All language subtitles for The Kissing Booth 2 (2020) Dual Audio HDRip INFOTAINMENT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,958 --> 00:00:27,416 {\an8}Considering where we left off, 3 00:00:27,541 --> 00:00:30,208 {\an8}I'm guessing you might have a few questions. 4 00:00:30,291 --> 00:00:32,208 {\an8}Well, from the moment I told Noah... 5 00:00:32,291 --> 00:00:33,416 {\an8}I love you. 6 00:00:33,500 --> 00:00:35,833 {\an8}...till the moment when he finally left, 7 00:00:35,916 --> 00:00:37,666 {\an8}a whole lot of stuff happened. 8 00:00:37,750 --> 00:00:39,208 Let me bring you up to speed... 9 00:00:39,291 --> 00:00:42,250 {\an8}As soon as school ended, the Flynns opened up their beach house. 10 00:00:42,333 --> 00:00:44,000 {\an8}Noah and I spent the whole summer there. 11 00:00:44,083 --> 00:00:45,000 {\an8}Oh, my gosh! 12 00:00:45,083 --> 00:00:46,416 {\an8} Got an awesome gift... 13 00:00:46,500 --> 00:00:48,750 {\an8}Played board games till three in the morning. 14 00:00:48,833 --> 00:00:50,833 {\an8}Made sparks fly. This time on the beach. 15 00:00:50,916 --> 00:00:54,000 {\an8}Said hi to an old friend, watched a gorgeous sunset... 16 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 {\an8}...watched Noah sleep, 17 00:00:58,416 --> 00:01:00,375 {\an8}watched Noah try to rollerblade, 18 00:01:00,458 --> 00:01:02,458 {\an8}watched the sun come up in my favorite way, 19 00:01:02,541 --> 00:01:04,458 and then, just like that, 20 00:01:04,541 --> 00:01:08,083 exactly 27 days ago, my heart flew away. 21 00:01:09,208 --> 00:01:11,250 {\an8}After Noah left, it was hard. 22 00:01:12,041 --> 00:01:14,000 {\an8}He said he wanted to make long-distance work, 23 00:01:14,083 --> 00:01:18,083 {\an8}but I decided to be a grown-up about things and to give Noah his space. 24 00:01:18,416 --> 00:01:21,958 I guess that's the kind of maturity that comes from being a senior. 25 00:01:22,041 --> 00:01:24,000 In other words, I was okay. 26 00:01:24,083 --> 00:01:27,125 {\an8}Meanwhile, I did everything I could to keep my mind off the fact 27 00:01:27,208 --> 00:01:29,458 {\an8}That Noah was 3,000 miles away. 28 00:01:29,541 --> 00:01:31,958 Like I started working on my college essay, 29 00:01:32,041 --> 00:01:34,125 {\an8}started a podcast about video games with Lee. 30 00:01:34,208 --> 00:01:36,333 {\an8}- Game On! - Already got subscribers, 31 00:01:36,416 --> 00:01:38,000 {\an8}- thank you very much. - Foreign Danger! 32 00:01:38,083 --> 00:01:40,333 {\an8}And finally dominated my nemesis on Xbox... 33 00:01:41,458 --> 00:01:43,666 Watched Ultimate Frisbee at the beach house, 34 00:01:43,750 --> 00:01:45,625 {\an8}watched '80s movies with Lee and Rachel, 35 00:01:45,708 --> 00:01:47,916 {\an8}watched Lee fall completely in love, 36 00:01:48,000 --> 00:01:50,666 {\an8}-watched Lee get a super buff bod, -Ooh! 37 00:01:50,750 --> 00:01:53,541 {\an8}Watched girls watching Lee's super buff bod, 38 00:01:53,625 --> 00:01:55,791 {\an8}applied for a passport, applied for a credit card, 39 00:01:55,875 --> 00:01:58,541 {\an8}even applied with Lee to our dream college. 40 00:01:59,125 --> 00:02:02,625 Rule number 19: always go to the same school as your bestie. 41 00:02:03,250 --> 00:02:04,875 {\an8}And for us, when it comes to college, 42 00:02:04,958 --> 00:02:07,583 {\an8}that means the University of California at Berkeley. 43 00:02:08,041 --> 00:02:10,041 {\an8}UC Berkeley is this totally dope, 44 00:02:10,125 --> 00:02:12,375 {\an8}completely amazing school in Northern California. 45 00:02:12,458 --> 00:02:14,333 {\an8}Lee and I have dreamed of going there 46 00:02:14,416 --> 00:02:17,000 {\an8}ever since we found out that's where our moms became besties. 47 00:02:17,083 --> 00:02:19,500 {\an8}It has a really cool tower, hill rolling for good luck, 48 00:02:19,583 --> 00:02:22,166 {\an8}famous Insta squirrels, and a cool meme page. 49 00:02:23,125 --> 00:02:24,583 This one's for you, Mom. 50 00:02:27,750 --> 00:02:30,166 {\an8}Took Brad to the arcade, took Lee and Rachel hiking, 51 00:02:30,250 --> 00:02:32,208 {\an8}took a naughty photo for Noah, 52 00:02:32,291 --> 00:02:33,791 {\an8}chickened out about sending it though. 53 00:02:34,750 --> 00:02:39,166 And the last thing I took was one final moment all to myself. 54 00:02:41,375 --> 00:02:42,583 {\an8}By the end of the summer, 55 00:02:42,666 --> 00:02:45,166 {\an8}I was feeling pretty sorted out about things with Noah. 56 00:02:45,833 --> 00:02:49,541 He was where he was supposed to be, and I was where I was supposed to be. 57 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 And if it works out for us, great! 58 00:02:52,583 --> 00:02:55,083 But if not, that would be okay too. 59 00:02:58,416 --> 00:03:01,416 Like I said, I was okay... 60 00:03:03,833 --> 00:03:04,666 mostly. 61 00:03:28,333 --> 00:03:31,666 {\an8}And here I am getting ready for my first day of school, 62 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 and everything seems... different somehow. 63 00:03:40,791 --> 00:03:41,833 There she is. 64 00:03:42,291 --> 00:03:44,333 Last first day! I gotta go. 65 00:03:44,833 --> 00:03:46,416 Mmm! Love you. Love you. 66 00:03:46,500 --> 00:03:48,375 - Love you more. - All right, I'm gonna... 67 00:03:49,791 --> 00:03:51,000 What up? 68 00:03:51,083 --> 00:03:52,541 What up? 69 00:03:56,041 --> 00:03:57,708 Oh, what is this? 70 00:03:58,083 --> 00:03:58,916 Open it. 71 00:03:59,291 --> 00:04:00,125 Okay! 72 00:04:04,791 --> 00:04:05,833 Very funny. 73 00:04:05,916 --> 00:04:06,916 Oh, what can I say? 74 00:04:07,000 --> 00:04:09,708 I thought you might need a pair of those back-up back-ups this time. 75 00:04:09,791 --> 00:04:10,625 Hey! 76 00:04:10,708 --> 00:04:13,541 You should try those on, though. I think they would look quite slimming. 77 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 Hey, uh... where are you... Where are you going? School's that way. 78 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Going to get Rachel. 79 00:04:23,875 --> 00:04:25,833 Oh. Gotcha. 80 00:04:31,791 --> 00:04:32,791 What's up, foxy lady? 81 00:04:32,875 --> 00:04:34,083 Yeah, right. As if. 82 00:04:40,125 --> 00:04:40,958 Oh, okay. 83 00:04:42,291 --> 00:04:43,916 Let's do it, y'all. 84 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 What? 85 00:04:46,333 --> 00:04:49,291 I'm just thinking about how insanely lucky I am. 86 00:04:51,166 --> 00:04:52,541 All right, lovebirds. 87 00:04:52,666 --> 00:04:57,833 Let's go! Senior year! 88 00:05:18,458 --> 00:05:19,291 Hey! 89 00:05:34,791 --> 00:05:37,541 - What is going on? - I have no idea... 90 00:05:37,875 --> 00:05:41,041 I had been feeling pretty damn good about senior year. 91 00:05:41,125 --> 00:05:43,333 That is until everybody was looking at me 92 00:05:43,416 --> 00:05:45,375 Like my dog just died. 93 00:05:45,458 --> 00:05:47,458 - Hey, Elle. - Hey, Tuppen. 94 00:05:47,541 --> 00:05:48,833 Just heard about you and Noah breaking up. 95 00:05:48,916 --> 00:05:50,750 - I was really hoping... - No, we didn't break up. 96 00:05:50,833 --> 00:05:53,083 I'm sorry. I thought you guys were really great together. 97 00:05:53,166 --> 00:05:55,500 - I just... - That's not... We didn't... um... 98 00:05:55,583 --> 00:05:58,291 - Was it your decision or his? - Never mind. 99 00:05:58,416 --> 00:06:01,583 Ugh! Sometimes I hate high school. 100 00:06:01,708 --> 00:06:04,875 Good morning and welcome back, Los Angeles Country Day. 101 00:06:04,958 --> 00:06:07,166 We hope you all had the very best of summers 102 00:06:07,250 --> 00:06:09,625 and are ready for another outstanding school year. 103 00:06:09,708 --> 00:06:14,083 Any clubs wanting to present fall fundraiser ideas to student council 104 00:06:14,166 --> 00:06:18,500 - must do so today at three p.m. sharp. - We forgot about the presentation 105 00:06:18,583 --> 00:06:19,541 for the kissing booth! 106 00:06:19,625 --> 00:06:21,041 - Oh, my God. - Get busy! 107 00:06:21,125 --> 00:06:22,500 And our quote of the day: 108 00:06:22,583 --> 00:06:26,041 "The best thing to hold on to in life is each other." 109 00:06:27,208 --> 00:06:31,125 Beautiful words from an iconic film star, Audrey Hepburn. 110 00:06:31,666 --> 00:06:34,083 Well said, Audrey. Well said. 111 00:06:34,166 --> 00:06:36,750 Have a fantastic day. 112 00:06:37,750 --> 00:06:39,791 All right, everyone, 113 00:06:39,875 --> 00:06:42,041 let's all take out our summer reading material. 114 00:06:42,125 --> 00:06:45,208 That was so good. I was so surprised. 115 00:06:50,291 --> 00:06:52,416 Oh, and here we go. 116 00:06:53,541 --> 00:06:55,833 Oh, my God, Ellen, how are you? 117 00:06:55,916 --> 00:06:58,333 So many beautiful girls at Harvard. 118 00:06:58,416 --> 00:07:00,791 - Experienced girls. - And long distance is tough. 119 00:07:00,875 --> 00:07:03,958 Totally explains why you guys aren't posting on social anymore. 120 00:07:04,041 --> 00:07:07,208 Oh, actually Noah and I decided to keep it low-key on social, 121 00:07:07,291 --> 00:07:08,750 so we wouldn't feel pressured by it. 122 00:07:08,833 --> 00:07:11,416 That is so smart. Breakups are brutal. 123 00:07:11,500 --> 00:07:12,416 So brutal. 124 00:07:12,500 --> 00:07:14,125 We didn't break up, though. 125 00:07:14,208 --> 00:07:17,375 With different zip codes, breakups are basically automatic. 126 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 - Automatic. - Oh, well. Gotta go. 127 00:07:19,916 --> 00:07:22,666 I wanna take a peek at the new snack that just transferred in. 128 00:07:22,750 --> 00:07:26,875 Saw him in homeroom. His name's Marco, and he is seriously luscious. 129 00:07:26,958 --> 00:07:29,625 Ooh! I'm sorry about you and Flynn. 130 00:07:30,083 --> 00:07:32,166 Um, okay. 131 00:07:32,708 --> 00:07:34,250 Thanks. Bye. 132 00:07:47,083 --> 00:07:51,250 I'm so sorry to interrupt. 133 00:07:51,500 --> 00:07:54,750 Elle Evans, there's a phone call for you in the office. 134 00:07:55,250 --> 00:07:56,250 It's your father. 135 00:07:56,791 --> 00:07:58,041 He said it's urgent. 136 00:07:59,083 --> 00:08:01,083 - The phone's over there, honey. - Okay. 137 00:08:01,750 --> 00:08:04,708 - Gosh. I hope it's nothing too serious. - Hello? 138 00:08:04,791 --> 00:08:06,208 What's going on with you? 139 00:08:07,666 --> 00:08:09,166 What? Uh... 140 00:08:09,250 --> 00:08:11,625 What do you mean, Dad? 141 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 Why aren't you texting me back? 142 00:08:13,500 --> 00:08:16,708 Well... what? 143 00:08:16,791 --> 00:08:18,458 Um... oh, my God! 144 00:08:18,541 --> 00:08:22,291 That's horrible, horrible news about Aunt, um... 145 00:08:23,375 --> 00:08:24,416 Rose. 146 00:08:24,958 --> 00:08:26,250 Is everything okay? 147 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 - No. - Uh... 148 00:08:29,458 --> 00:08:31,666 - Could I please have a moment in private? - Sure. 149 00:08:31,791 --> 00:08:32,791 Just give me a second. 150 00:08:32,875 --> 00:08:36,416 I'm stepping into the office to take a second to process this. 151 00:08:37,250 --> 00:08:38,791 Why are you pretending to be my dad? 152 00:08:38,875 --> 00:08:41,083 It was the only way I could think to get you on the phone. 153 00:08:41,166 --> 00:08:42,625 Oh, that is not true. 154 00:08:44,333 --> 00:08:47,041 No, it is true. You barely call, and when you text, 155 00:08:47,125 --> 00:08:49,541 you send these weird two-word text messages 156 00:08:49,666 --> 00:08:52,625 like, you know, "Take care," "Talk soon." 157 00:08:54,291 --> 00:08:55,416 Are you breaking up with me? 158 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 What? No, no, no, no! The opposite. 159 00:08:58,666 --> 00:09:01,416 Then what? Why? Why are you ignoring me? 160 00:09:03,583 --> 00:09:05,291 I... I don't know, I... 161 00:09:09,458 --> 00:09:10,583 I guess I'm just... 162 00:09:12,125 --> 00:09:17,125 I'm trying to be mature and not come off like some clingy girlfriend. 163 00:09:18,166 --> 00:09:20,583 Elle, I told you that I wanted to make this work. 164 00:09:21,291 --> 00:09:23,583 I know, but people always say that when they leave. 165 00:09:24,250 --> 00:09:26,500 I just wanted to give you space 166 00:09:26,583 --> 00:09:29,041 so that you could figure out if this is really what you want. 167 00:09:29,125 --> 00:09:32,125 Space. Space. I don't... I don't want space. 168 00:09:32,208 --> 00:09:34,208 Space is not what I want, I told you. 169 00:09:34,708 --> 00:09:36,291 I don't want space. I want you. 170 00:09:36,375 --> 00:09:38,166 I want you around me all the time. 171 00:09:38,250 --> 00:09:40,375 I want you with me right now, actually. 172 00:09:40,458 --> 00:09:42,750 I just... I just want you, okay? 173 00:09:42,833 --> 00:09:44,875 Text me, call me, 174 00:09:45,583 --> 00:09:48,541 send me a messenger pigeon, whatever it is, okay? 175 00:09:48,625 --> 00:09:50,916 Whatever it is, just don't give me space, okay? 176 00:09:51,375 --> 00:09:52,208 Okay. 177 00:09:52,583 --> 00:09:53,416 Okay. 178 00:09:55,875 --> 00:09:59,875 First up are Elle Evans and Lee Flynn. 179 00:10:00,750 --> 00:10:04,666 Hello, everyone. Um, we are excited about this year's fundraiser 180 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 and the opportunity before us. 181 00:10:07,875 --> 00:10:11,000 Based on the earnings from last year, we believe that it would be beneficial... 182 00:10:11,083 --> 00:10:14,208 Everybody in favor of Dance Club doing a kissing booth again for the fundraiser, 183 00:10:14,291 --> 00:10:16,291 - please signify by saying "Aye." - Aye. 184 00:10:16,375 --> 00:10:18,833 - Aye. - All those against, say "Nay." 185 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 Nay. 186 00:10:21,375 --> 00:10:23,875 Wait, no, I don't actually know why I just said that. 187 00:10:23,958 --> 00:10:26,166 Let the record show the Ayes have it. 188 00:10:26,250 --> 00:10:27,958 The kissing booth is approved. 189 00:10:29,583 --> 00:10:30,416 Whoo! 190 00:10:33,541 --> 00:10:37,458 And now that that's settled, what we're all actually curious about is 191 00:10:37,791 --> 00:10:40,958 who you've selected for the lineup of kissers this time. 192 00:10:41,083 --> 00:10:44,708 Because without Flynn as a headliner to draw in business, 193 00:10:44,791 --> 00:10:46,958 the booth may not do so well this year. 194 00:10:47,041 --> 00:10:50,208 - Uh, that's a good point. - Last year is gonna be hard to top. 195 00:10:50,291 --> 00:10:52,041 - We... - So hard. 196 00:10:52,125 --> 00:10:53,750 Quite true. Thoughts? 197 00:10:53,833 --> 00:10:55,416 Well, actually, the thoughts we're having... 198 00:10:55,500 --> 00:10:58,041 Right. Right. That's a good point. Great point. 199 00:10:58,166 --> 00:11:03,500 Well, you know, we have decided to keep this year's list a secret. Yeah. 200 00:11:03,791 --> 00:11:07,416 But do not worry because I know who a lot of you are already thinking of, 201 00:11:07,500 --> 00:11:09,166 and the answer is yes. 202 00:11:09,875 --> 00:11:11,666 They will be there. 203 00:11:12,958 --> 00:11:14,250 Whoo! Thank you! 204 00:11:19,166 --> 00:11:21,458 So, we didn't actually get anyone yet, did we? 205 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 - That is correct, yes. - Okay. 206 00:11:23,541 --> 00:11:25,750 - So how's Aunt Rose? - Oh, come on. 207 00:11:26,250 --> 00:11:28,625 You can stop smirking now. 208 00:11:29,250 --> 00:11:30,708 I miss you, jerk. 209 00:11:31,500 --> 00:11:32,333 I miss you more. 210 00:11:34,750 --> 00:11:36,333 So, you Big Man on Campus yet? 211 00:11:36,958 --> 00:11:39,166 No, not exactly. 212 00:11:39,500 --> 00:11:40,875 It's kinda different here. 213 00:11:42,250 --> 00:11:43,333 What do you mean? 214 00:11:45,958 --> 00:11:47,916 Well, uh... 215 00:11:48,458 --> 00:11:49,291 What's wrong? 216 00:11:49,833 --> 00:11:52,708 Nothing! No, nothing's wrong. Just... doesn't matter. 