All language subtitles for The.Amazing.Race.S32E08.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,461 --> 00:00:04,337 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Rac, 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,089 seven teams raced to Amaty, Kazakhstan. 3 00:00:06,172 --> 00:00:08,091 (low bellow) 4 00:00:08,174 --> 00:00:10,760 At the Detour, DeAngelo and Gary battled... 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,262 -GARY: I learned all of it. -Congratulations. 6 00:00:12,345 --> 00:00:15,098 ...while Leo and Alana were rattled. 7 00:00:15,181 --> 00:00:17,434 (crying): I don't know why this is so hard for us. 8 00:00:17,517 --> 00:00:19,227 Will and James seized a golden opportunity... 9 00:00:19,310 --> 00:00:21,104 There's one team behind you! 10 00:00:21,187 --> 00:00:23,148 Leo and Alana! 11 00:00:23,231 --> 00:00:24,941 ...to get their rivals yielded. 12 00:00:25,024 --> 00:00:25,108 We're so sorry! 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,112 For Hung and Chee, old habits were hard to brea. 14 00:00:29,195 --> 00:00:31,114 -GARY: Where'd you get that from? -Over there. 15 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 GARY: All right, that's what we're missing. 16 00:00:33,616 --> 00:00:34,701 I wasn't thinking "race smart." 17 00:00:34,784 --> 00:00:36,786 I was just my helpful self. 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,913 In the end, Will and James won the leg... 19 00:00:38,997 --> 00:00:39,706 Team number one! 20 00:00:39,789 --> 00:00:42,292 -Yay! -...and got some big news. 21 00:00:42,375 --> 00:00:44,919 The next leg of the race is a Mega Leg. 22 00:00:45,003 --> 00:00:47,797 Double the Detours, double the Roadblocks, 23 00:00:47,881 --> 00:00:48,923 double the distance. 24 00:00:49,007 --> 00:00:51,426 It's going to be the toughest leg so far. 25 00:00:51,509 --> 00:00:53,178 Meanwhile, Leo and Alana couldn't overcome the Yield. 26 00:00:53,261 --> 00:00:56,431 You have been eliminated from the race. 27 00:00:56,514 --> 00:00:59,017 Six teams remain. Who will be eliminated next? 28 00:00:59,100 --> 00:01:03,605 -Give me a beard bump. -(laughter) 29 00:01:03,688 --> 00:01:06,733 ♪ ♪ 30 00:01:12,405 --> 00:01:13,156 Where are we going? 31 00:01:13,239 --> 00:01:15,617 Somewhere warm, please. 32 00:01:15,700 --> 00:01:19,996 "Fly to the cyber city of Hyderabad 33 00:01:20,079 --> 00:01:21,790 -in exotic India." -Ooh. 34 00:01:21,873 --> 00:01:24,167 KEOGHAN: Will and James will be the first to leave Kazakhstan 35 00:01:24,250 --> 00:01:28,254 and fly more than 2,000 miles south, 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,006 to the middle of India. 37 00:01:30,089 --> 00:01:31,174 They'll land here in Hyderabad. 38 00:01:31,257 --> 00:01:33,176 Once known as the City of Pearls, 39 00:01:33,259 --> 00:01:37,263 it is now regarded as the cyber capital of India, 40 00:01:37,347 --> 00:01:41,226 and where teams will face the first-ever Mega Leg 41 00:01:41,309 --> 00:01:43,478 in the history of The Amazing Race. 42 00:01:43,561 --> 00:01:46,022 Double the Detours, double the Roadblocks, 43 00:01:46,105 --> 00:01:47,982 and double the distance. 44 00:01:48,066 --> 00:01:51,361 -India! -India. Cyber city. Let's go. 45 00:01:51,444 --> 00:01:52,195 Taxi? 46 00:01:52,278 --> 00:01:54,405 The Mega Leg is very intimidating. 47 00:01:54,489 --> 00:01:56,032 I know Phil said it was double everything, 48 00:01:56,115 --> 00:01:57,826 so we're anticipating a lot of curveballs 49 00:01:57,909 --> 00:01:59,160 coming our way today. 50 00:01:59,244 --> 00:02:01,538 -But we thrive under pressure. -We do thrive under pressure. 51 00:02:01,621 --> 00:02:03,122 Give me a little stress, give me a little anxiety, 52 00:02:03,206 --> 00:02:05,083 -and I can perform. -And we still have 53 00:02:05,166 --> 00:02:08,002 a 20-minute Yield in our back pocket. 54 00:02:08,086 --> 00:02:10,880 We played a huge part in the Yield last leg. 55 00:02:10,964 --> 00:02:13,383 It was definitely our goal to get a team to use their Yield. 56 00:02:13,466 --> 00:02:15,385 And it just worked out beautifully 57 00:02:15,468 --> 00:02:16,719 that it was the blondies. 58 00:02:16,803 --> 00:02:19,389 WILL: And we didn't have to do anything. All we had to do 59 00:02:19,472 --> 00:02:20,849 was give them a little nudge. 60 00:02:20,932 --> 00:02:22,058 JAMES: Today, we still have our Yield 61 00:02:22,141 --> 00:02:25,019 and we're hoping that we can use it. 62 00:02:25,103 --> 00:02:27,313 Wow. Mega Leg in India? 63 00:02:27,397 --> 00:02:30,024 Dude, what's a cyber city? 64 00:02:30,108 --> 00:02:31,526 See you in India. 65 00:02:31,609 --> 00:02:33,236 We're both beach volleyball players and, like, 66 00:02:33,319 --> 00:02:36,072 a typical beach volleyball tournament will be 67 00:02:36,155 --> 00:02:38,074 anywhere from two to four days, 68 00:02:38,157 --> 00:02:39,242 and you're playing all day long. 69 00:02:39,325 --> 00:02:43,079 So I think this Mega Leg is gonna play to our advantage. 70 00:02:43,162 --> 00:02:46,875 Over the last couple of legs, we've given 71 00:02:46,958 --> 00:02:48,251 DeAngelo and Gary lots of game-changing information 72 00:02:48,334 --> 00:02:50,253 that's helped them significantly. 73 00:02:50,336 --> 00:02:53,423 And unfortunately, they haven't given us anything in return. 74 00:02:53,506 --> 00:02:54,424 It doesn't sit well with us. 75 00:02:54,507 --> 00:02:58,303 And so, we don't plan on sharing any additional 76 00:02:58,386 --> 00:03:00,430 information with those guys for the rest of the race. 77 00:03:00,513 --> 00:03:02,473 GARY: We're all gonna be on the same flight. 78 00:03:02,557 --> 00:03:03,725 Back to an even leg. 79 00:03:03,808 --> 00:03:07,437 Yeah, I believe our alliance of five is still going strong. 80 00:03:07,520 --> 00:03:08,146 -Yes. -'Cause the five teams are still in an alliance, 81 00:03:08,229 --> 00:03:10,273 -they're still here. -Yeah. 82 00:03:10,356 --> 00:03:13,109 Once we're at the five, then we fight it out from there. 83 00:03:13,192 --> 00:03:15,278 We think that the Mega Leg could be used for our advantage. 84 00:03:15,361 --> 00:03:18,114 It could honestly kind of benefit us. 85 00:03:18,197 --> 00:03:19,782 If we are in the back, with a double leg, 86 00:03:19,866 --> 00:03:20,950 you have a chance to catch up. 87 00:03:21,034 --> 00:03:21,910 -Yeah. -So I kind of like it. 88 00:03:21,993 --> 00:03:23,953 ESWAR: We were both born in India, and then 89 00:03:24,037 --> 00:03:24,537 we came to the United States when we were, like, 90 00:03:24,621 --> 00:03:26,247 around two years old. 91 00:03:26,331 --> 00:03:27,665 And then, we went back to India pretty often, 92 00:03:27,749 --> 00:03:28,750 like, for summers. 93 00:03:28,833 --> 00:03:30,627 Hyderabad's probably the second biggest tech city 94 00:03:30,710 --> 00:03:32,086 -after Bangalore in India. -Oh, yeah. Yeah. 95 00:03:32,170 --> 00:03:33,463 And we're techies. 96 00:03:33,546 --> 00:03:36,466 So I hope they're gonna ask us to code something 97 00:03:36,549 --> 00:03:37,300 -in Hyderabad. -Yeah. 98 00:03:37,383 --> 00:03:39,969 We're at the airport. India, 99 00:03:40,053 --> 00:03:42,096 -here we come. -Yay! 100 00:04:01,199 --> 00:04:03,159 -Taxi! Taxi! -Taxi, taxi, taxi! 101 00:04:03,242 --> 00:04:04,744 Taxi! Taxi! Taxi! 102 00:04:04,827 --> 00:04:06,496 -Taxi, taxi, taxi! -(clamoring) 103 00:04:06,579 --> 00:04:08,164 Taxi, taxi, taxi! 104 00:04:08,247 --> 00:04:09,999 Okay, they're already in. 105 00:04:10,083 --> 00:04:12,001 -All right, we got to go very, very fast. -We got to go very fast. 106 00:04:12,085 --> 00:04:13,169 RILEY: We're in a race, my friend. 107 00:04:13,252 --> 00:04:13,795 DeANGELO: Come on, come on, come on! 108 00:04:13,878 --> 00:04:15,505 GARY: Come on. Let's go! 109 00:04:15,588 --> 00:04:18,800 (horns honking) 110 00:04:21,803 --> 00:04:23,388 MADDISON: So it's hectic, but it all kind of works. 111 00:04:23,471 --> 00:04:26,349 -Organized chaos. -Yeah, organized chaos. There you go. 112 00:04:26,432 --> 00:04:28,810 -I see Gary and DeAngelo are behind us. -Oh, my God. 113 00:04:28,893 --> 00:04:30,728 GARY: That's the blondes, I think. 114 00:04:30,812 --> 00:04:31,729 -We can't let them get ahead of us. -No! 115 00:04:31,813 --> 00:04:34,148 We have to beat them, we have to beat them. 116 00:04:34,232 --> 00:04:35,358 Faster, faster, faster! 117 00:04:35,441 --> 00:04:37,193 -DeANGELO: Great job. -GARY: There we go. 118 00:04:37,276 --> 00:04:38,403 DeANGELO: Now you're driving! 119 00:04:38,486 --> 00:04:42,073 ♪ ♪ 120 00:05:10,643 --> 00:05:12,353 ♪ ♪ 121 00:05:30,663 --> 00:05:32,915 -There's a clue box. -Come on. 122 00:05:32,999 --> 00:05:34,417 The clue? Okay. 123 00:05:34,500 --> 00:05:36,377 "Smog test three auto-rickshaws to receive your next clue 124 00:05:36,461 --> 00:05:38,379 from the pollution control technician." 125 00:05:38,463 --> 00:05:42,467 KEOGHAN: Hyderabad is home to more thn five million vehicles. 126 00:05:42,550 --> 00:05:45,803 And like all big cities, there's a constant struggle 127 00:05:45,887 --> 00:05:47,597 to keep the air clean. 128 00:05:47,680 --> 00:05:49,557 Authorities here use mobile pollution vans 129 00:05:49,640 --> 00:05:52,769 like this to do smog checks, 130 00:05:52,852 --> 00:05:54,937 something teams will now do 131 00:05:55,021 --> 00:05:57,732 by flagging down three auto-rickshaws. 132 00:05:57,815 --> 00:05:59,650 Once they have the results, 133 00:05:59,734 --> 00:06:01,819 they'll be rewarded with a clue. 134 00:06:01,903 --> 00:06:03,571 -(horns honking) -We have to grab an auto real fast right now. 135 00:06:03,654 --> 00:06:06,824 -Auto! Auto? -Oh, he's... 136 00:06:06,908 --> 00:06:08,618 None of these guys are stopping. 