All language subtitles for Thanksgiving s01e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,785 You shall be safe here. 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,475 Where's Corey's room! 3 00:00:04,482 --> 00:00:05,662 [ Insects buzzing ] 4 00:00:05,657 --> 00:00:06,877 Nope. 5 00:00:06,876 --> 00:00:08,176 It's a Bungoes commercial. 6 00:00:08,182 --> 00:00:09,662 It's Chad's restaurant chain. 7 00:00:09,661 --> 00:00:11,191 Olive: We're getting our fricking beer. 8 00:00:11,185 --> 00:00:12,795 Sorry. I don't drink beer. 9 00:00:12,795 --> 00:00:14,275 Games will help you. 10 00:00:14,275 --> 00:00:16,315 I dropped out of med school two years ago, 11 00:00:16,320 --> 00:00:18,110 and my parents don't know yet. 12 00:00:18,105 --> 00:00:19,625 Beer is fun! 13 00:00:19,628 --> 00:00:22,108 Give us back the beer, you son on the beach. 14 00:00:22,109 --> 00:00:23,499 -Oh, my. -Yeah! 15 00:00:23,501 --> 00:00:25,851 I'm not gonna do it unless you say it. 16 00:00:25,851 --> 00:00:28,031 Would you order me an Uber? 17 00:00:30,465 --> 00:00:32,635 Where the fuck is my ex-husband?! 18 00:00:35,470 --> 00:00:38,560 ♪♪ 19 00:00:53,749 --> 00:00:57,269 -[ Whimpers ] -[ Grunts ] 20 00:00:57,274 --> 00:01:00,284 ♪♪ 21 00:01:04,325 --> 00:01:05,665 You don't know her like I know her, Jude. 22 00:01:05,674 --> 00:01:07,464 Come on, Chad. Be a man. 23 00:01:07,458 --> 00:01:10,068 I got him, Mommy. -That's my baby boy. 24 00:01:10,070 --> 00:01:11,460 Okay, I'm actually good. 25 00:01:11,462 --> 00:01:12,772 Come on, Jude. Please don't. 26 00:01:12,768 --> 00:01:14,378 You can't run from your problems, dude. 27 00:01:14,378 --> 00:01:16,378 Yeah, and I'm a big fucking problem. 28 00:01:16,380 --> 00:01:18,690 Oh, wow. This is quite interesting. 29 00:01:18,687 --> 00:01:20,907 When do you want to talk about this? 30 00:01:20,906 --> 00:01:22,816 Because, first of all, how dare you. 31 00:01:22,821 --> 00:01:24,691 Woman: Hey, wake up, honey. You're here. 32 00:01:24,693 --> 00:01:26,393 I drove all 50 yards. 33 00:01:26,390 --> 00:01:28,610 Go one more lap around the block, please. 34 00:01:28,610 --> 00:01:30,130 All right, fine, I'll drive. That's fine. 35 00:01:30,133 --> 00:01:32,533 That's fine. It's money. [ Laughs ] I love money. 36 00:01:32,527 --> 00:01:34,617 I mean, I could also, uh, 37 00:01:34,616 --> 00:01:37,396 take you back to my place if you want to feel safe. 38 00:01:37,401 --> 00:01:38,841 I got shit at my house. 39 00:01:38,837 --> 00:01:40,707 You ever see an old tube television? 40 00:01:40,709 --> 00:01:42,189 You know, the kind that you can't get our of your house 41 00:01:42,189 --> 00:01:44,059 without, like, six big dudes? 42 00:01:44,060 --> 00:01:46,240 Just, uh, one lap would be fine. 43 00:01:46,236 --> 00:01:48,496 I got the best security system money can buy. 44 00:01:48,499 --> 00:01:51,369 They just didn't look like they were quite ready for guests yet. 45 00:01:51,372 --> 00:01:52,852 I mean, it looked like The Red Wedding. 46 00:01:54,679 --> 00:01:56,419 Boyfriend is coming. 47 00:01:56,420 --> 00:02:00,560 [ Ding! ] 48 00:02:00,555 --> 00:02:02,075 Monica, so good to see you. 49 00:02:02,078 --> 00:02:03,818 Did you do something different with your hair? 50 00:02:03,819 --> 00:02:06,999 Hi, Kath. So, hey, I saw your fun commercial. 51 00:02:06,996 --> 00:02:09,866 Seven airings during an NFC game on Thanksgiving. 52 00:02:09,868 --> 00:02:11,438 That must've been expensive, huh? 53 00:02:11,435 --> 00:02:13,605 Yeah, well, we got a pretty big discount, so. 54 00:02:13,611 --> 00:02:16,791 [ Laughs ] Oh, that's funny, because, uh, your lawyer said 55 00:02:16,788 --> 00:02:19,568 that Bungoes has been in the red for five years, 56 00:02:19,574 --> 00:02:21,454 so, uh, what the heck, Chad? 57 00:02:21,445 --> 00:02:24,665 Maybe we should just leave. This is awkward. 58 00:02:24,666 --> 00:02:27,056 Okay, Monica, can we talk about this inside, maybe? 59 00:02:27,059 --> 00:02:29,669 Oh, are you afraid that the news that you're broke 60 00:02:29,671 --> 00:02:32,061 is somehow gonna hurt your so-called "political career"? 61 00:02:32,064 --> 00:02:34,634 Okay, well, Tuniclifs, good to see you guys. 62 00:02:34,632 --> 00:02:36,072 You look...sick. 63 00:02:36,068 --> 00:02:38,378 So, your beer's in our garage. It's all safe. 64 00:02:38,375 --> 00:02:40,195 [ Indistinct talking ] -We knew it! 65 00:02:40,203 --> 00:02:41,643 Don't you dare touch me. 66 00:02:41,639 --> 00:02:43,339 Oh, here we go. Nobody touch Monica. 