Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,266
(CLOCK TICKING)
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,266
(THEME MUSIC)
3
00:00:05,300 --> 00:01:01,733
♪
4
00:01:01,766 --> 00:01:03,699
(UPBEAT MUSIC)
5
00:01:03,733 --> 00:01:10,532
♪
6
00:01:10,566 --> 00:01:12,499
(FRANTIC MUSIC)
7
00:01:12,532 --> 00:01:13,432
♪
8
00:01:13,466 --> 00:01:16,999
-SONIC, THEY'RE
GAINING ON US!
9
00:01:17,033 --> 00:01:19,733
-GAIN IS NOT CATCHIN',
FOLLOW ME!
10
00:01:19,766 --> 00:01:31,666
♪
11
00:01:31,699 --> 00:01:32,166
-AH!
12
00:01:32,200 --> 00:01:33,333
(LOUD BANG)
13
00:01:38,266 --> 00:01:41,066
(LOUD WHIRRING)
14
00:01:41,100 --> 00:01:42,100
(GASPS)
15
00:01:42,133 --> 00:01:44,100
(DRAMATIC MUSIC)
16
00:01:44,133 --> 00:01:46,166
♪
17
00:01:46,200 --> 00:01:47,799
(BUZZING)
18
00:01:47,833 --> 00:01:49,499
-HEY, BUG BOT!
19
00:01:49,532 --> 00:01:51,799
LOOK, YOU'RE IN
THE HEADLINE!
20
00:01:51,833 --> 00:02:01,766
♪
21
00:02:01,799 --> 00:02:03,966
(WHOOSHING)
22
00:02:05,266 --> 00:02:07,100
HEY, WHAT'S THIS?
23
00:02:07,133 --> 00:02:09,300
"THE TOWN OF MCGUFFIN HAS
DECLARED TOMORROW
24
00:02:09,333 --> 00:02:11,133
SONIC APPRECIATION DAY.
25
00:02:11,166 --> 00:02:14,933
AS A WAY TO SAY THANKS
TO MOBIUS' FASTEST HERO."
26
00:02:14,966 --> 00:02:17,066
-CAN WE GO, SONIC?
CAN WE?
27
00:02:17,100 --> 00:02:18,300
-YOU KIDDING, KIDDO?
28
00:02:18,333 --> 00:02:19,666
I WOULDN'T MISS IT!
29
00:02:19,699 --> 00:02:21,632
LET'S BURN,
BURN.
30
00:02:21,666 --> 00:02:23,466
-SONIC'S ON HIS WAY.
31
00:02:23,499 --> 00:02:26,666
AND HE'S WEARING HIS SPECIAL
FRICTION-PROOF SNEAKERS.
32
00:02:26,699 --> 00:02:28,933
THE ONES HE CAN'T
RUN WITHOUT.
33
00:02:28,966 --> 00:02:31,233
(OFFSCREEN)
-MALE #1: GOOD WORK, I'M GONNA HEIST THOSE HI-TOPS
34
00:02:31,266 --> 00:02:33,233
IF IT'S THE LAST THING
I DO.
35
00:02:33,266 --> 00:02:35,166
(SUSPENSEFUL MUSIC)
36
00:02:35,200 --> 00:02:35,866
♪
37
00:02:35,899 --> 00:02:38,766
(RAPID FOOTSTEPS)
38
00:02:38,799 --> 00:02:40,733
(QUIRKY MUSIC)
39
00:02:40,766 --> 00:02:45,399
♪
40
00:02:45,432 --> 00:02:47,133
(OFFSCREEN)
-MALE #2: HI, I'M HARRY THE HAWKER.
41
00:02:47,166 --> 00:02:48,766
YOUR FRIENDLY
SOUVENIR SALESMAN.
42
00:02:48,799 --> 00:02:50,866
WELCOME TO SONIC
APPRECIATION DAY.
43
00:02:50,899 --> 00:02:52,200
NICE MASK, KID.
44
00:02:52,233 --> 00:02:54,100
-AH!
45
00:02:54,133 --> 00:02:55,733
OW, WATCH IT!
46
00:02:55,766 --> 00:02:59,266
♪
47
00:02:59,300 --> 00:03:01,133
-CAN I INTEREST YOU
IN A SET OF GENUINE
48
00:03:01,166 --> 00:03:02,733
SONIC BRAND STEAK KNIVES?
49
00:03:02,766 --> 00:03:04,799
THESE BABIES SLICE,
THEY DICE,
50
00:03:04,833 --> 00:03:06,399
THEY PEEL, AND SQUEAL.
51
00:03:06,432 --> 00:03:08,166
♪
52
00:03:08,200 --> 00:03:09,233
-NO, THANKS.
53
00:03:09,266 --> 00:03:11,100
-SOMETHING A LITTLE MORE
COLLECTABLE MAYBE?
54
00:03:11,133 --> 00:03:13,333
♪
55
00:03:13,366 --> 00:03:15,766
BUBBLE GUM CHEWED
BY SONIC HIMSELF.
56
00:03:15,799 --> 00:03:16,933
-I DON'T CHEW GUM.
57
00:03:16,966 --> 00:03:18,733
-BOY KID,
YOU'RE A TOUGH SELL.
58
00:03:18,766 --> 00:03:21,133
-HE SHOULD BE,
HE'S SONIC.
59
00:03:21,166 --> 00:03:24,833
-YOU MEAN THAT'S
NOT A MASK?
60
00:03:24,866 --> 00:03:27,999
-THIS JUST IN, HARRY THE HAWKER
HAS FINALLY GOTTEN A CLUE.
61
00:03:28,033 --> 00:03:31,066
STAY TUNED
FOR NEW DEVELOPMENTS.
62
00:03:31,100 --> 00:03:34,100
GET THE PICTURE,
SLOWMO?
63
00:03:34,133 --> 00:03:37,033
-COMPLIMENTARY BOOKMARK TO SHOW
THERE'S NO HARD FEELINGS?
64
00:03:37,066 --> 00:03:45,599
♪
65
00:03:45,632 --> 00:03:48,233
-WELL, I GUESS IT'S TIME FOR ME
TO MEET ALL MY FANS,
66
00:03:48,266 --> 00:03:50,033
TALK TO 'EM,
SHAKE THEIR HANDS.
67
00:03:50,066 --> 00:03:53,033
AND SAVE THEIR BUTTS
FROM THIS GIANT ROBOT.