137 00:06:08,701 --> 00:06:09,452 -Oh, right here. -GARY: Right here. 138 00:06:09,535 --> 00:06:11,412 DeANGELO: Right here. It's perfect. 139 00:06:12,914 --> 00:06:15,291 "Smog test three auto-rickshaws..." 140 00:06:15,375 --> 00:06:16,334 "...to receive your next clue 141 00:06:16,417 --> 00:06:17,668 from the pollution control technician." 142 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 What's a rickshaw? 143 00:06:19,545 --> 00:06:21,589 Are you a rickshaw? 144 00:06:21,672 --> 00:06:22,924 What's a rickshaw? 145 00:06:23,007 --> 00:06:24,634 You're a pollution technician? 146 00:06:24,717 --> 00:06:26,928 What's a rickshaw? 147 00:06:27,011 --> 00:06:28,805 -Right here? Right here. -Hey, hey. 148 00:06:28,888 --> 00:06:30,431 Right here? These things? 149 00:06:30,515 --> 00:06:33,976 -All right, got a clue. -We got our clue. 150 00:06:34,060 --> 00:06:35,353 -Sir, sir! -(horns honking) 151 00:06:35,436 --> 00:06:38,147 -Over here. -WILL: James! James! 152 00:06:38,231 --> 00:06:39,982 -Get out of the street! -Sorry. 153 00:06:40,066 --> 00:06:40,608 Auto! (stammers) 154 00:06:40,691 --> 00:06:42,944 Auto! 155 00:06:43,027 --> 00:06:44,487 -This way, this way. -Come with us, come with us. 156 00:06:44,570 --> 00:06:47,240 -Uh, uh, pollution test? -Please. Pollution test? 157 00:06:47,323 --> 00:06:48,866 Sir, sir, sir, can we go up here? 158 00:06:48,950 --> 00:06:50,326 -Come with us. -We're gonna go over here. 159 00:06:50,409 --> 00:06:51,619 Hey, what do we have to do? 160 00:06:51,702 --> 00:06:53,204 -Grab a rickshaw. -Just grab one. 161 00:06:53,287 --> 00:06:53,913 Find empty ones. 162 00:06:53,996 --> 00:06:55,832 How many rickshaws, Hung? Three? 163 00:06:55,915 --> 00:06:56,958 HUNG: Three. 164 00:06:57,041 --> 00:06:58,334 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 165 00:06:58,417 --> 00:06:59,710 -Come here. -Hey, you want to do a smog test? 166 00:06:59,794 --> 00:07:00,878 -Come with us. -Come with us? 167 00:07:00,962 --> 00:07:03,506 Smog check! Smog check! 168 00:07:03,589 --> 00:07:05,341 -We need three. -We need three, we need three. 169 00:07:05,424 --> 00:07:07,510 All right, grab one. Hayley, you grab one. 170 00:07:07,593 --> 00:07:09,720 Okay. Right over here. 171 00:07:09,804 --> 00:07:11,848 Just keep going right over here. You're ours. 172 00:07:13,224 --> 00:07:14,475 Hey! 173 00:07:15,518 --> 00:07:17,979 Damn it, dude, we lost that one. 174 00:07:18,062 --> 00:07:19,564 We have to do a check, okay, sir? 175 00:07:19,647 --> 00:07:20,857 Check, okay. 176 00:07:20,940 --> 00:07:23,526 Right here, right here, right here, right here. 177 00:07:23,609 --> 00:07:25,153 APARNA: Oh, you have to type. 178 00:07:25,236 --> 00:07:27,363 Okay. Okay. 179 00:07:27,446 --> 00:07:28,656 GARY: So what do we got to do? 180 00:07:29,907 --> 00:07:30,992 DeANGELO: Oh, auto number. 181 00:07:31,075 --> 00:07:32,910 Auto number's T-S-10-U-A... 182 00:07:32,994 --> 00:07:34,745 GARY: T-S... Ten. 183 00:07:34,829 --> 00:07:36,539 Enter. 184 00:07:36,622 --> 00:07:38,207 Vehicle number. What's the vehicle number? 185 00:07:38,291 --> 00:07:39,876 -What's the vehicle number? -T-S... 186 00:07:39,959 --> 00:07:41,377 ESWAR: You basically had to enter in details 187 00:07:41,460 --> 00:07:42,712 about the auto-rickshaw that you stopped. 188 00:07:42,795 --> 00:07:43,754 Okay. 189 00:07:43,838 --> 00:07:44,881 And then you had to go take 190 00:07:44,964 --> 00:07:46,841 this pipe and put it in the back exhaust 191 00:07:46,924 --> 00:07:48,718 of the auto-rickshaw, which would then, like, 192 00:07:48,801 --> 00:07:52,054 read how much carbon dioxide the exhaust was emitting. 193 00:07:52,138 --> 00:07:53,097 Then you print it out like a certificate, 194 00:07:53,181 --> 00:07:54,724 and then you give it to the auto-rickshaw driver. 195 00:07:54,807 --> 00:07:55,683 -What do I do with this? -Into the exhaust. 196 00:07:55,766 --> 00:07:57,768 Right here? 197 00:07:57,852 --> 00:08:00,062 Vehicle number. Vehicle number! 198 00:08:00,146 --> 00:08:00,771 It's chaotic. 199 00:08:00,855 --> 00:08:02,690 There's a lot of parts to it. 200 00:08:02,773 --> 00:08:03,941 And the real trick is making sure 201 00:08:04,025 --> 00:08:05,443 you can flag down a rickshaw 202 00:08:05,526 --> 00:08:08,613 before the other teams, 'caue it's so crazy on the street. 203 00:08:08,696 --> 00:08:10,072 (horns honking) 204 00:08:10,156 --> 00:08:12,241 Smog check! 205 00:08:12,325 --> 00:08:13,868 Yes. 206 00:08:13,951 --> 00:08:16,913 Yes. Hung! Hung! 207 00:08:16,996 --> 00:08:18,706 A-P-10-W-4-2-3-6. 208 00:08:18,789 --> 00:08:21,083 Hey, hey, hey! Tuk-tuk! 209 00:08:21,167 --> 00:08:22,710 Can you come with us? 210 00:08:22,793 --> 00:08:24,086 Can you come? 211 00:08:24,170 --> 00:08:25,713 How do we get them to come? 212 00:08:25,796 --> 00:08:28,299 He's 16-80. Okay. Perfect. 213 00:08:28,382 --> 00:08:30,593 And then it'll print out certificate. 214 00:08:30,676 --> 00:08:31,886 Thank you, sir. 215 00:08:31,969 --> 00:08:33,304 Okay, we have to go grab two more now. 216 00:08:33,387 --> 00:08:34,222 Let's go get another one. Okay. 217 00:08:34,305 --> 00:08:36,057 -We're gonna get another auto. -Let's go. 218 00:08:36,140 --> 00:08:38,059 -We got one. -Yay! 219 00:08:38,142 --> 00:08:40,811 -Yes. Let's go get another car. -Thank you. 220 00:08:40,895 --> 00:08:42,104 DeANGELO: Thank you, thank you. You can go. 221 00:08:42,188 --> 00:08:44,315 -Thank you. Thank you. -GARY: Okay. 222 00:08:44,398 --> 00:08:46,901 -We got to get another one. -I know that. 223 00:08:46,984 --> 00:08:48,569 (horns honking) 224 00:08:51,739 --> 00:08:53,241 All right, come on. This way, this way. 225 00:08:53,324 --> 00:08:54,659 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, yeah, yeah. 226 00:08:54,742 --> 00:08:56,285 Go. This way, this way. 227 00:08:56,369 --> 00:08:57,536 -Pass. -Okay. 228 00:08:57,620 --> 00:08:59,288 Can we get another car for you? 229 00:08:59,372 --> 00:08:59,914 -Okay. -Okay. 230 00:08:59,997 --> 00:09:01,666 -Finished? -Finished. 231 00:09:01,749 --> 00:09:03,292 -Now we need two more, yeah? -Two more. 232 00:09:03,376 --> 00:09:05,294 Riley, let's try and get two at once. 233 00:09:05,378 --> 00:09:07,463 -Okay, thank you so much. -We'll be right back! 234 00:09:07,546 --> 00:09:08,839 Hey, hey! Tuk-tuk! 235 00:09:08,923 --> 00:09:10,132 -Smog check? -Check, check, check, check? 236 00:09:10,216 --> 00:09:11,342 Check, check, check, check! 237 00:09:11,425 --> 00:09:13,803 Oh, auto, auto, auto. Auto! Auto! 238 00:09:13,886 --> 00:09:14,887 We saw some team saying "tuk-tuk, tuk-tuk, tuk-tuk." 239 00:09:14,971 --> 00:09:17,848 We were like, "That's not what they're called here." 240 00:09:17,932 --> 00:09:20,059 Auto! Auto! Auto! 241 00:09:20,142 --> 00:09:22,144 So I think we kind of had, like, 242 00:09:22,228 --> 00:09:23,688 a teeny bit advantage just to know 243 00:09:23,771 --> 00:09:24,981 that they were called autos. 244 00:09:25,064 --> 00:09:26,315 -Yeah. -That kind of, like, 245 00:09:26,399 --> 00:09:27,858 helped us get our autos very quickly. 246 00:09:27,942 --> 00:09:29,443 Tuk-tuk! Tuk-tuk! 247 00:09:31,362 --> 00:09:33,990 -We're gonna go over there. -You're gonna come over here, yes? 248 00:09:34,073 --> 00:09:34,782 -Riley, grab them, too. -Hey, hey, hey! 249 00:09:34,865 --> 00:09:36,951 -Yes, yes, yes. -Hey, hey, hey! 250 00:09:37,034 --> 00:09:38,661 You can't take two, you can't take two. 251 00:09:38,744 --> 00:09:39,996 -You can only take one. -We can, we can! 252 00:09:40,079 --> 00:09:41,372 -You can only take one. -You can take more than one. 253 00:09:41,455 --> 00:09:41,998 -You can? -Yeah, we can! 254 00:09:42,081 --> 00:09:42,790 RILEY: It's frustrating. 255 00:09:42,873 --> 00:09:44,917 Like, what are you talking about? 256 00:09:45,001 --> 00:09:46,794 We just got two rickshaws at once. 257 00:09:46,877 --> 00:09:48,170 -Smog check! -Is it all right if we come in? 258 00:09:48,254 --> 00:09:50,798 -I'm coming in. -Yeah, smog check. This way. 259 00:09:50,881 --> 00:09:52,341 -Please, please, please. -Yeah, yeah, yeah. 260 00:09:52,425 --> 00:09:53,676 Please, can we have you? 261 00:09:53,759 --> 00:09:55,177 Dude, what do we do? 262 00:09:55,261 --> 00:09:57,888 Everyone else is finishing. 263 00:09:57,972 --> 00:09:58,848 I think we're doing a good job for pollution. 264 00:09:58,931 --> 00:10:01,309 We got to make sure this city is healthy. 265 00:10:01,392 --> 00:10:02,810 Especially with Will studying public health, 266 00:10:02,893 --> 00:10:03,686 I think this is a good thing. 267 00:10:03,769 --> 00:10:07,815 I know Will's in his element right now. 268 00:10:07,898 --> 00:10:10,192 Right here. Yeah, yeah, yeah, come on. 269 00:10:10,276 --> 00:10:11,902 -Come on, come on. -Come on. 270 00:10:11,986 --> 00:10:13,529 WILL: Thank you. 271 00:10:13,612 --> 00:10:15,531 Come on, baby. One more! 272 00:10:15,615 --> 00:10:16,032 One more! 273 00:10:16,115 --> 00:10:18,576 APARNA: Two? Okay. 274 00:10:18,659 --> 00:10:22,204 Let's go. One more. 275 00:10:22,288 --> 00:10:24,373 -We good? -Yeah, you're good. 276 00:10:24,457 --> 00:10:26,584 Come on. Let's go, we got to get the third one. 277 00:10:26,667 --> 00:10:28,210 MADDISON: Thank you. 278 00:10:28,294 --> 00:10:29,211 Which one's for the driver? 279 00:10:29,295 --> 00:10:30,421 This one. 280 00:10:30,504 --> 00:10:31,756 Complete? Complete? 281 00:10:31,839 --> 00:10:33,215 Okay, one more. We'll get another one. 282 00:10:33,299 --> 00:10:34,717 -We're last. -We are? 283 00:10:34,800 --> 00:10:37,720 -Yeah. Yep. -It's because we let that one taxi go. 284 00:10:37,803 --> 00:10:38,679 -Auto! -Aparna, Aparna! Come on. 285 00:10:38,763 --> 00:10:40,723 -Fast, fast, fast. -Go, go, go. 286 00:10:40,806 --> 00:10:41,724 Straight, straight, straight. 