All language subtitles for The Adventures Of Sonic s01e44 The Mystery of the Missing Hi-tops.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,266 (CLOCK TICKING) 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,266 (THEME MUSIC) 3 00:00:05,300 --> 00:01:01,733 ♪ 4 00:01:01,766 --> 00:01:03,699 (UPBEAT MUSIC) 5 00:01:03,733 --> 00:01:10,532 ♪ 6 00:01:10,566 --> 00:01:12,499 (FRANTIC MUSIC) 7 00:01:12,532 --> 00:01:13,432 ♪ 8 00:01:13,466 --> 00:01:16,999 -SONIC, THEY'RE GAINING ON US! 9 00:01:17,033 --> 00:01:19,733 -GAIN IS NOT CATCHIN', FOLLOW ME! 10 00:01:19,766 --> 00:01:31,666 ♪ 11 00:01:31,699 --> 00:01:32,166 -AH! 12 00:01:32,200 --> 00:01:33,333 (LOUD BANG) 13 00:01:38,266 --> 00:01:41,066 (LOUD WHIRRING) 14 00:01:41,100 --> 00:01:42,100 (GASPS) 15 00:01:42,133 --> 00:01:44,100 (DRAMATIC MUSIC) 16 00:01:44,133 --> 00:01:46,166 ♪ 17 00:01:46,200 --> 00:01:47,799 (BUZZING) 18 00:01:47,833 --> 00:01:49,499 -HEY, BUG BOT! 19 00:01:49,532 --> 00:01:51,799 LOOK, YOU'RE IN THE HEADLINE! 20 00:01:51,833 --> 00:02:01,766 ♪ 21 00:02:01,799 --> 00:02:03,966 (WHOOSHING) 22 00:02:05,266 --> 00:02:07,100 HEY, WHAT'S THIS? 23 00:02:07,133 --> 00:02:09,300 "THE TOWN OF MCGUFFIN HAS DECLARED TOMORROW 24 00:02:09,333 --> 00:02:11,133 SONIC APPRECIATION DAY. 25 00:02:11,166 --> 00:02:14,933 AS A WAY TO SAY THANKS TO MOBIUS' FASTEST HERO." 26 00:02:14,966 --> 00:02:17,066 -CAN WE GO, SONIC? CAN WE? 27 00:02:17,100 --> 00:02:18,300 -YOU KIDDING, KIDDO? 28 00:02:18,333 --> 00:02:19,666 I WOULDN'T MISS IT! 29 00:02:19,699 --> 00:02:21,632 LET'S BURN, BURN. 30 00:02:21,666 --> 00:02:23,466 -SONIC'S ON HIS WAY. 31 00:02:23,499 --> 00:02:26,666 AND HE'S WEARING HIS SPECIAL FRICTION-PROOF SNEAKERS. 32 00:02:26,699 --> 00:02:28,933 THE ONES HE CAN'T RUN WITHOUT. 33 00:02:28,966 --> 00:02:31,233 (OFFSCREEN) -MALE #1: GOOD WORK, I'M GONNA HEIST THOSE HI-TOPS 34 00:02:31,266 --> 00:02:33,233 IF IT'S THE LAST THING I DO. 35 00:02:33,266 --> 00:02:35,166 (SUSPENSEFUL MUSIC) 36 00:02:35,200 --> 00:02:35,866 ♪ 37 00:02:35,899 --> 00:02:38,766 (RAPID FOOTSTEPS) 38 00:02:38,799 --> 00:02:40,733 (QUIRKY MUSIC) 39 00:02:40,766 --> 00:02:45,399 ♪ 40 00:02:45,432 --> 00:02:47,133 (OFFSCREEN) -MALE #2: HI, I'M HARRY THE HAWKER. 41 00:02:47,166 --> 00:02:48,766 YOUR FRIENDLY SOUVENIR SALESMAN. 42 00:02:48,799 --> 00:02:50,866 WELCOME TO SONIC APPRECIATION DAY. 43 00:02:50,899 --> 00:02:52,200 NICE MASK, KID. 44 00:02:52,233 --> 00:02:54,100 -AH! 45 00:02:54,133 --> 00:02:55,733 OW, WATCH IT! 46 00:02:55,766 --> 00:02:59,266 ♪ 47 00:02:59,300 --> 00:03:01,133 -CAN I INTEREST YOU IN A SET OF GENUINE 48 00:03:01,166 --> 00:03:02,733 SONIC BRAND STEAK KNIVES? 49 00:03:02,766 --> 00:03:04,799 THESE BABIES SLICE, THEY DICE, 50 00:03:04,833 --> 00:03:06,399 THEY PEEL, AND SQUEAL. 51 00:03:06,432 --> 00:03:08,166 ♪ 52 00:03:08,200 --> 00:03:09,233 -NO, THANKS. 53 00:03:09,266 --> 00:03:11,100 -SOMETHING A LITTLE MORE COLLECTABLE MAYBE? 54 00:03:11,133 --> 00:03:13,333 ♪ 55 00:03:13,366 --> 00:03:15,766 BUBBLE GUM CHEWED BY SONIC HIMSELF. 56 00:03:15,799 --> 00:03:16,933 -I DON'T CHEW GUM. 57 00:03:16,966 --> 00:03:18,733 -BOY KID, YOU'RE A TOUGH SELL. 58 00:03:18,766 --> 00:03:21,133 -HE SHOULD BE, HE'S SONIC. 59 00:03:21,166 --> 00:03:24,833 -YOU MEAN THAT'S NOT A MASK? 60 00:03:24,866 --> 00:03:27,999 -THIS JUST IN, HARRY THE HAWKER HAS FINALLY GOTTEN A CLUE. 61 00:03:28,033 --> 00:03:31,066 STAY TUNED FOR NEW DEVELOPMENTS. 62 00:03:31,100 --> 00:03:34,100 GET THE PICTURE, SLOWMO? 63 00:03:34,133 --> 00:03:37,033 -COMPLIMENTARY BOOKMARK TO SHOW THERE'S NO HARD FEELINGS? 64 00:03:37,066 --> 00:03:45,599 ♪ 65 00:03:45,632 --> 00:03:48,233 -WELL, I GUESS IT'S TIME FOR ME TO MEET ALL MY FANS, 66 00:03:48,266 --> 00:03:50,033 TALK TO 'EM, SHAKE THEIR HANDS. 