68
00:03:53,066 --> 00:03:55,999
-THERE HE IS, THE MONSTER ROBOT
SONIC TRACKING DEVICE
69
00:03:56,033 --> 00:03:58,632
IS FOOLPROOF.
70
00:03:58,666 --> 00:04:01,266
-SO NOW THAT WE FOUND HIM,
CAN WE SMASH HIM?
71
00:04:01,300 --> 00:04:05,632
-YES, JUST MAKE SURE THE ROBOT'S
LEFT FOOT GOES FIRST!
72
00:04:05,666 --> 00:04:07,933
-OKAY!
73
00:04:07,966 --> 00:04:09,966
UH, WHICH ONE OF US
CONTROLS THE LEFT?
74
00:04:09,999 --> 00:04:11,466
-YOU DO, TRACTOR HEAD!
75
00:04:11,499 --> 00:04:12,100
YOUR LEFT.
76
00:04:12,133 --> 00:04:12,933
-OH!
77
00:04:12,966 --> 00:04:14,333
(YELLING)
78
00:04:14,366 --> 00:04:27,200
♪
79
00:04:27,233 --> 00:04:29,866
-TIME FOR THE MAIN EVENT!
80
00:04:29,899 --> 00:04:32,033
THE THREE-LEGGED RACE.
81
00:04:32,066 --> 00:04:35,233
THE THRILL OF VICTORY,
THE AGONY OF DEFEAT.
82
00:04:35,266 --> 00:04:37,766
-HEY, DON'T LOOK AT ME,
I'M NEVER RIGHT.
83
00:04:37,799 --> 00:04:40,266
ANYWAYS, I'M LEFT,
YOU SAID SO.
84
00:04:40,300 --> 00:04:43,233
-OH NO!
WE'RE GOING DOWN!
85
00:04:43,266 --> 00:04:45,432
(YELLING)
86
00:04:47,733 --> 00:04:50,466
-THAT OUGHTA SEND THEM
CLATTERING BACK TO ROBOTNIK.
87
00:04:50,499 --> 00:04:52,333
(OFFSCREEN)
-FEMALE #1: HELP!
88
00:04:52,366 --> 00:04:53,999
HELP!
89
00:04:54,033 --> 00:04:55,833
(DRAMATIC MUSIC)
90
00:04:55,866 --> 00:04:57,866
(SCREAMING)
91
00:04:57,899 --> 00:05:04,033
♪
92
00:05:04,066 --> 00:05:06,933
OH, IT'S YOU!
93
00:05:06,966 --> 00:05:09,133
(JAZZY MUSIC)
94
00:05:09,166 --> 00:05:12,666
HI, MY NAME'S SONNET,
I CHANGED IT ON ACCOUNT
95
00:05:12,699 --> 00:05:14,833
OF I'M YOUR BIGGEST FAN!
96
00:05:14,866 --> 00:05:16,999
I'VE GOT YOUR T-SHIRT,
YOUR WATCH--
97
00:05:17,033 --> 00:05:18,699
-HUH?
98
00:05:18,733 --> 00:05:22,799
-YOUR HAIR-COLORING KIT, AND I
BETCHA THIS LOOKS FAMILIAR.
99
00:05:22,833 --> 00:05:24,999
DOESN'T IT?
100
00:05:26,866 --> 00:05:28,532
-EWW!
101
00:05:28,566 --> 00:05:29,466
-EW!
102
00:05:29,499 --> 00:05:31,066
-HOW'D YOU FALL
OFF THE ROOF?
103
00:05:31,100 --> 00:05:33,200
-OH THAT?
I JUMPED.
104
00:05:33,233 --> 00:05:34,466
-YOU WHAT?
105
00:05:34,499 --> 00:05:36,466
-I WANTED YOU
TO SAVE ME!
106
00:05:36,499 --> 00:05:39,632
WELL, HOW ELSE WAS I
GONNA MEET YOU, SILLY?
107
00:05:39,666 --> 00:05:44,366
NOW HOW ABOUT ANOTHER KISS,
YOU HUNKY HEDGEHOG?
108
00:05:44,399 --> 00:05:45,799
-SORRY, GOTTA GO.
109
00:05:45,833 --> 00:05:47,733
-NOBODY TREATS ME
THAT WAY!
110
00:05:47,766 --> 00:05:50,133
OH, I'LL GET EVEN WITH
YOU, MR. HEDGEHOG,
111
00:05:50,166 --> 00:05:51,366
JUST YOU WAIT!
112
00:05:51,399 --> 00:05:53,333
(UPBEAT MUSIC)
113
00:05:53,366 --> 00:05:55,066
♪
114
00:05:55,100 --> 00:05:56,532
-ROOM FOR TWO, PLEASE.
115
00:05:56,566 --> 00:05:59,499
-AND DOES ROOM SERVICE
HAVE CHILI DOGS?
116
00:05:59,532 --> 00:06:01,933
(OFFSCREEN)
-MALE #3: SONIC, WHY YOU OLD PRICKLE-BACK,
117
00:06:01,966 --> 00:06:04,566
CHILI-SCARFING ROAD BURNER!
118
00:06:04,599 --> 00:06:06,632
-HODGEPODGE.
119
00:06:06,666 --> 00:06:07,432
(GROANS)
120
00:06:07,466 --> 00:06:08,599
(GASPS)
121
00:06:09,999 --> 00:06:12,300
-MALE #4: SONIC,
WHO IS THIS GUY?
122
00:06:12,333 --> 00:06:14,133
-HODGEPODGE: THE HANDLE'S
HODGEPODGE.
123
00:06:14,166 --> 00:06:16,300
ME AND SONIC HERE
GO WAY BACK.
124
00:06:16,333 --> 00:06:17,966
♪
125
00:06:17,999 --> 00:06:20,033
-OW! KNOCK IT OFF!
126
00:06:20,066 --> 00:06:21,866
-MALE #4: SO WHY'D HE
KICK YOU?
127
00:06:21,899 --> 00:06:25,033
-THAT'S HIS WAY OF SAYING
"HOWDY."
128
00:06:25,066 --> 00:06:25,999
WANNA RACE?
129
00:06:26,033 --> 00:06:28,866
-YOU KIDDIN'?
JUST LIKE OLD TIMES!
130
00:06:28,899 --> 00:06:30,966
-LET'S DO IT!
