Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:04,438
(dramatic orchestral music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,248
- [Teddy] You know, it's
just not like the old days.
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,083
It's not.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,685
Guys then they had charisma.
7
00:00:17,685 --> 00:00:19,253
Style.
8
00:00:19,253 --> 00:00:20,821
Used to call it panache.
9
00:00:23,324 --> 00:00:24,558
So,
10
00:00:24,558 --> 00:00:26,026
still play the ponies, Merle?
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,030
- [Merle] Panache?
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,732
- Yeah, look.
13
00:00:31,732 --> 00:00:33,901
You walk into a room
full of shooters.
14
00:00:34,902 --> 00:00:36,137
And you're calm.
15
00:00:36,137 --> 00:00:38,739
I mean you got ice water
in your veins calm.
16
00:00:38,739 --> 00:00:39,573
And you think.
17
00:00:39,573 --> 00:00:40,408
You don't react.
18
00:00:40,408 --> 00:00:41,709
You think.
19
00:00:41,709 --> 00:00:42,810
You're always gonna
have the advantage.
20
00:00:43,811 --> 00:00:45,679
Now, bear with me here.
21
00:00:45,679 --> 00:00:47,515
Most people that pull a gun,
22
00:00:47,515 --> 00:00:49,550
they have no
intention of killing.
23
00:00:49,550 --> 00:00:51,018
They don't even aim.
24
00:00:51,018 --> 00:00:52,953
They point, pull the trigger
25
00:00:52,953 --> 00:00:53,754
and turn away.
26
00:00:54,955 --> 00:00:56,724
That's because killing
27
00:00:56,724 --> 00:01:00,027
is against the most
fundamental of human responses.
28
00:01:00,027 --> 00:01:02,763
When the stress is on and
the shit really hits the fan
29
00:01:02,763 --> 00:01:04,598
and you're facing down bad guys,
30
00:01:04,598 --> 00:01:06,600
that's what it comes down to.
31
00:01:06,600 --> 00:01:07,968
Fundamentals.
32
00:01:07,968 --> 00:01:10,271
Comes down to panache.
33
00:01:10,271 --> 00:01:12,540
You go in there cold-minded.
34
00:01:12,540 --> 00:01:14,308
Age don't matter.
35
00:01:14,308 --> 00:01:15,609
Numbers don't matter.
36
00:01:15,609 --> 00:01:16,577
You kill 'em all.
37
00:01:19,247 --> 00:01:21,849
- [Merle] Hope you
got a hot tip for me.
38
00:01:21,849 --> 00:01:22,850
- Carmelita.
39
00:01:22,850 --> 00:01:24,185
Spanish Angel.
40
00:01:24,185 --> 00:01:26,887
She's a two-year-old
thoroughbred out of Shreveport.
41
00:01:26,887 --> 00:01:28,889
She's running at
Santa Ana on the 5th.
42
00:01:28,889 --> 00:01:30,023
You bet her to win.
43
00:01:31,692 --> 00:01:32,760
- Carmelita?
44
00:01:32,760 --> 00:01:33,594
No shit.
45
00:01:37,064 --> 00:01:38,632
See you around, Teddy.
46
00:01:38,632 --> 00:01:40,268
- You look after
yourself, Merle.
47
00:01:48,142 --> 00:01:52,045
(suspenseful orchestral music)
48
00:02:08,529 --> 00:02:11,299
(engine revving)
49
00:02:15,169 --> 00:02:18,071
(tires screeching)
50
00:02:18,071 --> 00:02:21,074
(upbeat jazz music)
51
00:05:02,836 --> 00:05:05,038
- [Man] More important
things to talk about.
52
00:05:05,038 --> 00:05:08,842
I've always got five
digs here in Hawaii.
53
00:05:08,842 --> 00:05:12,012
We'll start off by
going to the beach.
54
00:05:14,948 --> 00:05:16,049
Hey, Jackie.
55
00:05:16,049 --> 00:05:16,984
A luau.
56
00:05:16,984 --> 00:05:18,552
Jackie has the best luau.
57
00:05:18,552 --> 00:05:21,054
She grills fish and everything.
58
00:05:21,054 --> 00:05:22,423
- [Woman] Wait till you eat it.
59
00:05:22,423 --> 00:05:23,357
- [Man] What do you mean?
60
00:05:23,357 --> 00:05:24,558
There's nothing wrong with that.
61
00:05:24,558 --> 00:05:26,827
It's part of their culture.
62
00:05:31,198 --> 00:05:32,099
- Owen Geiger.
63
00:05:33,166 --> 00:05:34,435
Remember me?
64
00:05:34,435 --> 00:05:35,369
- Fuck!
65
00:05:35,369 --> 00:05:39,172
(suspenseful orchestral music)
66
00:05:44,945 --> 00:05:48,616
(speaking foreign language)
67
00:06:07,835 --> 00:06:08,669
Let's go.
68
00:06:08,669 --> 00:06:09,503
Fuck, man!
69
00:06:16,577 --> 00:06:19,246
(grunting)
70
00:06:19,246 --> 00:06:22,049
(screams)
71
00:06:22,049 --> 00:06:22,883
- Ow.
72
00:06:34,728 --> 00:06:36,864
- Look, I'm sorry it had
to come down to this, but
73
00:06:36,864 --> 00:06:38,799
you know why I'm here.
74
00:06:43,637 --> 00:06:44,938
You're not supposed
to be operating
75
00:06:44,938 --> 00:06:46,774
on this side of the river.
76
00:06:46,774 --> 00:06:49,743
Murdoch needs you to keep
it in the barrio, East LA.
77
00:06:49,743 --> 00:06:52,412
It's business, he
understands what you gotta do
78
00:06:53,781 --> 00:06:57,017
but if we have to tell you
again, you might not walk away.
79
00:06:59,052 --> 00:07:00,120
A word to the wise.
80
00:07:00,120 --> 00:07:02,389
Lay low for a while, all right?
81
00:07:02,389 --> 00:07:05,292
In fact, a word to
the wiser, disappear.
82
00:07:05,292 --> 00:07:09,329
Do we have an understanding?
83
00:07:09,329 --> 00:07:11,264
Do we have an understanding?
84
00:07:11,264 --> 00:07:12,232
- Yeah, yeah.
85
00:07:12,232 --> 00:07:14,201
It's understood, bro.
86
00:07:14,201 --> 00:07:15,102
- Stay hungry kid.
87
00:07:17,304 --> 00:07:19,406
- Very well could be
the dog hears things.
88
00:07:20,774 --> 00:07:22,976
Could be I heard the
big man jawing on you.
89
00:07:24,144 --> 00:07:25,012
- I work for him.
90
00:07:25,879 --> 00:07:26,714
- Yeah.
91
00:07:26,714 --> 00:07:28,315
That's as is.
92
00:07:28,315 --> 00:07:29,850
But that cracker from Carolina,
93
00:07:29,850 --> 00:07:32,185
he's not hot for you, Butcher.
94
00:07:32,185 --> 00:07:33,386
Nah.
95
00:07:33,386 --> 00:07:34,655
Word on the street is
96
00:07:34,655 --> 00:07:36,624
that he's sniffing
at your pension plan.
97
00:07:38,091 --> 00:07:39,426
- That's a good line.
98
00:07:39,426 --> 00:07:40,494
It's also horse shit.
99
00:07:41,629 --> 00:07:43,964
(chuckling)
100
00:07:45,165 --> 00:07:46,934
- [Woman] Merle was
a one time gun man,
101
00:07:46,934 --> 00:07:49,670
A some time prize fighter.
102
00:07:49,670 --> 00:07:52,573
A man who now preferred
a drink over a fight.
103
00:07:54,575 --> 00:07:56,677
He'd had more chances
in life than most
104
00:07:56,677 --> 00:07:58,979
but failed to see
any of them through.
105
00:08:00,981 --> 00:08:02,950
People liked Merle.
106
00:08:02,950 --> 00:08:06,754
They just felt he should
have amounted to more.
107
00:08:47,761 --> 00:08:49,763
- Hmm, the long goodbye.
108
00:09:03,677 --> 00:09:07,514
(light acoustic guitar music)
109
00:09:08,682 --> 00:09:11,985
Maybe it's for the
best, Carmelita.
110
00:09:11,985 --> 00:09:14,655
Maybe it's for the best at that.
111
00:09:53,526 --> 00:09:57,430
(suspenseful orchestral music)
112
00:10:13,413 --> 00:10:15,816
(rock music)
113
00:10:17,117 --> 00:10:18,218
- Good morning, Merle.
114
00:10:19,486 --> 00:10:21,254
- Good morning, Jackie.
115
00:10:21,254 --> 00:10:23,824
You look ravishing as always.
116
00:10:23,824 --> 00:10:24,858
- Your friends are in the back.
117
00:10:24,858 --> 00:10:26,093
- I know.
118
00:10:26,093 --> 00:10:27,327
You got any of that
liquid tarmac for me?
119
00:10:27,327 --> 00:10:28,261
- No cream, no sugar?
120
00:10:28,261 --> 00:10:29,663
- [Merle] No cream, no sugar.
121
00:10:38,806 --> 00:10:40,808
- Look like you haven't slept.
122
00:10:40,808 --> 00:10:41,775
- Because I haven't.
123
00:10:43,010 --> 00:10:44,778
There's no softer pillow
than a clean conscious.
124
00:10:44,778 --> 00:10:46,346
So said my grandmother Beatrice.
125
00:10:46,346 --> 00:10:48,381
(snorts)
126
00:10:52,686 --> 00:10:54,021
- Do you think it's true?
127
00:10:55,055 --> 00:10:56,289
- What you talking about?
128
00:10:56,289 --> 00:10:58,525
Do you think we
have a sell by date?
129
00:10:59,993 --> 00:11:03,363
Just seemed like so much was
possible once and then slowly,
130
00:11:04,264 --> 00:11:06,800
steadily, it all went away.
131
00:11:06,800 --> 00:11:07,634
- Oh baby.
132
00:11:10,503 --> 00:11:12,339
I have this technique.
133
00:11:12,339 --> 00:11:13,907
It's a way to get rid of all
134
00:11:13,907 --> 00:11:15,608
the bad, dark, bleak
things in your life.
135
00:11:15,608 --> 00:11:16,676
Visualize it.
136
00:11:16,676 --> 00:11:17,510
Look at it.
137
00:11:17,510 --> 00:11:18,779
See it.
138
00:11:18,779 --> 00:11:21,214
Turn it into a two
dimensional photograph.
139
00:11:21,214 --> 00:11:22,049
Light a match
140
00:11:24,317 --> 00:11:25,786
and burn it.
141
00:11:25,786 --> 00:11:26,619
Vaporize it.
142
00:11:26,619 --> 00:11:27,721
Just get rid of it.
143
00:11:28,822 --> 00:11:30,724
I find that it helps some times.
144
00:11:30,724 --> 00:11:32,760
You're still young baby.
145
00:11:32,760 --> 00:11:33,593
Enjoy yourself.
146
00:11:37,765 --> 00:11:40,433
- I can only imagine dealing
with a guilty conscious
147
00:11:40,433 --> 00:11:41,701
that a man
148
00:11:41,701 --> 00:11:44,504
with the nickname The
Butcher might have.
149
00:11:44,504 --> 00:11:46,039
- Oh, come on.
150
00:11:46,039 --> 00:11:47,540
It's a nickname they gave
me when I was a fighter.
151
00:11:49,409 --> 00:11:51,011
But those were the old days.
152
00:11:51,011 --> 00:11:52,880
Nobody remembers that anymore.
153
00:11:52,880 --> 00:11:55,248
(door opens)
154
00:11:59,953 --> 00:12:01,154
- If it isn't young Merle.
155
00:12:02,389 --> 00:12:04,257
- Good morning, Pearl.
156
00:12:04,257 --> 00:12:06,193
- Join us, why don't you.
157
00:12:06,193 --> 00:12:07,861
- I'll do that.
158
00:12:07,861 --> 00:12:09,863
(sighs)
159
00:12:12,966 --> 00:12:14,567
- Is it true what
they say about him?
160
00:12:14,567 --> 00:12:15,502
- What do you mean?
161
00:12:17,070 --> 00:12:19,106
- That he fought
with a real bear.
162
00:12:19,973 --> 00:12:21,641
- Yeah, that's true.
163
00:12:22,709 --> 00:12:24,945
But it was a long time ago.
164
00:12:34,021 --> 00:12:38,625
(projector running)
(bear roars)
165
00:12:38,625 --> 00:12:42,062
(classical violin music)
166
00:13:27,207 --> 00:13:29,709
- It's been 35 years since
I come to this country.
167
00:13:30,844 --> 00:13:33,847
Had $18 in my pocket
and a dream in my head.
168
00:13:35,782 --> 00:13:37,550
Saw what I wanted
to do and did it.
169
00:13:38,685 --> 00:13:41,488
And pity the man who
tried to get in my way.
170
00:13:41,488 --> 00:13:44,424
Found some rough
souls among you.
171
00:13:44,424 --> 00:13:47,494
And gave you all a damn
good life now, didn't I?
172
00:13:47,494 --> 00:13:50,430
Well those that could
keep a simple rule or two.
173
00:13:50,430 --> 00:13:52,699
(chuckles)
174
00:13:53,766 --> 00:13:54,734
Like Eddie here.
175
00:13:58,271 --> 00:13:59,873
Now you all know
Eddie Hellstrom.
176
00:14:01,041 --> 00:14:02,275
Eddie's been watching
my club investments
177
00:14:02,275 --> 00:14:05,178
since he was old enough
to chisel an angle.
178
00:14:05,178 --> 00:14:07,314
He's a pushy goddamned
kid and I like him.
179
00:14:09,182 --> 00:14:10,783
First time he tried to hustle me
180
00:14:11,985 --> 00:14:14,087
he wanted to run the old
strip joint on Rampart.
181
00:14:15,022 --> 00:14:15,855
He told me,
182
00:14:16,924 --> 00:14:18,025
"You see that Bentley?
183
00:14:20,060 --> 00:14:21,561
"You let me run this club
184
00:14:21,561 --> 00:14:23,663
"you'll have one
in three months."
185
00:14:25,498 --> 00:14:28,101
I asked him if he'd
like to go for a ride
186
00:14:28,101 --> 00:14:29,736
in the trunk of my Cadillac.
187
00:14:29,736 --> 00:14:31,838
(all laughing)
188
00:14:31,838 --> 00:14:33,273
I liked the kid straight off.
189
00:14:34,407 --> 00:14:35,242
So here we are.
190
00:14:38,178 --> 00:14:40,047
We all know Molo
the Shank's retiring
191
00:14:41,414 --> 00:14:43,917
so I'm handing his duties
over to Eddie here.
192
00:14:50,223 --> 00:14:51,624
It's a big day for you, kid.
193
00:14:53,393 --> 00:14:54,761
- Thank you, Murdoch.
194
00:14:54,761 --> 00:14:55,662
- Congratulations.
195
00:14:56,964 --> 00:14:59,232
Gentlemen, pay your
respects to the kid.
196
00:15:01,134 --> 00:15:03,670
You'll probably be taking
orders from him in a few years.
197
00:15:07,474 --> 00:15:08,308
- Murdoch.
198
00:15:11,744 --> 00:15:13,146
- Merle "The Butcher" Hench.
199
00:15:15,182 --> 00:15:18,385
You run that beaner spic
Geiger off my Santa Fe project?
200
00:15:18,385 --> 00:15:20,787
- I wanted to talk
to you about him.