217 00:11:53,791 --> 00:11:56,875 Hey, it's okay to be homesick. 218 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 I'm... I'm fine. I'm... seriously, I'm fine. It's just, you know... 219 00:12:02,291 --> 00:12:05,583 What about you? How about you? Have you applied to any more schools? 220 00:12:05,666 --> 00:12:08,541 Don't even get me started on Berkeley! 221 00:12:08,625 --> 00:12:10,958 If Lee and I both don't get in, I'm... 222 00:12:11,041 --> 00:12:13,125 Don't tell me you've only applied to one school, Elle. 223 00:12:13,208 --> 00:12:14,458 I know, 224 00:12:14,541 --> 00:12:18,166 but it's literally the only school we've ever talked about going to. 225 00:12:18,250 --> 00:12:19,208 Well... 226 00:12:21,416 --> 00:12:22,458 you know what you could do? 227 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 - My God. Is he about to ask me to... - Apply here. 228 00:12:27,750 --> 00:12:30,083 As if I could get into Harvard. 229 00:12:30,166 --> 00:12:32,875 Elle, there's over 30 schools that you could apply to in Boston. 230 00:12:32,958 --> 00:12:36,333 And your point being that at least one of them would accept my sorry ass? 231 00:12:36,416 --> 00:12:40,333 No! My point being that if you don't get into Berkeley... 232 00:12:40,958 --> 00:12:42,666 maybe you can come to school here. 233 00:12:43,333 --> 00:12:44,166 With me. 234 00:12:46,666 --> 00:12:47,666 I'd like that. 235 00:12:48,250 --> 00:12:52,416 You obviously couldn't see this, but my heart just did a backflip. 236 00:12:52,583 --> 00:12:53,416 Um... 237 00:12:54,333 --> 00:12:57,041 Okay, yeah, maybe I'll think about that. 238 00:12:57,125 --> 00:12:58,833 Maybe you'll think about it. 239 00:12:58,916 --> 00:13:01,166 Okay, you can just think about it. 240 00:13:01,250 --> 00:13:04,041 You know, all the books you have to read if you go here, seriously... 241 00:13:05,708 --> 00:13:08,833 I couldn't help but think about rule number 19, 242 00:13:09,250 --> 00:13:10,333 but here's the thing. 243 00:13:10,416 --> 00:13:13,208 Who knows if I'd even get accepted into a Boston school? 244 00:13:13,291 --> 00:13:14,625 And if I didn't, 245 00:13:14,708 --> 00:13:18,583 what would be the point in telling Lee now and getting him upset over nothing? 246 00:13:19,333 --> 00:13:20,166 Right? 247 00:13:21,750 --> 00:13:23,083 You have excellent grades, 248 00:13:23,166 --> 00:13:26,000 great test scores, soccer, Dance Club. 249 00:13:26,083 --> 00:13:27,833 And I also have a podcast about video games. 250 00:13:28,250 --> 00:13:30,416 Oh! So you're an influencer. 251 00:13:30,666 --> 00:13:31,916 How many subscribers? 252 00:13:32,000 --> 00:13:32,833 Thirty-seven. 253 00:13:32,916 --> 00:13:34,000 Thirty-seven thousand! 254 00:13:35,125 --> 00:13:37,041 - We can work with that. - No, no, no, um... 255 00:13:38,083 --> 00:13:38,916 Thirty-seven. 256 00:13:39,708 --> 00:13:41,750 You're kidding, right? 257 00:13:42,375 --> 00:13:44,666 Oh. Well, uh... 258 00:13:44,791 --> 00:13:48,166 To get into top-tier colleges like UC Berkeley and Harvard, 259 00:13:48,250 --> 00:13:51,125 you really need to wow them with your personal essay. 260 00:13:51,208 --> 00:13:52,541 And yours is... 261 00:13:53,500 --> 00:13:55,625 How shall I put this? 262 00:13:55,708 --> 00:13:59,833 - Really? I thought I killed it. - Hmm? What? No. 263 00:14:00,125 --> 00:14:01,166 You didn't even wound it. 264 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 So, I'm redoing my personal essay. 265 00:14:05,875 --> 00:14:06,916 Apparently it sucks. 266 00:14:07,250 --> 00:14:09,458 Oh! New level! 267 00:14:10,291 --> 00:14:12,625 Wonder if mine sucks. I should probably look into that. 268 00:14:12,708 --> 00:14:14,500 Don't want that keeping us out of Berkeley. 269 00:14:14,583 --> 00:14:16,625 Um, yeah. Definitely. 270 00:14:17,541 --> 00:14:19,541 So, have you seen the new kid Marco yet? 271 00:14:19,625 --> 00:14:21,791 Yeah. Devastatingly handsome. 272 00:14:21,875 --> 00:14:23,833 Some are even saying he's hotter than Noah. 273 00:14:24,250 --> 00:14:25,666 - Really? What? - Yeah. 274 00:14:26,416 --> 00:14:27,666 That's crazy! 275 00:14:28,041 --> 00:14:30,541 Oh, Lee! New level, Lee! 276 00:14:31,250 --> 00:14:33,708 Lee? Lee! No! Lee! 277 00:14:34,166 --> 00:14:36,958 We discussed this. I need a regular feeding regimen 278 00:14:37,041 --> 00:14:39,583 during my hands-free Ms. Pac-Man experience. 279 00:14:42,125 --> 00:14:43,083 What the hell is that? 280 00:14:44,250 --> 00:14:46,750 Top score is "MVP"? 281 00:14:47,291 --> 00:14:51,416 "Most Valuable Player"? Well, somebody thinks highly of themselves. 282 00:14:52,625 --> 00:14:55,375 I kind of always just figured we'd be number one forever. 283 00:14:56,833 --> 00:14:57,666 Look at me. 284 00:14:58,166 --> 00:15:02,250 We are going to need slushies, churros and an ass-load of quarters. 285 00:15:08,458 --> 00:15:11,375 Surprise! 286 00:15:16,125 --> 00:15:18,416 Hey, Evans. Come here. 287 00:15:19,083 --> 00:15:20,000 What's up? 288 00:15:20,375 --> 00:15:23,291 That new guy Marco, someone snagged a video of him working out. 289 00:15:23,375 --> 00:15:26,083 Oh, come on. 290 00:15:26,166 --> 00:15:27,708 How hot can this guy actually be? 291 00:15:28,125 --> 00:15:30,250 He can't be that hot. 292 00:15:30,333 --> 00:15:33,166 Hot. 293 00:15:33,250 --> 00:15:38,041 He's just a guy... whoa! Sweet mercy! 294 00:15:38,125 --> 00:15:40,541 Jeez! Hello! 295 00:15:40,625 --> 00:15:42,708 God! The OMGs were right! 296 00:15:42,791 --> 00:15:45,291 This guy is a snack indeed! 297 00:15:45,375 --> 00:15:48,708 Maybe an entrée! Maybe he's also the dessert too! 298 00:15:49,166 --> 00:15:50,125 Tell me more! 299 00:15:50,208 --> 00:15:51,291 No, no, no. 300 00:15:51,375 --> 00:15:55,333 Maybe he's the after-after dessert! He's a big meal that we're having now! 301 00:15:55,416 --> 00:15:57,041 Oh, shit! Sorry. 302 00:15:58,916 --> 00:16:02,208 - Oh!! - Sorry about that. Whoa! Oh! 303 00:16:02,291 --> 00:16:05,333 He could bench you, us together at the same time! 304 00:16:05,416 --> 00:16:06,583 Yeah, definitely. 305 00:16:07,041 --> 00:16:07,875 Whoa! 306 00:16:10,916 --> 00:16:12,583 I'm confused. Do I need glasses? 307 00:16:12,666 --> 00:16:15,125 Am I looking at a tray of ice cubes or a six-pack? 308 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 - Am I right? It's incredible! - Shit! 309 00:16:17,666 --> 00:16:20,875 It's like his sweat produces its own glitter! 310 00:16:32,666 --> 00:16:35,500 Hello, can we get two tickets to the gun show, please? 311 00:16:35,583 --> 00:16:37,916 Because are those arms or cannons? 312 00:16:38,000 --> 00:16:39,541 Oh, my God! 313 00:16:39,625 --> 00:16:41,166 - It's not funny, everybody! - Whoa! 314 00:16:45,000 --> 00:16:47,375 If those abs had Instagram, 315 00:16:47,458 --> 00:16:49,375 - one million followers all day! - Wow! 316 00:16:52,583 --> 00:16:54,041 I'm not really a butt person, 317 00:16:54,125 --> 00:16:57,541 but, like, now I understand people who are! 318 00:16:57,625 --> 00:17:00,458 I don't know whether to lick it, smack it, bite it... 319 00:17:00,541 --> 00:17:03,416 - Bite it? Ugh! - I wanna do all three of those things. 320 00:17:05,875 --> 00:17:07,416 Oof! Oh! 321 00:17:07,750 --> 00:17:09,583 Dude, I'm so sorry. 322 00:17:09,666 --> 00:17:13,416 Just call me an earthquake, because I am legit shook right now! 323 00:17:13,500 --> 00:17:14,791 Whoa! 324 00:17:14,875 --> 00:17:16,250 What is his name again? 325 00:17:16,666 --> 00:17:19,083 Marco! 326 00:17:19,208 --> 00:17:23,625 Marco! Marco! Marco! Marco! 327 00:17:23,708 --> 00:17:26,208 Marco! Marco! 328 00:17:26,291 --> 00:17:28,458 - Marco. - Marco. 329 00:17:29,500 --> 00:17:30,791 Lee? 330 00:17:38,000 --> 00:17:40,833 Oh, my God! 331 00:17:40,916 --> 00:17:42,041 Oh, that made my year. 332 00:17:42,750 --> 00:17:43,708 You're cool. 333 00:17:50,916 --> 00:17:52,000 Hello, Miss Evans. 334 00:17:53,083 --> 00:17:55,708 Happy birthday! 335 00:17:56,125 --> 00:17:57,916 Hey, look, it's the "get it" girl. 336 00:17:58,000 --> 00:18:01,541 Baby, baby! 337 00:18:01,625 --> 00:18:03,125 Gosh! 338 00:18:03,208 --> 00:18:05,291 I bet everybody forgets by tomorrow. 339 00:18:05,375 --> 00:18:06,916 Well, that doesn't matter 340 00:18:07,000 --> 00:18:09,083 because I'm still transferring to a school on the moon. 341 00:18:09,166 --> 00:18:10,625 Is he really that good-looking? 342 00:18:11,041 --> 00:18:12,833 I'm sorry. Was my description not vivid enough? 343 00:18:12,916 --> 00:18:17,000 I literally described a hundred different ways Marco can get it! 344 00:18:22,666 --> 00:18:23,541 Awesome. 345 00:18:26,916 --> 00:18:28,541 I take it you're the one from the intercom? 346 00:18:29,041 --> 00:18:30,166 Mm-hmm, yeah. 347 00:18:30,250 --> 00:18:34,416 But they're, you know, already calling me the Get it Girl, but I go by Elle. 348 00:18:35,125 --> 00:18:37,541 I don't know. Get it Girl has a nice ring to it. 349 00:18:38,458 --> 00:18:39,291 Cool. 350 00:18:40,833 --> 00:18:42,125 So is that, like, your thing? 351 00:18:42,208 --> 00:18:45,375 Carry around a guitar and remind girls of horrible moments in their life? 352 00:18:45,458 --> 00:18:46,916 I... I didn't mean it like that. 353 00:18:47,000 --> 00:18:49,750 To be honest, everyone was yelling and cheering so loud, I could barely hear 354 00:18:49,833 --> 00:18:51,291 - what you were saying. - That is great news. 355 00:18:51,375 --> 00:18:52,416 Don't be embarrassed. 356 00:18:53,291 --> 00:18:54,166 Embarrassed? 357 00:18:54,250 --> 00:18:57,458 I... I am not embarrassed. Get a load of this guy! 358 00:18:57,875 --> 00:19:00,125 I am not embarrassed. No, no, no. I... 359 00:19:00,208 --> 00:19:02,083 You should be embarrassed. That's right. 360 00:19:02,166 --> 00:19:04,541 And I should be apologizing to you for your embarrassment. 361 00:19:04,625 --> 00:19:06,333 Well, I wasn't embarrassed either. 362 00:19:06,416 --> 00:19:10,458 That's a relief, for me, even though you said you couldn't hear anything. 363 00:19:10,541 --> 00:19:12,291 - Exactly. - So, yeah. 364 00:19:12,791 --> 00:19:16,625 Anyway, nice to meet you, but I'm a little hungry, so... 365 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 I'm gonna go get myself a snack. 366 00:19:27,708 --> 00:19:28,541 Damn it. 367 00:19:32,500 --> 00:19:33,625 What's going on over there? 368 00:19:33,708 --> 00:19:34,791 I don't know. 369 00:19:34,875 --> 00:19:38,125 It looks like you got nominated for Homecoming King. 370 00:19:38,708 --> 00:19:39,541 What? 371 00:19:40,041 --> 00:19:41,666 Who the hell put your name on the ballot? 372 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 I did. 373 00:19:46,333 --> 00:19:49,916 - Nice work, Tiny Flynn. - Oh, you look so cute! 374 00:19:52,458 --> 00:19:55,541 - Hey, pretty lady! - Hey. Oh, I'm glad you're here. 375 00:19:55,625 --> 00:20:00,000 A package arrived today with your name on it from Boston. 376 00:20:00,083 --> 00:20:02,791 What? Oh, my gosh! 377 00:20:06,500 --> 00:20:10,875 Oh, my gosh! This is so cute! 378 00:20:10,958 --> 00:20:12,500 Oh, I love it! 379 00:20:12,583 --> 00:20:13,875 Ooh, there's a card! 380 00:20:17,083 --> 00:20:20,833 Elle, sent you a hoodie to keep you warm for your trip to Boston. 381 00:20:21,083 --> 00:20:22,083 If you're up for it. 382 00:20:22,166 --> 00:20:23,875 Wait, what? 383 00:20:26,958 --> 00:20:30,291 Oh, my gosh! Oh, my God, it's a ticket to Boston! 384 00:20:30,375 --> 00:20:32,541 - You're gonna love it there! - Oh! 385 00:20:32,625 --> 00:20:34,041 So, can you make it? 386 00:20:34,541 --> 00:20:36,041 Ta-da! 387 00:20:36,125 --> 00:20:39,000 So, my answer is a firm yes! 388 00:20:39,083 --> 00:20:41,500 Yeah, okay. I think that's the responsible choice. 389 00:20:41,958 --> 00:20:44,500 Well, I guess you're right, because how else would I be able 390 00:20:44,583 --> 00:20:47,958 - to do all my college interviews? - Wait, you're applying to schools here? 391 00:20:48,041 --> 00:20:50,958 I already sent out applications to Boston University, 392 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 Tufts, Boston College... 393 00:20:53,125 --> 00:20:54,458 And Harvard? 394 00:20:55,250 --> 00:20:57,041 Yes, and Harvard. 395 00:20:57,500 --> 00:21:00,041 - Noah, come on! - Brilliant! 396 00:21:00,125 --> 00:21:02,041 We're going. 397 00:21:02,125 --> 00:21:06,375 Shit, I'm so sorry. I forgot, I've got some karaoke today. Gotta get ready. 398 00:21:06,458 --> 00:21:08,000 Guys, yo, say hello to Elle. 399 00:21:08,916 --> 00:21:10,791 - Oh. - Hi, Elle! 400 00:21:10,875 --> 00:21:11,708 Hi! 401 00:21:12,333 --> 00:21:14,791 - Hello, boys! - Chloe, how are you? 402 00:21:15,791 --> 00:21:18,125 So, who's singing tonight, then? 403 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 Yes? Oh, my God. Get dressed, naked boy. 404 00:21:20,958 --> 00:21:21,791 Scandalous! 405 00:21:25,375 --> 00:21:28,541 Hey, babe, I'm sorry. This is, uh... This is great news, 406 00:21:28,625 --> 00:21:32,041 but I gotta go, so we can talk about this tomorrow? 407 00:21:32,666 --> 00:21:33,500 Okay, sure... 408 00:21:33,583 --> 00:21:35,458 - All right, bye. - I can't wait to meet... 409 00:21:36,250 --> 00:21:37,291 everyone. 410 00:21:49,791 --> 00:21:53,083 Okay, here we go. 411 00:21:57,833 --> 00:22:00,000 I know I'm gonna regret this. 412 00:22:05,041 --> 00:22:06,958 "Chloe Winthrop." 413 00:22:13,083 --> 00:22:17,958 Oh, just your run-of-the-mill, breathtaking supermodel goddess. 414 00:22:18,041 --> 00:22:19,291 No worries there. 415 00:22:26,083 --> 00:22:28,250 Not sure I even wanna see this... 416 00:22:29,958 --> 00:22:32,916 Holy crap! That's a lot of money. 417 00:22:34,625 --> 00:22:35,500 Oh, boy. 418 00:22:41,333 --> 00:22:44,250 "The best thing to hold on to in life... 419 00:22:46,125 --> 00:22:47,250 is each other." 420 00:22:49,125 --> 00:22:53,416 It was that night I decided to hold on to Noah. 421 00:22:55,958 --> 00:22:57,833 - Hey, Dad. - Yeah. 422 00:22:57,916 --> 00:22:59,666 Could I talk to you for a second? 423 00:23:00,083 --> 00:23:02,500 Yeah, sure. Shoot. 424 00:23:06,458 --> 00:23:09,333 Um, it's just about school. 425 00:23:10,041 --> 00:23:13,500 I just want to know how much we, like... Figure out, what do we, like, have to... 426 00:23:13,583 --> 00:23:15,625 How much money we have for tuition. 427 00:23:16,375 --> 00:23:17,833 Yeah, um... 428 00:23:18,125 --> 00:23:20,375 I kinda think I need to know. 429 00:23:21,041 --> 00:23:21,916 You know, I... 430 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 I thought you wanted to go to UC Berkeley. 431 00:23:24,875 --> 00:23:26,541 No, I do, I do. It's just... 432 00:23:27,041 --> 00:23:30,250 you know, I think it's smart to apply to some backup schools too. 433 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 And some of those schools are private. 434 00:23:34,666 --> 00:23:35,625 Mm-hmm. 435 00:23:36,000 --> 00:23:38,958 You know, without some sort of financial aid and your help, 436 00:23:40,125 --> 00:23:42,708 I'm not so sure we can afford a more expensive college. 437 00:23:43,916 --> 00:23:46,333 Don't forget I still have to pay for Brad's school. 438 00:23:47,333 --> 00:23:50,041 Oh... I didn't think of that. 439 00:23:50,125 --> 00:23:52,416 - I'm sorry, Elle. You know, if I could... - Look, Dad, 440 00:23:52,500 --> 00:23:54,666 I totally understand. It's not a problem. 441 00:23:55,500 --> 00:23:56,375 Okay. 442 00:23:57,625 --> 00:24:00,375 This is definitely a problem. 443 00:24:01,916 --> 00:24:03,875 Welcome to Senior Field Day. 444 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 Please report to the parking lot to pick your teams. 445 00:24:06,541 --> 00:24:09,166 Let's see... Okay, Ollie... 446 00:24:09,250 --> 00:24:11,458 All right, I am thinking we go for poundage on this one, right? 