131
00:06:30,999 --> 00:06:33,599
-HEY!
WAIT FOR ME!
132
00:06:33,632 --> 00:06:35,566
(QUIRKY MUSIC)
133
00:06:35,599 --> 00:06:36,999
♪
134
00:06:37,033 --> 00:06:38,766
-COME ON, WE'LL USE THE RAMPS
THEY SET UP
135
00:06:38,799 --> 00:06:42,033
FOR MY SPEED DEMONSTRATION
TOMORROW.
136
00:06:42,066 --> 00:06:44,499
-READY, SET GO!
137
00:06:44,532 --> 00:06:46,466
(FRANTIC MUSIC)
138
00:06:46,499 --> 00:06:54,899
♪
139
00:06:54,933 --> 00:06:57,899
-SONIC WINS!
140
00:06:57,933 --> 00:07:00,100
-HODGEPODGE: JUST LIKE
OLD TIMES!
141
00:07:00,133 --> 00:07:02,066
-HEY, YOU'RE PRETTY
FAST THOUGH.
142
00:07:02,100 --> 00:07:03,432
-LOOK AT THESE.
143
00:07:03,466 --> 00:07:05,933
YEARS BACK, THEY USED TO BE
THE FASTEST FEET AROUND.
144
00:07:05,966 --> 00:07:09,166
THEN HURRICANE SONIC
BLEW INTO TOWN
145
00:07:09,200 --> 00:07:12,200
HURRICANE, BLEW, HA-HA-HA,
GOOD ONE, HUH?
146
00:07:12,233 --> 00:07:15,133
BEAT ME IN EVERY RACE
WE EVER HAD.
147
00:07:15,166 --> 00:07:17,766
I USED TO BE REAL JEALOUS
OF THIS CRAZY GALOOT
148
00:07:17,799 --> 00:07:19,266
BEING FASTER
THAN ME.
149
00:07:19,300 --> 00:07:22,766
-YOU'RE NOT STILL MAD,
ARE YOU?
150
00:07:22,799 --> 00:07:25,766
-HECK NO, YOU HELPED ME REALIZE
THAT I DON'T HAVE TO BE
151
00:07:25,799 --> 00:07:28,566
THE FASTEST FELLER AROUND
TO MATTER.
152
00:07:28,599 --> 00:07:31,999
BOY, I SURE DO LOVE THIS
SONIC APPRECIATION DAY.
153
00:07:32,033 --> 00:07:33,999
YEE-HAW!
154
00:07:34,033 --> 00:07:36,100
-BOY, DO I FEEL
APPRECIATED.
155
00:07:36,133 --> 00:07:38,499
(QUIRKY MUSIC)
156
00:07:38,532 --> 00:07:40,133
-WAHOO!
157
00:07:40,166 --> 00:07:40,766
-AH!
158
00:07:40,799 --> 00:07:42,033
(LOUD CRASH)
159
00:07:42,066 --> 00:07:43,333
-SORRY ABOUT THAT, PAL.
160
00:07:43,366 --> 00:07:45,566
-IT'S ALL RIGHT,
SIGNORE SONIC.
161
00:07:45,599 --> 00:07:47,733
SEEIN' HOW
IT'S YOU.
162
00:07:47,766 --> 00:07:50,899
(OFFSCREEN)
-HODGEPODGE: SONIC, WHERE'D YOU FLY OFF TO, OLD BUDDY?
163
00:07:50,933 --> 00:07:52,499
COME BACK, I GOTTA CARRY
YOUR BAGS
164
00:07:52,532 --> 00:07:54,333
OR I'LL LOSE
MY JOB!
165
00:07:54,366 --> 00:07:56,766
-CHECKIN' IN TO
THE PLAZOID, HUH?
166
00:07:56,799 --> 00:08:00,766
WELL, TONIGHT, SONIC, YOU'LL BE
CHECKING OUT PERMANENTLY!
167
00:08:00,799 --> 00:08:01,899
YEAH!
168
00:08:01,933 --> 00:08:04,933
FOREVER!
169
00:08:04,966 --> 00:08:07,266
(DRAMATIC MUSIC)
170
00:08:07,300 --> 00:08:28,200
♪
171
00:08:28,233 --> 00:08:30,766
-WILL YOU HURRY UP
AND PLAY A CARD?
172
00:08:30,799 --> 00:08:36,799
♪
173
00:08:36,833 --> 00:08:38,666
(HORNS TRUMPETING)
174
00:08:38,699 --> 00:08:40,399
(GROWLING)
175
00:08:40,432 --> 00:08:42,933
(CHEERING)
176
00:08:42,966 --> 00:08:44,866
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
177
00:08:44,899 --> 00:08:46,766
♪
178
00:08:46,799 --> 00:08:50,699
I DON'T REMEMBER PROGRAMMING YOU
TO BEAT ME!
179
00:08:50,733 --> 00:08:51,733
(GROWLING)
180
00:08:51,766 --> 00:08:53,733
(EXPLOSION)
181
00:08:53,766 --> 00:08:56,866
♪
182
00:08:56,899 --> 00:09:00,566
I JUST HATE LOSING CARDS!
183
00:09:02,933 --> 00:09:04,233
(OFFSCREEN)
-MALE #5: DOCTOR ROBOTNIK!
184
00:09:04,266 --> 00:09:05,699
WE FOUND THE HEDGEHOG!
185
00:09:05,733 --> 00:09:08,933
-UH YEAH, BUT UH,
THEN WE LOST THE HEDGEHOG.
186
00:09:08,966 --> 00:09:10,799
-YOU LOST HIM?
187
00:09:10,833 --> 00:09:14,466
WHAT HAPPENED TO MY GIANT
ROBO-ROOTER ROBOT?
188
00:09:14,499 --> 00:09:18,200
-UM, UH, IT KINDA TURNED OUT
TO HAVE TWO LEFT FEET.
189
00:09:18,233 --> 00:09:20,999
(LAUGHING NERVOUSLY)
190
00:09:21,033 --> 00:09:22,766
YOU SEE, THIS TOWN
WAS HAVING
191
00:09:22,799 --> 00:09:25,333
A SONIC APPRECIATION DAY
AND--
192
00:09:25,366 --> 00:09:27,899
-SONIC APPRECIATION?