287 00:10:41,807 --> 00:10:43,017 Yay! 288 00:10:43,100 --> 00:10:45,895 Hey! Whoa, whoa, whoa! Come on, come on. 289 00:10:45,978 --> 00:10:47,063 Come on. Yeah, yeah. 290 00:10:47,146 --> 00:10:48,898 This is three. This is the last one we're on. 291 00:10:48,981 --> 00:10:51,233 -Done. Done, done, done. -Done. Done! 292 00:10:51,317 --> 00:10:53,402 Done, done, done. Thank you, guys. Thank you. Okay. 293 00:10:53,486 --> 00:10:54,445 We got our second one done. 294 00:10:54,528 --> 00:10:56,030 JAMES: This is our last one. 295 00:10:56,113 --> 00:10:57,907 I think we're still kind of ahead of the pack right now. 296 00:10:57,990 --> 00:10:59,909 I know Eswar and Aparna and us 297 00:10:59,992 --> 00:11:01,619 -have been kind of at it. -So everything's good. 298 00:11:01,702 --> 00:11:03,204 -Thank you. -Thank you so much. 299 00:11:03,287 --> 00:11:05,081 -Thank you. -Thank you so much, sir. 300 00:11:05,164 --> 00:11:06,582 "Food App or Number Trap?" 301 00:11:06,665 --> 00:11:09,377 KEOGHAN: More than 350,000 people 302 00:11:09,460 --> 00:11:12,088 work in Hyderabad's I.T. companies, 303 00:11:12,171 --> 00:11:13,964 including Swiggy, 304 00:11:14,048 --> 00:11:17,218 this city's number one food delivery app. 305 00:11:17,301 --> 00:11:20,137 This Detour requires teams to partner up 306 00:11:20,221 --> 00:11:21,931 with a Swiggy phone operator 307 00:11:22,014 --> 00:11:24,600 who will help them deliver food to a hungry customer. 308 00:11:24,683 --> 00:11:27,478 Once teams make their way through the congested streets 309 00:11:27,561 --> 00:11:29,438 and complete three deliveries, 310 00:11:29,522 --> 00:11:31,148 they'll get their next clue. 311 00:11:31,232 --> 00:11:33,776 It's believed that India invented the number zero. 312 00:11:33,859 --> 00:11:37,905 Without it, computer technology as we know it today 313 00:11:37,988 --> 00:11:39,281 just wouldn't exist. 314 00:11:39,365 --> 00:11:40,950 Combined with the number one, 315 00:11:41,033 --> 00:11:43,619 these binary digits 316 00:11:43,702 --> 00:11:46,038 are the foundation of programming modern computers. 317 00:11:46,122 --> 00:11:47,748 Using motion sensor technology, 318 00:11:47,832 --> 00:11:52,253 teams must grab a sequence of binary numbers 319 00:11:52,336 --> 00:11:56,257 to crack a code which they'll need for their next clue. 320 00:11:56,340 --> 00:11:58,300 -"Number Trap." -All right, let's do this. 321 00:11:58,384 --> 00:11:59,468 Okay, let's go to our taxi. 322 00:11:59,552 --> 00:12:00,845 -There you go. -There you go. 323 00:12:00,928 --> 00:12:02,138 -This is all of them. -Yes. 324 00:12:02,221 --> 00:12:04,807 -Oh! Thank you, thank you! -Thank you so much. 325 00:12:04,890 --> 00:12:05,808 -Thank you, thank you. -Thank you. 326 00:12:05,891 --> 00:12:07,184 We're gonna do Numbers Trap. 327 00:12:07,268 --> 00:12:09,937 -Okay, let's go to Number Trap. Okay. -Okay. 328 00:12:10,020 --> 00:12:13,983 -Here you go! Thank you! -Yay! You were awesome! Yes! 329 00:12:14,066 --> 00:12:16,861 Uh, we're gonna do Number Trap. Number Trap. 330 00:12:16,944 --> 00:12:18,654 This is our third rickshaw. 331 00:12:18,737 --> 00:12:20,489 (engine revs) 332 00:12:20,573 --> 00:12:22,032 Oh, wait, wait, wait. 333 00:12:22,116 --> 00:12:24,326 It dropped out. Is everyone gone? 334 00:12:24,410 --> 00:12:25,953 -Except for the blondes? -I'm sorry, dude. 335 00:12:26,036 --> 00:12:27,288 Now it's in, now it's in! 336 00:12:27,371 --> 00:12:27,872 Can you please come with me? 337 00:12:27,955 --> 00:12:29,957 Just come right this way. 338 00:12:30,040 --> 00:12:31,709 (horns honking) 339 00:12:31,792 --> 00:12:34,837 This is a long light. 340 00:12:38,382 --> 00:12:39,717 -Oh, traffic. Lots of traffic. -Yeah, they, uh-- 341 00:12:39,800 --> 00:12:40,843 Yeah, lots of traffic. 342 00:12:40,926 --> 00:12:43,888 -Do you see a T-Hub? -I don't see a T-Hub anywhere. 343 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 -I don't know. T-Hub. Right. -T-Hub. Right, right, right. Yeah. 344 00:12:45,806 --> 00:12:48,517 -There it is. -BOTH: T-Hub. 345 00:12:48,601 --> 00:12:50,352 APARNA: Thank you, thank you, thank you. 346 00:12:50,436 --> 00:12:53,481 -T-Hub? Up here? -GARY: Let's go. 347 00:12:53,564 --> 00:12:54,356 -Come on, let's go. -Aparna, 348 00:12:54,440 --> 00:12:55,900 -you have the clue, right? -Yeah, I do. 349 00:12:55,983 --> 00:12:57,818 -How you doing? Come on. -Hey, how you doing? 350 00:12:57,902 --> 00:13:01,238 WILL: A platform and a large screen. 351 00:13:01,322 --> 00:13:02,031 -APARNA: Oh. -They already grabbed that one. 352 00:13:02,114 --> 00:13:04,241 Okay, "raise your hand to start." 353 00:13:04,325 --> 00:13:05,493 WILL: Over here. 354 00:13:05,576 --> 00:13:06,660 ESWAR: Oh, go. 355 00:13:06,744 --> 00:13:09,747 "Catch all the highlighted ones and zeroes raining down." 356 00:13:09,830 --> 00:13:11,373 -So only the ones and zeroes. -Yeah. 357 00:13:11,457 --> 00:13:12,374 ESWAR: "If you successfully catch all of them, 358 00:13:12,458 --> 00:13:15,336 you will be presented with a binary code." Okay. 359 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 BOTH: "Decipher the code using the provided table 360 00:13:17,630 --> 00:13:19,048 to get your next clue." 361 00:13:19,131 --> 00:13:21,091 -Okay, this is easy. -(both laugh) 362 00:13:21,175 --> 00:13:22,218 APARNA: We're both software engineer, 363 00:13:22,301 --> 00:13:24,887 and we code literally every single day for a living. 364 00:13:24,970 --> 00:13:27,890 So this challenge was meant for us. 365 00:13:27,973 --> 00:13:29,725 WILL: "Time to start the game." 366 00:13:29,808 --> 00:13:30,893 JAMES: Oh, my gosh. What? 367 00:13:30,976 --> 00:13:32,728 How exciting! 368 00:13:32,811 --> 00:13:34,897 GARY: Get ready. I got both hands. 369 00:13:34,980 --> 00:13:36,398 DeANGELO: Yeah. Let's go. 370 00:13:36,482 --> 00:13:38,025 GARY: You got two over there. 371 00:13:38,108 --> 00:13:39,902 -DeANGELO: I got this side. -GARY: All right. 372 00:13:39,985 --> 00:13:41,570 You had to use your hands and every time a one or a zeo 373 00:13:41,654 --> 00:13:42,988 popped up, you had to highlight it. 374 00:13:43,072 --> 00:13:44,949 And if you missed one, you didn't pass, 375 00:13:45,032 --> 00:13:47,535 and you had to redo the whole thing. 376 00:13:47,618 --> 00:13:49,411 DeANGELO: Oh, there's a one down there. 377 00:13:49,495 --> 00:13:51,914 Oh, we missed a one, bro. 378 00:13:51,997 --> 00:13:52,915 GARY: (sighs) How'd you miss it? 379 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 -That's your side. -Relax, bro. 380 00:13:56,001 --> 00:13:56,835 JAMES: So focused. 381 00:13:59,129 --> 00:14:00,047 I missed a one. 382 00:14:00,130 --> 00:14:02,383 How many numbers are we catching? 383 00:14:02,466 --> 00:14:03,759 ESWAR: Oh, I missed one. 384 00:14:03,842 --> 00:14:05,928 Ah! I missed that one. 385 00:14:06,011 --> 00:14:06,929 There's a lot of them slipping through. 386 00:14:07,012 --> 00:14:09,098 How are we supposed to get all of this? 387 00:14:09,181 --> 00:14:10,266 APARNA: Ah! 388 00:14:10,349 --> 00:14:12,059 (electronic trilling) 389 00:14:12,142 --> 00:14:14,603 ESWAR: Wow. This is gonna be tough. 390 00:14:14,687 --> 00:14:15,646 (groans) Okay. 391 00:14:15,729 --> 00:14:16,939 We missed three, I think. 392 00:14:17,022 --> 00:14:19,233 -JAMES: Try again. -WILL: Okay. 393 00:14:19,316 --> 00:14:20,442 Pay attention, baby. 394 00:14:20,526 --> 00:14:22,152 CHEE: Let's go in here. 395 00:14:22,236 --> 00:14:23,862 Oh, they're already here. Everyone else is in here. 396 00:14:23,946 --> 00:14:26,448 Another one around the corner. 397 00:14:26,532 --> 00:14:28,117 Oh, here. 398 00:14:30,077 --> 00:14:32,663 -Binary codes are ones and zeroes. -Yes, I understand, Chee. 399 00:14:32,746 --> 00:14:34,248 (horns honking) 400 00:14:34,331 --> 00:14:35,124 All right, this is for the driver. 401 00:14:35,207 --> 00:14:37,960 -Driver? -Maddison, we got all three. 402 00:14:38,043 --> 00:14:39,461 -Here. -Oh, yeah. Here we go. 403 00:14:39,545 --> 00:14:40,212 Here we go. 404 00:14:40,296 --> 00:14:42,631 We're gonna choose Number Trap. 405 00:14:42,715 --> 00:14:44,216 -Yeah. All right, let's go. -KAYLYNN: Are we good? 406 00:14:44,300 --> 00:14:46,260 -Done? Done. Thank you! -Okay, thank you! 407 00:14:46,343 --> 00:14:48,429 -"Food App." All right. -"Food App," we're picking Food App. 408 00:14:48,512 --> 00:14:50,306 Thank you! 409 00:14:52,766 --> 00:14:54,310 MADDISON: Dude, it was cha-- it was crazy. 410 00:14:54,393 --> 00:14:56,854 It said in our clue you can wave down more than one. 411 00:14:56,937 --> 00:14:59,481 And we got two, and DeAngelo tried to snake one of ours, 412 00:14:59,565 --> 00:15:01,817 saying we couldn't do that. 413 00:15:01,900 --> 00:15:03,068 Like, damn. 414 00:15:03,152 --> 00:15:06,113 RILEY: There's been a lot of mutual help 415 00:15:06,196 --> 00:15:08,991 in our alliance with Chee, Hung, and the boyfriends. 416 00:15:09,074 --> 00:15:09,992 Whereas with DeAngelo, 417 00:15:10,075 --> 00:15:11,493 they've been a lot of, like, take, take, take, 418 00:15:11,577 --> 00:15:12,995 take, take, and... 419 00:15:13,078 --> 00:15:15,122 they've, like, almost been withholding information 420 00:15:15,205 --> 00:15:17,082 that could potentially help us. 421 00:15:17,166 --> 00:15:20,002 It's just making the relationship with Hung and Chee 422 00:15:20,085 --> 00:15:22,004 and the boyfriends stronger, 423 00:15:22,087 --> 00:15:24,673 and making the relationship with Gary and DeAngelo weaker. 