All language subtitles for Thanksgiving s01e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,569 Michael: Pretty sure I cracked my rib. 2 00:00:02,570 --> 00:00:03,940 Happy Thanksgiving! 3 00:00:03,937 --> 00:00:05,067 It's tied! 4 00:00:05,073 --> 00:00:06,513 If it isn't the Morgans. 5 00:00:06,507 --> 00:00:08,337 [ Laughs ] Better late than never. 6 00:00:08,342 --> 00:00:10,842 Kyle, do I get to meet your girlfriend tonight? 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,354 I don't have a girlfriend. 8 00:00:12,346 --> 00:00:13,806 Jude: Beating the Tuniclifs isn't the same 9 00:00:13,814 --> 00:00:15,254 as a cold beer in my hand, is it? 10 00:00:15,249 --> 00:00:16,919 Olive: We're getting our fricking beer. 11 00:00:17,851 --> 00:00:19,791 -Okay. -Aah! 12 00:00:19,787 --> 00:00:22,357 God bless America. 13 00:00:22,356 --> 00:00:25,526 I dropped out of med school, and my parents' don't know yet. 14 00:00:25,526 --> 00:00:27,996 Olive. Wrong house. 15 00:00:29,363 --> 00:00:31,433 Announcer: And with four minutes to go in the third quarter, 16 00:00:31,432 --> 00:00:33,172 there's a time-out on the field 17 00:00:33,167 --> 00:00:34,537 as the refs review a challenge from Detroit. 18 00:00:34,535 --> 00:00:37,105 This challenge review is brought to you 19 00:00:37,105 --> 00:00:39,365 by NBC's new comedy series, "C.E.Bro." 20 00:00:39,373 --> 00:00:41,783 He went from frat house to the board room. 21 00:00:41,775 --> 00:00:43,305 Thursdays at 8:00 on NBC. 22 00:00:43,311 --> 00:00:45,551 Now, "C.E.Bro" is just one part of NBC's 23 00:00:45,546 --> 00:00:47,846 exciting new Thursday night comedy lineup. 24 00:00:47,848 --> 00:00:50,348 Because all of last season's comedies were not renewed. 25 00:00:50,351 --> 00:00:52,021 Yeah, that's correct, Dan. 26 00:00:52,019 --> 00:00:55,059 At 8:30, we have "No You Didn't" starring Debra Messing. 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,515 Love her. Love her. Mm-hmm. 28 00:00:56,524 --> 00:00:57,894 National treasure. Mm. 29 00:00:57,891 --> 00:00:59,231 And at 9:00 p.m., 30 00:00:59,227 --> 00:01:00,657 watch out on your starboard side. 31 00:01:00,661 --> 00:01:02,361 It's "Admiral Dog." 32 00:01:02,363 --> 00:01:04,203 He's a high-ranking military official -- 33 00:01:04,198 --> 00:01:06,168 get this -- who is also a Pomeranian. 34 00:01:06,167 --> 00:01:08,797 Yeah, you could say he's four-star adorable. 35 00:01:08,802 --> 00:01:10,342 He also solves murders. 36 00:01:10,338 --> 00:01:11,638 I believe that's what happens. -Yes, he does. 37 00:01:11,639 --> 00:01:12,909 Yes, we're all very excited for -- 38 00:01:12,906 --> 00:01:14,336 Oh, wait, wait. 39 00:01:14,342 --> 00:01:16,042 We have a verdict on the challenge. 40 00:01:16,043 --> 00:01:17,483 The ruling on the field stands. -Wow. 41 00:01:17,478 --> 00:01:19,248 The receiver was out of bounds. 