447 00:24:11,541 --> 00:24:12,916 Like, Tuppen would just be so... 448 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 I feel you, but can you trust me on this one? 449 00:24:15,416 --> 00:24:17,875 Miles is phenomenal at volleyball. 450 00:24:20,250 --> 00:24:21,625 Student Council President Miles? 451 00:24:21,708 --> 00:24:23,166 Yeah. He's amazing. 452 00:24:23,458 --> 00:24:25,625 Let's go, Evans, come on. Who's it gonna be? 453 00:24:25,708 --> 00:24:27,958 - Trust me. - Let's go! Come on. 454 00:24:28,041 --> 00:24:29,958 Uh, we're gonna go with Miles! 455 00:24:30,375 --> 00:24:32,833 - Okay, Miles, you're up. - Me? 456 00:24:32,916 --> 00:24:34,250 Yeah, you. 457 00:24:34,333 --> 00:24:36,500 Whoo! Here's a team shirt, my dude. 458 00:24:36,791 --> 00:24:39,041 - Let's do it. - And, Marco, who's it gonna be? 459 00:24:40,083 --> 00:24:41,125 We'll take the big guy. 460 00:24:41,750 --> 00:24:43,666 Whoo! 461 00:24:43,750 --> 00:24:45,416 Tuppen. They've got Tuppen. 462 00:24:45,916 --> 00:24:47,166 Good luck, Capt. Evans. 463 00:24:47,791 --> 00:24:49,083 We're fine. We're good. 464 00:24:49,166 --> 00:24:51,208 On your marks. Get set. 465 00:24:51,291 --> 00:24:52,333 Elle, your shoe's untied. 466 00:24:52,750 --> 00:24:54,083 What? Oh, thanks. 467 00:24:54,166 --> 00:24:55,208 Go! 468 00:24:55,291 --> 00:24:57,000 Did I actually just fall for that? 469 00:24:57,083 --> 00:24:57,916 Oh! 470 00:25:01,916 --> 00:25:02,750 Go! 471 00:25:04,125 --> 00:25:06,958 One, two, three, toss! 472 00:25:10,125 --> 00:25:11,375 Unh-unh-unh! 473 00:25:16,541 --> 00:25:18,250 Go! Go! Go! 474 00:25:20,666 --> 00:25:21,708 What! 475 00:25:23,875 --> 00:25:25,791 Oh, my God! Pull! 476 00:25:25,875 --> 00:25:28,083 Marco Polo! 477 00:25:33,125 --> 00:25:34,833 Pull! 478 00:25:37,583 --> 00:25:39,958 Oh, my gosh! 479 00:25:40,916 --> 00:25:41,833 Whoa! 480 00:25:41,916 --> 00:25:43,791 - Oh! - No, focus! 481 00:25:43,875 --> 00:25:45,333 - Oh, ho-ho-ho! - Focus! 482 00:25:48,958 --> 00:25:50,041 Yeah, yeah! 483 00:25:51,791 --> 00:25:55,333 Oh, whoa, whoa! 484 00:26:02,083 --> 00:26:05,083 All right, he's good. Whoo! Let's go! 485 00:26:08,791 --> 00:26:09,958 Pull! Pull! 486 00:26:10,041 --> 00:26:10,916 Yes, yes, yes, yes! 487 00:26:18,458 --> 00:26:20,333 Come on, Elle! 488 00:26:20,750 --> 00:26:21,583 Need a hand? 489 00:26:21,666 --> 00:26:24,166 Oh! Hell no! 490 00:26:24,250 --> 00:26:26,208 Have it your way. See you at the finish line! 491 00:26:26,291 --> 00:26:28,791 You can do it! Come on! 492 00:26:36,000 --> 00:26:37,791 Oh! 493 00:26:57,666 --> 00:26:58,958 Hey, while we're down here, 494 00:26:59,041 --> 00:27:01,041 should we maybe go by that place with the thingy? 495 00:27:01,125 --> 00:27:03,291 Oh, my God! Of course. Rule number 21. 496 00:27:03,375 --> 00:27:05,250 Should we do rule number 2? 497 00:27:05,333 --> 00:27:08,500 - But also rule number 4. - But also, hey! Rule number 18! 498 00:27:08,583 --> 00:27:09,958 - Exactly! Oh, my God! Exactly! - Whoo! 499 00:27:10,041 --> 00:27:11,958 Hey, you know what? I think I'll head home. 500 00:27:12,625 --> 00:27:13,583 Really? Is everything okay? 501 00:27:14,333 --> 00:27:16,458 Yeah, I'm just not feeling well. 502 00:27:17,291 --> 00:27:19,208 Oh, okay, yeah. 503 00:27:19,791 --> 00:27:20,625 Bye. 504 00:27:21,041 --> 00:27:21,916 Feel better. 505 00:27:22,000 --> 00:27:22,833 Thanks. 506 00:27:25,291 --> 00:27:26,541 Hey, are you guys okay? 507 00:27:26,916 --> 00:27:28,958 Uh, yeah, I... I think so. 508 00:27:29,875 --> 00:27:31,666 I'd better just give her a call later. 509 00:27:31,750 --> 00:27:32,583 Yeah. 510 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 You know, Elle, 511 00:27:34,541 --> 00:27:38,416 - assuming I'm the dumbest person ever. - You used to never be good at this. 512 00:27:38,500 --> 00:27:39,791 What's the capital of Pennsylvania? 513 00:27:39,875 --> 00:27:41,583 Wait a second. 514 00:27:42,083 --> 00:27:42,916 Is that Marco? 515 00:28:29,125 --> 00:28:30,125 All right, let's go. 516 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 Hey, guys! Hold up! 517 00:28:34,041 --> 00:28:35,125 That was really good, dude. 518 00:28:35,208 --> 00:28:36,166 - I'm impressed. - Thanks. 519 00:28:36,583 --> 00:28:37,500 What'd you think, Elle? 520 00:28:37,583 --> 00:28:40,958 Oh, you know, my opinion doesn't really matter. I'm sure you're impressed 521 00:28:41,041 --> 00:28:43,375 - with yourself enough for the both of us. - Oh! 522 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Your friend doesn't like me very much. 523 00:28:45,083 --> 00:28:46,791 She's still upset about losing on Field Day. 524 00:28:46,875 --> 00:28:48,541 - Oh! - Anyways, 525 00:28:48,625 --> 00:28:50,541 so, is this how you spend your Fridays? 526 00:28:50,625 --> 00:28:53,583 Just wooing the women of Santa Monica with your fancy guitar? 527 00:28:54,416 --> 00:28:55,416 Any requests? 528 00:28:55,916 --> 00:28:57,000 - Kissing booth... - Know what? 529 00:28:57,083 --> 00:28:59,166 That's a shame that we have made plans. 530 00:28:59,750 --> 00:29:02,416 But we wouldn't wanna pull you away from your adoring fans, 531 00:29:02,500 --> 00:29:04,125 so we'll see you later, Marco. 532 00:29:04,291 --> 00:29:06,333 Don't do that to me! Come on! 533 00:29:09,958 --> 00:29:12,250 I'm not asking Marco to do the booth. 534 00:29:12,333 --> 00:29:14,083 - I don't want to. - I'm telling you. 535 00:29:14,583 --> 00:29:16,458 You know, give it a rest, man. I'm not doing it. 536 00:29:23,125 --> 00:29:24,166 No. 537 00:29:29,416 --> 00:29:32,000 Oh, son of a bitch! 538 00:30:01,625 --> 00:30:04,833 Come on. Come on, baby. 539 00:30:07,000 --> 00:30:08,333 Ooh! That might do it! 540 00:30:10,416 --> 00:30:12,875 - Yes! We still got it! - Whew! 541 00:30:13,291 --> 00:30:15,791 I love the smell of victory! 542 00:30:15,875 --> 00:30:18,375 - Oh, my goodness! - Wait! Do I smell? 543 00:30:19,000 --> 00:30:20,583 - No, you're good. - Cool. 544 00:30:30,166 --> 00:30:31,666 And there it was. 545 00:30:31,791 --> 00:30:34,208 A way to make a boatload of money 546 00:30:34,333 --> 00:30:37,166 that could help cover the cost of school in Boston. 547 00:30:37,500 --> 00:30:40,875 The money was real and could make things easier for Dad, 548 00:30:40,958 --> 00:30:43,500 no matter which school I ended up getting into. 549 00:30:45,000 --> 00:30:47,333 Wait, you're not actually thinking we could... 550 00:30:47,416 --> 00:30:49,416 Uh, win the freestyle category? 551 00:30:50,000 --> 00:30:51,708 That's exactly what I'm thinking. 552 00:30:51,791 --> 00:30:54,083 Well, actually, we are pretty good at this, aren't we? 553 00:30:54,166 --> 00:30:56,958 Pretty good? We've had the top score for four years. 554 00:30:57,041 --> 00:30:58,958 Ooh-ooh-ooh! We could even make team T-shirts. 555 00:30:59,416 --> 00:31:02,333 Yes! Team T-shirts! Why not? Sure! I love it! 556 00:31:02,416 --> 00:31:04,916 But if we're gonna do it, we have to do this right, okay? 557 00:31:05,541 --> 00:31:07,750 Training starts tomorrow at seven a.m. sharp. 558 00:31:09,208 --> 00:31:10,958 Wait. Training? 559 00:31:19,583 --> 00:31:21,375 "What do you want to be in five years?" 560 00:31:21,458 --> 00:31:23,458 Is a difficult question to answer 561 00:31:23,625 --> 00:31:26,333 because as soon as I start to figure out one thing, 562 00:31:26,666 --> 00:31:32,416 something or someone changes and makes me question everything. 563 00:31:33,166 --> 00:31:35,500 And if I'm not sure what I am right now, 564 00:31:35,875 --> 00:31:38,916 how could I possibly know what I want to be in five years? 565 00:31:41,125 --> 00:31:41,958 Hey, you! 566 00:31:42,458 --> 00:31:45,458 Hey, I'm sorry. Some of the guys were over studying. 567 00:31:46,000 --> 00:31:47,333 That's why I didn't call sooner. 568 00:31:47,416 --> 00:31:50,208 No worries. I'm glad you're making friends out there. 569 00:31:50,750 --> 00:31:52,083 And in two more sleeps, 570 00:31:52,166 --> 00:31:54,625 I get to come see you and meet all of them. 571 00:31:54,708 --> 00:31:57,333 Yeah, but we don't have to spend the entire weekend with them though. 572 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 No, I want to get to know them. 573 00:32:00,125 --> 00:32:02,375 Well, one of them, at least. 574 00:32:02,833 --> 00:32:05,791 Five, six, seven, eight. 575 00:32:06,166 --> 00:32:07,708 One and two and three and four 576 00:32:07,791 --> 00:32:09,291 and five, six, seven, eight. 577 00:32:09,375 --> 00:32:11,125 And one and two and three and four 578 00:32:11,208 --> 00:32:14,000 - and five, six... whoa! - Ugh, sorry! 579 00:32:14,083 --> 00:32:15,166 God! We should take a break! 580 00:32:15,250 --> 00:32:17,625 Come on, I just want to get in one more hour of practice 581 00:32:17,708 --> 00:32:19,166 before I leave for Boston tomorrow. 582 00:32:19,250 --> 00:32:21,625 We only have nine weeks to get ready! 583 00:32:21,708 --> 00:32:24,916 Do you think that you're maybe just taking this, like, a little bit too seriously? 584 00:32:25,041 --> 00:32:26,166 It is serious! 585 00:32:26,708 --> 00:32:28,458 I didn't... 586 00:32:29,208 --> 00:32:31,416 I didn't want to say anything before, but... 587 00:32:35,708 --> 00:32:37,708 I really need the money for school. 588 00:32:42,083 --> 00:32:43,041 Let's do it. 589 00:32:46,916 --> 00:32:48,416 Oh, God! Look who's here. 590 00:32:49,125 --> 00:32:51,416 Ooh! This is perfect. We need a headliner for the booth. 591 00:32:51,500 --> 00:32:53,250 - No! - Everyone's obsessed with him! 592 00:32:53,333 --> 00:32:54,333 Why? 593 00:32:55,041 --> 00:32:57,250 You promised the hottest kissers. 594 00:32:57,333 --> 00:33:00,291 Like last year, you get him, everyone else will just fall in line. 595 00:33:00,708 --> 00:33:02,833 Ugh! 596 00:33:03,625 --> 00:33:06,458 - Fine. - Come on. 597 00:33:06,583 --> 00:33:08,125 Hey! 598 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 You two do go everywhere together. 599 00:33:11,500 --> 00:33:14,333 Uh, yeah, yeah, we do. 600 00:33:14,416 --> 00:33:16,708 Anyway, uh, I... sorry. 601 00:33:17,333 --> 00:33:19,916 We wanted to, uh, ask you something. 602 00:33:20,333 --> 00:33:23,125 We do this kissing booth at the Homecoming fundraiser, 603 00:33:23,208 --> 00:33:26,750 and we were wondering if you'd be one of our kissers this year. 604 00:33:28,291 --> 00:33:29,125 No. 605 00:33:29,750 --> 00:33:30,583 No. 606 00:33:30,916 --> 00:33:31,750 Why no? 607 00:33:31,833 --> 00:33:33,541 - I have my reasons. - Come on, dude! 608 00:33:33,625 --> 00:33:34,791 It's the most popular booth! 609 00:33:34,875 --> 00:33:36,791 And it's for charity. 610 00:33:36,875 --> 00:33:38,458 Don't you believe in charity? 611 00:33:38,541 --> 00:33:41,875 - I'm standing here talking to you. - Hey! Whoo-hoo-hoo! 612 00:33:41,958 --> 00:33:43,708 That was a good... one. 613 00:33:47,541 --> 00:33:48,375 Okay. 614 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 I'll make you a deal. 615 00:33:51,875 --> 00:33:53,666 I'll play you any game here for it. 616 00:33:54,458 --> 00:33:55,458 Holy shit! 617 00:33:55,833 --> 00:33:57,583 You win, I do the booth. 618 00:33:58,125 --> 00:33:59,333 I win, 619 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 you babysit my sister for free. 620 00:34:02,333 --> 00:34:03,791 Let me talk with my colleague. 621 00:34:10,250 --> 00:34:11,750 Okay. Fine. 622 00:34:12,125 --> 00:34:15,125 Uh... any game. 623 00:34:15,291 --> 00:34:17,000 And now to set the trap. 624 00:34:17,916 --> 00:34:20,708 Any game except... that one. 625 00:34:20,791 --> 00:34:24,166 - No, no, no. I said any game. - Okay, but that one's... 626 00:34:24,291 --> 00:34:26,750 Well, yeah, but that one's so hard. 627 00:34:29,000 --> 00:34:29,833 Bingo! 628 00:34:30,041 --> 00:34:31,625 Okay, all right. Fine. 629 00:34:32,000 --> 00:34:33,916 - Your choice. - Sweet! 630 00:34:36,375 --> 00:34:38,833 Oh, my God! We got him right where we want him! 631 00:34:41,583 --> 00:34:45,000 All righty. 632 00:34:45,708 --> 00:34:47,541 Here you go. 633 00:35:08,166 --> 00:35:10,833 - Uh, hey, dude, what's your last name? - Peña. 634 00:35:13,166 --> 00:35:14,875 Middle name, Valentin. 635 00:35:15,291 --> 00:35:16,500 MVP? 636 00:35:18,125 --> 00:35:19,125 Oh, my God! 637 00:35:33,708 --> 00:35:36,375 - Yeah! Yes! Yes! - Yes! Yes! 638 00:35:37,958 --> 00:35:39,625 - Yes! - Oh, my gosh! Yes! 639 00:35:39,708 --> 00:35:42,916 Is this how you spend your Friday nights? Conning people on the DDM machine? 640 00:35:43,000 --> 00:35:47,041 See you at the booth, MVP! Oh, and, um... 641 00:35:47,916 --> 00:35:49,583 you can leave the guitar at home. 642 00:35:49,666 --> 00:35:52,541 Ay! Ooh-hoo-hoo! 643 00:35:52,625 --> 00:35:55,708 See ya! 644 00:35:55,833 --> 00:35:56,791 Oh, my gosh, that was crazy! 645 00:35:56,875 --> 00:35:58,250 - We got Marco! - You got Marco. 646 00:35:58,333 --> 00:36:00,083 - And we have the OMGs. - Definitely. 647 00:36:00,166 --> 00:36:03,375 - And you think Rachel would do it? - Oh, shit! Rachel! 648 00:36:03,458 --> 00:36:05,500 - What? - No, no, no! 649 00:36:05,583 --> 00:36:07,791 No, no, I was supposed to hang out with Rachel tonight. 650 00:36:07,875 --> 00:36:09,916 - I have to leave right now! Bye! - Yeah, go, go! 651 00:36:19,958 --> 00:36:23,041 I'm so sorry. 652 00:36:23,125 --> 00:36:24,208 I was practicing with Elle. 653 00:36:25,416 --> 00:36:26,250 Look, Lee. 654 00:36:27,041 --> 00:36:30,458 I know that Elle is your best friend, but this has gotta stop. 655 00:36:30,541 --> 00:36:33,000 - I mean, ever since Noah left... - She's always around. 656 00:36:33,083 --> 00:36:35,000 Exactly! You gotta say something to her. 657 00:36:35,083 --> 00:36:37,875 I know, and I'm sorry, but please don't blame her for this, okay? 658 00:36:37,958 --> 00:36:38,916 I'm the one who forgot. 659 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 But it's not just tonight. 660 00:36:40,083 --> 00:36:42,875 She's always inviting herself or just showing up. 661 00:36:42,958 --> 00:36:45,708 She's lonely! I can't tell her we don't want her hanging out with us. 662 00:36:45,791 --> 00:36:47,791 But you can leave me standing at the movie theater 663 00:36:47,875 --> 00:36:49,666 for 45 minutes just fine? 664 00:36:53,750 --> 00:36:54,875 Listen, Lee. If you... 665 00:36:58,125 --> 00:37:00,041 if you can't make your best friend understand 666 00:37:00,166 --> 00:37:02,125 that this relationship is important, 667 00:37:04,500 --> 00:37:06,125 then I don't think we have a relationship. 668 00:37:06,541 --> 00:37:09,583 - Rachel, I can't just tell her... - Just figure out your priorities, Lee. 669 00:37:10,416 --> 00:37:12,833 If I'm one of them, then go and tell Elle that I am. 670 00:37:16,625 --> 00:37:17,458 Good night. 671 00:37:27,708 --> 00:37:31,625 I can't believe she got that mad about you being late one time. 672 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Well... 673 00:37:34,708 --> 00:37:36,875 it's a little bit more complicated than that. 674 00:37:38,041 --> 00:37:40,083 You okay? 675 00:37:41,458 --> 00:37:43,625 I'm just a little nervous about Boston. 676 00:37:44,458 --> 00:37:45,541 Don't worry about it. 677 00:37:45,958 --> 00:37:46,791 It's just Noah. 678 00:37:48,166 --> 00:37:49,083 Yeah. 679 00:37:51,125 --> 00:37:52,166 I love you. 680 00:37:52,250 --> 00:37:53,708 - I love you. - See you when you're back, yeah? 681 00:37:54,125 --> 00:37:55,833 - Yep. Bye. - Bye. 682 00:38:09,166 --> 00:38:11,833 But when it's been a while since you've seen someone, 683 00:38:13,666 --> 00:38:14,625 you do worry. 684 00:38:15,458 --> 00:38:17,375 You worry you've let your guard down. 685 00:38:18,083 --> 00:38:20,166 You worry they don't miss you. 686 00:38:21,875 --> 00:38:23,083 And if it's been a while, 687 00:38:23,166 --> 00:38:26,208 you even worry you forgot how to kiss them. 688 00:38:27,875 --> 00:38:29,291 You worry about everything. 