67 00:02:43,337 --> 00:02:44,817 She hates holidays. -Not you. 68 00:02:44,816 --> 00:02:46,426 And not you. And certainly not you. 69 00:02:46,427 --> 00:02:48,077 -Monica, how'd you get here? -Fuck you. 70 00:02:48,080 --> 00:02:49,430 Did you happen to break through the ground? 71 00:02:49,430 --> 00:02:51,560 Revenge is sweet, Morgan. 72 00:02:51,562 --> 00:02:56,352 Yeah, well, you -- you're just a -- the dumb Dumbiclifs. 73 00:02:56,350 --> 00:02:58,920 [ Sighs ] Why didn't I come up with something better than that? 74 00:02:58,917 --> 00:03:00,437 Where have you two been? 75 00:03:00,441 --> 00:03:01,701 Harper's my girlfriend now. 76 00:03:01,703 --> 00:03:03,493 Aw, that's nice. Say goodbye, though, 77 00:03:03,487 --> 00:03:05,487 because we got to get home before those croquettes burn. 78 00:03:05,489 --> 00:03:06,619 Until the morrow. 79 00:03:06,621 --> 00:03:07,931 Nice to see you, Joy. 80 00:03:07,926 --> 00:03:09,146 And, don't forget, I want to borrow 81 00:03:09,145 --> 00:03:10,795 that Japanese decluttering book. 82 00:03:10,799 --> 00:03:12,279 It'll change your life. 83 00:03:12,279 --> 00:03:14,019 I wish I could declutter my family. 84 00:03:14,019 --> 00:03:15,279 [ Both laugh ] 85 00:03:15,282 --> 00:03:16,722 Okay, boys, huddle up, huddle up. 86 00:03:16,718 --> 00:03:18,288 -Huddle up. -All right, let's go. 87 00:03:18,285 --> 00:03:20,025 Okay, now listen up. 88 00:03:20,025 --> 00:03:22,805 Before we deal with Chad's little Monica situation -- 89 00:03:22,811 --> 00:03:24,291 I'm right here, Don. 90 00:03:24,291 --> 00:03:26,161 Okay, one second, Mo. 91 00:03:26,162 --> 00:03:29,952 Look, I know the Tuniclif babies just got handed their bottle, 92 00:03:29,948 --> 00:03:33,688 but you men made me so proud out there with what you just did. 93 00:03:33,691 --> 00:03:36,741 You defended the Morgan honor. 94 00:03:36,738 --> 00:03:38,828 And I will never forget that. 95 00:03:38,827 --> 00:03:41,997 I am so proud of each and every one of you. 96 00:03:42,004 --> 00:03:43,314 Even Michael. 97 00:03:43,310 --> 00:03:44,960 Why do you have to qualify it like that? 98 00:03:44,963 --> 00:03:46,753 You said "each and every one" of us. It was a nice moment. 99 00:03:46,748 --> 00:03:48,358 -Amen. -Dad, come on, really? 100 00:03:48,358 --> 00:03:50,058 I mean, some of us have done things that should make you 101 00:03:50,055 --> 00:03:51,485 a lot more proud than a lawn fight. 102 00:03:51,492 --> 00:03:53,972 -Name one. -Well, I won a Livingston Award. 103 00:03:53,972 --> 00:03:56,412 -What is that? -It's like a junior Pulitzer. 104 00:03:56,410 --> 00:03:57,930 -What is that? -Do you guys know Pulitzer? 105 00:03:57,933 --> 00:04:01,893 Okay, boys -- men -- "champs" on three. 106 00:04:01,893 --> 00:04:05,643 All: One, two three -- champs! 107 00:04:05,636 --> 00:04:06,766 [ Sleepily ] Champs. 108 00:04:06,768 --> 00:04:08,638 Nice yard fight, guys. 109 00:04:08,639 --> 00:04:11,639 You're all so manly I can hardly contain myself. 110 00:04:11,642 --> 00:04:13,432 At least I didn't have to be a Tuniclif this time. 111 00:04:13,427 --> 00:04:14,857 [ Laughs ] 112 00:04:14,863 --> 00:04:18,133 What? 113 00:04:18,127 --> 00:04:19,817 Hi, Gwen. 114 00:04:20,782 --> 00:04:23,182 Monica. What a lovely surprise. 115 00:04:23,175 --> 00:04:24,785 Are you here to get your awful kids? 116 00:04:24,786 --> 00:04:26,436 I'm sure they're still around here somewhere. 117 00:04:26,440 --> 00:04:28,440 Oh, no, no, no, no, no, I came for my money. 118 00:04:28,442 --> 00:04:30,792 Your husband has been holding out on me. 119 00:04:30,792 --> 00:04:34,452 I knew it. I knew this one was a gold digger. 120 00:04:34,448 --> 00:04:35,798 Gold digger? 121 00:04:35,797 --> 00:04:37,577 I opened Bungoes. 122 00:04:37,581 --> 00:04:39,451 [ Scoffs ] No. 123 00:04:39,453 --> 00:04:42,373 Bungoes is my baby. I think opened it alone. 124 00:04:42,369 --> 00:04:46,499 Give me a break. I sold my controlling interest to Chad 125 00:04:46,503 --> 00:04:48,463 for a stake of the profits, 126 00:04:48,462 --> 00:04:51,942 which, clearly, he has been holding out on. 127 00:04:51,943 --> 00:04:53,773 -Monica... -No. 128 00:04:53,771 --> 00:04:56,431 You didn't invent Bungoes. That's my big bro's company. 129 00:04:56,426 --> 00:04:59,166 Yeah. You're an idiot. Everyone knows that's his idea. 130 00:04:59,168 --> 00:05:00,558 He told us that. 131 00:05:00,561 --> 00:05:02,301 -Oh, is that right, Chad? -Right, Chad? 132 00:05:04,129 --> 00:05:06,349 Gwen? 133 00:05:06,349 --> 00:05:10,439 This actually makes a tremendous amount of sense. 134 00:05:10,440 --> 00:05:11,400 -Can I talk to you upstairs? -Don't fucking touch me. 135 00:05:11,398 --> 00:05:12,828 -Absolutely. -No. 136 00:05:12,834 --> 00:05:14,104 If anybody touches Monica, I will kill them. 137 00:05:14,096 --> 00:05:15,836 No, not my Bungoes. 