Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:03,466
(ALARM CLOCK RINGING)
2
00:00:03,499 --> 00:00:05,499
(THEME MUSIC)
3
00:00:05,532 --> 00:01:02,266
♪
4
00:01:02,299 --> 00:01:04,299
(ADVENTUROUS MUSIC)
5
00:01:04,332 --> 00:01:08,133
♪
6
00:01:08,166 --> 00:01:10,000
-HE'S GONNA
GET ME.
7
00:01:10,033 --> 00:01:11,666
♪
8
00:01:11,699 --> 00:01:12,699
(SQUEAKING)
9
00:01:12,733 --> 00:01:17,033
♪
10
00:01:17,066 --> 00:01:20,233
-YOUR HIGH-TAILING
DAYS ARE OVER, BRAT.
11
00:01:20,299 --> 00:01:23,499
-I SHOULDA LISTENED
TO SONIC.
12
00:01:23,532 --> 00:01:24,432
(OMINOUS MUSIC)
13
00:01:24,466 --> 00:01:25,332
OH, NO!
14
00:01:25,366 --> 00:01:26,866
I REALLY
SHOULDA LISTENED!
15
00:01:26,899 --> 00:01:28,532
♪
16
00:01:28,566 --> 00:01:31,599
-IN CASE YOU HADN'T NOTICED,
FUZZFACE, YOU'RE TRAPPED.
17
00:01:31,633 --> 00:01:32,699
♪
18
00:01:32,733 --> 00:01:33,866
(SHOOTING)
19
00:01:33,899 --> 00:01:36,066
♪
20
00:01:36,100 --> 00:01:37,933
(YELLING)
21
00:01:37,966 --> 00:01:39,532
(GROANING)
22
00:01:39,566 --> 00:01:41,866
♪
23
00:01:41,899 --> 00:01:42,666
(WHIRRING)
24
00:01:42,699 --> 00:01:48,200
♪
25
00:01:48,233 --> 00:01:49,866
-HELP!
26
00:01:54,266 --> 00:01:56,633
-WHO SAYS CHICKENS
ARE STUPID?
27
00:01:56,666 --> 00:01:58,933
I JUST OUTFOXED
A FOX!
28
00:01:58,966 --> 00:01:59,733
(LAUGHTER)
29
00:01:59,766 --> 00:02:02,033
♪
30
00:02:02,066 --> 00:02:02,899
(YELPING)
31
00:02:02,933 --> 00:02:05,366
(VICTORIOUS MUSIC)
32
00:02:05,399 --> 00:02:06,733
-SONIC!
33
00:02:06,766 --> 00:02:08,100
-WHAT'S THE
PROB, KID?
34
00:02:08,133 --> 00:02:10,833
THESE ROBOTSKIS
PICKING ON YA?
35
00:02:10,866 --> 00:02:12,366
-SONIC,
LOOK OUT!
36
00:02:12,399 --> 00:02:13,332
(WHIRRING)
37
00:02:13,366 --> 00:02:15,466
-HA-HA, NOW WE
GOT YOU BOTH!
38
00:02:15,499 --> 00:02:16,566
(METAL CLACKING)
39
00:02:16,599 --> 00:02:18,599
(ADVENTUROUS MUSIC)
40
00:02:18,633 --> 00:02:19,766
♪
41
00:02:19,799 --> 00:02:22,133
HEY, WHAT'RE YOU
TRYING TO DO?
42
00:02:22,166 --> 00:02:24,266
GET OFFA ME!
43
00:02:24,299 --> 00:02:26,566
-I'LL TAKE THE
CHICKEN, PLEASE.
44
00:02:26,599 --> 00:02:28,332
(METAL CLANKING)
45
00:02:28,366 --> 00:02:33,933
♪
46
00:02:33,966 --> 00:02:37,899
YUCK, I HATE
AIRLINE FOOD.
47
00:02:37,933 --> 00:02:40,466
I WONDER WHAT THE MOVIE
IS ON THIS FLIGHT.
48
00:02:40,499 --> 00:02:42,466
-I DON'T HAVE
A MOVIE.
49
00:02:42,499 --> 00:02:44,866
-WHAT, NO MOVIE?
50
00:02:44,899 --> 00:02:47,466
THAT'S NO WAY TO TREAT A
FIRST CLASS PASSENGER.
51
00:02:47,499 --> 00:02:49,200
-STOP THAT, I--I
CAN'T SEE.
52
00:02:49,233 --> 00:02:52,666
-YEEHAW, WHOA,
ALL RIGHT!
53
00:02:52,699 --> 00:02:54,899
(YELLING)
54
00:02:54,933 --> 00:02:57,532
LISTEN TO ME, JUST FLY
STRAIGHT FOR TWO SECONDS
55
00:02:57,566 --> 00:02:58,799
AND THEN
TURN LEFT.
56
00:02:58,833 --> 00:03:01,733
-OH YEAH, SURE, LIKE
I'M GONNA TRUST YOU.
57
00:03:01,766 --> 00:03:03,699
I THINK I'LL
TURN RIGHT.
58
00:03:03,733 --> 00:03:05,066
♪
59
00:03:05,100 --> 00:03:09,966
RIGHT INTO THIS
GRAIN TOWER.
60
00:03:10,000 --> 00:03:11,699
(GROANING)
61
00:03:11,733 --> 00:03:12,766
-ROUGH FLIGHT, HUH?
62
00:03:12,799 --> 00:03:15,166
YOU'LL FEEL BETTER
WHEN YA LAND.
63
00:03:15,200 --> 00:03:16,566
♪
64
00:03:16,599 --> 00:03:19,866
I'M WAITING.
65
00:03:19,899 --> 00:03:21,366
(THUNK)
66
00:03:21,399 --> 00:03:22,866
SAD,
ISN'T IT?