67 00:03:50,066 --> 00:03:53,033 AND SAVE THEIR BUTTS FROM THIS GIANT ROBOT. 68 00:03:53,066 --> 00:03:55,999 -THERE HE IS, THE MONSTER ROBOT SONIC TRACKING DEVICE 69 00:03:56,033 --> 00:03:58,632 IS FOOLPROOF. 70 00:03:58,666 --> 00:04:01,266 -SO NOW THAT WE FOUND HIM, CAN WE SMASH HIM? 71 00:04:01,300 --> 00:04:05,632 -YES, JUST MAKE SURE THE ROBOT'S LEFT FOOT GOES FIRST! 72 00:04:05,666 --> 00:04:07,933 -OKAY! 73 00:04:07,966 --> 00:04:09,966 UH, WHICH ONE OF US CONTROLS THE LEFT? 74 00:04:09,999 --> 00:04:11,466 -YOU DO, TRACTOR HEAD! 75 00:04:11,499 --> 00:04:12,100 YOUR LEFT. 76 00:04:12,133 --> 00:04:12,933 -OH! 77 00:04:12,966 --> 00:04:14,333 (YELLING) 78 00:04:14,366 --> 00:04:27,200 ♪ 79 00:04:27,233 --> 00:04:29,866 -TIME FOR THE MAIN EVENT! 80 00:04:29,899 --> 00:04:32,033 THE THREE-LEGGED RACE. 81 00:04:32,066 --> 00:04:35,233 THE THRILL OF VICTORY, THE AGONY OF DEFEAT. 82 00:04:35,266 --> 00:04:37,766 -HEY, DON'T LOOK AT ME, I'M NEVER RIGHT. 83 00:04:37,799 --> 00:04:40,266 ANYWAYS, I'M LEFT, YOU SAID SO. 84 00:04:40,300 --> 00:04:43,233 -OH NO! WE'RE GOING DOWN! 85 00:04:43,266 --> 00:04:45,432 (YELLING) 86 00:04:47,733 --> 00:04:50,466 -THAT OUGHTA SEND THEM CLATTERING BACK TO ROBOTNIK. 87 00:04:50,499 --> 00:04:52,333 (OFFSCREEN) -FEMALE #1: HELP! 88 00:04:52,366 --> 00:04:53,999 HELP! 89 00:04:54,033 --> 00:04:55,833 (DRAMATIC MUSIC) 90 00:04:55,866 --> 00:04:57,866 (SCREAMING) 91 00:04:57,899 --> 00:05:04,033 ♪ 92 00:05:04,066 --> 00:05:06,933 OH, IT'S YOU! 93 00:05:06,966 --> 00:05:09,133 (JAZZY MUSIC) 94 00:05:09,166 --> 00:05:12,666 HI, MY NAME'S SONNET, I CHANGED IT ON ACCOUNT 95 00:05:12,699 --> 00:05:14,833 OF I'M YOUR BIGGEST FAN! 96 00:05:14,866 --> 00:05:16,999 I'VE GOT YOUR T-SHIRT, YOUR WATCH-- 97 00:05:17,033 --> 00:05:18,699 -HUH? 98 00:05:18,733 --> 00:05:22,799 -YOUR HAIR-COLORING KIT, AND I BETCHA THIS LOOKS FAMILIAR. 99 00:05:22,833 --> 00:05:24,999 DOESN'T IT? 100 00:05:26,866 --> 00:05:28,532 -EWW! 101 00:05:28,566 --> 00:05:29,466 -EW! 102 00:05:29,499 --> 00:05:31,066 -HOW'D YOU FALL OFF THE ROOF? 103 00:05:31,100 --> 00:05:33,200 -OH THAT? I JUMPED. 104 00:05:33,233 --> 00:05:34,466 -YOU WHAT? 105 00:05:34,499 --> 00:05:36,466 -I WANTED YOU TO SAVE ME! 106 00:05:36,499 --> 00:05:39,632 WELL, HOW ELSE WAS I GONNA MEET YOU, SILLY? 107 00:05:39,666 --> 00:05:44,366 NOW HOW ABOUT ANOTHER KISS, YOU HUNKY HEDGEHOG? 108 00:05:44,399 --> 00:05:45,799 -SORRY, GOTTA GO. 109 00:05:45,833 --> 00:05:47,733 -NOBODY TREATS ME THAT WAY! 110 00:05:47,766 --> 00:05:50,133 OH, I'LL GET EVEN WITH YOU, MR. HEDGEHOG, 111 00:05:50,166 --> 00:05:51,366 JUST YOU WAIT! 112 00:05:51,399 --> 00:05:53,333 (UPBEAT MUSIC) 113 00:05:53,366 --> 00:05:55,066 ♪ 114 00:05:55,100 --> 00:05:56,532 -ROOM FOR TWO, PLEASE. 115 00:05:56,566 --> 00:05:59,499 -AND DOES ROOM SERVICE HAVE CHILI DOGS? 116 00:05:59,532 --> 00:06:01,933 (OFFSCREEN) -MALE #3: SONIC, WHY YOU OLD PRICKLE-BACK, 117 00:06:01,966 --> 00:06:04,566 CHILI-SCARFING ROAD BURNER! 118 00:06:04,599 --> 00:06:06,632 -HODGEPODGE. 119 00:06:06,666 --> 00:06:07,432 (GROANS) 120 00:06:07,466 --> 00:06:08,599 (GASPS) 121 00:06:09,999 --> 00:06:12,300 -MALE #4: SONIC, WHO IS THIS GUY? 122 00:06:12,333 --> 00:06:14,133 -HODGEPODGE: THE HANDLE'S HODGEPODGE. 123 00:06:14,166 --> 00:06:16,300 ME AND SONIC HERE GO WAY BACK. 124 00:06:16,333 --> 00:06:17,966 ♪ 125 00:06:17,999 --> 00:06:20,033 -OW! KNOCK IT OFF! 126 00:06:20,066 --> 00:06:21,866 -MALE #4: SO WHY'D HE KICK YOU? 127 00:06:21,899 --> 00:06:25,033 -THAT'S HIS WAY OF SAYING "HOWDY." 128 00:06:25,066 --> 00:06:25,999 WANNA RACE? 129 00:06:26,033 --> 00:06:28,866 -YOU KIDDIN'? JUST LIKE OLD TIMES! 