689 00:38:34,541 --> 00:38:35,875 There's my guy. 690 00:38:39,750 --> 00:38:40,583 But now, 691 00:38:41,458 --> 00:38:43,416 I'm not worried about a damn thing. 692 00:38:48,750 --> 00:38:50,416 Hi! 693 00:38:53,583 --> 00:38:54,666 You ready for Boston? 694 00:38:56,000 --> 00:38:58,458 Noah Flynn, you have no idea. 695 00:40:07,875 --> 00:40:10,291 Whoa! 696 00:40:13,125 --> 00:40:14,250 I don't know. 697 00:40:14,583 --> 00:40:17,916 I just keep thinking about how different my life is right now. 698 00:40:18,000 --> 00:40:19,083 You know what I mean? 699 00:40:19,166 --> 00:40:22,916 And if I even think about my interviews, I feel like I'm gonna throw up. 700 00:40:23,000 --> 00:40:23,833 Elle, stop. 701 00:40:25,583 --> 00:40:28,791 You're gonna blow 'em away. Okay? 702 00:40:31,083 --> 00:40:33,500 Well, thank you, but we'll see about that. 703 00:40:36,375 --> 00:40:39,125 Um.. can I be honest real quickly? 704 00:40:39,208 --> 00:40:40,125 Mm-hmm. 705 00:40:40,208 --> 00:40:42,166 Like, later, when we leave here, 706 00:40:42,500 --> 00:40:45,166 I was thinking, like, if it's okay with you, 707 00:40:46,916 --> 00:40:51,833 I'm going to treat you like my own personal jungle gym. 708 00:40:56,791 --> 00:40:57,625 Check! 709 00:41:14,000 --> 00:41:15,666 I love this city. 710 00:41:18,333 --> 00:41:19,333 I love this girl. 711 00:42:12,708 --> 00:42:14,333 So, just before we get in there, 712 00:42:14,416 --> 00:42:15,875 these guys are cool, 713 00:42:16,583 --> 00:42:18,875 but they are a little intense. 714 00:42:18,958 --> 00:42:21,041 Noah, I'm fine. 715 00:42:21,125 --> 00:42:23,333 - Okay? - Yes! Come on! 716 00:42:26,875 --> 00:42:29,166 Okay, that's not what that case was at all. 717 00:42:29,250 --> 00:42:33,166 Oh, Citizens United was a classic example of judicial activism, right? 718 00:42:33,250 --> 00:42:35,416 - True. Correct. - After conservatives bellyached for years 719 00:42:35,500 --> 00:42:37,916 - about the liberal Supremes. - Same thing. 720 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 - You are a hypocrite at its finest. - Told you they were intense! 721 00:42:40,583 --> 00:42:41,875 No! That was not... 722 00:42:41,958 --> 00:42:44,125 The only person I wanted to meet isn't here. 723 00:42:44,208 --> 00:42:45,708 One word and an acronym! 724 00:42:45,791 --> 00:42:47,666 I wonder if it was on purpose. 725 00:42:47,750 --> 00:42:50,916 Guys, guys, guys, guys, guys! Look who's here. 726 00:43:01,625 --> 00:43:04,833 Oh, James! 727 00:43:05,333 --> 00:43:07,375 She knows virtually everybody in here! 728 00:43:07,458 --> 00:43:08,583 She knows how to work a room. 729 00:43:08,666 --> 00:43:11,666 So I hear you got something special for us tonight? I'm excited. 730 00:43:12,625 --> 00:43:15,125 - Hello, hello, hello! - Hey! How are you? 731 00:43:15,208 --> 00:43:17,750 - You look so good! So dashing! - Nice to see you! 732 00:43:18,041 --> 00:43:21,083 Oh, hello, gorgeous. Mmm! 733 00:43:21,958 --> 00:43:23,625 - So good to see you. - You look beautiful. 734 00:43:23,708 --> 00:43:26,000 Thank you! 735 00:43:26,375 --> 00:43:28,666 - Come, join us! - Thanks for answering my call. 736 00:43:28,750 --> 00:43:31,333 - So, where were you? - I actually have no excuse, 737 00:43:31,416 --> 00:43:34,333 but I'll make it up to you tonight on the dance floor. 738 00:43:34,958 --> 00:43:37,833 - Oh, my God. Wait, no, is this Elle? - Yeah. 739 00:43:39,250 --> 00:43:43,666 I have heard so much about you. Seriously. My God, you're gorgeous. 740 00:43:44,166 --> 00:43:45,041 You... 741 00:43:45,125 --> 00:43:46,875 You're gorgeous. 742 00:43:47,291 --> 00:43:49,291 I love her already. 743 00:43:49,375 --> 00:43:51,333 Too bad this one here's so ugly, though, isn't it? 744 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 - Oh! - Burn! 745 00:43:54,250 --> 00:43:58,625 But he does do as he's told, so I keep him around. 746 00:43:58,708 --> 00:44:01,250 - Oh! Oh, Noah. - I bet you do. 747 00:44:02,125 --> 00:44:03,208 So, where were you? 748 00:44:03,666 --> 00:44:06,750 So, today, total disaster. The sculptor dropped out... 749 00:44:06,833 --> 00:44:09,125 So, I'm in Zimbabwe, ten years old. 750 00:44:09,208 --> 00:44:11,708 My mom was doing a research paper on the Ndebele tribe, 751 00:44:11,791 --> 00:44:13,708 and we're gliding down the Zambezi River, 752 00:44:13,791 --> 00:44:17,083 and suddenly, we realize we're in the middle of a mother hippo 753 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 and a baby hippo, and suddenly, this mouth opens up... 754 00:44:20,791 --> 00:44:22,958 - Get out of here! - Out of nowhere and bam! 755 00:44:23,041 --> 00:44:25,541 Bit off the front of the boat! So, the boat starts sinking, 756 00:44:25,625 --> 00:44:27,958 and everyone is swimming to the side, and my mother's like, 757 00:44:28,041 --> 00:44:29,958 "Chloe, Chloe, Chloe, are you okay?" 758 00:44:30,041 --> 00:44:31,291 I open my eyes and I'm like... 759 00:44:31,375 --> 00:44:35,416 - "Can we go again?" - No way! You are insane. 760 00:44:35,500 --> 00:44:36,666 All right! Shots! 761 00:44:36,750 --> 00:44:38,083 Shots, shots! 762 00:44:38,166 --> 00:44:40,291 You know, we actually... we need to go. 763 00:44:40,375 --> 00:44:42,125 No! So early? 764 00:44:42,208 --> 00:44:45,291 No. Elle's got college interviews tomorrow, so... 765 00:44:45,708 --> 00:44:46,666 Well, in that case, 766 00:44:46,750 --> 00:44:49,000 here's to Elle kicking ass at her interviews tomorrow. 767 00:44:49,083 --> 00:44:49,958 - Let's do it. - To Elle. 768 00:44:50,041 --> 00:44:52,000 - To Elle! - You're welcome. 769 00:44:52,083 --> 00:44:54,625 Hmm. Tell you whose ass I'd like to kick. 770 00:44:59,958 --> 00:45:02,291 Well, Miss Evans, that seems to be about it. 771 00:45:02,958 --> 00:45:04,833 Thank you for coming in today to meet with us. 772 00:45:04,916 --> 00:45:07,583 Thank you for having me. It was a pleasure. 773 00:45:11,916 --> 00:45:13,500 - Elle. - Yeah. 774 00:45:13,791 --> 00:45:15,791 Do you mind if I give you a piece of advice? 775 00:45:22,083 --> 00:45:24,291 I had the feeling that you were searching 776 00:45:24,375 --> 00:45:26,875 for the perfect answer to a lot of my questions. 777 00:45:27,833 --> 00:45:30,708 You should know that we're less interested in meeting the person 778 00:45:30,791 --> 00:45:32,250 you think we want you to be 779 00:45:34,000 --> 00:45:38,625 and far more interested in getting to know the person you really are. 780 00:45:42,166 --> 00:45:43,000 Thank you. 781 00:46:42,791 --> 00:46:45,416 Hello. 782 00:46:49,916 --> 00:46:50,750 What's going on? 783 00:46:52,000 --> 00:46:53,750 Is everything okay? 784 00:46:54,166 --> 00:46:55,375 Gotta get to the airport. 785 00:46:56,208 --> 00:46:57,166 Talk to me. What's up? 786 00:46:57,666 --> 00:47:00,000 If you wanna talk to someone, just check your phone. 787 00:47:01,625 --> 00:47:03,916 Elle! Elle! 788 00:47:06,166 --> 00:47:07,958 Life throws curves at you. 789 00:47:08,458 --> 00:47:09,916 You think it's moving one way, 790 00:47:10,000 --> 00:47:13,250 and suddenly realize it's heading back in the opposite direction. 791 00:47:14,250 --> 00:47:17,083 So it's difficult to know what you'll want in five years. 792 00:47:17,833 --> 00:47:19,500 When that curve comes flying at you 793 00:47:19,583 --> 00:47:22,208 and you're not sure whether you should try to hit it, 794 00:47:22,583 --> 00:47:25,666 catch it, or just step out of the way. 795 00:47:27,750 --> 00:47:30,416 Dad, I just wanted to explore my options, okay? 796 00:47:30,500 --> 00:47:33,875 Elle, it's not about any of that. 797 00:47:34,750 --> 00:47:36,375 It's about you asking yourself 798 00:47:36,458 --> 00:47:38,583 if you think a relationship with Noah's gonna last 799 00:47:38,666 --> 00:47:41,375 and if it's worth changing all of your plans for him. 800 00:47:45,041 --> 00:47:45,875 Do you? 801 00:47:48,125 --> 00:47:49,083 I'm not sure. 802 00:48:07,583 --> 00:48:08,416 Hey. 803 00:48:08,791 --> 00:48:09,833 Hey. 804 00:48:09,916 --> 00:48:12,458 I figured that we should talk. 805 00:48:13,666 --> 00:48:15,541 Why were you so upset when you left? 806 00:48:17,583 --> 00:48:18,958 Well, um... 807 00:48:21,875 --> 00:48:25,625 I guess I was looking at this whole life that you have out there without me 808 00:48:26,250 --> 00:48:27,291 and I'm... 809 00:48:28,833 --> 00:48:32,250 I'm definitely not used to seeing you around all those college girls. 810 00:48:32,333 --> 00:48:34,458 Elle, I told you, Chloe's just a friend. 811 00:48:35,166 --> 00:48:37,041 How did you know I meant her? 812 00:48:37,625 --> 00:48:38,666 Okay. 813 00:48:39,291 --> 00:48:41,208 You don't sound convinced. 814 00:48:41,541 --> 00:48:42,750 I wanna believe you. 815 00:48:42,833 --> 00:48:44,625 Well, there's no reason you shouldn't. 816 00:48:45,000 --> 00:48:46,541 Except one reason. 817 00:48:47,916 --> 00:48:50,208 If you're telling me thatnothing has happened... 818 00:48:52,875 --> 00:48:54,000 then I believe you. 819 00:48:55,458 --> 00:48:56,333 Good. 820 00:48:59,333 --> 00:49:00,375 You know I love you. 821 00:49:02,041 --> 00:49:03,125 I love you too. 822 00:49:04,291 --> 00:49:05,625 I'm really glad we talked. 823 00:49:06,375 --> 00:49:08,083 - I'll call you tomorrow, okay? - Okay. 824 00:49:42,208 --> 00:49:43,375 Hey. 825 00:49:43,916 --> 00:49:47,166 Oh, hello, handsome. I'm outside. Buzz me up? 826 00:49:47,250 --> 00:49:49,041 Yeah, okay. See you in a bit. 827 00:49:51,375 --> 00:49:54,291 - Uh... what is this? - You, my dear, 828 00:49:54,375 --> 00:49:56,375 have been a magnificent bore since Elle left, 829 00:49:56,458 --> 00:49:58,833 so I'm taking you out for some fun. 830 00:50:01,958 --> 00:50:03,333 I think you're good for me. 831 00:50:04,416 --> 00:50:07,166 Tell me something I don't know. 832 00:50:11,958 --> 00:50:14,166 Damn it! I'm so sorry, Elle! 833 00:50:15,000 --> 00:50:16,125 That's okay. All right. 834 00:50:16,208 --> 00:50:19,041 - I just can't get this! - Yes, you can. Yes, you can. 835 00:50:19,125 --> 00:50:21,541 - I know you will. - I know how much this means to you. 836 00:50:22,708 --> 00:50:24,416 I hate that I'm letting you down. 837 00:50:25,166 --> 00:50:27,416 Hey, Lee, hey! Look at me. 838 00:50:29,750 --> 00:50:32,791 You have literally been letting me down your entire life. 839 00:50:40,333 --> 00:50:41,666 Oh, man. 840 00:50:42,666 --> 00:50:44,416 So, how was it with Noah? 841 00:50:45,333 --> 00:50:46,791 I think he might be... 842 00:50:47,916 --> 00:50:51,375 I wanted to tell Lee everything about Noah, 843 00:50:51,458 --> 00:50:54,166 the earring, even my interviews, 844 00:50:54,250 --> 00:50:57,250 but honestly, I didn't even know where to begin. 845 00:50:57,333 --> 00:51:00,291 It was so fun. Yeah, we had a really good time. 846 00:51:00,708 --> 00:51:03,500 - Okay. - How about Rachel? How's that? 847 00:51:04,083 --> 00:51:06,958 Uh, pretty much the same as before you left. 848 00:51:07,041 --> 00:51:09,750 I'm sorry. Don't worry, though. 849 00:51:10,333 --> 00:51:12,375 You'll come up with something to make her come around. 850 00:51:12,458 --> 00:51:13,291 Yeah. 851 00:51:17,583 --> 00:51:18,500 Yeah, I will. 852 00:51:21,125 --> 00:51:21,958 Wanna practice? 853 00:51:22,041 --> 00:51:24,000 - Let's do it! - Okay, cool. 854 00:51:24,083 --> 00:51:26,416 And then drop you. When do I not drop you? 855 00:51:26,500 --> 00:51:28,833 - Oh, that's right. Ever. - That part where you don't drop me. 856 00:51:28,916 --> 00:51:30,166 Five, six, seven, eight. 857 00:51:30,250 --> 00:51:35,125 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 858 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 Oh, my God, are you okay? 859 00:51:42,166 --> 00:51:44,041 - Ow! - Whoa! Are you okay? 860 00:51:44,125 --> 00:51:45,875 - My ankle! - Let me get you some ice. 861 00:51:45,958 --> 00:51:46,958 Damn it! 862 00:51:47,041 --> 00:51:48,750 Oh! 863 00:51:52,958 --> 00:51:53,875 How's that feel? 864 00:51:55,166 --> 00:51:56,291 - Better. - Okay. 865 00:51:58,083 --> 00:52:00,458 Listen, Elle, I am so sorry about the competition. 866 00:52:00,875 --> 00:52:01,708 It's okay. 867 00:52:06,458 --> 00:52:07,375 Wait, actually... 868 00:52:08,708 --> 00:52:10,625 you know who could totally replace me? 869 00:52:13,500 --> 00:52:15,041 No, no, no! 870 00:52:15,125 --> 00:52:17,916 Yeah, yes! MVP! Come on! He's perfect! 871 00:52:18,000 --> 00:52:18,916 No! 872 00:52:19,000 --> 00:52:21,041 Don't you still need the money for school? 873 00:52:22,791 --> 00:52:23,625 Yeah, but... 874 00:52:23,708 --> 00:52:25,958 Well, he's better than me, and we both know it. 875 00:52:26,375 --> 00:52:28,416 With him, you could actually win. 876 00:52:30,666 --> 00:52:33,125 - Well, he's not gonna wanna do it. - I'll get him to do it. 877 00:52:35,333 --> 00:52:36,541 There's no way I'm gonna do it. 878 00:52:36,625 --> 00:52:37,666 Why not? 879 00:52:37,750 --> 00:52:41,625 I'm already doing your kissing booth, which I didn't want to do, and now this? 880 00:52:41,708 --> 00:52:43,375 I'm only asking 'cause of my ankle. 881 00:52:46,250 --> 00:52:48,833 - I can't believe she'd want me to do it. - No, she does. 882 00:52:48,916 --> 00:52:50,291 She knows how good you are. 883 00:52:50,375 --> 00:52:52,541 - And she really wants you to. - Really? 884 00:52:54,416 --> 00:52:55,250 Hey. 885 00:52:55,333 --> 00:52:56,166 Oh, hey. 886 00:52:57,250 --> 00:52:58,541 - So what is it? - He'll do it. 887 00:52:58,958 --> 00:53:00,250 - What? - He's totally on board. 888 00:53:00,666 --> 00:53:03,625 - What did you have to do? - Nothing! He really wanted to. 889 00:53:03,708 --> 00:53:04,541 Really? 890 00:53:11,958 --> 00:53:13,000 There you are. 891 00:53:13,458 --> 00:53:14,291 I'm here. 892 00:53:15,166 --> 00:53:16,000 Great. 893 00:53:16,375 --> 00:53:19,041 First of all, I just wanted to say 894 00:53:19,583 --> 00:53:21,541 thank you for filling in for Lee. 895 00:53:22,041 --> 00:53:23,833 So I thought we could start with the step patterns. 896 00:53:24,333 --> 00:53:26,458 Yeah, I mean, I guess we could start there. 897 00:53:28,166 --> 00:53:29,000 What? 898 00:53:29,083 --> 00:53:31,750 Well, I just thought it might be better to get the choreography down 899 00:53:31,833 --> 00:53:33,541 and then focus on the step accuracy. 900 00:53:33,625 --> 00:53:35,666 Listen, I've watched hours of these competitions, 901 00:53:35,750 --> 00:53:38,083 and the winners always have near-perfect footwork. 902 00:53:38,166 --> 00:53:40,541 But in freestyle, the step accuracy is a given. 903 00:53:40,625 --> 00:53:42,166 It's the choreography that wins over the judges. 904 00:53:42,250 --> 00:53:45,625 Yeah, exactly, which is why we're going to start with the step patterns 905 00:53:45,750 --> 00:53:47,750 and then go to choreography, okay? 906 00:53:49,583 --> 00:53:50,416 Okay. 907 00:53:51,125 --> 00:53:51,958 Great. 908 00:53:55,166 --> 00:53:56,833 If that's the way you wanna do it. 909 00:54:01,250 --> 00:54:04,041 Good morning, Los Angeles Country Day. 910 00:54:04,125 --> 00:54:05,708 Hope you all have your costumes ready 911 00:54:05,791 --> 00:54:07,708 - because the seniors have secured... - Hey! 912 00:54:07,791 --> 00:54:09,416 - A very special venue... - Where's Lee? 913 00:54:09,500 --> 00:54:11,208 For the Halloween gala next weekend! 914 00:54:11,291 --> 00:54:14,041 Our quote of the day is brought to you by William Shakesp... what the... 915 00:54:14,125 --> 00:54:17,750 - Give it back! Don't, Lee! - Sorry. I'm sorry. Vivian! 916 00:54:17,833 --> 00:54:20,916 - Give that back! - I'm sorry. Vivian, please, please! 917 00:54:21,416 --> 00:54:23,333 I'm sorry. I just need a second. 918 00:54:26,625 --> 00:54:28,375 Thank you. 919 00:54:28,458 --> 00:54:32,583 Hey, Rachel, it's me, Lee. Lee Flynn. 