201
00:15:20,787 --> 00:15:22,055
Think he's a good kid.
202
00:15:22,055 --> 00:15:24,557
Maybe, maybe he could
run an angle for you?
203
00:15:25,892 --> 00:15:26,726
- Run an angle?
204
00:15:26,726 --> 00:15:27,560
- [Merle] Maybe.
205
00:15:27,560 --> 00:15:28,561
- Really?
206
00:15:28,561 --> 00:15:29,529
That's interesting.
207
00:15:30,998 --> 00:15:33,333
By the way, ever meet
my cousin Maguire?
208
00:15:33,333 --> 00:15:34,167
- [Merle] Mm-mm.
209
00:15:35,969 --> 00:15:36,869
- Ah.
210
00:15:36,869 --> 00:15:37,704
Come on.
211
00:15:39,806 --> 00:15:42,875
Now, Merle, last night
somebody was around here.
212
00:15:42,875 --> 00:15:44,344
Geiger and this
faggot jungle bunny
213
00:15:44,344 --> 00:15:46,579
tried to rob Maguire's
liquor store on Alvarado.
214
00:15:46,579 --> 00:15:49,016
Now my cousin's a
bad motherfucker.
215
00:15:49,016 --> 00:15:52,152
Did seven to ten up in
Pelican Bay for armed assault.
216
00:15:52,152 --> 00:15:54,587
So he beat the living
crap out of the wetback
217
00:15:54,587 --> 00:15:57,224
before burying him
alive in Bakersfield.
218
00:15:57,224 --> 00:15:59,559
Now it's a long drive
out to Bakersfield,
219
00:15:59,559 --> 00:16:02,095
and these stupid fucking
crackheads start talking
220
00:16:02,095 --> 00:16:04,297
like a pair of balling bingo
bitches all the way there.
221
00:16:05,232 --> 00:16:06,066
- Geiger?
222
00:16:08,668 --> 00:16:11,571
- Now I don't specifically
blame you, Merle.
223
00:16:11,571 --> 00:16:14,441
This punk would've
found a piece somewhere,
224
00:16:14,441 --> 00:16:16,443
but he used the heater
you let him keep.
225
00:16:18,211 --> 00:16:20,480
- You give me a hand
with this cocksucker?
226
00:16:20,480 --> 00:16:21,681
- Quit breaking my balls.
227
00:16:21,681 --> 00:16:23,383
Can't you see I'm eating
my candy over here?
228
00:16:26,419 --> 00:16:28,288
- [Man] Come on, get out.
229
00:16:28,288 --> 00:16:29,122
Get up.
230
00:16:29,122 --> 00:16:29,956
Come on.
231
00:16:35,262 --> 00:16:36,963
(muffled scream)
232
00:16:36,963 --> 00:16:39,399
(gun firing)
233
00:16:40,400 --> 00:16:43,303
(dog barking)
234
00:16:43,303 --> 00:16:45,505
- What, you got nothing
else to say tough guy?
235
00:16:46,839 --> 00:16:47,674
You got nothing to say now?
236
00:16:47,674 --> 00:16:48,908
Huh?
237
00:16:48,908 --> 00:16:49,842
Punk?
238
00:16:49,842 --> 00:16:51,044
- [Merle] I took his bullets.
239
00:16:51,044 --> 00:16:52,011
Told him to stay
away from downtown.
240
00:16:53,413 --> 00:16:55,148
- Are you out of
your fucking mind?
241
00:16:55,148 --> 00:16:56,616
- What?
242
00:16:56,616 --> 00:16:58,485
- Are you so goddamned
ignorant of human nature?
243
00:16:59,386 --> 00:17:01,321
What kind of fucking enforcer,
244
00:17:01,321 --> 00:17:03,056
what kind of soldier
lets a two-bit punk
245
00:17:03,056 --> 00:17:04,957
have his gun back
after a beating?
246
00:17:04,957 --> 00:17:06,493
What the fuck is wrong with you?
247
00:17:09,962 --> 00:17:10,797
- You're right.
248
00:17:12,199 --> 00:17:13,066
You're right.
249
00:17:17,104 --> 00:17:19,005
- I don't know what
happened to you, Merle.
250
00:17:21,574 --> 00:17:23,676
Think about retiring, huh?
251
00:17:23,676 --> 00:17:25,112
You know you should invest
252
00:17:25,112 --> 00:17:27,547
in some kind of strip
joint or a club.
253
00:17:27,547 --> 00:17:30,450
Your friend Manny's got two
of them nudie mag stores.
254
00:17:30,450 --> 00:17:31,918
The old boy never
has to lift a finger.
255
00:17:31,918 --> 00:17:33,186
- I know.
256
00:17:33,186 --> 00:17:35,255
- Living life like he's
on the red neck Riviera.
257
00:17:37,624 --> 00:17:38,458
- You don't gotta
worry about me.
258
00:17:38,458 --> 00:17:40,193
I have investments.
259
00:17:40,193 --> 00:17:41,194
Real estate.
260
00:17:43,996 --> 00:17:46,366
- Start thinking
about your retirement.
261
00:17:46,366 --> 00:17:47,300
Let the young bloods move up.
262
00:17:47,300 --> 00:17:48,801
Let them take the risks.
263
00:17:48,801 --> 00:17:49,602
Be smart.
264
00:17:52,038 --> 00:17:53,573
- Yeah.
265
00:17:53,573 --> 00:17:57,244
- Anyways, I got a deal
might work for you.
266
00:17:57,244 --> 00:17:58,077
- Hm?
267
00:17:59,412 --> 00:18:02,749
- I gotta go to this
fundraiser, Commissioner Scobyn.
268
00:18:02,749 --> 00:18:05,352
Just got honored by the
Jewish Retirement Community.
269
00:18:06,553 --> 00:18:07,954
Merle the fucking Butcher.
270
00:18:07,954 --> 00:18:10,223
(chuckles)
271
00:18:10,223 --> 00:18:11,524
My cotton-tailed ass.
272
00:18:14,026 --> 00:18:14,894
See yous later boys.
273
00:18:14,894 --> 00:18:15,828
- Later Murdoch.
274
00:18:15,828 --> 00:18:17,997
- [Murdoch] Merle, I'll call ya.
275
00:18:17,997 --> 00:18:18,931
- [Merle] Okay.
276
00:18:18,931 --> 00:18:22,535
(dramatic orchestral music)
277
00:18:35,515 --> 00:18:39,186
(dramatic orchestral music)
278
00:19:19,058 --> 00:19:21,361
- Gentle touch for an
old prizefighter, Merle.
279
00:19:22,562 --> 00:19:23,896
You stroke that
glass like a mother
280
00:19:23,896 --> 00:19:25,164
might hold a baby's hand.
281
00:19:25,998 --> 00:19:28,335
(chuckling)
282
00:19:30,036 --> 00:19:31,871
Ever tell you I saw you fight.
283
00:19:31,871 --> 00:19:32,705
- No.
284
00:19:35,007 --> 00:19:38,978
- Plaza de la Raza,
East Los Angeles.
285
00:19:38,978 --> 00:19:40,079
Barrio club fight.
286
00:19:40,079 --> 00:19:41,281
- Right.
287
00:19:41,281 --> 00:19:42,849
- Professionally
rated, as I recall.
288
00:19:42,849 --> 00:19:44,417
- Yes it was.
289
00:19:44,417 --> 00:19:47,086
- You could have used it
as a dollar ticket fight.
290
00:19:47,086 --> 00:19:49,155
Take the don'ts
and pay the line!
291
00:19:51,691 --> 00:19:53,826
Plastered that plucky wetback.
292
00:19:53,826 --> 00:19:55,595
Took him apart like
a rank amateur.
293
00:19:57,029 --> 00:19:59,599
Thought I was watching
the making of a star.
294
00:20:01,067 --> 00:20:05,705
Used a quick hook, that kinda
twisted as it made contact.
295
00:20:05,705 --> 00:20:09,476
Lifted the little
finger on the inside.
296
00:20:09,476 --> 00:20:12,011
His face looked so
goddamned bad afterward,
297
00:20:12,011 --> 00:20:15,648
even his own mother would be
hard pressed to recognize him.
298
00:20:15,648 --> 00:20:16,483
(fight bell rings)
299
00:20:16,483 --> 00:20:17,617
That left hand of yours,
300
00:20:19,919 --> 00:20:22,555
that left hand of yours
could decapitate a grown man.
301
00:20:26,293 --> 00:20:29,396
- Would have been
March 23rd, 1979.
302
00:20:29,396 --> 00:20:32,832
Soldier De Santos, 15 to
zero on the pro circuit.
303
00:20:34,133 --> 00:20:35,735
He was supposed to be bad.
304
00:20:38,137 --> 00:20:39,372
It was a hell of a night.
305
00:20:41,341 --> 00:20:42,775
- We still got Paris, right?
306
00:20:42,775 --> 00:20:43,643
- Oh, yeah.
307
00:20:46,346 --> 00:20:48,715
- You're about three and a
half into the hole now, Merle.
308
00:20:50,450 --> 00:20:52,585
That's why I had
to come out myself.
309
00:20:52,585 --> 00:20:53,886
You come up spades,
310
00:20:53,886 --> 00:20:55,888
that winds your ticket
up to 19 big ones.
311
00:20:57,089 --> 00:21:01,561
Now, I've been brotherly
and not clamped down.
312
00:21:01,561 --> 00:21:03,863
Had to see if your
luck turned tail.
313
00:21:03,863 --> 00:21:08,468
Hasn't, and I ain't
got time to wait.
314
00:21:08,468 --> 00:21:10,069
You gotta come good by Thursday.
315
00:21:11,338 --> 00:21:12,405
- Mm-hm?
316
00:21:12,405 --> 00:21:14,040
- Or my associates take over.
317
00:21:15,775 --> 00:21:19,145
That shiny car of yours has
to be worth a couple of Gs.
318
00:21:19,145 --> 00:21:19,979
Sell it.
319
00:21:20,980 --> 00:21:22,515
Get straight with me, Merle.
320
00:21:23,950 --> 00:21:27,153
You know I like you,
we'll do business again.
321
00:21:29,288 --> 00:21:33,326
But pay me by Thursday,
Merle, or we got a problem.
322
00:21:33,326 --> 00:21:34,160
Catch my drift?
323
00:21:34,160 --> 00:21:34,994
- Mm-hm.
324
00:21:44,003 --> 00:21:48,975
- There you go babe.
325
00:21:52,111 --> 00:21:52,912
- Oh, man.
326
00:21:58,818 --> 00:22:00,052
- Lost its flavor, honey?
327
00:22:02,054 --> 00:22:06,993
- Oh yeah, but just
you watch me Rose,
328
00:22:06,993 --> 00:22:09,829
I shall rise triumphant
from these fucking ashes.
329
00:22:28,815 --> 00:22:32,485
- [Man] You know I got
15 loose bills on me.
330
00:22:36,489 --> 00:22:37,624
Maybe I'll just leave.
331
00:22:37,624 --> 00:22:40,827
- It's a 1969 Dodge Charger
332
00:22:40,827 --> 00:22:45,097
with a 440 magnum big block
and original Super Bee 4-speed.
333
00:22:46,599 --> 00:22:49,235
Only made a couple
hundred like this so,
334
00:22:49,235 --> 00:22:52,672
the price was 21,000 in
cash when you arrived.
335
00:22:53,873 --> 00:22:56,543
The price is still
21,000 in cash.
336
00:22:58,611 --> 00:23:01,514
- You know, we're wasting
each other's time.
337
00:23:02,482 --> 00:23:03,850
My card.
338
00:23:03,850 --> 00:23:06,085
No bites.
339
00:23:06,085 --> 00:23:07,353
You wanna shift the
wheels, you know,
340
00:23:07,353 --> 00:23:08,655
you come by and see me.
341
00:23:09,689 --> 00:23:11,090
I'll give you a fair nickel.
342
00:23:12,024 --> 00:23:13,526
I appreciate that.
343
00:23:46,192 --> 00:23:47,293
50, 100, 200,
344
00:23:50,630 --> 00:23:52,832
250, 70, 90.
345
00:23:58,337 --> 00:23:59,472
290 cash.
346
00:24:00,640 --> 00:24:02,975
Plus I'd like to use
my Rolex as collateral
347
00:24:02,975 --> 00:24:04,310
for the other 60.
348
00:24:11,684 --> 00:24:14,687
- Real Submariner,
thick pearl face.
349
00:24:17,490 --> 00:24:18,991
I'll stake you for it, Merle.
350
00:24:20,760 --> 00:24:22,394
Word in your shell,
like a brother,
351
00:24:22,394 --> 00:24:24,897
never ever gamble when
you are desperate.
352
00:24:26,032 --> 00:24:28,535
It's liable to
affect your judgment.
353
00:24:28,535 --> 00:24:30,102
- You want me to go home, Pete?
354
00:24:32,639 --> 00:24:36,008
I'm a big boy and I
feel lucky tonight.
355
00:24:38,010 --> 00:24:39,946
- You must call, Merle.
356
00:24:41,447 --> 00:24:42,348
- All in.
357
00:24:42,348 --> 00:24:45,685
(light classical music)
358
00:25:27,093 --> 00:25:28,227
- Too rich for me, Merle.
359
00:25:32,064 --> 00:25:36,402
Your luck has beaten mine
like a redheaded step-child.
360
00:25:36,402 --> 00:25:39,939
19,000, it's a good
night's work bro.
361
00:25:42,108 --> 00:25:43,309
I'll come back tomorrow.
362
00:25:46,012 --> 00:25:49,115
I like you, always been fair.
363
00:25:49,115 --> 00:25:52,484
I'd hate to see you lose your
shirt when your vein pans out.
364
00:25:53,886 --> 00:25:57,423
A little luck often proves more
deadly then a flat out loss.
365
00:25:59,792 --> 00:26:02,361
Be careful what you
do with that moolah.
366
00:26:02,361 --> 00:26:03,796
- I won't be back, Pete.
367
00:26:04,997 --> 00:26:06,966
I've seen good luck,
I've seen bad luck.
368
00:26:06,966 --> 00:26:08,534
I know the difference.
369
00:26:11,971 --> 00:26:14,206
- I understand why they
call you The Butcher.
370
00:26:18,811 --> 00:26:21,648
- Nobody calls me
that anymore, Pete.
371
00:26:21,648 --> 00:26:24,684
All right?
372
00:26:59,251 --> 00:27:04,190
(grunting)
(suspenseful orchestral music)
373
00:27:07,894 --> 00:27:08,828
- Oh, no!
374
00:27:08,828 --> 00:27:10,229
Jesus, Merle, they're with me.
375
00:27:10,229 --> 00:27:11,063
Oh!
376
00:27:11,063 --> 00:27:11,898
Sweet mother of mercy!
377
00:27:13,365 --> 00:27:14,701
Who do you think is going
to pay the hospital bills?
378
00:27:14,701 --> 00:27:17,003
- Larry, what are
you doing here?
379
00:27:17,003 --> 00:27:19,939
- Pete's security was on alert
to call if you turned up.
380
00:27:19,939 --> 00:27:22,408
We've been here since
one o'clock this morning.
381
00:27:22,408 --> 00:27:24,576
It's just business with
me, Merle, you know that.
382
00:27:24,576 --> 00:27:26,278
I've got a family to
feed, it's just business.
383
00:27:26,278 --> 00:27:29,015
- Larry, I did not
recognize your boys.
