All language subtitles for The.Duel.1971.SB.DVDRip.XViD.GREiD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,533 --> 00:00:17,033 ''West-End Tattoo'' 2 00:00:27,242 --> 00:00:30,158 lt has to be light, like flying 3 00:00:30,325 --> 00:00:32,700 No...can't fly 4 00:00:32,825 --> 00:00:36,325 lt has to stay close to my heart 5 00:00:36,408 --> 00:00:41,200 lts colour too, bright red; the same as of my heart 6 00:00:46,200 --> 00:00:47,200 What time is it? 7 00:00:48,700 --> 00:00:50,200 Be patient, don't move 8 00:00:51,408 --> 00:00:53,200 How can l not move? 9 00:00:53,200 --> 00:00:54,367 l'm not afraid of pain 10 00:00:54,408 --> 00:00:56,992 but you're breathing on my stomach 11 00:00:59,575 --> 00:01:00,075 What time is it? 12 00:01:00,200 --> 00:01:01,825 Ten minutes to four 13 00:01:07,075 --> 00:01:09,408 l'll come tomorrow for the colour 14 00:01:22,200 --> 00:01:23,200 Do you know what colour l want? 15 00:01:23,325 --> 00:01:25,283 Red, like your heart 16 00:01:26,575 --> 00:01:28,492 Good... 17 00:01:28,575 --> 00:01:29,950 He has a good aim with dagger 18 00:01:30,117 --> 00:01:31,617 Not bad 19 00:01:33,033 --> 00:01:35,367 Siao Mau, let's go, we're late 20 00:01:39,408 --> 00:01:40,617 Give it back to me 21 00:01:50,533 --> 00:01:51,492 l'm sorry 22 00:03:00,533 --> 00:03:02,450 Kindly tell the Commander 23 00:03:02,575 --> 00:03:05,575 to wait patiently for the good news 24 00:03:05,783 --> 00:03:09,075 The Commander knows that you'll keep your word 25 00:03:09,200 --> 00:03:11,242 and he has no other plan 26 00:03:11,325 --> 00:03:13,450 What's he got to worry about? 27 00:03:14,200 --> 00:03:17,033 Liu Shou Yi is after all a man of some importance 28 00:03:17,200 --> 00:03:19,242 Since he conspired with Commissioner Jin to help him 29 00:03:19,408 --> 00:03:23,700 stage a comeback, he must have taken precautions 30 00:03:23,742 --> 00:03:27,200 So please be extra careful 31 00:03:27,283 --> 00:03:29,242 Although l'm not particularly good at anything 32 00:03:29,408 --> 00:03:32,575 lt could be said l am brave but not reckless 33 00:03:35,283 --> 00:03:36,242 Please wait 34 00:03:37,200 --> 00:03:38,575 Ren Lin, please see Mr. Shen off for me 35 00:03:38,658 --> 00:03:39,533 Yes, Sir 36 00:03:40,408 --> 00:03:41,783 Senator Feng, please 37 00:03:45,450 --> 00:03:46,283 Brother 38 00:03:47,408 --> 00:03:49,200 Go in quickly, master is waiting for you 39 00:03:49,408 --> 00:03:50,158 Yes 40 00:03:51,325 --> 00:03:52,283 Please 41 00:03:53,158 --> 00:03:54,450 ls he your brother? 42 00:03:54,617 --> 00:03:55,867 Yes, he's my younger brother Ren Jie 43 00:03:55,950 --> 00:03:58,575 Master likes him and has taken him as his foster son 44 00:03:59,075 --> 00:04:01,158 lndeed a young hero who lives up to his reputation 45 00:04:01,575 --> 00:04:04,533 He's immature & causes trouble, please take care of him 46 00:04:04,658 --> 00:04:07,367 lt's good that young people have guts 47 00:04:07,408 --> 00:04:08,492 Godpa, did you call me? 48 00:04:08,575 --> 00:04:10,200 Ren Jie, you're back 49 00:04:10,200 --> 00:04:11,408 Have you seen your brother? 50 00:04:11,492 --> 00:04:14,200 He just saw a guest off, this person looks unfamiliar 51 00:04:14,367 --> 00:04:16,408 Senator Feng who works for the Commander 52 00:04:16,450 --> 00:04:18,200 is a resourceful strategist 53 00:04:18,408 --> 00:04:20,200 Mr. Shen is a man of importance 54 00:04:20,325 --> 00:04:22,325 but he's a man of no tricks 55 00:04:22,408 --> 00:04:24,200 Brother Tang, do be very careful 56 00:04:24,200 --> 00:04:26,242 when you are with him 57 00:04:26,367 --> 00:04:28,408 Please enlighten me 58 00:04:28,450 --> 00:04:29,700 Brother Gan is a man of... 59 00:04:29,825 --> 00:04:33,033 Gan is very clever, much better than Ren Lin and l 60 00:04:33,200 --> 00:04:35,575 But his loyalty to Mr. Shen 61 00:04:35,658 --> 00:04:37,867 is not as much as yours 62 00:04:40,783 --> 00:04:42,575 l'm just saying it 63 00:04:42,658 --> 00:04:44,783 lf you can alert Mr. Shen, 64 00:04:44,867 --> 00:04:46,367 it would be much better 65 00:04:46,450 --> 00:04:49,242 lf you can't, you can just bear this in mind 66 00:04:49,325 --> 00:04:50,200 Thanks for your instruction 67 00:04:52,408 --> 00:04:54,408 Mr. Shen, you need not go 68 00:04:54,783 --> 00:04:55,783 How can that be? 69 00:04:55,825 --> 00:04:58,742 lt's an important matter, how could l hide at the back? 70 00:04:58,825 --> 00:05:01,825 You are a general, let us do the fighting 71 00:05:02,325 --> 00:05:05,367 Besides, Liu Hing Bong is a hero 72 00:05:05,450 --> 00:05:08,033 l ought to pay him respects at his altar 73 00:05:08,075 --> 00:05:11,158 except that l feel sorry 74 00:05:11,200 --> 00:05:13,242 his body might have to be disturbed 75 00:05:13,283 --> 00:05:15,158 Godpa, it is rumoured 76 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 that Liu was killed by his own men 77 00:05:17,283 --> 00:05:18,325 You know that too? 78 00:05:18,367 --> 00:05:19,450 Really 79 00:05:19,492 --> 00:05:23,283 There could be some truth in it, Liu Shou Yi is crafty 80 00:05:23,367 --> 00:05:25,242 To ingratiate himself with Commissioner Jin 81 00:05:25,325 --> 00:05:26,742 he would kill his own uncle 82 00:05:26,783 --> 00:05:30,367 However it was rumoured l sent someone to kill him 83 00:05:31,492 --> 00:05:33,200 Let's do it again 84 00:05:33,200 --> 00:05:36,200 For the good of all, l should repay the Commander 85 00:05:36,325 --> 00:05:39,408 For personal reasons, we should avenge Liu Hing Bong 86 00:05:39,617 --> 00:05:43,200 Look who's here? 87 00:05:48,492 --> 00:05:49,533 The Jian Nan, the ''Rambler'' 88 00:05:51,617 --> 00:05:53,325 You've come at last 89 00:05:57,033 --> 00:05:58,408 Please... 90 00:06:02,783 --> 00:06:03,700 Please sit 91 00:06:06,575 --> 00:06:09,908 Mr. Shen, you know Brother Tang already 92 00:06:10,575 --> 00:06:13,950 This is Tang Ren Jie, Mr. Shen's godson 93 00:06:14,200 --> 00:06:17,242 You young heroes should get acquainted 94 00:06:17,617 --> 00:06:19,033 We've met 95 00:06:22,367 --> 00:06:24,783 Jian Nan, the ''Rambler'', your fame precedes you 96 00:06:24,825 --> 00:06:26,908 Wen Bin said an excellent fighter has joined us 97 00:06:27,075 --> 00:06:29,283 and we're all elated knowing it's you 98 00:06:29,367 --> 00:06:30,450 You flatter me 99 00:06:35,325 --> 00:06:36,033 ls everything okay? 100 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 Yes 101 00:06:38,700 --> 00:06:39,617 Let's go 102 00:06:50,367 --> 00:06:52,367 Well, are you alright? 103 00:06:52,492 --> 00:06:54,533 Sorry, an old ailment 104 00:06:55,908 --> 00:06:58,242 We all know the call of the Jian Nan, the ''Rambler'' 105 00:06:58,367 --> 00:07:00,575 Once you cough, someone must die 106 00:07:37,200 --> 00:07:40,033 Ren Jie, take Siao Mau to enter from behind 107 00:07:41,200 --> 00:07:42,408 Be careful 108 00:07:42,617 --> 00:07:43,450 Yes 109 00:08:09,700 --> 00:08:10,492 Please 110 00:08:38,158 --> 00:08:39,533 Such hypocrisy! 111 00:08:51,533 --> 00:08:53,575 Mr. Shen, sorry, just official procedure 112 00:09:07,575 --> 00:09:08,783 Shen Tian Hung is here 113 00:09:10,117 --> 00:09:11,658 Shen Tian Hung is really something 114 00:09:11,825 --> 00:09:14,575 he could do such hypocritical deeds 115 00:09:14,742 --> 00:09:16,700 They've brought their own floral wreaths 116 00:09:16,825 --> 00:09:18,325 Their own wreaths? 117 00:09:18,783 --> 00:09:20,200 They could have been delivered by the florist 118 00:09:20,825 --> 00:09:22,367 Siao Bao, go and see 119 00:09:22,450 --> 00:09:23,575 tell the men to be wary 120 00:09:23,658 --> 00:09:24,200 Yes 121 00:09:27,992 --> 00:09:30,283 Mr. Shen, these wreaths... 122 00:09:40,200 --> 00:09:41,617 They dare to ambush us 123 00:10:22,325 --> 00:10:23,283 l'll fight them to death 124 00:10:23,450 --> 00:10:25,408 Brother, it's all their men 125 00:10:33,075 --> 00:10:34,200 Let's retreat first 126 00:10:34,325 --> 00:10:37,200 and find a chance to kill them all. Come on 127 00:10:40,283 --> 00:10:42,367 Quick, go inside, hurry 128 00:10:49,783 --> 00:10:52,117 lf you can't force the door open we won't have fun 129 00:11:31,117 --> 00:11:32,200 Stab here 130 00:11:34,575 --> 00:11:36,200 How many times have l told you 131 00:11:36,367 --> 00:11:37,450 not to stab the belly? 