20,020 --> 00:28:20,390
- Ms. Bowden,
991
00:28:20,430 --> 00:28:21,570
you and your lawyer
992
00:28:22,000 --> 00:28:22,706
said that you wanted to help.
993
00:28:22,746 --> 00:28:22,980
- Oh, well,
994
00:28:23,020 --> 00:28:24,248
she said she was willing
995
00:28:24,288 --> 00:28:24,980
to help, yeah.
996
00:28:25,020 --> 00:28:26,980
I'm just here.
997
00:28:27,020 --> 00:28:28,469
- Do you honestly think
998
00:28:28,509 --> 00:28:28,980
that we,
999
00:28:29,020 --> 00:28:30,122
or the Bangkok Police
1000
00:28:30,162 --> 00:28:30,980
for that matter,
1001
00:28:31,020 --> 00:28:32,980
really think that you did this?
1002
00:28:33,020 --> 00:28:34,248
- I assume that question
1003
00:28:34,288 --> 00:28:34,980
is rhetorical.
1004
00:28:35,020 --> 00:28:36,980
- No, it's a real question.
1005
00:28:37,020 --> 00:28:37,980
Because I'm very much hoping
1006
00:28:38,020 --> 00:28:38,986
to keep someone else
1007
00:28:39,026 --> 00:28:40,226
from ending up dead.
1008
00:28:42,000 --> 00:28:43,125
- Like this.
1009
00:28:45,000 --> 00:28:45,980
d
1010
00:28:46,020 --> 00:28:46,810
- It's okay.
1011
00:28:46,850 --> 00:28:48,000
Here we go again.
1012
00:28:49,000 --> 00:28:50,208
It's just dead me.
1013
00:28:50,248 --> 00:28:51,980
The FBI not believing you.
1014
00:28:52,020 --> 00:28:52,980
Déjà vu.
1015
00:28:53,020 --> 00:28:54,111
- Special Agent White,
1016
00:28:54,151 --> 00:28:54,980
I sincerely doubt
1017
00:28:55,020 --> 00:28:55,792
that you're allowed
1018
00:28:55,832 --> 00:28:56,980
to be exposing these images,
1019
00:28:57,020 --> 00:28:58,349
and even if you are,
1020
00:28:58,389 --> 00:29:00,000
are you fucking serious?
1021
00:29:03,000 --> 00:29:05,123
- This easier to look at?
1022
00:29:05,163 --> 00:29:06,000
- Oh, God.
1023
00:29:10,000 --> 00:29:11,147
- It's a bad picture,
1024
00:29:11,187 --> 00:29:11,980
but that's you.
1025
00:29:12,020 --> 00:29:13,349
- Or this?
1026
00:29:13,389 --> 00:29:15,000
Is that you?
1027
00:29:17,000 --> 00:29:17,980
- Oh, shit!
1028
00:29:18,020 --> 00:29:19,000
Oh, my God.
1029
00:29:20,000 --> 00:29:20,980
- Ah, it's a new one.
1030
00:29:21,020 --> 00:29:22,307
- It's different hair,
1031
00:29:22,347 --> 00:29:23,980
but this one taken yesterday
1032
00:29:24,020 --> 00:29:25,980
at Alex Sokolov's workplace,
1033
00:29:26,020 --> 00:29:28,000
it looks a lot like you too.
1034
00:29:32,000 --> 00:29:32,356
- It's okay.
1035
00:29:32,396 --> 00:29:32,980
Maybe they can help.
1036
00:29:33,020 --> 00:29:33,980
Who knows?
1037
00:29:34,020 --> 00:29:34,854
If you don't try,
1038
00:29:34,894 --> 00:29:35,980
you'll never find out.
1039
00:29:36,020 --> 00:29:36,535
- I just...
1040
00:29:36,575 --> 00:29:37,980
I went to his workplace...
1041
00:29:40,020 --> 00:29:40,968
- 'Cause I wanted to pay
1042
00:29:41,008 --> 00:29:41,980
my respects or something.
1043
00:29:42,020 --> 00:29:43,144
I wasn't thinking.
1044
00:29:43,184 --> 00:29:43,980
I don't know.
1045
00:29:44,020 --> 00:29:44,980
D
1046
00:29:45,020 --> 00:29:45,244
I...
1047
00:29:45,284 --> 00:29:47,000
- It's okay, Cassie.
1048
00:29:49,000 --> 00:29:51,324
- Okay, fine, fine, fine.
1049
00:29:52,020 --> 00:29:53,004
I met Alex on the plane, we had
1050
00:29:53,044 --> 00:29:54,844
dinner in Bangkok, and then we
1051
00:29:55,000 --> 00:29:55,806
went back to his hotel room.
1052
00:29:55,846 --> 00:29:55,980
- Cas.
1053
00:29:56,020 --> 00:29:57,212
- We had sex in his bedroom
1054
00:29:57,252 --> 00:29:57,980
and the bathroom.
1055
00:29:58,020 --> 00:29:58,967
We had sex a lot of places,
1056
00:29:59,007 --> 00:29:59,980
and there were little towels
1057
00:30:00,020 --> 00:30:01,020
that were shaped
1058
00:30:01,060 --> 00:30:01,980
like elephants,
1059
00:30:02,020 --> 00:30:02,452
and a giant infinity pool,
1060
00:30:02,492 --> 00:30:03,960
and this hotel waiter came in.
1061
00:30:04,000 --> 00:30:05,112
He gave us very strong liquor.
1062
00:30:05,152 --> 00:30:05,980
We got extremely drunk.
1063
00:30:06,020 --> 00:30:06,452
But when I left
1064
00:30:06,492 --> 00:30:06,980
the next morning,
1065
00:30:07,020 --> 00:30:08,980
he was very, very alive.
1066
00:30:09,020 --> 00:30:10,135
- I would like to take a moment
1067
00:30:10,175 --> 00:30:10,980
with my client, please.
1068
00:30:11,020 --> 00:30:11,980
- What about Miranda?
1069
00:30:12,020 --> 00:30:12,957
- Sorry, there was
1070
00:30:12,997 --> 00:30:13,980
someone else there.
1071
00:30:14,020 --> 00:30:14,259
A woman.
1072
00:30:14,299 --> 00:30:14,980
Her name was Miranda.