384
00:27:29,015 --> 00:27:31,317
I wouldn't make them look so
bad if I knew who they were.
385
00:27:31,317 --> 00:27:33,019
How's that ankle, pal?
386
00:27:33,019 --> 00:27:36,288
- Look, you got him in
the boiler room man.
387
00:27:36,288 --> 00:27:37,824
Still got a couple of
moves for an old man.
388
00:27:37,824 --> 00:27:39,992
- Let me take you boys for
breakfast, come on Larry.
389
00:27:39,992 --> 00:27:42,695
(man groans)
390
00:27:42,695 --> 00:27:45,231
- I don't feel like
eating breakfast.
391
00:27:45,231 --> 00:27:46,165
- Suck it up.
392
00:27:46,165 --> 00:27:47,934
Everybody likes breakfast.
393
00:27:47,934 --> 00:27:49,035
Get in the car.
394
00:27:49,035 --> 00:27:50,336
Here you go.
395
00:27:50,336 --> 00:27:51,503
You all right?
396
00:27:52,504 --> 00:27:53,339
Here you go.
397
00:27:53,339 --> 00:27:55,607
(groaning)
398
00:28:00,947 --> 00:28:02,081
- We're square, Merle.
399
00:28:05,117 --> 00:28:06,552
I gotta be straight with you.
400
00:28:08,520 --> 00:28:10,556
I hadn't foreseen this.
401
00:28:10,556 --> 00:28:13,359
I mean but then again I can
be a cynical son of a bitch.
402
00:28:14,861 --> 00:28:17,696
Comes with the territory
one would suppose.
403
00:28:17,696 --> 00:28:19,465
I hear things, you know.
404
00:28:19,465 --> 00:28:21,367
Haven't heard anything
good about you.
405
00:28:22,802 --> 00:28:25,071
I'd have put money on your not
having a winning streak now.
406
00:28:25,071 --> 00:28:27,573
- There's a horse
running this afternoon,
407
00:28:27,573 --> 00:28:30,509
Carmelita, I got a hunch.
408
00:28:30,509 --> 00:28:33,780
I want you to bet the whole
bundle on her to place.
409
00:28:33,780 --> 00:28:36,048
(laughing)
410
00:28:40,186 --> 00:28:42,354
- Sounded like you said you
want me to put the whole bundle
411
00:28:42,354 --> 00:28:44,423
on a horse called Carmelita.
412
00:28:44,423 --> 00:28:45,257
- Mm-hmm.
413
00:28:48,795 --> 00:28:51,864
- We'll be back where we
started you know that, Merle.
414
00:28:51,864 --> 00:28:53,900
- Only if I lose.
415
00:28:53,900 --> 00:28:55,902
She's 15 to 1, Larry.
416
00:28:55,902 --> 00:28:56,735
A long shot.
417
00:29:07,013 --> 00:29:07,847
- 19,000
418
00:29:10,149 --> 00:29:11,617
on Carmelita,
419
00:29:11,617 --> 00:29:12,819
to win, Merle.
420
00:29:12,819 --> 00:29:14,420
- That's not what I said, Larry.
421
00:29:15,721 --> 00:29:17,156
- Take it or leave it, Merle.
422
00:29:19,358 --> 00:29:21,193
That's the only way
I'm covering you.
423
00:29:21,193 --> 00:29:22,028
- I'll take it.
424
00:29:27,266 --> 00:29:28,367
- Carmelita?
425
00:29:31,270 --> 00:29:33,039
That's the skin
dancer from Reseda,
426
00:29:35,174 --> 00:29:37,977
A nightclub canary and
a hell-roaring drunk.
427
00:29:37,977 --> 00:29:39,378
Shacked up with Dennis Tull.
428
00:29:41,881 --> 00:29:44,851
Seem to remember she rolled
with you for a while.
429
00:29:44,851 --> 00:29:45,818
- I married her.
430
00:29:46,685 --> 00:29:47,686
- Oh.
431
00:29:47,686 --> 00:29:50,689
(chuckling)
432
00:29:50,689 --> 00:29:54,894
Well, I hope for your sakes
the bitch don't fuck you again.
433
00:29:55,928 --> 00:29:58,831
(laughing)
434
00:29:58,831 --> 00:30:01,500
Sentiment's a hell
of a luxury, Merle.
435
00:30:01,500 --> 00:30:05,404
- Yes it is.
436
00:30:21,620 --> 00:30:23,856
- Hello there, stranger.
437
00:30:23,856 --> 00:30:25,091
- Hi.
438
00:30:25,091 --> 00:30:27,093
- That looked like a
serious conversation.
439
00:30:27,093 --> 00:30:28,660
- You look ravishing today.
440
00:30:28,660 --> 00:30:30,930
When are you going
to run away with me?
441
00:30:30,930 --> 00:30:32,231
- Don't be so sure
I'm picky about
442
00:30:32,231 --> 00:30:34,967
who it is rescues me
from this place, Merle.
443
00:30:34,967 --> 00:30:36,468
Just think about how you ask me.
444
00:30:36,468 --> 00:30:38,971
There's always that
chance I might say yes.
445
00:30:48,814 --> 00:30:49,615
- Hmm.
446
00:31:00,192 --> 00:31:02,228
- You know, they say that
the arrival of coffee
447
00:31:02,228 --> 00:31:03,695
and tobacco in Europe
448
00:31:03,695 --> 00:31:06,598
signaled the start of the
industrial revolution.
449
00:31:06,598 --> 00:31:07,433
- Mmm.
450
00:31:07,433 --> 00:31:08,700
- Stimulated the brain.
451
00:31:10,069 --> 00:31:11,803
I fucking hate you can't smoke
452
00:31:11,803 --> 00:31:14,373
in these goddamned
places anymore.
453
00:31:14,373 --> 00:31:15,807
- Good morning Eddie.
454
00:31:15,807 --> 00:31:16,976
What can I do for you?
455
00:31:19,845 --> 00:31:21,613
- Why don't you
like me, tough guy?
456
00:31:23,415 --> 00:31:25,451
We're a lot alike, you and I.
457
00:31:25,451 --> 00:31:28,820
I boxed out of the old prison
gym in Lincoln Heights.
458
00:31:28,820 --> 00:31:30,256
It was kind of like one of those
459
00:31:30,256 --> 00:31:33,125
undecorated East Coast
sweatshops from the movies.
460
00:31:33,125 --> 00:31:34,760
- You know, where
you work the weights
461
00:31:34,760 --> 00:31:37,896
and get that fucking rust
shit on your hands afterward.
462
00:31:39,065 --> 00:31:41,567
In our line of work
Eddie, we have excuses
463
00:31:41,567 --> 00:31:43,802
for all kinds of bad behavior.
464
00:31:46,505 --> 00:31:47,673
But a man's a man.
465
00:31:50,509 --> 00:31:53,379
How he carries himself is
all I'm concerned about.
466
00:31:55,747 --> 00:31:57,583
(inhaling)
467
00:31:57,583 --> 00:32:00,786
I don't judge people Eddie,
I just don't like you.
468
00:32:02,254 --> 00:32:06,258
- It's okay, in Kentucky,
when we've wronged a man,
469
00:32:06,258 --> 00:32:08,260
we recognize his
privilege to resent it.
470
00:32:10,229 --> 00:32:12,331
It's because I got that
kid to take a dive.
471
00:32:12,331 --> 00:32:14,700
The Puerto Rican puncher
from Boyle Heights.
472
00:32:14,700 --> 00:32:15,634
See.
473
00:32:15,634 --> 00:32:17,203
That's what made me.
474
00:32:17,203 --> 00:32:18,304
Yeah, that was it.
475
00:32:19,638 --> 00:32:22,208
He lost his title and
the right to fight.
476
00:32:23,442 --> 00:32:25,677
That got to you, didn't it?
477
00:32:25,677 --> 00:32:26,512
- Maybe.
478
00:32:27,946 --> 00:32:30,316
- It's no wonder why you never
made it in this game, Merle.
479
00:32:30,316 --> 00:32:31,883
You got a soft touch.
480
00:32:31,883 --> 00:32:33,986
That's the kiss of
death in our racket.
481
00:32:33,986 --> 00:32:35,954
You gotta have the
ferocity to pick a fight
482
00:32:35,954 --> 00:32:37,556
over five bucks and not give up.
483
00:32:39,058 --> 00:32:41,760
You just don't get that, do you?
484
00:32:41,760 --> 00:32:43,996
(chuckles)
485
00:32:50,336 --> 00:32:52,871
Murdoch wants you
to run an errand.
486
00:32:52,871 --> 00:32:54,540
There's a redneck prick.
487
00:32:54,540 --> 00:32:57,276
A fucking dog hick dick,
we deal with, Doyle.
488
00:32:58,177 --> 00:32:59,978
He has a titty bar.
489
00:32:59,978 --> 00:33:02,214
City of Industry,
Spearmint Rhino.
490
00:33:03,415 --> 00:33:04,850
We need you to go by,
and pick up a payment.
491
00:33:04,850 --> 00:33:08,220
He wants somebody who
can handle themselves,
492
00:33:08,220 --> 00:33:09,255
and will be on time.
493
00:33:10,722 --> 00:33:12,258
Four o'clock this afternoon.
494
00:33:13,392 --> 00:33:15,094
No earlier, cause
that's when the money,
495
00:33:15,094 --> 00:33:16,328
everything will be ready.
496
00:33:18,197 --> 00:33:19,331
Are we understood?
497
00:33:19,331 --> 00:33:21,300
Am I understood?
498
00:33:23,735 --> 00:33:25,904
- Spearmint Rhino, four o'clock.
499
00:33:25,904 --> 00:33:26,738
Got it.
500
00:33:30,209 --> 00:33:31,443
- Take care then.
501
00:33:37,983 --> 00:33:38,817
- Hmm.
502
00:33:40,219 --> 00:33:43,889
(dramatic orchestral music)
503
00:34:11,683 --> 00:34:14,386
- 1915, Model .45.
504
00:34:18,056 --> 00:34:21,393
Normally I wouldn't recommend
it for a concealed carry
505
00:34:21,393 --> 00:34:22,661
but it's all I can give you.
506
00:34:22,661 --> 00:34:23,895
(bullets rattle on counter)
507
00:34:23,895 --> 00:34:26,332
It'll buck like a
turpentine mule.
508
00:34:26,332 --> 00:34:29,468
If you plan on firing
it, I suggest you grip it
509
00:34:29,468 --> 00:34:31,837
like a politician
making election hay,
510
00:34:32,804 --> 00:34:34,873
can't hold it too tightly.
511
00:34:34,873 --> 00:34:38,277
This one supposedly belonged
to Cherokee Tom Threepersons
512
00:34:38,277 --> 00:34:42,281
out of El Paso, but I doubt it.
513
00:34:47,319 --> 00:34:49,421
Not as easy an iron
to hide as your Colt's
514
00:34:49,421 --> 00:34:53,192
but it'll shoot clover
leaves at 15 paces.
515
00:34:53,192 --> 00:34:55,627
Want to see your babies
before you leave?
516
00:34:55,627 --> 00:34:56,595
- Love to.
517
00:34:56,595 --> 00:34:57,429
- Boy!
518
00:34:57,429 --> 00:35:00,065
Get them two gold .45s.
519
00:35:00,065 --> 00:35:01,867
The one I was
talking to you about.
520
00:35:11,109 --> 00:35:13,011
I look at them myself
once in a while.
521
00:35:14,580 --> 00:35:17,015
Tiffany and company
couldn't do better.
522
00:35:17,015 --> 00:35:18,550
- I know.
523
00:35:18,550 --> 00:35:21,853
- I wouldn't dare shoot
them, be afraid to use them.
524
00:35:23,054 --> 00:35:24,156
You won't catch me
playing with them.
525
00:35:24,156 --> 00:35:25,324
You're safe with me.
526
00:35:25,324 --> 00:35:26,325
- Thank you, Naylor.
527
00:35:27,293 --> 00:35:29,127
I really appreciate it.
528
00:35:29,127 --> 00:35:30,262
I'll be back real soon.
529
00:35:31,663 --> 00:35:34,600
- Look, you end up using
that six gun, just lose it.
530
00:35:34,600 --> 00:35:36,435
Don't bring it back here.
531
00:35:36,435 --> 00:35:37,269
- Thanks, pal.
532
00:35:42,508 --> 00:35:43,742
- See ya later, Merle.
533
00:36:08,334 --> 00:36:11,136
("Sex and Candy" by
Marcy Playground)
534
00:36:11,136 --> 00:36:13,171
* And I've had so much time
535
00:36:13,171 --> 00:36:16,074
* To sit and think
about myself *
536
00:36:16,074 --> 00:36:20,111
* And then there she was
537
00:36:20,111 --> 00:36:22,080
* Like double cherry pie
538
00:36:22,080 --> 00:36:25,984
* Yeah, there she was
539
00:36:25,984 --> 00:36:30,789
* Like disco Superfly
540
00:36:30,789 --> 00:36:34,526
* I smell sex and candy here
541
00:36:36,061 --> 00:36:37,529
- Hello, doll face.
542
00:36:37,529 --> 00:36:39,197
- What can I get ya?
543
00:36:39,197 --> 00:36:40,198
- Get me a bourbon on the rocks.
544
00:36:40,198 --> 00:36:41,032
- That's $11.
545
00:36:42,568 --> 00:36:43,935
- Make it a coke, sister.
546
00:36:43,935 --> 00:36:45,203
- [Woman] You got it.
547
00:36:45,203 --> 00:36:48,106
* Devious stares
in my direction *
548
00:36:48,106 --> 00:36:51,076
* Mama, this surely is a dream
549
00:36:51,076 --> 00:36:53,645
- You look like a
man on a mission.
550
00:36:53,645 --> 00:36:55,381
How about a private dance?
551
00:36:55,381 --> 00:36:58,717
I've been fired and
re-hired three times
552
00:36:58,717 --> 00:37:01,152
for too much personal contact.
553
00:37:02,754 --> 00:37:04,189
Oh Jesus, mister.
554
00:37:05,991 --> 00:37:08,093
* Hangin' 'round
555
00:37:08,093 --> 00:37:10,562
* Downtown by myself
556
00:37:10,562 --> 00:37:12,564
- Buy the lovely ladies a drink?
557
00:37:12,564 --> 00:37:15,301
- No drink, no dance.
558
00:37:15,301 --> 00:37:16,468
But thank you both.
559
00:37:17,669 --> 00:37:19,505
- You can have us
both if you'd like.
560
00:37:20,406 --> 00:37:21,239
- No thanks.
561
00:37:21,239 --> 00:37:22,474
- [Woman] Oh.
562
00:37:22,474 --> 00:37:24,876
You're gonna leave us
hanging just like that?
563
00:37:24,876 --> 00:37:26,044
- Just like that.
564
00:37:26,044 --> 00:37:30,449
* Like disco lemonade
565
00:37:30,449 --> 00:37:33,852
* I smell sex and candy here
566
00:37:33,852 --> 00:37:35,754
- I'd like to see Mr. Doyle.
567
00:37:37,289 --> 00:37:38,590
Is he here?
568
00:37:38,590 --> 00:37:39,858
- I'll see what I can do.
569
00:37:42,428 --> 00:37:45,063
* Who's that casting
570
00:37:45,063 --> 00:37:46,298
- You walk into a place
571
00:37:46,298 --> 00:37:49,768
asking for a man like me
and then demand money.
572
00:37:49,768 --> 00:37:53,038
You're looking to commit
suicide the hard way, Mr. Hench.