920 00:54:33,291 --> 00:54:35,875 Look, I'm uh... I am totally getting detention for this, 921 00:54:36,333 --> 00:54:40,000 but it's worth it because I really just needed to talk to you. 922 00:54:40,375 --> 00:54:44,041 I am so, so sorry about everything that happened, 923 00:54:45,041 --> 00:54:48,125 but most importantly, I wanted you to know something. 924 00:54:48,541 --> 00:54:50,333 I never told you this before, but... 925 00:54:53,333 --> 00:54:54,833 I love you, Rachel. 926 00:54:58,458 --> 00:55:00,791 And I'm really hoping that you love me too. 927 00:55:06,083 --> 00:55:09,041 So would you please text me a smiley face emoji for yes 928 00:55:09,125 --> 00:55:11,416 and a poop emoji for no, please? 929 00:55:16,458 --> 00:55:18,500 All right, Mr. Flynn. The show's over. 930 00:55:18,583 --> 00:55:20,500 - Ahh. - Let's go. Time for detention. 931 00:55:25,500 --> 00:55:26,625 - Let's go. - Okay. 932 00:55:26,708 --> 00:55:28,500 Come on. Let's go. 933 00:55:30,041 --> 00:55:33,083 Yes! Whoo-hoo! I got a smiley face! 934 00:55:33,750 --> 00:55:36,250 Yeah! Whoo! 935 00:55:36,333 --> 00:55:38,666 I got a smiley face! There's no poop! Ha ha ha! 936 00:55:38,750 --> 00:55:41,333 There's no poop here! 937 00:55:42,708 --> 00:55:44,750 Hmm. He said he'd figure out a way. 938 00:55:45,333 --> 00:55:47,500 Guess Lee doesn't tell me everything. 939 00:55:49,291 --> 00:55:51,541 Well, I'm just glad you finally said it. 940 00:55:53,541 --> 00:55:55,041 So, what we talked about, 941 00:55:56,000 --> 00:55:57,583 Elle always being around, 942 00:55:58,458 --> 00:55:59,791 did you speak to her? 943 00:56:00,625 --> 00:56:03,583 Don't worry. I took care of everything. 944 00:56:04,625 --> 00:56:07,000 She will be giving us plenty of space. 945 00:56:16,333 --> 00:56:18,916 Oh, my God, loved your speech yesterday, Lee. 946 00:56:19,000 --> 00:56:19,833 It was hot. 947 00:56:19,916 --> 00:56:21,500 Thank you. I was driven by love. 948 00:56:21,583 --> 00:56:23,625 And Rachel is so sweet. 949 00:56:24,500 --> 00:56:28,000 - And you, I'd be devastated. - So devastated! 950 00:56:28,083 --> 00:56:28,958 About what? 951 00:56:29,041 --> 00:56:33,666 You mean you haven't seen the Insta photos of Flynn's new supermodel? 952 00:56:38,916 --> 00:56:40,958 Bye, Lee. 953 00:56:48,458 --> 00:56:51,916 Sometimes there are things that get so stuck in your head, 954 00:56:52,500 --> 00:56:54,583 that there's only one way to get them out. 955 00:57:03,833 --> 00:57:05,333 Hey, I'm at the gym. Can I call you back? 956 00:57:06,625 --> 00:57:09,916 Um, I kinda need to talk to you now, 957 00:57:10,333 --> 00:57:11,250 actually. 958 00:57:11,333 --> 00:57:13,000 Okay. What's up? 959 00:57:13,750 --> 00:57:16,000 Okay. Here I go. 960 00:57:16,375 --> 00:57:17,250 Um... 961 00:57:17,750 --> 00:57:19,666 part of the reason I was so upset... 962 00:57:20,416 --> 00:57:21,583 when I left Boston 963 00:57:22,250 --> 00:57:24,791 was because I found something in your room. 964 00:57:26,708 --> 00:57:27,916 Okay, what'd you find? 965 00:57:30,416 --> 00:57:31,250 An earring, 966 00:57:32,625 --> 00:57:33,500 under your bed, 967 00:57:34,458 --> 00:57:37,916 and I wondered if it belongs to Chloe. 968 00:57:38,000 --> 00:57:39,208 Elle, I promise you, 969 00:57:39,291 --> 00:57:42,000 I have absolutely no idea how an earring got in my room. 970 00:57:42,083 --> 00:57:45,416 That may be so, but... it was there... 971 00:57:45,500 --> 00:57:47,291 Okay, I know what you thought. 972 00:57:47,833 --> 00:57:50,708 All right. But I'm not sleeping with Chloe, okay? 973 00:57:51,166 --> 00:57:53,416 I promise you. It could have been there before I moved in. 974 00:57:53,500 --> 00:57:56,416 It could be my roommate's ex-girlfriend's. There's countless reasons. 975 00:57:56,500 --> 00:57:59,208 It's just that knowing your past, it's hard not to think... 976 00:57:59,291 --> 00:58:01,083 That's not fair. At all. 977 00:58:01,833 --> 00:58:04,125 Have I ever given you reason to doubt me? 978 00:58:06,250 --> 00:58:07,083 No. 979 00:58:07,166 --> 00:58:10,000 Okay. Then I'm asking you to trust me. 980 00:58:12,375 --> 00:58:13,208 Please. 981 00:58:14,333 --> 00:58:17,041 It was heartbreaking to hear Noah talk this way, 982 00:58:17,125 --> 00:58:21,000 and I knew everything for us depended on what I said next. 983 00:58:25,375 --> 00:58:26,208 All right. 984 00:58:28,125 --> 00:58:29,000 I believe you. 985 00:58:30,083 --> 00:58:30,916 Okay. 986 00:58:33,500 --> 00:58:35,333 I wish you'd brought it up sooner, but... 987 00:58:36,125 --> 00:58:37,250 I'm glad you told me. 988 00:58:38,416 --> 00:58:40,291 When you're not sure where you stand, 989 00:58:40,375 --> 00:58:44,291 sometimes a leap of faith is the only move you can make. 990 00:58:57,625 --> 00:59:00,708 Okay, okay. Hang on, hang on, hang on. You're missing all the steps. 991 00:59:00,791 --> 00:59:02,166 How can we fix that? 992 00:59:02,958 --> 00:59:06,208 Okay, listen. I'm not worried about that. The precision will come. 993 00:59:06,291 --> 00:59:08,750 What we need is something that'll really blow the judges away. 994 00:59:08,833 --> 00:59:10,375 We can't even get this routine right, 995 00:59:10,458 --> 00:59:13,208 - and you want to make it more complicated? - I want to make it more fun! 996 00:59:13,291 --> 00:59:14,833 That's what the audience wants. 997 00:59:15,958 --> 00:59:16,958 Something like this. 998 00:59:29,833 --> 00:59:31,375 Holy shit! 999 00:59:47,500 --> 00:59:48,333 Oh! 1000 00:59:51,333 --> 00:59:53,875 Sneaky, sneaky boy. 1001 00:59:56,583 --> 00:59:58,500 Busted. 1002 00:59:58,625 --> 01:00:00,541 Walking pretty well, aren't we? 1003 01:00:00,666 --> 01:00:03,083 I'm sorry. Okay? You had a better shot with Marco, 1004 01:00:03,166 --> 01:00:06,000 and I knew you wouldn't kick me off the team, so I did it for you. 1005 01:00:08,333 --> 01:00:09,166 Are you mad? 1006 01:00:09,791 --> 01:00:12,291 No. How could I be? 1007 01:00:14,208 --> 01:00:15,166 - Oh, let's go. - Okay. 1008 01:00:15,666 --> 01:00:19,166 Oh, shut up! I'll show you a hurt ankle. 1009 01:00:19,250 --> 01:00:21,708 So, how is it going with Marco? 1010 01:00:22,416 --> 01:00:25,375 - It is just fine. - Really? 1011 01:00:26,416 --> 01:00:28,708 No. Don't even ask. 1012 01:00:28,791 --> 01:00:32,458 Oh! By the way, so I know we were gonna go as s'mores for the Halloween dance... 1013 01:00:32,541 --> 01:00:36,250 I think we have a winner! 1014 01:00:36,333 --> 01:00:40,125 But I have a different idea for our Halloween costume 1015 01:00:40,208 --> 01:00:41,750 that I wanted to run by you. 1016 01:00:42,333 --> 01:00:44,291 Check my bag. 1017 01:00:44,375 --> 01:00:45,666 Better than s'mores? 1018 01:00:48,875 --> 01:00:50,541 Uh, yeah! 1019 01:00:50,625 --> 01:00:51,875 - Right? - Oh, my gosh! 1020 01:00:51,958 --> 01:00:53,166 - Should we do it? - Obviously! 1021 01:00:53,250 --> 01:00:55,208 Knew you'd love it, I know you so frickin' well! 1022 01:00:55,291 --> 01:00:56,833 - This is a winner. - I knew you'd love it. 1023 01:00:56,916 --> 01:00:58,708 Love it! 1024 01:01:14,625 --> 01:01:15,791 Flynn's phone. 1025 01:01:16,291 --> 01:01:17,916 Uh, hi. 1026 01:01:18,000 --> 01:01:19,875 Is, uh... is Noah around? 1027 01:01:20,000 --> 01:01:22,750 I think he went to a concert. I guess he left his phone here. 1028 01:01:23,833 --> 01:01:25,500 Oh, um... 1029 01:01:26,291 --> 01:01:28,250 Any idea who he might have gone with? 1030 01:01:28,833 --> 01:01:30,125 I think he went with Chloe. 1031 01:01:31,916 --> 01:01:33,125 Oh. Uh... 1032 01:01:33,583 --> 01:01:35,291 okay, uh, thanks. 1033 01:01:35,375 --> 01:01:36,375 All right. Bye. 1034 01:01:46,333 --> 01:01:47,250 Whoo! 1035 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 Seriously? 1036 01:01:51,583 --> 01:01:52,875 What is the big deal? 1037 01:01:52,958 --> 01:01:56,250 Oh, my God! The big deal is that the competition is literally in four weeks 1038 01:01:56,333 --> 01:01:59,416 - and the routine is a complete nightmare! - I think you're exaggerating. 1039 01:01:59,500 --> 01:02:03,250 No, listen, if you don't want to take this seriously, we should just call it off. 1040 01:02:05,500 --> 01:02:07,041 Okay, time out. 1041 01:02:07,375 --> 01:02:09,375 So I'm using every free hour I have, 1042 01:02:09,458 --> 01:02:11,583 practicing into the night for this competition 1043 01:02:11,666 --> 01:02:13,208 that you asked me to help you with, 1044 01:02:13,291 --> 01:02:15,208 just so I could screw things up for you? 1045 01:02:19,666 --> 01:02:20,500 No. 1046 01:02:23,583 --> 01:02:24,500 No, I'm sorry. 1047 01:02:27,083 --> 01:02:29,375 I'm just kinda going through some stuff right now. 1048 01:02:33,250 --> 01:02:35,166 Look, you have to trust me. 1049 01:02:36,250 --> 01:02:39,166 If we can't have fun, it's gonna show in our scores with the judges. 1050 01:02:39,250 --> 01:02:40,208 I'm having fun. 1051 01:02:42,416 --> 01:02:43,625 Sure about that? 1052 01:02:44,875 --> 01:02:46,666 Watch yourself. I recorded us. 1053 01:02:48,125 --> 01:02:50,166 Here. 1054 01:02:53,250 --> 01:02:54,291 Oh, my God. 1055 01:02:55,166 --> 01:02:57,291 You're just thinking too much. 1056 01:02:57,375 --> 01:03:00,250 You just gotta let go, feel the music. 1057 01:03:03,916 --> 01:03:06,041 Why did you and Lee start doing this in the first place? 1058 01:03:08,000 --> 01:03:09,250 'Cause it was fun. 1059 01:03:16,416 --> 01:03:18,666 I'm sorry I've been giving you so much shit. 1060 01:03:19,083 --> 01:03:20,583 Ah, it's okay. 1061 01:03:21,708 --> 01:03:23,916 I'm starting to think I really need to work on my footwork. 1062 01:03:24,000 --> 01:03:26,833 - Shut up! - Look at this! 1063 01:03:28,916 --> 01:03:29,750 You hungry? 1064 01:03:32,083 --> 01:03:34,458 - I'm so glad we took a break. - Yeah, for once. 1065 01:03:34,583 --> 01:03:38,916 - I can be a little obsessive. - You put a lot of pressure on yourself. 1066 01:03:40,208 --> 01:03:42,458 Yeah, well how else are you gonna get what you want? 1067 01:03:43,500 --> 01:03:44,416 I don't know. 1068 01:03:44,500 --> 01:03:47,458 I don't like making plans. I just kinda roll with things. 1069 01:03:48,583 --> 01:03:49,500 Yeah, but... 1070 01:03:51,000 --> 01:03:52,166 what do you wanna do? 1071 01:03:53,208 --> 01:03:54,041 Not sure. 1072 01:03:55,333 --> 01:03:57,375 Be happy, I guess. 1073 01:04:01,208 --> 01:04:05,291 But I gotta say, you inspire me. 1074 01:04:06,125 --> 01:04:06,958 Me? 1075 01:04:07,583 --> 01:04:09,125 You know what you want, and you go after it. 1076 01:04:09,208 --> 01:04:10,041 No. 1077 01:04:10,166 --> 01:04:12,458 No, no. That is the wrong impression of me. 1078 01:04:12,541 --> 01:04:14,291 I have no idea what I want to do with my life. 1079 01:04:14,375 --> 01:04:15,833 You make things happen. 1080 01:04:17,875 --> 01:04:18,791 I admire it. 1081 01:04:21,375 --> 01:04:23,250 Well, I was gonna say that I... 1082 01:04:24,541 --> 01:04:26,583 admire you for just wanting to be happy. 1083 01:04:32,291 --> 01:04:34,625 I really am grateful for your help, by the way. 1084 01:04:35,583 --> 01:04:38,833 I'm not exactly rich, so this is is kinda like my moonshot 1085 01:04:38,916 --> 01:04:41,083 to pick where I wanna go to school. 1086 01:04:42,166 --> 01:04:43,000 What do you mean? 1087 01:04:44,708 --> 01:04:47,708 It's like something amazing that you want really badly, 1088 01:04:47,791 --> 01:04:49,666 but it's not super likely to happen. 1089 01:04:50,125 --> 01:04:51,833 Like winning the DDM tournament. 1090 01:04:52,583 --> 01:04:53,500 No pressure. 1091 01:04:54,500 --> 01:04:55,333 Hmm. 1092 01:04:56,208 --> 01:04:57,083 "Moonshot." 1093 01:04:58,291 --> 01:04:59,625 Feels like pressure. 1094 01:04:59,708 --> 01:05:03,291 Actually, it is. Yeah. Tons of pressure. 1095 01:05:10,541 --> 01:05:14,041 So... Noah's in Boston and... 1096 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 and I mean... 1097 01:05:18,583 --> 01:05:22,125 I don't need to get into all the details, but there's this girl... 1098 01:05:22,750 --> 01:05:24,416 And you think he's involved with her? 1099 01:05:24,833 --> 01:05:26,250 I don't know. I mean... 1100 01:05:27,291 --> 01:05:28,750 I mean, he says he's not. 1101 01:05:31,541 --> 01:05:34,916 It's funny 'cause when he left, I kinda had just assumed 1102 01:05:35,000 --> 01:05:36,666 that he would meet someone else 1103 01:05:36,750 --> 01:05:39,208 and then it would just be over for us, you know? 1104 01:05:41,875 --> 01:05:44,166 Do you think you and Noah were meant to be together? 1105 01:05:47,625 --> 01:05:48,958 I always thought we were. 1106 01:05:50,125 --> 01:05:51,416 But now... 1107 01:05:53,333 --> 01:05:54,166 I don't know. 1108 01:05:57,208 --> 01:05:59,833 It's like I'm trying so hard to hold on to this... 1109 01:06:00,875 --> 01:06:03,875 thing, and it just feels like it's slipping away. 1110 01:06:10,375 --> 01:06:11,500 I don't know Flynn, 1111 01:06:12,958 --> 01:06:15,166 but if I found someone who I loved, 1112 01:06:16,208 --> 01:06:19,083 that was smart and funny 1113 01:06:19,791 --> 01:06:21,458 and liked the same stuff I liked, 1114 01:06:23,708 --> 01:06:25,500 I'd never make her feel like that. 1115 01:06:28,125 --> 01:06:29,708 Wouldn't let her get away, huh? 1116 01:06:30,875 --> 01:06:32,458 I don't see it like that. 1117 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 You can't really hold on to someone. 1118 01:06:36,083 --> 01:06:39,833 'Cause the tighter you hold on to them, the more they wanna slip away. 1119 01:06:40,833 --> 01:06:42,333 All you can do is love them... 1120 01:06:43,375 --> 01:06:47,041 and make sure they know that you're never gonna slip away. 1121 01:06:51,708 --> 01:06:54,458 Uh, I don't know if I'm saying that right. 1122 01:06:54,541 --> 01:06:57,500 No, you're... saying it perfectly. 1123 01:07:03,375 --> 01:07:05,791 So are you gonna go to the Halloween dance? 1124 01:07:05,875 --> 01:07:06,833 I don't know yet. 1125 01:07:07,583 --> 01:07:11,291 - Oh, right. Sorry, no plans. My bad. - Exactly. 1126 01:08:02,208 --> 01:08:05,666 Expectations make it difficult to figure out what you want to be, 1127 01:08:06,625 --> 01:08:09,416 because whether it's something you thought you'd be doing... 1128 01:08:15,375 --> 01:08:18,458 Or someone you thought you knew. 1129 01:08:19,375 --> 01:08:20,208 Hey. 1130 01:08:20,291 --> 01:08:22,708 Hey, listen, I'm sorry I didn't get to call you last night. 1131 01:08:22,791 --> 01:08:24,958 I went out, and I just left my phone at home. 1132 01:08:25,458 --> 01:08:27,958 That's okay. Uh, did you have fun? 1133 01:08:28,250 --> 01:08:31,083 Yeah, it was nice. We saw this pretty great band. 1134 01:08:31,166 --> 01:08:32,041 It was great. 1135 01:08:32,375 --> 01:08:33,208 Cool. 1136 01:08:35,083 --> 01:08:36,250 Uh, who'd you go with? 1137 01:08:39,083 --> 01:08:40,416 Uh, just some of the guys. 1138 01:08:42,708 --> 01:08:43,625 Oh, um... 1139 01:08:44,208 --> 01:08:46,208 The difference from what you expected 1140 01:08:46,291 --> 01:08:47,500 to what actually happens... 1141 01:08:49,333 --> 01:08:50,916 Sounds like a lot of fun. 1142 01:08:52,750 --> 01:08:53,583 Yeah. 1143 01:08:54,083 --> 01:08:57,625 Can make you look at the future in a very different way. 1144 01:09:01,916 --> 01:09:03,291 Check it out! 1145 01:09:03,375 --> 01:09:04,541 What do you think? 1146 01:09:04,625 --> 01:09:07,166 - What? That's so unfair! - Oh! 1147 01:09:07,250 --> 01:09:09,333 - I didn't know we were, like, doing... - Hi, Elle. 1148 01:09:09,416 --> 01:09:11,000 Oh, hey! How's it going? 1149 01:09:11,083 --> 01:09:13,458 Look at my stupid pumpkin, compared to his. 1150 01:09:13,958 --> 01:09:16,750 Lee, I thought we were carving pumpkins today together. 1151 01:09:16,833 --> 01:09:18,083 I can't even make this better. 