130 00:06:28,899 --> 00:06:30,966 -LET'S DO IT! 131 00:06:30,999 --> 00:06:33,599 -HEY! WAIT FOR ME! 132 00:06:33,632 --> 00:06:35,566 (QUIRKY MUSIC) 133 00:06:35,599 --> 00:06:36,999 ♪ 134 00:06:37,033 --> 00:06:38,766 -COME ON, WE'LL USE THE RAMPS THEY SET UP 135 00:06:38,799 --> 00:06:42,033 FOR MY SPEED DEMONSTRATION TOMORROW. 136 00:06:42,066 --> 00:06:44,499 -READY, SET GO! 137 00:06:44,532 --> 00:06:46,466 (FRANTIC MUSIC) 138 00:06:46,499 --> 00:06:54,899 ♪ 139 00:06:54,933 --> 00:06:57,899 -SONIC WINS! 140 00:06:57,933 --> 00:07:00,100 -HODGEPODGE: JUST LIKE OLD TIMES! 141 00:07:00,133 --> 00:07:02,066 -HEY, YOU'RE PRETTY FAST THOUGH. 142 00:07:02,100 --> 00:07:03,432 -LOOK AT THESE. 143 00:07:03,466 --> 00:07:05,933 YEARS BACK, THEY USED TO BE THE FASTEST FEET AROUND. 144 00:07:05,966 --> 00:07:09,166 THEN HURRICANE SONIC BLEW INTO TOWN 145 00:07:09,200 --> 00:07:12,200 HURRICANE, BLEW, HA-HA-HA, GOOD ONE, HUH? 146 00:07:12,233 --> 00:07:15,133 BEAT ME IN EVERY RACE WE EVER HAD. 147 00:07:15,166 --> 00:07:17,766 I USED TO BE REAL JEALOUS OF THIS CRAZY GALOOT 148 00:07:17,799 --> 00:07:19,266 BEING FASTER THAN ME. 149 00:07:19,300 --> 00:07:22,766 -YOU'RE NOT STILL MAD, ARE YOU? 150 00:07:22,799 --> 00:07:25,766 -HECK NO, YOU HELPED ME REALIZE THAT I DON'T HAVE TO BE 151 00:07:25,799 --> 00:07:28,566 THE FASTEST FELLER AROUND TO MATTER. 152 00:07:28,599 --> 00:07:31,999 BOY, I SURE DO LOVE THIS SONIC APPRECIATION DAY. 153 00:07:32,033 --> 00:07:33,999 YEE-HAW! 154 00:07:34,033 --> 00:07:36,100 -BOY, DO I FEEL APPRECIATED. 155 00:07:36,133 --> 00:07:38,499 (QUIRKY MUSIC) 156 00:07:38,532 --> 00:07:40,133 -WAHOO! 157 00:07:40,166 --> 00:07:40,766 -AH! 158 00:07:40,799 --> 00:07:42,033 (LOUD CRASH) 159 00:07:42,066 --> 00:07:43,333 -SORRY ABOUT THAT, PAL. 160 00:07:43,366 --> 00:07:45,566 -IT'S ALL RIGHT, SIGNORE SONIC. 161 00:07:45,599 --> 00:07:47,733 SEEIN' HOW IT'S YOU. 162 00:07:47,766 --> 00:07:50,899 (OFFSCREEN) -HODGEPODGE: SONIC, WHERE'D YOU FLY OFF TO, OLD BUDDY? 163 00:07:50,933 --> 00:07:52,499 COME BACK, I GOTTA CARRY YOUR BAGS 164 00:07:52,532 --> 00:07:54,333 OR I'LL LOSE MY JOB! 165 00:07:54,366 --> 00:07:56,766 -CHECKIN' IN TO THE PLAZOID, HUH? 166 00:07:56,799 --> 00:08:00,766 WELL, TONIGHT, SONIC, YOU'LL BE CHECKING OUT PERMANENTLY! 167 00:08:00,799 --> 00:08:01,899 YEAH! 168 00:08:01,933 --> 00:08:04,933 FOREVER! 169 00:08:04,966 --> 00:08:07,266 (DRAMATIC MUSIC) 170 00:08:07,300 --> 00:08:28,200 ♪ 171 00:08:28,233 --> 00:08:30,766 -WILL YOU HURRY UP AND PLAY A CARD? 172 00:08:30,799 --> 00:08:36,799 ♪ 173 00:08:36,833 --> 00:08:38,666 (HORNS TRUMPETING) 174 00:08:38,699 --> 00:08:40,399 (GROWLING) 175 00:08:40,432 --> 00:08:42,933 (CHEERING) 176 00:08:42,966 --> 00:08:44,866 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 177 00:08:44,899 --> 00:08:46,766 ♪ 178 00:08:46,799 --> 00:08:50,699 I DON'T REMEMBER PROGRAMMING YOU TO BEAT ME! 179 00:08:50,733 --> 00:08:51,733 (GROWLING) 180 00:08:51,766 --> 00:08:53,733 (EXPLOSION) 181 00:08:53,766 --> 00:08:56,866 ♪ 182 00:08:56,899 --> 00:09:00,566 I JUST HATE LOSING CARDS! 183 00:09:02,933 --> 00:09:04,233 (OFFSCREEN) -MALE #5: DOCTOR ROBOTNIK! 184 00:09:04,266 --> 00:09:05,699 WE FOUND THE HEDGEHOG! 185 00:09:05,733 --> 00:09:08,933 -UH YEAH, BUT UH, THEN WE LOST THE HEDGEHOG. 186 00:09:08,966 --> 00:09:10,799 -YOU LOST HIM? 187 00:09:10,833 --> 00:09:14,466 WHAT HAPPENED TO MY GIANT ROBO-ROOTER ROBOT? 188 00:09:14,499 --> 00:09:18,200 -UM, UH, IT KINDA TURNED OUT TO HAVE TWO LEFT FEET. 189 00:09:18,233 --> 00:09:20,999 (LAUGHING NERVOUSLY) 190 00:09:21,033 --> 00:09:22,766 YOU SEE, THIS TOWN WAS HAVING 191 00:09:22,799 --> 00:09:25,333 A SONIC APPRECIATION DAY AND-- 192 00:09:25,366 --> 00:09:27,899 -SONIC APPRECIATION? 