1073
00:30:15,020 --> 00:30:15,980
She was friends with Alex.
1074
00:30:16,020 --> 00:30:16,894
She left early,
1075
00:30:16,934 --> 00:30:18,014
but she was there.
1076
00:30:19,000 --> 00:30:19,591
- What else can you tell us
1077
00:30:19,631 --> 00:30:20,651
about this woman?
1078
00:30:21,000 --> 00:30:21,864
- I don't know, because
1079
00:30:21,904 --> 00:30:22,980
I can't fucking remember her,
1080
00:30:23,020 --> 00:30:24,011
but she was there,
1081
00:30:24,051 --> 00:30:24,980
I am telling you.
1082
00:30:25,020 --> 00:30:26,980
- Cas, stop talking.
1083
00:30:27,020 --> 00:30:28,520
- You have to believe me.
1084
00:30:30,000 --> 00:30:31,980
- Cas!
1085
00:30:32,020 --> 00:30:32,980
Why did you do that?
1086
00:30:33,020 --> 00:30:33,980
- Be where you are.
1087
00:30:34,020 --> 00:30:35,980
Know that it's enough.
1088
00:30:36,020 --> 00:30:36,695
Any anger or frustration
1089
00:30:36,735 --> 00:30:36,980
will pass.
1090
00:30:37,020 --> 00:30:37,382
- Why the fuck
1091
00:30:37,422 --> 00:30:37,980
did you just do that?
1092
00:30:38,020 --> 00:30:38,887
If you weren't
1093
00:30:38,927 --> 00:30:39,980
a suspect before,
1094
00:30:40,020 --> 00:30:40,641
you sure as hell are now.
1095
00:30:40,681 --> 00:30:40,980
- Oh, please.
1096
00:30:41,020 --> 00:30:42,218
Please, you know it's me
1097
00:30:42,258 --> 00:30:42,980
in the picture.
1098
00:30:43,020 --> 00:30:43,517
They know it's me
1099
00:30:43,557 --> 00:30:43,980
in the picture.
1100
00:30:44,020 --> 00:30:44,841
Fuck, people in space
1101
00:30:44,881 --> 00:30:45,980
know it's me in the picture.
1102
00:30:46,020 --> 00:30:46,980
- No, they do not!
1103
00:30:47,020 --> 00:30:47,382
We do not know
1104
00:30:47,422 --> 00:30:47,980
what they know, babe!
1105
00:30:48,020 --> 00:30:48,980
That's why we were in there.
1106
00:30:49,020 --> 00:30:49,711
- Listen to me.
1107
00:30:49,751 --> 00:30:50,980
They probably already have
1108
00:30:51,020 --> 00:30:51,367
my fingerprints
1109
00:30:51,407 --> 00:30:51,980
and my fucking lip gloss
1110
00:30:52,020 --> 00:30:52,980
that I left at the crime scene
1111
00:30:53,020 --> 00:30:53,758
when I tried
1112
00:30:53,798 --> 00:30:54,980
to clean things up.
1113
00:30:55,020 --> 00:30:55,980
- Know that it's enough.
1114
00:30:56,020 --> 00:30:57,980
Everything passes.
1115
00:30:58,020 --> 00:30:58,945
- Now they just think I'm a
1116
00:30:58,985 --> 00:30:59,980
crazy drunk flight attendant,
1117
00:31:00,020 --> 00:31:00,394
you know?
1118
00:31:00,434 --> 00:31:00,980
Not a killer.
1119
00:31:01,020 --> 00:31:02,143
- Okay, well, to them,
1120
00:31:02,183 --> 00:31:02,980
you can be both,
1121
00:31:03,020 --> 00:31:04,051
and we're lucky that they even
1122
00:31:04,091 --> 00:31:04,980
let you walk out of there.
1123
00:31:05,020 --> 00:31:05,915
Cas, I am watching you make
1124
00:31:05,955 --> 00:31:07,815
some really not good decisions.
1125
00:31:08,000 --> 00:31:08,980
What were you thinking?
1126
00:31:09,020 --> 00:31:09,980
- You know what I was thinking?
1127
00:31:10,020 --> 00:31:10,711
I was thinking,
1128
00:31:10,751 --> 00:31:11,980
"I hope Alex wasn't awake,
1129
00:31:12,020 --> 00:31:12,858
"and I really hope
1130
00:31:12,898 --> 00:31:14,278
he didn't feel anything
1131
00:31:15,000 --> 00:31:15,379
when they came
1132
00:31:15,419 --> 00:31:15,980
and slit his throat."
1133
00:31:19,020 --> 00:31:20,347
- Motherfucker.
1134
00:31:20,387 --> 00:31:21,000
Cassie!
1135
00:31:22,000 --> 00:31:23,980
- There is only this moment
1136
00:31:24,020 --> 00:31:25,605
as you find the calm
1137
00:31:25,645 --> 00:31:27,000
to appreciate it.
1138
00:31:32,020 --> 00:31:33,980
- Look at her.
1139
00:31:34,020 --> 00:31:36,000
She does not give one shit.
1140
00:31:37,000 --> 00:31:37,611
I mean, you haven't been able
1141
00:31:37,651 --> 00:31:37,980
to smoke in a bar
1142
00:31:38,020 --> 00:31:39,980
in, like, 20 years.
1143
00:31:40,020 --> 00:31:41,980
She has seen some things.
1144
00:31:42,020 --> 00:31:43,980
I wanna know what she's seen.
1145
00:31:44,020 --> 00:31:44,980
- No, you don't.
1146
00:31:45,020 --> 00:31:46,441
You got me day drinking.
1147
00:31:46,481 --> 00:31:46,980
- I know.
1148
00:31:47,020 --> 00:31:48,633
- All right, when you
1149
00:31:48,673 --> 00:31:50,980
psychotically embraced honesty
1150
00:31:51,020 --> 00:31:51,980
just now with the FBI,
1151
00:31:52,020 --> 00:31:53,457
you didn't mention that
1152
00:31:53,497 --> 00:31:54,980
you left the hotel room.
1153
00:31:55,020 --> 00:31:56,980
D
1154
00:31:57,020 --> 00:31:57,382
- I don't even
1155
00:31:57,422 --> 00:31:57,980
really know if I did.