1152 01:09:18,166 --> 01:09:20,916 Ah, yeah, sorry. Elle and I kinda got carried away. 1153 01:09:21,875 --> 01:09:25,541 Okay, well, I guess we can just go, then. 1154 01:09:25,916 --> 01:09:27,500 Cool, where we all going? 1155 01:09:28,375 --> 01:09:29,250 Uh... 1156 01:09:34,458 --> 01:09:36,291 Hey, Lee, let's go for a walk. 1157 01:09:36,416 --> 01:09:37,750 Okay, yeah. I'd love to. 1158 01:09:37,833 --> 01:09:40,208 Yeah! It'll be fun! 1159 01:09:51,958 --> 01:09:52,791 How's it going? 1160 01:09:54,125 --> 01:09:55,375 Oh, yeah, good. 1161 01:09:57,708 --> 01:09:58,541 Really? 1162 01:09:59,833 --> 01:10:00,708 Yeah. 1163 01:10:01,166 --> 01:10:02,291 Why? What do you mean? 1164 01:10:03,666 --> 01:10:06,041 Well, I hope you don't mind me asking, but, um... 1165 01:10:07,750 --> 01:10:09,500 What's going on with you and Miles? 1166 01:10:10,166 --> 01:10:12,291 What do you mean? There's nothing going on! 1167 01:10:12,708 --> 01:10:15,041 Oh! Okay, sorry. My bad. 1168 01:10:20,333 --> 01:10:21,833 Hey, I'm sorry. 1169 01:10:22,958 --> 01:10:25,208 No, no, I was wrong. It's none of my business. 1170 01:10:25,291 --> 01:10:26,125 Yeah, but... 1171 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 you're not wrong. 1172 01:10:33,541 --> 01:10:34,666 So you're into him? 1173 01:10:34,750 --> 01:10:37,291 I don't know. I don't know what I am. I just... 1174 01:10:38,708 --> 01:10:39,750 I like him. 1175 01:10:41,916 --> 01:10:44,583 I'm not even sure why. I mean, look at him. He's like... 1176 01:10:45,916 --> 01:10:46,750 Oof! 1177 01:10:46,833 --> 01:10:48,333 He's a total dork, right? 1178 01:10:49,583 --> 01:10:52,166 I don't know. He's kind of adorable. 1179 01:10:52,791 --> 01:10:54,083 And he's really smart. 1180 01:10:57,708 --> 01:10:59,708 And those dimples definitely don't hurt. 1181 01:11:00,583 --> 01:11:01,958 Yeah. 1182 01:11:03,583 --> 01:11:04,958 So what are you gonna do? 1183 01:11:06,708 --> 01:11:07,958 Nothing, probably. 1184 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 Please don't say anything to anybody. 1185 01:11:11,375 --> 01:11:12,625 I would never, no. 1186 01:11:13,791 --> 01:11:14,666 But, Ollie, 1187 01:11:15,583 --> 01:11:17,583 you really shouldn't care what the guys think. 1188 01:11:18,208 --> 01:11:20,333 And you definitely shouldn't let it stop you 1189 01:11:20,416 --> 01:11:22,375 from being with someone that you like. 1190 01:11:23,208 --> 01:11:28,000 Believe me, I know all about that, and it sucks. 1191 01:11:52,125 --> 01:11:55,041 Whoo! Saved the city. Boom. That's why we're here. 1192 01:11:55,125 --> 01:11:57,041 - Whoo! - Ay-yi-yi! 1193 01:11:57,125 --> 01:11:58,333 Oh, no! 1194 01:11:59,000 --> 01:12:00,041 Oh, shit! 1195 01:12:00,125 --> 01:12:02,708 - Lee, you didn't tell her? - I totally forgot! 1196 01:12:03,166 --> 01:12:05,833 Rach, I'm so sorry, I forgot to tell you we changed our outfits! 1197 01:12:05,916 --> 01:12:07,541 - It's fine. - Yikes! 1198 01:12:57,083 --> 01:12:59,291 Thank you! 1199 01:13:05,791 --> 01:13:07,541 Well, well, well. 1200 01:13:08,291 --> 01:13:10,833 This is a little bit more than "maybe I'll show up." 1201 01:13:11,250 --> 01:13:14,041 Ah, they called me last night to see if I could cover for lead guitar. 1202 01:13:15,500 --> 01:13:17,458 But since we're both here... 1203 01:13:19,083 --> 01:13:20,375 would you like to dance? 1204 01:13:21,208 --> 01:13:22,083 Um... 1205 01:13:24,291 --> 01:13:26,125 Yeah, that would be really nice. 1206 01:13:38,750 --> 01:13:40,000 She has a boyfriend. 1207 01:13:40,125 --> 01:13:41,750 - He is fine. - Well, yeah. 1208 01:13:43,041 --> 01:13:45,041 Just let go, feel the music. 1209 01:14:32,000 --> 01:14:34,833 I guess she got over Flynn. 1210 01:14:37,583 --> 01:14:38,458 Um... 1211 01:14:40,916 --> 01:14:43,208 What are we doing? We dance all the time, right? 1212 01:14:45,708 --> 01:14:49,750 - Oh. - Yeah, no worries, I understand. 1213 01:14:51,625 --> 01:14:53,375 I'm just gonna hop back in then. 1214 01:14:54,833 --> 01:14:55,666 Okay. 1215 01:15:03,375 --> 01:15:04,500 Bye! 1216 01:15:12,416 --> 01:15:13,250 Hey. 1217 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 Hi. 1218 01:15:15,750 --> 01:15:17,083 Nice costume. 1219 01:15:18,125 --> 01:15:18,958 You too. 1220 01:15:19,625 --> 01:15:21,416 Thanks. 1221 01:15:21,541 --> 01:15:22,791 Um... 1222 01:15:27,375 --> 01:15:29,666 So, I was thinking, 1223 01:15:30,208 --> 01:15:32,416 maybe you and I could... 1224 01:15:32,500 --> 01:15:35,583 - Whoo! Hey, dude. - Hey, dudes! 1225 01:15:35,666 --> 01:15:38,958 - What's going on? - Uh, nothing, we're just chillin'. 1226 01:15:39,041 --> 01:15:41,958 - Oh. - Anyway, I will see you later, Miles. 1227 01:15:42,041 --> 01:15:43,958 - Okay. - Yeah. Let's go, boys. 1228 01:15:44,041 --> 01:15:45,250 Yeah. See ya. 1229 01:15:45,666 --> 01:15:47,416 Bye, guys. 1230 01:15:53,375 --> 01:15:55,541 Oh! This is my jam! Okay! 1231 01:15:56,291 --> 01:15:59,541 Oh, my God! Oh, my God! 1232 01:16:42,666 --> 01:16:44,666 Oh, that was awesome. Whoo! 1233 01:16:45,166 --> 01:16:47,375 Hey, what's up with Rachel? 1234 01:16:48,125 --> 01:16:51,375 - She must still be upset. - Let me. Let me try. 1235 01:16:53,791 --> 01:16:54,666 Hey. 1236 01:16:57,541 --> 01:16:59,833 - What's going on? - I'm not in the mood, Elle. 1237 01:17:01,250 --> 01:17:04,791 Rachel, I'm really, really sorry about the costume mix-up. 1238 01:17:05,250 --> 01:17:06,916 I had Lee switch it at the very last... 1239 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 You just couldn't do as you were asked, could you? 1240 01:17:10,333 --> 01:17:12,000 What? Rachel. 1241 01:17:13,291 --> 01:17:16,333 I'm sorry. Rachel, I don't really know what you're talking about. 1242 01:17:16,416 --> 01:17:17,750 - Did I do something? - Something? 1243 01:17:18,416 --> 01:17:20,000 Did you do some thing? 1244 01:17:20,416 --> 01:17:23,041 You crashed my prom. You ruined bowling nights. 1245 01:17:23,125 --> 01:17:26,166 You wasted all of Lee's time with your stupid dance game. 1246 01:17:26,250 --> 01:17:27,708 My God, Elle, with you around, 1247 01:17:27,791 --> 01:17:31,625 I literally can't spend a moment alone with my own boyfriend! 1248 01:17:34,041 --> 01:17:37,250 Rachel, I had no idea that you were feeling this way... 1249 01:17:37,333 --> 01:17:40,666 How can you stand there and say that when we both know it's a lie? 1250 01:17:41,666 --> 01:17:44,666 I'm leaving now, and I'm going to my house because that's the only way 1251 01:17:44,750 --> 01:17:46,291 that I can spend time with Lee... 1252 01:17:46,375 --> 01:17:47,333 - Rachel. - Without you! 1253 01:17:49,708 --> 01:17:50,708 Rachel... 1254 01:17:50,791 --> 01:17:53,625 And I never wanted to be a friggin' marshmallow in the first place! 1255 01:17:57,291 --> 01:17:59,916 - What happened? - Lee, are you coming? 1256 01:18:01,083 --> 01:18:03,958 Go, go, go. I'll find a ride... 1257 01:18:06,416 --> 01:18:07,250 Oh, boy. 1258 01:18:34,916 --> 01:18:35,833 Hey. 1259 01:19:32,000 --> 01:19:34,916 Sorry, I gotta stop here. You are a good-looking couple. 1260 01:19:35,291 --> 01:19:38,916 You look like Justin Bieber before he started being a trucker. 1261 01:19:42,166 --> 01:19:43,250 Want some company? 1262 01:19:45,791 --> 01:19:46,625 Sure. 1263 01:20:25,833 --> 01:20:27,541 - Get out of here! - Hey! 1264 01:20:28,041 --> 01:20:29,250 Agghh! 1265 01:20:35,500 --> 01:20:36,958 I'll be right back, class. 1266 01:20:51,000 --> 01:20:53,583 Like I said, I knew I'd come to regret this, 1267 01:20:55,000 --> 01:20:56,708 but once you start, 1268 01:20:57,708 --> 01:20:59,500 it's really hard to stop. 1269 01:21:25,708 --> 01:21:27,458 That moment when your heart sinks, 1270 01:21:29,000 --> 01:21:30,833 this is what it looked like for me. 1271 01:21:37,000 --> 01:21:39,583 So, last rehearsal before the big day. 1272 01:21:40,458 --> 01:21:41,458 How you feeling? 1273 01:21:42,125 --> 01:21:42,958 Yeah, good. 1274 01:21:45,375 --> 01:21:47,458 You sure? You seem a little off. 1275 01:21:48,208 --> 01:21:49,916 I'm fine. Let's just rehearse, okay? 1276 01:21:50,250 --> 01:21:51,666 Hey. Hey. 1277 01:21:53,166 --> 01:21:54,041 Look at me. 1278 01:21:57,833 --> 01:22:00,125 Just let go, feel the music. 1279 01:22:01,583 --> 01:22:02,416 All right? 1280 01:22:03,208 --> 01:22:04,041 Right. 1281 01:22:10,375 --> 01:22:14,000 Just let go. 1282 01:22:24,708 --> 01:22:26,250 Just let go... 1283 01:22:37,541 --> 01:22:39,750 Just let go... 1284 01:22:40,625 --> 01:22:41,708 I believe you. 1285 01:22:42,083 --> 01:22:46,041 We're less interested in meeting the person you think we want you to be 1286 01:22:46,125 --> 01:22:50,666 and far more interested in getting to know the person you really are. 1287 01:22:50,958 --> 01:22:51,958 Let go! 1288 01:23:47,166 --> 01:23:48,791 Okay, yeah, I think we got it. 1289 01:23:56,958 --> 01:23:58,708 I should probably get going. 1290 01:24:00,375 --> 01:24:01,208 Elle... 1291 01:24:04,791 --> 01:24:05,875 your shoe's untied. 1292 01:24:14,208 --> 01:24:15,250 I'll see you tomorrow. 1293 01:24:16,333 --> 01:24:17,250 See you tomorrow. 1294 01:24:22,458 --> 01:24:23,333 Moonshot. 1295 01:24:34,750 --> 01:24:36,791 - Hello? - Hey. 1296 01:24:40,958 --> 01:24:42,125 Is everything okay? 1297 01:24:44,583 --> 01:24:48,208 Yeah, um, just tired. We've been rehearsing. 1298 01:24:48,291 --> 01:24:51,875 Okay, well, I just wanted to wish you luck for your competition tomorrow. 1299 01:24:54,500 --> 01:24:55,458 You remembered. 1300 01:24:55,625 --> 01:24:57,208 Yeah, of course I remembered. 1301 01:24:57,708 --> 01:24:58,833 I wish I could be there. 1302 01:25:00,166 --> 01:25:03,000 Elle, I know that, um... That you and I have some things 1303 01:25:03,083 --> 01:25:06,750 that we need to talk about, but I'd rather do it face-to-face. 1304 01:25:07,166 --> 01:25:09,833 So I'm gonna be home the day after tomorrow for Thanksgiving, 1305 01:25:09,916 --> 01:25:13,166 and I guess we can talk about it all then. 1306 01:25:14,000 --> 01:25:15,333 Okay? 1307 01:25:15,625 --> 01:25:16,916 Noah was right. 1308 01:25:17,291 --> 01:25:19,625 Some things just need to be said in person. 1309 01:25:21,416 --> 01:25:22,250 Okay. 1310 01:25:31,833 --> 01:25:35,833 Welcome to the West Coast Dance Dance Mania ultimate showdown. 1311 01:25:35,916 --> 01:25:37,958 There's a lot of people here, a lot of people to watch. 1312 01:25:38,041 --> 01:25:39,000 - Sign in. - Sign in? 1313 01:25:39,083 --> 01:25:40,916 Yeah, sign in's over there. Thank you. 1314 01:25:41,000 --> 01:25:42,833 Look at the judges here! 1315 01:25:43,416 --> 01:25:44,375 It's Lee. 1316 01:25:50,333 --> 01:25:52,125 - You ready? - Whoo! Okay. 1317 01:26:36,916 --> 01:26:38,791 - They're really good. - Yeah. 1318 01:26:49,583 --> 01:26:50,416 Wow. 1319 01:26:50,500 --> 01:26:52,041 Love their costumes too. 1320 01:27:05,458 --> 01:27:06,791 Wow, they came to win. 1321 01:27:08,625 --> 01:27:10,375 Okay, Evans, Peña. 1322 01:27:10,875 --> 01:27:11,916 You're up next. 1323 01:27:12,291 --> 01:27:13,291 - Thank you. - Good luck. 1324 01:27:19,750 --> 01:27:21,041 - Let's go. - Okay. 1325 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 What the hell? 1326 01:27:49,000 --> 01:27:50,250 Just have fun. 1327 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 - Hey, you wanna have some fun? - You sure? 1328 01:29:07,208 --> 01:29:08,125 - Yeah. - Okay. 1329 01:29:09,333 --> 01:29:10,750 - Let's do it. - Get ready. 1330 01:30:35,916 --> 01:30:36,916 Oh, my God! Look! 1331 01:30:41,583 --> 01:30:44,291 Hello! I'm Toni. I'm one of your judges tonight 1332 01:30:44,375 --> 01:30:46,833 and a professor at the University of Southern California's 1333 01:30:46,916 --> 01:30:49,833 Interactive Media and Video Gaming Department. 1334 01:30:49,916 --> 01:30:53,166 It's so exciting to be a part of the event this year. 1335 01:30:53,625 --> 01:30:56,375 This has been our fiercest competition yet. 1336 01:30:57,041 --> 01:31:01,416 I'm proud to announce that this year's winners of the DDM West Coast Jam are... 1337 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 Drum roll, please. 1338 01:31:05,083 --> 01:31:07,208 Elle Evans and Marco Peña! 1339 01:31:21,416 --> 01:31:22,791 Anyone trying to figure out 1340 01:31:22,875 --> 01:31:26,458 what they'll be in five years confronts one undeniable fact. 1341 01:31:27,291 --> 01:31:29,166 Just as a great writer once said, 1342 01:31:29,750 --> 01:31:31,666 "Perhaps the Earth was made round 1343 01:31:32,083 --> 01:31:34,625 so that we would not see too far down the road." 1344 01:31:35,500 --> 01:31:39,875 We set out on journeys full of hopes and expectations, but when we arrive, 1345 01:31:39,958 --> 01:31:44,041 the destination never ends up looking exactly the way we had hoped it would. 1346 01:31:44,125 --> 01:31:46,333 Elle, wait. Please, stop! 1347 01:31:47,416 --> 01:31:51,333 I'm sorry, but I just can't deal with this right now. 1348 01:31:51,416 --> 01:31:53,583 So you're just gonna ignore what's happening between us? 1349 01:31:53,666 --> 01:31:56,125 I'm really sorry. Can we just please talk about this later? Please. 1350 01:32:01,833 --> 01:32:02,958 Congratulations. 1351 01:32:07,083 --> 01:32:09,916 The next day, Noah still wasn't answering my texts. 1352 01:32:11,583 --> 01:32:13,958 And for some reason, neither was Lee. 1353 01:32:15,083 --> 01:32:18,708 - Hey! The Evans clan arrives! - Hi! 1354 01:32:18,791 --> 01:32:20,875 Hopefully, Thanksgiving dinner at the Flynns 1355 01:32:20,958 --> 01:32:22,500 would take care of both problems. 1356 01:32:28,500 --> 01:32:29,541 Wait! Rachel! 1357 01:32:31,083 --> 01:32:32,666 Rachel, I've been trying to text you! 1358 01:32:32,750 --> 01:32:34,375 Elle, I'm not in the mood. 1359 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 - I know that you're upset, but... - Seriously, Elle. 1360 01:32:37,583 --> 01:32:40,291 Seriously, can you just talk to me? Like, I don't know what's going on. 1361 01:32:40,375 --> 01:32:42,875 - Happy Thanksgiving, y'all. - Happy Thanksgiving, Lee! 1362 01:32:43,000 --> 01:32:46,708 Dude, what the hell? Rachel's still so pissed at me. 1363 01:32:46,791 --> 01:32:48,333 Yeah, well, that would make two of us. 1364 01:32:48,958 --> 01:32:49,958 Why are you mad? 1365 01:32:50,041 --> 01:32:52,750 Oh, I don't know. Maybe the answer is in here. 1366 01:32:56,541 --> 01:32:57,666 Shit! 1367 01:32:57,833 --> 01:32:59,750 Gosh, wait, Lee. Listen to me. I'm... 1368 01:32:59,833 --> 01:33:01,833 - We're back! - Hey! 1369 01:33:01,916 --> 01:33:05,375 - Ah, Chloe! Good to finally meet you. - Well, it's lovely to meet you too. 1370 01:33:05,458 --> 01:33:07,541 - Yeah. Come inside. - Ooh! Wow. 1371 01:33:08,041 --> 01:33:09,750 Oh, and Elle, you are here! 1372 01:33:10,500 --> 01:33:12,541 Yeah, and so are you. 1373 01:33:12,625 --> 01:33:14,625 Noah said he wasn't sure that you would be. 1374 01:33:15,375 --> 01:33:17,000 Really? Is that what he said? 1375 01:33:17,083 --> 01:33:18,000 Dinner's ready! 1376 01:33:28,708 --> 01:33:29,791 Careful with those yams. 1377 01:33:31,166 --> 01:33:33,833 You're can get drunk off those. 1378 01:33:33,916 --> 01:33:35,875 Lee, do you wanna go talk for a second? 1379 01:33:36,333 --> 01:33:37,208 Not really, no. 1380 01:33:37,291 --> 01:33:38,541 Can we please just go talk? 1381 01:33:38,625 --> 01:33:41,791 Talking. I always feel like talking's better when it's face-to-face. 1382 01:33:41,916 --> 01:33:44,333 - Lee. - So, Chloe, I hear Boston sucks. 1383 01:33:44,416 --> 01:33:46,458 I'm not really sure how to answer that. 1384 01:33:46,541 --> 01:33:49,125 It's fine if that's where people want to live, but you shouldn't lie about it. 1385 01:33:49,208 --> 01:33:53,041 Lying. Lying is an interesting topic of conversation. 1386 01:33:53,125 --> 01:33:55,583 Of course, people aren't always making decisions alone. 