42 00:01:19,247 --> 00:01:21,177 Ah, we're also hearing 43 00:01:21,182 --> 00:01:23,982 Johnson's head injury minutes ago -- drumroll, please -- 44 00:01:23,984 --> 00:01:25,324 [ Imitating drumroll ] 45 00:01:25,319 --> 00:01:26,589 Not a concussion! 46 00:01:26,587 --> 00:01:28,157 Wow. Get back in there, Johnson. 47 00:01:28,156 --> 00:01:29,556 Good for Johnson. Go to work, my friend. 48 00:01:29,557 --> 00:01:31,057 Got a lot of kids you got to feed. 49 00:01:31,058 --> 00:01:32,058 Mm-hmm. 50 00:01:32,059 --> 00:01:34,059 [ Ding! ] 51 00:01:36,364 --> 00:01:37,504 ** 52 00:01:37,498 --> 00:01:39,498 Aparna: I can't believe you lost your virginity 53 00:01:39,500 --> 00:01:40,600 in a PT Cruiser. 54 00:01:40,601 --> 00:01:42,171 Yeah, well -- Yeah, well, I did. 55 00:01:42,170 --> 00:01:43,600 And then nine months later, Harper was born. 56 00:01:43,604 --> 00:01:44,774 Okay. Oh! 57 00:01:44,772 --> 00:01:46,072 This is a verbal game. We don't have to -- 58 00:01:46,073 --> 00:01:48,783 My turn, my turn. Go. Go. 59 00:01:48,776 --> 00:01:51,676 I am lactose intolerant. 60 00:01:51,679 --> 00:01:52,749 Drink it! Ah. 61 00:01:52,746 --> 00:01:53,776 Oh, wow. Okay. 62 00:01:53,781 --> 00:01:55,551 Oh, I can't believe that. Drink. 63 00:01:55,549 --> 00:01:57,189 Whoo! My God, that's crazy. 64 00:01:57,185 --> 00:01:58,615 I don't really think that warrants a drink, but -- 65 00:01:58,619 --> 00:02:00,449 No, I think it's -- I can't believe I told you that. 66 00:02:00,454 --> 00:02:02,064 [ Doorbell rings ] I mean, he was out. 67 00:02:02,055 --> 00:02:03,615 Crap. Who's that? 68 00:02:03,624 --> 00:02:04,694 Look, he was -- 69 00:02:04,692 --> 00:02:06,232 You're not expecting anybody, are you? 70 00:02:06,227 --> 00:02:07,297 No, not a soul. 71 00:02:07,295 --> 00:02:08,295 [ Clicks tongue ] Damn it. 72 00:02:08,296 --> 00:02:09,626 [ Doorbell rings ] 73 00:02:09,630 --> 00:02:11,100 Okay. 74 00:02:13,867 --> 00:02:15,237 [ Laughs ] 75 00:02:15,236 --> 00:02:16,436 Hello, losers. 76 00:02:16,437 --> 00:02:17,967 [ Chuckles ] 77 00:02:17,971 --> 00:02:19,571 Hi, Joy. 78 00:02:19,573 --> 00:02:21,643 You guys back for another smackdown? 79 00:02:21,642 --> 00:02:24,042 No, dickwood. We're here for our beer. 80 00:02:24,044 --> 00:02:25,954 -Mm. -Dickwood? Really, Tony? 81 00:02:25,946 --> 00:02:27,616 I know he is, but what am I? 82 00:02:27,615 --> 00:02:29,045 And for the record, 83 00:02:29,049 --> 00:02:30,649 you cheated and still didn't win. 84 00:02:30,651 --> 00:02:31,921 It was a tie. 85 00:02:31,919 --> 00:02:34,419 Ha ha! Scoreboard. Scoreboard! 86 00:02:34,422 --> 00:02:35,762 What -- No. No! Scoreboard! Scoreboard! 87 00:02:35,756 --> 00:02:37,426 T-That makes no -- That makes no sense. 88 00:02:37,425 --> 00:02:38,785 Oh, no, no. Scoreboard! 