67
00:03:22,899 --> 00:03:26,133
BREAKING UP IS
SO HARD TO DO.
68
00:03:26,166 --> 00:03:27,866
(OFFSCREEN)
-TAILS: SONIC, HELP!
69
00:03:32,799 --> 00:03:34,666
(WHIRRING)
70
00:03:34,699 --> 00:03:37,000
(OFFSCREEN)
-MALE 1: GONNA GET YA, GONNA GET YA!
71
00:03:37,033 --> 00:03:37,799
(GROANING)
72
00:03:37,833 --> 00:03:40,100
♪
73
00:03:40,133 --> 00:03:41,266
(BRAKES SQUEALING)
74
00:03:41,299 --> 00:03:43,499
♪
75
00:03:43,532 --> 00:03:44,699
(CLUNKING)
76
00:03:44,733 --> 00:03:47,000
♪
77
00:03:47,033 --> 00:03:47,799
(YELPING)
78
00:03:47,833 --> 00:03:50,532
♪
79
00:03:50,566 --> 00:03:52,532
(GASPING)
80
00:03:52,566 --> 00:03:53,432
(THUNKING)
81
00:03:53,466 --> 00:03:54,799
-YOW!
82
00:03:57,933 --> 00:04:01,100
-TAILS, YOU OKAY,
LITTLE BUDDY?
83
00:04:01,133 --> 00:04:03,866
-UGH, I DON'T
FEEL SO GOOD.
84
00:04:03,899 --> 00:04:07,233
-THAT'S IT, THAT'S THE LAST TIME
I'M GONNA LET THIS HAPPEN.
85
00:04:07,299 --> 00:04:08,966
(OFFSCREEN)
-TAILS: I'M FINE, SONIC.
86
00:04:09,000 --> 00:04:11,599
I CAN HELITAIL
MYSELF, HONEST.
87
00:04:11,633 --> 00:04:13,799
(OFFSCREEN)
-SONIC: I DON'T THINK SO.
88
00:04:13,833 --> 00:04:16,733
AT LEAST, COULD WE GO
A LITTLE FASTER?
89
00:04:16,766 --> 00:04:17,899
-TOO RISKY, PAL.
90
00:04:17,933 --> 00:04:20,466
I DON'T WANT YOU TO
GET HURT AGAIN, EVER.
91
00:04:20,499 --> 00:04:22,699
-I WON'T,
I PROMISE.
92
00:04:22,733 --> 00:04:25,733
-YOU SURE WON'T, 'CAUSE
I'M GONNA MAKE SURE OF IT.
93
00:04:27,933 --> 00:04:29,200
(OFFSCREEN)
-TAILS: WHAT'RE WE DOING HERE?
94
00:04:29,233 --> 00:04:31,466
-IT'S YOUR
NEW HOME.
95
00:04:31,499 --> 00:04:33,666
-WE'VE NEVER HAD
OUR OWN BABY.
96
00:04:33,699 --> 00:04:37,100
-SO WE TOLD THE AGENCY
WE'D ADOPT ANYBODY.
97
00:04:37,133 --> 00:04:38,666
(SNIFFING)
98
00:04:38,699 --> 00:04:40,033
-IS SOMETHING
BURNING?
99
00:04:40,066 --> 00:04:44,532
-NO, I'M JUST BAKING COOKIES
FOR OUR NEW LITTLE BOY.
100
00:04:44,566 --> 00:04:46,599
(CRASHING)
101
00:04:46,633 --> 00:04:49,733
-EXCUSE ME.
102
00:04:49,766 --> 00:04:51,133
STAND BACK.
103
00:04:51,166 --> 00:04:52,299
(WATER SPLASHING)
104
00:04:52,332 --> 00:04:55,666
♪
105
00:04:55,699 --> 00:04:57,799
-THANK YOU,
YOUNG MAN.
106
00:04:57,833 --> 00:05:01,599
THAT'S THE SECOND TIME TODAY I
TURNED THE OVEN UP TOO HIGH.
107
00:05:01,633 --> 00:05:04,133
-COME ON, TAILS, I'LL
SHOW YOU AROUND.
108
00:05:04,166 --> 00:05:06,799
WE WANT OUR HOME
TO BE YOUR HOME.
109
00:05:06,833 --> 00:05:08,332
(CRASHING)
110
00:05:08,366 --> 00:05:10,332
(OMINOUS MUSIC)
111
00:05:10,366 --> 00:05:24,399
♪
112
00:05:24,432 --> 00:05:25,499
(SPLASHING)
113
00:05:25,532 --> 00:05:27,100
(SIGHING)
114
00:05:27,133 --> 00:05:28,566
-THANK YOU
AGAIN.
115
00:05:28,599 --> 00:05:30,432
THAT HAPPENED SO MANY
TIMES LAST WEEK,
116
00:05:30,466 --> 00:05:34,299
OUR OLD GOLDFISH
MOVED AWAY.
117
00:05:34,332 --> 00:05:35,833
(INAUDIBLE BEGGING)
118
00:05:39,332 --> 00:05:40,499
COME ON,
SWEETIE.
119
00:05:40,532 --> 00:05:43,332
LET'S GO UPSTAIRS AND
I'LL SHOW YOU YOUR ROOM.
120
00:05:45,200 --> 00:05:47,566
GUESS WHAT, WHEN
YOU LIVE WITH US,
121
00:05:47,599 --> 00:05:52,233
YOU'LL HAVE YOUR
VERY OWN BATHROOM.
122
00:05:52,266 --> 00:05:54,366
(SPLASHING)
123
00:05:54,399 --> 00:05:58,866
HM, I WONDER IF I FORGOT
TO TURN OFF THE SHOWER
124
00:05:58,899 --> 00:06:00,332
(GRUNTING)
125
00:06:00,366 --> 00:06:11,033
♪
126
00:06:11,066 --> 00:06:12,432
(SPLASHING)
127
00:06:18,532 --> 00:06:21,499
GEORGE, REMEMBER THE
LAST TIME THIS HAPPENED?