193
00:09:27,933 --> 00:09:31,300
SOMEWHERE ON MOBIUS, THERE'S
A WHOLE TOWN OF PEOPLE
194
00:09:31,333 --> 00:09:33,766
PRAISING THAT HEDGEHOG?
195
00:09:33,799 --> 00:09:37,966
-UH HUH, PRAISE, PARADES,
CELEBRATIONS.
196
00:09:37,999 --> 00:09:41,300
-DR. ROBOTNIK: I WANT THAT TOWN
OF DISGUSTING SONIC LOVERS
197
00:09:41,333 --> 00:09:42,233
FLATTENED!
198
00:09:42,266 --> 00:09:43,300
-FLATTENED?
199
00:09:43,333 --> 00:09:46,166
-WITH THIS,
MY NEW ROBO-ROLLER,
200
00:09:46,200 --> 00:09:51,766
YOU WILL SQUASH SONIC AND HIS
FAN CLUB INTO A SQUISHY PASTE.
201
00:09:51,799 --> 00:09:57,399
BUT FIRST, DO EITHER OF YOU KNOW
HOW TO PLAY GIN RUMMY?
202
00:09:57,432 --> 00:09:59,666
(CRICKETS CHIRPING)
203
00:09:59,699 --> 00:10:00,333
(SOFT MUSIC)
204
00:10:00,366 --> 00:10:02,333
(SNORING)
205
00:10:02,366 --> 00:10:06,133
♪
206
00:10:06,166 --> 00:10:08,100
(HISSING)
207
00:10:08,133 --> 00:10:10,100
(DRAMATIC MUSIC)
208
00:10:10,133 --> 00:10:14,532
♪
209
00:10:14,566 --> 00:10:16,599
-OH, MY HEAD.
210
00:10:16,632 --> 00:10:19,599
WHAT WAS IN
THOSE CHILI DOGS?
211
00:10:19,632 --> 00:10:20,632
MY KICKS!
212
00:10:20,666 --> 00:10:23,200
SOMEBODY RIPPED OFF
MY SLICK KICKS!
213
00:10:23,233 --> 00:10:25,532
SOMEBODY STOPPED ME
FROM RUNNING!
214
00:10:25,566 --> 00:10:26,733
(YELLING)
215
00:10:27,733 --> 00:10:29,699
(DRAMATIC MUSIC)
216
00:10:29,733 --> 00:10:32,200
♪
217
00:10:32,233 --> 00:10:33,300
(SNORING)
218
00:10:33,333 --> 00:10:37,466
TAILS, GET UP,
EMERGENCY!
219
00:10:37,499 --> 00:10:39,966
SOMEBODY STOLE
MY HI-TOPS!
220
00:10:39,999 --> 00:10:41,632
-THAT'S AWFUL!
221
00:10:41,666 --> 00:10:42,999
-MAYBE IT'S NOT SO BAD.
222
00:10:43,033 --> 00:10:44,766
LET ME TRY SOMETHING.
223
00:10:44,799 --> 00:10:46,733
(FRANTIC MUSIC)
224
00:10:46,766 --> 00:10:48,033
♪
225
00:10:48,066 --> 00:10:48,999
(HISSING)
226
00:10:49,033 --> 00:10:52,399
(PAINED EXCLAIMING)
227
00:10:52,432 --> 00:10:53,833
OH, IT'S NO USE.
228
00:10:53,866 --> 00:10:57,066
I CAN'T BEAT FEET WITHOUT
MY SLICK KICKS TO PROTECT 'EM.
229
00:10:57,100 --> 00:10:58,866
-WE'LL FIND 'EM, SONIC!
230
00:10:58,899 --> 00:11:00,166
IT'S A MYSTERY!
231
00:11:00,200 --> 00:11:01,733
WE'LL BE DETECTIVES!
232
00:11:01,766 --> 00:11:03,599
-YOU KNOW THAT'S NOT
HOW I WORK.
233
00:11:03,632 --> 00:11:05,666
I'D RATHER USE MY FEET
THAN MY HEAD.
234
00:11:05,699 --> 00:11:08,133
OH...OH, OH!
235
00:11:08,166 --> 00:11:12,066
BUT I GUESS THERE'S A FIRST TIME
FOR EVERYTHING, HUH?
236
00:11:12,100 --> 00:11:13,699
(GROANING)
237
00:11:13,733 --> 00:11:15,133
LET'S LOOK FOR CLUES.
238
00:11:15,166 --> 00:11:16,033
-YEAH!
239
00:11:16,066 --> 00:11:17,999
(QUIRKY MUSIC)
240
00:11:18,033 --> 00:11:24,632
♪
241
00:11:24,666 --> 00:11:27,333
SONIC, I THINK
I FOUND A CLUE.
242
00:11:27,366 --> 00:11:28,833
-WHAT, WHAT, WHAT?
243
00:11:28,866 --> 00:11:31,699
♪
244
00:11:31,733 --> 00:11:33,999
-HERE'S OUR HI-TOPPER
NAPPER.
245
00:11:34,033 --> 00:11:35,166
COCONUTS!
246
00:11:37,333 --> 00:11:38,466
-HUH?
247
00:11:41,632 --> 00:11:42,766
HEY!
248
00:11:42,799 --> 00:11:44,766
(MUTTERING)
249
00:11:44,799 --> 00:11:49,100
IT'S EMBARRASSING, I CAN'T TELL
YA, I CAN'T, I CAN'T, I CAN'T!
250
00:11:49,133 --> 00:11:52,632
-OKAY, LET'S TAKE HIM
APART, TAILS.
251
00:11:52,666 --> 00:11:54,233
-DIBS ON HIS
HEADLIGHT.
252
00:11:54,266 --> 00:11:56,266
-OKAY, OKAY,
OKAY, OKAY!
253
00:11:56,300 --> 00:11:57,899
I WAS IN THE CLOSET BECAUSE...
254
00:11:57,933 --> 00:11:58,933
I WAS GONNA...
255
00:11:58,966 --> 00:12:00,833
GET YOU IN
YOUR SLEEP!
256
00:12:00,866 --> 00:12:02,766
-SO WHY THE NAP ATTACK?
257
00:12:02,799 --> 00:12:03,799
-LET ME EXPLAIN.
258
00:12:03,833 --> 00:12:05,100
I SNUCK INTO
YOUR ROOM,
259
00:12:05,133 --> 00:12:07,499
HID IN THE CLOSET,
AND WAITED FOR HOURS,
260
00:12:07,532 --> 00:12:09,599
HOURS AND HOURS!