573
00:37:53,038 --> 00:37:55,707
- I asked, I did not demand.
574
00:37:55,707 --> 00:37:57,309
- I'll tell you.
575
00:37:57,309 --> 00:37:58,844
I know Eddie and Murdoch.
576
00:37:58,844 --> 00:38:01,146
They've been trying to
buy me out for years.
577
00:38:01,146 --> 00:38:04,716
I won't sell because
I don't want to.
578
00:38:04,716 --> 00:38:06,685
I'm not ready to move on yet.
579
00:38:08,053 --> 00:38:11,156
I'm fairly connected myself,
I know certain people.
580
00:38:11,156 --> 00:38:13,359
I can make a phone call or two.
581
00:38:13,359 --> 00:38:16,194
Believe me when I say these are
582
00:38:16,194 --> 00:38:18,229
grim characters.
583
00:38:18,229 --> 00:38:21,867
I run an expensive establishment
that's hardly ever full.
584
00:38:21,867 --> 00:38:22,868
Do the math.
585
00:38:23,969 --> 00:38:25,504
I have other dealings.
586
00:38:25,504 --> 00:38:27,005
- There's obviously
been a misunderstanding.
587
00:38:27,005 --> 00:38:31,843
If I can use a telephone I'll
clear all of this right up.
588
00:38:33,178 --> 00:38:34,946
Do you have a telephone?
589
00:38:37,282 --> 00:38:38,384
- Use this one.
590
00:38:38,384 --> 00:38:40,151
- I'd like a little privacy.
591
00:38:40,151 --> 00:38:42,187
- In that case, use the
one in the men's room.
592
00:38:42,187 --> 00:38:44,690
It's down the stairs
and to your right.
593
00:38:44,690 --> 00:38:46,458
You should get a cell phone.
594
00:38:46,458 --> 00:38:47,793
- That's what they tell me.
595
00:38:49,294 --> 00:38:50,095
Excuse me.
596
00:38:52,163 --> 00:38:53,164
Thank you very much.
597
00:38:56,768 --> 00:38:57,703
He's not?
598
00:38:57,703 --> 00:38:58,937
Okay.
599
00:38:58,937 --> 00:39:00,839
Uh, tell him I'll call
him back this afternoon.
600
00:39:00,839 --> 00:39:02,974
I'm at the Spearmint
Rhino Club right now.
601
00:39:02,974 --> 00:39:05,110
Yeah, Doyle's.
602
00:39:05,110 --> 00:39:07,513
(rock music)
603
00:39:09,280 --> 00:39:11,016
Okay, tell him Doyle will
call him this afternoon
604
00:39:11,016 --> 00:39:11,950
as well, all right?
605
00:39:13,852 --> 00:39:14,653
Thanks.
606
00:39:14,653 --> 00:39:15,521
Okay.
607
00:39:15,521 --> 00:39:16,354
Bye.
608
00:39:21,259 --> 00:39:24,696
Naylor, could you have
found a bigger gun?
609
00:39:27,098 --> 00:39:31,470
* You may think it's
just a stupid thing *
610
00:39:31,470 --> 00:39:35,306
* I've hurt you
again and again *
611
00:39:35,306 --> 00:39:36,141
- [Eddie] Whooo!
612
00:39:36,141 --> 00:39:36,975
Oh!
613
00:39:36,975 --> 00:39:37,909
There you are Merle.
614
00:39:37,909 --> 00:39:40,345
Nice of you to join the party.
615
00:39:40,345 --> 00:39:43,181
(girls screaming)
616
00:39:45,551 --> 00:39:46,718
- Get out of the way!
617
00:39:46,718 --> 00:39:47,553
- [Man] Move!
618
00:39:47,553 --> 00:39:48,386
Get down!
619
00:39:49,555 --> 00:39:51,623
- [Eddie] Good idea
to rob the place.
620
00:39:51,623 --> 00:39:54,192
Too bad you get
shot in the process.
621
00:39:54,192 --> 00:39:56,528
(screaming)
622
00:39:59,330 --> 00:40:01,833
(guns firing)
623
00:40:04,402 --> 00:40:06,838
(gun firing)
624
00:40:14,012 --> 00:40:18,116
- I may not live long Eddie,
but I'm living longer than you.
625
00:40:18,116 --> 00:40:22,020
(suspenseful orchestral music)
626
00:40:25,423 --> 00:40:27,926
(guns firing)
627
00:40:31,763 --> 00:40:33,364
- [Man] Go, go, go!
628
00:40:41,039 --> 00:40:42,007
- Son of a bitch.
629
00:40:42,007 --> 00:40:44,976
(car alarm blaring)
630
00:41:02,528 --> 00:41:04,763
- Don't know what's
going on, Mr. Hench.
631
00:41:04,763 --> 00:41:05,831
- They tried to set me up.
632
00:41:05,831 --> 00:41:07,866
- I run a laundering operation.
633
00:41:07,866 --> 00:41:10,736
We clean dirty money, mob money.
634
00:41:10,736 --> 00:41:12,504
Murdoch has messed
with a hornets nest
635
00:41:12,504 --> 00:41:15,807
the size and fury of which
he has no comprehension.
636
00:41:15,807 --> 00:41:17,308
You tell that bucko
he has just signed
637
00:41:17,308 --> 00:41:19,244
his own death certificate.
638
00:41:19,244 --> 00:41:21,913
I'm letting you
leave on account of
639
00:41:21,913 --> 00:41:25,116
I believe you didn't know
what was gonna go on.
640
00:41:25,116 --> 00:41:27,085
Now tapping that pathetic
piece of white trash
641
00:41:27,085 --> 00:41:29,420
did me a favor but
that's as far as it goes.
642
00:41:29,420 --> 00:41:30,956
I'm not going to be able
to stop the gentlemen
643
00:41:30,956 --> 00:41:32,323
who's money that is.
644
00:41:32,323 --> 00:41:34,159
They will come after you.
645
00:41:34,159 --> 00:41:35,060
- I appreciate it.
646
00:41:36,494 --> 00:41:39,464
- Now you just consider
this a head start on them.
647
00:41:44,570 --> 00:41:47,205
(engine starts)
648
00:43:04,716 --> 00:43:06,752
(knocking on car)
649
00:43:06,752 --> 00:43:08,353
- Can't park your car here, sir.
650
00:43:10,421 --> 00:43:13,692
- I'm sorry officer, I thought
this road went somewhere.
651
00:43:13,692 --> 00:43:15,193
- Well that's all
right this time.
652
00:43:15,193 --> 00:43:16,494
That's a good-looking car.
653
00:43:16,494 --> 00:43:17,663
All stock?
654
00:43:17,663 --> 00:43:20,531
- Just like I
ordered it in 1969.
655
00:43:20,531 --> 00:43:22,701
I only used original
replacement parts.
656
00:43:23,702 --> 00:43:25,170
- I'll tell you what.
657
00:43:25,170 --> 00:43:26,104
They don't make them like
this anymore, do they?
658
00:43:26,104 --> 00:43:27,505
- They sure as hell don't.
659
00:43:27,505 --> 00:43:30,375
So, do you need
to see my license?
660
00:43:32,110 --> 00:43:34,980
- I don't think that's going
to be necessary this time.
661
00:43:34,980 --> 00:43:36,014
You just be careful.
662
00:43:36,014 --> 00:43:37,248
- I always try to be.
663
00:43:37,248 --> 00:43:38,249
Thanks, pal.
664
00:43:38,249 --> 00:43:39,317
- [Officer] Right on.
665
00:43:49,360 --> 00:43:53,031
(dramatic orchestral music)
666
00:44:57,896 --> 00:45:00,298
- I've lost weight, who knew?
667
00:45:03,869 --> 00:45:06,571
- You've got more
than 3,000 here Merle.
668
00:45:06,571 --> 00:45:07,605
- [Merle] You betcha.
669
00:45:13,078 --> 00:45:16,081
- I'm not gonna see
you again, am I?
670
00:45:20,051 --> 00:45:23,889
Merle Hench, 190
grain for practice.
671
00:45:23,889 --> 00:45:27,158
You're loaded for
bear, Merle, 240 grain,
672
00:45:27,158 --> 00:45:29,727
semi-jacketed
factory hollow point,
673
00:45:30,896 --> 00:45:32,864
either you're knocking
down a wall, or,
674
00:45:36,667 --> 00:45:40,205
well we know what you're
loaded for, don't we?
675
00:45:40,205 --> 00:45:42,340
Too damned old for this.
676
00:45:42,340 --> 00:45:44,542
I wish I was going
with you. Merle.
677
00:45:44,542 --> 00:45:45,811
(Merle chuckles)
678
00:45:45,811 --> 00:45:49,147
I look in the mirror
I see a 25-year-old.
679
00:45:49,147 --> 00:45:51,983
Everyone else sees
a tired old man.
680
00:45:51,983 --> 00:45:56,654
I have asked no odds of any
man, just waiting to die now.
681
00:45:56,654 --> 00:45:58,990
I've seen them come and go.
682
00:46:00,725 --> 00:46:02,293
You lose the old .45, Merle?
683
00:46:03,494 --> 00:46:04,329
- Most of it.
684
00:46:05,730 --> 00:46:07,132
- [Naylor] That's too bad.
685
00:46:07,132 --> 00:46:08,433
- All lost but one bullet.
686
00:46:09,600 --> 00:46:10,936
That's stuck in a
wall of a nudie bar
687
00:46:10,936 --> 00:46:12,838
in the City of Industry.
688
00:46:15,273 --> 00:46:17,976
Got stuck in the wall after
I blew a man's brains out.
689
00:46:19,911 --> 00:46:20,745
I knew you'd appreciate that.
690
00:46:20,745 --> 00:46:21,746
- Uh-huh.
691
00:46:24,315 --> 00:46:27,652
There are very few men could
beat you on the drop, Merle.
692
00:46:28,753 --> 00:46:30,621
One of the old timers, Merle.
693
00:46:31,656 --> 00:46:32,623
One of the greats.
694
00:46:33,992 --> 00:46:35,793
It was a genuine
pleasure my friend.
695
00:46:39,430 --> 00:46:41,666
If you ever need
anything, anything at all.
696
00:46:49,207 --> 00:46:51,877
You're going to do it,
aren't ya, Merle Hench?
697
00:46:51,877 --> 00:46:53,811
- What ya talking about?
698
00:46:53,811 --> 00:46:56,647
- You're gonna go
out with a bang.
699
00:47:03,321 --> 00:47:04,555
- Shit happens.
700
00:47:08,359 --> 00:47:09,194
And Naylor,
701
00:47:09,194 --> 00:47:10,862
thanks for everything.
702
00:47:10,862 --> 00:47:12,197
- [Naylor] Yeah.
703
00:47:31,849 --> 00:47:33,084
- A failure.
704
00:47:33,084 --> 00:47:36,121
An also-ran lemon flavored dud.
705
00:47:36,121 --> 00:47:37,755
Merle Hench is a
washout who doesn't
706
00:47:37,755 --> 00:47:40,691
have the balls or the brains
for this kind of caper.
707
00:47:41,993 --> 00:47:43,228
You're clutching at straws
708
00:47:43,228 --> 00:47:45,897
to preserve your
own bacon, Murdoch.
709
00:47:45,897 --> 00:47:47,098
That's offensive to me.
710
00:47:51,436 --> 00:47:53,604
- You know the difference
between you and me, Doyle?
711
00:47:54,805 --> 00:47:56,774
It's not the number of
men standing behind us
712
00:47:56,774 --> 00:47:57,742
at a given moment,
713
00:48:00,045 --> 00:48:01,312
but a bit of philosophy.
714
00:48:03,181 --> 00:48:05,883
You see I've always believed
that to keep what you own
715
00:48:06,985 --> 00:48:08,853
you can't be afraid to lose it.
716
00:48:08,853 --> 00:48:10,821
Go all in with your chips
717
00:48:10,821 --> 00:48:13,291
otherwise everyone knows
you're just a paper tiger.
718
00:48:15,026 --> 00:48:17,795
You got quite a
collection of shit here.
719
00:48:17,795 --> 00:48:19,830
Personally I hate guns
720
00:48:19,830 --> 00:48:21,732
so I brought this
for your collection.
721
00:48:24,269 --> 00:48:25,903
Brush me and I release the spade
722
00:48:25,903 --> 00:48:28,473
which gives you three
seconds of 40 year old fuse
723
00:48:28,473 --> 00:48:30,976
to clear the room or become
mincemeat on the ceiling.
724
00:48:33,378 --> 00:48:34,579
Now fellas,
725
00:48:34,579 --> 00:48:36,381
I'd rather this
conversation be private
726
00:48:36,381 --> 00:48:37,448
between me and Doyle.
727
00:48:39,617 --> 00:48:41,619
But of course you're
all welcome to stay.
728
00:48:41,619 --> 00:48:44,522
Now get the fuck out of the
room, go on, get the fuck out!
729
00:48:49,260 --> 00:48:51,262
Get the fuck out of the room!
730
00:48:51,262 --> 00:48:52,097
Now!
731
00:48:56,101 --> 00:48:58,236
- You're out of
your fucking mind.
732
00:48:58,236 --> 00:49:00,371
- Oh, no, no, no, see,
733
00:49:03,574 --> 00:49:05,343
I just made my
peace with the lord.
734
00:49:06,744 --> 00:49:08,779
I've been to church regular
to ask His forgiveness.
735
00:49:10,248 --> 00:49:12,650
Lived my whole life knowing
He might call me at anytime
736
00:49:12,650 --> 00:49:14,385
and ask me to answer.
737
00:49:17,055 --> 00:49:19,124
Now how about you, Doyle?
738
00:49:21,692 --> 00:49:24,195
Think you're sitting
good with him?
739
00:49:24,195 --> 00:49:25,830
- I'm not your problem, Murdoch.
740
00:49:26,897 --> 00:49:28,066
You know as well as I do
741
00:49:28,066 --> 00:49:30,635
that that money belongs
to a select group
742
00:49:30,635 --> 00:49:32,137
of Nevada gentleman.
743
00:49:33,071 --> 00:49:35,706
A company famous for possessing
744
00:49:35,706 --> 00:49:40,145
a severely humorless
disposition.
745
00:49:41,012 --> 00:49:42,613
Now, Eddie Hellstrom is your boy
746
00:49:44,282 --> 00:49:47,952
and that means you will be the
first person they come after.
747
00:49:49,120 --> 00:49:51,122
You are the one who is
going to be accountable
748
00:49:51,122 --> 00:49:51,956
for this, chief.
749
00:49:57,128 --> 00:49:58,329
- I can see how Eddie caught you
750
00:49:58,329 --> 00:49:59,964
with your pants
around your ankles.
751
00:50:01,799 --> 00:50:04,169
You have trouble
seeing the big picture.
752
00:50:04,169 --> 00:50:05,536
I've had all the years I wanted
753
00:50:05,536 --> 00:50:07,605
to make a move on this dough.
754
00:50:07,605 --> 00:50:09,707
What would I gain to do it now?
755
00:50:09,707 --> 00:50:11,509
Have the Nevada boys
all upset with me here
756
00:50:11,509 --> 00:50:13,010
that I'm looking at my sunset?
757
00:50:15,080 --> 00:50:17,415
No, that's the interest
of young-bloods alone.
758
00:50:20,518 --> 00:50:22,053
Eddie's dead but his
boys are still alive.