89 00:02:38,792 --> 00:02:40,162 [ Both mutter angrily ] 90 00:02:40,160 --> 00:02:41,460 Well, hi, Tuniclifs. 91 00:02:41,462 --> 00:02:43,502 I just finished cooking. You want to come in? 92 00:02:43,497 --> 00:02:46,297 Not necessary, Kath. We just came for our beer. 93 00:02:46,300 --> 00:02:47,640 Could you please ask your thieving offspring 94 00:02:47,635 --> 00:02:48,965 to put it back in our garage? 95 00:02:48,969 --> 00:02:50,169 Excuse me. 96 00:02:50,170 --> 00:02:51,770 We did not steal your beer. Yeah. 97 00:02:51,772 --> 00:02:54,982 Why would we steal your beer when we have our own beer? 98 00:02:54,975 --> 00:02:56,935 Check and mate. 99 00:02:56,944 --> 00:02:58,984 ** 100 00:02:58,979 --> 00:03:01,179 [ Sighs ] 101 00:03:04,418 --> 00:03:06,648 So sorry to bother you on Thanksgiving. 102 00:03:06,654 --> 00:03:10,824 Oh, it's funny. I-I forgot it was Thanksgiving. 103 00:03:11,692 --> 00:03:13,992 How did you forget it was Thanksgiving? 104 00:03:13,994 --> 00:03:16,104 All my friends are dead. 105 00:03:16,096 --> 00:03:17,526 But you're so young. 106 00:03:17,531 --> 00:03:19,531 Young, but I guess not lucky, right? 107 00:03:22,270 --> 00:03:23,500 Where you coming in from? 108 00:03:23,504 --> 00:03:24,514 New York. 109 00:03:24,505 --> 00:03:25,305 The city? 110 00:03:25,306 --> 00:03:26,636 Yeah, New York City. 111 00:03:26,640 --> 00:03:27,640 I never been. 112 00:03:27,641 --> 00:03:30,611 It's...nice. You should go sometime. 113 00:03:30,611 --> 00:03:32,051 Okay. 114 00:03:32,045 --> 00:03:33,545 How'd you get here? 115 00:03:33,547 --> 00:03:36,147 [ Sighs ] It's a really long story. 116 00:03:36,149 --> 00:03:39,119 Uh, a train to a bus to a -- 117 00:03:39,119 --> 00:03:40,849 Train to a bus? Wow. 118 00:03:40,854 --> 00:03:43,294 That can't be the best way to do it, right? 119 00:03:43,291 --> 00:03:44,961 What address are you looking for, fella? 120 00:03:44,958 --> 00:03:46,658 It's, uh... 121 00:03:46,660 --> 00:03:49,060 Oh, crap. 122 00:03:49,062 --> 00:03:52,232 I think it was 949 Liberty. 123 00:03:52,232 --> 00:03:53,732 Well, you're on Liberty Way, 124 00:03:53,734 --> 00:03:55,744 but, you know, there's Liberty Lane, Liberty Road, 125 00:03:55,736 --> 00:03:57,336 Liberty Coast, Liberty Boulevard. 126 00:03:57,338 --> 00:03:59,208 Man, I don't, I don't -- Liberty Street. 127 00:03:59,206 --> 00:04:01,166 I don't know which one it is. 128 00:04:01,174 --> 00:04:03,344 It looks like your PalmPilot died. 129 00:04:03,344 --> 00:04:05,154 Want to use my phone? 130 00:04:05,145 --> 00:04:07,375 Really? Oh, that'd be great. 131 00:04:07,381 --> 00:04:08,921 Thank you. Come on in. 132 00:04:08,916 --> 00:04:10,876 Bring your flowers. 133 00:04:10,884 --> 00:04:12,594 Thanks. 