128
00:06:21,532 --> 00:06:23,833
IT MADE THE PILOT LIGHT
GO OUT ON THE GAS HEATER.
129
00:06:23,866 --> 00:06:24,933
-I REMEMBER.
130
00:06:24,966 --> 00:06:27,266
-AND THEN THE ELECTRICAL
SYSTEM STARTED SPARKING.
131
00:06:27,299 --> 00:06:28,366
-I REMEMBER.
132
00:06:28,399 --> 00:06:31,332
-AND THEN WEREN'T WE IN
FOR A BIG SURPRISE?
133
00:06:31,366 --> 00:06:34,033
-I WISH I
COULD FORGET.
134
00:06:34,066 --> 00:06:35,233
(EXPLOSION)
135
00:06:39,699 --> 00:06:42,799
-I THINK I'D BE SAFER
LIVING WITH ROBOTNIKS.
136
00:06:42,833 --> 00:06:45,766
-OKAY, SO THEY WEREN'T THE
SAFEST FAMILY ON MOBIUS,
137
00:06:45,799 --> 00:06:48,499
BUT I'M STILL GONNA
FIND YOU A GOOD HOME.
138
00:06:51,033 --> 00:06:52,766
WELL, THIS IS
IT, TAILS.
139
00:06:52,799 --> 00:06:54,166
YOU'LL BE
SAFE HERE.
140
00:06:54,200 --> 00:06:55,933
BEFORE HE RETIRED,
SERGEANT DOBERMAN
141
00:06:55,966 --> 00:06:58,200
WAS ONE OF MOBIUS'
BRAVEST SOLDIERS.
142
00:06:58,233 --> 00:06:59,466
(EXPLOSION)
143
00:06:59,499 --> 00:07:01,499
(MILITARY MUSIC)
144
00:07:01,532 --> 00:07:07,799
♪
145
00:07:07,833 --> 00:07:11,733
-TROOPS, FALL IN.
146
00:07:11,766 --> 00:07:13,799
TEN HUT!
147
00:07:13,833 --> 00:07:14,599
(YELLING)
148
00:07:14,633 --> 00:07:17,666
♪
149
00:07:17,699 --> 00:07:20,200
WHICH ONE OF YOU YARDBIRDS
IS A NEW RECRUIT?
150
00:07:20,233 --> 00:07:22,266
-I THINK YOU GOT
IT WRONG, SARGE.
151
00:07:22,299 --> 00:07:24,599
TAILS HERE IS LOOKING
TO JOIN YOUR FAMILY.
152
00:07:24,633 --> 00:07:25,432
-THEN PULL
IN YOUR GUT,
153
00:07:25,466 --> 00:07:26,499
STICK OUT
YOUR CHEST,
154
00:07:26,532 --> 00:07:29,033
KEEP THOSE TAILS
AT ATTENTION.
155
00:07:29,066 --> 00:07:30,299
DOWN ON THE GROUND,
GIVE ME 50.
156
00:07:30,332 --> 00:07:31,666
ONE TWO, ONE TWO,
ONE TWO, ONE TWO,
157
00:07:31,699 --> 00:07:33,299
ONE TWO, ONE TWO,
ONE TWO, ONE TWO,
158
00:07:33,332 --> 00:07:34,432
ONE TWO.
159
00:07:34,466 --> 00:07:36,100
(GASPING)
160
00:07:36,133 --> 00:07:36,833
-CAN I--
161
00:07:36,866 --> 00:07:37,699
(GASPING)
162
00:07:37,733 --> 00:07:38,366
ASK A--
163
00:07:38,399 --> 00:07:39,166
(GASPING)
164
00:07:39,200 --> 00:07:40,599
QUESTION?
165
00:07:40,633 --> 00:07:41,666
-NO!
166
00:07:41,699 --> 00:07:43,733
DO WHAT YOU'RE TOLD,
RUN IN PLACE!
167
00:07:43,766 --> 00:07:46,266
ONE TWO, ONE TWO, MOVE OUT,
ONE TWO, ONE TWO.
168
00:07:46,299 --> 00:07:48,366
ONE TWO, ONE TWO,
ONE TWO, ONE TWO,
169
00:07:48,399 --> 00:07:51,133
ONE TWO, ONE TWO,
ONE TWO--
170
00:07:51,166 --> 00:07:55,299
-SONIC, I DON'T
LIKE THIS.
171
00:07:55,332 --> 00:07:59,266
-THEY SAY HIS
WIFE'S REAL NICE.
172
00:07:59,299 --> 00:08:02,766
(REPEATED)
-ONE TWO, ONE TWO.
173
00:08:02,799 --> 00:08:04,233
(EXPLOSION)
174
00:08:05,799 --> 00:08:06,499
(GRUNTING)
175
00:08:06,532 --> 00:08:08,466
-HEY, WHAT
WAS THAT?
176
00:08:08,499 --> 00:08:09,599
(EXPLOSIONS)
177
00:08:13,866 --> 00:08:15,266
-OH, IT'S
THE MRS.
178
00:08:15,299 --> 00:08:20,166
I ASSIGNED HER TO THE ARTILLERY
RANGE FOR TARGET PRACTICE.
179
00:08:20,200 --> 00:08:23,666
HM, PROBABLY SHOULD'VE WAITED
TILL SHE GOT HER NEW GLASSES.
180
00:08:23,699 --> 00:08:26,332
DIDN'T I ORDER YOU ROOKIES
TO DO YOUR EXERCISES?
181
00:08:28,566 --> 00:08:30,133
(OFFSCREEN)
-SONIC: RIGHT, SARGE, WE ARE.
182
00:08:30,166 --> 00:08:33,066
WE'RE TAKING A
HIKE, DOUBLE TIME.