132 00:11:37,617 --> 00:11:39,158 Even if you disembowel him 133 00:11:39,200 --> 00:11:40,617 he might not necessarily die 134 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 Go 135 00:13:25,992 --> 00:13:26,533 Careful 136 00:13:31,992 --> 00:13:32,825 Good swordsmanship 137 00:13:32,950 --> 00:13:33,700 Passable 138 00:13:50,450 --> 00:13:51,908 Good swordsmanship 139 00:13:51,950 --> 00:13:53,200 Passable 140 00:14:28,075 --> 00:14:29,325 Good hand technique 141 00:14:30,117 --> 00:14:30,992 Passable 142 00:14:50,158 --> 00:14:51,575 Good... 143 00:15:07,992 --> 00:15:09,617 The matter is over 144 00:15:09,658 --> 00:15:11,950 Though Liu Shou Yi got away 145 00:15:12,033 --> 00:15:14,200 he's all alone 146 00:15:14,408 --> 00:15:16,575 He's no use to the other side now 147 00:15:16,700 --> 00:15:18,533 Mr. Shen, old Liu has left 148 00:15:18,783 --> 00:15:20,408 we'll depend on you from now on 149 00:15:20,575 --> 00:15:22,783 My dear, l am old 150 00:15:22,867 --> 00:15:24,783 and will not meddle in other peoples' affairs 151 00:15:24,867 --> 00:15:27,408 You should depend on him 152 00:15:27,575 --> 00:15:29,533 Without him, how would we be here 153 00:15:29,617 --> 00:15:32,033 to be with you? 154 00:15:35,783 --> 00:15:37,950 Without Ren Jie's help 155 00:15:38,158 --> 00:15:39,783 l would not be of much help 156 00:15:44,617 --> 00:15:45,617 Ren Jie's gone 157 00:15:46,408 --> 00:15:47,283 This kid 158 00:15:47,992 --> 00:15:48,992 Siao Mau 159 00:15:52,492 --> 00:15:53,950 At the back 160 00:15:53,992 --> 00:15:54,992 What? 161 00:15:56,033 --> 00:15:57,825 What, don't you know your brother 162 00:15:57,950 --> 00:15:59,617 is involved with old Liou's daughter? 163 00:16:02,575 --> 00:16:03,533 How do you know? 164 00:16:03,992 --> 00:16:07,075 l do keep abreast of our peoples' sad and happy affairs 165 00:16:09,158 --> 00:16:10,992 l'll find him, l owe him thanks 166 00:16:11,950 --> 00:16:12,950 l'll go with you 167 00:16:21,992 --> 00:16:25,908 Sir, are you really retiring? 168 00:16:26,825 --> 00:16:29,325 This meal is a farewell dinner 169 00:16:32,033 --> 00:16:33,908 How could l not go? 170 00:16:34,742 --> 00:16:36,700 Godpa raised me up 171 00:16:36,825 --> 00:16:41,033 How could l hide myself if he's in trouble 172 00:16:51,617 --> 00:16:53,200 l don't want you to use your sword, 173 00:16:53,408 --> 00:16:55,575 l don't want you to fight 174 00:16:55,617 --> 00:16:57,200 and l don't want you to get hurt 175 00:16:57,867 --> 00:17:02,117 Hurt? l've been using my sword for so long 176 00:17:02,200 --> 00:17:04,450 Do you see any scar on me? 177 00:17:08,283 --> 00:17:09,200 What's that? 178 00:17:17,783 --> 00:17:21,950 Actually l intended you to see tomorrow on completion 179 00:17:23,200 --> 00:17:24,117 That is... 180 00:17:24,325 --> 00:17:28,742 Hu Die (butterfly), your name, you... 181 00:17:30,575 --> 00:17:34,408 Come, cheers 182 00:17:43,825 --> 00:17:46,075 This way you can't be away from me 183 00:17:46,200 --> 00:17:48,200 l've got you tattooed on myself 184 00:17:48,242 --> 00:17:50,408 l've told the tattoo master 185 00:17:50,492 --> 00:17:51,908 to make it appear gentle 186 00:17:51,992 --> 00:17:54,950 lt has to appear light, as if it could fly 187 00:17:55,033 --> 00:17:56,950 but in fact it can't 188 00:17:57,033 --> 00:17:59,742 This way you can stick with me for the rest of my life 189 00:18:12,200 --> 00:18:14,158 You're a real simpleton! 190 00:18:14,200 --> 00:18:15,950 You know l am not stupid 191 00:18:15,992 --> 00:18:18,950 Do you want to touch it? 192 00:18:21,825 --> 00:18:22,867 Can l? 193 00:18:23,617 --> 00:18:26,200 This is you 194 00:18:27,117 --> 00:18:28,408 Tomorrow after they have applied colour to it 195 00:18:28,492 --> 00:18:31,742 no one can ever take you away from me 196 00:18:38,700 --> 00:18:39,825 May l? 197 00:18:44,450 --> 00:18:45,700 Are my hands cold? 198 00:18:47,158 --> 00:18:49,992 Rambler, our master sends for your presence 199 00:18:50,117 --> 00:18:51,825 Ren Jie, everyone is looking for you 200 00:18:51,950 --> 00:18:52,992 l'll be there 201 00:19:00,408 --> 00:19:01,742 l don't like that guy 202 00:19:02,075 --> 00:19:03,242 You mean the Jian Nan, the ''Rambler''? 203 00:19:03,367 --> 00:19:06,783 No, it's Gan Wen Bin, he creates trouble for my father 204 00:19:06,867 --> 00:19:09,617 Really? Let me talk to him 205 00:19:11,783 --> 00:19:15,283 No, l don't want you to get into trouble 206 00:19:15,783 --> 00:19:17,992 Although you are known as the Rambler 207 00:19:18,033 --> 00:19:19,575 but this time l really hope that 208 00:19:19,658 --> 00:19:21,117 you can stay here 209 00:19:21,200 --> 00:19:24,200 Ah Shiou is no ordinary woman 210 00:19:36,742 --> 00:19:38,575 Shen Tian Hung, you didn't expect this, did you? 211 00:21:15,658 --> 00:21:17,075 Godpa, brother 212 00:21:19,783 --> 00:21:22,992 Lights, turn on the lights, what's going on? 213 00:21:49,325 --> 00:21:51,450 Shit, aren't you dead enough? 214 00:21:52,325 --> 00:21:54,075 He's already dead 215 00:22:06,075 --> 00:22:07,283 Godpa 216 00:22:13,617 --> 00:22:15,325 Godpa 217 00:22:15,617 --> 00:22:21,783 Master... 218 00:22:44,908 --> 00:22:46,575 This is not the time for grief 219 00:22:47,117 --> 00:22:48,908 Let's hurry and make some preparations 220 00:22:49,533 --> 00:22:52,200 Something big happened during the day 221 00:22:52,283 --> 00:22:54,950 This is after all a public place 222 00:22:55,033 --> 00:22:57,242 Although we are familiar with the officials 223 00:22:57,367 --> 00:23:00,575 they have to answer to their superiors 224 00:23:01,617 --> 00:23:04,575 l'll go to the docks to chill out for a while 225 00:23:04,617 --> 00:23:06,242 l'll take the blame for everything 226 00:23:06,783 --> 00:23:09,575 Brother, although he has the intention to retire 227 00:23:09,742 --> 00:23:12,200 Now he's gone, we still have to continue on 228 00:23:12,242 --> 00:23:14,033 so as not to be laughed at by others 229 00:23:14,117 --> 00:23:17,075 Everything will depend on you from now on 230 00:23:17,200 --> 00:23:20,450 2nd brother, l'll take the blame for this 231 00:23:20,617 --> 00:23:21,575 Stop right there 232 00:23:21,825 --> 00:23:23,450 No, we'll have to continue 233 00:23:23,825 --> 00:23:25,950 You are the head now 234 00:23:26,117 --> 00:23:28,825 To take the blame and escape will be my role 235 00:23:28,992 --> 00:23:31,367 My absence would not have much impact for now 236 00:23:31,367 --> 00:23:33,158 You're in charge of personnel and finance 237 00:23:33,200 --> 00:23:35,825 and are indispensable 238 00:23:55,367 --> 00:23:56,825 Ren Jie 239 00:24:01,117 --> 00:24:02,033 Brother 240 00:24:06,200 --> 00:24:12,200 l...l'll take the blame 241 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 Ren Jie 242 00:24:19,408 --> 00:24:22,075 You were raised by Master 243 00:24:25,367 --> 00:24:26,242 l know 244 00:24:28,200 --> 00:24:29,408 Let's do it like this then 245 00:24:29,825 --> 00:24:32,283 Leave here and go to the south at once 246 00:24:32,325 --> 00:24:35,700 We'll tell the police you fled for fear of being caught 247 00:24:35,825 --> 00:24:38,617 we'll bring you back after a year and a half at most 248 00:24:40,950 --> 00:24:42,700 Ren Jie, l'll make arrangements with friends down south 249 00:24:42,825 --> 00:24:45,200 in regard to your livelihood, there'll be no problem 250 00:24:50,783 --> 00:24:53,200 Not one word is to be leaked regarding matters here 251 00:24:53,200 --> 00:24:53,825 Understand? 252 00:24:53,992 --> 00:24:54,783 Yes 253 00:24:56,033 --> 00:24:56,992 Go on now, hurry 254 00:26:07,783 --> 00:26:10,200 Come, let's move everything here 255 00:26:12,283 --> 00:26:13,408 Quick... 