261
00:12:09,632 --> 00:12:12,333
YOU TWO FELL ASLEEP AFTER
EATING ALL THOSE CHILI DOGS
262
00:12:12,366 --> 00:12:13,899
BLEH, MESSY, MESSY, MESSY!
263
00:12:13,933 --> 00:12:16,033
I WAS GONNA GET YOU,
BUT THEN I NOTICED
264
00:12:16,066 --> 00:12:18,866
SOMETHING ELSE IN
THE ROOM WITH YOU!
265
00:12:18,899 --> 00:12:21,066
NO WAY I WAS GONNA LET SOMEBODY
ELSE CATCH YOU.
266
00:12:21,100 --> 00:12:26,799
UH-UH, SO I CAME OUT READY TO
KICK SOME MOBIAN BEHIND!
267
00:12:26,833 --> 00:12:28,100
OH, IT WAS A TOUGH BATTLE.
268
00:12:28,133 --> 00:12:29,799
BUT I GOT SO TIRED FROM
BEATING ON THE GUY,
269
00:12:29,833 --> 00:12:32,699
I JUST...FELL ASLEEP.
270
00:12:32,733 --> 00:12:34,100
AND THAT'S ALL
I REMEMBER.
271
00:12:34,133 --> 00:12:36,532
I DON'T KNOW WHO TOOK
YOUR STUPID HI-TOPS.
272
00:12:36,566 --> 00:12:38,632
I DON'T!
I DON'T!
273
00:12:38,666 --> 00:12:40,266
-I THINK HE'S TELLING
THE TRUTH.
274
00:12:40,300 --> 00:12:41,866
HE WOULDN'T WANT
TO SWIPE MY SHOES.
275
00:12:41,899 --> 00:12:43,399
HE'D WANNA
SWIPE ME.
276
00:12:43,432 --> 00:12:45,333
-LET'S GO FIND
SOME MORE CLUES.
277
00:12:45,366 --> 00:12:47,833
I'LL GET MY STUFF!
278
00:12:47,866 --> 00:12:49,566
-WITHOUT YOUR SUPER SPEED,
279
00:12:49,599 --> 00:12:51,599
YOU'LL NEVER FIND
THOSE SNEAKERS.
280
00:12:51,632 --> 00:12:54,666
NEVER, NEVER!
281
00:12:54,699 --> 00:12:55,566
-TAILS: YOU KNOW WHAT?
282
00:12:55,599 --> 00:12:57,866
YOUR NEW BOOKMARK
IS MISSING, TOO!
283
00:12:57,899 --> 00:12:59,100
-WHO CARES
ABOUT THAT?
284
00:12:59,133 --> 00:13:01,233
I NEED MY HI-TOPS,
LET'S GET GOING!
285
00:13:01,266 --> 00:13:02,666
-AW, COME ON,
CUT ME LOOSE!
286
00:13:02,699 --> 00:13:04,933
MY TAIL'S STARTING
TO HURT.
287
00:13:04,966 --> 00:13:06,699
COME ON, COME ON!
288
00:13:06,733 --> 00:13:07,833
-LOOK HERE, TAILS.
289
00:13:07,866 --> 00:13:11,133
SOMEBODY CUT A HOLE
IN THIS DOOR.
290
00:13:11,166 --> 00:13:12,632
A METAL DOOR!
291
00:13:12,666 --> 00:13:14,133
LOCK'S BEEN PICKED, TOO.
292
00:13:14,166 --> 00:13:15,532
-I KNOW WHO DONE IT!
293
00:13:15,566 --> 00:13:16,233
-WHO?
294
00:13:16,266 --> 00:13:17,966
-THAT BULLY HODGEPODGE!
295
00:13:17,999 --> 00:13:20,899
HE'S OUR HI-TOPPER NAPPER!
296
00:13:20,933 --> 00:13:22,799
OKAY, YOU FLOPPY-EARED
CROOK!
297
00:13:22,833 --> 00:13:24,366
COUGH UP
THE HI-TOPS!
298
00:13:24,399 --> 00:13:27,033
-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT, LITTLE PARTNER!
299
00:13:27,066 --> 00:13:29,899
WHAT WOULD I WANT WITH THOSE
CONFOUNDED HI-TOPS?
300
00:13:29,933 --> 00:13:32,399
-REVENGE, YOU SAID YOU
USED TO HATE SONIC
301
00:13:32,432 --> 00:13:34,200
FOR BEING FASTER
THAN YOU.
302
00:13:34,233 --> 00:13:35,333
FESS UP!
303
00:13:35,399 --> 00:13:38,632
-I TOLD YOU,
I USED TO BE JEALOUS!
304
00:13:38,666 --> 00:13:41,200
-TAILS, LET HIM UP
BEFORE HE GETS MAD.
305
00:13:41,233 --> 00:13:43,200
(JAZZY MUSIC)
306
00:13:43,233 --> 00:13:44,899
♪
307
00:13:48,166 --> 00:13:51,133
SHAKING HODGEPODGE ISN'T GONNA
GET MY HI-TOPS BACK.
308
00:13:51,166 --> 00:13:52,866
LOOK AT HIS FEET.
309
00:13:52,899 --> 00:13:53,966
WITH FEET THAT BIG,
310
00:13:53,999 --> 00:13:56,766
WHAT WOULD HE DO
WITH MY HI-TOPS?
311
00:13:56,799 --> 00:14:00,166
-UH, USE THEM AS
TOE WARMERS?
312
00:14:00,200 --> 00:14:02,432
(OFFSCREEN)
-SONIC: THEY MIGHT AS WELL TAKE DOWN THOSE RAMPS.
313
00:14:02,466 --> 00:14:03,833
NO SPEED SHOW NOW.
314
00:14:03,866 --> 00:14:06,899
-I THINK THIS TOWN'S GOT
BIGGER THINGS TO WORRY ABOUT.
315
00:14:06,933 --> 00:14:09,066
WE HEARD ON THE RADIO THAT
ROBOTNIK'S SENDING IN
316
00:14:09,100 --> 00:14:11,566
HIS BADNIKS TO DESTROY
THE TOWN!
317
00:14:11,599 --> 00:14:14,033
-WE'VE GOTTA FIND
YOUR HI-TOPS QUICK!