193 00:09:27,933 --> 00:09:31,300 SOMEWHERE ON MOBIUS, THERE'S A WHOLE TOWN OF PEOPLE 194 00:09:31,333 --> 00:09:33,766 PRAISING THAT HEDGEHOG? 195 00:09:33,799 --> 00:09:37,966 -UH HUH, PRAISE, PARADES, CELEBRATIONS. 196 00:09:37,999 --> 00:09:41,300 -DR. ROBOTNIK: I WANT THAT TOWN OF DISGUSTING SONIC LOVERS 197 00:09:41,333 --> 00:09:42,233 FLATTENED! 198 00:09:42,266 --> 00:09:43,300 -FLATTENED? 199 00:09:43,333 --> 00:09:46,166 -WITH THIS, MY NEW ROBO-ROLLER, 200 00:09:46,200 --> 00:09:51,766 YOU WILL SQUASH SONIC AND HIS FAN CLUB INTO A SQUISHY PASTE. 201 00:09:51,799 --> 00:09:57,399 BUT FIRST, DO EITHER OF YOU KNOW HOW TO PLAY GIN RUMMY? 202 00:09:57,432 --> 00:09:59,666 (CRICKETS CHIRPING) 203 00:09:59,699 --> 00:10:00,333 (SOFT MUSIC) 204 00:10:00,366 --> 00:10:02,333 (SNORING) 205 00:10:02,366 --> 00:10:06,133 ♪ 206 00:10:06,166 --> 00:10:08,100 (HISSING) 207 00:10:08,133 --> 00:10:10,100 (DRAMATIC MUSIC) 208 00:10:10,133 --> 00:10:14,532 ♪ 209 00:10:14,566 --> 00:10:16,599 -OH, MY HEAD. 210 00:10:16,632 --> 00:10:19,599 WHAT WAS IN THOSE CHILI DOGS? 211 00:10:19,632 --> 00:10:20,632 MY KICKS! 212 00:10:20,666 --> 00:10:23,200 SOMEBODY RIPPED OFF MY SLICK KICKS! 213 00:10:23,233 --> 00:10:25,532 SOMEBODY STOPPED ME FROM RUNNING! 214 00:10:25,566 --> 00:10:26,733 (YELLING) 215 00:10:27,733 --> 00:10:29,699 (DRAMATIC MUSIC) 216 00:10:29,733 --> 00:10:32,200 ♪ 217 00:10:32,233 --> 00:10:33,300 (SNORING) 218 00:10:33,333 --> 00:10:37,466 TAILS, GET UP, EMERGENCY! 219 00:10:37,499 --> 00:10:39,966 SOMEBODY STOLE MY HI-TOPS! 220 00:10:39,999 --> 00:10:41,632 -THAT'S AWFUL! 221 00:10:41,666 --> 00:10:42,999 -MAYBE IT'S NOT SO BAD. 222 00:10:43,033 --> 00:10:44,766 LET ME TRY SOMETHING. 223 00:10:44,799 --> 00:10:46,733 (FRANTIC MUSIC) 224 00:10:46,766 --> 00:10:48,033 ♪ 225 00:10:48,066 --> 00:10:48,999 (HISSING) 226 00:10:49,033 --> 00:10:52,399 (PAINED EXCLAIMING) 227 00:10:52,432 --> 00:10:53,833 OH, IT'S NO USE. 228 00:10:53,866 --> 00:10:57,066 I CAN'T BEAT FEET WITHOUT MY SLICK KICKS TO PROTECT 'EM. 229 00:10:57,100 --> 00:10:58,866 -WE'LL FIND 'EM, SONIC! 230 00:10:58,899 --> 00:11:00,166 IT'S A MYSTERY! 231 00:11:00,200 --> 00:11:01,733 WE'LL BE DETECTIVES! 232 00:11:01,766 --> 00:11:03,599 -YOU KNOW THAT'S NOT HOW I WORK. 233 00:11:03,632 --> 00:11:05,666 I'D RATHER USE MY FEET THAN MY HEAD. 234 00:11:05,699 --> 00:11:08,133 OH...OH, OH! 235 00:11:08,166 --> 00:11:12,066 BUT I GUESS THERE'S A FIRST TIME FOR EVERYTHING, HUH? 236 00:11:12,100 --> 00:11:13,699 (GROANING) 237 00:11:13,733 --> 00:11:15,133 LET'S LOOK FOR CLUES. 238 00:11:15,166 --> 00:11:16,033 -YEAH! 239 00:11:16,066 --> 00:11:17,999 (QUIRKY MUSIC) 240 00:11:18,033 --> 00:11:24,632 ♪ 241 00:11:24,666 --> 00:11:27,333 SONIC, I THINK I FOUND A CLUE. 242 00:11:27,366 --> 00:11:28,833 -WHAT, WHAT, WHAT? 243 00:11:28,866 --> 00:11:31,699 ♪ 244 00:11:31,733 --> 00:11:33,999 -HERE'S OUR HI-TOPPER NAPPER. 245 00:11:34,033 --> 00:11:35,166 COCONUTS! 246 00:11:37,333 --> 00:11:38,466 -HUH? 247 00:11:41,632 --> 00:11:42,766 HEY! 248 00:11:42,799 --> 00:11:44,766 (MUTTERING) 249 00:11:44,799 --> 00:11:49,100 IT'S EMBARRASSING, I CAN'T TELL YA, I CAN'T, I CAN'T, I CAN'T! 250 00:11:49,133 --> 00:11:52,632 -OKAY, LET'S TAKE HIM APART, TAILS. 251 00:11:52,666 --> 00:11:54,233 -DIBS ON HIS HEADLIGHT. 252 00:11:54,266 --> 00:11:56,266 -OKAY, OKAY, OKAY, OKAY! 253 00:11:56,300 --> 00:11:57,899 I WAS IN THE CLOSET BECAUSE... 254 00:11:57,933 --> 00:11:58,933 I WAS GONNA... 255 00:11:58,966 --> 00:12:00,833 GET YOU IN YOUR SLEEP! 256 00:12:00,866 --> 00:12:02,766 -SO WHY THE NAP ATTACK? 257 00:12:02,799 --> 00:12:03,799 -LET ME EXPLAIN. 258 00:12:03,833 --> 00:12:05,100 I SNUCK INTO YOUR ROOM, 259 00:12:05,133 --> 00:12:07,499 HID IN THE CLOSET, AND WAITED FOR HOURS, 260 00:12:07,532 --> 00:12:09,599 HOURS AND HOURS! 