134 00:04:12,586 --> 00:04:14,816 Mid-westerners are so nice. 135 00:04:14,822 --> 00:04:16,322 Not really, no. 136 00:04:16,324 --> 00:04:18,934 -Mmm. -Mmm! 137 00:04:18,926 --> 00:04:20,526 Right? Beer is fun! 138 00:04:20,528 --> 00:04:21,928 -Ha ha. -Whoo! 139 00:04:21,929 --> 00:04:23,399 -Fun. Yes. -Yes. 140 00:04:23,397 --> 00:04:25,167 Yes. -Fun. Lot of fun. 141 00:04:25,165 --> 00:04:26,765 Hey, let's take a little break, maybe it's halftime. 142 00:04:26,767 --> 00:04:27,937 Oh, come on! 143 00:04:27,935 --> 00:04:29,265 Intermission from the game. [ Blows raspberry ] 144 00:04:29,269 --> 00:04:30,499 Boo! It's your turn! 145 00:04:30,504 --> 00:04:31,914 Okay. Yeah. Come on. Come on. Go. 146 00:04:31,905 --> 00:04:34,005 Go. Give us something juicy. Let's -- Oh, juicy. 147 00:04:34,007 --> 00:04:35,677 -Yeah. -Juicy! 148 00:04:35,676 --> 00:04:39,246 Uh, I don't find Charlize Theron attractive except in "Monster." 149 00:04:42,383 --> 00:04:44,753 So you find Aileen Wuornos attractive. 150 00:04:44,752 --> 00:04:45,792 No, I don't -- 151 00:04:45,786 --> 00:04:46,886 Who's a serial killer. 152 00:04:46,887 --> 00:04:48,517 I don't think I love Aileen Wuornos. 153 00:04:48,522 --> 00:04:49,622 I think I -- -No, you love Aileen Wuornos. 154 00:04:49,623 --> 00:04:51,263 I like people trying to look 155 00:04:51,258 --> 00:04:53,228 like Aileen Wuornos. That's a confession. 156 00:04:54,261 --> 00:04:56,401 [ Sighs ] 157 00:04:56,397 --> 00:05:00,127 I miss the soothing sounds of skulls cracking. 158 00:05:00,133 --> 00:05:01,873 What's taking Dad so long? 159 00:05:01,869 --> 00:05:04,609 He's probably getting duped into buying another belly buster 160 00:05:04,605 --> 00:05:06,565 from one of those door-to-door salesmen. 161 00:05:06,574 --> 00:05:08,284 [ Laughs ] On Thanksgiving? 162 00:05:08,275 --> 00:05:09,475 Don: Nobody comes to my house 163 00:05:09,477 --> 00:05:11,477 and accuses my son of stealing! 164 00:05:11,479 --> 00:05:13,709 Tony: He admitted to stealing! 165 00:05:13,714 --> 00:05:15,824 Well, that's -- that's stupid. 166 00:05:15,816 --> 00:05:17,116 He wrote a note! 167 00:05:17,117 --> 00:05:19,117 [ Indistinct yelling ] 168 00:05:19,119 --> 00:05:20,889 I can't believe you. 169 00:05:20,888 --> 00:05:22,788 It's right here. 170 00:05:22,790 --> 00:05:24,890 [ Sighs ] 171 00:05:24,892 --> 00:05:26,392 Yeah, come on. Show me what you got. 172 00:05:26,394 --> 00:05:27,664 Right here, Donald. Right there. Huh? 173 00:05:27,661 --> 00:05:28,901 -Shove it up your ass. -This is proof. 174 00:05:28,896 --> 00:05:30,296 -Hey, what's up? -I don't -- [ Chuckles ] 175 00:05:30,297 --> 00:05:31,427 This guy's saying Michael 176 00:05:31,432 --> 00:05:32,832 stole their beer. Jude: Huh? 177 00:05:32,833 --> 00:05:34,003 -What? -What? 178 00:05:34,001 --> 00:05:35,171 Yeah. 179 00:05:35,168 --> 00:05:36,398 -What the fuck? -Unbelievable. 