256 00:26:18,033 --> 00:26:19,367 Move it 257 00:26:47,742 --> 00:26:49,950 No money, and no letter 258 00:26:50,117 --> 00:26:52,992 l don't know what you guys are doing 259 00:26:56,200 --> 00:27:00,992 A couple of months have passed, but there's no news 260 00:27:23,950 --> 00:27:27,283 Why? Why try it the hard way 261 00:27:34,367 --> 00:27:35,783 lf they don't bother with you, 262 00:27:35,992 --> 00:27:37,825 and if we are willing to take you in 263 00:27:37,992 --> 00:27:40,033 young experts like you 264 00:27:40,158 --> 00:27:42,367 as long as you are willing to work here 265 00:27:42,408 --> 00:27:43,825 you will be treated well 266 00:27:53,283 --> 00:27:55,408 l used to work with the gang 267 00:27:55,533 --> 00:27:57,825 because l want to repay my Godpa 268 00:27:57,950 --> 00:28:00,450 From now on l just want to be a good guy 269 00:28:01,117 --> 00:28:03,075 Let me tell you something 270 00:28:03,158 --> 00:28:05,367 There were some accidents at the pier today 271 00:28:05,533 --> 00:28:07,283 lf someone wants to mess with me 272 00:28:07,367 --> 00:28:08,908 they'll see l'm no nice guy 273 00:28:22,200 --> 00:28:23,200 Hey 274 00:28:25,867 --> 00:28:28,200 Do you want to have a look? 275 00:28:29,700 --> 00:28:34,033 Well? Okay, l'll let you have a look first 276 00:28:34,075 --> 00:28:35,992 lt's free 277 00:30:44,825 --> 00:30:46,325 Go... 278 00:30:49,533 --> 00:30:50,950 How dare you mess with me 279 00:30:51,033 --> 00:30:53,117 saying that no money has been transferred here 280 00:30:53,158 --> 00:30:54,742 You want to kill me just because of that money 281 00:30:54,867 --> 00:30:58,617 No...not money, there's really no money transfer at all 282 00:30:58,617 --> 00:31:01,408 Then why? Because l don't want to work for you? 283 00:31:01,617 --> 00:31:03,783 l don't know... 284 00:31:03,825 --> 00:31:04,992 Don't know? 285 00:31:10,283 --> 00:31:11,825 Now do you know? 286 00:31:12,200 --> 00:31:15,575 l just follow their instructions 287 00:31:15,617 --> 00:31:17,950 Those five men... 288 00:31:18,075 --> 00:31:19,117 Who are they? 289 00:31:19,200 --> 00:31:22,283 They are your men 290 00:32:33,075 --> 00:32:35,700 Liou Sung, why are you following me? 291 00:32:38,742 --> 00:32:40,200 Ren Jie, you are back? 292 00:32:40,200 --> 00:32:41,867 You are quick 293 00:32:41,992 --> 00:32:44,533 Who are the five men you've sent to kill me? 294 00:32:44,992 --> 00:32:46,950 They tried to kill me at the market 295 00:32:46,992 --> 00:32:50,033 l don't know them 296 00:32:50,200 --> 00:32:51,783 l...l don't know what you are talking about 297 00:32:51,908 --> 00:32:53,408 Then why are you following me? 298 00:32:54,200 --> 00:32:55,825 Did my brother send you? 299 00:32:55,992 --> 00:32:57,033 He's here 300 00:33:17,117 --> 00:33:18,158 Go 301 00:33:32,617 --> 00:33:35,783 Siao Mau, you are here too 302 00:33:36,200 --> 00:33:38,033 Ren Jie, you are back? 303 00:33:41,033 --> 00:33:43,658 Siao Mau, haven't seen you for a year 304 00:33:43,783 --> 00:33:46,783 Your weapon skills should have improved 305 00:33:46,867 --> 00:33:48,200 Still stabbing people's tummy? 306 00:33:50,992 --> 00:33:53,200 Ren Jie, what happened to you? 307 00:33:53,242 --> 00:33:56,533 Ask yourself, why are you following me? 308 00:33:56,742 --> 00:33:58,200 You want to kill me? 309 00:33:59,783 --> 00:34:02,408 You are wrong, l was tailing Liou Sung 310 00:34:07,075 --> 00:34:08,033 Ren Jie 311 00:34:11,992 --> 00:34:14,200 Siao Mau, do you still rub your nose? 312 00:34:24,992 --> 00:34:26,408 Ah San, you'd better go 313 00:34:26,992 --> 00:34:28,408 l'll pay you for an extra month 314 00:34:28,492 --> 00:34:30,950 lf l've a store again, l'll hire you as store keeper 315 00:34:32,033 --> 00:34:34,492 Hurry, take it 316 00:34:45,783 --> 00:34:46,908 He is a nice guy 317 00:35:17,992 --> 00:35:20,158 Since Gan Wen Bin became the head 318 00:35:20,283 --> 00:35:22,117 l left the mansion 319 00:35:22,117 --> 00:35:24,200 and used the money borrowed from my godma 320 00:35:24,242 --> 00:35:26,908 to open this damn store which is 321 00:35:27,075 --> 00:35:29,408 facing the bus stop. l've been hoping that 322 00:35:29,492 --> 00:35:32,033 one day l'll see you come out from it 323 00:35:32,158 --> 00:35:33,617 Early this morning l saw Liou Sung 324 00:35:33,783 --> 00:35:35,783 and a couple of city bums hanging round here 325 00:35:35,867 --> 00:35:39,033 so l decided to keep a close watch on Liou Sung 326 00:35:39,158 --> 00:35:40,658 And there l found you 327 00:35:42,200 --> 00:35:43,867 Sit, come... 328 00:35:49,325 --> 00:35:51,075 Red bean soup, it's still hot 329 00:35:59,200 --> 00:36:01,158 Ren Jie, you can't go back to the mansion 330 00:36:08,325 --> 00:36:11,200 Do you mean my brother is gone also? 331 00:36:11,200 --> 00:36:14,367 l haven't made it clear, he didn't go of his own will 332 00:36:14,367 --> 00:36:15,783 he was driven away 333 00:36:15,950 --> 00:36:16,533 What? 334 00:36:16,658 --> 00:36:17,867 lt was about half a year since he became the head 335 00:36:17,992 --> 00:36:20,033 Gan Wen Bin vilified him 336 00:36:20,158 --> 00:36:23,117 and everyone resolved to drive him away 337 00:36:23,200 --> 00:36:23,908 What did they accuse him of? 338 00:36:24,033 --> 00:36:24,992 Accepting bribes 339 00:36:25,075 --> 00:36:25,908 Any proof? 340 00:36:26,033 --> 00:36:28,617 Gan Wen Bin is responsible for finance, remember? 341 00:36:28,783 --> 00:36:31,492 He's got all the papers 342 00:36:34,783 --> 00:36:36,908 Even if my brother is wrong 343 00:36:37,033 --> 00:36:40,200 Gan Wen Bin need not send someone to kill me 344 00:36:40,242 --> 00:36:44,033 cut me & my finances off & have me watched 345 00:36:44,783 --> 00:36:48,367 l know that. Since you two are brothers 346 00:36:48,575 --> 00:36:50,158 maybe he's afraid that you'll take revenge 347 00:36:50,200 --> 00:36:51,492 He's got me wrong 348 00:36:52,742 --> 00:36:54,950 lf my brother has done wrong 349 00:36:55,033 --> 00:36:57,033 l won't side with him 350 00:36:59,200 --> 00:37:01,200 Where's my brother? 351 00:37:01,575 --> 00:37:03,700 He's done for, he drinks all day 352 00:37:03,783 --> 00:37:06,033 and sleeps in the sewerage at the Nan Men night market 353 00:37:06,200 --> 00:37:07,575 Maybe he's still there 354 00:37:08,075 --> 00:37:08,908 l'll go and find him 355 00:37:11,783 --> 00:37:12,867 Still want to follow me? 356 00:37:13,033 --> 00:37:14,325 My store is closed 357 00:37:18,325 --> 00:37:20,950 You had your fill of food & drinks & you wanna leave? 358 00:37:31,575 --> 00:37:33,283 No wonder you were driven out 359 00:37:37,200 --> 00:37:38,033 Brother 360 00:37:38,575 --> 00:37:39,742 lf you like wine, 361 00:37:39,867 --> 00:37:42,033 l'll give it to you free 362 00:37:45,992 --> 00:37:46,658 Attack 363 00:38:04,575 --> 00:38:06,033 Go 364 00:38:12,200 --> 00:38:13,200 Brother 365 00:38:18,033 --> 00:38:19,200 Brother 366 00:38:35,992 --> 00:38:37,367 Ren Jie 367 00:38:41,575 --> 00:38:46,367 You are late, l'm done for 368 00:38:47,950 --> 00:38:49,742 Did you really accept bribes? 369 00:38:55,158 --> 00:38:55,992 Red bean soup 370 00:39:07,367 --> 00:39:12,533 Gan Wen Bin falsely accused me 371 00:39:17,992 --> 00:39:20,117 l've found that Master was killed by Gan Wen Bin 372 00:39:21,283 --> 00:39:23,825 Godpa was killed by Gan Wen Bin? 373 00:39:30,575 --> 00:39:34,783 So Gan Wen Bin set me up 374 00:39:34,825 --> 00:39:38,200 and was certain that no one would believe in me 375 00:39:53,742 --> 00:39:57,242 Gan Wen Bin conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li 376 00:39:57,325 --> 00:40:00,200 and incited Master to fight with Liu Shou Yi 377 00:40:01,075 --> 00:40:05,200 Gan Wen Bin knew l would ask you to shoulder the crime 378 00:40:05,367 --> 00:40:09,408 so after sending you away, he drove me out 379 00:40:11,158 --> 00:40:14,617 With the support of Commissioner Jin 380 00:40:14,825 --> 00:40:16,742 he, Jau Hai Shan and Shiu Li 381 00:40:16,783 --> 00:40:20,867 joined force and merged their family business 382 00:40:21,033 --> 00:40:23,033 to be under his control 383 00:40:23,367 --> 00:40:25,492 Shiu Li now manages the Ying Chuen brothel 384 00:40:25,575 --> 00:40:27,700 and Jau Hai Shan the Yung Hing Clothing Factory 385 00:40:28,158 --> 00:40:29,575 What about Hu Die's father? 