759
00:50:22,053 --> 00:50:22,987
When I find them,
760
00:50:24,122 --> 00:50:26,023
I'll have Nevada's
money for you.
761
00:50:26,023 --> 00:50:27,458
And then you owe me one,
762
00:50:30,528 --> 00:50:31,362
big time.
763
00:50:33,030 --> 00:50:36,067
- You know I got a
pretty sweet deal here.
764
00:50:36,067 --> 00:50:39,070
I'd just assume none
of this ever happened
765
00:50:40,538 --> 00:50:43,074
because I dig flying
under the radar.
766
00:50:43,074 --> 00:50:45,610
You've got three days
to find that money,
767
00:50:45,610 --> 00:50:47,778
or you're going to
have a serious problem.
768
00:50:47,778 --> 00:50:49,980
(laughing)
769
00:50:51,382 --> 00:50:53,418
- You've got to know
who your enemies are
770
00:50:53,418 --> 00:50:55,186
and learn to trust
your friends, Doyle.
771
00:51:09,167 --> 00:51:10,000
- I'll do it.
772
00:51:21,879 --> 00:51:23,781
- I want you to find Merle.
773
00:51:23,781 --> 00:51:26,417
Go where he eats, drinks,
gambles, chases pussy.
774
00:51:26,417 --> 00:51:27,852
All of it.
775
00:51:27,852 --> 00:51:28,686
Bring him to me.
776
00:51:29,854 --> 00:51:31,556
- You want me to
go to the ex-wife?
777
00:51:34,459 --> 00:51:36,327
- Yeah, why not.
778
00:51:36,327 --> 00:51:37,528
Just find him.
779
00:51:37,528 --> 00:51:42,167
(light orchestral music)
(projector running)
780
00:52:28,813 --> 00:52:30,047
- They're all out, Merle.
781
00:52:31,516 --> 00:52:32,817
They've been gone
for over an hour,
782
00:52:32,817 --> 00:52:34,419
the whole gaggle of them.
783
00:52:34,419 --> 00:52:36,020
- Mm-hm.
784
00:52:36,020 --> 00:52:37,154
That tar fresh?
785
00:52:41,025 --> 00:52:41,859
Thanks.
786
00:52:49,700 --> 00:52:50,901
How was your day, Jackie?
787
00:52:52,603 --> 00:52:54,905
- The usual, nine long hours.
788
00:52:54,905 --> 00:52:57,975
58 minute count down, nerves
deadening to the pain.
789
00:52:59,877 --> 00:53:00,845
How was yours, Merle?
790
00:53:02,112 --> 00:53:03,314
- Could have been worse.
791
00:53:10,755 --> 00:53:12,557
Jackie, do you trust me.
792
00:53:12,557 --> 00:53:16,060
- You're okay, Merle.
793
00:53:16,060 --> 00:53:20,265
As costumers in this place
go, you're not the sleaziest.
794
00:53:21,432 --> 00:53:22,767
- I'm going to put
something to you
795
00:53:24,235 --> 00:53:26,437
and I want you to think long
and hard before you answer.
796
00:53:30,408 --> 00:53:32,042
- You have my full attention.
797
00:53:32,042 --> 00:53:33,844
- Murdoch and his goons
798
00:53:33,844 --> 00:53:35,212
are looking for the man
799
00:53:35,212 --> 00:53:36,781
who killed Eddie
Hellstrom this afternoon.
800
00:53:38,449 --> 00:53:41,419
The same man stopped a robbery
in the City of Industry.
801
00:53:41,419 --> 00:53:44,522
While he was stopping this
robbery he relieved the robbers,
802
00:53:44,522 --> 00:53:46,657
that's Eddie Hellstrom's boys,
803
00:53:46,657 --> 00:53:50,160
of nearly three quarters
of a million in used bills.
804
00:53:51,662 --> 00:53:52,497
Now right now,
805
00:53:53,898 --> 00:53:56,267
Murdoch himself is meeting
with the folks who got robbed.
806
00:53:57,768 --> 00:54:00,204
And they're looking to devise
a plan to pin this whole deal
807
00:54:00,204 --> 00:54:02,373
on the guy that
killed young Eddie.
808
00:54:02,373 --> 00:54:03,173
Are you with me?
809
00:54:04,309 --> 00:54:06,243
- What are you doing
here on your own, Merle?
810
00:54:08,379 --> 00:54:10,114
- Are we alone here?
811
00:54:10,114 --> 00:54:11,382
Is it just me and you?
812
00:54:11,382 --> 00:54:12,483
- Yeah.
813
00:54:12,483 --> 00:54:13,584
- A man with patience,
814
00:54:15,019 --> 00:54:17,555
a man who has seen a lot of
people make a lot of mistakes
815
00:54:17,555 --> 00:54:19,357
could make that
money work for him,
816
00:54:19,357 --> 00:54:20,725
could make it have returns.
817
00:54:23,494 --> 00:54:26,130
I can turn it into
my retirement plan.
818
00:54:26,130 --> 00:54:28,065
- I'm not sure I understand.
819
00:54:29,233 --> 00:54:30,635
- Ever imagine a
life on the road?
820
00:54:30,635 --> 00:54:32,603
It is exciting, not
like this place.
821
00:54:35,573 --> 00:54:37,074
And you wouldn't have to work.
822
00:54:37,074 --> 00:54:39,510
At least not for a couple
years if you didn't want to.
823
00:54:40,678 --> 00:54:43,213
Of course, it's
temporary but then
824
00:54:43,213 --> 00:54:44,949
isn't everything that's great
825
00:54:44,949 --> 00:54:48,052
in life unfortunately temporary.
826
00:54:50,488 --> 00:54:51,956
I'm not saying it's
going to be glamorous
827
00:54:51,956 --> 00:54:54,258
but it will be better
then this place.
828
00:54:55,660 --> 00:54:59,930
And baby, you deserve so
much better then this place.
829
00:54:59,930 --> 00:55:02,266
- You are serious, aren't you?
830
00:55:02,266 --> 00:55:04,168
- Murdoch and Eddie set
me up to take a fall
831
00:55:04,168 --> 00:55:05,570
for them but I got lucky.
832
00:55:06,704 --> 00:55:08,238
I shot my way out.
833
00:55:09,273 --> 00:55:11,542
I killed Eddie
Hellstrom and I got away
834
00:55:11,542 --> 00:55:14,345
with nearly a million
dollars in cash.
835
00:55:17,548 --> 00:55:21,118
I want to ask you now if you'd
like to come away with me?
836
00:55:25,022 --> 00:55:26,924
Now, regardless of your answer,
in less then five minutes
837
00:55:26,924 --> 00:55:30,528
I've got to walk out of that
door never to come back again.
838
00:55:30,528 --> 00:55:31,596
So take your time,
839
00:55:33,464 --> 00:55:34,365
but decide.
840
00:55:37,402 --> 00:55:38,969
Don't take too much time.
841
00:55:38,969 --> 00:55:41,806
- You're not
kidding me, are you?
842
00:55:41,806 --> 00:55:43,874
- Straight as a new
razor blade, doll.
843
00:55:45,275 --> 00:55:48,078
- It would probably not be
the dumbest thing I ever did.
844
00:55:51,482 --> 00:55:52,349
But if I didn't,
845
00:55:53,884 --> 00:55:56,587
I think I would regret
it everyday for the
rest of my life.
846
00:55:58,355 --> 00:55:59,924
I'm coming with you, Merle.
847
00:56:01,291 --> 00:56:02,126
- Good for me.
848
00:56:02,960 --> 00:56:04,028
Let's blow this hole.
849
00:56:05,730 --> 00:56:09,567
(light acoustic guitar music)
850
00:56:57,181 --> 00:56:59,383
- I've never done
anything like this before.
851
00:57:03,454 --> 00:57:04,755
- I have to go back.
852
00:57:16,100 --> 00:57:20,004
(suspenseful orchestral music)
853
00:57:42,560 --> 00:57:43,561
- Bad timing, Merle.
854
00:57:44,962 --> 00:57:46,396
- You should have been
five minutes later, Pearl.
855
00:57:46,396 --> 00:57:48,699
- I won't go without a fight.
856
00:57:48,699 --> 00:57:53,370
(gun firing)
(grunting)
857
00:57:54,271 --> 00:57:56,674
(gun firing)
858
00:58:19,329 --> 00:58:22,066
(engine revving)
859
00:58:33,443 --> 00:58:36,781
- He had a good
evening, winning streak.
860
00:58:37,882 --> 00:58:38,749
He was lucky.
861
00:58:41,819 --> 00:58:44,689
He's lost to me more in the
years then he won last night.
862
00:58:47,491 --> 00:58:48,492
Left after sun up.
863
00:58:51,128 --> 00:58:53,964
I usually get a turnaround then.
864
00:58:53,964 --> 00:58:56,133
Around six, 6:45 in the a.m.
865
00:58:58,636 --> 00:59:01,806
Guys with regular
jobs fold and leave.
866
00:59:01,806 --> 00:59:03,273
The others take it as a cut off.
867
00:59:07,778 --> 00:59:10,014
That's the last I seen him.
868
00:59:11,348 --> 00:59:13,117
When he's won in the
past he comes back,
869
00:59:13,117 --> 00:59:16,754
I take back what he wins,
after he pays a few bills.
870
00:59:32,336 --> 00:59:35,239
(glass shattering)
871
00:59:48,252 --> 00:59:49,386
He's a regular guy
with a routine.
872
00:59:49,386 --> 00:59:50,721
You'll find him.
873
00:59:56,060 --> 00:59:58,395
(screaming)
874
01:00:26,056 --> 01:00:28,793
(engine revving)
875
01:00:42,907 --> 01:00:44,208
- Very strong man indeed.
876
01:00:49,479 --> 01:00:52,349
This is a gunshot
related homicide
877
01:00:52,349 --> 01:00:55,085
and there are certain
state and federal laws
878
01:00:55,085 --> 01:00:57,421
that I must administer
to, Mr. Murdoch.
879
01:01:08,933 --> 01:01:10,534
I can just go home.
880
01:01:12,136 --> 01:01:12,970
- Thanks Doc.
881
01:01:20,610 --> 01:01:23,848
Merle's on the run so be
careful, he's dangerous.
882
01:01:23,848 --> 01:01:26,817
- Pearl saw him leave
with Jackie the waitress
883
01:01:26,817 --> 01:01:28,819
so we have one
more spot to visit.
884
01:01:30,587 --> 01:01:31,822
- Dutch, Sue,
885
01:01:33,690 --> 01:01:35,325
wrap Pearl up.
886
01:01:35,325 --> 01:01:37,527
We'll store him in the
meat freezer for now.
887
01:01:38,963 --> 01:01:41,465
When we get Merle we'll take
them both out to Bakersfield.
888
01:01:41,465 --> 01:01:44,434
They can share an apartment
out there, in the fucking dirt.
889
01:01:47,838 --> 01:01:51,475
(dramatic orchestral music)
890
01:02:10,260 --> 01:02:13,430
- We've been watching it
for 20 minutes, Merle.
891
01:02:13,430 --> 01:02:14,398
I think we're okay.
892
01:02:17,234 --> 01:02:18,602
I'll be five minutes.
893
01:02:18,602 --> 01:02:20,704
There's things,
just small things.
894
01:02:20,704 --> 01:02:22,239
I can't leave them behind.
895
01:02:22,239 --> 01:02:23,407
- All right, five minutes.
896
01:02:23,407 --> 01:02:24,241
No more.
897
01:02:50,634 --> 01:02:53,603
(cars approaching)
898
01:02:54,771 --> 01:02:55,572
Oh, man.
899
01:03:01,345 --> 01:03:05,282
(suspenseful orchestral music)
900
01:03:19,997 --> 01:03:22,166
(tapping)
901
01:03:22,166 --> 01:03:23,133
- Good morning, Merle.
902
01:03:24,301 --> 01:03:25,836
- Sue.
903
01:03:25,836 --> 01:03:27,671
- Calm your nerves, Merle.
904
01:03:27,671 --> 01:03:30,607
All I want is a quiet
word or two with you.
905
01:03:30,607 --> 01:03:33,043
- I wish to hell
you'd leave, Sue.
906
01:03:33,043 --> 01:03:34,511
- Oh, I'll leave
907
01:03:34,511 --> 01:03:37,147
with you beside me, if
it's all the same to you.
908
01:03:38,849 --> 01:03:40,417
I don't think you're going
to try anything, not here.
909
01:03:40,417 --> 01:03:42,953
But just in case, I
brought along numero .44.
910
01:03:47,757 --> 01:03:49,860
- You're too young to
make that call, Sue.
911
01:03:51,295 --> 01:03:52,863
- Guess I'm gonna
have to take a gamble
912
01:03:52,863 --> 01:03:53,931
at that, Butcher Boy.
913
01:03:55,332 --> 01:03:57,868
- Never, ever gamble when
you're desperate, Sue.
914
01:04:01,505 --> 01:04:04,508
- Come on Merle, get out of
the car, it's embarrassing.
915
01:04:10,447 --> 01:04:11,515
- Sue, what about,
916
01:04:13,050 --> 01:04:14,284
Sue, what about the girl?
917
01:04:15,385 --> 01:04:16,853
She's up there changing clothes.
918
01:04:16,853 --> 01:04:17,687
She's,
919
01:04:18,989 --> 01:04:20,590
by now she's naked.
920
01:04:21,458 --> 01:04:22,960
What do you think?
921
01:04:25,129 --> 01:04:27,564
(gun firing)
922
01:04:28,865 --> 01:04:30,534
(dog barking)
923
01:04:30,534 --> 01:04:32,937
(gun firing)
924
01:04:39,576 --> 01:04:41,611
Jackie, we should be leaving!
925
01:04:41,611 --> 01:04:44,014
(gun firing)
926
01:04:46,050 --> 01:04:48,485
(gun firing)
927
01:04:59,529 --> 01:05:00,464
Got no choice.
928
01:05:00,464 --> 01:05:01,831
We've got no time, let's go.
929
01:05:01,831 --> 01:05:03,433
Come here, hold on to me.
930
01:05:03,433 --> 01:05:04,601
Hold on to me.
931
01:05:04,601 --> 01:05:05,469
You'll be fine.
932
01:05:05,469 --> 01:05:06,803
- [Jackie] Okay.
933
01:05:09,839 --> 01:05:11,575
- Hold tight and keep down.
934
01:05:11,575 --> 01:05:13,978
(gun firing)
935
01:05:24,955 --> 01:05:25,889
Okay.
936
01:05:25,889 --> 01:05:26,856
They are as scared as you.
937
01:05:27,992 --> 01:05:29,193
They're just shooting blindly.
938
01:05:29,193 --> 01:05:31,928
It's loud and it's
scary but it's harmless.
939
01:05:31,928 --> 01:05:32,762
Okay?
940
01:05:32,762 --> 01:05:33,597
These guys can't shoot.
941
01:05:34,798 --> 01:05:37,267
Now when I shoot back
they're going to duck.
942
01:05:37,267 --> 01:05:39,203
When they duck, we go.
943
01:05:39,203 --> 01:05:40,604
We can do this.
944
01:05:40,604 --> 01:05:42,372
You can do this.
945
01:05:42,372 --> 01:05:44,908
Trust me Jackie, I
do this for a living.
946
01:05:47,077 --> 01:05:48,245
You okay?
947
01:05:48,245 --> 01:05:49,079
- Yeah.
948
01:05:50,847 --> 01:05:51,715
Okay.