1156
00:31:58,020 --> 00:31:59,980
- Okay, yes, but if you did,
1157
00:32:00,020 --> 00:32:01,441
that could theoretically
1158
00:32:01,481 --> 00:32:01,980
have been
1159
00:32:02,020 --> 00:32:03,042
when someone else might've
1160
00:32:03,082 --> 00:32:03,980
come in and killed him.
1161
00:32:04,020 --> 00:32:04,980
- Okay, but I...
1162
00:32:05,020 --> 00:32:07,980
d
1163
00:32:09,020 --> 00:32:10,980
If you're right about that,
1164
00:32:11,020 --> 00:32:11,434
about the time
1165
00:32:11,474 --> 00:32:12,494
that Alex died...
1166
00:32:14,020 --> 00:32:16,980
That means I was so fucked up
1167
00:32:17,020 --> 00:32:18,980
that I got back into bed
1168
00:32:19,020 --> 00:32:21,000
with a dead man.
1169
00:32:23,000 --> 00:32:23,980
- It's kind of the only thing
1170
00:32:24,020 --> 00:32:24,687
that explains
1171
00:32:24,727 --> 00:32:25,980
why you're not dead too.
1172
00:32:26,020 --> 00:32:27,329
- Oh, my God.
1173
00:32:27,369 --> 00:32:28,980
That's just sad.
1174
00:32:29,020 --> 00:32:29,980
Like, that's bad, right?
1175
00:32:30,020 --> 00:32:31,064
On a personal level,
1176
00:32:31,104 --> 00:32:31,980
that is just bad.
1177
00:32:32,020 --> 00:32:34,980
- You were blackout drunk,
1178
00:32:35,020 --> 00:32:36,980
and that could've... you know,
1179
00:32:37,020 --> 00:32:37,980
it could happen to anyone.
1180
00:32:38,020 --> 00:32:38,393
- No, it couldn't
1181
00:32:38,433 --> 00:32:38,980
have happened to anybody.
1182
00:32:39,020 --> 00:32:40,039
This doesn't happen
1183
00:32:40,079 --> 00:32:40,980
to anybody, okay?
1184
00:32:41,020 --> 00:32:42,880
I don't want to be this person.
1185
00:32:44,000 --> 00:32:45,040
- If you got in bed with him
1186
00:32:45,080 --> 00:32:45,980
after he was, you know...
1187
00:32:46,020 --> 00:32:46,353
- Dead?
1188
00:32:46,393 --> 00:32:46,980
- Yes, okay.
1189
00:32:47,020 --> 00:32:48,107
If that is in fact
1190
00:32:48,147 --> 00:32:48,980
what happened,
1191
00:32:49,020 --> 00:32:50,486
it's a thing that happened,
1192
00:32:50,526 --> 00:32:50,980
you know?
1193
00:32:51,020 --> 00:32:52,980
And it doesn't define you.
1194
00:32:58,020 --> 00:32:59,980
- Thank you.
1195
00:33:00,020 --> 00:33:01,980
- You're welcome.
1196
00:33:04,020 --> 00:33:05,218
- I just... why didn't you
1197
00:33:05,258 --> 00:33:05,980
take the Fifth?
1198
00:33:06,020 --> 00:33:06,611
I don't get it.
1199
00:33:06,651 --> 00:33:06,980
I nodded.
1200
00:33:07,020 --> 00:33:08,019
I know that you saw him, but we
1201
00:33:08,059 --> 00:33:08,980
have, like, that whole thing.
1202
00:33:09,020 --> 00:33:10,022
I was like, "I'm gonna nod."
1203
00:33:10,062 --> 00:33:10,980
And you were like, "Okay."
1204
00:33:11,020 --> 00:33:11,984
- Okay, listen.
1205
00:33:12,024 --> 00:33:12,980
Can I fix this?
1206
00:33:13,020 --> 00:33:15,350
Just... if I had information
1207
00:33:15,390 --> 00:33:17,980
that I could trade with them,
1208
00:33:18,020 --> 00:33:19,003
or I mean, I'm starting
1209
00:33:19,043 --> 00:33:19,980
to get these memories,
1210
00:33:20,020 --> 00:33:20,487
so we could back in there,
1211
00:33:20,527 --> 00:33:20,980
have another conversation,
1212
00:33:21,020 --> 00:33:21,720
we could figure...
1213
00:33:21,760 --> 00:33:22,980
You need to go back in there.
1214
00:33:23,020 --> 00:33:23,500
- Okay, you need
1215
00:33:23,540 --> 00:33:23,980
to simmer down.
1216
00:33:24,020 --> 00:33:24,963
You're doing that thing
1217
00:33:25,003 --> 00:33:25,980
where you get obsessive,
1218
00:33:26,020 --> 00:33:26,980
and you spin out.
1219
00:33:27,020 --> 00:33:28,008
- Annie, I have to get
1220
00:33:28,048 --> 00:33:28,980
obsessive about this.
1221
00:33:29,020 --> 00:33:29,980
- I am your lawyer.
1222
00:33:30,020 --> 00:33:31,980
I will be obsessive about this.
1223
00:33:32,020 --> 00:33:32,980
I will figure out a strategy.
1224
00:33:33,020 --> 00:33:35,980
You go be a flight attendant,
1225
00:33:36,020 --> 00:33:37,695
go home, pack in your little,
1226
00:33:37,735 --> 00:33:39,055
like, Marie Kondo way,
1227
00:33:40,000 --> 00:33:40,980
take your flight to...
1228
00:33:41,020 --> 00:33:42,980
- Rome.
1229
00:33:45,020 --> 00:33:45,907
- There is nothing
1230
00:33:45,947 --> 00:33:46,980
that you can do here.
1231
00:33:47,020 --> 00:33:50,000
Do you understand me?
1232
00:33:55,000 --> 00:33:57,284
- Lunch by yourself
1233
00:33:57,324 --> 00:33:58,980
on the street?
1234
00:33:59,020 --> 00:34:00,980
Okay, so you're upset with me.
1235
00:34:01,020 --> 00:34:02,205
- No, Van, I just like
1236
00:34:02,245 --> 00:34:02,980
these hot dogs,
1237
00:34:03,020 --> 00:34:04,057
and everything doesn't
1238
00:34:04,097 --> 00:34:04,980
revolve around you.
1239
00:34:05,020 --> 00:34:05,360
- Ouch.