261 00:12:09,632 --> 00:12:12,333 YOU TWO FELL ASLEEP AFTER EATING ALL THOSE CHILI DOGS 262 00:12:12,366 --> 00:12:13,899 BLEH, MESSY, MESSY, MESSY! 263 00:12:13,933 --> 00:12:16,033 I WAS GONNA GET YOU, BUT THEN I NOTICED 264 00:12:16,066 --> 00:12:18,866 SOMETHING ELSE IN THE ROOM WITH YOU! 265 00:12:18,899 --> 00:12:21,066 NO WAY I WAS GONNA LET SOMEBODY ELSE CATCH YOU. 266 00:12:21,100 --> 00:12:26,799 UH-UH, SO I CAME OUT READY TO KICK SOME MOBIAN BEHIND! 267 00:12:26,833 --> 00:12:28,100 OH, IT WAS A TOUGH BATTLE. 268 00:12:28,133 --> 00:12:29,799 BUT I GOT SO TIRED FROM BEATING ON THE GUY, 269 00:12:29,833 --> 00:12:32,699 I JUST...FELL ASLEEP. 270 00:12:32,733 --> 00:12:34,100 AND THAT'S ALL I REMEMBER. 271 00:12:34,133 --> 00:12:36,532 I DON'T KNOW WHO TOOK YOUR STUPID HI-TOPS. 272 00:12:36,566 --> 00:12:38,632 I DON'T! I DON'T! 273 00:12:38,666 --> 00:12:40,266 -I THINK HE'S TELLING THE TRUTH. 274 00:12:40,300 --> 00:12:41,866 HE WOULDN'T WANT TO SWIPE MY SHOES. 275 00:12:41,899 --> 00:12:43,399 HE'D WANNA SWIPE ME. 276 00:12:43,432 --> 00:12:45,333 -LET'S GO FIND SOME MORE CLUES. 277 00:12:45,366 --> 00:12:47,833 I'LL GET MY STUFF! 278 00:12:47,866 --> 00:12:49,566 -WITHOUT YOUR SUPER SPEED, 279 00:12:49,599 --> 00:12:51,599 YOU'LL NEVER FIND THOSE SNEAKERS. 280 00:12:51,632 --> 00:12:54,666 NEVER, NEVER! 281 00:12:54,699 --> 00:12:55,566 -TAILS: YOU KNOW WHAT? 282 00:12:55,599 --> 00:12:57,866 YOUR NEW BOOKMARK IS MISSING, TOO! 283 00:12:57,899 --> 00:12:59,100 -WHO CARES ABOUT THAT? 284 00:12:59,133 --> 00:13:01,233 I NEED MY HI-TOPS, LET'S GET GOING! 285 00:13:01,266 --> 00:13:02,666 -AW, COME ON, CUT ME LOOSE! 286 00:13:02,699 --> 00:13:04,933 MY TAIL'S STARTING TO HURT. 287 00:13:04,966 --> 00:13:06,699 COME ON, COME ON! 288 00:13:06,733 --> 00:13:07,833 -LOOK HERE, TAILS. 289 00:13:07,866 --> 00:13:11,133 SOMEBODY CUT A HOLE IN THIS DOOR. 290 00:13:11,166 --> 00:13:12,632 A METAL DOOR! 291 00:13:12,666 --> 00:13:14,133 LOCK'S BEEN PICKED, TOO. 292 00:13:14,166 --> 00:13:15,532 -I KNOW WHO DONE IT! 293 00:13:15,566 --> 00:13:16,233 -WHO? 294 00:13:16,266 --> 00:13:17,966 -THAT BULLY HODGEPODGE! 295 00:13:17,999 --> 00:13:20,899 HE'S OUR HI-TOPPER NAPPER! 296 00:13:20,933 --> 00:13:22,799 OKAY, YOU FLOPPY-EARED CROOK! 297 00:13:22,833 --> 00:13:24,366 COUGH UP THE HI-TOPS! 298 00:13:24,399 --> 00:13:27,033 -I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, LITTLE PARTNER! 299 00:13:27,066 --> 00:13:29,899 WHAT WOULD I WANT WITH THOSE CONFOUNDED HI-TOPS? 300 00:13:29,933 --> 00:13:32,399 -REVENGE, YOU SAID YOU USED TO HATE SONIC 301 00:13:32,432 --> 00:13:34,200 FOR BEING FASTER THAN YOU. 302 00:13:34,233 --> 00:13:35,333 FESS UP! 303 00:13:35,399 --> 00:13:38,632 -I TOLD YOU, I USED TO BE JEALOUS! 304 00:13:38,666 --> 00:13:41,200 -TAILS, LET HIM UP BEFORE HE GETS MAD. 305 00:13:41,233 --> 00:13:43,200 (JAZZY MUSIC) 306 00:13:43,233 --> 00:13:44,899 ♪ 307 00:13:48,166 --> 00:13:51,133 SHAKING HODGEPODGE ISN'T GONNA GET MY HI-TOPS BACK. 308 00:13:51,166 --> 00:13:52,866 LOOK AT HIS FEET. 309 00:13:52,899 --> 00:13:53,966 WITH FEET THAT BIG, 310 00:13:53,999 --> 00:13:56,766 WHAT WOULD HE DO WITH MY HI-TOPS? 311 00:13:56,799 --> 00:14:00,166 -UH, USE THEM AS TOE WARMERS? 312 00:14:00,200 --> 00:14:02,432 (OFFSCREEN) -SONIC: THEY MIGHT AS WELL TAKE DOWN THOSE RAMPS. 313 00:14:02,466 --> 00:14:03,833 NO SPEED SHOW NOW. 314 00:14:03,866 --> 00:14:06,899 -I THINK THIS TOWN'S GOT BIGGER THINGS TO WORRY ABOUT. 315 00:14:06,933 --> 00:14:09,066 WE HEARD ON THE RADIO THAT ROBOTNIK'S SENDING IN 316 00:14:09,100 --> 00:14:11,566 HIS BADNIKS TO DESTROY THE TOWN! 317 00:14:11,599 --> 00:14:14,033 -WE'VE GOTTA FIND YOUR HI-TOPS QUICK! 