424 00:15:24,757 --> 00:15:26,675 It's basically what it's been doing. 425 00:15:26,759 --> 00:15:28,218 (buzzer sounds) 426 00:15:28,302 --> 00:15:29,887 Come on, get that one. Oh, come on. 427 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 There we go. Good. 428 00:15:31,138 --> 00:15:32,848 We got them all. 429 00:15:32,931 --> 00:15:34,850 -(electronic trilling) -Just wait. 430 00:15:34,933 --> 00:15:35,976 Yes! We got it. 431 00:15:36,060 --> 00:15:39,396 I'm a huge gamer, so the first part 432 00:15:39,480 --> 00:15:41,899 -was pretty easy. -Then it give you this binary code that 433 00:15:41,982 --> 00:15:43,025 you had to decode 434 00:15:43,108 --> 00:15:46,654 by looking at this binary code key. 435 00:15:46,737 --> 00:15:47,696 GARY: I'll take the first line. 436 00:15:47,780 --> 00:15:48,864 -You got the second line. -Okay. 437 00:15:48,947 --> 00:15:50,199 Who knew that, you know, 438 00:15:50,282 --> 00:15:53,035 a bunch of zeroes and ones could... 439 00:15:53,118 --> 00:15:56,080 -get you the next clue. -Anybody that does programming. 440 00:15:56,163 --> 00:15:58,332 Oh. Oh. 441 00:15:58,415 --> 00:16:00,167 -Okay. -(laughs) 442 00:16:00,250 --> 00:16:01,877 I think they may have gotten it. 443 00:16:01,960 --> 00:16:02,920 Let's try to get this one, okay? 444 00:16:03,003 --> 00:16:05,172 Just stay concentrated, focused. 445 00:16:05,255 --> 00:16:08,258 APARNA: Ah! I already missed one. 446 00:16:08,342 --> 00:16:08,967 -Really? -Yeah. 447 00:16:09,051 --> 00:16:11,720 A lot of software engineers 448 00:16:11,804 --> 00:16:12,680 -probably are gamers. -Sure, yeah. 449 00:16:12,763 --> 00:16:14,682 -But I'm not. I don't think... -Yeah. 450 00:16:14,765 --> 00:16:15,099 -...you are, either. -I don't really play video games either, yeah. 451 00:16:15,182 --> 00:16:17,685 I'm so sorry. 452 00:16:17,768 --> 00:16:18,102 I'm almost, like, punching them. 453 00:16:18,185 --> 00:16:20,771 That helps me. 454 00:16:20,854 --> 00:16:23,065 Oh, I say that and then I miss it. 455 00:16:23,148 --> 00:16:24,233 (buzzer sounds) 456 00:16:24,316 --> 00:16:26,360 -(Hung groans) -Okay, let's try again. 457 00:16:26,443 --> 00:16:29,405 KAYLYNN: Do you know how close we are? 458 00:16:33,992 --> 00:16:36,078 I think we're lost. 459 00:16:36,161 --> 00:16:38,038 We get lost everywhere we go. Everywhere. 460 00:16:38,122 --> 00:16:39,957 -Oh, my God. -Oh, man. 461 00:16:40,040 --> 00:16:43,085 We don't know where we're at, we don't know where we're going. 462 00:16:43,168 --> 00:16:46,213 -This is insane. -This is a nightmare. 463 00:16:46,296 --> 00:16:48,841 We pulled over to ask for directions 464 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 but Hayley and I are lost. 465 00:16:55,347 --> 00:16:56,974 (horns honking) 466 00:16:57,057 --> 00:17:00,811 Do you know how close we are or how far we are? 467 00:17:02,312 --> 00:17:04,231 (mouthing) 468 00:17:04,314 --> 00:17:07,609 Fingers crossed, we're going in the right direction, 469 00:17:07,693 --> 00:17:10,237 and we're almost to... 470 00:17:10,320 --> 00:17:11,113 -our Swiggy booth. -Yeah. 471 00:17:11,196 --> 00:17:14,908 Yes. That was close. 472 00:17:14,992 --> 00:17:16,785 Oh, my God, did we get it? 473 00:17:16,869 --> 00:17:17,536 Please, please, please, please. 474 00:17:17,619 --> 00:17:19,663 -We got it. -"Congratulations. 475 00:17:19,747 --> 00:17:20,539 Here is your binary code." 476 00:17:20,622 --> 00:17:23,667 Maybe, like, sweeping motions, maybe? 477 00:17:23,751 --> 00:17:25,127 CHEE: Oh, okay. I'll try that. 478 00:17:25,210 --> 00:17:27,880 MADDISON: Oh, R-Riley, over here. 479 00:17:27,963 --> 00:17:29,214 HUNG: I think I hear beard bros. 480 00:17:29,298 --> 00:17:30,215 MADDISON: The other side. 481 00:17:30,299 --> 00:17:32,718 RILEY: Yes! Okay. 482 00:17:38,515 --> 00:17:40,350 MADDISON: This is gnarly, dude. 483 00:17:41,935 --> 00:17:42,686 God, these are brutal. 484 00:17:42,770 --> 00:17:45,647 GARY: Zero, one, one, zero, one... 485 00:17:45,731 --> 00:17:47,441 I got Y-U-O... 486 00:17:47,524 --> 00:17:49,860 Every eight numbers of one and zero stood for one lette. 487 00:17:49,943 --> 00:17:51,487 So once you have two letters, 488 00:17:51,570 --> 00:17:53,030 you could basically make out the word. 489 00:17:53,113 --> 00:17:54,323 You just write the word down and then you go back 490 00:17:54,406 --> 00:17:57,117 and make sure it was the rigt letter and you had it right. 491 00:17:57,201 --> 00:17:58,160 "You," Y-O-U. 492 00:17:58,243 --> 00:18:01,705 You... 493 00:18:01,789 --> 00:18:02,915 can... 494 00:18:02,998 --> 00:18:03,499 Are you almost done? 495 00:18:03,582 --> 00:18:05,667 It's a code, so look. 496 00:18:05,751 --> 00:18:07,669 I already got the first four. 497 00:18:07,753 --> 00:18:08,921 "You can find..." 498 00:18:09,004 --> 00:18:09,963 "G." 499 00:18:11,215 --> 00:18:12,841 That's it. Look at, look what I'm doing. 500 00:18:12,925 --> 00:18:16,053 -Going two hands? -Yeah, like a Hadouken. 501 00:18:16,136 --> 00:18:17,513 You don't have to be as accurate. 502 00:18:17,596 --> 00:18:18,305 Yeah, yeah, yeah, I like that. 503 00:18:18,388 --> 00:18:21,016 I got the middle. 504 00:18:21,099 --> 00:18:23,811 RILEY: Dude, this is way easier. 505 00:18:23,894 --> 00:18:26,522 -Yes! -(grunts) 506 00:18:26,605 --> 00:18:28,857 "U." F-O-U. 507 00:18:28,941 --> 00:18:30,901 In the four? Is it an "R"? 508 00:18:30,984 --> 00:18:33,111 -"R." -That's what I said. 509 00:18:33,195 --> 00:18:35,823 Let's kill this ending. Come on. 510 00:18:35,906 --> 00:18:36,865 -Okay, there we go, okay. -Yes! 511 00:18:36,949 --> 00:18:38,534 -Let's write it down. -Finally. Write this down. 512 00:18:38,617 --> 00:18:39,701 Okay, uh... 513 00:18:40,410 --> 00:18:42,788 My arms are getting tired, Chee. 514 00:18:42,871 --> 00:18:43,205 And my shoulders. 515 00:18:43,288 --> 00:18:45,541 Come on. 516 00:18:45,624 --> 00:18:47,709 Neither of us are video gamers. 517 00:18:47,793 --> 00:18:49,503 I don't think I'm really getting the hang of this. 518 00:18:49,586 --> 00:18:53,382 Um... still missing numbers here and there, but... 519 00:18:53,465 --> 00:18:54,883 just got to keep trying. 520 00:18:54,967 --> 00:18:57,594 "You can find the clue in the fourth floor..." 521 00:18:57,678 --> 00:18:59,388 -"Bunier"? -(buzzer sounds) 522 00:18:59,471 --> 00:19:01,557 WILL: This one's wrong. 523 00:19:01,640 --> 00:19:02,099 -Which one? -It's the "I." 524 00:19:02,182 --> 00:19:04,852 Zero, one, one, zero. 525 00:19:04,935 --> 00:19:06,019 Ten. 526 00:19:06,103 --> 00:19:07,437 Eleven. 527 00:19:08,313 --> 00:19:10,357 -"K." -Bunker? 528 00:19:12,276 --> 00:19:13,235 Let's go. 529 00:19:13,318 --> 00:19:16,738 BOTH: Stairs, stairs, stairs, stairs. 530 00:19:16,822 --> 00:19:18,532 JAMES: Right here, right here, right here. 531 00:19:18,615 --> 00:19:19,825 The boyfriends just got it. 532 00:19:19,908 --> 00:19:21,535 -Yeah. -So... 533 00:19:21,618 --> 00:19:22,953 We're right behind them, though. 534 00:19:23,036 --> 00:19:24,371 "In the..." 535 00:19:24,454 --> 00:19:26,915 So now it's space. 536 00:19:26,999 --> 00:19:28,083 We're almost there. 537 00:19:28,166 --> 00:19:29,877 JAMES: Holy crap. 538 00:19:30,502 --> 00:19:32,254 "Bunker." This-- a bunker. 539 00:19:32,337 --> 00:19:34,256 Hi. 540 00:19:34,339 --> 00:19:36,425 -Oh, you have a clue? -(clapping) 541 00:19:36,508 --> 00:19:38,385 -Thank you! -Yay! Thank you! 542 00:19:38,468 --> 00:19:41,096 Okay, let's get out of here, so no one sees us. 543 00:19:41,179 --> 00:19:43,932 Yeah. "Travel by taxi 544 00:19:44,016 --> 00:19:46,101 "to the Q-Qutab Shahi Tombs 545 00:19:46,184 --> 00:19:47,811 "and search the area for the mausoleum 546 00:19:47,895 --> 00:19:49,813 "of Muhammad Quli Qutb Shah for your next clue. 547 00:19:49,897 --> 00:19:50,564 "Yield ahead. Do not miss the opportunity 548 00:19:50,647 --> 00:19:52,774 to use the power of the Yield." 549 00:19:52,858 --> 00:19:54,401 At this crucial time in the race, 550 00:19:54,484 --> 00:19:58,989 this is an opportunity for teams to stop another team racing 551 00:19:59,072 --> 00:20:00,198 by using their hourglass. 552 00:20:00,282 --> 00:20:04,786 JAMES: The safest bet is to yield the blondies 553 00:20:04,870 --> 00:20:06,622 -because they don't have a Yield. -They can't retaliate. 554 00:20:06,705 --> 00:20:09,917 -They can't seek revenge. -And this way, we keep it clean with our alliance. 555 00:20:10,000 --> 00:20:11,251 -(horns honking) -It would be us. 556 00:20:11,335 --> 00:20:15,464 We would be the team, again, to get blood on our hands. 557 00:20:15,547 --> 00:20:18,967 But we'll do it with a smile. (laughs) 558 00:20:23,263 --> 00:20:24,514 (buzzer sounds) 559 00:20:24,598 --> 00:20:25,849 Do you think you're getting better or worse? 560 00:20:25,933 --> 00:20:26,475 -I'm-I'm the same. -I'm the same. 561 00:20:26,558 --> 00:20:28,477 -But I'm fine. -Okay. 562 00:20:28,560 --> 00:20:29,519 How many are you missing, roughly, in total? 563 00:20:29,603 --> 00:20:32,314 -Uh, maybe five. -Yeah, I'm missing about five. 564 00:20:32,397 --> 00:20:33,774 -Okay. Okay. -Let's keep going. 565 00:20:37,736 --> 00:20:40,072 -So it doesn't really make sense. -Maybe a number sign? 566 00:20:40,155 --> 00:20:42,157 Wait. Can't be right. 567 00:20:42,240 --> 00:20:44,326 -Okay, so it's one... -Zero, zero, one, zero, zero. 568 00:20:44,409 --> 00:20:45,327 So these are all wrong. 569 00:20:45,410 --> 00:20:47,454 So... 570 00:20:47,537 --> 00:20:48,330 So we wrote down all the numbers on a piece of paper. 571 00:20:48,413 --> 00:20:50,874 You had to get every single number. 