1387 01:33:55,666 --> 01:33:58,583 You know, sometimes they need convincing to do the really stupid shit. 1388 01:33:58,666 --> 01:34:00,166 - Lee! - You need to shut your mouth. 1389 01:34:00,250 --> 01:34:02,041 You need to leave Lee out of this. 1390 01:34:02,125 --> 01:34:04,541 Why are you acting like I'm the one that did something wrong? 1391 01:34:04,625 --> 01:34:06,375 Noah, you... 1392 01:34:06,916 --> 01:34:08,583 you don't wanna go there right now. 1393 01:34:09,833 --> 01:34:11,000 And, Lee, listen. 1394 01:34:11,083 --> 01:34:14,833 I am actually really sorry about applying to schools in Boston, and, Rachel, 1395 01:34:14,916 --> 01:34:16,875 I don't even know why you're mad at me right now. 1396 01:34:17,333 --> 01:34:20,208 So you're just gonna pretend that Lee never told you 1397 01:34:20,291 --> 01:34:23,458 that we needed space from you constantly hanging around us? 1398 01:34:24,750 --> 01:34:25,583 What? 1399 01:34:29,541 --> 01:34:30,708 Lee, you never... 1400 01:34:32,583 --> 01:34:35,333 - Lee, you never said that. - Yes, he did! Lee, tell her. 1401 01:34:47,875 --> 01:34:49,458 I tried to, but... 1402 01:34:52,958 --> 01:34:54,916 Rach. Rach. 1403 01:34:58,083 --> 01:34:59,458 - Oh, my... I am so... - Rach. 1404 01:34:59,541 --> 01:35:01,875 Thank you for the invitation. I just... 1405 01:35:01,958 --> 01:35:03,500 - Rachel. - Rachel. 1406 01:35:04,833 --> 01:35:05,666 Rachel. 1407 01:35:08,833 --> 01:35:10,833 Rachel. Rachel, please! 1408 01:35:13,333 --> 01:35:14,375 She's my best friend. 1409 01:35:14,458 --> 01:35:15,750 You lied to me! 1410 01:35:16,333 --> 01:35:19,333 And you let me say all of those horrible things to her. 1411 01:35:20,541 --> 01:35:24,000 I heard what you said at your birthday party when Elle ran out. 1412 01:35:25,000 --> 01:35:26,250 Elle, what's wrong? 1413 01:35:26,625 --> 01:35:27,958 I followed you two. 1414 01:35:28,041 --> 01:35:29,875 I love you. 1415 01:35:30,625 --> 01:35:32,750 But being my best friend 1416 01:35:33,083 --> 01:35:36,541 doesn't give you the right to tell me who I can love. 1417 01:35:37,333 --> 01:35:38,791 It's like with Rachel. 1418 01:35:38,875 --> 01:35:41,833 What if I didn't like having her around? What would you do then? 1419 01:35:42,625 --> 01:35:45,083 - I guess I'd break up with her. - No, you see, 1420 01:35:45,208 --> 01:35:46,541 you shouldn't have to do that 1421 01:35:46,625 --> 01:35:48,833 just because I didn't want you to be with her. 1422 01:35:48,916 --> 01:35:50,958 But you don't have to break up with me 1423 01:35:51,833 --> 01:35:55,750 because I can't be in a relationship with you and Elle anymore. 1424 01:35:55,833 --> 01:35:57,125 It's just too much. 1425 01:36:00,541 --> 01:36:03,583 Rachel. 1426 01:36:03,708 --> 01:36:07,083 I am grateful for family, 1427 01:36:09,875 --> 01:36:10,875 uh... 1428 01:36:11,333 --> 01:36:12,208 my new friend, 1429 01:36:13,458 --> 01:36:14,541 and... 1430 01:36:15,208 --> 01:36:16,458 my motorcycle. 1431 01:36:20,166 --> 01:36:22,666 Um, okay. Elle... 1432 01:36:23,791 --> 01:36:24,833 Oh. 1433 01:36:25,208 --> 01:36:26,708 Wow, what a tough act to follow. 1434 01:36:27,291 --> 01:36:28,125 Let's see. 1435 01:36:28,541 --> 01:36:30,791 I'm thankful for my family, 1436 01:36:31,458 --> 01:36:34,375 for that I just, you know, won some money for school, 1437 01:36:34,791 --> 01:36:36,791 and... oh, yeah, oh, my God, 1438 01:36:36,875 --> 01:36:38,750 I am super-duper thankful 1439 01:36:39,250 --> 01:36:41,791 that, um, that I found Chloe's earring. 1440 01:36:42,791 --> 01:36:44,958 Oh, my God. Where did you find it? 1441 01:36:49,041 --> 01:36:50,250 Under Noah's bed. 1442 01:36:54,291 --> 01:36:57,833 But what I'm most thankful for is that I found the earring... 1443 01:36:59,666 --> 01:37:03,875 before I did anything crazy, like rearrange my whole life for someone. 1444 01:37:09,833 --> 01:37:13,000 You know, it kind of looked to me like you'd already rearranged your life. 1445 01:37:18,416 --> 01:37:19,916 I think that maybe we should just... 1446 01:37:20,000 --> 01:37:23,291 You know what? This has been lovely. Chloe, always a pleasure, 1447 01:37:23,375 --> 01:37:25,458 but I think it's time for me to head out too. So... 1448 01:37:26,875 --> 01:37:27,708 Elle. 1449 01:37:30,375 --> 01:37:31,458 Where are you going? 1450 01:37:33,041 --> 01:37:36,458 To fix something that's actually worth saving. 1451 01:37:46,916 --> 01:37:50,333 And with Noah gone, I was just... lonely, you know? 1452 01:37:50,416 --> 01:37:53,333 - I didn't realize that I was even... - Cock-blocking? 1453 01:37:55,208 --> 01:37:59,250 Not sure if I would have phrased it like that, but, yeah, I guess. 1454 01:38:00,916 --> 01:38:04,416 The idea that I had something to do with you guys breaking up, 1455 01:38:04,500 --> 01:38:06,750 - I feel so... - No. Lee did this. 1456 01:38:07,333 --> 01:38:11,291 And he'd do it again because that's how much you mean to him. 1457 01:38:11,375 --> 01:38:13,500 Rachel, he loves you so much. 1458 01:38:13,625 --> 01:38:15,041 And now that I know the problem, 1459 01:38:15,125 --> 01:38:16,666 - I can absolutely fix... - Elle! 1460 01:38:19,250 --> 01:38:20,625 It's rule number 16. 1461 01:38:24,125 --> 01:38:24,958 You know? 1462 01:38:26,791 --> 01:38:30,000 {\an8}Rule number 16: when your bestie needs you there, 1463 01:38:30,500 --> 01:38:32,541 {\an8}you need to be there for your bestie. 1464 01:38:33,500 --> 01:38:35,166 You know what I can't figure out though? 1465 01:38:35,250 --> 01:38:38,500 How did your earring get under my bed in the first place? 1466 01:38:39,916 --> 01:38:41,708 Okay, about that... 1467 01:38:42,250 --> 01:38:44,041 Um, don't get pissy, 1468 01:38:44,708 --> 01:38:48,208 but when you were out of town for a football game, I... 1469 01:38:48,708 --> 01:38:51,916 sort of crashed at your place after getting into a fight with Jason 1470 01:38:52,000 --> 01:38:54,541 and the earring must have just fallen off then. 1471 01:38:54,625 --> 01:38:56,250 Why wouldn't you tell me that? 1472 01:38:56,333 --> 01:38:57,916 - That's just... - I said don't get pissy. 1473 01:38:58,625 --> 01:39:01,000 Now that we know what's happened, we can fix this. 1474 01:39:02,166 --> 01:39:03,958 Yeah, I'm not sure if I wanna fix it. 1475 01:39:06,291 --> 01:39:08,833 You know, I can't stop thinking about that kiss. 1476 01:39:09,875 --> 01:39:12,875 I can't believe that she thought that I'd actually cheat on her, you know? 1477 01:39:13,333 --> 01:39:16,041 That's the reason I was lying about us hanging out in the first place. 1478 01:39:16,125 --> 01:39:18,250 I was trying to avoid this whole situation. 1479 01:39:18,791 --> 01:39:19,833 Listen to me. 1480 01:39:20,875 --> 01:39:23,333 Just to give you things from Elle's point of view, 1481 01:39:23,750 --> 01:39:27,458 you used to have quite the reputation, right? 1482 01:39:28,166 --> 01:39:32,250 And Elle has no idea that I am one of the few women on the planet 1483 01:39:32,791 --> 01:39:35,708 immune to the charms of Noah Flynn. 1484 01:39:37,083 --> 01:39:40,083 And then she finds my earring, which couldn't have been very helpful 1485 01:39:40,166 --> 01:39:41,875 to a woman who's missing her guy 1486 01:39:41,958 --> 01:39:44,250 all the way on the other side of the country. 1487 01:39:47,666 --> 01:39:48,833 I don't like it when you're right. 1488 01:39:49,500 --> 01:39:52,833 Well, I do sleep where I'm not supposed to from time to time, 1489 01:39:52,916 --> 01:39:54,291 but overall, 1490 01:39:56,458 --> 01:39:57,666 I'm a very talented individual. 1491 01:40:07,000 --> 01:40:08,958 I think I know where Lee is. 1492 01:40:09,083 --> 01:40:11,958 - Can I help you before I go? Just... - No, no, no. 1493 01:40:12,041 --> 01:40:13,250 I'll take care of this mess. 1494 01:40:13,666 --> 01:40:15,333 You go take care of yours. 1495 01:40:16,041 --> 01:40:19,291 But, Elle, before you go, I just want to say this afternoon, 1496 01:40:19,375 --> 01:40:22,250 I noticed the three of you doing a lot of talking 1497 01:40:22,666 --> 01:40:24,458 and maybe not as much listening. 1498 01:40:25,083 --> 01:40:26,708 I just want to tell you make sure 1499 01:40:26,791 --> 01:40:29,458 that you really listen to what the other person has to say. 1500 01:40:30,041 --> 01:40:31,833 Just hear them out, okay? 1501 01:40:32,833 --> 01:40:33,916 Okay. 1502 01:40:34,000 --> 01:40:34,833 Okay. 1503 01:40:36,125 --> 01:40:37,208 Oh! I almost forgot. 1504 01:40:38,125 --> 01:40:40,958 There's a thing I wanna take with me. 1505 01:40:55,250 --> 01:40:56,583 Rule number 19. 1506 01:40:57,083 --> 01:40:59,291 You should have told me about applying to Harvard. 1507 01:40:59,375 --> 01:41:00,208 I know. 1508 01:41:02,166 --> 01:41:04,166 - I'm sorry. - I thought you wanted to go to Berkeley. 1509 01:41:04,250 --> 01:41:05,458 I do. 1510 01:41:05,916 --> 01:41:07,416 It's just... 1511 01:41:07,541 --> 01:41:11,791 Like, being away from Noah was so much harder than I thought it was gonna be. 1512 01:41:13,541 --> 01:41:16,083 And you should have told me about how Rachel was feeling. 1513 01:41:17,708 --> 01:41:19,583 I was going to, but I just... 1514 01:41:20,041 --> 01:41:22,000 saw how lonely you were when Noah left. 1515 01:41:22,083 --> 01:41:23,958 You know that I would have understood. 1516 01:41:26,125 --> 01:41:29,958 Well, I guess the real reason I didn't tell you was... 1517 01:41:31,958 --> 01:41:33,500 because I didn't want to. 1518 01:41:33,958 --> 01:41:36,625 I just always want you around. 1519 01:41:37,041 --> 01:41:40,666 - Lee. - But then I couldn't say no to Rachel, 1520 01:41:41,125 --> 01:41:44,375 pretended to hurt myself so that you'd be busy practicing with Marco, 1521 01:41:44,458 --> 01:41:46,750 and then I would have time to hang out with Rachel. 1522 01:41:46,833 --> 01:41:47,791 Just... God! 1523 01:41:48,916 --> 01:41:50,791 Now you know how I felt last year. 1524 01:41:51,791 --> 01:41:53,375 I didn't want to choose either, 1525 01:41:53,500 --> 01:41:56,166 but I had to make a choice. 1526 01:42:00,583 --> 01:42:02,333 Hey, one more thing. 1527 01:42:04,625 --> 01:42:05,791 Rule number 5. 1528 01:42:07,083 --> 01:42:09,000 You did not bring it with you. 1529 01:42:09,083 --> 01:42:11,958 Of course I did. Come on. 1530 01:42:12,041 --> 01:42:13,125 What am I, a rookie? 1531 01:42:13,208 --> 01:42:14,458 {\an8}Rule number 5: 1532 01:42:14,541 --> 01:42:17,500 {\an8}Always do the Thanksgiving wishbone with your bestie. 1533 01:42:17,583 --> 01:42:18,416 {\an8}Okay. 1534 01:42:20,500 --> 01:42:24,500 Here's wishing that Rachel will give me a second chance. 1535 01:42:29,333 --> 01:42:30,416 So much for that. 1536 01:42:34,833 --> 01:42:38,833 All right, I'm giving us 48 hours to feel sorry for ourselves. 1537 01:42:39,708 --> 01:42:43,041 Then we have Homecoming and a kissing booth to do. 1538 01:43:04,125 --> 01:43:08,041 Welcome to Homecoming! 1539 01:43:12,166 --> 01:43:14,375 He's open! 1540 01:43:14,458 --> 01:43:17,208 Go, go! 1541 01:43:21,291 --> 01:43:24,166 Touchdown Cougars just before halftime! 1542 01:43:24,708 --> 01:43:27,458 I see that Noah and Chloe are still here. 1543 01:43:27,791 --> 01:43:30,666 Oh, yeah. They, um... They leave tomorrow night. 1544 01:43:30,750 --> 01:43:32,250 All right, everyone! 1545 01:43:32,333 --> 01:43:35,291 It's the time you've all been waiting for. 1546 01:43:35,416 --> 01:43:38,166 And Homecoming King is... 1547 01:43:41,083 --> 01:43:42,041 Lee Flynn! 1548 01:43:44,291 --> 01:43:47,833 What? What? Wait! Whoa! 1549 01:43:48,916 --> 01:43:51,208 - I won! - That's you! 1550 01:43:51,291 --> 01:43:52,583 I won! 1551 01:43:52,666 --> 01:43:56,500 - I gotta go down there! - Yes! Oh, my God! 1552 01:43:57,541 --> 01:44:01,625 - I love you, man! - I never doubted you! Little bit! 1553 01:44:30,416 --> 01:44:32,916 I don't know if I should text her still. 1554 01:44:33,875 --> 01:44:35,000 You are the problem. 1555 01:44:35,083 --> 01:44:37,750 You ought to be proud, let's be honest! 1556 01:44:38,500 --> 01:44:40,166 Tell your brother congratulations. 1557 01:44:44,166 --> 01:44:46,375 - What did you say? - I said congratulations. 1558 01:44:49,083 --> 01:44:50,375 Is there a problem? 1559 01:44:51,958 --> 01:44:53,958 You have no business talking to me. 1560 01:44:54,416 --> 01:44:55,291 Wow. 1561 01:44:55,750 --> 01:44:58,416 Someone says congratulations, and you're ready to fight him. 1562 01:45:00,083 --> 01:45:01,125 You do have a problem. 1563 01:45:01,208 --> 01:45:03,541 No, the only problem I have right now is you. 1564 01:45:04,166 --> 01:45:07,375 And you didn't come over here to say congratulations, so just admit it. 1565 01:45:08,125 --> 01:45:10,291 Okay, let's go, Noah. 1566 01:45:15,041 --> 01:45:15,958 Noah. 1567 01:45:19,375 --> 01:45:20,500 Noah! 1568 01:45:25,541 --> 01:45:26,500 Let's go. 1569 01:45:28,458 --> 01:45:29,291 Good night. 1570 01:45:40,583 --> 01:45:42,875 Ladies and gentlemen, a reminder for tomorrow night. 1571 01:45:42,958 --> 01:45:47,625 The LA Country Day Fiesta Fundraiser. Don't miss out on the fun. 1572 01:45:54,625 --> 01:45:56,291 All right, everybody! 1573 01:45:56,375 --> 01:45:59,833 The kissing booth is now open for business! 1574 01:46:02,333 --> 01:46:05,666 All right, let's do this thing! Again! 1575 01:46:34,375 --> 01:46:35,458 You aren't bad! 1576 01:46:36,416 --> 01:46:37,791 Hard to believe it's been a year. 1577 01:46:37,875 --> 01:46:39,625 It would have been my anniversary with Rachel. 1578 01:46:41,583 --> 01:46:42,666 Do I really have to do this? 1579 01:46:43,416 --> 01:46:46,041 Come here. 1580 01:46:46,666 --> 01:46:47,916 You got this. 1581 01:46:55,208 --> 01:46:56,958 Whoo-hoo! 1582 01:47:36,708 --> 01:47:37,791 I missed you. 1583 01:47:39,000 --> 01:47:40,083 I missed you too. 1584 01:47:48,625 --> 01:47:52,458 I am so sorry for ever making you feel 1585 01:47:52,541 --> 01:47:56,166 like anything less than the most important person 1586 01:47:57,125 --> 01:47:58,250 in my life. 1587 01:47:59,458 --> 01:48:00,958 If you give me another chance, 1588 01:48:01,916 --> 01:48:03,166 I promise I will never... 1589 01:48:04,208 --> 01:48:06,166 make you feel that way ever again. 1590 01:48:09,708 --> 01:48:11,416 I love you so much. 1591 01:48:15,083 --> 01:48:16,625 And I don't wanna lose you. 1592 01:48:19,125 --> 01:48:20,291 You're not going to. 1593 01:48:38,625 --> 01:48:40,208 {\an8}Rule number 5: 1594 01:48:40,291 --> 01:48:42,916 {\an8}Always do the Thanksgiving wishbone with your bestie. 1595 01:48:44,250 --> 01:48:47,333 Lee just didn't know that we both made the same wish. 1596 01:48:59,916 --> 01:49:04,000 Everyone in this entire airport can see that you are absolutely miserable. 1597 01:49:04,833 --> 01:49:06,083 You obviously want Elle. 1598 01:49:07,250 --> 01:49:10,666 So, as your friend, I have to demand that you do something about it. 1599 01:49:11,875 --> 01:49:12,916 What's the point? 1600 01:49:15,375 --> 01:49:16,208 Look at me. 1601 01:49:21,125 --> 01:49:22,250 Do you love her? 1602 01:49:22,916 --> 01:49:25,333 I'm not talking to you about this in an airport. 1603 01:49:25,416 --> 01:49:27,333 No. Stop it. 1604 01:49:27,833 --> 01:49:28,791 Do you love her? 1605 01:49:38,125 --> 01:49:38,958 Yeah. 1606 01:49:40,916 --> 01:49:42,250 Then tell her, 1607 01:49:43,708 --> 01:49:46,166 because not telling her is just stupid. 1608 01:49:47,416 --> 01:49:49,916 And you are arrogant 1609 01:49:50,333 --> 01:49:51,333 and stubborn 1610 01:49:51,958 --> 01:49:53,750 and a pain in the ass, 1611 01:49:55,458 --> 01:49:58,166 but one thing that you're not is stupid. 1612 01:50:05,833 --> 01:50:12,666 Ollie! Ollie! Ollie! Ollie! Ollie! Ollie! Ollie! 1613 01:50:12,750 --> 01:50:14,583 Ollie! Ollie! 1614 01:50:16,625 --> 01:50:18,041 Come on! 1615 01:50:21,041 --> 01:50:22,541 Stay right there! 