386 00:40:30,533 --> 00:40:32,033 Old Liou is already dead 387 00:40:33,200 --> 00:40:36,200 Possibly Gan Wen Bin got scared that he knew too much 388 00:40:36,325 --> 00:40:37,158 and killed him 389 00:40:37,492 --> 00:40:38,367 Where's Hu Die? 390 00:40:39,075 --> 00:40:41,450 l haven't heard from her for almost half a year 391 00:40:41,575 --> 00:40:42,658 How is she? 392 00:40:43,575 --> 00:40:46,950 l don't know 393 00:40:48,200 --> 00:40:49,325 Siao Mau 394 00:40:50,533 --> 00:40:52,992 l haven't seen her since her father died 395 00:41:07,617 --> 00:41:08,533 Hu Die 396 00:41:27,742 --> 00:41:28,700 Mr. Gan asked you to go in 397 00:41:37,200 --> 00:41:39,200 Ren Jie, you are back at last 398 00:41:42,992 --> 00:41:45,200 Sit... 399 00:41:45,908 --> 00:41:49,408 lt must have been hard on you in the past year, sit 400 00:41:51,033 --> 00:41:53,742 l know, it's unfair 401 00:41:53,825 --> 00:41:57,158 Either your brother or me should have suffered 402 00:41:57,200 --> 00:41:59,283 but you alone took all the blame 403 00:41:59,742 --> 00:42:02,700 Many a time...you might not believe it 404 00:42:02,783 --> 00:42:04,575 l wanted to ask you back 405 00:42:04,575 --> 00:42:06,283 You should have done that 406 00:42:07,325 --> 00:42:09,617 and my brother wouldn't have been so miserable 407 00:42:09,742 --> 00:42:12,325 l'm sorry, l couldn't have done much for your brother 408 00:42:12,367 --> 00:42:13,533 l don't mean to sound official but... 409 00:42:13,700 --> 00:42:17,158 what had to be done had to be done, there's no way out 410 00:42:17,200 --> 00:42:20,617 You are determined, coming back as you have said 411 00:42:20,658 --> 00:42:22,242 you should have let us make proper preparations 412 00:42:22,367 --> 00:42:23,825 to welcome you 413 00:42:23,992 --> 00:42:26,408 l dare not, l've had a bad experience 414 00:42:26,492 --> 00:42:27,658 ls that true? 415 00:42:29,325 --> 00:42:31,200 Those are the five fellows 416 00:42:31,283 --> 00:42:35,033 who wanted to kill me at the southern side 417 00:42:35,158 --> 00:42:38,158 Then there was Liou Sung at the train station yesterday 418 00:42:38,200 --> 00:42:40,158 Last night someone was guarding Siao Mau's home 419 00:42:40,200 --> 00:42:42,283 for the whole night 420 00:42:42,367 --> 00:42:44,200 l've left for only a year 421 00:42:44,200 --> 00:42:46,325 and you've become such an important person 422 00:42:47,700 --> 00:42:49,367 l don't understand what you mean! 423 00:42:50,200 --> 00:42:53,533 Ren Jie, you must have been mistaken 424 00:42:54,575 --> 00:42:59,033 but you have indeed lost a lot 425 00:42:59,158 --> 00:43:03,492 Let me do it this way, you'll manage 426 00:43:03,617 --> 00:43:07,200 Chang Fu restaurant and its vicinity from now on 427 00:43:07,200 --> 00:43:10,200 as my repayment for your loss, how about that? 428 00:43:12,200 --> 00:43:13,200 Whose idea is it? 429 00:43:13,367 --> 00:43:16,492 Whose idea? Of course it's mine 430 00:43:17,117 --> 00:43:19,117 l've taken over Master's businesses 431 00:43:19,158 --> 00:43:21,575 and business at Tian Shing is getting better and better 432 00:43:22,325 --> 00:43:23,825 Who endorses your qualifications? 433 00:43:25,325 --> 00:43:26,283 You don't? 434 00:43:26,367 --> 00:43:27,367 You're right 435 00:43:27,742 --> 00:43:31,200 Gan Wen Bin, l have no one in my mind 436 00:43:31,367 --> 00:43:33,200 and l don't want to take advantage of you 437 00:43:33,325 --> 00:43:36,450 l just want to be a good guy from now on 438 00:43:36,617 --> 00:43:39,033 Don't pretend that no one knows about your doings 439 00:43:39,158 --> 00:43:41,200 Don't think that you have someone to support you 440 00:43:41,367 --> 00:43:43,908 l'll find Jau Hai Shan & Shiu Li to settle the business 441 00:43:44,033 --> 00:43:45,117 and you'll be next 442 00:43:46,033 --> 00:43:49,617 l'll avenge my Godpa, just wait and see 443 00:43:54,200 --> 00:43:55,200 And yes, you aren't fit for this 444 00:44:32,117 --> 00:44:35,242 Madam...Miss, please, please help me 445 00:44:35,325 --> 00:44:36,700 What is it? 446 00:44:38,617 --> 00:44:40,617 Oh, so it's you! 447 00:44:40,700 --> 00:44:41,700 See where you can run 448 00:44:42,617 --> 00:44:44,075 Ah Shiou, make way 449 00:44:44,158 --> 00:44:45,825 She's from our Ying Chuen brothel 450 00:44:47,033 --> 00:44:48,283 Don't mess around 451 00:44:48,700 --> 00:44:49,325 Ah Shiou 452 00:44:49,367 --> 00:44:52,033 l know that you were once Master Shen's man 453 00:44:52,033 --> 00:44:53,367 Even now l'm still a member of the Shen mansion 454 00:44:53,492 --> 00:44:54,825 Or rather Gan Wen Bin's goon 455 00:44:54,867 --> 00:44:56,408 Ah Shiou, l have no time to mess around with you 456 00:44:56,617 --> 00:44:58,033 l must take her back 457 00:44:58,158 --> 00:45:00,200 l am not going back... 458 00:45:00,283 --> 00:45:01,783 Damn, you sold yourself to me 459 00:45:01,992 --> 00:45:03,200 You must go back 460 00:45:03,200 --> 00:45:03,867 Miss 461 00:45:04,033 --> 00:45:05,367 l used to work at the factory 462 00:45:05,450 --> 00:45:06,033 Go 463 00:45:06,200 --> 00:45:07,742 They cheated me, forced me 464 00:45:07,825 --> 00:45:09,200 l don't want to do it... 465 00:45:09,367 --> 00:45:10,617 Take her away 466 00:45:11,283 --> 00:45:15,200 Miss... 467 00:45:18,200 --> 00:45:19,283 Let go 468 00:45:20,200 --> 00:45:21,158 Ren Jie 469 00:45:24,783 --> 00:45:28,200 Lin Ding Wu, you dare say you're from the Shen mansion? 470 00:45:28,200 --> 00:45:30,200 l work for Mr. Gan 471 00:45:30,283 --> 00:45:31,325 why would l not dare to admit? 472 00:45:37,242 --> 00:45:39,658 Come, show your sword 473 00:45:39,783 --> 00:45:41,408 Everyone says you are the best swordsman 474 00:45:41,492 --> 00:45:43,617 l don't believe that 475 00:45:44,200 --> 00:45:46,200 You can't even protect your girlfriend 476 00:45:46,200 --> 00:45:48,533 and let her sleep with men every day 477 00:45:48,617 --> 00:45:49,908 Why are you acting so proud? 478 00:45:50,200 --> 00:45:51,617 What are you talking about? 479 00:45:51,700 --> 00:45:53,200 Don't you have ears? 480 00:46:07,200 --> 00:46:07,992 Run 481 00:46:09,825 --> 00:46:12,492 What did you say just now? Speak 482 00:46:13,992 --> 00:46:14,992 Hu Die 483 00:46:15,408 --> 00:46:16,992 Where's Hu Die? 484 00:46:18,200 --> 00:46:20,783 Ying Chuen brothel 485 00:46:21,200 --> 00:46:24,200 ls she really there? Have you got it wrong? 486 00:46:24,408 --> 00:46:26,950 Shiu Li said Hu Die is a good name 487 00:46:27,075 --> 00:46:28,992 that's why her name hasn't been changed 488 00:46:44,867 --> 00:46:46,200 Master 489 00:46:47,158 --> 00:46:49,158 ls there any lady you prefer? 490 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 Hu Die 491 00:46:50,200 --> 00:46:53,492 Room 10, Miss Hu Die, please 492 00:46:57,992 --> 00:46:58,825 This way 493 00:47:46,033 --> 00:47:46,783 Hurry up, okay? 494 00:47:58,033 --> 00:48:00,408 What is it? Why don't you take off your clothes? 495 00:48:10,825 --> 00:48:12,200 Ren Jie 496 00:48:15,075 --> 00:48:18,825 Ren Jie, you are back 497 00:48:20,200 --> 00:48:23,450 l thought l won't see you again 498 00:48:23,617 --> 00:48:26,075 l've come back to see you take off your clothes 499 00:48:28,075 --> 00:48:29,158 Ren Jie 500 00:48:30,200 --> 00:48:33,033 l'm back to see my brother trampled in the sewerage 501 00:48:33,908 --> 00:48:36,075 and to see you take off your clothes here 502 00:48:37,242 --> 00:48:38,367 You know somethin'? 