572 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 RILEY: Every single number, otherwise it's off. 573 00:20:53,293 --> 00:20:54,670 -Right. -And you'd have to start over again. 574 00:20:54,753 --> 00:20:55,629 -Let's check it. -So... 575 00:20:55,712 --> 00:20:57,172 I'm gonna read the whole thing off to you. 576 00:20:57,255 --> 00:20:58,173 Ready? 577 00:20:58,256 --> 00:21:01,468 -Right there. Yeah. -Zero... 578 00:21:01,551 --> 00:21:02,886 -GARY: Okay, fourth floor bunker. -Yeah. 579 00:21:02,970 --> 00:21:05,097 -Okay, let's go. -Bunker. Bunker. 580 00:21:05,180 --> 00:21:07,057 This is gonna be "R." Let me see. Where's "R"? 581 00:21:07,140 --> 00:21:09,226 Fourth floor. "R." That's an "R." Okay, let's go. 582 00:21:09,309 --> 00:21:10,686 GARY: Is there a bunker up here? 583 00:21:10,769 --> 00:21:12,562 -It's a meeting room. -It's a meeting room? 584 00:21:12,646 --> 00:21:13,689 -Meeting room, Gary. -Yeah. 585 00:21:13,772 --> 00:21:16,191 Oh, it's The Bunker. That's what it's called. 586 00:21:16,274 --> 00:21:17,693 Hey, guys. Do you have our next clue? 587 00:21:17,776 --> 00:21:19,486 -Thank you very much. -Thank you so much. 588 00:21:19,569 --> 00:21:20,612 ESWAR (quietly): Stairs this way. 589 00:21:20,696 --> 00:21:23,323 APARNA: Oh, okay. See ya, guys. 590 00:21:23,407 --> 00:21:25,367 -Thank you so much. Yes. -Thank you. 591 00:21:28,662 --> 00:21:29,413 JAMES: Oh, right there. The Yield! Come on, baby. 592 00:21:29,496 --> 00:21:30,414 WILL: Up there. 593 00:21:30,497 --> 00:21:33,375 Grab it out of your bag. 594 00:21:33,458 --> 00:21:36,503 We are finally getting this out of our luggage 595 00:21:36,586 --> 00:21:38,255 and choose to yield the Blonde Bandits. 596 00:21:38,338 --> 00:21:40,215 We're trying to make our own luck in this race 597 00:21:40,298 --> 00:21:41,717 and they've had the best, so no... 598 00:21:41,800 --> 00:21:43,552 no hard feelings. 599 00:21:43,635 --> 00:21:45,220 (paper tears) 600 00:21:45,303 --> 00:21:46,388 Roadblock. 601 00:21:46,471 --> 00:21:49,391 "Who's ready to flip their lid?" 602 00:21:49,474 --> 00:21:52,310 Here in India, headwear is an important part 603 00:21:52,394 --> 00:21:53,937 of the national attire, 604 00:21:54,021 --> 00:21:58,734 representing a person's status and what community they're from. 605 00:21:58,817 --> 00:22:02,612 Teams will use this augmented reality interface 606 00:22:02,696 --> 00:22:04,573 to travel through a digital world 607 00:22:04,656 --> 00:22:07,743 and look for three distinctive turbans 608 00:22:07,826 --> 00:22:09,911 out of 18 unique possibilities. 609 00:22:09,995 --> 00:22:12,080 Then, traveling to the floor above, 610 00:22:12,164 --> 00:22:15,208 they must locate the person wearing the matching turban 611 00:22:15,292 --> 00:22:16,752 and place them on the marker that represents 612 00:22:16,835 --> 00:22:19,588 the column where the virtual person was found 613 00:22:19,671 --> 00:22:22,215 directly below them. 614 00:22:22,299 --> 00:22:24,593 Once they match the digital world with the real world, 615 00:22:24,676 --> 00:22:25,552 they'll get a clue. 616 00:22:25,635 --> 00:22:27,387 I'll do it? 617 00:22:27,471 --> 00:22:29,431 -Go ahead. -I feel like I have to do it. 618 00:22:32,726 --> 00:22:34,811 WILL: You got it, James. 619 00:22:34,895 --> 00:22:37,898 Right now I'm just trying to look for kings that I can match. 620 00:22:37,981 --> 00:22:41,693 I have to match three total with people upstairs at the tomb 621 00:22:41,777 --> 00:22:43,403 to get scrolls. 622 00:22:43,487 --> 00:22:46,656 This Roadblock is definitely time-consuming. 623 00:22:46,740 --> 00:22:49,326 I mean, right now, there's no other team here. 624 00:22:49,409 --> 00:22:53,663 So I kind of have a nice lead, but I don't want to lose it. 625 00:22:54,956 --> 00:22:56,541 (horns honking) 626 00:22:57,542 --> 00:22:58,627 We get lost everywhere we go. 627 00:22:58,710 --> 00:23:01,630 KAYLYNN: Yeah. We still have some time to catch up, 628 00:23:01,713 --> 00:23:02,798 -we just have to get there. -Yeah. 629 00:23:02,881 --> 00:23:04,674 A feeling we know all too well. 630 00:23:05,884 --> 00:23:06,885 (moans) 631 00:23:08,762 --> 00:23:10,305 Come on... 632 00:23:10,388 --> 00:23:11,306 (buzzer sounds) 633 00:23:11,389 --> 00:23:12,808 -Keep going? -What else... 634 00:23:12,891 --> 00:23:16,019 -What do you want to do? -Well, we could switch Detours. 635 00:23:16,103 --> 00:23:18,021 -What do you want... -Um, uh, 636 00:23:18,105 --> 00:23:20,690 -let's try two more times? -Okay. 637 00:23:23,819 --> 00:23:24,903 (buzzer sounds) 638 00:23:25,904 --> 00:23:27,322 (buzzer sounds) 639 00:23:27,405 --> 00:23:29,157 -I don't think I'm getting better. -Okay. 640 00:23:29,241 --> 00:23:31,743 -You want to stay or go? -Uh... 641 00:23:32,744 --> 00:23:33,829 Here we go. It's here. Yeah. 642 00:23:33,912 --> 00:23:35,330 "Bar. Floor." 643 00:23:35,413 --> 00:23:37,207 We can't do this. 644 00:23:42,587 --> 00:23:45,006 We're debating whether we should switch Detours. 645 00:23:45,090 --> 00:23:47,175 We seem to be missing lots of numbers every game, so... 646 00:23:48,260 --> 00:23:49,344 I say we switch. 647 00:23:49,427 --> 00:23:49,928 Yeah, switch. We're switching Detours. 648 00:23:50,011 --> 00:23:52,514 We'll switch Detours. 649 00:23:52,597 --> 00:23:54,015 (sighs) That's a tough one, tough one. 650 00:23:54,099 --> 00:23:55,559 I know. It's okay, Chee. We tried. 651 00:23:55,642 --> 00:23:57,686 CHEE: Let's go. 652 00:23:59,062 --> 00:23:59,980 APARNA: I think that's it. 653 00:24:00,063 --> 00:24:01,857 -Come on. -ESWAR: You have the clue, right? 654 00:24:01,940 --> 00:24:03,942 -APARNA: Yeah. -DeANGELO: It's the Yield. 655 00:24:05,110 --> 00:24:06,570 Rip it. 656 00:24:06,653 --> 00:24:08,864 "Who's ready to flip their lids?" I am. 657 00:24:08,947 --> 00:24:10,907 -You? Okay. -All right, I'll do it. 658 00:24:13,076 --> 00:24:14,703 How the hell does this even work? 659 00:24:17,455 --> 00:24:20,667 Oh, okay. This is what I'm supposed to be looking at. 660 00:24:22,961 --> 00:24:26,590 Okay, found one. So, one, two, three. 661 00:24:26,673 --> 00:24:27,549 Four in the middle. 662 00:24:27,632 --> 00:24:29,092 Once you found someone 663 00:24:29,176 --> 00:24:31,553 on your screen, you had to go to the top 664 00:24:31,636 --> 00:24:33,763 of the tomb and match who you found. 665 00:24:33,847 --> 00:24:35,724 He didn't have glasses. 666 00:24:35,807 --> 00:24:36,641 WILL: Come on, James. 667 00:24:37,642 --> 00:24:39,561 Can I bring you with me? 668 00:24:39,644 --> 00:24:40,562 Upstairs, there was 12 squares 669 00:24:40,645 --> 00:24:42,772 along the floor, 670 00:24:42,856 --> 00:24:45,734 which was how many columns there were underneath. 671 00:24:45,817 --> 00:24:48,195 So I knew I had to match one of the royal kings 672 00:24:48,278 --> 00:24:51,031 onto the exact column that I found underneath. 673 00:24:51,114 --> 00:24:51,656 Here? 674 00:24:57,662 --> 00:24:59,581 So that's a no. 675 00:24:59,664 --> 00:25:01,625 Oh, shoot. 676 00:25:05,670 --> 00:25:10,425 So you got to move this around and scan the pillar. 677 00:25:10,508 --> 00:25:11,801 And then the virtual king appears. 678 00:25:11,885 --> 00:25:13,762 It's new technology 679 00:25:13,845 --> 00:25:15,847 introducing you with the old world. 680 00:25:18,183 --> 00:25:21,269 -Thank you so much. -CHEE: Okay, let's go. 681 00:25:22,979 --> 00:25:24,147 CHEE: Hi. 682 00:25:25,357 --> 00:25:26,316 -Thank you. -Thank you. 683 00:25:26,399 --> 00:25:27,484 So there are three hungry customers waiting for you. 684 00:25:27,567 --> 00:25:29,611 -You'll be given a navigation phone... -Okay. 685 00:25:29,694 --> 00:25:32,447 ...as well as a phone for support. 686 00:25:32,530 --> 00:25:33,907 We have made it complicated for you 687 00:25:33,990 --> 00:25:35,909 by removing the GPSes from the app. 688 00:25:35,992 --> 00:25:37,786 -There are maps on the phone. -Okay. 689 00:25:37,869 --> 00:25:39,663 And there's a call operator to help you out. 690 00:25:39,746 --> 00:25:40,664 I'll give you two delivery bags. 691 00:25:40,747 --> 00:25:44,459 Is all three, uh, customers in these two bags? 692 00:25:44,542 --> 00:25:45,627 No, you have to go to the restaurant first. 693 00:25:45,710 --> 00:25:47,003 Oh, okay. 694 00:25:47,087 --> 00:25:48,630 -And this is your phone. -Okay. 695 00:25:48,713 --> 00:25:49,631 -Are there... -Start racing. 696 00:25:49,714 --> 00:25:52,801 Hi, I'm a Swiggy delivery person, 697 00:25:52,884 --> 00:25:54,219 so we need to go to the pickup point now. 698 00:25:54,302 --> 00:25:55,637 How do I go? 699 00:25:55,720 --> 00:25:57,681 Come out away from the building and take a-- turn right. 700 00:25:57,764 --> 00:25:59,975 HUNG: Turn right. Okay. 701 00:26:00,058 --> 00:26:01,643 (horns honking) 702 00:26:01,726 --> 00:26:03,687 We see Narsingh. We see Raymond. 703 00:26:03,770 --> 00:26:06,648 Turn right and then go a-- go straight. 704 00:26:06,731 --> 00:26:08,525 Okay, go right. We are passing a motel. 705 00:26:08,608 --> 00:26:10,819 Cool, cool. You are on the right track. 706 00:26:10,902 --> 00:26:12,904 HUNG: Yeah, we're on the right track. Okay, keep on going? 707 00:26:12,988 --> 00:26:14,823 You have to be on the left-hand side of the road. 708 00:26:14,906 --> 00:26:16,616 HUNG: When we started with the Swiggy app, 709 00:26:16,700 --> 00:26:18,159 it was a bit chaotic. 710 00:26:18,243 --> 00:26:20,078 (horn blaring) 711 00:26:20,161 --> 00:26:22,664 The navigation gentleman told me the directions 712 00:26:22,747 --> 00:26:23,957 of where to go. 713 00:26:24,040 --> 00:26:25,166 The problem is, 714 00:26:25,250 --> 00:26:27,043 he can't see where I'm going. 