318 00:14:14,066 --> 00:14:18,366 -YEAH, THIS TOWN NEEDS A HERO, NOT A BAREFOOT SLOWMO. 319 00:14:18,399 --> 00:14:23,933 -AW, QUIT BEING SO HARD ON YOURSELF, YOU BUG-EYED ROAD RAT. 320 00:14:23,966 --> 00:14:25,699 -AH! 321 00:14:25,733 --> 00:14:28,366 -IT AIN'T YOUR SHOES THAT MAKE YOU A HERO, AMIGO, 322 00:14:28,399 --> 00:14:30,566 IT'S SOMETHING IN THE WAY YOU ARE! 323 00:14:30,599 --> 00:14:32,933 -I WON'T BE ANYTHING, YOU WON'T BE ANYTHING, 324 00:14:32,966 --> 00:14:34,300 THIS TOWN WON'T BE ANYTHING 325 00:14:34,333 --> 00:14:36,532 IF WE DON'T FIND THOSE HI-TOPS! 326 00:14:37,599 --> 00:14:39,566 (DRAMATIC MUSIC) 327 00:14:39,599 --> 00:14:41,799 ♪ 328 00:14:41,833 --> 00:14:45,066 -ANY LUCK? 329 00:14:45,100 --> 00:14:47,566 -NO SIGN OF MY SLICK KICKS ANYWHERE. 330 00:14:47,599 --> 00:14:48,733 WAIT A MINUTE! 331 00:14:50,632 --> 00:14:52,766 -I'LL GET EVEN WITH YOU, MR. HEDGEHOG! 332 00:14:52,799 --> 00:14:55,566 JUST YOU WAIT! 333 00:14:55,599 --> 00:14:57,999 -HOLD ON THERE! -SONIC? 334 00:14:58,033 --> 00:15:02,200 -SONIC: YOU SNUCK INTO MY ROOM LAST NIGHT, DIDN'T YOU? 335 00:15:02,233 --> 00:15:05,599 (CRYING) 336 00:15:05,632 --> 00:15:07,632 -SONNET: I KNEW YOU'D FIND ME! 337 00:15:07,666 --> 00:15:09,366 I'M SORRY, SONIC! 338 00:15:09,399 --> 00:15:10,933 I'LL GIVE 'EM BACK! 339 00:15:10,966 --> 00:15:12,899 -SHE'S THE HI-TOPPER NAPPER! 340 00:15:12,933 --> 00:15:15,100 (SOFT MUSIC) 341 00:15:16,300 --> 00:15:20,066 -HERE, TAKE BACK EVERYTHING I TOOK FROM YOU. 342 00:15:21,432 --> 00:15:23,566 -SHE ISN'T THE HI-TOPPER NAPPER? 343 00:15:23,599 --> 00:15:25,499 -YOU DIDN'T SWIPE MY HI-TOPS? 344 00:15:25,532 --> 00:15:26,799 -NO! 345 00:15:26,833 --> 00:15:30,699 I SNUCK INTO YOUR ROOM-- I MEAN, THE DOOR WAS OPEN. 346 00:15:30,733 --> 00:15:33,432 (QUIRKY MUSIC) 347 00:15:33,466 --> 00:15:36,100 WELL, I WAS LOOKING FOR A SOUVENIR OF YOUR VISIT 348 00:15:36,133 --> 00:15:38,599 SO I TOOK THE WRAPPER AND THE RED BOOKMARK 349 00:15:38,632 --> 00:15:40,866 AND IMMEDIATELY LEFT. 350 00:15:40,899 --> 00:15:42,999 (SNORING) 351 00:15:43,033 --> 00:15:44,066 ♪ 352 00:15:44,100 --> 00:15:46,333 AND THAT'S ALL THAT HAPPENED. 353 00:15:46,366 --> 00:15:47,966 -HUH? 354 00:15:47,999 --> 00:15:49,499 LET ME GET THIS STRAIGHT. 355 00:15:49,532 --> 00:15:51,866 YOU STOLE THESE FROM MY HOTEL ROOM? 356 00:15:51,899 --> 00:15:55,733 -YES, AND I'M SO ASHAMED OF MYSELF FOR DOING IT! 357 00:15:55,766 --> 00:15:56,866 -DON'T BE! 358 00:15:56,899 --> 00:15:58,166 (GASPING) 359 00:15:58,200 --> 00:15:59,999 -OH, HE TOUCHED ME! 360 00:16:00,033 --> 00:16:01,333 (HEARTS POPPING) 361 00:16:01,366 --> 00:16:04,532 -TAILS, I KNOW WHO OUR HI-TOPPER NAPPER IS. 362 00:16:04,566 --> 00:16:05,666 AH! 363 00:16:05,699 --> 00:16:07,666 -NO TIME, LOOK! 364 00:16:07,699 --> 00:16:09,666 (DRAMATIC MUSIC) 365 00:16:09,699 --> 00:16:10,366 ♪ 366 00:16:10,399 --> 00:16:12,133 (LOUD BANG) 367 00:16:12,166 --> 00:16:13,666 WHAT ARE YOU GONNA DO, SONIC? 368 00:16:13,699 --> 00:16:15,799 -I'M GONNA STOP HIM THE SAME WAY I FIGURED OUT 369 00:16:15,833 --> 00:16:17,366 WHO STOLE MY HI-TOPS. 370 00:16:17,399 --> 00:16:19,499 I'M GONNA USE THE OLD BRAIN APP. 371 00:16:19,532 --> 00:16:21,100 ♪ 372 00:16:21,133 --> 00:16:23,666 -SONIC APPRECIATION DAY HAS JUST BECOME 373 00:16:23,699 --> 00:16:26,499 REAL ESTATE DEPRECIATION DAY! 374 00:16:26,532 --> 00:16:28,200 (OFFSCREEN) -SONIC: I'M GONNA LURE THEM OVER HERE. 375 00:16:28,233 --> 00:16:30,166 AT THE LAST SECOND, I JUMP AWAY. 376 00:16:30,200 --> 00:16:31,799 THEY'LL GO STRAIGHT UP THE RAMP 377 00:16:31,833 --> 00:16:33,166 AND FLIP THE ROLLER. 