503 00:48:38,533 --> 00:48:41,200 A Southern side girl once wanted to strip for me! 504 00:48:42,367 --> 00:48:46,158 Come, l'll show you, it's free 505 00:48:47,367 --> 00:48:50,283 You are no match for her, do you know that? 506 00:48:52,033 --> 00:48:54,158 At least she knows she has to hide herself in the dark 507 00:48:54,200 --> 00:48:58,200 Stop...Ren Jie 508 00:48:58,450 --> 00:49:00,992 Don't call my name, l can't bear it 509 00:49:02,783 --> 00:49:05,908 You've called thousands of men's names 510 00:49:14,492 --> 00:49:16,200 When l call your name 511 00:49:16,200 --> 00:49:18,408 l can only feel your breath 512 00:49:18,533 --> 00:49:20,992 your passion, your fragrance 513 00:49:23,158 --> 00:49:26,075 When you call my name, you can only mix my scent 514 00:49:26,200 --> 00:49:28,700 with that of other men, which stinks 515 00:49:30,492 --> 00:49:33,867 They said you sleep with over 20 men a day 516 00:49:33,950 --> 00:49:35,950 l don't want to be mixed with them 517 00:49:37,158 --> 00:49:38,867 l smell bad enough already 518 00:49:39,200 --> 00:49:44,783 Ren Jie, kill me, l should have died 519 00:49:46,367 --> 00:49:48,992 but l just hoped to see you once again 520 00:49:49,075 --> 00:49:53,033 Just for once 521 00:49:59,992 --> 00:50:03,867 Hu Die... 522 00:50:09,700 --> 00:50:12,617 Never mind. lt's good enough 523 00:50:14,242 --> 00:50:17,992 to hear you call me, hold me 524 00:50:20,408 --> 00:50:24,033 Hu Die, why are you... 525 00:50:24,783 --> 00:50:29,742 lt's worth it. l have suffered for so many nights 526 00:50:29,825 --> 00:50:34,658 so many men, just to have you hold me once again 527 00:50:35,200 --> 00:50:37,867 Ren Jie, it's worth it 528 00:50:48,908 --> 00:50:54,200 Everyone please sit over there, excuse me...Follow me 529 00:50:55,658 --> 00:51:00,033 You promised to show me your tattoo on completion 530 00:51:00,200 --> 00:51:01,700 but you just left 531 00:51:02,617 --> 00:51:05,700 On arriving at the southern side, l had its colour put 532 00:51:05,825 --> 00:51:08,825 l took you with me all the time, stuck with you 533 00:51:11,783 --> 00:51:17,408 Dad died, Gan Wen Bin took over Chang Fu restaurant 534 00:51:17,533 --> 00:51:22,492 l couldn't pay for the store; l went to see Gan Wen Bin 535 00:51:22,575 --> 00:51:25,117 He asked me to go to Shiu Li 536 00:51:25,200 --> 00:51:27,783 He was the first one to force me 537 00:51:27,992 --> 00:51:29,617 You were always in my heart 538 00:51:29,783 --> 00:51:31,200 Your place in my heart never changed 539 00:51:38,200 --> 00:51:42,992 After that it was Jau Hai Shan and his many henchmen... 540 00:51:43,200 --> 00:51:47,492 You never changed, you were always in my heart 541 00:51:59,533 --> 00:52:02,283 l just wanted to wait for you to come back, Ren Jie 542 00:52:02,367 --> 00:52:04,325 l just wanted to wait for you to come back 543 00:52:04,492 --> 00:52:08,033 You were always in my heart, you never changed 544 00:52:08,158 --> 00:52:09,117 Don't ever leave me please 545 00:52:09,950 --> 00:52:11,200 l am taking you away with me 546 00:52:17,617 --> 00:52:20,033 You've had enough fun, you should be leaving 547 00:52:21,367 --> 00:52:23,658 Don't be afraid, l am taking you away with me now 548 00:52:23,783 --> 00:52:24,825 We are leaving 549 00:52:26,200 --> 00:52:28,242 Still acting, do we need tickets to watch? 550 00:52:28,450 --> 00:52:31,200 Don't mind them, they don't dare touch you anymore 551 00:52:31,242 --> 00:52:32,283 l am here 552 00:52:37,075 --> 00:52:38,783 lf you dare to touch my wife 553 00:52:38,950 --> 00:52:40,492 l'll make you pay for it 554 00:52:40,575 --> 00:52:41,700 Your wife? 555 00:52:43,075 --> 00:52:43,992 Ren Jie 556 00:52:46,200 --> 00:52:48,200 l am taking my wife away 557 00:52:48,283 --> 00:52:49,492 lf you dare to fight, come 558 00:53:12,408 --> 00:53:13,158 Go 559 00:54:04,367 --> 00:54:05,783 Ren Jie 560 00:54:08,492 --> 00:54:09,408 Hu Die 561 00:54:11,783 --> 00:54:12,742 Hu Die 562 00:54:14,033 --> 00:54:14,658 Call me 563 00:54:14,742 --> 00:54:15,742 Hu Die 564 00:54:18,200 --> 00:54:20,908 Call me your wife, l like that 565 00:54:24,033 --> 00:54:27,908 l am willing to die, hurry and go 566 00:54:32,617 --> 00:54:33,533 Hu Die 567 00:55:11,075 --> 00:55:12,242 Why didn't you cry for pain? 568 00:55:19,908 --> 00:55:22,200 l'll let you try something else 569 00:55:23,992 --> 00:55:24,742 Come 570 00:56:35,158 --> 00:56:39,283 Scream, l'll spare you if you call me grandpa 571 00:56:43,325 --> 00:56:44,325 Shiu Li 572 00:56:46,950 --> 00:56:47,742 Mr. Gan 573 00:57:06,200 --> 00:57:07,533 Who allowed you to do that? 574 00:57:09,200 --> 00:57:11,075 Doesn't he deserve death? 575 00:57:12,742 --> 00:57:15,658 lt's my decision 576 00:57:15,783 --> 00:57:18,658 not yours 577 00:57:18,825 --> 00:57:22,742 You want to buy him out with Chang Fu restaurant deal? 578 00:57:22,867 --> 00:57:26,075 Unfortunately...he didn't appreciate that 579 00:57:26,700 --> 00:57:28,325 You talk to me like this? 580 00:57:28,367 --> 00:57:31,700 What about it, Mr. Gan? 581 00:57:32,742 --> 00:57:36,867 lf you want to capture him, you must first induce him 582 00:57:37,033 --> 00:57:42,492 Let's give him some advantage then wait for our chance 583 00:57:42,617 --> 00:57:44,908 l don't have to beat around the bush 584 00:57:45,033 --> 00:57:47,325 He's already in my hands now 585 00:57:47,408 --> 00:57:49,908 l can kill him easily but 586 00:57:50,033 --> 00:57:53,158 you caused so much trouble at the Ying Chuen brothel 587 00:57:53,325 --> 00:57:56,783 Over 10 people were killed & the authority is alarmed 588 00:57:56,950 --> 00:57:59,325 they'll say that we're unable to control the situation 589 00:57:59,367 --> 00:58:01,533 l don't have so many tricks as you do 590 00:58:02,033 --> 00:58:04,450 lf not for my tricks, you & Jau Hai Shan 591 00:58:04,575 --> 00:58:06,575 wouldn't be in your positions today, right? 592 00:58:07,325 --> 00:58:10,325 You think you can fool me for what you've done? 593 00:58:10,825 --> 00:58:13,075 You forced Jau Hai Shan's factory women 594 00:58:13,200 --> 00:58:14,825 to work at the Ying Chuen brothel 595 00:58:14,992 --> 00:58:17,075 then cheat by submitting an expense 596 00:58:17,200 --> 00:58:19,783 saying you bought the girls 597 00:58:19,908 --> 00:58:23,450 Gan Wen Bin, don't you forget 598 00:58:23,575 --> 00:58:25,367 that without the help of me and Jau Hai Shan 599 00:58:25,492 --> 00:58:28,658 you won't be in your position today 600 00:58:29,200 --> 00:58:32,950 Now you want to repeat the trick you played on 601 00:58:33,075 --> 00:58:35,450 Tang Ren Lin and put all the blame on us? 602 00:58:41,242 --> 00:58:44,033 Damn, how arrogant 603 00:58:44,158 --> 00:58:47,158 When you embezzled public funds with Ren Lin 604 00:58:47,200 --> 00:58:48,617 and were afraid that you'd be exposed 605 00:58:48,742 --> 00:58:51,783 you came to seek help from us, remember? 606 00:58:51,825 --> 00:58:53,533 You wanted us to risk lives for you 607 00:58:53,617 --> 00:58:56,825 and lured Jian Nan, the ''Rambler'' to kill 608 00:58:56,992 --> 00:58:58,867 Shen Tian Hung 609 00:59:05,992 --> 00:59:09,367 Come, want to raise a rebellion? lt's too early 610 00:59:17,283 --> 00:59:19,117 He mentioned about you just now 611 00:59:19,200 --> 00:59:21,992 Maybe you also consider yourself marvellous 612 00:59:22,075 --> 00:59:25,450 No...l don't... 613 00:59:25,617 --> 00:59:28,742 That bastard Shiu Li always gets me into trouble 614 00:59:46,033 --> 00:59:48,325 Just take this guy out and bury him 615 00:59:48,450 --> 00:59:49,200 Yes 616 01:00:10,200 --> 01:00:10,992 Tang Ren Lin 617 01:00:18,617 --> 01:00:20,283 lt's you 618 01:00:23,450 --> 01:00:27,075 Master Tang, take it easy 619 01:00:27,200 --> 01:00:34,075 Please, attend to your business as you please 620 01:00:41,575 --> 01:00:43,283 lt's so comfortable sleeping here 621 01:00:49,200 --> 01:00:50,283 Master Tang, you'd better leave, 622 01:00:50,325 --> 01:00:51,283 or else don't blame us for being rude 623 01:00:55,783 --> 01:00:58,033 Ren Jie, Siao Mau, it's Ren Jie 624 01:01:12,033 --> 01:01:12,867 Ren Jie 625 01:01:25,992 --> 01:01:27,158 Ren Jie 626 01:02:14,783 --> 01:02:16,200 You have guts, just wait and see 627 01:02:21,200 --> 01:02:21,992 Brother Tang 628 01:02:24,200 --> 01:02:25,200 You are... 629 01:02:29,408 --> 01:02:30,658 Jian Nan, the ''Rambler'' 630 01:02:31,950 --> 01:02:34,283 No wonder, your cough... 