715 00:26:27,127 --> 00:26:28,712 We're just passing KinderKare now. 716 00:26:28,795 --> 00:26:30,672 -Go straight. -We had a system of me telling him 717 00:26:30,755 --> 00:26:34,718 what I saw, and he would then confirm directions. 718 00:26:34,801 --> 00:26:36,678 Oh, we see a building saying "Oyo," O-Y-O. 719 00:26:36,761 --> 00:26:39,055 Oh, okay, okay. Right, you're on the right track. 720 00:26:39,139 --> 00:26:40,056 Please go ahead. 721 00:26:40,140 --> 00:26:41,641 CHEE: Hyderabad Chefs, right here. 722 00:26:41,725 --> 00:26:43,643 HUNG: Okay, we found it, we found it. 723 00:26:43,727 --> 00:26:45,228 Please pick up the parcel over there. 724 00:26:45,312 --> 00:26:46,730 HUNG: Hi, we're your Swiggy food delivery. 725 00:26:46,813 --> 00:26:48,857 We need three packages, please. 726 00:26:48,940 --> 00:26:50,233 Pack it up, Chee. 727 00:26:50,317 --> 00:26:51,693 Come out from the Hyderabad Chefs restaurant. 728 00:26:51,776 --> 00:26:53,695 -Uh-huh. What direction? -Turn left. 729 00:26:53,778 --> 00:26:54,654 -Turn left? -Turn left. 730 00:26:54,738 --> 00:26:56,698 Go straight till you find the DLF Building. 731 00:26:56,781 --> 00:26:59,242 -"D-L-F"? -CHEE: Okay. 732 00:27:00,410 --> 00:27:01,703 (horns honking) 733 00:27:01,786 --> 00:27:02,829 MADDISON: "B." 734 00:27:02,912 --> 00:27:04,873 Bunker? 735 00:27:04,956 --> 00:27:06,666 -"R"? -Yeah. 736 00:27:06,750 --> 00:27:08,251 MADDISON: "R" is zero, one, one, one, 737 00:27:08,335 --> 00:27:09,878 zero, zero, one, zero. 738 00:27:09,961 --> 00:27:10,795 -Yeah. -Okay. 739 00:27:10,879 --> 00:27:12,547 -MADDISON: Let's go. -Let's go upstairs. 740 00:27:12,630 --> 00:27:13,798 Bunker. Do you have our next clue? 741 00:27:13,882 --> 00:27:14,799 Thank you, guys. 742 00:27:14,883 --> 00:27:15,717 -All right. -All right, let's go. 743 00:27:18,595 --> 00:27:20,388 We're back on the same road we have been, 744 00:27:20,472 --> 00:27:21,890 like, three times now. 745 00:27:21,973 --> 00:27:24,559 -Oh. This is The Platina. -HALEY: What? 746 00:27:24,642 --> 00:27:26,811 KAYLYNN: We passed this so long ago. 747 00:27:29,647 --> 00:27:30,440 KAYLYNN: Hi. 748 00:27:30,523 --> 00:27:31,900 I'm gonna give you a navigation phone... 749 00:27:31,983 --> 00:27:33,902 -BOTH: Okay. -...and a phone for the operator. 750 00:27:33,985 --> 00:27:34,861 -BOTH: Okay. -I'm gonna connect this phone to him. 751 00:27:34,944 --> 00:27:36,905 BOTH: Okay. 752 00:27:38,114 --> 00:27:38,907 -Hello, good morning. -KAYLYNN: Hi, how are you? 753 00:27:38,990 --> 00:27:40,742 We're coming out the front and then I see 754 00:27:40,825 --> 00:27:43,536 the front of the building in front of me. 755 00:27:43,620 --> 00:27:44,454 Walk towards your right. 756 00:27:44,537 --> 00:27:45,747 You'll see a parking lot over there, right? 757 00:27:45,830 --> 00:27:47,624 Yes, I do. I see the parking lot. Yes. 758 00:27:47,707 --> 00:27:50,627 Before the parking lot, you have to take a right from there. 759 00:27:53,004 --> 00:27:54,381 KAYLYNN: Hi. 760 00:27:54,464 --> 00:27:55,048 Thank you very much. 761 00:27:55,131 --> 00:27:57,592 So back onto the same road. 762 00:27:57,675 --> 00:27:58,968 We're going to our first drop-off. 763 00:27:59,052 --> 00:28:01,554 Whichever one's closest. 764 00:28:02,847 --> 00:28:06,393 Blondes have been yielded. 765 00:28:06,476 --> 00:28:07,185 (panting) 766 00:28:07,268 --> 00:28:09,938 "Who's ready to flip their lids?" 767 00:28:10,021 --> 00:28:11,106 MADDISON: Look at those guys. 768 00:28:11,189 --> 00:28:11,773 -You got this. -RILEY: I'll do it, I'll do it. 769 00:28:11,856 --> 00:28:13,942 -I got it. -You got it. 770 00:28:18,363 --> 00:28:19,697 Oh, there, I got one, finally. 771 00:28:19,781 --> 00:28:22,784 Okay. Red hat. 772 00:28:22,867 --> 00:28:24,786 Long line, checkered. 773 00:28:24,869 --> 00:28:27,497 All right. Let's go try this. 774 00:28:28,873 --> 00:28:30,625 -Red hat... -DeANGELO: Let's go, Gary. 775 00:28:30,708 --> 00:28:31,751 This is in your wheelhouse. 776 00:28:31,835 --> 00:28:34,087 GARY: That one back there. 777 00:28:34,170 --> 00:28:36,339 Right there. 778 00:28:36,423 --> 00:28:37,674 So I got to place him? 779 00:28:37,757 --> 00:28:40,760 "The stone square directly above the spot you saw him." 780 00:28:40,844 --> 00:28:40,927 This one right here. 781 00:28:43,805 --> 00:28:46,266 Red hat. This is right? Or no? 782 00:28:47,267 --> 00:28:48,226 Okay. 783 00:28:48,309 --> 00:28:52,355 (laughs): Oh, this is gonna be a long, long time. 784 00:28:52,439 --> 00:28:53,815 Let's go! 785 00:28:53,898 --> 00:28:56,651 I literally have not seen a single king yet. 786 00:28:56,734 --> 00:28:58,820 It looks like a virtual reality guy just hanging out. 787 00:28:58,903 --> 00:29:00,822 RILEY: Oh, really? 788 00:29:00,905 --> 00:29:03,533 Oh. 789 00:29:03,616 --> 00:29:04,742 You go that close to it? 790 00:29:04,826 --> 00:29:06,453 This is so strange. 791 00:29:08,580 --> 00:29:11,541 The details on the turban, the details on the turban. 792 00:29:13,251 --> 00:29:15,170 WILL: You've got this, James. 793 00:29:15,253 --> 00:29:16,880 -Can you come with me? -Come on, James. 794 00:29:16,963 --> 00:29:19,299 JAMES: Let's try it. 795 00:29:19,382 --> 00:29:21,301 WILL: You've got it, James. You got it. 796 00:29:23,803 --> 00:29:24,804 JAMES: No scroll? 797 00:29:24,888 --> 00:29:25,847 What the h... 798 00:29:25,930 --> 00:29:28,683 WILL: Come on, babe. 799 00:29:29,642 --> 00:29:31,352 JAMES: I'm so confused. 800 00:29:31,436 --> 00:29:32,854 -HUNG: Okay, go right. -CHEE: Here, here, here, here. 801 00:29:32,937 --> 00:29:34,063 Men's Hostel right here. 802 00:29:34,147 --> 00:29:34,898 HUNG: We found it. 803 00:29:34,981 --> 00:29:36,858 Good job, good job, guys. 804 00:29:36,941 --> 00:29:38,693 We're here to deliver food. 805 00:29:38,776 --> 00:29:40,653 Blue and purple, so you have to find the person. 806 00:29:40,737 --> 00:29:42,864 Hi, do you need a food delivery? Purple sari? 807 00:29:42,947 --> 00:29:45,408 You have to sign and take the voucher from her. 808 00:29:45,492 --> 00:29:47,535 She's, uh, signing it right now. 809 00:29:47,619 --> 00:29:49,537 -Good job, guys. -Thank you, thank you. 810 00:29:49,621 --> 00:29:51,498 CHEE: Thank you. 811 00:29:52,749 --> 00:29:53,875 HALEY: I see DLF Cyber City on my left. 812 00:29:53,958 --> 00:29:55,919 I want you to reach the main entrance gate. 813 00:29:56,002 --> 00:29:58,671 Oh, okay. Okay, keep going? 814 00:29:58,755 --> 00:30:00,507 Opposite to the gate, you need to cross the road. 815 00:30:00,590 --> 00:30:03,718 Okay, so right now, if I'm walking towards the DLF gate, 816 00:30:03,801 --> 00:30:05,762 should I turn around and go the other way? 817 00:30:05,845 --> 00:30:07,722 Not the other way. You need to cross the road. 818 00:30:07,805 --> 00:30:08,598 So I need to go through the gates. 819 00:30:08,681 --> 00:30:10,225 Not through the gates. Across the road. 820 00:30:10,308 --> 00:30:11,434 Across the road. 821 00:30:12,519 --> 00:30:13,895 Wait, wait, wait, wait. Okay, wait, wait, wait. 822 00:30:13,978 --> 00:30:15,897 Communicating with people 823 00:30:15,980 --> 00:30:18,233 in other countries is definitely intimidating. 824 00:30:18,316 --> 00:30:19,192 I don't know if he just, like, 825 00:30:19,275 --> 00:30:20,902 didn't really understand us at all, 826 00:30:20,985 --> 00:30:23,238 but I was not ready for this. 827 00:30:23,321 --> 00:30:24,781 Okay, so we are going the wrong way. 828 00:30:24,864 --> 00:30:26,074 You need to cross the road now. 829 00:30:26,157 --> 00:30:29,160 -(whistles blowing) -BOTH: Thank you. Thank you. 830 00:30:32,997 --> 00:30:34,791 Okay, there we go. 831 00:30:34,874 --> 00:30:35,667 (quietly): One, two, three... 832 00:30:35,750 --> 00:30:37,460 Gary, have you gotten a single show? 833 00:30:37,544 --> 00:30:38,920 Yes, I got this one right here. 834 00:30:39,003 --> 00:30:42,799 And this is... Where am I at? 835 00:30:42,882 --> 00:30:44,717 So I am looking at... 836 00:30:44,801 --> 00:30:47,178 that vault wall right there and those stairs. 837 00:30:47,262 --> 00:30:49,556 Got it. Third pillar in from here. 838 00:30:49,639 --> 00:30:52,141 -All right. -DeANGELO: That's a confident look right there, Gary. 839 00:30:52,225 --> 00:30:53,476 I think this is it. 840 00:30:53,560 --> 00:30:54,852 Right here. 841 00:31:02,652 --> 00:31:04,112 Perfect. Thank you. 842 00:31:04,195 --> 00:31:05,905 -One. -Oh, he got it. 843 00:31:05,989 --> 00:31:07,907 GARY: One down. 844 00:31:13,204 --> 00:31:13,997 -Hey, get out of here. -I'm trying to... 845 00:31:14,080 --> 00:31:16,040 RILEY: Like, come on, dude. 846 00:31:17,125 --> 00:31:17,959 Mm, could be it. 847 00:31:18,042 --> 00:31:22,171 I'm looking for, like, a certain stone. 848 00:31:22,255 --> 00:31:23,840 Oh, dang it. This is tough. 849 00:31:23,923 --> 00:31:25,425 Let's try you. 850 00:31:25,508 --> 00:31:26,884 You come with me, yeah. 851 00:31:26,968 --> 00:31:28,428 You never know. 852 00:31:28,511 --> 00:31:29,887 You can always get that hole in one, you know? 853 00:31:32,932 --> 00:31:34,601 Yes. Thank you. 854 00:31:34,684 --> 00:31:35,685 There's one. 855 00:31:35,768 --> 00:31:37,937 -MADDISON: Good work, Riley. -Know what I'm doing. 856 00:31:38,021 --> 00:31:38,896 Nice job, buddy. 857 00:31:40,064 --> 00:31:41,065 HUNG: So what do we look for next? 858 00:31:41,149 --> 00:31:42,942 At the right-hand turn, you're gonna find 859 00:31:43,026 --> 00:31:43,985 the park to your right. 