183
00:08:33,100 --> 00:08:37,066
WE'RE UP, OVER,
AND GONE.
184
00:08:37,100 --> 00:08:40,233
(ADVENTUROUS MUSIC)
185
00:08:41,366 --> 00:08:43,766
(PLAYFUL MUSIC)
186
00:08:43,799 --> 00:08:47,432
(OFFSCREEN)
-TAILS: SONIC, CAN'T WE JUST FORGET THIS WHOLE IDEA?
187
00:08:47,466 --> 00:08:50,299
-NO WAY, I'M FINDING
YOU A FAMILY.
188
00:08:50,332 --> 00:08:52,699
SO WE MADE A COUPLE
OF BAD CHOICES.
189
00:08:52,733 --> 00:08:54,399
WE'LL FIND YA
THE RIGHT SPOT.
190
00:08:54,432 --> 00:08:56,933
MOBIUS IS FULL
OF NICE PEOPLE.
191
00:08:58,366 --> 00:09:01,766
(FUNKY MUSIC)
192
00:09:01,799 --> 00:09:05,266
(OFFSCREEN)
-TAILS: COME ON, SONIC, DO WE HAVE TO MEET ANOTHER FAMILY?
193
00:09:05,299 --> 00:09:07,799
-YEP, WE'RE GONNA
KEEP MEETING FAMILIES
194
00:09:07,833 --> 00:09:10,200
TILL WE FIND THE ONE
THAT'S PERFECT FOR YOU.
195
00:09:12,033 --> 00:09:13,799
(OMINOUS MUSIC)
196
00:09:13,833 --> 00:09:16,233
-HA-HA, HERE
THEY COME.
197
00:09:16,266 --> 00:09:23,399
♪
198
00:09:23,432 --> 00:09:24,399
YOU READY?
199
00:09:24,432 --> 00:09:26,666
-LET ME
TEST IT.
200
00:09:26,699 --> 00:09:28,366
(CLEARS THROAT)
201
00:09:28,399 --> 00:09:31,899
FRIENDS, MOBIANS,
FELLOW EVIL ROBOTS,
202
00:09:31,933 --> 00:09:33,033
A FUNNY THING
HAPPENED TO ME
203
00:09:33,066 --> 00:09:36,499
ON THE WAY TO CONQUERING
YOUR PLANET.
204
00:09:36,532 --> 00:09:38,966
HAVE YOU SEEN
THIS MISSING CHILD?
205
00:09:39,000 --> 00:09:40,666
♪
206
00:09:40,699 --> 00:09:43,033
-SONIC, LOOK,
THAT'S ME!
207
00:09:43,066 --> 00:09:45,833
-IF YOU KNOW THIS LITTLE
CUTIE'S WHEREABOUTS,
208
00:09:45,866 --> 00:09:52,633
HIS POOR, UNHAPPY, MISERABLE,
SAD, AND LONELY REAL PARENTS
209
00:09:52,666 --> 00:09:55,799
WOULD LIKE TO
HEAR FROM YOU!
210
00:09:55,833 --> 00:09:57,332
-DID YOU
HEAR THAT?
211
00:09:57,366 --> 00:09:59,233
MY REAL PARENTS!
212
00:09:59,266 --> 00:10:01,299
-YEAH, BUT
WHERE ARE THEY?
213
00:10:01,332 --> 00:10:03,733
-TO REACH THIS MISSING
CHILD'S PARENTS,
214
00:10:03,766 --> 00:10:08,399
GO TO 113
MOBIUS VIEW DRIVE.
215
00:10:08,432 --> 00:10:11,766
-COME ON, SONIC, YOU WANTED
ME TO FIND A FAMILY,
216
00:10:11,799 --> 00:10:13,899
AND THIS IS
MY REAL ONE.
217
00:10:13,933 --> 00:10:17,666
-A MOM, A DAD,
A PICKET FENCE.
218
00:10:17,699 --> 00:10:21,499
-YEAH, I'LL SEE
YOU THERE.
219
00:10:28,966 --> 00:10:33,133
-HE JUST WANDERED AWAY
AND WE LOOKED EVERYWHERE.
220
00:10:33,166 --> 00:10:35,733
HE WAS TOO YOUNG
TO REMEMBER US.
221
00:10:35,766 --> 00:10:38,432
-THIS HERE IS YOUR
TRAIN SET, TAILS.
222
00:10:38,466 --> 00:10:42,332
♪
223
00:10:42,366 --> 00:10:43,966
(TRAIN WHISTLE)
224
00:10:44,000 --> 00:10:47,799
(OFFSCREEN)
-MALE 1: AND A GREAT MITT SO WE CAN PLAY CATCH.
225
00:10:47,833 --> 00:10:50,233
AND THERE'S YOUR
VIDEO GAME LIBRARY.
226
00:10:50,266 --> 00:10:54,233
-AND YOU CAN HAVE ANYTHING
YOU WANT FOR DINNER TONIGHT,
227
00:10:54,266 --> 00:10:55,733
WITH TWO DESSERTS.
228
00:10:55,766 --> 00:11:01,766
♪
229
00:11:01,799 --> 00:11:04,532
-TAILS BELONGS WITH
HIS OWN KIND.
230
00:11:04,566 --> 00:11:06,833
(OFFSCREEN)
-FEMALE 1: HE'LL GET REGULAR MEALS,
231
00:11:06,866 --> 00:11:08,633
GO TO THE
BEST SCHOOLS,
232
00:11:08,666 --> 00:11:12,966
AND WE'LL MAKE SURE HE'LL
NEVER BE IN DANGER.
233
00:11:13,000 --> 00:11:16,133
-SOUNDS REALLY
GREAT, HUH, SONIC?
234
00:11:16,166 --> 00:11:18,000
-I GUESS.