631 01:02:34,367 --> 01:02:36,533 lt's been a year 632 01:02:36,700 --> 01:02:38,950 l've heard a lot about what happened here 633 01:02:38,992 --> 01:02:40,575 so l came back and see 634 01:02:43,617 --> 01:02:44,992 not expecting that... 635 01:02:55,408 --> 01:02:56,950 Master Tang, you want to run? 636 01:02:57,075 --> 01:02:58,325 You've got no place to run 637 01:03:08,617 --> 01:03:10,242 Back for only a day, 638 01:03:10,408 --> 01:03:12,700 and said go looking for Gan Wen Bin and Shiu Li 639 01:03:13,700 --> 01:03:15,325 Don't worry, he's still alive 640 01:03:16,367 --> 01:03:17,575 Over there 641 01:03:19,742 --> 01:03:21,575 You go that way, lure them away 642 01:03:21,783 --> 01:03:22,992 l'm taking Ren Jie away, hurry 643 01:03:22,992 --> 01:03:23,950 Alright 644 01:04:04,408 --> 01:04:05,200 Who is it? So late at night! 645 01:04:05,283 --> 01:04:06,158 lt's me, Jian Nan, the ''Rambler'' 646 01:04:08,325 --> 01:04:09,158 You're back? 647 01:04:09,200 --> 01:04:10,117 Don't be happy so soon 648 01:04:14,533 --> 01:04:16,033 You're collecting men's clothes 649 01:04:16,200 --> 01:04:17,200 l take in men too 650 01:04:17,200 --> 01:04:18,575 What do you think l live on? 651 01:04:20,033 --> 01:04:21,658 Why didn't you take me in tonight? 652 01:04:22,075 --> 01:04:23,450 l've been worrying 653 01:04:23,617 --> 01:04:25,367 Never mind, l'm in abstinence tonight 654 01:04:27,492 --> 01:04:30,158 lt's a pity that he was beaten like this 655 01:04:30,200 --> 01:04:32,283 The girlfriend has been sold to the Ying Chuen brothel 656 01:04:32,742 --> 01:04:33,200 What? 657 01:04:33,242 --> 01:04:37,200 His...Hu Die (butterfly) 658 01:04:37,367 --> 01:04:39,992 l've met them both before 659 01:04:40,158 --> 01:04:42,200 Did you say Hu Die has been sold to Ying Chuen brothel? 660 01:04:42,283 --> 01:04:43,117 Who did this? 661 01:04:43,242 --> 01:04:43,908 Who else... 662 01:04:43,992 --> 01:04:45,742 if it were not for your good friends Gan Wen Bin, 663 01:04:46,200 --> 01:04:48,825 Shiu Li and Jau Hai Shan 664 01:04:48,992 --> 01:04:50,533 The happiest thing in my life 665 01:04:50,617 --> 01:04:52,533 is that l haven't slept with the two of them 666 01:04:52,617 --> 01:04:54,242 Look at this young lady 667 01:04:54,325 --> 01:04:55,825 lt was they who took her from Jau Hai Shan's factory 668 01:04:55,825 --> 01:04:59,658 and sold her to Shiu Li's Ying Chuen brothel 669 01:04:59,825 --> 01:05:01,117 What an evil misdeed! 670 01:05:39,242 --> 01:05:40,575 Jian Nan, the ''Rambler'' 671 01:05:44,283 --> 01:05:45,200 What are you doing? 672 01:05:45,658 --> 01:05:46,658 This Ling Tze 673 01:05:46,867 --> 01:05:48,450 was brought here by Ah Shiou 674 01:05:48,533 --> 01:05:50,075 We are going to bring her back 675 01:05:50,200 --> 01:05:53,325 Go and tell Gan Wen Bin that Ling Tze will stay here 676 01:05:55,033 --> 01:05:57,908 with me and tell him not to send again 677 01:05:57,992 --> 01:05:59,158 idiots like you guys here 678 01:06:10,700 --> 01:06:14,992 You're too dirty. Go ask Gan Wen Bin 679 01:06:15,617 --> 01:06:17,367 if he'd want me to wash him too? 680 01:06:38,867 --> 01:06:41,992 You killed Mr. Shen, my godpa 681 01:06:42,533 --> 01:06:45,950 l didn't know that he was going to retire 682 01:06:46,033 --> 01:06:48,200 and mistook him to be with Liu Shou Yi 683 01:06:48,200 --> 01:06:49,408 You... 684 01:06:49,783 --> 01:06:51,617 Brother Ren Jie, lie down 685 01:06:59,700 --> 01:07:01,825 You killed my godpa 686 01:07:01,992 --> 01:07:05,367 You saved my life, and l still owe you thanks 687 01:07:06,783 --> 01:07:07,700 l saved you? 688 01:07:07,867 --> 01:07:08,908 Yes 689 01:07:10,783 --> 01:07:16,783 Oh, l was too naive then; l shouldn't have saved you 690 01:07:17,408 --> 01:07:18,783 No need to regret 691 01:07:18,950 --> 01:07:22,992 You know what l'll do when l recover 692 01:07:23,117 --> 01:07:23,992 l know 693 01:07:24,658 --> 01:07:27,283 l want to kill you 694 01:07:28,825 --> 01:07:29,533 l'll wait 695 01:07:29,575 --> 01:07:32,950 Alright, get lost, and don't come to see me again 696 01:07:35,200 --> 01:07:36,367 Take good care of him 697 01:07:39,408 --> 01:07:41,450 ''Ying Chuen brothel'' 698 01:07:56,283 --> 01:07:58,492 Mr. Gan, Shiu Li is 699 01:07:58,533 --> 01:08:00,950 responsible for all this 700 01:08:01,117 --> 01:08:03,075 l sent the factory girls to Ying Chuen brothel 701 01:08:03,200 --> 01:08:05,617 without getting any money in return 702 01:08:07,325 --> 01:08:08,325 Compared to you 703 01:08:08,492 --> 01:08:11,825 Tang Ren Lin and l have really been too mean 704 01:08:11,950 --> 01:08:13,158 Mr. Gan 705 01:08:13,200 --> 01:08:15,825 Alright...forget about the past 706 01:08:16,325 --> 01:08:20,117 l need some more factory girls sent over this time... 707 01:08:20,200 --> 01:08:24,200 Of course, this will not be on company's expense 708 01:08:24,200 --> 01:08:25,492 lt's good that you understand 709 01:08:26,075 --> 01:08:29,325 You'd think that l've overdone in dealing with Shiu Li 710 01:08:29,450 --> 01:08:31,867 No...l don't... 711 01:08:32,825 --> 01:08:34,283 Let me tell you 712 01:08:34,492 --> 01:08:37,200 we are no longer trusted by those above us 713 01:08:37,242 --> 01:08:38,783 You might have heard that 714 01:08:38,867 --> 01:08:41,158 someone has been recruiting men 715 01:08:41,200 --> 01:08:43,908 saying that the Commander will be back soon 716 01:08:44,575 --> 01:08:46,617 l've some reliable sources 717 01:08:48,117 --> 01:08:51,533 Senator Feng is behind all this 718 01:08:51,617 --> 01:08:52,992 Then... 719 01:08:54,408 --> 01:08:57,075 That's why we've got to be very careful 720 01:08:57,200 --> 01:08:58,658 and shouldn't let Shiu Li mess up 721 01:08:58,742 --> 01:08:59,825 Yes... 722 01:09:18,742 --> 01:09:19,575 Brother 723 01:09:22,700 --> 01:09:24,242 Ling Tze, is Ah Shiou here? 724 01:09:24,325 --> 01:09:25,950 She'll be back soon 725 01:09:26,283 --> 01:09:28,200 When she comes back tell her 726 01:09:28,367 --> 01:09:30,992 that l thank her for saving my life 727 01:09:31,033 --> 01:09:32,200 Brother, what's the matter? 728 01:09:32,242 --> 01:09:33,783 You'd better have some rest. Where do you want to go? 729 01:09:33,867 --> 01:09:35,950 l'm leaving; Rather not be associated with Jian Nan 730 01:09:36,033 --> 01:09:36,575 Brother 731 01:09:36,783 --> 01:09:37,575 Don't bother me 732 01:09:39,033 --> 01:09:41,200 Brother, l'll go with you, you've saved me before 733 01:09:41,200 --> 01:09:42,617 l can't let you go away like this 734 01:09:42,783 --> 01:09:44,242 without anyone looking after you 735 01:09:44,408 --> 01:09:44,992 l'll hinder you 736 01:09:45,033 --> 01:09:45,825 l know 737 01:09:49,950 --> 01:09:51,950 Go to my brother Siao Mau's place 738 01:09:52,117 --> 01:09:53,325 You'll like him 739 01:10:30,492 --> 01:10:33,658 You're rising up in the world 740 01:10:35,742 --> 01:10:38,200 lt's just that opportunity makes someone a hero 741 01:10:39,783 --> 01:10:41,533 People like us 742 01:10:41,742 --> 01:10:44,908 won't talk about big issues 743 01:10:44,992 --> 01:10:49,700 Do you really think that those war-lords are reliable? 744 01:10:50,200 --> 01:10:52,242 They can raise you high up, 745 01:10:52,367 --> 01:10:53,783 but can also plunge you down low 746 01:10:54,408 --> 01:10:55,950 That's why l'm extremely cautious 747 01:10:56,450 --> 01:10:58,617 Brother, please stay and help me 748 01:11:03,033 --> 01:11:06,033 Mr. Gan, Tang Ren Jie has appeared again 749 01:11:06,408 --> 01:11:07,200 Where? 