138 00:05:15,837 --> 00:05:17,617 -Breathe, Corey. Breathe, Corey. -Not my Bungoes! 139 00:05:17,621 --> 00:05:20,621 -Come on. Come on. Suck it up. -Why would he... 140 00:05:20,624 --> 00:05:23,634 Dude, I'm five hours over my shift, all right. 141 00:05:23,627 --> 00:05:25,497 My pot pie's not gonna microwave itself. 142 00:05:25,499 --> 00:05:26,979 I'm really sorry. 143 00:05:26,978 --> 00:05:28,718 Just one more lap around the block, I'm gone. 144 00:05:28,719 --> 00:05:30,629 Promise. -Ugh, I don't mind. 145 00:05:30,634 --> 00:05:33,204 I mean, the surge prices will pay for my corn surgery. 146 00:05:33,202 --> 00:05:35,422 [ Cellphone rings ] -Oh, sorry about that. 147 00:05:35,422 --> 00:05:37,512 I'll be one second. 148 00:05:37,511 --> 00:05:39,431 Hi, it's Alexa. 149 00:05:39,426 --> 00:05:41,206 What naughty animal is this? 150 00:05:41,210 --> 00:05:42,820 Huh? 151 00:05:42,820 --> 00:05:45,430 On a scale of zero to me shitting in your mouth, 152 00:05:45,432 --> 00:05:47,652 how nasty do you want this to get? 153 00:05:47,651 --> 00:05:49,831 Don't say anything. I already know. 154 00:05:49,827 --> 00:05:51,307 Sorry, is this not Uber? 155 00:05:51,307 --> 00:05:53,607 This is the number the app connected me to. 156 00:05:53,614 --> 00:05:55,964 Oh, apologies. 157 00:05:55,964 --> 00:05:58,104 Uh, this -- nope, you have the right number, 158 00:05:58,096 --> 00:06:00,316 but I fucked up. 159 00:06:00,316 --> 00:06:01,576 I thought it was my other work phone. 160 00:06:01,578 --> 00:06:03,538 You want to talk to the guy who is 161 00:06:03,537 --> 00:06:06,057 dumping in his drawers in my back seat. 162 00:06:06,061 --> 00:06:07,761 I will pass the phone to him, 163 00:06:07,758 --> 00:06:11,108 but know that, whatever I said to you, you owe me $20. 164 00:06:11,109 --> 00:06:13,239 It's for you. 165 00:06:13,242 --> 00:06:17,122 [ Sighs ] This is why I don't Uber. 166 00:06:17,115 --> 00:06:18,635 Well, who cares. Where are you? 167 00:06:18,639 --> 00:06:21,769 [ Slurred ] This music is the best music. 168 00:06:21,772 --> 00:06:24,472 There's no music. You're high. 169 00:06:24,471 --> 00:06:28,131 I'm not sure. Traffic has been terrible. 170 00:06:28,126 --> 00:06:29,476 On Thanksgiving? 171 00:06:29,476 --> 00:06:30,906 Hey, Gravy Tits, don't you worry. 172 00:06:30,912 --> 00:06:32,262 He's coming home soon. 173 00:06:32,261 --> 00:06:34,571 How did your dad take the med-school news? 174 00:06:34,568 --> 00:06:37,788 Honey, are you hearing this Chad shit in there? 175 00:06:37,788 --> 00:06:40,358 -I know, I can't. -Oh, honey, our son lied. 176 00:06:40,356 --> 00:06:42,356 Surprisingly well, actually. 177 00:06:42,358 --> 00:06:44,008 What's going on? 178 00:06:44,012 --> 00:06:47,152 Nothing. Just get here soon, okay? 179 00:06:48,625 --> 00:06:50,575 Okay, one more lap around the block. 180 00:06:50,584 --> 00:06:52,154 This time 'cause I just want to know 181 00:06:52,150 --> 00:06:54,760 what the hell's going on with your other job. 182 00:06:58,200 --> 00:07:00,330 ♪♪ 183 00:07:00,332 --> 00:07:03,292 We're really gonna hash out our financial differences 184 00:07:03,292 --> 00:07:04,512 in your childhood bedroom? 185 00:07:04,511 --> 00:07:06,341 This is Chad's safe space, so. 186 00:07:06,338 --> 00:07:07,948 Oh, sweetie, I know. I used to be you. 187 00:07:07,949 --> 00:07:10,779 [ Chuckles ] That's so special that you think that. 188 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 Okay, I think I've had just about enough, 189 00:07:12,388 --> 00:07:16,518 so, um, this is an emergency injunction 190 00:07:16,523 --> 00:07:19,053 demanding a full audit of Bungoes' finances. 191 00:07:19,047 --> 00:07:20,397 Awesome. 192 00:07:20,396 --> 00:07:22,526 -Yeah. -Awesome. 193 00:07:22,529 --> 00:07:24,919 Oh, shit. You just got served. 194 00:07:24,922 --> 00:07:26,582 Okay, Gwen, please. 195 00:07:26,576 --> 00:07:29,796 No, literally, you got served. 196 00:07:29,797 --> 00:07:33,057 Ohh, okay, very -- Gwen, you know what -- 197 00:07:33,061 --> 00:07:34,981 can we actually talk in there for a second, 198 00:07:34,976 --> 00:07:36,146 just a little sidebar? 199 00:07:36,151 --> 00:07:37,501 -Sidebar. -Sidebar. 200 00:07:37,500 --> 00:07:38,720 -Seriously? -So. Yes. 201 00:07:38,719 --> 00:07:40,109 Monica, good to see you. 202 00:07:40,111 --> 00:07:41,551 You, too. No, I'll just wait here. 203 00:07:41,548 --> 00:07:42,848 Happy Thanksgiving. 204 00:07:42,853 --> 00:07:44,813 I hate it when Monica is right. 205 00:07:44,812 --> 00:07:48,562 I mean, I hate it when she's in our house and she's right. 