235
00:11:18,033 --> 00:11:21,566
(OFFSCREEN)
-TAILS: IT'S JUST WHAT YOU WANTED FOR ME, WASN'T IT, HUH?
236
00:11:21,599 --> 00:11:23,399
-YEAH.
237
00:11:25,166 --> 00:11:29,066
PROMISE ME ONE THING, DON'T EVER
LET ROBOTNIK FIND OUT HE'S HERE.
238
00:11:29,100 --> 00:11:30,933
-OF COURSE
NOT, SONIC.
239
00:11:30,966 --> 00:11:33,699
WE'LL TAKE TAILS TO OUR
PLACE IN THE MOUNTAINS
240
00:11:33,733 --> 00:11:38,133
AND ROBOTNIK WILL
NEVER FIND HIM.
241
00:11:38,166 --> 00:11:40,233
-WELL, KID,
GOTTA SPEED.
242
00:11:40,266 --> 00:11:42,033
-I'LL MISS
YOU, SONIC.
243
00:11:42,066 --> 00:11:43,833
-HEY, EASY
ON THE MUSH.
244
00:11:43,866 --> 00:11:46,200
THERE'S ONLY ONE WAY
TO HANDLE GOODBYES.
245
00:11:46,233 --> 00:11:51,666
I'LL MISS YOU!
246
00:11:51,699 --> 00:11:53,666
(OMINOUS MUSIC)
247
00:11:53,699 --> 00:12:01,699
♪
248
00:12:01,733 --> 00:12:03,133
(OFFSCREEN)
-MALE 1: THE MASQUERADE'S OVER.
249
00:12:03,166 --> 00:12:05,100
WE'LL TAKE BACK
THOSE PRESENTS.
250
00:12:05,133 --> 00:12:08,100
♪
251
00:12:08,133 --> 00:12:09,299
(YELLING)
252
00:12:09,332 --> 00:12:10,266
-SONIC!
253
00:12:10,299 --> 00:12:11,666
HELP!
254
00:12:11,699 --> 00:12:13,866
-IT'S TOO LATE,
BABY FACE.
255
00:12:13,899 --> 00:12:15,766
YOUR HEDGEHOG
HERO'S GONE.
256
00:12:15,799 --> 00:12:19,833
♪
257
00:12:19,866 --> 00:12:21,866
-SONIC FELL
FOR IT!
258
00:12:21,899 --> 00:12:23,432
TAILS IS OURS!
259
00:12:23,466 --> 00:12:26,332
I'LL HAVE TO GIVE
MYSELF A PROMOTION.
260
00:12:26,366 --> 00:12:30,499
♪
261
00:12:30,532 --> 00:12:33,466
-CONGRATULATIONS,
YOUR DESPICABLENESS.
262
00:12:33,499 --> 00:12:35,966
-WITH TAILS UNDER
MY CONTROL,
263
00:12:36,000 --> 00:12:39,566
I CAN FORCE SONIC TO
DO ANYTHING I WANT.
264
00:12:39,599 --> 00:12:41,133
-WOULD YOU HAVE HIM
SCRATCH RIGHT THERE
265
00:12:41,166 --> 00:12:42,666
BETWEEN MY
SHOULDER BOLTS?
266
00:12:42,699 --> 00:12:44,432
IT REALLY ITCHES.
267
00:12:44,466 --> 00:12:46,366
(CRASHING)
268
00:12:46,399 --> 00:12:48,966
-WHEN I GET DONE
WITH SONIC--
269
00:12:49,000 --> 00:12:50,499
(EVIL LAUGHTER)
270
00:12:50,532 --> 00:12:54,066
--HE'LL BE GLAD TO
SHINE YOUR TREADS.
271
00:12:54,100 --> 00:12:56,966
♪
272
00:12:57,000 --> 00:12:59,266
(SAD MUSIC)
273
00:12:59,299 --> 00:13:01,233
-IT WAS THE ONLY
THING I COULD DO.
274
00:13:01,299 --> 00:13:03,866
HE'S JUST A KID.
275
00:13:03,899 --> 00:13:08,000
HE BELONGS WITH
HIS FAMILY.
276
00:13:08,033 --> 00:13:10,033
YEAH, IT WAS
THE RIGHT THING!
277
00:13:10,066 --> 00:13:13,399
(VICTORIOUS MUSIC)
278
00:13:13,432 --> 00:13:15,133
(SAD MUSIC)
279
00:13:17,166 --> 00:13:19,566
IT'S NOT GONNA BE
THE SAME WITHOUT HIM.
280
00:13:19,599 --> 00:13:22,966
NEVER THOUGHT I'D SAY THAT
AFTER THE UNCOOL WAY WE MET.
281
00:13:23,000 --> 00:13:24,966
(PLAYFUL MUSIC)
282
00:13:25,000 --> 00:13:29,066
♪
283
00:13:29,100 --> 00:13:30,233
(THUNKING)
284
00:13:33,133 --> 00:13:34,733
(OFFSCREEN)
-TAILS: SORRY, MISTER.
285
00:13:34,766 --> 00:13:38,133
-HEY, WHAT'S
THE BIG IDEA?
286
00:13:38,166 --> 00:13:39,599
-I JUST WANTED TO LIVE
WITH THOSE GUYS,
287
00:13:39,633 --> 00:13:41,000
BUT THEY
KICKED ME OUT.
288
00:13:41,033 --> 00:13:43,000
(NURSERY MUSIC)
289
00:13:43,033 --> 00:13:46,266
♪
290
00:13:46,299 --> 00:13:47,933
-WHY'D YOU WANNA
LIVE WITH THEM?
291
00:13:47,966 --> 00:13:49,233
YOU'RE NOT
A BIRD.
292
00:13:49,266 --> 00:13:50,466
-I'M NOT?
293
00:13:50,499 --> 00:13:51,866
-NAH.