318
00:14:14,066 --> 00:14:18,366
-YEAH, THIS TOWN NEEDS A HERO,
NOT A BAREFOOT SLOWMO.
319
00:14:18,399 --> 00:14:23,933
-AW, QUIT BEING SO HARD ON
YOURSELF, YOU BUG-EYED ROAD RAT.
320
00:14:23,966 --> 00:14:25,699
-AH!
321
00:14:25,733 --> 00:14:28,366
-IT AIN'T YOUR SHOES
THAT MAKE YOU A HERO, AMIGO,
322
00:14:28,399 --> 00:14:30,566
IT'S SOMETHING IN THE WAY
YOU ARE!
323
00:14:30,599 --> 00:14:32,933
-I WON'T BE ANYTHING,
YOU WON'T BE ANYTHING,
324
00:14:32,966 --> 00:14:34,300
THIS TOWN WON'T
BE ANYTHING
325
00:14:34,333 --> 00:14:36,532
IF WE DON'T FIND
THOSE HI-TOPS!
326
00:14:37,599 --> 00:14:39,566
(DRAMATIC MUSIC)
327
00:14:39,599 --> 00:14:41,799
♪
328
00:14:41,833 --> 00:14:45,066
-ANY LUCK?
329
00:14:45,100 --> 00:14:47,566
-NO SIGN OF MY SLICK KICKS
ANYWHERE.
330
00:14:47,599 --> 00:14:48,733
WAIT A MINUTE!
331
00:14:50,632 --> 00:14:52,766
-I'LL GET EVEN WITH YOU,
MR. HEDGEHOG!
332
00:14:52,799 --> 00:14:55,566
JUST YOU WAIT!
333
00:14:55,599 --> 00:14:57,999
-HOLD ON THERE!
-SONIC?
334
00:14:58,033 --> 00:15:02,200
-SONIC: YOU SNUCK INTO
MY ROOM LAST NIGHT, DIDN'T YOU?
335
00:15:02,233 --> 00:15:05,599
(CRYING)
336
00:15:05,632 --> 00:15:07,632
-SONNET: I KNEW YOU'D
FIND ME!
337
00:15:07,666 --> 00:15:09,366
I'M SORRY, SONIC!
338
00:15:09,399 --> 00:15:10,933
I'LL GIVE 'EM BACK!
339
00:15:10,966 --> 00:15:12,899
-SHE'S THE HI-TOPPER
NAPPER!
340
00:15:12,933 --> 00:15:15,100
(SOFT MUSIC)
341
00:15:16,300 --> 00:15:20,066
-HERE, TAKE BACK
EVERYTHING I TOOK FROM YOU.
342
00:15:21,432 --> 00:15:23,566
-SHE ISN'T THE
HI-TOPPER NAPPER?
343
00:15:23,599 --> 00:15:25,499
-YOU DIDN'T SWIPE
MY HI-TOPS?
344
00:15:25,532 --> 00:15:26,799
-NO!
345
00:15:26,833 --> 00:15:30,699
I SNUCK INTO YOUR ROOM--
I MEAN, THE DOOR WAS OPEN.
346
00:15:30,733 --> 00:15:33,432
(QUIRKY MUSIC)
347
00:15:33,466 --> 00:15:36,100
WELL, I WAS LOOKING FOR A
SOUVENIR OF YOUR VISIT
348
00:15:36,133 --> 00:15:38,599
SO I TOOK THE WRAPPER
AND THE RED BOOKMARK
349
00:15:38,632 --> 00:15:40,866
AND IMMEDIATELY LEFT.
350
00:15:40,899 --> 00:15:42,999
(SNORING)
351
00:15:43,033 --> 00:15:44,066
♪
352
00:15:44,100 --> 00:15:46,333
AND THAT'S ALL
THAT HAPPENED.
353
00:15:46,366 --> 00:15:47,966
-HUH?
354
00:15:47,999 --> 00:15:49,499
LET ME GET THIS STRAIGHT.
355
00:15:49,532 --> 00:15:51,866
YOU STOLE THESE
FROM MY HOTEL ROOM?
356
00:15:51,899 --> 00:15:55,733
-YES, AND I'M SO ASHAMED
OF MYSELF FOR DOING IT!
357
00:15:55,766 --> 00:15:56,866
-DON'T BE!
358
00:15:56,899 --> 00:15:58,166
(GASPING)
359
00:15:58,200 --> 00:15:59,999
-OH, HE TOUCHED ME!
360
00:16:00,033 --> 00:16:01,333
(HEARTS POPPING)
361
00:16:01,366 --> 00:16:04,532
-TAILS, I KNOW WHO
OUR HI-TOPPER NAPPER IS.
362
00:16:04,566 --> 00:16:05,666
AH!
363
00:16:05,699 --> 00:16:07,666
-NO TIME, LOOK!
364
00:16:07,699 --> 00:16:09,666
(DRAMATIC MUSIC)
365
00:16:09,699 --> 00:16:10,366
♪
366
00:16:10,399 --> 00:16:12,133
(LOUD BANG)
367
00:16:12,166 --> 00:16:13,666
WHAT ARE YOU
GONNA DO, SONIC?
368
00:16:13,699 --> 00:16:15,799
-I'M GONNA STOP HIM THE SAME WAY
I FIGURED OUT
369
00:16:15,833 --> 00:16:17,366
WHO STOLE MY HI-TOPS.
370
00:16:17,399 --> 00:16:19,499
I'M GONNA USE
THE OLD BRAIN APP.
371
00:16:19,532 --> 00:16:21,100
♪
372
00:16:21,133 --> 00:16:23,666
-SONIC APPRECIATION DAY
HAS JUST BECOME
373
00:16:23,699 --> 00:16:26,499
REAL ESTATE
DEPRECIATION DAY!
374
00:16:26,532 --> 00:16:28,200
(OFFSCREEN)
-SONIC: I'M GONNA LURE THEM OVER HERE.
375
00:16:28,233 --> 00:16:30,166
AT THE LAST SECOND,
I JUMP AWAY.
376
00:16:30,200 --> 00:16:31,799
THEY'LL GO STRAIGHT
UP THE RAMP
377
00:16:31,833 --> 00:16:33,166
AND FLIP THE ROLLER.
378
00:16:33,200 --> 00:16:35,233
-TAILS: GREAT PLAN!