180 00:05:36,404 --> 00:05:37,674 He left a note. 181 00:05:37,671 --> 00:05:39,011 There it is. There it is. 182 00:05:39,006 --> 00:05:40,836 Oh, don't give me that. Proof. 183 00:05:40,841 --> 00:05:41,911 Oh, come on. 184 00:05:41,909 --> 00:05:43,179 They say he left a note 185 00:05:43,176 --> 00:05:45,606 apologizing for stealing their beer. 186 00:05:45,613 --> 00:05:46,983 Right here. A note? 187 00:05:46,980 --> 00:05:48,780 He's not that stupid. It's right there. 188 00:05:48,782 --> 00:05:49,982 Let's see what... What? 189 00:05:49,983 --> 00:05:51,523 ...this note even says. 190 00:05:51,519 --> 00:05:53,849 -[ Chuckles ] -"Sorry for taking your beer. 191 00:05:53,854 --> 00:05:56,294 Will replace tomorrow. Apologetically, Michael." 192 00:05:56,289 --> 00:05:57,589 Well, there's a lot of Michaels it could be. 193 00:05:57,591 --> 00:05:59,091 -Exactly. -It could have been the mailman. 194 00:05:59,092 --> 00:06:00,532 -That's a very common name. -It could have been -- 195 00:06:00,528 --> 00:06:02,128 -I know so many Michaels. -Turn it over. 196 00:06:02,129 --> 00:06:03,329 Charlie: Flip the note over. 197 00:06:03,330 --> 00:06:04,630 "Morgan from down the street." 198 00:06:04,632 --> 00:06:06,202 -Ooh! Burn! -There you go! 199 00:06:06,199 --> 00:06:07,869 Oh, Michael. 200 00:06:07,868 --> 00:06:10,368 Honey, honey, don't worry. Relax. 201 00:06:10,370 --> 00:06:12,340 I mean, obviously, this note is a forgery. 202 00:06:12,339 --> 00:06:13,869 I mean, even Michael wouldn't leave 203 00:06:13,874 --> 00:06:15,684 a confession at his own crime scene. 204 00:06:15,676 --> 00:06:17,206 -Yeah. -Yeah. [ Laughs ] 205 00:06:17,210 --> 00:06:19,380 There he is. There's the culprit. 206 00:06:19,379 --> 00:06:20,809 ** 207 00:06:23,283 --> 00:06:24,723 Hey. What's going on, everybody? 208 00:06:24,718 --> 00:06:27,218 Michael, did you steal beer from the Tuniclifs? 209 00:06:27,220 --> 00:06:28,790 Shame on you! 210 00:06:28,789 --> 00:06:30,219 I mean, how did you even lift it? 211 00:06:30,223 --> 00:06:31,663 You're still injured. 212 00:06:31,659 --> 00:06:32,859 [ Laughing ] I'm not injured. 213 00:06:32,860 --> 00:06:34,530 I'm strong like bull. Look. 214 00:06:34,528 --> 00:06:37,298 This is a cool resting spot for a hand, 215 00:06:37,297 --> 00:06:40,527 like a chill-out hand to -- That's -- 216 00:06:40,534 --> 00:06:42,474 Okay, yes, I stole the Tuniclifs' beer, 217 00:06:42,470 --> 00:06:43,500 but, come on, everyone did it. 218 00:06:43,504 --> 00:06:44,544 We were all doing it together. 219 00:06:44,538 --> 00:06:46,968 Ooh! Guilty! You're guilty! 220 00:06:46,974 --> 00:06:48,084 -Hey! -No! 221 00:06:48,075 --> 00:06:49,135 Wow! 222 00:06:49,142 --> 00:06:50,142 Michael! 223 00:06:50,143 --> 00:06:51,513 -You all did it? -No! 224 00:06:51,512 --> 00:06:53,482 Give us back the beer, you son on the beach! 