378 00:16:33,200 --> 00:16:35,233 -TAILS: GREAT PLAN! 379 00:16:35,266 --> 00:16:36,933 -NOW GO HIDE. 380 00:16:36,966 --> 00:16:39,100 HEY, WHY DON'T YOU TWO EGG KISSERS 381 00:16:39,133 --> 00:16:40,999 COME AND FLATTEN ME FIRST? 382 00:16:41,033 --> 00:16:43,766 IF YOU CAN THAT IS. 383 00:16:43,799 --> 00:16:44,966 -LET'S GET HIM! 384 00:16:44,999 --> 00:16:47,200 -I'M WAITING! 385 00:16:47,233 --> 00:16:50,300 (OFFSCREEN) -COCONUTS: AND I'M BACK! 386 00:16:50,333 --> 00:16:51,599 HOME RUN! 387 00:16:51,632 --> 00:16:54,532 I DON'T KNOW WHY DR. ROBOTNIK KEEPS YOU IDIOTS AROUND. 388 00:16:54,566 --> 00:16:57,266 SPINEHEAD WAS TRYING TO TRICK YOU. 389 00:16:57,300 --> 00:16:58,466 -HE WAS? 390 00:16:58,499 --> 00:17:00,333 OH, THAT LITTLE SNEAK. 391 00:17:00,366 --> 00:17:02,300 -GOOD THING COCONUTS WARNED US! 392 00:17:02,333 --> 00:17:05,933 NO WAY SONIC IS GONNA FOOL US TWICE! 393 00:17:05,966 --> 00:17:09,200 -OH, MY GRACIOUS, YOU TWO ARE THE RAMP SAFETY TESTERS, 394 00:17:09,233 --> 00:17:11,166 AREN'T YOU? -HUH? 395 00:17:11,200 --> 00:17:13,466 -SONIC: OH, WE NEED THESE RAMPS FOR MR. SONIC'S 396 00:17:13,499 --> 00:17:14,899 CHARITY SPEED BENEFIT. 397 00:17:14,933 --> 00:17:17,033 IF YOU TEST THEM WITH THAT CONTRAPTION, 398 00:17:17,066 --> 00:17:18,432 YOU'LL FLATTEN 'EM. 399 00:17:18,466 --> 00:17:20,733 OH, WITHOUT THEM THE WIDOWS AND ORPHANS 400 00:17:20,766 --> 00:17:25,599 OF MCGUFFIN WILL HAVE NOTHING TO EAT THIS WINTER. 401 00:17:25,632 --> 00:17:26,766 -WIDOWS? 402 00:17:26,799 --> 00:17:28,166 -ORPHANS? 403 00:17:28,200 --> 00:17:30,699 -SORRY LADY, DUTY CALLS! 404 00:17:30,733 --> 00:17:34,166 -AW, I CAN'T BELIEVE THEY'RE FALLING FOR THIS! 405 00:17:34,200 --> 00:17:37,999 SCRATCH, GROUNDER! 406 00:17:38,033 --> 00:17:39,999 IT'S ANOTHER-- 407 00:17:40,033 --> 00:17:41,899 -YOU TALK TOO MUCH. 408 00:17:41,933 --> 00:17:44,066 (MUFFLED MUTTERING) 409 00:17:46,899 --> 00:17:49,833 -SCRATCH, SHOULDN'T WE BE CHASING THE HEDGEHOG? 410 00:17:49,866 --> 00:17:50,999 -OH, WE WILL! 411 00:17:51,033 --> 00:17:53,033 BUT WHEN DR. ROBOTNIK HEARS THAT WE WERE CRUEL 412 00:17:53,066 --> 00:17:56,366 TO WIDOWS AND ORPHANS, TOO, HE'LL BE TWICE AS PROUD! 413 00:17:56,399 --> 00:17:57,599 (LAUGHTER) 414 00:17:57,632 --> 00:17:59,632 (FRANTIC MUSIC) 415 00:17:59,666 --> 00:18:00,366 ♪ 416 00:18:00,399 --> 00:18:03,133 (YELLING) 417 00:18:03,166 --> 00:18:08,799 ♪ 418 00:18:08,833 --> 00:18:10,233 (YELLING) 419 00:18:10,266 --> 00:18:12,632 (QUIRKY MUSIC) 420 00:18:12,666 --> 00:18:14,632 (BIRDS TWEETING) 421 00:18:14,666 --> 00:18:24,933 ♪ 422 00:18:24,966 --> 00:18:27,100 -JUNK MAIL. 423 00:18:29,833 --> 00:18:31,499 -SO WHERE ARE YOUR HI-TOPS? 424 00:18:31,532 --> 00:18:33,632 -WELL, LET'S CHECK OUT THE EVIDENCE. 425 00:18:33,666 --> 00:18:35,233 WE KNOW THAT SOMEBODY SNUCK INTO THE ROOM 426 00:18:35,266 --> 00:18:39,133 AND TOOK 'EM WHILE WE WERE CATCHING Z'S, RIGHT? 427 00:18:39,166 --> 00:18:40,833 -TAILS: COCONUTS WAS IN THE ROOM. 428 00:18:40,866 --> 00:18:42,133 I THINK HE DID IT. 429 00:18:42,166 --> 00:18:43,532 -SONIC: YEAH, HE WAS IN THE ROOM, 430 00:18:43,566 --> 00:18:45,532 BUT WHEN WE FOUND HIM SLEEPING IN THE CLOSET, 431 00:18:45,566 --> 00:18:47,333 HE DIDN'T HAVE THE SNEAKERS. 432 00:18:47,366 --> 00:18:49,266 -TAILS: SO THEN IT WAS HODGEPODGE! 433 00:18:49,300 --> 00:18:51,499 -SONIC: WHY WOULD A BELL BOY WITH A KEY TO EVERY ROOM 434 00:18:51,532 --> 00:18:52,999 NEED TO PICK THE LOCK? 435 00:18:53,033 --> 00:18:57,133 ♪ 436 00:18:57,166 --> 00:19:00,766 BESIDES, THE HI-TOPS WOULDN'T FIT HIS BIG FEET, REMEMBER? 437 00:19:00,799 --> 00:19:04,200 -TAILS: WELL, THEN SONNET'S THE ONLY SUSPECT LEFT. 438 00:19:04,233 --> 00:19:06,833 -SONIC: NAH, SHE ALREADY CONFESSED TO ANOTHER CRIME: 439 00:19:06,866 --> 00:19:08,100 STEALING THE BOOKMARK. 