949
01:05:51,715 --> 01:05:54,218
(guns firing)
950
01:06:14,671 --> 01:06:15,739
- Go, go, go!
951
01:06:20,610 --> 01:06:23,347
(Jackie screams)
952
01:06:26,616 --> 01:06:28,785
Okay, try and reload this.
953
01:06:41,431 --> 01:06:43,933
(guns firing)
954
01:07:00,850 --> 01:07:04,854
Charles, figured
you'd be involved.
955
01:07:05,755 --> 01:07:07,324
- Merle.
956
01:07:07,324 --> 01:07:10,160
- Murdoch sent a damn
militia to finish me off.
957
01:07:10,160 --> 01:07:14,464
- Doyle's place was used as
a safe haven for Reno's mob.
958
01:07:16,533 --> 01:07:18,102
You stole mob money, Merle.
959
01:07:19,236 --> 01:07:21,771
You even got Murdoch spooked.
960
01:07:21,771 --> 01:07:22,839
- I'm fine with that.
961
01:07:23,707 --> 01:07:24,541
- Right now,
962
01:07:25,875 --> 01:07:28,245
I wouldn't trade places
with you for the world.
963
01:07:31,181 --> 01:07:32,015
- Charlie,
964
01:07:33,783 --> 01:07:35,018
I don't want to kill you,
965
01:07:35,018 --> 01:07:37,254
but you don't put that
rifle down, I'll do it.
966
01:07:41,758 --> 01:07:42,592
Mm-hm.
967
01:07:43,527 --> 01:07:44,361
Good man.
968
01:07:57,574 --> 01:08:00,110
Yeah, you should have kept
your good eye open, Sue.
969
01:08:10,420 --> 01:08:13,089
So, did you get
everything you needed?
970
01:08:14,391 --> 01:08:15,625
- This was on the seat.
971
01:08:15,625 --> 01:08:16,726
- Oh, thanks.
972
01:08:19,863 --> 01:08:20,764
- You hurt?
973
01:08:20,764 --> 01:08:21,931
- Yeah, it burns.
974
01:08:23,066 --> 01:08:25,034
But you should
see the other guy.
975
01:08:25,034 --> 01:08:26,203
(sighs)
976
01:08:26,203 --> 01:08:26,903
("Tramp" by Otis Redding
and Carla Thomas)
977
01:08:26,903 --> 01:08:27,737
* Tramp
978
01:08:27,737 --> 01:08:28,438
* What you call me
979
01:08:28,438 --> 01:08:29,473
* Tramp
980
01:08:29,473 --> 01:08:31,040
* You didn't
981
01:08:31,040 --> 01:08:33,543
* You don't wear continental
clothes, or Stetson hats *
982
01:08:33,543 --> 01:08:35,379
* Well, I tell you
one dog-gone thing *
983
01:08:35,379 --> 01:08:38,348
* It makes me feel good
to know one thing *
984
01:08:38,348 --> 01:08:40,250
* I know I'm a lover
985
01:08:40,250 --> 01:08:41,285
(tires screeching)
986
01:08:41,285 --> 01:08:43,220
* Matter of opinion
987
01:08:43,220 --> 01:08:45,322
* That's all right, Mama was
988
01:08:45,322 --> 01:08:48,358
* Papa was too
989
01:08:48,358 --> 01:08:51,828
- Hey, you did good back there.
990
01:08:51,828 --> 01:08:54,030
You bit down hard
when you had to.
991
01:08:54,030 --> 01:08:56,400
- You sure know how to
show a girl a good time.
992
01:08:58,502 --> 01:08:59,869
- It'll be better tomorrow.
993
01:09:00,837 --> 01:09:02,306
- Where are we going?
994
01:09:02,306 --> 01:09:04,674
- Well, if Charles is correct
995
01:09:05,742 --> 01:09:08,011
and Doyle was holding mob money
996
01:09:08,011 --> 01:09:09,546
and they pinned this all on me
997
01:09:09,546 --> 01:09:11,781
then we have a fucking problem.
998
01:09:11,781 --> 01:09:14,284
- Just tell Doyle Murdoch
was behind the heist.
999
01:09:14,284 --> 01:09:15,219
It'll be simple.
1000
01:09:17,321 --> 01:09:22,326
Yeah, just blame the whole
deal on Murdoch and get away.
1001
01:09:23,460 --> 01:09:26,129
You can get away just
like you planned.
1002
01:09:26,129 --> 01:09:27,597
- Maybe.
1003
01:09:27,597 --> 01:09:28,498
* Make you
1004
01:09:28,498 --> 01:09:31,268
* Oh, that's all right
1005
01:09:31,268 --> 01:09:36,273
* But I'm the only son of a
gun this side of the sun *
1006
01:09:37,574 --> 01:09:39,576
- Okay, hop in
the driver's seat.
1007
01:09:39,576 --> 01:09:42,979
Anything suspicious, anything
at all, you get out of here.
1008
01:09:42,979 --> 01:09:45,282
Shoot if you have to,
just get out of here.
1009
01:09:46,115 --> 01:09:47,217
Don't worry about me.
1010
01:09:53,790 --> 01:09:55,259
You're gonna be all right.
1011
01:09:55,259 --> 01:09:58,228
Hell, doll face,
we're a good team.
1012
01:10:16,946 --> 01:10:19,483
- No, I didn't believe that
story anymore the second time
1013
01:10:19,483 --> 01:10:20,384
than I did the first time.
1014
01:10:20,384 --> 01:10:23,052
(door creaks open)
1015
01:10:23,052 --> 01:10:24,153
That's right.
1016
01:10:25,255 --> 01:10:26,890
Stevie, hey, I
gotta call you back.
1017
01:10:29,259 --> 01:10:33,697
(coughing)
(choking)
1018
01:10:37,033 --> 01:10:38,568
Do you have any idea who
1019
01:10:38,568 --> 01:10:41,338
you're dealing with
here, Mr. Hench?
1020
01:10:41,338 --> 01:10:42,171
- Sure I do.
1021
01:10:43,407 --> 01:10:44,207
Do you, Doyle?
1022
01:10:48,678 --> 01:10:51,815
Do you have any idea
who you're dealing with?
1023
01:10:51,815 --> 01:10:55,452
(dramatic orchestral music)
1024
01:11:01,425 --> 01:11:04,127
- So Murdoch was
behind the robbery
1025
01:11:04,127 --> 01:11:07,096
and behind trying to
set you up for it.
1026
01:11:07,096 --> 01:11:10,199
Except they didn't expect you
to get the drop on the kid.
1027
01:11:10,199 --> 01:11:11,368
They all figured it would be
1028
01:11:11,368 --> 01:11:12,702
the other way
around, didn't they?
1029
01:11:15,071 --> 01:11:16,906
I'm glad you came down.
1030
01:11:16,906 --> 01:11:18,408
Makes it all so much simpler.
1031
01:11:25,315 --> 01:11:27,517
Look how civilized we can be.
1032
01:11:27,517 --> 01:11:29,719
Just a couple of old hoods.
1033
01:11:29,719 --> 01:11:32,622
However, if Murdoch
doesn't return that dough,
1034
01:11:32,622 --> 01:11:34,924
you'll be erased,
you get my drift.
1035
01:11:37,327 --> 01:11:40,163
That could be an opportunity
for a man like you.
1036
01:11:40,163 --> 01:11:42,532
A guy with a degree in
the science of violence.
1037
01:11:45,769 --> 01:11:47,704
It took balls to show up here.
1038
01:11:48,905 --> 01:11:50,740
We'll get caught up
once this is over.
1039
01:11:50,740 --> 01:11:53,443
You need a place to hang
your hat, give me a call.
1040
01:11:56,980 --> 01:11:57,781
- So,
1041
01:11:59,616 --> 01:12:00,450
we're square then?
1042
01:12:01,618 --> 01:12:02,886
- As far as I can figure.
1043
01:12:04,220 --> 01:12:05,054
- Nice.
1044
01:12:23,006 --> 01:12:25,174
Looks like Father's
Day in Harlem.
1045
01:12:25,174 --> 01:12:29,546
- There's just one thing,
one little thing, Hench.
1046
01:12:29,546 --> 01:12:31,681
- I thought you said
we were square, Doyle?
1047
01:12:33,417 --> 01:12:36,420
- I got video cameras all
over this club, Merle.
1048
01:12:37,754 --> 01:12:40,256
I got them in changing rooms,
1049
01:12:40,256 --> 01:12:41,825
in the booths,
1050
01:12:41,825 --> 01:12:43,159
and in the parking lot.
1051
01:12:44,561 --> 01:12:47,664
Now, I know you weren't
in on the robbery
1052
01:12:48,865 --> 01:12:50,934
but you found a bag of my money
1053
01:12:50,934 --> 01:12:53,069
that the real thieves dropped
1054
01:12:53,069 --> 01:12:57,206
and you stowed it in your car
like a two-bit opportunist.
1055
01:12:58,442 --> 01:13:01,611
You give it back,
then we're square.
1056
01:13:03,647 --> 01:13:08,652
(gun firing)
(woman screaming)
1057
01:13:12,021 --> 01:13:13,790
(gun firing)
1058
01:13:13,790 --> 01:13:16,526
(screaming)
1059
01:13:16,526 --> 01:13:19,863
(indistinct shouting)
1060
01:13:19,863 --> 01:13:23,800
(suspenseful orchestral music)
1061
01:13:25,301 --> 01:13:27,370
(screaming)
1062
01:13:27,370 --> 01:13:28,872
- Excuse me, baby.
1063
01:13:44,287 --> 01:13:46,790
(guns firing)
1064
01:14:16,285 --> 01:14:19,956
(dramatic orchestral music)
1065
01:14:41,911 --> 01:14:44,313
(gun firing)
1066
01:14:46,215 --> 01:14:49,052
It all comes down
to fundamentals.
1067
01:14:55,158 --> 01:14:59,062
(suspenseful orchestral music)
1068
01:15:03,567 --> 01:15:05,735
- That didn't sound
like it went well.
1069
01:15:05,735 --> 01:15:07,236
- Got complicated.
1070
01:15:29,826 --> 01:15:31,595
We're done, clear.
1071
01:15:31,595 --> 01:15:33,329
We could and should walk.
1072
01:15:33,329 --> 01:15:34,831
Walk away from the table.
1073
01:15:35,732 --> 01:15:36,900
I could have done that once.
1074
01:15:36,900 --> 01:15:38,001
Just walk away.
1075
01:15:39,368 --> 01:15:42,405
I ran with those guys
over 20 years, Jackie.
1076
01:15:42,405 --> 01:15:45,875
They saw the best of
me and the worst of me.
1077
01:15:45,875 --> 01:15:48,444
- You don't have to do anything,
Merle, we have the money.
1078
01:15:48,444 --> 01:15:51,681
- That's the thing about
jackals, they eat their weak.
1079
01:15:51,681 --> 01:15:54,150
They eat their own
family, and no family.
1080
01:15:54,150 --> 01:15:56,019
And what'll do we do
when the money's gone?
1081
01:15:56,019 --> 01:15:59,022
I can't work a normal job,
what the fuck can I do?
1082
01:15:59,022 --> 01:16:01,490
I mean you want to go
back to waitressing?
1083
01:16:01,490 --> 01:16:04,427
I don't even have a social
security number, Jackie.
1084
01:16:04,427 --> 01:16:06,462
I'm an enforcer for
the goddamned mob.
1085
01:16:07,831 --> 01:16:10,399
Men like me we don't change
trades, we get capped.
1086
01:16:11,567 --> 01:16:12,368
Jackie,
1087
01:16:14,037 --> 01:16:16,973
I was a bad guy who came
knocking at the door.
1088
01:16:16,973 --> 01:16:18,474
I know what I'm talking about.
1089
01:16:21,410 --> 01:16:23,680
If they're going to
pin this all on me,
1090
01:16:23,680 --> 01:16:25,514
I want all of the dough.
1091
01:16:25,514 --> 01:16:26,683
Not just what we have.
1092
01:16:26,683 --> 01:16:28,351
I want every goddamn
last red cent.
1093
01:16:29,853 --> 01:16:31,955
- How much is it, Merle?
1094
01:16:31,955 --> 01:16:33,189
- Well they dropped
the small bag.
1095
01:16:33,189 --> 01:16:34,724
That's three quarters of a mil.
1096
01:16:34,724 --> 01:16:35,792
They got away with
three big bags,
1097
01:16:35,792 --> 01:16:37,260
a mil and a quarter maybe.
1098
01:16:37,260 --> 01:16:40,797
So, add that up, something like
four, five mil more or less.
1099
01:16:40,797 --> 01:16:41,865
A lot of money, baby.
1100
01:16:50,974 --> 01:16:52,976
I've never had a
partner before, Jackie.
1101
01:16:54,610 --> 01:16:56,880
I think we'll do good together.
1102
01:16:56,880 --> 01:17:00,516
(dramatic orchestral music)
1103
01:17:04,954 --> 01:17:06,790
Okay, don't leave anything.
1104
01:17:29,445 --> 01:17:30,279
("Brilliant Blue"
by Keaton Simons)
1105
01:17:30,279 --> 01:17:35,018
* I am standing still
1106
01:17:35,018 --> 01:17:40,023
* This page I've yet to fill
1107
01:17:41,190 --> 01:17:45,094
* With words describing
thoughts that dread *
1108
01:17:45,862 --> 01:17:47,864
* To leave my head
1109
01:17:47,864 --> 01:17:52,869
* You leave me here, un-led
1110
01:17:56,039 --> 01:18:00,910
* You are an ocean song
1111
01:18:00,910 --> 01:18:05,915
* I can sing it all night long
1112
01:18:07,116 --> 01:18:11,087
* I see the tune march
through the room *
1113
01:18:12,321 --> 01:18:16,325
* In sound balloons Then
you feed me the moon *
1114
01:18:16,960 --> 01:18:19,462
* With a spoon
1115
01:18:19,462 --> 01:18:20,363
* Overwhelm me
1116
01:18:20,363 --> 01:18:21,965
* Show and tell me
1117
01:18:21,965 --> 01:18:26,970
* Let me breathe the
brilliant blues again *
1118
01:18:29,638 --> 01:18:30,673
* Up in arms
1119
01:18:30,673 --> 01:18:32,141
* Don't see the harm
1120
01:18:32,141 --> 01:18:36,980
* So let me dream a scene
from life back then *
1121
01:18:40,516 --> 01:18:44,287
* I want to sleep on a train
1122
01:18:54,130 --> 01:18:54,998
- Doll face,
1123
01:18:56,165 --> 01:18:58,167
I just don't want to
take you down with me.
1124
01:19:01,170 --> 01:19:02,171
- I want you
1125
01:19:03,773 --> 01:19:05,875
to take me down with you.
1126
01:19:17,921 --> 01:19:21,590
(dramatic orchestral music)
1127
01:20:18,014 --> 01:20:20,249
(grunting)
1128
01:20:32,295 --> 01:20:33,296
- Hey, baby.
1129
01:20:55,084 --> 01:20:55,885
Mmm.
1130
01:21:20,944 --> 01:21:23,112
(sighing)
1131
01:21:36,392 --> 01:21:37,927
Larry, Merle.
1132
01:21:39,362 --> 01:21:40,964
Jesus, that rough, huh?
1133
01:21:43,066 --> 01:21:44,633
Listen, that race this evening.