294
00:13:51,899 --> 00:13:53,399
-BUT I
CAN FLY.
295
00:13:53,432 --> 00:13:55,000
MAYBE I'M
A BUG.
296
00:13:55,033 --> 00:13:58,532
-YOU'RE A FOX AND
FOXES DON'T FLY.
297
00:13:58,566 --> 00:14:00,766
-I DO.
298
00:14:00,799 --> 00:14:02,332
(WHIRRING)
299
00:14:02,366 --> 00:14:05,166
-HEY, YOU GOT
TWO TAILS.
300
00:14:05,200 --> 00:14:08,299
-DOESN'T EVERYONE?
301
00:14:08,332 --> 00:14:10,000
CAN I LIVE
WITH YOU?
302
00:14:10,033 --> 00:14:11,899
-WELL, DON'T YA
HAVE A FAMILY?
303
00:14:11,933 --> 00:14:14,966
-NOPE, I'VE BEEN LOST
FOR A LONG TIME
304
00:14:15,000 --> 00:14:17,233
AND I NEED SOMEBODY
TO LIVE WITH.
305
00:14:17,266 --> 00:14:19,866
-WELL, I CAN'T SLOW DOWN
FOR STUFF LIKE THAT.
306
00:14:19,899 --> 00:14:23,432
GOTTA JUICE, KID.
307
00:14:23,466 --> 00:14:24,366
(WHIRRING)
308
00:14:24,399 --> 00:14:26,033
-WANNA SEE
ME CRY?
309
00:14:26,066 --> 00:14:27,866
(CRYING)
310
00:14:27,899 --> 00:14:29,266
(SPLASHING)
311
00:14:31,766 --> 00:14:32,666
-WHOA!
312
00:14:32,699 --> 00:14:34,033
(CRASHING)
313
00:14:34,066 --> 00:14:36,033
(UPBEAT MUSIC)
314
00:14:36,066 --> 00:14:38,033
♪
315
00:14:38,066 --> 00:14:41,133
OKAY, OKAY, YOU CAN
TAG ALONG FOR AWHILE
316
00:14:41,166 --> 00:14:42,933
AND I'LL THINK
ABOUT IT.
317
00:14:42,966 --> 00:14:45,499
-GREAT, YOU CAN
BE MY BIG BROTHER.
318
00:14:45,532 --> 00:14:47,699
(CRASHING)
319
00:14:47,733 --> 00:14:49,299
-WHAT'S YOUR
NAME, SQUIRT?
320
00:14:49,332 --> 00:14:51,066
-PROMISE NOT
TO TELL ANYONE?
321
00:14:51,100 --> 00:14:52,666
IT'S MILES.
322
00:14:52,699 --> 00:14:54,033
-MILES?
323
00:14:54,066 --> 00:14:55,599
-YEAH, I
HATE IT.
324
00:14:55,633 --> 00:14:58,166
-OKAY, I'LL CALL
YOU SOMETHING ELSE.
325
00:14:58,200 --> 00:15:01,033
I'LL CALL
YA TAILS.
326
00:15:01,066 --> 00:15:02,733
-WOW, WHAT
A DAY!
327
00:15:02,766 --> 00:15:05,100
I FIND OUT I'M
NOT A BIRD.
328
00:15:05,133 --> 00:15:06,133
I'M NOT A BUG.
329
00:15:06,166 --> 00:15:08,266
I GET A BIG BROTHER
AND A NEW NAME.
330
00:15:08,299 --> 00:15:09,366
I'M TAILS.
331
00:15:09,399 --> 00:15:12,166
(SAD MUSIC)
332
00:15:12,200 --> 00:15:14,499
-TAILS BELONGS
WITH HIS OWN KIND.
333
00:15:14,532 --> 00:15:18,299
♪
334
00:15:18,332 --> 00:15:19,866
-WAIT A SEC.
335
00:15:19,899 --> 00:15:23,000
IF THOSE WERE HIS REAL PARENTS,
THEY'D HAVE CALLED HIM MILES,
336
00:15:23,033 --> 00:15:24,833
NOT THE NAME
I GAVE HIM.
337
00:15:24,866 --> 00:15:26,666
SOMETHING SMELLS
AND I BATHED THIS MORNING.
338
00:15:26,699 --> 00:15:28,666
(SUSPENSEFUL MUSIC)
339
00:15:28,699 --> 00:15:30,633
♪
340
00:15:30,666 --> 00:15:32,666
(EVIL MUSIC)
341
00:15:32,699 --> 00:15:40,266
♪
342
00:15:40,299 --> 00:15:44,633
-AH-HA, IS
THE BRAT SECURE?
343
00:15:44,666 --> 00:15:48,332
(OFFSCREEN)
-MALE 2: SECURE, YOUR NASTINESS.
344
00:15:48,366 --> 00:15:51,833
-APPLY THE TEST SNEAKER
TO THE MAGNETIC
345
00:15:51,866 --> 00:15:53,966
SNEAKER GRIPPER
HEDGEHOG TRAPPER RUG.
346
00:15:54,000 --> 00:15:59,366
♪
347
00:15:59,399 --> 00:16:00,532
(ELECTRICAL BUZZING)
348
00:16:00,566 --> 00:16:03,066
♪
349
00:16:03,100 --> 00:16:05,899
(GROANING)
350
00:16:05,933 --> 00:16:08,866
-THE MAGNETIC SNEAKER GRIPPER
HEDGEHOG TRAPPER RUG
351
00:16:08,899 --> 00:16:10,532
IS WORKING PERFECTLY.
352
00:16:10,566 --> 00:16:11,866
YOU CAN SHUT
IT OFF.
353
00:16:13,566 --> 00:16:14,866
(YELLING)
354
00:16:14,899 --> 00:16:18,599
-TEST THE CEILING SQUASHER
SONIC SMASHER CRUNCHER.