860 00:31:44,068 --> 00:31:44,986 Park? Y-Yes, I see it. 861 00:31:45,069 --> 00:31:47,864 Second customer appears inside the park. 862 00:31:47,947 --> 00:31:49,198 And we're going into the park? 863 00:31:49,282 --> 00:31:49,949 OPERATOR: Find the person with the red hat. 864 00:31:50,033 --> 00:31:51,034 Oh, the red hat, red hat. 865 00:31:51,117 --> 00:31:52,869 Come here. Red hat. 866 00:31:52,952 --> 00:31:55,496 Hello, we have food for you. 867 00:31:55,580 --> 00:31:56,998 -CHEE: Hello. -Thank you so much. 868 00:31:57,081 --> 00:31:59,959 Come on, Chee. Can you sign the-the voucher, please? 869 00:32:00,043 --> 00:32:00,960 -Thank you so much. -Thank you. 870 00:32:01,044 --> 00:32:02,337 So where do we go now, sir? 871 00:32:02,420 --> 00:32:04,339 Come out the front of the park, take right. 872 00:32:04,422 --> 00:32:06,758 -Take a right, okay. -Thank you. 873 00:32:08,593 --> 00:32:10,345 (horn honks) 874 00:32:10,428 --> 00:32:11,262 Haley and I are dropping off the food 875 00:32:11,346 --> 00:32:14,932 at Sri Sai Amrutha Executive Men's Hostel. 876 00:32:15,016 --> 00:32:16,684 We're hoping this is the area of the hotels. 877 00:32:16,768 --> 00:32:17,560 We see lots of hostels, 878 00:32:17,644 --> 00:32:19,228 we're just hoping it's the right hostel. 879 00:32:19,312 --> 00:32:21,981 On the left is the Srinidhi Men's PG Hostel. 880 00:32:22,065 --> 00:32:23,483 Anything else? 881 00:32:23,566 --> 00:32:25,193 No. I think we need to turn around, Kaylynn. 882 00:32:25,276 --> 00:32:26,527 I think we went too far. 883 00:32:28,321 --> 00:32:29,113 It's really hard. 884 00:32:34,160 --> 00:32:35,995 (mutters quietly) 885 00:32:37,955 --> 00:32:40,208 Can you come down here for me? 886 00:32:40,291 --> 00:32:43,711 Yes. I think I figured it out, finally. 887 00:32:46,089 --> 00:32:47,548 Please. 888 00:32:47,632 --> 00:32:49,008 The details in the turban, the details in the turban. 889 00:32:49,092 --> 00:32:51,052 I think I figured this out. 890 00:32:51,135 --> 00:32:52,136 Okay. 891 00:32:57,642 --> 00:32:58,685 No? 892 00:32:59,811 --> 00:33:01,688 What the heck? 893 00:33:01,771 --> 00:33:02,939 No. 894 00:33:03,022 --> 00:33:04,732 (panting) 895 00:33:04,816 --> 00:33:06,025 No. 896 00:33:06,109 --> 00:33:07,735 He's already placed him. 897 00:33:07,819 --> 00:33:07,985 They've already done it. 898 00:33:09,987 --> 00:33:12,240 Once one gets figured out, 899 00:33:12,323 --> 00:33:14,492 you can't use that one again. 900 00:33:14,575 --> 00:33:16,202 So you got to make sure you use a different one every time. 901 00:33:16,285 --> 00:33:17,995 And nobody else is used. 902 00:33:19,288 --> 00:33:20,206 Yes. 903 00:33:29,048 --> 00:33:30,091 Think it's you. 904 00:33:30,174 --> 00:33:32,510 You come with me. 905 00:33:34,887 --> 00:33:36,639 I just grabbed the first blue one I could find. 906 00:33:36,723 --> 00:33:39,058 Me and Eswar are going for the same one. 907 00:33:39,142 --> 00:33:41,728 So I just had to grab one. Where did I see him? 908 00:33:41,811 --> 00:33:44,021 You. (laughs softly) 909 00:33:45,648 --> 00:33:46,023 Ah! 910 00:33:53,156 --> 00:33:54,198 Oh! All right. 911 00:33:55,199 --> 00:33:57,118 -Cool. -Good job, good job, Eswar! 912 00:33:57,201 --> 00:34:00,288 Come on, come on. You got it. 913 00:34:00,371 --> 00:34:02,331 -RILEY: Frickin' guy, took my blue. -(Eswar laughs) 914 00:34:03,875 --> 00:34:05,585 We took a right out of the park. 915 00:34:05,668 --> 00:34:06,627 You have to turn the right, right turn. 916 00:34:06,711 --> 00:34:08,129 There's one big building, a five-floor building. 917 00:34:08,212 --> 00:34:10,131 On the, on the top of the floor, 918 00:34:10,214 --> 00:34:12,133 you're gonna see the board of Ethno Fitness Studio. 919 00:34:12,216 --> 00:34:14,135 Ethno-- it's E-Ethno Fitness Studio. 920 00:34:14,218 --> 00:34:16,137 It's up here, Chee. Left. 921 00:34:18,639 --> 00:34:19,474 You have to go on the fifth floor. 922 00:34:19,557 --> 00:34:21,851 You have to find the person, red T-shirt. 923 00:34:21,934 --> 00:34:23,144 -HUNG: Fifth floor, red T-shirt. -CHEE: Fifth floor. 924 00:34:23,227 --> 00:34:24,479 -HUNG: The elevator's slow... -CHEE: Taking the stairs. 925 00:34:24,562 --> 00:34:26,481 ...so we're taking the stairs. Fifth floor. 926 00:34:26,564 --> 00:34:27,065 Please go ahead. Please go. 927 00:34:29,567 --> 00:34:31,611 -Red T-shirt. -CHEE: Hello. Hello, sir. 928 00:34:31,694 --> 00:34:33,112 -HUNG: We have a Swiggy delivery for you. -We have... 929 00:34:33,196 --> 00:34:35,031 -We have food for you, sir. -We found him. 930 00:34:35,114 --> 00:34:36,115 Good job. 931 00:34:36,199 --> 00:34:37,158 -Here you go. -Sign, please. 932 00:34:37,241 --> 00:34:39,118 Are you gonna do the voucher? 933 00:34:39,202 --> 00:34:40,328 HUNG: Yes, we have a signed voucher. 934 00:34:40,411 --> 00:34:41,454 -Thank you so much. -CHEE: Thank you very much. 935 00:34:41,537 --> 00:34:43,289 -Thank you. Yeah, we're done. -Go back to Platina. 936 00:34:44,248 --> 00:34:47,001 (horns honking) 937 00:34:47,085 --> 00:34:50,129 KAYLYNN: I'm looking at A-Y-Y-A-P-P-A Heights. 938 00:34:50,213 --> 00:34:51,547 Mm, no. 939 00:34:51,631 --> 00:34:52,757 HALEY: Kaylynn took over, she's on the phone. 940 00:34:52,840 --> 00:34:54,133 I think we're down the wrong road. 941 00:34:54,217 --> 00:34:56,344 He's giving good directions, but everything 942 00:34:56,427 --> 00:34:57,970 I say, he's not recognizing. 943 00:34:58,054 --> 00:34:59,180 So, because he's not recognizing anything, 944 00:34:59,263 --> 00:35:01,015 I think we need to get off this road. 945 00:35:01,098 --> 00:35:02,725 KAYLYNN: Okay, we went the wrong end. 946 00:35:03,935 --> 00:35:05,978 GARY: Lines, lines, lines. 947 00:35:06,062 --> 00:35:08,189 Big thing in the middle, and it's on the side. 948 00:35:08,272 --> 00:35:11,025 All right, let's go. 949 00:35:11,108 --> 00:35:12,902 -Can you come with me? -Yeah. 950 00:35:13,903 --> 00:35:14,153 Right here. 951 00:35:17,281 --> 00:35:19,367 Yes. 952 00:35:19,450 --> 00:35:20,368 Gary got the second one. 953 00:35:20,451 --> 00:35:21,160 Thank you. That's two. 954 00:35:21,244 --> 00:35:23,538 Yes, please. 955 00:35:28,417 --> 00:35:30,253 Yes, baby. 956 00:35:31,003 --> 00:35:32,255 Thank you, my sir. Getting lucky. 957 00:35:32,338 --> 00:35:34,215 (horns honking) 958 00:35:34,298 --> 00:35:36,217 HUNG: We're back in the Patina building. 959 00:35:36,300 --> 00:35:39,095 Well, good job, guys. Bye now. All the best. 960 00:35:39,178 --> 00:35:40,429 HUNG: Thank you. 961 00:35:40,513 --> 00:35:43,224 -CHEE: Hello. -Can I have the receipts back and the phones? 962 00:35:43,307 --> 00:35:46,060 -Phone, Chee. -I already gave it. 963 00:35:46,143 --> 00:35:47,103 -Congratulations. -Thank you. 964 00:35:47,186 --> 00:35:48,229 You can become an excellent delivery executive. 965 00:35:48,312 --> 00:35:51,065 -Thank you. -There you go. 966 00:35:51,148 --> 00:35:52,191 Thank you so much. 967 00:35:52,275 --> 00:35:53,901 -BOTH: "Yield ahead." -"Do not miss the opportunity 968 00:35:53,985 --> 00:35:55,528 -to use the power of Yield." -Let's go. 969 00:35:57,154 --> 00:35:59,198 (horns honking) 970 00:35:59,282 --> 00:36:00,199 -KAYLYNN: It's on the fifth floor? -Yeah, it's on the fifth floor. 971 00:36:00,283 --> 00:36:03,202 You'll find a man with a red T-shirt. 972 00:36:03,286 --> 00:36:04,954 KAYLYNN: Hi. Red T-shirt. 973 00:36:05,037 --> 00:36:06,581 Did you order Swiggy? 974 00:36:06,664 --> 00:36:07,248 -Yeah. -Awesome. Can I get you... 975 00:36:07,331 --> 00:36:09,250 to take-- sign this receipt? 976 00:36:09,333 --> 00:36:11,586 Lovely. Wonderful. 977 00:36:11,669 --> 00:36:12,920 -MAN: Thanks, love. -HALEY/KAYLYNN: Thank you. 978 00:36:13,004 --> 00:36:15,089 -Enjoy your pasta. -Good. 979 00:36:16,716 --> 00:36:18,968 JAMES: I just don't get why I'm doing it wrong. 980 00:36:19,051 --> 00:36:20,136 I know it's the detail in the turban, 981 00:36:20,219 --> 00:36:21,929 and I've done it, like, eight times. 982 00:36:22,013 --> 00:36:23,764 I'm so annoyed. 983 00:36:23,848 --> 00:36:25,266 WILL: James is really frustrated 984 00:36:25,349 --> 00:36:27,935 and when he gets frustrated, he gets in his head 985 00:36:28,019 --> 00:36:29,395 and, like, really frazzled, so... 986 00:36:29,478 --> 00:36:32,773 I think he's a little frustrated right now. 987 00:36:32,857 --> 00:36:34,984 It's you. I know it's you. 988 00:36:37,194 --> 00:36:38,154 Come on. 989 00:36:38,237 --> 00:36:40,448 Oh, I hope you're right. 990 00:36:43,701 --> 00:36:44,994 How? 991 00:36:45,077 --> 00:36:47,079 I have no idea what I'm doing wrong. 992 00:36:47,163 --> 00:36:49,665 I had a huge lead and now I lost it. 993 00:36:56,088 --> 00:36:57,006 JAMES: Okay, can someone explain 994 00:36:57,089 --> 00:36:57,840 the pillars to me? 995 00:36:57,924 --> 00:36:59,300 I don't get what I'm doing wrong. 996 00:36:59,383 --> 00:37:01,469 Why do you guys keep referencing that? 997 00:37:01,552 --> 00:37:03,971 There's 12 pillars-- there's 12 pillars up there, 998 00:37:04,055 --> 00:37:05,431 so why are you looking out there? 999 00:37:05,514 --> 00:37:06,807 GARY: I just-- 'cause that's how I line it up. 1000 00:37:06,891 --> 00:37:08,184 'Cause I thought I had this one, 1001 00:37:08,267 --> 00:37:09,936 but it ended up being the la-- very last one. 1002 00:37:10,019 --> 00:37:11,479 -There wasn't a sta-- a thing for it. -Oh. 1003 00:37:11,562 --> 00:37:13,147 -So it was all the way down. -Like, do the far one, 1004 00:37:13,230 --> 00:37:14,357 doesn't-- there just isn't one there. 1005 00:37:14,440 --> 00:37:15,358 Yeah, so you just got-- That's why 1006 00:37:15,441 --> 00:37:17,151 I'm using that as my reference. 1007 00:37:17,234 --> 00:37:18,027 I'm using that walkway. 1008 00:37:18,110 --> 00:37:19,987 So I've always been one pillar off. 1009 00:37:20,071 --> 00:37:22,448 -Could be, yes. -(sighs) 1010 00:37:22,531 --> 00:37:24,367 RILEY: One, two, three, four. 1011 00:37:24,450 --> 00:37:25,660 In the front, a seahorse. 