206 00:07:48,555 --> 00:07:50,905 That literally makes me sick. 207 00:07:50,905 --> 00:07:52,425 I feel like I want to faint. 208 00:07:52,428 --> 00:07:53,858 Don, can this wait? 209 00:07:53,864 --> 00:07:55,524 I got 15 minutes to get dinner on the table. 210 00:07:55,518 --> 00:07:57,218 And stop eating the marshmallows. 211 00:07:57,215 --> 00:07:59,215 Hey, guys, can I talk to you for a second? 212 00:07:59,217 --> 00:08:01,127 [ Mumbling ] Sure, princess. What's up? 213 00:08:01,132 --> 00:08:03,572 There's something I need to get off my chest. 214 00:08:03,570 --> 00:08:05,880 I made a decision that you're -- 215 00:08:05,876 --> 00:08:07,876 [ Gasps ] Penny for your thoughts? 216 00:08:07,878 --> 00:08:10,398 Olive, I think you're my best friend. 217 00:08:10,402 --> 00:08:12,322 I know all of your secrets. 218 00:08:12,317 --> 00:08:14,887 Like how you're not... 219 00:08:14,885 --> 00:08:16,885 [ Whispering ] You're not pregnant. 220 00:08:16,887 --> 00:08:18,627 Well, thank goodness. 221 00:08:18,628 --> 00:08:21,148 [ Muffled ] Uh, were we worried about that? 222 00:08:21,152 --> 00:08:22,632 Sue, that's lovely, 223 00:08:22,632 --> 00:08:24,332 but maybe you need to sit down for a minute. 224 00:08:24,329 --> 00:08:25,329 Sue: Okay. 225 00:08:27,811 --> 00:08:29,551 [ Silverware crashing ] -My good silver! 226 00:08:29,552 --> 00:08:31,162 Where the hell is Michael? 227 00:08:31,162 --> 00:08:32,472 Jude: It's actually pretty entertaining 228 00:08:32,468 --> 00:08:34,428 watching Monica chew out Chad. 229 00:08:34,426 --> 00:08:36,076 We thought Olive was the one who was gonna get 230 00:08:36,080 --> 00:08:38,260 a new butthole torn today. -Oh, there's time yet. 231 00:08:38,256 --> 00:08:40,036 It's a shame there's no real doctor here, though, 232 00:08:40,041 --> 00:08:41,561 to fix the damage. 233 00:08:41,564 --> 00:08:42,914 [ Cackles ] -At least not a real one. 234 00:08:42,913 --> 00:08:44,573 [ Laughter ] -That's a good joke. 235 00:08:44,567 --> 00:08:46,787 That's a good joke. -Yeah, I feel bad, but.. 236 00:08:46,787 --> 00:08:48,007 What are those? 237 00:08:48,005 --> 00:08:50,005 Oh, I've taken up tarot. 238 00:08:50,007 --> 00:08:51,917 Wow, that is completely predictable. 239 00:08:51,922 --> 00:08:54,362 It's actually pretty cool. She -- She tells my future. 240 00:08:54,359 --> 00:08:55,929 -Yeah? -What is it? 241 00:08:55,926 --> 00:08:58,926 I can't remember. 242 00:08:58,929 --> 00:08:59,969 I don't know. 243 00:08:59,974 --> 00:09:01,854 Nothing? Okay. 244 00:09:01,845 --> 00:09:03,795 -Can you do me? -Can I? 245 00:09:03,804 --> 00:09:06,504 Olive: Okay. [ Chuckles ] 246 00:09:06,502 --> 00:09:09,032 That's funny. -Oh, hey. 247 00:09:09,026 --> 00:09:11,246 Michael, don't you want to spend some time with your girlfriend? 248 00:09:11,246 --> 00:09:13,376 -Girlfriend! -Fuck. 249 00:09:13,378 --> 00:09:14,948 Why don't you have a drink in your hand? 250 00:09:14,945 --> 00:09:16,685 -Oh, ow, ow. -Hi, Sue. 251 00:09:16,686 --> 00:09:18,596 -Hi. -Not much of a drinker, are we? 252 00:09:18,601 --> 00:09:20,211 I -- I am now. 253 00:09:20,211 --> 00:09:24,301 Gwen, what in the flying cannoli are you doing out there? 254 00:09:24,302 --> 00:09:26,092 You're supposed to have my back. 255 00:09:26,087 --> 00:09:27,647 I do have your back. 256 00:09:27,654 --> 00:09:29,264 [ Whispering ] Are you my wife? Are you my wife? 257 00:09:29,264 --> 00:09:30,534 Of course I'm your freaking wife. 258 00:09:30,526 --> 00:09:31,746 You're supposed to have my back. 259 00:09:31,745 --> 00:09:33,045 You're being utterly glib in there. 260 00:09:33,050 --> 00:09:34,700 -Glib? -Yes. 261 00:09:34,704 --> 00:09:37,014 I have been bankrolling your dreams since we met. 262 00:09:37,011 --> 00:09:41,891 News flash, Gwen -- my dreams are all I have. 263 00:09:41,885 --> 00:09:45,055 You have two completely average children and an amazing wife! 264 00:09:45,062 --> 00:09:46,852 I know. 265 00:09:46,847 --> 00:09:48,627 I know. I'm so sorry. 266 00:09:48,631 --> 00:09:51,421 I'm such a loser. [ Crying ] 267 00:09:51,416 --> 00:09:53,456 Oh, man. 268 00:09:53,462 --> 00:09:54,862 It's okay. 269 00:09:54,855 --> 00:09:57,285 No, it's not okay, Gwen. It's not okay. 270 00:09:57,292 --> 00:09:58,992 Okay, I'm just -- 271 00:09:58,989 --> 00:10:00,819 You don't understand. 272 00:10:00,817 --> 00:10:02,557 I'm gonna lose this election. 273 00:10:02,558 --> 00:10:05,298 My family thinks I'm a frickin' joke. 274 00:10:05,300 --> 00:10:07,780 My acid reflux is off the Goddamn meat wagon. 