1616 01:50:23,041 --> 01:50:24,125 Excuse me. 1617 01:50:38,958 --> 01:50:40,083 Are you okay? 1618 01:51:10,916 --> 01:51:12,541 Do you have a ticket? 1619 01:51:39,375 --> 01:51:41,000 Whoo! 1620 01:51:44,916 --> 01:51:46,083 Oh, my God! 1621 01:51:56,208 --> 01:51:57,500 Oh, my God! 1622 01:52:07,333 --> 01:52:09,875 Whoa! 1623 01:52:09,958 --> 01:52:11,375 Okay. 1624 01:52:11,458 --> 01:52:12,583 Elle! 1625 01:52:15,666 --> 01:52:16,750 Thanks, Mia. 1626 01:52:18,541 --> 01:52:21,166 Kissin'! Here we go! 1627 01:52:21,583 --> 01:52:22,458 Okay. 1628 01:52:23,958 --> 01:52:25,708 Hello. 1629 01:52:25,833 --> 01:52:29,541 Sorry, I didn't realize I was gonna be this nervous again! Oh, my goodness! 1630 01:52:29,625 --> 01:52:33,125 But don't worry. I've had, like, three or four breath mints, so we are... 1631 01:52:33,208 --> 01:52:36,125 We are good to go in that department. 1632 01:52:36,458 --> 01:52:37,791 All right. 1633 01:52:41,125 --> 01:52:45,041 I was kinda just hoping my ticket is worth a minute of your time. 1634 01:52:53,166 --> 01:52:54,166 Hi. 1635 01:52:58,416 --> 01:53:00,291 I should've called you. I'm sorry. 1636 01:53:00,375 --> 01:53:03,458 I'm sorry about the other night with Noah. It was... it was stupid. 1637 01:53:04,666 --> 01:53:07,791 But you can't deny there's something real between us. 1638 01:53:08,291 --> 01:53:09,708 I don't know what it is. 1639 01:53:09,791 --> 01:53:12,750 Maybe we just got caught up in the moment or something, 1640 01:53:12,833 --> 01:53:15,708 - 'cause I... there's... - Please... please don't... do that. 1641 01:53:21,500 --> 01:53:22,708 We felt something. 1642 01:53:24,041 --> 01:53:24,916 I know it. 1643 01:53:25,541 --> 01:53:27,208 Don't be afraid of how you feel. 1644 01:53:29,208 --> 01:53:33,083 I know how being afraid can hold you back from getting what you really want. 1645 01:53:41,208 --> 01:53:43,083 Why do you think I joined the council? 1646 01:53:48,833 --> 01:53:49,791 You're right. 1647 01:53:54,208 --> 01:53:56,041 I do have feelings for you. 1648 01:53:58,000 --> 01:53:59,291 When we kissed... 1649 01:54:01,458 --> 01:54:02,833 there was something there. 1650 01:54:14,250 --> 01:54:15,458 But you're not the one. 1651 01:54:19,208 --> 01:54:20,958 I really didn't mean to hurt you. 1652 01:54:24,791 --> 01:54:27,458 But you're not the one that I'm lying to myself about. 1653 01:54:27,666 --> 01:54:31,875 And that's why I have to go, and I have to find him 1654 01:54:31,958 --> 01:54:34,333 and find out what really happened. 1655 01:54:35,083 --> 01:54:36,708 I have to hear him out... 1656 01:54:37,625 --> 01:54:39,625 and make sure that he knows 1657 01:54:40,375 --> 01:54:41,875 I'm not slipping away. 1658 01:54:49,791 --> 01:54:50,791 Goodbye, Marco. 1659 01:55:04,625 --> 01:55:06,916 Sorry! Excuse me! Sorry! Sorry! 1660 01:55:31,166 --> 01:55:32,000 Excuse me! 1661 01:55:45,333 --> 01:55:46,541 Noah! 1662 01:55:46,958 --> 01:55:49,125 Oh, my God! I'm so sorry. 1663 01:55:49,541 --> 01:55:51,291 - You look so much like my... - Elle? 1664 01:55:52,083 --> 01:55:53,125 What are you doing here? 1665 01:55:54,125 --> 01:55:56,041 Where's... where's Noah? 1666 01:55:56,125 --> 01:55:57,833 He left. He went looking for you. 1667 01:55:58,416 --> 01:55:59,875 Wait, what? 1668 01:56:00,500 --> 01:56:02,500 Look, that earring was nothing. 1669 01:56:02,708 --> 01:56:06,208 You've got to believe me, there is nothing going on between Noah and me. 1670 01:56:07,833 --> 01:56:10,500 Do you know why he brought me home for Thanksgiving? 1671 01:56:11,708 --> 01:56:15,208 He just wanted me there so that we could become friends. 1672 01:56:16,375 --> 01:56:17,458 Oh, God. 1673 01:56:18,666 --> 01:56:21,333 - I feel so stupid. - So does he. 1674 01:56:22,000 --> 01:56:24,000 But he is crazy about you. 1675 01:56:25,125 --> 01:56:27,541 You must know that. 1676 01:56:29,333 --> 01:56:30,916 Is that him? 1677 01:56:31,333 --> 01:56:32,166 Yeah. 1678 01:56:33,791 --> 01:56:34,666 What did he say? 1679 01:56:37,791 --> 01:56:41,125 He's at the kissing booth. 1680 01:56:43,250 --> 01:56:45,625 Well, what are you waiting for? 1681 01:56:47,166 --> 01:56:48,333 Thank you, Chloe. 1682 01:56:51,500 --> 01:56:52,333 Good luck. 1683 01:57:31,541 --> 01:57:32,916 Hey, I really need to talk to you. 1684 01:57:33,000 --> 01:57:36,250 - You don't even have to say anything. - No, Elle, please. 1685 01:57:37,041 --> 01:57:38,291 I need to say this. 1686 01:57:39,125 --> 01:57:40,833 When I started this school year, 1687 01:57:41,791 --> 01:57:43,083 I was pretty lonely, 1688 01:57:43,416 --> 01:57:45,958 and I wasn't really doing so well in my classes. 1689 01:57:46,416 --> 01:57:47,958 Why didn't you say anything? 1690 01:57:49,750 --> 01:57:51,125 'Cause I was embarrassed. 1691 01:57:54,541 --> 01:57:56,333 Then I met, uh, Chloe, 1692 01:57:57,166 --> 01:58:00,208 and she showed me around, introduced me to her friends and... 1693 01:58:01,541 --> 01:58:02,375 And... 1694 01:58:04,041 --> 01:58:07,000 I know we used to make fun of you and Lee and your rules, 1695 01:58:08,041 --> 01:58:09,375 but I see what you guys have. 1696 01:58:12,666 --> 01:58:17,250 I guess a part of me just kinda wanted to have the same thing with her. 1697 01:58:17,875 --> 01:58:18,875 Noah. 1698 01:58:18,958 --> 01:58:22,375 So then when you didn't believe that her and I could just be friends, 1699 01:58:23,333 --> 01:58:25,833 it reminded me of what you used to think about me... 1700 01:58:28,041 --> 01:58:29,208 And I didn't like that. 1701 01:58:31,333 --> 01:58:32,208 That was... 1702 01:58:33,958 --> 01:58:36,375 that was less about you and more just... 1703 01:58:38,416 --> 01:58:40,416 I just compared myself to her. 1704 01:58:45,541 --> 01:58:48,458 And when you left, I just kind of figured that we would end, 1705 01:58:48,916 --> 01:58:50,583 so when I found the earring, 1706 01:58:51,166 --> 01:58:53,583 I made that the thing that would end it, you know? 1707 01:58:53,666 --> 01:58:55,958 I know, I wanted to stop you feeling jealous, 1708 01:58:56,041 --> 01:58:58,208 so I stopped telling you things. 1709 01:58:58,833 --> 01:59:01,375 I was so scared you were gonna get on that plane... 1710 01:59:02,833 --> 01:59:05,833 before I could tell you that I really didn't want you to go. 1711 01:59:07,041 --> 01:59:09,333 I thought I was leaving because of Marco. 1712 01:59:11,625 --> 01:59:13,416 I don't care that you kissed him, 1713 01:59:16,625 --> 01:59:18,041 but I need you to tell me... 1714 01:59:21,791 --> 01:59:22,791 do you love him? 1715 01:59:31,208 --> 01:59:35,375 Please try to remember what I'm about to say, okay? 1716 01:59:41,375 --> 01:59:42,500 It's you, Noah. 1717 01:59:47,041 --> 01:59:48,208 It's always been you. 1718 02:00:38,041 --> 02:00:40,875 So, what do I want to be in five years? 1719 02:00:41,750 --> 02:00:43,791 Well, to be perfectly honest, 1720 02:00:44,625 --> 02:00:46,750 I haven't the slightest idea. 1721 02:00:50,291 --> 02:00:53,791 Most kids my age, whether they'd admit it in a college essay or not, 1722 02:00:54,250 --> 02:00:56,000 are still trying to figure that out. 1723 02:00:56,833 --> 02:01:00,500 And maybe it's because it's less about what I want to be 1724 02:01:00,583 --> 02:01:02,791 and more about who I want to be. 1725 02:01:05,333 --> 02:01:06,916 Because I can tell you this: 1726 02:01:08,041 --> 02:01:12,541 in five years, I want to be my brother's joy. 1727 02:01:13,833 --> 02:01:15,666 I want to be my dad's love... 1728 02:01:16,166 --> 02:01:18,416 And my mom's warmth. 1729 02:01:19,333 --> 02:01:22,041 In five years, I want to be Rachel's kindness. 1730 02:01:22,125 --> 02:01:23,291 I guess I'm next. 1731 02:01:26,291 --> 02:01:28,083 I want to be Noah's courage... 1732 02:01:28,166 --> 02:01:30,416 I'm telling you that I love you. 1733 02:01:31,375 --> 02:01:32,708 And his mom's wisdom. 1734 02:01:33,708 --> 02:01:34,791 But most of all... 1735 02:01:37,750 --> 02:01:41,250 I wanna be my best friend's laughter. 1736 02:01:41,333 --> 02:01:45,625 All those things together is who I wanna be in five years. 1737 02:01:45,958 --> 02:01:49,083 And so, on this auspicious day, 1738 02:01:49,166 --> 02:01:52,291 I leave you now with one final quote. 1739 02:01:52,958 --> 02:01:58,666 "I love to see a young girl go out and grab the world by the lapels. 1740 02:02:00,333 --> 02:02:01,375 Life's a bitch. 1741 02:02:01,458 --> 02:02:05,875 You have to go out and kick ass!" 1742 02:02:06,708 --> 02:02:07,583 Maya Angelou. 1743 02:02:12,833 --> 02:02:16,916 All of those things is who I want to be in five years. 1744 02:02:18,125 --> 02:02:20,083 And anything else beyond that, 1745 02:02:20,375 --> 02:02:24,291 well, I might have to wait until I get where I'm going to figure that out. 1746 02:02:34,541 --> 02:02:36,291 Oh, so have you heard from Berkeley yet? 1747 02:02:37,458 --> 02:02:39,750 - Yeah. - And? 1748 02:02:40,583 --> 02:02:41,666 Um... 1749 02:02:43,625 --> 02:02:44,833 No, Lee first. 1750 02:02:46,083 --> 02:02:50,291 - I got in! - Oh, my God! 1751 02:02:50,875 --> 02:02:52,791 I have no idea. 1752 02:02:52,875 --> 02:02:54,458 That's my boy! I knew you would! 1753 02:02:54,541 --> 02:02:56,416 - All right, bro. - What's up? 1754 02:02:56,500 --> 02:02:58,125 So? What about you? 1755 02:02:58,625 --> 02:02:59,875 Um... 1756 02:03:00,541 --> 02:03:01,500 I, uh... 1757 02:03:03,041 --> 02:03:04,000 I... 1758 02:03:04,083 --> 02:03:07,083 I got wait-listed. Everywhere. 1759 02:03:08,125 --> 02:03:08,958 Berkeley 1760 02:03:09,791 --> 02:03:10,875 and Harvard. 1761 02:03:12,041 --> 02:03:13,125 I'm sorry, Rochelle. 1762 02:03:13,750 --> 02:03:14,833 Thanks, babe. 1763 02:03:20,250 --> 02:03:24,416 - Come on, bro. She's not worth it. - I'm sure one of them will pan out. 1764 02:03:24,500 --> 02:03:25,583 No, I know. You're right. 1765 02:03:27,041 --> 02:03:27,875 See you later. 1766 02:03:29,750 --> 02:03:31,416 - Don't worry. - Yeah. 1767 02:03:32,916 --> 02:03:33,750 Yes, she is. 1768 02:03:35,333 --> 02:03:38,000 Ooh! Let's just forget about that right now. 1769 02:03:38,083 --> 02:03:39,416 I wanna do something fun. 1770 02:03:40,541 --> 02:03:41,583 What do you want to do? 1771 02:03:52,958 --> 02:03:54,541 - Okay. - Get 'em! 1772 02:04:06,166 --> 02:04:07,666 Oh, hey! You want to race? 1773 02:04:07,750 --> 02:04:09,625 Oh, get ready to eat my dust! 1774 02:04:12,291 --> 02:04:16,000 Whoo! 1775 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 Whoo! 1776 02:04:22,916 --> 02:04:27,458 I'm far from perfect and a long way from knowing everything. 1777 02:04:27,958 --> 02:04:32,208 But I do know enough to want to be the very best parts 1778 02:04:32,291 --> 02:04:34,000 of the people I love best. 1779 02:04:35,000 --> 02:04:38,750 I only hope that someday I will be. 1780 02:05:07,375 --> 02:05:08,208 Oh, boy. 1781 02:05:15,916 --> 02:05:19,458 Okay, remember, leave it to me this time, all right? And no jokes. 1782 02:05:19,541 --> 02:05:21,958 Okay. You got it, boss. 1783 02:05:25,375 --> 02:05:26,250 Ooh. 1784 02:05:31,500 --> 02:05:32,916 {\an8}- Oh, shit! - Yeah! 1785 02:05:33,000 --> 02:05:34,708 {\an8}Oh! Whoa! 1786 02:05:34,791 --> 02:05:36,708 {\an8}Can you move that pickle to my bite? 1787 02:05:36,791 --> 02:05:38,916 You got scratches all over your face, and you're kind of blurry. 1788 02:05:39,000 --> 02:05:40,083 Hey, wait a minute. 1789 02:05:40,166 --> 02:05:44,000 Let's hold on so I can take the time to move a pickle. 1790 02:05:51,208 --> 02:05:52,208 Shoot! 1791 02:05:54,791 --> 02:05:56,875 You got it. 1792 02:06:03,291 --> 02:06:04,916 Oh, my God. 1793 02:06:05,000 --> 02:06:06,291 Oh, new level. 1794 02:06:12,458 --> 02:06:15,291 Oh, damn! These are kilograms, right? 1795 02:06:15,375 --> 02:06:18,250 Damn, girl. 1796 02:06:25,541 --> 02:06:27,833 My neck! 1797 02:06:29,541 --> 02:06:32,458 Whoo! Daddy! 1798 02:06:32,541 --> 02:06:34,500 Oh, Lord! 1799 02:06:37,875 --> 02:06:40,958 Who you've selected for this year's kissing lineup. 1800 02:06:41,041 --> 02:06:42,291 Sorry, I up that line. 1801 02:06:42,375 --> 02:06:44,166 God, I love her voice. 1802 02:06:44,250 --> 02:06:45,500 Sounds like sunshine. 1803 02:06:46,125 --> 02:06:48,708 I can see right in your shirt. 1804 02:06:48,833 --> 02:06:53,666 I'm sorry, by the way, for being an idiot, getting my line wrong. 1805 02:06:53,750 --> 02:06:55,750 Let's start again. 1806 02:06:55,833 --> 02:06:57,208 - Why not? - Dude, I'm already... 1807 02:06:57,291 --> 02:06:59,458 doing your kissing booth. 1808 02:06:59,541 --> 02:07:01,541 Is there music? 1809 02:07:01,916 --> 02:07:04,458 Yeah, yeah. It's me. I'm playing a slideshow. 1810 02:07:04,541 --> 02:07:08,166 Just gettin' in my emotions part of me, everybody. 1811 02:07:08,250 --> 02:07:11,500 My Aunt Rose was just hit by a bus. 1812 02:07:11,583 --> 02:07:12,416 No. 1813 02:07:12,500 --> 02:07:15,416 On a gambling trip in Germany. 1814 02:07:15,500 --> 02:07:18,958 I have you... have mercy. Have mercy! No! 1815 02:07:19,041 --> 02:07:20,875 Come on, Dad. Like, what the... 1816 02:07:20,958 --> 02:07:24,291 God! You always do this when I'm in school. Shit! 1817 02:07:26,333 --> 02:07:28,125 Okay, we'll take it from here? 1818 02:07:28,250 --> 02:07:34,458 Are you speaking really slowly? 1819 02:07:38,625 --> 02:07:40,833 Hello, camera. 1820 02:07:41,291 --> 02:07:44,125 You guys sound amazing. Lucky, Marco was available, huh? 1821 02:07:44,208 --> 02:07:46,750 Yeah, I was actually really surprised when he called yesterday 1822 02:07:46,833 --> 02:07:49,083 to ask if he could play with us. 1823 02:07:52,916 --> 02:07:55,625 Yeah, it's literally falling off. It's actually ridiculous. 1824 02:07:55,708 --> 02:07:57,375 Uh, Brad. It's time for a shower, bud. 1825 02:07:57,458 --> 02:08:00,000 But I showered two days ago. And I'm about to do the ramp jump. 1826 02:08:00,083 --> 02:08:02,291 You have literally never made that ramp jump in your life. 1827 02:08:02,833 --> 02:08:03,666 Hey! 1828 02:08:08,833 --> 02:08:11,333 It's the John Travolta. 1829 02:08:11,416 --> 02:08:13,500 No way... 1830 02:08:14,666 --> 02:08:17,333 she's gonna give you a second chance, bae. 1831 02:08:17,416 --> 02:08:18,291 Good luck. 1832 02:08:18,375 --> 02:08:22,208 But in freestyle... but in... oh, my God. 1833 02:08:23,291 --> 02:08:25,875 - But in... freestyle. - Freestyle. 1834 02:08:25,958 --> 02:08:27,291 Today's the difference. 1835 02:08:30,875 --> 02:08:32,875 Dude, that broke his right off. 1836 02:08:33,375 --> 02:08:35,208 Oh, my God. It literally worked. 1837 02:08:35,291 --> 02:08:37,541 - Hello, there. Uh, I'm Lee Flynn. - And I'm Elle Evans. 1838 02:08:37,625 --> 02:08:40,541 - We are your hosts of... - Game On! 1839 02:08:43,833 --> 02:08:46,416 I called that shit. 1840 02:08:50,208 --> 02:08:52,625 This is stupid. 1841 02:08:52,708 --> 02:08:53,916 Everything is stupid. 1842 02:08:55,458 --> 02:08:58,833 Yearbook! 1843 02:08:59,375 --> 02:09:01,833 I'm sorry. I'd like to take that again, 1844 02:09:01,916 --> 02:09:03,500 'cause I smacked an extra. 1845 02:09:03,583 --> 02:09:05,291 So when will Marco be getting here? 1846 02:09:05,375 --> 02:09:08,041 Marco's actually not working with us anymore. 1847 02:09:08,166 --> 02:09:11,958 Babes, that was not... It's on your head now. What's she done? 1848 02:09:12,041 --> 02:09:14,208 It's my line. I'm sorry. 1849 02:09:14,333 --> 02:09:17,333 - He's, like, the most cool person ever. - Wouldn't marry me. 1850 02:09:20,000 --> 02:09:22,333 I thought we were... shit! 1851 02:09:22,416 --> 02:09:25,458 Hey, how come I never wear sunglasses to school? 1852 02:09:25,541 --> 02:09:27,750 I don't know. 'Cause we drive a convertible. 1852 02:09:28,305 --> 02:10:28,521 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org138265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.