379
00:16:35,266 --> 00:16:36,933
-NOW GO HIDE.
380
00:16:36,966 --> 00:16:39,100
HEY, WHY DON'T YOU TWO
EGG KISSERS
381
00:16:39,133 --> 00:16:40,999
COME AND FLATTEN
ME FIRST?
382
00:16:41,033 --> 00:16:43,766
IF YOU CAN THAT IS.
383
00:16:43,799 --> 00:16:44,966
-LET'S GET HIM!
384
00:16:44,999 --> 00:16:47,200
-I'M WAITING!
385
00:16:47,233 --> 00:16:50,300
(OFFSCREEN)
-COCONUTS: AND I'M BACK!
386
00:16:50,333 --> 00:16:51,599
HOME RUN!
387
00:16:51,632 --> 00:16:54,532
I DON'T KNOW WHY DR. ROBOTNIK
KEEPS YOU IDIOTS AROUND.
388
00:16:54,566 --> 00:16:57,266
SPINEHEAD WAS TRYING
TO TRICK YOU.
389
00:16:57,300 --> 00:16:58,466
-HE WAS?
390
00:16:58,499 --> 00:17:00,333
OH, THAT LITTLE
SNEAK.
391
00:17:00,366 --> 00:17:02,300
-GOOD THING COCONUTS
WARNED US!
392
00:17:02,333 --> 00:17:05,933
NO WAY SONIC IS GONNA
FOOL US TWICE!
393
00:17:05,966 --> 00:17:09,200
-OH, MY GRACIOUS, YOU TWO ARE
THE RAMP SAFETY TESTERS,
394
00:17:09,233 --> 00:17:11,166
AREN'T YOU?
-HUH?
395
00:17:11,200 --> 00:17:13,466
-SONIC: OH, WE NEED THESE RAMPS
FOR MR. SONIC'S
396
00:17:13,499 --> 00:17:14,899
CHARITY SPEED BENEFIT.
397
00:17:14,933 --> 00:17:17,033
IF YOU TEST THEM WITH
THAT CONTRAPTION,
398
00:17:17,066 --> 00:17:18,432
YOU'LL FLATTEN 'EM.
399
00:17:18,466 --> 00:17:20,733
OH, WITHOUT THEM THE WIDOWS
AND ORPHANS
400
00:17:20,766 --> 00:17:25,599
OF MCGUFFIN WILL HAVE NOTHING
TO EAT THIS WINTER.
401
00:17:25,632 --> 00:17:26,766
-WIDOWS?
402
00:17:26,799 --> 00:17:28,166
-ORPHANS?
403
00:17:28,200 --> 00:17:30,699
-SORRY LADY,
DUTY CALLS!
404
00:17:30,733 --> 00:17:34,166
-AW, I CAN'T BELIEVE
THEY'RE FALLING FOR THIS!
405
00:17:34,200 --> 00:17:37,999
SCRATCH, GROUNDER!
406
00:17:38,033 --> 00:17:39,999
IT'S ANOTHER--
407
00:17:40,033 --> 00:17:41,899
-YOU TALK TOO MUCH.
408
00:17:41,933 --> 00:17:44,066
(MUFFLED MUTTERING)
409
00:17:46,899 --> 00:17:49,833
-SCRATCH, SHOULDN'T WE BE
CHASING THE HEDGEHOG?
410
00:17:49,866 --> 00:17:50,999
-OH, WE WILL!
411
00:17:51,033 --> 00:17:53,033
BUT WHEN DR. ROBOTNIK HEARS
THAT WE WERE CRUEL
412
00:17:53,066 --> 00:17:56,366
TO WIDOWS AND ORPHANS, TOO,
HE'LL BE TWICE AS PROUD!
413
00:17:56,399 --> 00:17:57,599
(LAUGHTER)
414
00:17:57,632 --> 00:17:59,632
(FRANTIC MUSIC)
415
00:17:59,666 --> 00:18:00,366
♪
416
00:18:00,399 --> 00:18:03,133
(YELLING)
417
00:18:03,166 --> 00:18:08,799
♪
418
00:18:08,833 --> 00:18:10,233
(YELLING)
419
00:18:10,266 --> 00:18:12,632
(QUIRKY MUSIC)
420
00:18:12,666 --> 00:18:14,632
(BIRDS TWEETING)
421
00:18:14,666 --> 00:18:24,933
♪
422
00:18:24,966 --> 00:18:27,100
-JUNK MAIL.
423
00:18:29,833 --> 00:18:31,499
-SO WHERE ARE
YOUR HI-TOPS?
424
00:18:31,532 --> 00:18:33,632
-WELL, LET'S CHECK OUT
THE EVIDENCE.
425
00:18:33,666 --> 00:18:35,233
WE KNOW THAT SOMEBODY SNUCK
INTO THE ROOM
426
00:18:35,266 --> 00:18:39,133
AND TOOK 'EM WHILE
WE WERE CATCHING Z'S, RIGHT?
427
00:18:39,166 --> 00:18:40,833
-TAILS: COCONUTS WAS
IN THE ROOM.
428
00:18:40,866 --> 00:18:42,133
I THINK HE DID IT.
429
00:18:42,166 --> 00:18:43,532
-SONIC: YEAH, HE WAS IN
THE ROOM,
430
00:18:43,566 --> 00:18:45,532
BUT WHEN WE FOUND HIM
SLEEPING IN THE CLOSET,
431
00:18:45,566 --> 00:18:47,333
HE DIDN'T HAVE
THE SNEAKERS.
432
00:18:47,366 --> 00:18:49,266
-TAILS: SO THEN IT WAS
HODGEPODGE!
433
00:18:49,300 --> 00:18:51,499
-SONIC: WHY WOULD A BELL BOY
WITH A KEY TO EVERY ROOM
434
00:18:51,532 --> 00:18:52,999
NEED TO PICK
THE LOCK?
435
00:18:53,033 --> 00:18:57,133
♪
436
00:18:57,166 --> 00:19:00,766
BESIDES, THE HI-TOPS WOULDN'T
FIT HIS BIG FEET, REMEMBER?
437
00:19:00,799 --> 00:19:04,200
-TAILS: WELL, THEN SONNET'S
THE ONLY SUSPECT LEFT.
438
00:19:04,233 --> 00:19:06,833
-SONIC: NAH, SHE ALREADY
CONFESSED TO ANOTHER CRIME:
439
00:19:06,866 --> 00:19:08,100
STEALING THE BOOKMARK.