275 00:10:07,781 --> 00:10:10,171 You have to take the medication every day, Chad. 276 00:10:10,174 --> 00:10:12,744 -I lost my ring, Gwen. -When did you lose your -- 277 00:10:12,742 --> 00:10:14,002 [ Muffled ] I lost the symbol of our love! 278 00:10:14,004 --> 00:10:15,094 [ Muffled ] We'll get you a new one! 279 00:10:15,092 --> 00:10:16,532 We'll get you a new one! 280 00:10:16,528 --> 00:10:18,438 You're not gonna get a new one! 281 00:10:18,443 --> 00:10:20,053 We'll go tomorrow! 282 00:10:21,882 --> 00:10:23,582 I'm so sorry. 283 00:10:25,233 --> 00:10:26,763 Don't cry. 284 00:10:26,756 --> 00:10:28,576 I know everything's gonna be all right. 285 00:10:28,584 --> 00:10:31,114 Name one friend I have. 286 00:10:31,108 --> 00:10:33,498 Name one friend I have. 287 00:10:33,502 --> 00:10:35,332 Me. 288 00:10:35,330 --> 00:10:37,680 I'm your best -- I'm your best friend. 289 00:10:37,680 --> 00:10:40,470 Hey. I'm your best friend. 290 00:10:40,465 --> 00:10:41,895 Thank you so much. 291 00:10:41,902 --> 00:10:43,822 I love you so much. 292 00:10:43,817 --> 00:10:46,117 I love you so much. 293 00:10:46,123 --> 00:10:48,083 Me and you. 294 00:10:48,082 --> 00:10:49,472 Me and you. 295 00:10:49,474 --> 00:10:50,914 Okay, all right, let's clean it up. 296 00:10:50,911 --> 00:10:52,391 Let's go. -Okay. Let's clean up. 297 00:10:52,390 --> 00:10:54,180 Let's get in there and kick Monica's ass. 298 00:10:54,175 --> 00:10:55,605 Whoo! 299 00:10:58,353 --> 00:10:59,923 Corey: What does that mean? 300 00:10:59,920 --> 00:11:04,010 This means that in... four moons, you will... 301 00:11:04,011 --> 00:11:09,151 complete the existence amalgamations of...inhales. 302 00:11:09,146 --> 00:11:10,756 Yeah. -What? 303 00:11:10,757 --> 00:11:12,447 Just remember you were loved. 304 00:11:12,454 --> 00:11:15,154 Am I -- Am I gonna die? 305 00:11:15,152 --> 00:11:16,632 She's just fucking with you, dude. 306 00:11:16,632 --> 00:11:18,722 She's not actually saying you're gonna die. 307 00:11:18,721 --> 00:11:20,941 Yeah, I'm not saying it. The cards are. 308 00:11:20,941 --> 00:11:22,731 I can't die. I'm just a little boy. 309 00:11:22,725 --> 00:11:25,155 I haven't done anything with my life. I cannot die. 310 00:11:25,162 --> 00:11:27,432 I c-- I can't even beat this stupid game. 311 00:11:27,425 --> 00:11:30,515 This is a kid's game, and I -- 312 00:11:30,515 --> 00:11:33,255 I can't die. I can't die. 313 00:11:33,257 --> 00:11:35,167 Let's pump the brakes here. This is all bullshit. 314 00:11:35,172 --> 00:11:36,652 Flip another -- flip another card for Corey. 315 00:11:36,652 --> 00:11:37,962 Yeah, let's see it. 316 00:11:37,958 --> 00:11:39,088 Let's get one more card for Corey. 317 00:11:41,178 --> 00:11:43,398 -[ Inhales sharply ] -Revenge. 318 00:11:43,398 --> 00:11:44,748 [ Sighs ] It's okay. 319 00:11:44,747 --> 00:11:46,307 They'll still love you. 320 00:11:46,314 --> 00:11:47,534 You're not screwed. 321 00:11:47,532 --> 00:11:49,322 [ Breathes deeply ] 322 00:11:49,317 --> 00:11:51,147 Oh, God, I'm so screwed. 323 00:11:51,145 --> 00:11:54,015 You're just gonna sit there and not help? 324 00:11:54,017 --> 00:11:55,577 Honey, you're doing such a good job, 325 00:11:55,584 --> 00:11:57,724 I'd just screw it up if I tried to help out. 326 00:11:58,718 --> 00:12:00,458 Hi, sweetie. 327 00:12:00,458 --> 00:12:02,978 Hey, what was it that you were trying to tell us before? 328 00:12:02,983 --> 00:12:05,163 Mom, Dad, I -- 329 00:12:05,159 --> 00:12:06,459 [ Doorbell rings ] -Fuck! 330 00:12:06,464 --> 00:12:08,424 There are kids in the house! 331 00:12:08,423 --> 00:12:11,123 I think. -Sorry. It probably is Clark. 332 00:12:11,121 --> 00:12:13,341 Uh, hold on a second there, young lady. 333 00:12:13,341 --> 00:12:14,821 I will get this. 334 00:12:14,821 --> 00:12:17,351 If this man is dating my daughter, 335 00:12:17,345 --> 00:12:20,295 he's got to meet me first. 336 00:12:20,304 --> 00:12:22,354 Yeah? 337 00:12:25,570 --> 00:12:27,400 [ In distance ] No! 338 00:12:27,398 --> 00:12:28,618 -Dad? -No! [ Sobbing ] 339 00:12:28,617 --> 00:12:30,137 Oh, shit. 340 00:12:30,140 --> 00:12:32,230 -Just let me know. -Dad! 341 00:12:32,229 --> 00:12:34,929 [ Crying] No! 342 00:12:34,928 --> 00:12:38,578 [ Speaks gibberish ] 343 00:12:38,583 --> 00:12:42,633 No! God, no! 344 00:12:42,631 --> 00:12:44,421 Family, come quick. 345 00:12:44,415 --> 00:12:46,545 Look. 346 00:12:46,548 --> 00:12:49,288 [ Speaking gibberish ] 347 00:12:49,290 --> 00:12:52,250 Dad, relax. You're speaking in tongues. 348 00:12:52,249 --> 00:12:57,859 "All Morgans are poopchutes bitch." What! 349 00:12:57,864 --> 00:12:59,824 There should be a comma after "poopchutes." 350 00:12:59,822 --> 00:13:01,432 Shut up, Michael. 