1240
00:34:05,400 --> 00:34:06,980
- But since you brought it up,
1241
00:34:07,020 --> 00:34:08,092
I am disappointed
1242
00:34:08,132 --> 00:34:09,980
with your aggressive attitude
1243
00:34:10,020 --> 00:34:11,184
during that interview
1244
00:34:11,224 --> 00:34:11,980
and generally.
1245
00:34:12,020 --> 00:34:13,980
- Wait, generally?
1246
00:34:14,020 --> 00:34:15,019
- Slapping down those photos of
1247
00:34:15,059 --> 00:34:15,980
Alex Sokolov's bloody corpse?
1248
00:34:16,020 --> 00:34:17,980
Oh, come on.
1249
00:34:18,020 --> 00:34:19,980
- Well, someone seems to like
1250
00:34:20,020 --> 00:34:21,277
my aggressive attitude
1251
00:34:21,317 --> 00:34:21,980
and tactics,
1252
00:34:22,020 --> 00:34:22,512
because I've been here
1253
00:34:22,552 --> 00:34:22,980
half as long as you,
1254
00:34:23,020 --> 00:34:24,520
and we have the same job.
1255
00:34:26,000 --> 00:34:26,980
- Is that right?
1256
00:34:27,020 --> 00:34:27,936
- Not to put too fine
1257
00:34:27,976 --> 00:34:28,980
a point on it, but yes,
1258
00:34:29,020 --> 00:34:30,980
I think that's right,
1259
00:34:31,020 --> 00:34:32,352
and those pictures rattled
1260
00:34:32,392 --> 00:34:34,252
Bowden into changing her story.
1261
00:34:35,000 --> 00:34:36,314
- Okay, real talk?
1262
00:34:36,354 --> 00:34:36,980
- Always.
1263
00:34:37,020 --> 00:34:38,980
- I like you, Van,
1264
00:34:39,020 --> 00:34:40,233
but you have to know
1265
00:34:40,273 --> 00:34:40,980
that you fit
1266
00:34:41,020 --> 00:34:42,328
the FBI's male, pale,
1267
00:34:42,368 --> 00:34:43,980
and Yale culture to a tee.
1268
00:34:44,020 --> 00:34:45,460
I mean, hell, you probably
1269
00:34:45,500 --> 00:34:46,980
had a lacrosse scholarship.
1270
00:34:47,581 --> 00:34:47,980
I mean...
1271
00:34:48,020 --> 00:34:50,000
- And that's all fine for you,
1272
00:34:51,000 --> 00:34:52,980
but I am a Black woman in a job
1273
00:34:53,020 --> 00:34:54,839
that can still feel very much
1274
00:34:54,879 --> 00:34:55,980
like a boys' club.
1275
00:34:56,020 --> 00:34:57,298
So even though I served
1276
00:34:57,338 --> 00:34:57,980
in the Navy,
1277
00:34:58,020 --> 00:34:58,907
even though I have
1278
00:34:58,947 --> 00:34:59,980
an outstanding tenure
1279
00:35:00,020 --> 00:35:01,980
as a federal agent,
1280
00:35:02,020 --> 00:35:03,227
I could never get away
1281
00:35:03,267 --> 00:35:04,980
with the kind of brash bullshit
1282
00:35:05,020 --> 00:35:06,013
that you don't even
1283
00:35:06,053 --> 00:35:06,980
think twice about,
1284
00:35:07,020 --> 00:35:08,423
because you don't have
1285
00:35:08,463 --> 00:35:09,980
to think twice about it.
1286
00:35:10,020 --> 00:35:11,980
So tell me one more time
1287
00:35:12,020 --> 00:35:13,491
how your attitude
1288
00:35:13,531 --> 00:35:16,000
is why we have the same job.
1289
00:35:21,000 --> 00:35:21,980
- I hear you.
1290
00:35:22,020 --> 00:35:23,980
- Good.
1291
00:35:24,020 --> 00:35:24,792
- But I still think
1292
00:35:24,832 --> 00:35:25,980
we should've arrested Bowden
1293
00:35:26,020 --> 00:35:26,425
for lying to us
1294
00:35:26,465 --> 00:35:26,980
in the first place.
1295
00:35:27,020 --> 00:35:28,422
- Eh, then her attorney
1296
00:35:28,462 --> 00:35:28,980
gets into
1297
00:35:29,020 --> 00:35:29,936
getting her statement thrown
1298
00:35:29,976 --> 00:35:30,980
out due to diminished capacity.
1299
00:35:31,020 --> 00:35:31,335
No.
1300
00:35:31,375 --> 00:35:32,980
- Fair enough.
1301
00:35:33,020 --> 00:35:34,047
I mean, you could definitely
1302
00:35:34,087 --> 00:35:34,980
smell the alcohol on her.
1303
00:35:35,020 --> 00:35:35,980
- Why deal with that?
1304
00:35:36,020 --> 00:35:37,143
We have more resources
1305
00:35:37,183 --> 00:35:37,980
at our disposal.
1306
00:35:38,020 --> 00:35:39,980
- What are you thinking?
1307
00:36:13,000 --> 00:36:13,980
- Come on.
1308
00:36:14,020 --> 00:36:14,902
You really think
1309
00:36:14,942 --> 00:36:15,980
that flying to Rome
1310
00:36:16,020 --> 00:36:17,232
is just gonna magically make
1311
00:36:17,272 --> 00:36:17,980
all this go away?
1312
00:36:18,020 --> 00:36:18,880
- Just stop, okay?
1313
00:36:18,920 --> 00:36:19,980
I have to trust Annie.
1314
00:36:20,020 --> 00:36:21,298
Plus, I've hit
1315
00:36:21,338 --> 00:36:23,000
a dead end anyway.
1316
00:36:25,000 --> 00:36:25,831
- Annie doesn't have
1317
00:36:25,871 --> 00:36:26,980
all the information you do.
1318
00:36:27,020 --> 00:36:28,299
She wasn't there with you
1319
00:36:28,339 --> 00:36:28,980
at Unisphere.
1320
00:36:29,020 --> 00:36:29,574
- Oh, yeah,
1321
00:36:29,614 --> 00:36:30,980
because that went so well.