750 01:11:07,200 --> 01:11:09,242 ln the lane close by master Jau's factory 751 01:11:09,325 --> 01:11:12,200 Ling Tze's with him, our men are there too 752 01:11:12,450 --> 01:11:15,283 Liou Sung, take some men and check it out 753 01:11:15,367 --> 01:11:16,575 You must bring him back 754 01:11:22,992 --> 01:11:25,117 How come Ling Tze is with Tang Ren Jie? 755 01:11:25,700 --> 01:11:27,408 l said l want her to stay 756 01:11:28,575 --> 01:11:32,325 Don't worry, she'll be yours when l bring her back 757 01:11:32,367 --> 01:11:34,033 Thank you very much 758 01:11:34,200 --> 01:11:36,408 l haven't made this trip for nothing 759 01:11:39,408 --> 01:11:40,117 Go 760 01:11:41,450 --> 01:11:43,825 Sleep here, l'll ask someone to reserve a room for you 761 01:11:44,367 --> 01:11:47,450 l still have a date with Ah Shiou, she's more my type 762 01:12:07,825 --> 01:12:10,033 White handkerchief, cough 763 01:12:10,700 --> 01:12:11,408 What's going on? 764 01:12:12,825 --> 01:12:14,867 Mr. Gan, l told you that last night the man who rescued 765 01:12:15,033 --> 01:12:17,992 Tang Ren Jie covered his face with a white handkerchief 766 01:12:18,075 --> 01:12:19,575 but l didn't tell you that... 767 01:12:19,825 --> 01:12:22,783 l also heard a coughing sound earlier 768 01:12:22,908 --> 01:12:24,908 lt didn't occur to me then that it was... 769 01:12:49,825 --> 01:12:50,992 Where's Tang Ren Jie? 770 01:12:51,033 --> 01:12:52,033 Back there 771 01:12:52,200 --> 01:12:53,992 We've planned to ambush him here 772 01:13:26,617 --> 01:13:27,408 No way out 773 01:13:27,533 --> 01:13:28,617 l'd rather die here 774 01:13:51,325 --> 01:13:52,908 l clearly saw them running in 775 01:13:53,033 --> 01:13:54,117 how come they have disappeared? 776 01:13:56,283 --> 01:13:58,075 Bullshit, scumbags 777 01:13:58,158 --> 01:14:00,117 l'd like to see how you account for this to your boss 778 01:14:03,200 --> 01:14:03,825 Go and find them 779 01:14:03,950 --> 01:14:04,658 Yes 780 01:14:08,950 --> 01:14:09,992 This is Yung Hing Clothing Factory 781 01:14:10,117 --> 01:14:11,533 l used to work here 782 01:14:15,158 --> 01:14:16,242 You are still saving me? 783 01:14:21,200 --> 01:14:22,117 You are a hero 784 01:14:22,617 --> 01:14:26,742 After settling the score with Gan Wen Bin l'll kill you 785 01:14:26,867 --> 01:14:30,908 So l can't let someone else kill you first 786 01:14:36,533 --> 01:14:40,325 Wen Ching, Shu Mei, Huei Ping, Li Ji, it's you 787 01:14:40,492 --> 01:14:41,533 Come help me save him 788 01:14:41,575 --> 01:14:44,117 lt was he who helped me escape from Ying Chuen brothel 789 01:14:45,617 --> 01:14:46,992 Come to our dormitory 790 01:14:47,033 --> 01:14:48,200 Alright...quick 791 01:14:48,825 --> 01:14:50,325 Ling Tze, how did you escape? 792 01:14:50,367 --> 01:14:51,367 That's right 793 01:14:51,617 --> 01:14:52,367 Lower your voice 794 01:14:54,075 --> 01:14:55,950 Brother Rambler, aren't you coming? 795 01:14:56,617 --> 01:15:00,867 He is all yours, l can't bear female workers' dormitory 796 01:15:11,908 --> 01:15:14,617 ''Female Dormitory'' 797 01:15:15,533 --> 01:15:16,283 What happened? 798 01:15:16,367 --> 01:15:18,742 Ling Tze, you're back, what's going on? 799 01:15:18,867 --> 01:15:20,200 What happened? 800 01:15:20,200 --> 01:15:21,367 Be quiet 801 01:15:21,783 --> 01:15:24,033 Shh...if the supervisor hears us we'll be in trouble 802 01:15:24,158 --> 01:15:25,575 Ling Tze escaped from the whorehouse 803 01:15:25,700 --> 01:15:26,700 She was saved by this gentleman 804 01:15:26,825 --> 01:15:28,950 Let's find a place to hide him 805 01:15:29,033 --> 01:15:30,033 Ling Tze was sold 806 01:15:30,158 --> 01:15:31,408 and took great pains to come back 807 01:15:31,575 --> 01:15:33,158 We must help her 808 01:15:55,950 --> 01:15:58,283 You've taken in the wrong guy 809 01:15:58,325 --> 01:16:00,450 Run Rambler, they can't do anything to me 810 01:16:14,242 --> 01:16:17,033 What? You are not coughing now? 811 01:16:27,533 --> 01:16:28,242 Go 812 01:16:49,575 --> 01:16:50,408 Where's Ren Jie? 813 01:17:15,408 --> 01:17:17,200 Old Jin, how have l been treating you? 814 01:17:18,658 --> 01:17:20,950 lf it weren't for Senator Feng 815 01:17:21,075 --> 01:17:23,325 l wouldn't be here 816 01:17:23,908 --> 01:17:25,533 You are virtually my parents 817 01:17:26,033 --> 01:17:27,950 l only put in a few good words 818 01:17:28,117 --> 01:17:30,367 l don't have the power 819 01:17:30,575 --> 01:17:32,867 Yes...lt's mercy from the Commander 820 01:17:33,200 --> 01:17:34,825 Good that you understand 821 01:17:35,033 --> 01:17:37,533 Now the Commander wants you to run a small errand 822 01:17:37,783 --> 01:17:39,200 how come you're stalling? 823 01:17:39,200 --> 01:17:42,783 No, Senator Feng, let me explain 824 01:17:43,117 --> 01:17:44,200 Don't bother 825 01:17:44,575 --> 01:17:46,867 How many men have you found? 826 01:17:46,950 --> 01:17:50,283 There are many, but only 827 01:17:50,408 --> 01:17:51,658 twenty to thirty of them are good enough 828 01:17:52,158 --> 01:17:54,783 That's fine 829 01:17:54,992 --> 01:17:59,533 Senator Feng, Gan Wen Bin has many men with him 830 01:17:59,617 --> 01:18:01,658 Twenty to thirty is not good enough 831 01:18:01,742 --> 01:18:03,825 l say it is 832 01:18:03,950 --> 01:18:05,825 Yes, Senator Feng 833 01:18:06,742 --> 01:18:09,950 lt's Master Shen's death anniversary day after tomorrow 834 01:18:10,158 --> 01:18:14,200 Gan Wen Bin will definitely put on a show 835 01:18:14,408 --> 01:18:16,867 You can catch him easily 836 01:18:17,783 --> 01:18:19,200 You mean by force? 837 01:18:21,367 --> 01:18:23,492 Take him by surprise 838 01:18:29,283 --> 01:18:30,200 Take these with you 839 01:18:40,283 --> 01:18:42,242 Ling Tze, Brother Tang, your meal 840 01:18:45,575 --> 01:18:47,950 l'm sorry, l've put in some pepper for you today 841 01:18:48,492 --> 01:18:50,700 Very good, l like spicy food since l was a child 842 01:18:52,825 --> 01:18:55,367 There was a mild wind and there's sand on the rice 843 01:18:59,200 --> 01:19:02,617 Go...Go in 844 01:19:04,367 --> 01:19:05,825 l don't want anything 845 01:19:08,617 --> 01:19:11,908 Your dad has lost the bet 846 01:19:13,825 --> 01:19:17,825 Get packed, what are you crying for... 847 01:19:18,450 --> 01:19:21,200 Some men will be hugging you tonight 848 01:19:21,367 --> 01:19:24,742 lt'd be much better than hugging your pillows 849 01:19:24,908 --> 01:19:26,575 Hurry... 850 01:19:26,617 --> 01:19:28,992 Bring out your own stuff 851 01:19:32,867 --> 01:19:34,408 Hurry 852 01:19:34,575 --> 01:19:37,200 l've to rush back to the city after l am done here 853 01:19:40,992 --> 01:19:41,992 Tang Ren Jie 854 01:19:45,700 --> 01:19:48,242 Jau Hai Shan, l've been looking for you for a long time 855 01:21:25,575 --> 01:21:28,200 C'mon, let's go in and have a look 856 01:21:29,783 --> 01:21:31,992 Oh, the foreman is dead! 857 01:21:41,575 --> 01:21:43,492 Burn all these agreements 858 01:21:43,617 --> 01:21:46,158 and split the money amongst yourselves 859 01:21:46,200 --> 01:21:47,033 Hurry and go home 860 01:21:47,658 --> 01:21:49,242 Don't let them find you 861 01:21:53,783 --> 01:21:56,450 Brother, l'll go with you 862 01:21:57,617 --> 01:22:02,533 Ling Tze, l can't take care of you, go home 863 01:22:13,242 --> 01:22:14,533 May l ask... 864 01:23:05,658 --> 01:23:06,908 Are you all sold to this place? 865 01:23:06,992 --> 01:23:07,992 Yes... 866 01:23:08,117 --> 01:23:09,158 The agreements for selling yourselves 867 01:23:09,200 --> 01:23:11,200 Burn them all, go home 868 01:23:11,200 --> 01:23:12,492 Jau Hai Shan is dead 869 01:23:12,950 --> 01:23:14,658 l'll go and square the grudge with Gan Wen Bin 870 01:23:18,200 --> 01:23:18,742 Ren Jie 871 01:23:18,908 --> 01:23:19,783 Siao Mau 872 01:23:19,783 --> 01:23:20,408 Ren Jie 873 01:23:20,575 --> 01:23:21,325 Siao Mau 874 01:23:22,992 --> 01:23:23,325 Go 875 01:23:23,408 --> 01:23:24,367 Go 876 01:23:25,742 --> 01:23:27,283 Today is the anniversary of Mr. Shen's death 877 01:23:27,408 --> 01:23:28,742 Master Tang said that no matter how 878 01:23:28,825 --> 01:23:29,992 he has to get rid of Gan Wen Bin 879 01:23:30,200 --> 01:23:31,200 How did you find me? 880 01:23:31,200 --> 01:23:32,658 Master Tang is guarding Gan Wen Bin's place 881 01:23:32,783 --> 01:23:33,575 and l am at this end 882 01:23:33,783 --> 01:23:34,742 Unless you are dead 883 01:23:34,783 --> 01:23:36,200 you'll surely come and find them 884 01:23:37,200 --> 01:23:38,283 Did you see the Jian Nan, the ''Rambler''? 