1134
01:21:47,203 --> 01:21:49,438
(laughing)
1135
01:21:53,342 --> 01:21:54,577
- Sounded like you
said you wanted me
1136
01:21:54,577 --> 01:21:55,544
to put the whole bundle
1137
01:21:55,544 --> 01:21:57,746
on a horse called Carmelita.
1138
01:21:57,746 --> 01:21:59,949
- I need you to do
something with that dough.
1139
01:22:03,686 --> 01:22:04,653
You find her.
1140
01:22:05,721 --> 01:22:06,889
You give her that dough.
1141
01:22:08,024 --> 01:22:09,325
Yeah, the little waitress.
1142
01:22:10,926 --> 01:22:15,464
Give her that money, Larry,
and then we're straight.
1143
01:22:15,464 --> 01:22:16,632
Understand me?
1144
01:22:18,001 --> 01:22:19,068
All right.
1145
01:22:19,068 --> 01:22:20,269
You take care of you.
1146
01:22:44,893 --> 01:22:47,563
Jackie, hi, how you doing?
1147
01:22:47,563 --> 01:22:49,298
We need these wheels.
1148
01:22:59,008 --> 01:23:01,577
(tires screeching)
1149
01:23:01,577 --> 01:23:05,014
There's only two places Murdoch
would stow a load this size,
1150
01:23:05,014 --> 01:23:06,615
at the Ranch or at his home.
1151
01:23:07,816 --> 01:23:09,852
So I bet this money's
at the diner with him.
1152
01:23:11,820 --> 01:23:13,956
He won't want to
involve his family.
1153
01:23:13,956 --> 01:23:15,424
- Do you have a plan?
1154
01:23:15,424 --> 01:23:18,561
- Well, I'm going to start
by asking him nicely.
1155
01:23:18,561 --> 01:23:19,395
- Merle.
1156
01:23:19,395 --> 01:23:20,729
- Oh, baby, don't worry.
1157
01:23:20,729 --> 01:23:21,697
I'm feeling good.
1158
01:23:21,697 --> 01:23:23,166
Today is my lucky day.
1159
01:23:43,386 --> 01:23:45,488
- Maybe you'll pay
your penance, Merle.
1160
01:23:45,488 --> 01:23:46,622
- Something inside me died
1161
01:23:46,622 --> 01:23:48,957
when I started
running with Murdoch.
1162
01:23:48,957 --> 01:23:53,129
I started just existing,
making up excuses.
1163
01:23:53,129 --> 01:23:54,930
I'm going to end
that all right now.
1164
01:23:56,165 --> 01:23:57,333
- Let's go, Merle.
1165
01:23:58,501 --> 01:24:02,071
Let's just turn
around and run away.
1166
01:24:02,071 --> 01:24:02,905
- It's tempting.
1167
01:24:04,373 --> 01:24:05,741
It's really tempting, baby,
1168
01:24:06,909 --> 01:24:07,743
but I can't.
1169
01:24:11,247 --> 01:24:12,848
I'll be back before you know it.
1170
01:24:38,974 --> 01:24:40,343
This is Sue's revolver.
1171
01:24:41,677 --> 01:24:43,779
It's a full house .44.
1172
01:24:43,779 --> 01:24:45,481
All you gotta do
is point and shoot.
1173
01:24:45,481 --> 01:24:47,916
Keep pulling the trigger
until the danger's gone.
1174
01:24:50,753 --> 01:24:51,954
The key is in the ignition.
1175
01:24:51,954 --> 01:24:53,489
If I'm not back by morning, go.
1176
01:24:53,489 --> 01:24:54,690
Go back to the hotel.
1177
01:24:55,624 --> 01:24:57,193
If I've made it, I'll be there.
1178
01:24:58,594 --> 01:25:00,829
Otherwise head out of
state and don't look back.
1179
01:25:01,764 --> 01:25:03,199
What's most important,
1180
01:25:04,667 --> 01:25:07,470
don't ever talk about what
happened here, all right?
1181
01:25:15,944 --> 01:25:18,214
I will see you in a minute.
1182
01:25:19,582 --> 01:25:21,384
- It's been swell, Merle.
1183
01:25:21,384 --> 01:25:22,618
Something else.
1184
01:25:26,088 --> 01:25:27,256
- That it has.
1185
01:25:31,327 --> 01:25:34,997
(dramatic orchestral music)
1186
01:25:59,655 --> 01:26:03,492
(suspenseful orchestral music)
1187
01:26:17,806 --> 01:26:18,641
Oh, yeah.
1188
01:26:31,153 --> 01:26:34,823
(dramatic orchestral music)
1189
01:27:03,118 --> 01:27:04,253
- Aces and eights.
1190
01:27:06,154 --> 01:27:07,823
That was the hand
Bill Hickok held
1191
01:27:07,823 --> 01:27:09,725
when he sat with his
back to the door.
1192
01:27:10,959 --> 01:27:12,628
A mistake he made only once.
1193
01:27:13,762 --> 01:27:15,998
- The way I see it,
you got some money here
1194
01:27:15,998 --> 01:27:17,333
that belongs to me.
1195
01:27:18,934 --> 01:27:20,469
- Guy named Jack McCall.
1196
01:27:20,469 --> 01:27:22,004
Said he did it for revenge.
1197
01:27:23,105 --> 01:27:24,573
Claimed Hickok
killed his brother.
1198
01:27:27,142 --> 01:27:28,577
Won him sympathy at first,
1199
01:27:30,178 --> 01:27:32,315
till it was learned he
never had a brother.
1200
01:27:34,750 --> 01:27:35,851
Then he got hanged.
1201
01:27:37,420 --> 01:27:40,255
The lesson is, only put your
back to a man you can trust.
1202
01:27:48,397 --> 01:27:49,598
Your money's on the bar.
1203
01:27:53,201 --> 01:27:54,337
- The way I figure it,
1204
01:27:55,438 --> 01:27:57,873
you set me up to take the heat.
1205
01:28:01,677 --> 01:28:03,379
- More of a bet I'd say.
1206
01:28:03,379 --> 01:28:04,212
On you, Merle.
1207
01:28:06,181 --> 01:28:07,716
The patient old hammer verses
1208
01:28:07,716 --> 01:28:10,519
the overly ambitious young punk
1209
01:28:10,519 --> 01:28:12,555
coming after me five
years down the line.
1210
01:28:19,628 --> 01:28:22,297
- That's fine, I'll
take the rap for it.
1211
01:28:22,297 --> 01:28:24,099
I'm going to do
that for you Murdoch
1212
01:28:25,601 --> 01:28:28,971
but you've got to give me the
money Eddie's crew ripped off.
1213
01:28:28,971 --> 01:28:30,806
Then we can go
our separate ways.
1214
01:28:32,708 --> 01:28:35,210
- I've never been a man
to pass up an opportunity.
1215
01:28:37,212 --> 01:28:40,248
You took care of my
Eddie Hellstrom problem.
1216
01:28:40,248 --> 01:28:43,986
Doyle buys it either from
you or Nevada, I'm not picky.
1217
01:28:45,388 --> 01:28:46,622
You keep the chump change.
1218
01:28:46,622 --> 01:28:48,290
I get to take over the
laundering operation
1219
01:28:48,290 --> 01:28:50,158
I've had my eye on
for so many years.
1220
01:28:52,628 --> 01:28:54,663
(suspenseful orchestral music)
1221
01:28:54,663 --> 01:28:57,600
- He's with Murdoch in the bar,
he doesn't know we're here.
1222
01:29:05,908 --> 01:29:07,910
- Take your winnings
and go home, Merle.
1223
01:29:13,348 --> 01:29:14,483
You played a good game.
1224
01:29:15,951 --> 01:29:18,286
- I'm going to leave here
with that money, Murdoch.
1225
01:29:18,286 --> 01:29:19,755
One way or another.
1226
01:29:23,025 --> 01:29:25,027
- There's enough
charity to put a wound
1227
01:29:25,027 --> 01:29:26,328
in the pupil of God's eye.
1228
01:29:28,897 --> 01:29:30,132
Go home, Merle.
1229
01:29:39,374 --> 01:29:41,276
What kind of fucking enforcer,
1230
01:29:41,276 --> 01:29:43,479
what kind of soldier
lets a two-bit punk
1231
01:29:43,479 --> 01:29:45,514
have his gun back
after a beating?
1232
01:29:45,514 --> 01:29:47,483
Start thinking about
your retirement.
1233
01:29:47,483 --> 01:29:50,118
- [Larry] Thought I was
watching the making of a star.
1234
01:29:50,118 --> 01:29:53,021
That left hand of yours
can decapitate a grown man.
1235
01:29:53,021 --> 01:29:54,356
- [Eddie] It's no wonder
why you never made it
1236
01:29:54,356 --> 01:29:55,724
in this game, Merle.
1237
01:29:55,724 --> 01:29:57,460
You've got a soft touch.
1238
01:29:57,460 --> 01:30:00,429
- [Teddy] You'll walk into
a room full of shooters.
1239
01:30:00,429 --> 01:30:01,630
And you're calm.
1240
01:30:01,630 --> 01:30:03,999
I mean you got ice water
in your veins calm.
1241
01:30:03,999 --> 01:30:04,833
And you think.
1242
01:30:04,833 --> 01:30:05,668
You don't react.
1243
01:30:05,668 --> 01:30:06,935
You think.
1244
01:30:06,935 --> 01:30:08,403
You're always gonna
have the advantage.
1245
01:30:11,073 --> 01:30:13,776
When the stress is on and
the shit really hits the fan
1246
01:30:13,776 --> 01:30:15,644
and you're facing down bad guys,
1247
01:30:15,644 --> 01:30:17,713
that's what it comes down to.
1248
01:30:17,713 --> 01:30:18,547
Fundamentals.
1249
01:30:23,018 --> 01:30:26,188
- [Larry] I understand why
they call you The Butcher.
1250
01:30:27,523 --> 01:30:30,025
(guns firing)
1251
01:30:41,970 --> 01:30:43,472
(suspenseful orchestral music)
1252
01:30:43,472 --> 01:30:44,740
- It's going down then.
1253
01:30:44,740 --> 01:30:46,742
- A man's most dangerous
when he doesn't care.
1254
01:30:46,742 --> 01:30:47,610
We go in shooting.
1255
01:30:55,150 --> 01:30:57,520
(gun firing)
1256
01:31:07,530 --> 01:31:10,032
(guns firing)
1257
01:31:20,909 --> 01:31:23,245
(screaming)
1258
01:31:28,751 --> 01:31:30,385
- Go on, Franco!
1259
01:31:30,385 --> 01:31:31,453
- Mother fucker!
1260
01:31:31,453 --> 01:31:33,956
(guns firing)
1261
01:31:40,195 --> 01:31:42,631
(gun firing)
1262
01:31:44,366 --> 01:31:46,702
- Fuck me, he killed Franco.
1263
01:31:48,236 --> 01:31:50,706
(guns firing)
1264
01:32:23,505 --> 01:32:24,873
Come here.
1265
01:32:24,873 --> 01:32:25,941
Kill that fucker.
1266
01:32:25,941 --> 01:32:27,042
Listen to me.
1267
01:32:36,919 --> 01:32:39,354
(gun firing)
1268
01:32:42,090 --> 01:32:44,359
(grunting)
1269
01:32:45,427 --> 01:32:47,830
(gun firing)
1270
01:32:48,997 --> 01:32:50,766
(groaning)
1271
01:32:50,766 --> 01:32:52,567
(gun firing)
1272
01:32:52,567 --> 01:32:54,202
(grunting)
1273
01:32:54,202 --> 01:32:55,203
I need help!
1274
01:32:55,203 --> 01:32:57,172
He's got me pinned down!
1275
01:32:59,775 --> 01:33:02,110
(gun firing)
1276
01:33:08,651 --> 01:33:09,584
- Where is he?
1277
01:33:09,584 --> 01:33:12,855
- He's somewhere behind the bar.
1278
01:33:12,855 --> 01:33:15,257
(gun firing)
1279
01:33:21,596 --> 01:33:23,899
- Murdoch don't pay me
enough for this shit.
1280
01:33:23,899 --> 01:33:28,570
(gun firing)
(grunting)
1281
01:33:31,306 --> 01:33:32,140
Fuck!
1282
01:33:32,140 --> 01:33:33,141
Where is he?
1283
01:33:34,743 --> 01:33:35,644
Fuck!
1284
01:33:35,644 --> 01:33:37,913
(groaning)
1285
01:33:40,315 --> 01:33:42,550
Fuck, I need ammo.
1286
01:33:42,550 --> 01:33:43,852
You're fucked.
1287
01:33:43,852 --> 01:33:44,687
Fuck you.
1288
01:33:46,221 --> 01:33:47,089
I need magazines.
1289
01:33:49,792 --> 01:33:52,227
(gun firing)
1290
01:34:21,489 --> 01:34:22,490
Fuck.
1291
01:34:22,490 --> 01:34:25,627
Merle, you fucker!
1292
01:34:25,627 --> 01:34:28,030
Merle, I'm all out
of fucking bullets.
1293
01:34:28,030 --> 01:34:29,431
Forget it.
1294
01:34:29,431 --> 01:34:34,169
(screaming)
(gun firing)
1295
01:34:35,971 --> 01:34:38,206
(grunting)
1296
01:34:49,384 --> 01:34:51,787
(gun firing)
1297
01:35:06,668 --> 01:35:09,171
(guns firing)
1298
01:35:39,968 --> 01:35:41,069
- Swede!
1299
01:35:41,069 --> 01:35:42,470
Johnny!
1300
01:35:42,470 --> 01:35:43,305
El Paso!
1301
01:35:45,007 --> 01:35:47,776
Somebody answer me, will
ya, for Christ sakes?
1302
01:35:47,776 --> 01:35:51,346
What are ya, a bunch of
running coward bastards?
1303
01:36:06,995 --> 01:36:09,397
(gun firing)
1304
01:36:16,671 --> 01:36:18,907
(groaning)
1305
01:36:19,808 --> 01:36:22,210
(gun firing)
1306
01:36:33,721 --> 01:36:37,392
(dramatic orchestral music)
1307
01:37:04,652 --> 01:37:07,389
Tyke, I know you're
still with me!
1308
01:37:15,397 --> 01:37:16,564
- How you doing?
1309
01:37:17,765 --> 01:37:19,968
Your bullet boys didn't
run out on you Murdoch.
1310
01:37:22,170 --> 01:37:23,438
They died for you.
1311
01:37:28,743 --> 01:37:31,246
(guns firing)
1312
01:37:38,420 --> 01:37:40,688
(groaning)
1313
01:37:41,990 --> 01:37:42,824
Oh, Goddamn it!
1314
01:37:44,359 --> 01:37:46,628
(coughing)
1315
01:37:49,831 --> 01:37:51,199
(Murdoch laughing)
1316
01:37:51,199 --> 01:37:52,935
- Will you look at this?
1317
01:37:52,935 --> 01:37:54,002
(laughing)
1318
01:37:54,002 --> 01:37:55,137
Oh, Christ.
1319
01:37:55,137 --> 01:37:56,404
Oh, man.
1320
01:37:56,404 --> 01:37:58,673
I'm fucking hurt, I'm
hit bad, I'm hit bad.
1321
01:37:58,673 --> 01:37:59,507
Merle!
1322
01:38:00,808 --> 01:38:02,177
Oh, God.
1323
01:38:02,177 --> 01:38:03,178
Sweet Jesus.
1324
01:38:12,454 --> 01:38:13,288
Oh, fuck!
1325
01:38:16,558 --> 01:38:18,293
I feel like a silly
teenage girl right now.