1322
00:36:31,020 --> 00:36:31,987
Will you please just let me
1323
00:36:32,027 --> 00:36:32,980
get back to my normal life?
1324
00:36:33,020 --> 00:36:33,538
- Oh, you mean normal
1325
00:36:33,578 --> 00:36:34,598
like the rabbits?
1326
00:36:35,000 --> 00:36:36,006
'Cause I really wanna talk
1327
00:36:36,046 --> 00:36:36,980
about the rabbits you saw
1328
00:36:37,020 --> 00:36:37,986
when you were running
1329
00:36:38,026 --> 00:36:39,286
out of that building.
1330
00:36:43,020 --> 00:36:44,000
- You saw that?
1331
00:36:45,000 --> 00:36:46,980
Why the fuck can you see that?
1332
00:36:47,020 --> 00:36:50,000
- I mean, I don't know.
1333
00:36:52,000 --> 00:36:53,980
Trauma?
1334
00:36:54,020 --> 00:36:54,652
- No.
1335
00:36:54,692 --> 00:36:55,980
It's not...
1336
00:36:56,020 --> 00:36:56,803
No.
1337
00:36:56,843 --> 00:36:58,980
I, um...
1338
00:36:59,020 --> 00:36:59,980
I broke a rabbit.
1339
00:37:00,883 --> 00:37:01,980
It was a statue.
1340
00:37:02,020 --> 00:37:03,050
This very large,
1341
00:37:03,090 --> 00:37:04,980
expensive statue of a rabbit.
1342
00:37:05,020 --> 00:37:05,929
That's why I was
1343
00:37:05,969 --> 00:37:06,980
thinking about it,
1344
00:37:07,020 --> 00:37:07,980
and I probably ruined
1345
00:37:08,020 --> 00:37:08,986
that poor, very nice
1346
00:37:09,026 --> 00:37:09,980
receptionist's week.
1347
00:37:10,020 --> 00:37:10,887
- I'm not sure
1348
00:37:10,927 --> 00:37:11,980
how nice she was.
1349
00:37:12,020 --> 00:37:13,980
- No, she was fine.
1350
00:37:14,020 --> 00:37:14,836
She just made, like,
1351
00:37:14,876 --> 00:37:15,980
a face when I brought up...
1352
00:37:18,020 --> 00:37:20,980
Miranda.
1353
00:37:21,020 --> 00:37:23,103
Oh, my God, wait, she made
1354
00:37:23,143 --> 00:37:24,980
this "kill me now" face
1355
00:37:25,020 --> 00:37:25,642
when I mentioned her.
1356
00:37:25,682 --> 00:37:25,980
Oh, my God.
1357
00:37:26,020 --> 00:37:27,980
What was her name?
1358
00:37:28,020 --> 00:37:28,679
What was her name?
1359
00:37:28,719 --> 00:37:28,980
Sabrina!
1360
00:37:29,020 --> 00:37:30,341
Sabrina, yes, maybe she
1361
00:37:30,381 --> 00:37:32,061
can help me get out of this.
1362
00:37:33,000 --> 00:37:33,408
- Right.
1363
00:37:33,448 --> 00:37:34,980
Wait, what about your flight?
1364
00:37:35,020 --> 00:37:35,636
- I can do both I think.
1365
00:37:35,676 --> 00:37:36,456
I don't know.
1366
00:37:37,000 --> 00:37:37,565
I actually don't know
1367
00:37:37,605 --> 00:37:37,980
what I'm doing.
1368
00:37:38,020 --> 00:37:38,980
I think I can do both.
1369
00:37:39,020 --> 00:37:39,980
- Just for the record,
1370
00:37:40,020 --> 00:37:40,985
I still wanna talk
1371
00:37:41,025 --> 00:37:41,980
about the rabbits.
1372
00:37:42,020 --> 00:37:44,000
- Fuck off.
1373
00:37:45,000 --> 00:37:45,421
Okay, we have to find
1374
00:37:45,461 --> 00:37:45,980
a better way to communicate
1375
00:37:46,020 --> 00:37:47,559
'cause this is not working
1376
00:37:47,599 --> 00:37:48,099
for me.
1377
00:37:58,000 --> 00:38:00,980
D
1378
00:38:59,000 --> 00:39:00,906
- "As ever, I'm loneliness
1379
00:39:00,946 --> 00:39:02,980
and ready maybe for weeping,
1380
00:39:03,020 --> 00:39:04,443
or whether perhaps
1381
00:39:04,483 --> 00:39:05,980
there's a witness."
1382
00:39:06,020 --> 00:39:06,965
- Okay, trying to concentrate.
1383
00:39:07,005 --> 00:39:07,980
I have a flight in three hours,
1384
00:39:08,020 --> 00:39:09,597
and you're quoting poetry
1385
00:39:09,637 --> 00:39:09,980
to me?
1386
00:39:10,020 --> 00:39:10,485
Can you try to be
1387
00:39:10,525 --> 00:39:10,980
a little helpful?
1388
00:39:11,020 --> 00:39:13,277
- Okay, I also brought these,
1389
00:39:13,317 --> 00:39:13,980
you know?
1390
00:39:14,020 --> 00:39:14,935
But I've never been
1391
00:39:14,975 --> 00:39:15,980
on a stakeout before,
1392
00:39:16,020 --> 00:39:17,745
so might be a bit overkill.
1393
00:39:17,785 --> 00:39:18,980
- Oh, great, great.
1394
00:39:19,020 --> 00:39:20,240
So I'm losing my mind.
1395
00:39:20,280 --> 00:39:20,980
That's great.
1396
00:39:21,020 --> 00:39:21,573
Okay, listen,
1397
00:39:21,613 --> 00:39:22,980
that receptionist at Unisphere,
1398
00:39:23,020 --> 00:39:23,857
she knows way more about
1399
00:39:23,897 --> 00:39:24,980
Miranda than she's acting like.
1400
00:39:25,020 --> 00:39:25,980
I've gotta talk to her,
1401
00:39:26,020 --> 00:39:27,180
although she probably thinks
1402
00:39:27,220 --> 00:39:27,980
I'm fucking insane,
1403
00:39:28,020 --> 00:39:28,980
because obviously I am.
1404
00:39:38,000 --> 00:39:38,684
- Hey, Davey.
1405
00:39:38,724 --> 00:39:39,980
I know I owe you a call.