885 01:23:38,408 --> 01:23:40,783 The ''Rambler'' guy has been captured by Gan Wen Bin 886 01:23:40,992 --> 01:23:41,783 and Ah Shiou, too 887 01:23:58,450 --> 01:23:59,492 Come 888 01:24:05,617 --> 01:24:06,408 What are you thinking about? 889 01:24:06,575 --> 01:24:08,908 lt will be so nice if they 890 01:24:08,992 --> 01:24:09,992 ...tie us together 891 01:24:09,992 --> 01:24:10,992 Why is that nice? 892 01:24:11,200 --> 01:24:14,783 Can't have the man right in front of you; what a pity! 893 01:24:22,408 --> 01:24:23,367 Oh, thank Heavens! 894 01:24:24,783 --> 01:24:25,658 You're still saving me? 895 01:24:27,742 --> 01:24:30,617 l owe you, you saved me twice 896 01:24:37,783 --> 01:24:38,783 That's even, then 897 01:24:39,242 --> 01:24:40,283 Yeah, that's even 898 01:24:44,200 --> 01:24:45,117 -Siao Mau -Ah Shiou 899 01:24:45,408 --> 01:24:46,283 Yes? 900 01:24:52,033 --> 01:24:54,367 Siao Mau, take Ah Shiou home first 901 01:24:54,575 --> 01:24:56,200 No, l want to follow you 902 01:24:56,658 --> 01:24:57,325 Siao Mau 903 01:24:57,450 --> 01:24:59,783 l...l've closed my store 904 01:25:00,617 --> 01:25:04,617 l too like you following me, but it's different today 905 01:25:04,700 --> 01:25:07,033 l don't want you to get involved in our business 906 01:25:08,033 --> 01:25:12,242 Tomorrow, next time, l'll find you 907 01:25:18,783 --> 01:25:19,992 What's going on? 908 01:25:23,700 --> 01:25:26,575 You've taken in the wrong guy, go 909 01:25:27,783 --> 01:25:29,283 Siao Mau will bring you home 910 01:25:34,950 --> 01:25:37,617 You'd better go, we're going in 911 01:26:07,742 --> 01:26:09,325 Ah Shiou, go back yourself 912 01:26:09,408 --> 01:26:10,200 What? 913 01:26:10,325 --> 01:26:11,742 l must help Ren Jie 914 01:26:22,492 --> 01:26:25,658 Place you bets... 915 01:26:31,533 --> 01:26:34,283 Come on... 916 01:26:36,033 --> 01:26:36,992 Place your bets 917 01:26:38,867 --> 01:26:40,783 White tiger. l win 918 01:26:40,992 --> 01:26:41,575 Not really 919 01:26:55,742 --> 01:26:57,200 Gan Wen Bin, you're finished 920 01:26:58,117 --> 01:27:00,867 Brothers, look at the sweat on his face 921 01:27:05,200 --> 01:27:08,950 Gan Wen Bin, you and my brother engaged in bribery 922 01:27:09,075 --> 01:27:11,033 and were afraid that godpa would find out 923 01:27:11,075 --> 01:27:13,742 So you conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li 924 01:27:13,908 --> 01:27:15,533 to hire Jian Nan, the ''Rambler'' 925 01:27:15,658 --> 01:27:18,408 to kill my godpa 926 01:27:18,533 --> 01:27:20,450 You also planned to sell out my brother 927 01:27:20,575 --> 01:27:24,158 putting all the blame on him 928 01:27:24,200 --> 01:27:26,117 You've taken over the Shen family business 929 01:27:26,200 --> 01:27:28,575 conspired with government officials, 930 01:27:28,742 --> 01:27:30,408 forced girls into prostitution 931 01:27:30,492 --> 01:27:31,742 You're heartless & unrightful 932 01:27:31,950 --> 01:27:34,575 l, Tang Ren Jie, in front of all the brothers today 933 01:27:34,658 --> 01:27:35,408 will rip out your heart 934 01:27:42,033 --> 01:27:44,200 Bullshit, what proof do you have? 935 01:27:44,325 --> 01:27:45,283 Proof? 936 01:28:06,367 --> 01:28:11,867 l am Jian Nan, the ''Rambler''. A year ago 937 01:28:12,075 --> 01:28:14,575 Gan Wen Bin hired me to kill Mr. Shen Tian Hung 938 01:28:16,033 --> 01:28:18,575 lt's him? Let's go 939 01:28:23,200 --> 01:28:24,617 Gan Wen Bin, prepare to die 940 01:29:06,575 --> 01:29:08,700 Tang Ren Jie is seeking revenge 941 01:29:08,825 --> 01:29:12,283 This is your family affair, and none of my concern 942 01:29:12,408 --> 01:29:15,492 We must follow the rule 943 01:29:15,617 --> 01:29:17,658 Only real kung fu is allowed 944 01:29:17,867 --> 01:29:19,117 No guns 945 01:30:56,200 --> 01:30:57,200 Siao Mau 946 01:30:57,367 --> 01:30:58,200 Ren Jie 947 01:30:58,367 --> 01:31:02,200 lt's my fault. Bloody l got stabbed in the belly again 948 01:31:02,617 --> 01:31:03,658 Siao Mau 949 01:31:16,783 --> 01:31:17,783 Tang Ren Lin 950 01:31:17,825 --> 01:31:18,783 Gan Wen Bin 951 01:32:20,200 --> 01:32:21,200 Brother 952 01:32:27,658 --> 01:32:31,992 Help me to Master's altar 953 01:32:41,825 --> 01:32:46,200 Master, l've done wrong 954 01:32:49,367 --> 01:32:53,992 and atone for my sins here today before you 955 01:32:59,200 --> 01:33:06,867 l've killed Gan Wen Bin to avenge you 956 01:33:07,200 --> 01:33:08,283 Brother 957 01:33:22,617 --> 01:33:23,908 Jian Nan, the ''Rambler'' 958 01:33:25,617 --> 01:33:33,783 You've killed a lot of people today, you're tired 959 01:35:51,867 --> 01:35:52,825 No fighting anymore? 960 01:36:12,658 --> 01:36:17,408 l should have spoken to you earlier, but... 961 01:36:19,200 --> 01:36:21,492 l felt that it'd be like begging for your forgiveness 962 01:36:27,117 --> 01:36:31,533 Now l know that despite having the chance to kill me 963 01:36:32,325 --> 01:36:33,450 ...you didn't 964 01:36:46,992 --> 01:36:51,075 l know that you blame yourself for not killing me 965 01:36:57,200 --> 01:37:02,200 but l've wrongly killed Mr. Shen 966 01:37:02,283 --> 01:37:04,200 And l regret this more than anyone else 967 01:37:06,200 --> 01:37:10,700 l came back this time to make up for my wrongdoings 968 01:37:15,408 --> 01:37:19,158 l've grown up in this circle and 969 01:37:19,200 --> 01:37:23,200 like you, others see me as merciless 970 01:37:25,117 --> 01:37:28,617 But l have never had peace in my heart 971 01:37:30,117 --> 01:37:35,075 l joined Southern side national rebel force that year 972 01:37:35,200 --> 01:37:36,075 You... 973 01:37:36,575 --> 01:37:39,867 l was sent by my superior to get into this circle 974 01:37:40,117 --> 01:37:42,825 To start from scratch & not be used by the warlords 975 01:37:44,533 --> 01:37:47,117 l didn't know that Mr. Shen was a good person 976 01:37:47,117 --> 01:37:49,492 and had intended to retire 977 01:37:49,617 --> 01:37:51,992 So l deliberately accepted Gan Wen Bin's offer 978 01:37:52,367 --> 01:37:54,825 to kill Mr. Shen 979 01:37:54,950 --> 01:37:57,325 Later l knew that 980 01:37:57,575 --> 01:37:59,117 l had helped Gan Wen Bin in doing wrong 981 01:37:59,200 --> 01:38:00,575 That's why you rescued me? 982 01:38:00,950 --> 01:38:02,867 Just the opposite 983 01:38:04,575 --> 01:38:06,158 l did wrong again 984 01:38:08,200 --> 01:38:10,200 There was a change in personnel among the warlords 985 01:38:10,283 --> 01:38:11,742 The new lord had no trust in Gan Wen Bin 986 01:38:11,825 --> 01:38:14,033 They organized another group 987 01:38:17,200 --> 01:38:20,033 l should have made use of their opposing positions 988 01:38:20,200 --> 01:38:23,200 and let them fight against each other 989 01:38:23,617 --> 01:38:25,492 and shouldn't have helped you seek revenge 990 01:38:36,908 --> 01:38:39,075 Today, Gan Wen Bin's men were here 991 01:38:39,158 --> 01:38:40,908 the other party should have known this 992 01:38:41,575 --> 01:38:44,617 This is the best opportunity to finish them all at once 993 01:38:45,992 --> 01:38:49,825 The way l see it, they will attack today 994 01:38:52,992 --> 01:38:56,200 And now l'm alone, up against a whole gang 995 01:38:56,325 --> 01:38:58,408 No, it's going to be two 996 01:38:59,117 --> 01:39:01,450 l fight for the revolution, 997 01:39:01,617 --> 01:39:05,325 for the wrongs l did; why should you... 998 01:39:06,492 --> 01:39:07,950 l've to atone for my guilt, too 999 01:39:08,908 --> 01:39:11,033 All my life l've been wrong; right from the beginning 1000 01:39:11,950 --> 01:39:13,033 Ren Jie 1001 01:39:15,533 --> 01:39:16,575 C'mon, kill 1002 01:42:04,533 --> 01:42:05,617 Ren Jie 1003 01:43:25,617 --> 01:43:30,783 You are a true hero. These scoundrels... 1004 01:43:30,867 --> 01:43:34,367 have been destroyed in a day! 1005 01:43:39,992 --> 01:43:44,408 l mean, including ourselves. From now onwards 1006 01:43:44,533 --> 01:43:46,075 there won't be such bad elements in society 1007 01:43:50,117 --> 01:43:55,700 l am ever gratified. Could you help... 1008 01:43:55,867 --> 01:44:01,908 help me one more time, to pull out... 69363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.