1326
01:38:19,594 --> 01:38:20,462
Oh, fuck.
1327
01:38:22,130 --> 01:38:23,065
Merle?
1328
01:38:23,065 --> 01:38:24,166
Come on, answer me will ya?
1329
01:38:29,571 --> 01:38:31,006
I, uh,
1330
01:38:31,006 --> 01:38:31,839
I, uh,
1331
01:38:34,009 --> 01:38:35,743
I'm glad to see you're alive.
1332
01:38:38,646 --> 01:38:41,483
You know, now we could,
we could work this out.
1333
01:38:42,684 --> 01:38:44,486
- I thought we could, Murdoch.
1334
01:38:46,254 --> 01:38:47,155
- Oh, geez,
1335
01:38:48,890 --> 01:38:51,994
you cut, you cut through
my best mustangs, Merle.
1336
01:38:54,329 --> 01:38:55,998
You cut through
them like butter.
1337
01:39:00,535 --> 01:39:03,905
Why did you never
shoot like that for me?
1338
01:39:08,476 --> 01:39:11,346
- I guess I never
had the motivation.
1339
01:39:11,346 --> 01:39:12,614
- Motivation?
1340
01:39:12,614 --> 01:39:14,149
(laughing)
1341
01:39:14,149 --> 01:39:16,818
The motivation was
fucking loyalty.
1342
01:39:16,818 --> 01:39:18,753
(coughs)
1343
01:39:18,753 --> 01:39:20,055
Oh, Jesus!
1344
01:39:21,223 --> 01:39:23,125
- November, 1979,
1345
01:39:24,859 --> 01:39:27,162
the Maltese Brothers.
1346
01:39:27,162 --> 01:39:28,963
They owed you seven
G's, remember?
1347
01:39:30,999 --> 01:39:33,868
Closest weapon at hand
was a butcher's cleaver
1348
01:39:33,868 --> 01:39:35,237
just like this one.
1349
01:39:37,972 --> 01:39:39,241
Took the whole afternoon.
1350
01:39:41,976 --> 01:39:43,078
Who would have
thought those Maltese
1351
01:39:43,078 --> 01:39:44,779
were such good scrappers, huh?
1352
01:39:46,681 --> 01:39:47,949
- I remember the Maltese.
1353
01:39:52,287 --> 01:39:53,988
- Goddamned for sure, Murdoch.
1354
01:40:00,262 --> 01:40:03,265
Man, I was so ashamed
of what I did.
1355
01:40:07,702 --> 01:40:12,374
I worked for 20 years to
lose that God awful nickname.
1356
01:40:17,079 --> 01:40:21,283
Wanted to bury the story forever
of what happened that day
1357
01:40:21,283 --> 01:40:22,984
but I never could forget it.
1358
01:40:25,487 --> 01:40:26,321
You know?
1359
01:40:27,555 --> 01:40:28,490
Trash like that--
1360
01:40:29,624 --> 01:40:32,227
- Trash like that
dies every day, Merle.
1361
01:40:37,499 --> 01:40:39,434
- I did it for you, Murdoch,
1362
01:40:41,203 --> 01:40:42,870
(coughs)
1363
01:40:42,870 --> 01:40:43,971
not for the reputation.
1364
01:40:46,040 --> 01:40:48,443
A reputation I
never really wanted.
1365
01:40:56,918 --> 01:40:59,354
- So, what are you
gonna do about it?
1366
01:40:59,354 --> 01:41:02,257
(breathing heavily)
1367
01:41:04,226 --> 01:41:07,495
- What am I gonna do about it?
1368
01:41:07,495 --> 01:41:08,330
Well,
1369
01:41:09,397 --> 01:41:11,833
what I'm going to do about it
1370
01:41:13,368 --> 01:41:15,870
is I'm going to live up to it.
1371
01:41:26,047 --> 01:41:28,983
(Murdoch coughing)
1372
01:41:41,095 --> 01:41:43,231
That is a fine cigar.
1373
01:41:46,868 --> 01:41:51,306
Man, you are bleeding
like a stuck pig.
1374
01:42:05,787 --> 01:42:07,922
I had my belly full
of killing today.
1375
01:42:10,024 --> 01:42:10,892
More than enough.
1376
01:42:12,160 --> 01:42:12,994
So,
1377
01:42:16,498 --> 01:42:17,599
I'll be taking this.
1378
01:42:17,599 --> 01:42:20,034
(Murdoch grunts)
1379
01:42:20,034 --> 01:42:21,769
And I'll be taking this.
1380
01:42:21,769 --> 01:42:24,506
(Murdoch groans)
1381
01:42:28,176 --> 01:42:29,744
- Oh, mother fucker!
1382
01:42:29,744 --> 01:42:30,578
- Here we go.
1383
01:42:33,481 --> 01:42:34,616
- This,
1384
01:42:34,616 --> 01:42:36,884
(laughing)
1385
01:42:41,022 --> 01:42:42,190
this,
1386
01:42:42,190 --> 01:42:43,391
(laughing)
1387
01:42:43,391 --> 01:42:44,492
so that's what this was about?
1388
01:42:44,492 --> 01:42:46,060
A fucking nickname?
1389
01:42:46,060 --> 01:42:47,762
(laughing)
1390
01:42:47,762 --> 01:42:48,896
The Butcher!
1391
01:42:48,896 --> 01:42:50,698
(laughing)
1392
01:42:50,698 --> 01:42:52,300
A fucking nickname!
1393
01:42:54,269 --> 01:42:56,638
Out the front door,
the motherfucker.
1394
01:42:56,638 --> 01:43:00,275
You're going to need all
the luck you can get.
1395
01:43:00,275 --> 01:43:01,409
Butcher!
1396
01:43:01,409 --> 01:43:02,810
(laughing)
1397
01:43:02,810 --> 01:43:07,749
(dramatic orchestral music)
(projector running)
1398
01:44:08,109 --> 01:44:10,345
(grunting)
1399
01:44:11,379 --> 01:44:12,179
- Merle!
1400
01:44:13,448 --> 01:44:14,282
Merle!
1401
01:44:14,282 --> 01:44:15,283
- Don't touch me,
1402
01:44:15,283 --> 01:44:16,284
Open the door.
1403
01:44:16,284 --> 01:44:17,985
- You need help?
1404
01:44:17,985 --> 01:44:19,321
- Open the door.
1405
01:44:24,459 --> 01:44:25,293
- Merle?
1406
01:44:32,300 --> 01:44:33,735
Okay, here we go.
1407
01:44:37,805 --> 01:44:38,640
Okay.
1408
01:44:40,274 --> 01:44:42,176
Okay, slowly.
1409
01:44:42,176 --> 01:44:43,244
Slowly, okay.
1410
01:44:45,613 --> 01:44:46,448
(chokes)
1411
01:44:46,448 --> 01:44:47,949
Merle?
1412
01:44:47,949 --> 01:44:49,183
- Oh!
1413
01:44:49,183 --> 01:44:50,017
Oh, man!
1414
01:44:50,985 --> 01:44:52,253
Son of a bitch.
1415
01:44:53,921 --> 01:44:56,023
I have been shot to shit.
1416
01:44:58,626 --> 01:44:59,461
Oh, baby.
1417
01:45:04,632 --> 01:45:05,467
(Sighs)
1418
01:45:05,467 --> 01:45:06,300
- Stay, Merle.
1419
01:45:06,300 --> 01:45:07,134
Open your eyes.
1420
01:45:08,135 --> 01:45:09,036
- We've got to go.
1421
01:45:09,871 --> 01:45:11,539
(knocking)
1422
01:45:11,539 --> 01:45:13,708
- Excuse me, I think you
might be able to help me.
1423
01:45:15,176 --> 01:45:16,711
- I'm sorry, I don't know you.
1424
01:45:17,645 --> 01:45:19,146
- Doesn't matter.
1425
01:45:19,146 --> 01:45:21,315
What does matter is you have
something that belongs to me.
1426
01:45:21,315 --> 01:45:23,217
- [Merle] Just let him take it.
1427
01:45:23,217 --> 01:45:27,054
Son of a bitch, son of a bitch.
1428
01:45:28,623 --> 01:45:31,359
- You know kid, I'm going to
let you slide on that one.
1429
01:45:35,863 --> 01:45:37,298
- You're the ones from Reno.
1430
01:45:37,298 --> 01:45:38,733
- Maybe from there
or maybe from hell.
1431
01:45:38,733 --> 01:45:40,468
Now do you really
want to find out?
1432
01:45:44,506 --> 01:45:47,108
Looks like its been a pretty
busy morning for you guys.
1433
01:45:47,108 --> 01:45:48,342
You know considering the lengths
1434
01:45:48,342 --> 01:45:49,577
that you've gone to get this
1435
01:45:49,577 --> 01:45:51,413
I almost hate taking
it away from you.
1436
01:45:52,614 --> 01:45:54,215
Almost.
1437
01:45:54,215 --> 01:45:56,384
But it's mine and
besides its only money.
1438
01:45:57,919 --> 01:45:59,220
Life's a bitch.
1439
01:45:59,220 --> 01:46:01,423
The ones that need
it most don't get it.
1440
01:46:01,423 --> 01:46:04,358
The ones that don't need
it have too much of it.
1441
01:46:04,358 --> 01:46:07,161
I'm here to tie up and
bury all the lose ends.
1442
01:46:08,362 --> 01:46:10,364
But I'm really touched
by the two of you.
1443
01:46:11,999 --> 01:46:14,702
So maybe we don't have to
rush the inevitable after all.
1444
01:46:17,605 --> 01:46:18,673
- You mean we can go?
1445
01:46:18,673 --> 01:46:20,508
- I'm not going to stop you.
1446
01:46:20,508 --> 01:46:22,143
But a little advice for you.
1447
01:46:22,143 --> 01:46:24,078
Get your man to a
doctor real soon.
1448
01:46:24,078 --> 01:46:26,548
Getting caught in a car with a
dead guy full of bullet holes
1449
01:46:26,548 --> 01:46:28,249
would be a little
hard to explain.
1450
01:46:30,084 --> 01:46:32,119
So go on, get out of here.
1451
01:46:33,955 --> 01:46:35,490
Hey kid,
1452
01:46:35,490 --> 01:46:36,591
good luck to ya.
1453
01:46:36,591 --> 01:46:37,559
Both of yas.
1454
01:47:14,729 --> 01:47:18,399
(dramatic orchestral music)
1455
01:47:20,602 --> 01:47:23,605
- Oh, you think my
lucky day's over?
1456
01:47:24,972 --> 01:47:25,840
- No, Merle.
1457
01:47:27,008 --> 01:47:28,876
You got something
to live for now.
1458
01:47:30,011 --> 01:47:31,579
A new beginning.
1459
01:47:31,579 --> 01:47:33,615
- I had something to live for.
1460
01:47:34,549 --> 01:47:35,382
Doll face,
1461
01:47:37,719 --> 01:47:38,786
I am done.
1462
01:47:43,758 --> 01:47:45,660
- What about me, Merle?
1463
01:47:46,761 --> 01:47:47,929
What about me?
1464
01:47:55,803 --> 01:47:58,039
(groaning)
1465
01:48:08,816 --> 01:48:09,917
- I'm gonna die.
1466
01:48:11,352 --> 01:48:12,319
Now when I do,
1467
01:48:13,755 --> 01:48:16,591
you kick me out of this car,
somewhere deserted, all right?
1468
01:48:16,591 --> 01:48:17,759
You go back to LA.
1469
01:48:19,527 --> 01:48:22,797
You find a man named
Larry Cobb, all right?
1470
01:48:22,797 --> 01:48:24,866
He's a bad ass
looking black dude.
1471
01:48:24,866 --> 01:48:26,934
You met him once at the diner.
1472
01:48:26,934 --> 01:48:27,869
Okay?
1473
01:48:27,869 --> 01:48:28,903
He's got something for you.
1474
01:48:30,104 --> 01:48:32,006
- What about us, Merle?
1475
01:48:38,412 --> 01:48:41,215
- It don't hurt no more, I
think it's a good time to go.
1476
01:48:43,084 --> 01:48:44,151
I don't think I want
to stick around here
1477
01:48:44,151 --> 01:48:45,820
much longer anyway, you know?
1478
01:48:53,260 --> 01:48:54,095
Oh, honey.
1479
01:49:04,438 --> 01:49:05,539
- I can't do this without you.
1480
01:49:05,539 --> 01:49:09,777
I can't do this without you.
1481
01:49:09,777 --> 01:49:12,113
- You're gonna be all right.
1482
01:49:13,648 --> 01:49:15,817
You're gonna be all right.
1483
01:49:17,084 --> 01:49:19,353
(exhaling)
1484
01:49:20,187 --> 01:49:21,022
- Merle?
1485
01:49:21,022 --> 01:49:23,124
(crying)
1486
01:49:50,885 --> 01:49:53,888
(dramatic guitar music)
1487
01:49:53,888 --> 01:49:56,824
Well Merle, I took
your winnings,
1488
01:49:56,824 --> 01:50:01,328
285,000, minus Larry's cut,
1489
01:50:01,328 --> 01:50:03,430
and invested it in the diner.
1490
01:50:03,430 --> 01:50:04,766
I own the place now.
1491
01:50:04,766 --> 01:50:07,134
So it's a different
feeling coming to work.
1492
01:50:08,535 --> 01:50:11,472
You know I think about the
short time we spent together.
1493
01:50:11,472 --> 01:50:15,142
I still think about
you every so often.
1494
01:50:15,142 --> 01:50:17,845
The day the Butcher's
luck changed.
1495
01:51:25,947 --> 01:51:29,616
(dramatic orchestral music)
1496
01:52:01,448 --> 01:52:02,283
("Brilliant Blue"
by Keaton Simons)
1497
01:52:02,283 --> 01:52:06,888
* I am standing still
1498
01:52:06,888 --> 01:52:11,893
* This page I've yet to fill
1499
01:52:13,060 --> 01:52:17,098
* With words describing
thoughts that dread *
1500
01:52:17,865 --> 01:52:19,901
* To leave my head
1501
01:52:19,901 --> 01:52:24,906
* You leave me here, un-led
1502
01:52:28,075 --> 01:52:33,047
* You are an ocean song
1503
01:52:33,047 --> 01:52:38,052
* I can sing it all night long
1504
01:52:39,253 --> 01:52:43,290
* I see the tune march
through the room *
1505
01:52:44,058 --> 01:52:45,827
* In sound balloons
1506
01:52:45,827 --> 01:52:48,562
* Then you feed me the moon
1507
01:52:48,562 --> 01:52:51,398
* With a spoon
1508
01:52:51,398 --> 01:52:52,599
* Overwhelm me
1509
01:52:52,599 --> 01:52:54,001
* Show and tell me
1510
01:52:54,001 --> 01:52:58,973
* Let me breathe the
brilliant blues again *
1511
01:53:01,708 --> 01:53:04,311
* Up in arms, don't
see the harm *
1512
01:53:04,311 --> 01:53:09,316
* So let me dream a scene
from life back then *
1513
01:53:12,519 --> 01:53:17,324
* I want to sleep on a train
1514
01:53:17,324 --> 01:53:22,229
* Let the whistle
blow my brain *
1515
01:53:22,229 --> 01:53:27,234
* And I would dream
of blurring trees *
1516
01:53:28,002 --> 01:53:29,904
* And twisted greed
1517
01:53:29,904 --> 01:53:32,806
* That leads me on
97775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.