1406
00:39:40,020 --> 00:39:40,652
I'm sorry.
1407
00:39:40,692 --> 00:39:41,980
It's just been nuts.
1408
00:39:42,020 --> 00:39:43,039
- Yeah, sounds like
1409
00:39:43,079 --> 00:39:43,980
your pretty busy.
1410
00:39:44,020 --> 00:39:44,815
- Yep, that's me.
1411
00:39:44,855 --> 00:39:45,980
But look, I'm answering.
1412
00:39:46,408 --> 00:39:46,980
What's going on?
1413
00:39:47,020 --> 00:39:48,980
- Okay, not to be dramatic,
1414
00:39:49,020 --> 00:39:51,980
but I just had this feeling
1415
00:39:52,020 --> 00:39:53,980
that maybe that this trip
1416
00:39:54,020 --> 00:39:55,980
is a bad idea.
1417
00:39:56,020 --> 00:39:57,234
- Davey, oh, my God,
1418
00:39:57,274 --> 00:39:58,980
I'm sorry I missed your call
1419
00:39:59,020 --> 00:39:59,980
or your many, many calls,
1420
00:40:00,020 --> 00:40:00,591
but I've been a little bit
1421
00:40:00,631 --> 00:40:01,651
crazy, all right?
1422
00:40:02,000 --> 00:40:02,480
- It's not about
1423
00:40:02,520 --> 00:40:02,980
the phone calls.
1424
00:40:03,020 --> 00:40:03,980
I mean, I'm OCD,
1425
00:40:04,020 --> 00:40:05,149
and I'm a jerk sometimes,
1426
00:40:05,189 --> 00:40:05,980
but I'm not petty.
1427
00:40:06,020 --> 00:40:07,891
- Okay, then what the hell
1428
00:40:07,931 --> 00:40:08,980
is the problem?
1429
00:40:09,020 --> 00:40:10,012
- It's just,
1430
00:40:10,052 --> 00:40:11,980
we're not kids anymore.
1431
00:40:12,020 --> 00:40:14,980
It just seems like you...
1432
00:40:15,020 --> 00:40:16,980
Not you, but your lifestyle,
1433
00:40:17,020 --> 00:40:19,980
just might be
1434
00:40:20,020 --> 00:40:21,462
a little too intense for us.
1435
00:40:22,020 --> 00:40:22,980
D
1436
00:40:23,020 --> 00:40:23,296
- You know,
1437
00:40:23,336 --> 00:40:23,980
maybe you're being nice,
1438
00:40:24,020 --> 00:40:25,678
which is making things
1439
00:40:25,718 --> 00:40:26,980
a little unclear.
1440
00:40:27,020 --> 00:40:27,931
- How many drinks
1441
00:40:27,971 --> 00:40:28,980
have you had today?
1442
00:40:29,020 --> 00:40:29,980
- Oh, that's more direct.
1443
00:40:30,020 --> 00:40:32,516
- Bet it's more than three.
1444
00:40:32,556 --> 00:40:32,980
- I...
1445
00:40:33,020 --> 00:40:33,980
- More than four?
1446
00:40:34,020 --> 00:40:36,980
Am I wrong?
1447
00:40:37,020 --> 00:40:39,000
I'm not?
1448
00:40:40,000 --> 00:40:41,980
Are you okay?
1449
00:40:42,020 --> 00:40:43,980
Because I need to know
1450
00:40:44,020 --> 00:40:46,980
before you are around my girls.
1451
00:40:50,020 --> 00:40:50,980
- Yes.
1452
00:40:51,020 --> 00:40:53,000
Yes, of course I'm okay.
1453
00:40:54,000 --> 00:40:55,980
Just come to New York.
1454
00:40:56,020 --> 00:40:57,980
Bring your beautiful family,
1455
00:40:58,020 --> 00:41:00,980
and I will be present
1456
00:41:01,020 --> 00:41:02,980
and alert,
1457
00:41:03,020 --> 00:41:05,980
and it is gonna be fine.
1458
00:41:06,020 --> 00:41:08,062
It's gonna more than fine.
1459
00:41:08,102 --> 00:41:09,980
It's gonna be fantastic.
1460
00:41:10,020 --> 00:41:11,980
- Okay.
1461
00:41:12,020 --> 00:41:15,000
- Okay, good.
1462
00:41:16,000 --> 00:41:16,980
I love you.
1463
00:41:17,020 --> 00:41:19,000
- Love you too.
1464
00:41:21,000 --> 00:41:22,599
- Listen, I'm gonna see you
1465
00:41:22,639 --> 00:41:23,980
in a couple days, okay?
1466
00:41:24,020 --> 00:41:24,786
I promise you,
1467
00:41:24,826 --> 00:41:25,980
it's gonna be amazing
1468
00:41:26,020 --> 00:41:27,980
for all of us.
1469
00:41:28,020 --> 00:41:29,259
- Okay.
1470
00:41:29,299 --> 00:41:30,000
Bye.
1471
00:41:43,020 --> 00:41:45,960
- Vodka on the rocks, please?
1472
00:41:46,000 --> 00:41:46,980
Thank you.
1473
00:41:47,020 --> 00:41:47,651
Hi.
1474
00:41:47,691 --> 00:41:48,980
- Hey.
1475
00:41:49,020 --> 00:41:50,980
- Sabrina, right?
1476
00:41:51,020 --> 00:41:51,588
I came in the office
1477
00:41:51,628 --> 00:41:51,980
the other day
1478
00:41:52,020 --> 00:41:54,176
and like, broke everything.
1479
00:41:54,216 --> 00:41:54,980
That's me.
1480
00:41:55,020 --> 00:41:56,164
- Oh, yeah.
1481
00:41:56,204 --> 00:41:57,980
- I just wanted...
1482
00:41:58,020 --> 00:41:58,987
- Yeah, I'm sorry, we can't
1483
00:41:59,027 --> 00:41:59,980
answer questions about work
1484
00:42:00,020 --> 00:42:01,980
if that's what you're here for.
1485
00:42:02,020 --> 00:42:02,340
- Oh, okay.
1486
00:42:02,380 --> 00:42:02,980
No, no, that's okay.
1487
00:42:03,020 --> 00:42:04,422
Well, can you just wait
1488
00:42:04,462 --> 00:42:04,980
a second?