440 00:19:08,133 --> 00:19:10,366 OF COURSE SHE DIDN'T STEAL MY BOOKMARK. 441 00:19:10,399 --> 00:19:14,432 -TAILS: HUH? -SONIC: THE BOOKMARK HARRY THE HAWKER GAVE ME WAS BLUE. 442 00:19:14,466 --> 00:19:20,599 THE BOOKMARK SONNET STOLE AND RETURNED TO ME WAS RED. 443 00:19:20,632 --> 00:19:22,300 -HEY, YOU'RE RIGHT! 444 00:19:22,333 --> 00:19:23,766 HOW'D IT CHANGE COLOR? 445 00:19:23,799 --> 00:19:24,766 -IT DIDN'T! 446 00:19:24,799 --> 00:19:28,432 THERE WERE TWO DIFFERENT BOOKMARKS! 447 00:19:28,466 --> 00:19:29,966 (WHISTLES) 448 00:19:29,999 --> 00:19:30,899 (WHOOSHING) 449 00:19:30,933 --> 00:19:32,866 (FRANTIC MUSIC) 450 00:19:32,899 --> 00:19:34,933 ♪ 451 00:19:34,966 --> 00:19:38,432 -SAY, WHAT'S THE BIG IDEA? 452 00:19:38,466 --> 00:19:40,799 (GIGGLING) 453 00:19:40,833 --> 00:19:43,100 -SONIC, YOU FIGURED IT OUT! 454 00:19:43,133 --> 00:19:45,300 -ALL RIGHT, YOU GOT ME, HAPPY? 455 00:19:45,333 --> 00:19:47,432 -SO WHAT DID HAPPEN, SONIC? 456 00:19:47,466 --> 00:19:49,166 (OFFSCREEN) -SONIC: HAWK FACE CUT A HOLE IN THE DOOR 457 00:19:49,200 --> 00:19:51,799 WITH ONE OF HIS SONIC BRAND STEAK KNIVES. 458 00:19:51,833 --> 00:19:56,432 -THESE BABIES SLICE, THEY DICE, THEY PEAL, AND SQUEAL. 459 00:19:56,466 --> 00:19:59,399 -SONIC: SOMEHOW, THE CLUTCH DROPPED A RED BOOKMARK. 460 00:19:59,432 --> 00:20:01,233 WHEN HE TRIED TO PICK IT BACK UP, 461 00:20:01,266 --> 00:20:03,266 HE TOOK MY BLUE ONE BY MISTAKE. 462 00:20:03,300 --> 00:20:06,033 THE RED ONE HE REALLY DROPPED WAS STILL ON THE FLOOR. 463 00:20:06,066 --> 00:20:07,599 ♪ 464 00:20:07,632 --> 00:20:10,233 -TAILS: AND THAT WAS THE BOOKMARK THAT SONNET STOLE. 465 00:20:10,266 --> 00:20:12,733 -YOU MUST HAVE ARRANGED THIS WHOLE THING. 466 00:20:12,766 --> 00:20:14,366 WHICH LEADS ME TO ONE QUESTION. 467 00:20:14,399 --> 00:20:16,300 WHY DID YOU TAKE MY HI-TOPS? 468 00:20:16,333 --> 00:20:19,333 -I WANTED TO CUT THEM UP AND SELL PIECES AS SOUVENIRS! 469 00:20:19,366 --> 00:20:22,166 I BROKE 16 SETS OF STEAK KNIVES TRYING. 470 00:20:22,200 --> 00:20:24,300 -BOOK HIM, FIDO! 471 00:20:27,499 --> 00:20:30,200 I'VE GOT A WAY COOL IDEA. 472 00:20:30,233 --> 00:20:32,200 (DRAMATIC MUSIC) 473 00:20:32,233 --> 00:20:32,866 ♪ 474 00:20:32,899 --> 00:20:34,100 -WHAT'S THIS? 475 00:20:34,133 --> 00:20:36,233 ♪ 476 00:20:36,266 --> 00:20:38,133 -CONGRATULATIONS! 477 00:20:38,166 --> 00:20:40,366 YOU HAVE JUST BEEN ELECTED AN OFFICIAL MEMBER 478 00:20:40,399 --> 00:20:42,432 OF THE SONIC FAN CLUB! 479 00:20:42,466 --> 00:20:45,066 HERE'S YOUR SOUVENIR TALKING T-SHIRT, 480 00:20:45,100 --> 00:20:47,366 EGG BELLY SIZE! 481 00:20:47,399 --> 00:20:48,432 (GROANING) 482 00:20:48,466 --> 00:20:51,733 -I'LL GET YOU! OH! 483 00:20:51,766 --> 00:20:52,799 UGH! 484 00:20:52,833 --> 00:20:55,999 I HATE THAT HEDGEHOG! 485 00:20:56,033 --> 00:20:58,066 (THEME MUSIC) 486 00:20:58,100 --> 00:21:01,599 ♪ 487 00:21:01,632 --> 00:21:03,599 (SUSPENSEFUL MUSIC) 488 00:21:03,632 --> 00:21:05,532 ♪ 489 00:21:05,566 --> 00:21:08,766 -WAIT, SONNET, YOU KNOW STEALING IS WRONG. 490 00:21:08,799 --> 00:21:11,933 -EH, FORGET HER, NICE SHOES! 491 00:21:11,966 --> 00:21:13,733 GO ON, TAKE 'EM! 492 00:21:13,766 --> 00:21:15,166 -NO, I CAN'T! 493 00:21:15,200 --> 00:21:17,033 (OFFSCREEN) -SONIC: THANKS FOR BEING HONEST, SONNET. 494 00:21:17,066 --> 00:21:19,566 I KNEW YOU'D DO THE RIGHT THING. 495 00:21:19,599 --> 00:21:21,632 -SONIC, I LEARNED MY LESSON. 496 00:21:21,666 --> 00:21:23,166 I'M JUST NOT CUT OUT FOR STEALING 497 00:21:23,200 --> 00:21:26,033 'CAUSE IT'S JUST NOT RIGHT. 498 00:21:26,066 --> 00:21:28,033 (THEME MUSIC) 499 00:21:28,066 --> 00:21:55,666 ♪ 500 00:21:55,716 --> 00:22:00,266 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.