351 00:13:01,432 --> 00:13:04,132 Well, it just sounds like that's one run-on... 352 00:13:04,131 --> 00:13:06,221 I see that the Tuniclifs got their revenge. 353 00:13:06,220 --> 00:13:07,790 -Revenge? -Revenge. 354 00:13:07,787 --> 00:13:10,177 I'm gonna die. 355 00:13:10,180 --> 00:13:12,700 [ Strained, breaking voice ] Look what they did to my sign. 356 00:13:12,704 --> 00:13:15,274 It's okay. With a little tape and paint we can -- 357 00:13:15,272 --> 00:13:16,842 Oh! -Ohh. 358 00:13:16,839 --> 00:13:18,319 Oh, God. 359 00:13:18,319 --> 00:13:19,359 [ Screams ] 360 00:13:19,363 --> 00:13:21,103 I'm sorry. 361 00:13:21,104 --> 00:13:23,414 [ Crying ] The Tuniclifs get three straight years 362 00:13:23,411 --> 00:13:27,201 of bragging rights and I didn't even get three hours. 363 00:13:27,197 --> 00:13:28,457 I think we should take her upstairs. 364 00:13:28,459 --> 00:13:30,159 Yeah, I think it's bedtime for Sue. 365 00:13:30,157 --> 00:13:32,417 Stevie: I don't know, I kind of like that version of her. 366 00:13:32,420 --> 00:13:35,420 -How about no, Stevie. -It's like, "Girl, ya drinking." 367 00:13:35,423 --> 00:13:38,513 [ Crying ] 368 00:13:38,513 --> 00:13:41,693 We're gonna clean this up, okay, Daddy? 369 00:13:41,690 --> 00:13:44,350 I'm covered. I'm covered. 370 00:13:44,345 --> 00:13:46,345 If this is the last time we talk, 371 00:13:46,347 --> 00:13:48,217 I need you to know that I love you. 372 00:13:48,218 --> 00:13:49,478 [ Crying ] Okay, yeah. 373 00:13:49,480 --> 00:13:52,570 ♪♪ 374 00:13:58,663 --> 00:14:02,023 I'm bored. There's nothing to do down here. 375 00:14:04,147 --> 00:14:06,057 Let's look over here. 376 00:14:06,062 --> 00:14:10,202 I just want to say that, um, 377 00:14:10,197 --> 00:14:12,417 I don't think there's any need for an audit 378 00:14:12,416 --> 00:14:17,246 because, um, the numbers that you have are indeed accurate. 379 00:14:17,247 --> 00:14:18,767 Well, then where the hell 380 00:14:18,770 --> 00:14:20,820 did you get the money for those ads, Chad? 381 00:14:20,816 --> 00:14:22,906 I paid for them. 382 00:14:22,905 --> 00:14:24,335 You paid for them? 383 00:14:24,341 --> 00:14:26,171 Well, let's call it an investment. 384 00:14:26,169 --> 00:14:28,689 My very sweet, if needy, husband's business 385 00:14:28,693 --> 00:14:30,833 needed a boost, so I helped him out. 386 00:14:30,826 --> 00:14:32,736 [ Laughs ] Wow. 387 00:14:32,741 --> 00:14:35,441 I am surprised, but not that surprised, 388 00:14:35,439 --> 00:14:37,919 because I know Chad has a tendency to marry up. 389 00:14:37,920 --> 00:14:41,400 Monica, that's...really sweet. Thank you. 390 00:14:41,402 --> 00:14:43,622 Yeah, so sweet, Monica. You're such a sweet woman. 391 00:14:43,621 --> 00:14:46,711 Monica, can I talk to you for a minute, just, sidebar? 392 00:14:46,711 --> 00:14:48,371 Oh, a sidebar? Yeah, no problem. 393 00:14:48,365 --> 00:14:49,755 Sure, a sidebar. 394 00:14:54,545 --> 00:14:55,975 So, question for you. 395 00:14:55,982 --> 00:14:58,512 -Hit me. -When you and Chad were... 396 00:14:58,506 --> 00:14:59,716 -Married? -Yes. 397 00:14:59,724 --> 00:15:03,344 Did he... talk in his sleep? 398 00:15:03,337 --> 00:15:05,377 Oh, my God. All the time, and he would say 399 00:15:05,382 --> 00:15:07,432 the weirdest things. -The weirdest things. 400 00:15:07,428 --> 00:15:09,208 Mostly direct quotes from that book 401 00:15:09,212 --> 00:15:10,872 "How To Make Friends and Influence People". 402 00:15:10,866 --> 00:15:13,516 Yes. "A person's name is the sweetest and most... 403 00:15:13,521 --> 00:15:15,521 BOTH: ...important sound in any language." 404 00:15:15,523 --> 00:15:17,053 Shut up! 405 00:15:17,046 --> 00:15:19,086 -Oh, it drives me insane. -Or how about this? 406 00:15:19,092 --> 00:15:22,142 How about when he used to call his Jaguar his "Jag." 407 00:15:22,138 --> 00:15:24,048 Oh, now it's his "Bimmer." 408 00:15:24,053 --> 00:15:26,403 Oh, yeah, And I'm sure you bought that, too, his "Bimmer." 409 00:15:26,403 --> 00:15:27,973 [ Monica and Gwen laughing in background ] 410 00:15:27,970 --> 00:15:29,410 Oh, I definitely bought that. 411 00:15:29,406 --> 00:15:31,016 -I love your necklace. -Oh, thank you. 412 00:15:31,017 --> 00:15:32,407 -It's a great statement piece. -Oh, I like yours. 413 00:15:32,409 --> 00:15:33,849 Thank you. Where'd you get it, Bababar? 414 00:15:33,845 --> 00:15:35,535 Oh, I don't do my own shopping. 415 00:15:35,543 --> 00:15:37,243 Oh. No I usually don't, either. 416 00:15:37,240 --> 00:15:38,760 Oh, it's concierge. 417 00:15:38,763 --> 00:15:40,243 Are you French? 418 00:15:40,243 --> 00:15:42,553 I speak a number of romance languages. 419 00:15:42,550 --> 00:15:44,470 Oh, okay. Yeah, I speak Latin. 