1489
00:42:05,020 --> 00:42:05,554
Can I explain myself
1490
00:42:05,594 --> 00:42:05,980
for one second?
1491
00:42:06,020 --> 00:42:06,652
- I can't say anything
1492
00:42:06,692 --> 00:42:06,980
about work.
1493
00:42:07,020 --> 00:42:08,030
- I totally understand.
1494
00:42:08,070 --> 00:42:08,980
I saw you walking in.
1495
00:42:09,020 --> 00:42:10,135
I wanted to come in
1496
00:42:10,175 --> 00:42:10,980
and apologize.
1497
00:42:11,020 --> 00:42:13,980
Please, just one second?
1498
00:42:14,020 --> 00:42:14,605
- Sure, yeah.
1499
00:42:15,020 --> 00:42:15,786
- Okay, I left
1500
00:42:15,826 --> 00:42:16,980
in an emotional huff.
1501
00:42:17,020 --> 00:42:17,485
I'm so embarrassed,
1502
00:42:17,525 --> 00:42:18,665
but they mentioned,
1503
00:42:19,000 --> 00:42:19,881
you know, they said that
1504
00:42:19,921 --> 00:42:20,980
Alex had died out of nowhere,
1505
00:42:21,020 --> 00:42:23,000
and it was a horrible moment,
1506
00:42:24,000 --> 00:42:24,667
and I'm sorry
1507
00:42:24,707 --> 00:42:25,980
if it got you in trouble,
1508
00:42:26,020 --> 00:42:26,596
or I wanted
1509
00:42:26,636 --> 00:42:27,980
to maybe buy you a drink.
1510
00:42:30,020 --> 00:42:30,849
- Alex was so great.
1511
00:42:30,889 --> 00:42:31,980
His death was a real blow.
1512
00:42:32,020 --> 00:42:32,446
- Yes.
1513
00:42:32,486 --> 00:42:33,980
- I understand that.
1514
00:42:34,020 --> 00:42:35,562
- Look, could we... how 'bout we,
1515
00:42:35,602 --> 00:42:37,282
like, cheers to Alex, maybe?
1516
00:42:38,687 --> 00:42:38,980
Sure.
1517
00:42:39,020 --> 00:42:39,801
- Cheers.
1518
00:42:39,841 --> 00:42:40,980
- Okay, good.
1519
00:42:43,692 --> 00:42:43,980
Oh, your...
1520
00:42:44,020 --> 00:42:44,980
Do you need to get that?
1521
00:42:45,020 --> 00:42:45,980
- Nope.
1522
00:42:46,020 --> 00:42:46,740
Hey, it's Cassie.
1523
00:42:46,780 --> 00:42:47,980
I'll probably call you back.
1524
00:42:59,479 --> 00:43:00,980
You're 15 minutes late, Mason.
1525
00:43:01,020 --> 00:43:02,063
- Shit, Mrs. Briscoe.
1526
00:43:02,103 --> 00:43:02,980
We had a customer.
1527
00:43:03,020 --> 00:43:03,980
What can I do?
1528
00:43:04,020 --> 00:43:04,887
- Don't swear.
1529
00:43:04,927 --> 00:43:05,980
Do you have them?
1530
00:43:06,020 --> 00:43:07,092
- Yeah.
1531
00:43:07,132 --> 00:43:08,980
Don't worry.
1532
00:43:09,020 --> 00:43:09,967
None of these flash drives
1533
00:43:10,007 --> 00:43:10,980
got scanned into inventory.
1534
00:43:11,020 --> 00:43:12,219
Guess they "got lost"
1535
00:43:12,259 --> 00:43:12,980
or something.
1536
00:43:16,020 --> 00:43:16,484
- Nice.
1537
00:43:16,524 --> 00:43:18,000
What are these again?
1538
00:43:19,000 --> 00:43:20,046
- They're drugs.
1539
00:43:20,086 --> 00:43:21,980
I don't know, just take them.
1540
00:43:22,020 --> 00:43:22,487
Find out.
1541
00:43:22,527 --> 00:43:22,980
Have fun.
1542
00:43:23,020 --> 00:43:24,107
Oh, but don't take them
1543
00:43:24,147 --> 00:43:24,980
all at once, okay?
1544
00:43:25,020 --> 00:43:25,792
Because if you die,
1545
00:43:25,832 --> 00:43:27,512
your mother's gonna kill me,
1546
00:43:28,000 --> 00:43:28,869
and I don't want a double
1547
00:43:28,909 --> 00:43:29,980
funeral with a boy named Mason.
1548
00:43:30,020 --> 00:43:31,840
- That's really dark,
1549
00:43:31,880 --> 00:43:32,980
Mrs. Briscoe.
1550
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Fucking kid.
1551
00:43:42,000 --> 00:43:42,540
- Cheers.
1552
00:43:43,607 --> 00:43:43,980
Cheers.
1553
00:43:44,020 --> 00:43:44,282
- Oh, sorry,
1554
00:43:44,322 --> 00:43:44,980
I just spilled all over you.
1555
00:43:45,020 --> 00:43:46,183
- Oh, that was me.
1556
00:43:46,223 --> 00:43:46,980
That was me.
1557
00:43:47,020 --> 00:43:47,980
- No, it's me.
1558
00:43:48,020 --> 00:43:49,045
- What was I talking about?
1559
00:43:49,085 --> 00:43:49,980
- We are talking about...
1560
00:43:50,020 --> 00:43:50,245
- Oh, yeah.
1561
00:43:50,285 --> 00:43:50,980
I was talking about the rabbit.
1562
00:43:51,020 --> 00:43:52,430
- Oh, my God.
1563
00:43:52,470 --> 00:43:52,980
Yeah.
1564
00:43:53,020 --> 00:43:53,263
- They keep
1565
00:43:53,303 --> 00:43:53,980
that rabbit sculpture there,
1566
00:43:54,020 --> 00:43:54,959
but no one will admit
1567
00:43:54,999 --> 00:43:55,980
it's a goddamn rabbit.
1568
00:43:56,020 --> 00:43:56,948
- Oh, my God, I broke it.
1569
00:43:56,988 --> 00:43:57,980
- I'm so glad you broke it.
1570
00:43:58,020 --> 00:43:59,301
- That was so embarrassing.