355
00:16:18,633 --> 00:16:20,000
(INAUDIBLE)
356
00:16:22,399 --> 00:16:23,599
(THUNKING)
357
00:16:23,633 --> 00:16:28,133
-CEILING SQUASHER SONIC
SMASHER CRUNCHER IS A-OKAY.
358
00:16:28,166 --> 00:16:29,432
(OMINOUS MUSIC)
359
00:16:29,466 --> 00:16:35,799
-NOW ALL WE HAVE TO DO IS LURE
THE HEDGEHOG TO HIS DOOM.
360
00:16:35,833 --> 00:16:40,066
I WANT YOU TWO TO FIND SONIC
AND DELIVER THIS RANSOM NOTE.
361
00:16:40,100 --> 00:16:41,633
-WE CAN
DO THAT.
362
00:16:41,666 --> 00:16:45,899
(OFFSCREEN)
-SONIC: I'M SORRY, YOU CAN'T DO THAT.
363
00:16:45,933 --> 00:16:49,532
ONLY AN OFFICIAL MOBIUS POSTMAN
LIKE ME CAN DELIVER LETTERS.
364
00:16:49,566 --> 00:16:51,566
(ADVENTUROUS MUSIC)
365
00:16:51,599 --> 00:16:55,899
♪
366
00:16:55,933 --> 00:16:58,166
OOPS, YOU'RE IN
TROUBLE, DOCTOR.
367
00:16:58,200 --> 00:17:03,233
-I'M NEVER IN TROUBLE,
I MAKE TROUBLE.
368
00:17:03,266 --> 00:17:05,299
-YOU SPELLED
KIDNAP WITH A C.
369
00:17:05,332 --> 00:17:09,033
-SO, WHEN I TAKE TOTAL
CONTROL OF MOBIUS
370
00:17:09,066 --> 00:17:11,799
THAT'S THE WAY
EVERYONE WILL SPELL IT.
371
00:17:11,833 --> 00:17:13,866
-AND THIS IS
ALL WRONG.
372
00:17:13,899 --> 00:17:15,899
"GET HERE IMMEDIATELY IF
YOU KNOW WHAT'S GOOD
373
00:17:15,933 --> 00:17:17,766
FOR YOUR
TWO-TAILED FRIEND."
374
00:17:17,799 --> 00:17:19,399
-REALLY, I KINDA
LIKED IT.
375
00:17:19,432 --> 00:17:22,332
-EVERYBODY KNOWS SONIC WOULDN'T
GET HERE IMMEDIATELY.
376
00:17:22,366 --> 00:17:25,332
HE'D GET HERE
BEFORE IMMEDIATELY.
377
00:17:25,366 --> 00:17:26,833
♪
378
00:17:26,866 --> 00:17:28,200
(YELLING)
379
00:17:28,233 --> 00:17:29,066
(WHIRRING)
380
00:17:29,100 --> 00:17:31,933
♪
381
00:17:31,966 --> 00:17:33,399
(WHISTLING)
382
00:17:33,432 --> 00:17:34,966
(YELLING)
383
00:17:39,133 --> 00:17:41,000
♪
384
00:17:41,033 --> 00:17:42,733
GET OUTTA
HERE, TAILS!
385
00:17:42,766 --> 00:17:44,899
-I WANNA STAY
AND HELP.
386
00:17:44,933 --> 00:17:46,200
-YOU GET OUTTA
HERE NOW
387
00:17:46,233 --> 00:17:49,366
OR I'LL TELL EVERYONE
YOUR REAL NAME IS MILES.
388
00:17:49,399 --> 00:17:51,766
-NO, NOT THAT!
389
00:17:51,799 --> 00:17:53,200
(WHIRRING)
390
00:17:53,233 --> 00:17:54,833
(CRASHING)
391
00:17:54,866 --> 00:17:59,766
♪
392
00:17:59,799 --> 00:18:03,699
-ACTIVATE THE MAGNETIC SNEAKER
GRIPPER HEDGEHOG TRAPPER RUG.
393
00:18:03,733 --> 00:18:04,799
GET HIM!
394
00:18:04,833 --> 00:18:07,933
GET THAT HEDGEHOG!
395
00:18:07,966 --> 00:18:10,399
(WHIRRING)
396
00:18:10,432 --> 00:18:14,666
(YELLING)
397
00:18:14,699 --> 00:18:18,733
(OFFSCREEN)
-MALE 3: SNEAKER GRIPPER ACTIVATED!
398
00:18:18,766 --> 00:18:22,599
-I HATE THAT
HEDGEHOG!
399
00:18:22,633 --> 00:18:25,699
♪
400
00:18:25,733 --> 00:18:28,033
IT'S YOUR FAULT, YOU
BUMBLING METALHEADS!
401
00:18:28,066 --> 00:18:29,733
I NEVER SHOULD'VE
MADE YOU!
402
00:18:29,766 --> 00:18:31,366
YOU MAKE
ME SICK!
403
00:18:31,399 --> 00:18:32,166
(GRUNTING)
404
00:18:32,200 --> 00:18:36,733
♪
405
00:18:36,766 --> 00:18:39,100
-HM, HOW DO WE GET
HIM OFF OF THERE?
406
00:18:39,133 --> 00:18:40,499
-WE COME BACK
TUESDAY.
407
00:18:40,532 --> 00:18:41,466
-TUESDAY?
408
00:18:41,499 --> 00:18:42,899
-YEAH, MAYBE
BY THAT TIME
409
00:18:42,933 --> 00:18:45,566
HE'LL HAVE YELLED SO MUCH
HE'LL HAVE LOST HIS VOICE.
410
00:18:48,799 --> 00:18:51,799
-HOLD IT, IT'S OUR DUTY
AS SHOE-LICKING YES-BOTS
411
00:18:51,833 --> 00:18:54,299
TO STAY HERE
AND CATCH SONIC.