420 00:15:44,465 --> 00:15:46,595 Chad lost his ring. Lost his ring today -- 421 00:15:46,597 --> 00:15:48,247 Thanksgiving, not wearing his wedding ring. 422 00:15:48,251 --> 00:15:50,561 I can't tell you how many times he lost his ring. 423 00:15:50,558 --> 00:15:51,648 He's a dodo brain. 424 00:15:51,646 --> 00:15:53,466 "He's a dodo brain." 425 00:15:53,474 --> 00:15:55,784 [ Monica and Gwen laughing in the background ] 426 00:15:55,780 --> 00:15:58,520 Michael: Okay, here we go. 427 00:15:58,522 --> 00:16:00,572 Thank you. 428 00:16:00,568 --> 00:16:02,088 Sleep tight. 429 00:16:02,091 --> 00:16:04,141 I'm sorry that my sister forced you to drink beer 430 00:16:04,137 --> 00:16:05,827 and do all these drinking games, 431 00:16:05,834 --> 00:16:07,664 even though you made it very clear that you don't drink beer, 432 00:16:07,662 --> 00:16:09,322 so your tolerance would be low. 433 00:16:09,316 --> 00:16:11,926 I gave you a great story for your grandchildren, 434 00:16:11,927 --> 00:16:13,187 by the way, so. 435 00:16:18,803 --> 00:16:20,243 [ Whispers ] I love you. 436 00:16:23,156 --> 00:16:25,636 It's all right. You don't have to say anything. 437 00:16:25,636 --> 00:16:28,246 It's fine. It's not a big deal. 438 00:16:28,248 --> 00:16:32,638 And, you're...not awake, so I get that. 439 00:16:32,643 --> 00:16:37,953 We'll talk more in the morning, okay? 440 00:16:37,953 --> 00:16:40,263 [ Gwen and Monica speaking indistinctly ] 441 00:16:44,829 --> 00:16:47,749 Then he tried to actually write off 442 00:16:47,745 --> 00:16:49,695 his Invisalign as a campaign expense. 443 00:16:49,704 --> 00:16:52,404 -No. Classic Chad. -Oh, yes. 444 00:16:52,402 --> 00:16:54,322 Monica: Oh, how about this one -- once, for my birthday, 445 00:16:54,317 --> 00:16:58,147 for my surprise, he took me to a Karl Rove lecture, 446 00:16:58,147 --> 00:17:00,757 which he bought with my debit card. 447 00:17:00,758 --> 00:17:02,928 Oh, my God. He is the worst. 448 00:17:02,934 --> 00:17:05,894 Monica, Monica, hey. Good to see you. 449 00:17:05,894 --> 00:17:08,164 But maybe you and I could have a sidebar real quick. 450 00:17:08,157 --> 00:17:10,457 Have a sidebar. Sidebar. -No, absolutely no sidebar. 451 00:17:10,464 --> 00:17:11,734 No. That's not happening, Chad. 452 00:17:11,726 --> 00:17:13,076 No, we're not gonna do that, yeah. 453 00:17:13,075 --> 00:17:16,465 Monica, I just want to say, maybe, 454 00:17:16,470 --> 00:17:19,520 you and I could acknowledge that, um, 455 00:17:19,516 --> 00:17:21,996 I'm not ripping you off. 456 00:17:22,954 --> 00:17:25,484 I guess. I mean, generally, I wouldn't 457 00:17:25,479 --> 00:17:28,609 take my ex-husband's new wife's word for it, 458 00:17:28,612 --> 00:17:31,532 but, um, it's pretty clear who wears the pants in this family. 459 00:17:31,528 --> 00:17:33,398 -God, you are just such a love. -You're adorable. 460 00:17:33,400 --> 00:17:34,880 -No, stop it, you are. -You got to call me. 461 00:17:34,879 --> 00:17:36,529 All right, just show me where the kids are 462 00:17:36,533 --> 00:17:39,153 so I can say hi, and I will head out. 463 00:17:40,537 --> 00:17:43,017 You do know where the kids are, don't you? 464 00:17:45,368 --> 00:17:48,368 Okay, here goes nothing. 465 00:17:52,723 --> 00:17:54,733 [ Doorbell ringing ] 466 00:17:54,725 --> 00:17:57,375 Announcer: Fakes a left. Hands off right. Running back. 467 00:17:57,380 --> 00:17:59,080 Blocked left and tries to cut through the middle. 468 00:17:59,078 --> 00:18:01,648 Someone should probably get that. 469 00:18:01,645 --> 00:18:04,255 [ Footsteps ] 470 00:18:07,782 --> 00:18:09,652 -When am I gonna die? -Shhh. 471 00:18:09,653 --> 00:18:12,963 ♪♪ 472 00:18:13,570 --> 00:18:15,270 Dee, dee-de-de-dee. 473 00:18:15,268 --> 00:18:16,968 Doo-doo-doo. 474 00:18:20,795 --> 00:18:22,275 Oh, look, a movie. 475 00:18:22,275 --> 00:18:23,835 Movie. 476 00:18:24,842 --> 00:18:28,322 Aw, two bouquets of torn flowers. 477 00:18:28,324 --> 00:18:30,634 I must really be a special lady, huh? 478 00:18:30,631 --> 00:18:31,631 One's for your mom. 479 00:18:31,632 --> 00:18:33,552 Oh, okay. 480 00:18:33,547 --> 00:18:34,677 Do I smell vomit? 481 00:18:34,678 --> 00:18:36,768 Yeah, you do. 482 00:18:36,767 --> 00:18:37,937 All right. 483 00:18:37,942 --> 00:18:40,952 Let's go meet my family, huh? 484 00:18:42,599 --> 00:18:45,559 Don: Okay, we can do this. We can get it back. 485 00:18:45,559 --> 00:18:47,649 "Touch" -- T-O... 486 00:18:47,648 --> 00:18:49,908 There we go. 487 00:18:49,911 --> 00:18:53,351 C-H. 488 00:18:53,349 --> 00:18:55,349 To-- Where's the "U"? 489 00:18:55,351 --> 00:18:58,311 "Toch." Toch football. 