1571
00:43:59,341 --> 00:43:59,980
- Oh, my gosh.
1572
00:44:00,020 --> 00:44:01,980
They're the worst there,
1573
00:44:02,020 --> 00:44:03,980
oh, but Alex is really nice.
1574
00:44:04,020 --> 00:44:05,980
- Hey, you know,
1575
00:44:06,020 --> 00:44:08,980
about Alex actually.
1576
00:44:09,020 --> 00:44:09,572
Never mind, I don't want
1577
00:44:09,612 --> 00:44:09,980
to upset you more
1578
00:44:10,020 --> 00:44:11,697
than you are about that, so...
1579
00:44:11,737 --> 00:44:11,980
- Oh.
1580
00:44:12,020 --> 00:44:13,980
Oh, no, Alessandra.
1581
00:44:14,020 --> 00:44:14,605
You're great.
1582
00:44:15,020 --> 00:44:17,307
You can ask me anything.
1583
00:44:17,347 --> 00:44:17,980
Ask me.
1584
00:44:18,020 --> 00:44:19,980
- Okay, okay.
1585
00:44:20,020 --> 00:44:21,007
Do you remember
1586
00:44:21,047 --> 00:44:22,980
I mentioned a Miranda to you,
1587
00:44:23,020 --> 00:44:24,210
and your face went,
1588
00:44:24,250 --> 00:44:24,980
like, crazy?
1589
00:44:25,020 --> 00:44:25,980
- Ugh, Miranda Croft?
1590
00:44:26,020 --> 00:44:26,428
- Who?
1591
00:44:26,468 --> 00:44:27,980
- Ugh, Miranda Croft.
1592
00:44:28,020 --> 00:44:28,391
Oh, my God.
1593
00:44:28,431 --> 00:44:28,980
She's the worst.
1594
00:44:29,020 --> 00:44:29,980
I hate her.
1595
00:44:30,020 --> 00:44:31,280
Sorry if she's, like,
1596
00:44:32,000 --> 00:44:32,980
your best friend or anything.
1597
00:44:33,020 --> 00:44:33,685
- What?
1598
00:44:33,725 --> 00:44:33,980
No.
1599
00:44:34,020 --> 00:44:34,565
No, no, no, I actually
1600
00:44:34,605 --> 00:44:34,980
barely know her,
1601
00:44:35,020 --> 00:44:36,013
but do you know her
1602
00:44:36,053 --> 00:44:36,980
really well, or...
1603
00:44:37,020 --> 00:44:37,980
- Mm-hmm, mm-hmm.
1604
00:44:38,020 --> 00:44:39,233
I used to cover
1605
00:44:39,273 --> 00:44:40,980
Alex's desk sometimes
1606
00:44:41,020 --> 00:44:42,880
and then Miranda would call in.
1607
00:44:43,000 --> 00:44:43,921
I cannot believe
1608
00:44:43,961 --> 00:44:45,041
he was dating her.
1609
00:44:46,000 --> 00:44:46,453
- Were you dating
1610
00:44:46,493 --> 00:44:46,980
this Miranda person
1611
00:44:47,020 --> 00:44:48,770
while we were in Bangkok?
1612
00:44:48,810 --> 00:44:49,980
- Sounds like it.
1613
00:44:50,527 --> 00:44:50,980
Oh, jeez.
1614
00:44:51,020 --> 00:44:52,261
I really don't want you
1615
00:44:52,301 --> 00:44:52,980
to be a liar.
1616
00:44:55,020 --> 00:44:56,105
Wow, you know, I didn't know
1617
00:44:56,145 --> 00:44:56,980
he was seeing someone.
1618
00:44:57,020 --> 00:44:58,072
- Mm-hmm, I pick up
1619
00:44:58,112 --> 00:44:58,980
on those things.
1620
00:44:59,020 --> 00:44:59,167
- Oh.
1621
00:44:59,207 --> 00:44:59,980
- I'm smart like that.
1622
00:45:00,020 --> 00:45:01,000
- Oh.
1623
00:45:02,000 --> 00:45:02,467
- And I eavesdrop
1624
00:45:02,507 --> 00:45:02,980
on a lot of calls.
1625
00:45:03,020 --> 00:45:04,980
- Oh.
1626
00:45:05,020 --> 00:45:05,900
- But anyway, I think
1627
00:45:05,940 --> 00:45:06,980
he broke it off recently.
1628
00:45:07,020 --> 00:45:09,980
- There it is.
1629
00:45:10,020 --> 00:45:10,483
See?
1630
00:45:10,523 --> 00:45:11,980
That's good.
1631
00:45:12,020 --> 00:45:12,920
- Oh, yeah, no,
1632
00:45:12,960 --> 00:45:13,980
that makes sense.
1633
00:45:14,020 --> 00:45:14,634
Right, that definitely
1634
00:45:14,674 --> 00:45:14,980
makes sense.
1635
00:45:15,020 --> 00:45:15,957
- Oh, oh, but when
1636
00:45:15,997 --> 00:45:16,980
they were together,
1637
00:45:17,020 --> 00:45:18,550
she would call in, like,
1638
00:45:18,590 --> 00:45:19,980
screaming, volatile...
1639
00:45:20,020 --> 00:45:20,897
- What?
1640
00:45:20,937 --> 00:45:22,980
- She's violent.
1641
00:45:23,020 --> 00:45:23,730
- You must be exaggerating
1642
00:45:23,770 --> 00:45:23,980
a little.
1643
00:45:24,020 --> 00:45:24,774
She must have
1644
00:45:24,814 --> 00:45:25,980
some good qualities.
1645
00:45:26,020 --> 00:45:26,635
Tell me more.
1646
00:45:26,675 --> 00:45:27,175
- Okay.
1647
00:45:28,000 --> 00:45:29,298
I'm not saying stalker,
1648
00:45:29,338 --> 00:45:29,980
but stalker.
1649
00:45:30,020 --> 00:45:32,980
- Oh, my God.
1650
00:45:34,020 --> 00:45:35,394
- Sounds like Miranda's
1651
00:45:35,434 --> 00:45:36,980
not gonna be very helpful.
1652
00:45:37,020 --> 00:45:39,980
I mean, it sounds like...
1653
00:45:43,020 --> 00:45:44,980
- She killed you.
98319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.