440
00:19:08,133 --> 00:19:10,366
OF COURSE SHE DIDN'T STEAL
MY BOOKMARK.
441
00:19:10,399 --> 00:19:14,432
-TAILS: HUH?
-SONIC: THE BOOKMARK HARRY THE HAWKER GAVE ME WAS BLUE.
442
00:19:14,466 --> 00:19:20,599
THE BOOKMARK SONNET STOLE
AND RETURNED TO ME WAS RED.
443
00:19:20,632 --> 00:19:22,300
-HEY, YOU'RE RIGHT!
444
00:19:22,333 --> 00:19:23,766
HOW'D IT CHANGE COLOR?
445
00:19:23,799 --> 00:19:24,766
-IT DIDN'T!
446
00:19:24,799 --> 00:19:28,432
THERE WERE TWO
DIFFERENT BOOKMARKS!
447
00:19:28,466 --> 00:19:29,966
(WHISTLES)
448
00:19:29,999 --> 00:19:30,899
(WHOOSHING)
449
00:19:30,933 --> 00:19:32,866
(FRANTIC MUSIC)
450
00:19:32,899 --> 00:19:34,933
♪
451
00:19:34,966 --> 00:19:38,432
-SAY, WHAT'S THE BIG IDEA?
452
00:19:38,466 --> 00:19:40,799
(GIGGLING)
453
00:19:40,833 --> 00:19:43,100
-SONIC, YOU FIGURED IT OUT!
454
00:19:43,133 --> 00:19:45,300
-ALL RIGHT, YOU GOT ME,
HAPPY?
455
00:19:45,333 --> 00:19:47,432
-SO WHAT DID HAPPEN, SONIC?
456
00:19:47,466 --> 00:19:49,166
(OFFSCREEN)
-SONIC: HAWK FACE CUT A HOLE IN THE DOOR
457
00:19:49,200 --> 00:19:51,799
WITH ONE OF HIS
SONIC BRAND STEAK KNIVES.
458
00:19:51,833 --> 00:19:56,432
-THESE BABIES SLICE, THEY DICE,
THEY PEAL, AND SQUEAL.
459
00:19:56,466 --> 00:19:59,399
-SONIC: SOMEHOW, THE CLUTCH
DROPPED A RED BOOKMARK.
460
00:19:59,432 --> 00:20:01,233
WHEN HE TRIED TO PICK IT
BACK UP,
461
00:20:01,266 --> 00:20:03,266
HE TOOK MY BLUE ONE
BY MISTAKE.
462
00:20:03,300 --> 00:20:06,033
THE RED ONE HE REALLY DROPPED
WAS STILL ON THE FLOOR.
463
00:20:06,066 --> 00:20:07,599
♪
464
00:20:07,632 --> 00:20:10,233
-TAILS: AND THAT WAS THE
BOOKMARK THAT SONNET STOLE.
465
00:20:10,266 --> 00:20:12,733
-YOU MUST HAVE ARRANGED
THIS WHOLE THING.
466
00:20:12,766 --> 00:20:14,366
WHICH LEADS ME TO
ONE QUESTION.
467
00:20:14,399 --> 00:20:16,300
WHY DID YOU TAKE
MY HI-TOPS?
468
00:20:16,333 --> 00:20:19,333
-I WANTED TO CUT THEM UP
AND SELL PIECES AS SOUVENIRS!
469
00:20:19,366 --> 00:20:22,166
I BROKE 16 SETS
OF STEAK KNIVES TRYING.
470
00:20:22,200 --> 00:20:24,300
-BOOK HIM, FIDO!
471
00:20:27,499 --> 00:20:30,200
I'VE GOT A WAY COOL IDEA.
472
00:20:30,233 --> 00:20:32,200
(DRAMATIC MUSIC)
473
00:20:32,233 --> 00:20:32,866
♪
474
00:20:32,899 --> 00:20:34,100
-WHAT'S THIS?
475
00:20:34,133 --> 00:20:36,233
♪
476
00:20:36,266 --> 00:20:38,133
-CONGRATULATIONS!
477
00:20:38,166 --> 00:20:40,366
YOU HAVE JUST BEEN ELECTED
AN OFFICIAL MEMBER
478
00:20:40,399 --> 00:20:42,432
OF THE SONIC FAN CLUB!
479
00:20:42,466 --> 00:20:45,066
HERE'S YOUR SOUVENIR
TALKING T-SHIRT,
480
00:20:45,100 --> 00:20:47,366
EGG BELLY SIZE!
481
00:20:47,399 --> 00:20:48,432
(GROANING)
482
00:20:48,466 --> 00:20:51,733
-I'LL GET YOU! OH!
483
00:20:51,766 --> 00:20:52,799
UGH!
484
00:20:52,833 --> 00:20:55,999
I HATE THAT HEDGEHOG!
485
00:20:56,033 --> 00:20:58,066
(THEME MUSIC)
486
00:20:58,100 --> 00:21:01,599
♪
487
00:21:01,632 --> 00:21:03,599
(SUSPENSEFUL MUSIC)
488
00:21:03,632 --> 00:21:05,532
♪
489
00:21:05,566 --> 00:21:08,766
-WAIT, SONNET, YOU KNOW
STEALING IS WRONG.
490
00:21:08,799 --> 00:21:11,933
-EH, FORGET HER,
NICE SHOES!
491
00:21:11,966 --> 00:21:13,733
GO ON, TAKE 'EM!
492
00:21:13,766 --> 00:21:15,166
-NO, I CAN'T!
493
00:21:15,200 --> 00:21:17,033
(OFFSCREEN)
-SONIC: THANKS FOR BEING HONEST, SONNET.
494
00:21:17,066 --> 00:21:19,566
I KNEW YOU'D DO
THE RIGHT THING.
495
00:21:19,599 --> 00:21:21,632
-SONIC, I LEARNED
MY LESSON.
496
00:21:21,666 --> 00:21:23,166
I'M JUST NOT CUT OUT
FOR STEALING
497
00:21:23,200 --> 00:21:26,033
'CAUSE IT'S
JUST NOT RIGHT.
498
00:21:26,066 --> 00:21:28,033
(THEME MUSIC)
499
00:21:28,066 --> 00:21:55,666
♪
500
00:21:55,716 --> 00:22:00,266
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.