490 00:18:58,311 --> 00:19:01,011 Christ. This isn't even a real anagram. 491 00:19:01,009 --> 00:19:05,579 They had to add letters and take letters away, those bastards. 492 00:19:07,407 --> 00:19:08,627 There. 493 00:19:08,625 --> 00:19:11,185 "Touch pootball chms." 494 00:19:11,193 --> 00:19:14,243 Hey, guys. Look what I found. 495 00:19:14,240 --> 00:19:16,680 -All: Hi. -It's my boyfriend. 496 00:19:16,677 --> 00:19:20,637 That's Jude, Stevie, Corey, Kyle, 497 00:19:20,637 --> 00:19:22,677 Nana Vera -- she's asleep, so. 498 00:19:22,683 --> 00:19:25,033 Hi, everyone. 499 00:19:25,033 --> 00:19:26,123 Don't get up, I guess. 500 00:19:26,121 --> 00:19:28,381 What's the story with this family? 501 00:19:28,384 --> 00:19:31,004 It's getting more colorful every minute. 502 00:19:30,995 --> 00:19:32,475 -You must be Walter. -Yeah. 503 00:19:32,475 --> 00:19:34,775 Monica: I guess you felt it was more important 504 00:19:34,782 --> 00:19:37,832 to fight the neighbors on the lawn then look after our kids. 505 00:19:37,828 --> 00:19:43,268 Monica, I told you, I was defending the family honor. 506 00:19:43,269 --> 00:19:46,189 So, that's Chad and his wife and his ex-wife. 507 00:19:46,185 --> 00:19:48,745 -Take it easy. -There they are. 508 00:19:48,752 --> 00:19:51,062 They're just shoved in the basement and ignored. 509 00:19:51,059 --> 00:19:52,449 They're not shoved. They love it down here. 510 00:19:52,452 --> 00:19:55,022 They're thriving, they're -- geez, Louise. 511 00:19:55,019 --> 00:19:57,669 Chad! 512 00:19:57,674 --> 00:20:00,204 Okay, team, let's head to the dining room for dinner. 513 00:20:00,199 --> 00:20:02,069 Oh, wow. I got here just in time. 514 00:20:02,070 --> 00:20:03,200 Mom, this is Clark. 515 00:20:03,202 --> 00:20:05,682 Clark, it's such a pleasure. 516 00:20:05,682 --> 00:20:08,642 Now, has Walter said anything offensive to you yet? 517 00:20:08,642 --> 00:20:09,952 Yep. 518 00:20:09,947 --> 00:20:11,427 Monica: You are utterly useless, Chad. 519 00:20:11,427 --> 00:20:12,947 You'll be hearing from my lawyers. 520 00:20:12,950 --> 00:20:15,130 Monica, there were barely any fluids. 521 00:20:15,126 --> 00:20:17,086 Are you still gonna call me about the bar class? 522 00:20:17,085 --> 00:20:18,645 Okay, well, let's eat. 523 00:20:18,652 --> 00:20:19,652 Olive: Yeah. 524 00:20:19,653 --> 00:20:22,663 ♪♪ 525 00:20:23,918 --> 00:20:25,698 [ Tapping glass ] -Morgans. 526 00:20:25,702 --> 00:20:27,492 Morgans, please, quiet down. 527 00:20:27,487 --> 00:20:31,357 Well, it's been a rather eventful day, hasn't it? 528 00:20:31,360 --> 00:20:35,100 We all tasted victory on the battlefield twice. 529 00:20:35,103 --> 00:20:38,933 And, twice, it was tarnished 530 00:20:38,933 --> 00:20:41,333 by a cruel and vengeful enemy, 531 00:20:41,327 --> 00:20:44,977 an enemy that doesn't understand defeat. 532 00:20:44,982 --> 00:20:46,552 Defeat means you go down. 533 00:20:46,549 --> 00:20:48,549 He's talking about the "champions" sign. 534 00:20:48,551 --> 00:20:51,421 Yes, and our neighbors, our enemies, butchered it. 535 00:20:51,424 --> 00:20:53,384 It shall never be the same. 536 00:20:53,382 --> 00:20:54,252 Dad, you mean the one that's like 537 00:20:54,253 --> 00:20:55,913 a sloppy old piece of cardboard? 538 00:20:55,906 --> 00:20:58,686 -You take that back, Kyle. -Okay. Just checking. 539 00:20:58,692 --> 00:21:01,302 He's just being melodramatic. He knows it's just a sign. 540 00:21:01,303 --> 00:21:03,353 [ Both laugh ] -I was gonna say, 541 00:21:03,349 --> 00:21:04,919 if he's this mad about a yard sign, 542 00:21:04,915 --> 00:21:07,265 I'm amazed he was so cool about the whole med-school thing. 543 00:21:07,266 --> 00:21:09,136 Kathy: What? 544 00:21:09,137 --> 00:21:10,487 What did you just say? 545 00:21:10,486 --> 00:21:12,616 I was saying, I think it's really cool 546 00:21:12,619 --> 00:21:14,529 that you didn't flip your lid when Olive told you 547 00:21:14,534 --> 00:21:16,284 two years ago she dropped out of med school. 548 00:21:16,797 --> 00:21:19,667 Oliiiiiiiiiii- 549 00:21:21,584 --> 00:21:24,374 ♪♪ 550 00:21:55,357 --> 00:21:56,707 [ Crying ] 551 00:21:56,706 --> 00:21:59,576 -Why is Don being so loud? -Olive's a liar. 552 00:21:59,579 --> 00:22:01,359 You knew about this and you didn't tell me? 553 00:22:01,363 --> 00:22:03,193 No. Well, yeah. 554 00:22:03,191 --> 00:22:05,281 -I knew as well, Dad. -We all knew, Dad. 555 00:22:05,280 --> 00:22:07,330 Oh, dearest God above, looking down on us, 556 00:22:07,326 --> 00:22:09,106 please blow my fucking head off. 557 00:22:09,110 --> 00:22:10,420 -Oh, Don. -I'm -- 40499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.