412
00:18:54,332 --> 00:18:57,233
(OFFSCREEN)
-SONIC: EXCUSE ME, THAT FAKE POSTMAN WHO WAS JUST HERE
413
00:18:57,266 --> 00:18:59,200
FORGOT THIS SPECIAL
DELIVERY FAN MAIL
414
00:18:59,233 --> 00:19:00,833
FOR SCRATCH
AND GROUNDER.
415
00:19:00,866 --> 00:19:01,866
-FAN MAIL?
416
00:19:01,899 --> 00:19:06,432
-AWESOME, OH GEE!
417
00:19:06,466 --> 00:19:09,899
-HERE'S A NICE ONE FROM LULU
CUBESCENT OF EAST MOBIUS.
418
00:19:09,933 --> 00:19:12,933
"DEAR GROUNDER,
YOU ARE MY HERO.
419
00:19:12,966 --> 00:19:15,799
WILL YOU SHOW ME HOW TO OPEN
YOUR CHEST COMPARTMENT?"
420
00:19:15,833 --> 00:19:19,666
-SURE, LULU,
ANYTHING FOR A FAN.
421
00:19:19,699 --> 00:19:23,233
IT OPENS
LIKE THIS.
422
00:19:23,266 --> 00:19:24,699
-"DEAR GROUNDER
AND SCRATCH,
423
00:19:24,733 --> 00:19:26,133
NOW SHOW ME HOW
IT FEELS TO HAVE
424
00:19:26,166 --> 00:19:28,899
THE CEILING SQUASHER SONIC
SMASHER CRUNCHER FALL ON YOU."
425
00:19:32,466 --> 00:19:34,633
(CLICK)
426
00:19:34,666 --> 00:19:35,733
-UH-OH.
427
00:19:35,766 --> 00:19:37,166
(SMASH)
428
00:19:41,366 --> 00:19:44,033
-"DEAR LULU, THANKS
FOR THE LETTER.
429
00:19:44,066 --> 00:19:47,133
WHY DON'T YOU TAKE A LONG
WALK OFF A SHORT PIER.
430
00:19:47,166 --> 00:19:49,733
FONDLY YOURS,
GROUNDER."
431
00:19:49,766 --> 00:19:53,066
(SAD MUSIC)
432
00:19:53,100 --> 00:19:54,933
-SORRY FOR ALL
THE TROUBLE, SQUIRT.
433
00:19:54,966 --> 00:19:57,733
I WAS JUST TRYING TO
FIND YOU A REAL FAMILY.
434
00:19:57,766 --> 00:19:59,599
-I GOT A
REAL FAMILY.
435
00:19:59,633 --> 00:20:01,399
I GOT
THE BEST.
436
00:20:01,432 --> 00:20:03,133
-YEAH, WHERE?
437
00:20:03,166 --> 00:20:04,833
-A FAMILY IS JUST
PEOPLE WHO CARE
438
00:20:04,866 --> 00:20:08,833
ABOUT EACH OTHER MORE
THAN ANYONE ELSE, RIGHT?
439
00:20:08,866 --> 00:20:10,000
-RIGHT.
440
00:20:10,033 --> 00:20:11,332
-YOU'RE IT.
441
00:20:11,366 --> 00:20:12,799
YOU'RE MY MOM.
442
00:20:12,833 --> 00:20:16,699
YOU'RE MY DAD AND YOU'RE
MY PICKET FENCE.
443
00:20:16,733 --> 00:20:20,532
-WHOA, YOU'RE NOT GONNA
USE THE "L" WORD, ARE YA?
444
00:20:20,566 --> 00:20:22,332
-WELL--
445
00:20:22,366 --> 00:20:24,666
-THEN I WILL, 'CAUSE
IT'S A GREAT WORD.
446
00:20:24,699 --> 00:20:26,200
I LOVE YA,
LITTLE BRO.
447
00:20:26,233 --> 00:20:29,233
NOW I'VE GOT SOMETHING EVEN
MORE IMPORTANT TO SAY.
448
00:20:29,266 --> 00:20:30,233
NOOGIE TIME!
449
00:20:30,266 --> 00:20:32,000
(LAUGHTER)
450
00:20:32,033 --> 00:20:34,466
-BOY, IT'S REALLY
GREAT TO BE HOME.
451
00:20:34,499 --> 00:20:35,733
(LAUGHTER)
452
00:20:38,566 --> 00:20:40,566
(THEME MUSIC)
453
00:20:40,599 --> 00:20:43,799
♪
454
00:20:43,833 --> 00:20:45,566
-WHERE YA GOIN',
COCONUTS?
455
00:20:45,599 --> 00:20:47,033
-I'M RUNNING AWAY.
456
00:20:47,066 --> 00:20:49,366
DR. ROBOTNIK
DOESN'T LOVE ME.
457
00:20:49,399 --> 00:20:52,466
-SO YOU REALLY THINK IT'S
GONNA BE BETTER OUT THERE?
458
00:20:52,499 --> 00:20:55,466
YOU'LL HAVE NO SAFE PLACE
TO GO AND NO ONE TO OIL YA
459
00:20:55,499 --> 00:20:57,766
AND CHARGE YOUR BATTERIES
WHEN THEY GET LOW.
460
00:20:57,799 --> 00:21:00,033
YOU COULD GET INTO
SOME BAD TROUBLE.
461
00:21:00,066 --> 00:21:03,033
WHY, YOU COULD END
UP IN THE JUNK YARD!
462
00:21:03,066 --> 00:21:04,699
HEY, IT MAY NOT
BE PERFECT,
463
00:21:04,733 --> 00:21:08,499
BUT WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO
IT, THERE'S NO PLACE LIKE HOME.
464
00:21:10,399 --> 00:21:40,033
♪
465
00:21:40,083 --> 00:21:44,633
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.