1012 00:37:25,743 --> 00:37:27,662 One, two, three, four. 1013 00:37:27,745 --> 00:37:29,538 Seahorse in the front. 1014 00:37:29,622 --> 00:37:32,708 One, two, three, four, seahorse in front. Come with me. 1015 00:37:32,792 --> 00:37:34,710 This is my third one, if I get it right. 1016 00:37:34,794 --> 00:37:36,963 (panting) 1017 00:37:37,046 --> 00:37:38,214 Tell me some good news, my friend. 1018 00:37:38,297 --> 00:37:40,508 Yeah, baby. 1019 00:37:40,591 --> 00:37:43,177 -(laughs) -There you go. 1020 00:37:43,260 --> 00:37:44,512 All three scrolls, my friend. 1021 00:37:46,514 --> 00:37:47,306 Thank you, my sir. 1022 00:37:47,390 --> 00:37:50,059 -MADDISON: Good work, dude. -Thanks. 1023 00:37:51,060 --> 00:37:52,937 Yep. That's three, D. 1024 00:37:53,938 --> 00:37:57,233 Thank you. Let's go, D. 1025 00:37:57,316 --> 00:37:58,734 I'll take it downstairs. 1026 00:37:58,818 --> 00:38:02,697 We were here first and now two teams have left already. 1027 00:38:02,780 --> 00:38:04,407 "Travel by auto-rickshaw to Charminar 1028 00:38:04,490 --> 00:38:05,491 and search for your next clue." 1029 00:38:05,574 --> 00:38:06,701 Oh, we know exactly where that is. 1030 00:38:06,784 --> 00:38:07,702 -Yeah. Let's go. -Let's do it. 1031 00:38:07,785 --> 00:38:09,829 "Travel by auto-rickshaw to Charminar 1032 00:38:09,912 --> 00:38:13,040 -and search for your next clue." Let's go. -Come on, come on. 1033 00:38:13,124 --> 00:38:14,542 GARY: Usually after you finish, that's the end of it, 1034 00:38:14,625 --> 00:38:15,501 but we are on the... 1035 00:38:15,584 --> 00:38:18,504 -Mega Leg. -So it continues. 1036 00:38:18,587 --> 00:38:21,382 -DeANGELO: Yes. -And we had to go on and do more. 1037 00:38:21,465 --> 00:38:22,508 Who's the fastest? 1038 00:38:22,591 --> 00:38:24,385 -(engine starts) -Fast? 1039 00:38:24,468 --> 00:38:25,761 Charminar? 1040 00:38:27,972 --> 00:38:29,557 We're in a tuk-tuk! 1041 00:38:29,640 --> 00:38:32,727 They might be 25 seconds ahead of us. 1042 00:38:36,480 --> 00:38:37,398 (James muttering) 1043 00:38:37,481 --> 00:38:39,775 JAMES: It's the pillars. 1044 00:38:39,859 --> 00:38:41,610 "Who's ready to flip their lids?" 1045 00:38:41,694 --> 00:38:43,404 -You, Chee. Okay. -I will. 1046 00:38:43,487 --> 00:38:46,032 -Please be right. -WILL: You've got it, James. 1047 00:38:46,115 --> 00:38:46,449 You've got it. 1048 00:38:47,450 --> 00:38:50,077 I'm right? 1049 00:38:50,161 --> 00:38:51,704 (exhales) 1050 00:38:53,330 --> 00:38:54,540 Thank you. 1051 00:38:54,623 --> 00:38:56,417 Okay, I need two more. 1052 00:38:56,500 --> 00:38:59,712 Okay. All right, found one. 1053 00:38:59,795 --> 00:39:02,256 Let's go. Three posts on the right. 1054 00:39:02,339 --> 00:39:04,341 It gave me a little bit of an energy boost 1055 00:39:04,425 --> 00:39:05,301 to see that we had caught up, 1056 00:39:05,384 --> 00:39:07,428 'cause I thought we were in last place. 1057 00:39:07,511 --> 00:39:09,305 (whispers): Oh. Okay. 1058 00:39:09,388 --> 00:39:11,098 Thank you so much. Thank you. 1059 00:39:11,182 --> 00:39:12,641 All right, let's go find some more. 1060 00:39:12,725 --> 00:39:13,601 -I only have one, I got two more. -Love you. 1061 00:39:13,684 --> 00:39:15,436 You're doing great, you're doing great. 1062 00:39:15,519 --> 00:39:17,313 (horns honking) 1063 00:39:17,396 --> 00:39:19,607 KAYLYNN: Oh, I see a park, I see a park. 1064 00:39:20,399 --> 00:39:22,443 Go into the park now, 1065 00:39:22,526 --> 00:39:24,320 and there will be a guy with a red hat. 1066 00:39:24,403 --> 00:39:27,740 -And he's inside of the park? -Yeah. It's inside of the park. 1067 00:39:27,823 --> 00:39:30,659 KAYLYNN: Oh, I see him, I see him. We have your food. 1068 00:39:30,743 --> 00:39:32,745 -Thank you. -Will you please sign the receipt? 1069 00:39:32,828 --> 00:39:34,955 -Yeah. -Excellent, excellent, excellent. 1070 00:39:35,039 --> 00:39:37,625 -Enjoy. You're welcome. -Thank you. 1071 00:39:39,376 --> 00:39:42,463 Hello, sir. Can you come down? 1072 00:39:42,546 --> 00:39:44,632 I-I hope I found the right match. 1073 00:39:47,551 --> 00:39:49,762 Oh. Thank you so much. 1074 00:39:49,845 --> 00:39:51,639 I have one more to go 1075 00:39:51,722 --> 00:39:52,598 and then I can get my next clue. 1076 00:39:52,681 --> 00:39:55,768 Can I have you come down here, please? 1077 00:39:55,851 --> 00:39:56,602 Come on, James. 1078 00:39:56,685 --> 00:39:59,897 Thank you very much. One more. 1079 00:40:00,523 --> 00:40:02,483 Let's go. 1080 00:40:02,566 --> 00:40:03,609 This way. 1081 00:40:04,568 --> 00:40:07,113 Thank you. All right, one more to go. 1082 00:40:07,196 --> 00:40:09,031 Good job, Eswar. 1083 00:40:10,407 --> 00:40:12,618 Let this be right, Lord. 1084 00:40:12,701 --> 00:40:14,161 Please be right. 1085 00:40:14,245 --> 00:40:15,830 Thank you. 1086 00:40:15,913 --> 00:40:18,541 Thank you so much. 1087 00:40:18,624 --> 00:40:19,708 Okay. 1088 00:40:21,544 --> 00:40:23,462 Thank you. Oh, my gosh. 1089 00:40:23,546 --> 00:40:25,506 Good luck, you guys. 1090 00:40:25,589 --> 00:40:28,342 Charminar? Thank you. 1091 00:40:28,425 --> 00:40:31,137 James just got it. Uh, so it's just me and Chee. 1092 00:40:31,220 --> 00:40:32,680 And then the blondes aren't here yet. 1093 00:40:32,763 --> 00:40:35,224 Ugh, come on. 1094 00:40:35,307 --> 00:40:36,559 -(horns honking) -I see a tree. 1095 00:40:36,642 --> 00:40:38,394 This is it, the hostel. 1096 00:40:39,937 --> 00:40:40,855 You're looking for a woman 1097 00:40:40,938 --> 00:40:43,399 wearing a blue and a purple checkered sari. 1098 00:40:43,482 --> 00:40:44,859 KAYLYNN: Oh, hi. 1099 00:40:44,942 --> 00:40:46,694 -We have an order for you. -Hi, we have your order. 1100 00:40:46,777 --> 00:40:49,196 Thank you very much. Enjoy. 1101 00:40:49,280 --> 00:40:50,823 (horns honking) 1102 00:40:50,906 --> 00:40:51,407 KAYLYNN: Come on, Haley! 1103 00:40:51,490 --> 00:40:53,492 I'm back to the Swiggy. 1104 00:40:53,576 --> 00:40:54,869 Lovely, lovely, lovely. 1105 00:40:54,952 --> 00:40:56,203 Good luck. Thank you. 1106 00:40:56,287 --> 00:40:57,496 Have a nice day. Bye-bye. 1107 00:40:57,580 --> 00:40:58,622 -Awesome. -Congratulations. 1108 00:40:58,706 --> 00:41:00,666 BOTH: Thank you so much. 1109 00:41:00,749 --> 00:41:02,501 -Let's go. -"Do not miss your opportunity 1110 00:41:02,585 --> 00:41:03,752 -to use your Yield." -All right, we don't have a Yield anymore, 1111 00:41:03,836 --> 00:41:05,588 so hopefully we're not yielded when we get there. 1112 00:41:10,759 --> 00:41:13,679 Thank you very much. Thank you, thank you, thank you. 1113 00:41:13,762 --> 00:41:15,306 (Hung whoops) 1114 00:41:16,307 --> 00:41:17,558 CHEE: Thank you so much. 1115 00:41:17,641 --> 00:41:19,226 APARNA: Chee and Hung just left. 1116 00:41:19,310 --> 00:41:20,644 Eswar's still down there. 1117 00:41:20,728 --> 00:41:22,855 This sucks because we were here third, 1118 00:41:22,938 --> 00:41:25,608 and we're definitely not third anymore. 1119 00:41:25,691 --> 00:41:27,443 KAYLYNN: All right, Haley, here's the tombs. 1120 00:41:27,526 --> 00:41:28,611 HALEY: Is that it? 1121 00:41:28,694 --> 00:41:30,070 Come on. 1122 00:41:30,154 --> 00:41:32,239 Haley and I know we're in last, and I see the picture 1123 00:41:32,323 --> 00:41:33,157 -on the Yield. -HALEY: Uh-oh. 1124 00:41:33,240 --> 00:41:34,617 KAYLYNN: I'm just praying it's not us. 1125 00:41:34,700 --> 00:41:36,118 -It looks like us. -HALEY: We got yielded. 1126 00:41:36,202 --> 00:41:37,578 KAYLYNN: Haley and I got yielded. 1127 00:41:37,661 --> 00:41:39,455 Who did it? Bitches. 1128 00:41:39,538 --> 00:41:41,790 Will and James yielded Haley and I. 1129 00:41:41,874 --> 00:41:44,543 So here's our Yield. We now have to start it. 1130 00:41:44,627 --> 00:41:46,795 -HALEY: 20 minutes! -It's a 20-minute Yield. 1131 00:41:46,879 --> 00:41:49,924 -They got us. (sighs) -They got us for 20 minutes. 1132 00:41:50,007 --> 00:41:51,550 KAYLYNN: I can't believe they yielded us. 1133 00:41:51,634 --> 00:41:54,428 DeANGELO: This feel like it's a total different day now. 1134 00:41:54,511 --> 00:41:56,096 -It does. -Like, you do realize that would've been the end 1135 00:41:56,180 --> 00:41:57,556 -of the race, after that one. -Yeah. 1136 00:42:01,644 --> 00:42:03,646 Let's go. 1137 00:42:05,189 --> 00:42:06,565 Hello. What? 1138 00:42:06,649 --> 00:42:09,109 Okay, I got to go check out what this guy looks like. 1139 00:42:09,193 --> 00:42:10,653 I can't believe they did that. 1140 00:42:10,736 --> 00:42:12,947 Haley and I are sitting out our Yield time. 1141 00:42:13,030 --> 00:42:15,199 -We're in time-out. -(laughs) 1142 00:42:16,200 --> 00:42:17,451 Thank you. 1143 00:42:17,534 --> 00:42:17,701 (sighs) 1144 00:42:20,704 --> 00:42:24,625 Captioning sponsored by CBS 1145 00:42:24,708 --> 00:42:27,753 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1146 00:42:44,311 --> 00:42:45,813 KEOGHAN: Next time on The Amazing Rac, 1147 00:42:45,896 --> 00:42:47,773 Kaylynn and Haley scramble to get back in the game... 1148 00:42:47,856 --> 00:42:49,441 Thank you so much. Okay, thank you very much. 1149 00:42:49,525 --> 00:42:51,652 ...while Eswar and Aparna sink their teeth into it. 1150 00:42:51,735 --> 00:42:52,611 APARNA: Get the top part. That's the hard part. 1151 00:42:52,695 --> 00:42:54,863 ESWAR: This is disgusting. 1152 00:42:54,947 --> 00:42:56,198 KEOGHAN: And alliance members... 1153 00:42:56,282 --> 00:42:57,741 It all has to fit in the one ruler. 1154 00:42:57,825 --> 00:42:59,660 ...work in secret. 1155 00:42:59,743 --> 00:43:29,088 JAMES: The Mine Five is officially dead. 139393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.