225 00:06:53,481 --> 00:06:55,351 Yeah, we want our beer reparations. 226 00:06:55,348 --> 00:06:57,918 -Yeah! -What are reparations? 227 00:06:58,919 --> 00:07:00,349 Oh. 228 00:07:01,321 --> 00:07:03,221 Uh, h-hey, Harper. Uh... 229 00:07:03,223 --> 00:07:06,233 Who's gonna field this one? Nice choice of words, stupid. 230 00:07:06,226 --> 00:07:07,696 -I'll give it a go. -Whoa! 231 00:07:07,695 --> 00:07:09,325 [ All shouting "No!" ] 232 00:07:09,329 --> 00:07:11,229 Look, this can all be over 233 00:07:11,231 --> 00:07:13,531 if you just give us back the beer. 234 00:07:13,534 --> 00:07:16,344 Tony, will you just relax, for God's sakes? 235 00:07:16,336 --> 00:07:18,106 The whole neighborhood is watching. 236 00:07:18,105 --> 00:07:19,565 You're out of control. 237 00:07:19,573 --> 00:07:21,943 Oh, now I'm out of control? 238 00:07:21,942 --> 00:07:24,882 I'm the jerk? I'm the bad guy? 239 00:07:24,878 --> 00:07:26,008 I'm selfish? 240 00:07:26,013 --> 00:07:27,853 Tony, Tony, Tony. Don't, Joy. Joy, Joy 241 00:07:27,848 --> 00:07:29,678 Joy, Joy, Joy, Joy, Joy, Joy, Joy, Joy, Joy! 242 00:07:29,683 --> 00:07:30,853 See? I can do it, too! Tony. Tony. 243 00:07:30,851 --> 00:07:32,221 Joy! Joy! Joy! Tony. Tony. 244 00:07:32,219 --> 00:07:33,519 Oh, my God. 245 00:07:33,521 --> 00:07:35,191 This guy can't even win an argument. 246 00:07:35,188 --> 00:07:36,418 [ Laughter ] 247 00:07:36,423 --> 00:07:37,933 All right, well, good luck with this. 248 00:07:37,925 --> 00:07:40,425 Uh, Sue, more pennies for your thoughts? 249 00:07:40,427 --> 00:07:42,027 Yes. [ Laughter ] 250 00:07:42,029 --> 00:07:44,229 That's your genetics at work, dawg. 251 00:07:44,231 --> 00:07:45,901 You know something? You suck. 252 00:07:45,899 --> 00:07:47,539 What did you say to my dad, fucker? 253 00:07:47,535 --> 00:07:48,635 You heard me. Huh? What'd you say to my dad? 254 00:07:48,636 --> 00:07:50,396 Hey, hey, hey, hey, hey, big guy. 255 00:07:50,403 --> 00:07:51,573 You want to dance? 256 00:07:51,572 --> 00:07:52,742 -Yeah. Yeah, let's boogie. -Oh! 257 00:07:52,740 --> 00:07:54,240 Whoa! Okay. -[ Chuckling ] Oh. 258 00:07:54,241 --> 00:07:55,711 I'm gonna break those little chicken legs of yours. 259 00:07:55,709 --> 00:07:57,279 Oh, yeah, I'd like to see you try. 260 00:07:57,277 --> 00:07:58,407 -Oh, yeah? -Oh. Yeah. 261 00:07:58,411 --> 00:07:59,651 I'm a sample size, bitch. -Oh, wow. 262 00:07:59,647 --> 00:08:00,907 Well, I'm the Colonel. I'm the Colonel. 263 00:08:00,914 --> 00:08:03,154 I'll pop you like a zit. Watch yourself! 264 00:08:05,252 --> 00:08:08,962 Oooooooooow! 265 00:08:08,956 --> 00:08:10,486 [ Jude screaming ] 266 00:08:10,490 --> 00:08:11,960 That's a cute purse. 267 00:08:11,959 --> 00:08:13,829 Mm. 268 00:08:13,827 --> 00:08:15,897 ** 269 00:08:19,232 --> 00:08:21,472 Man, what is wrong? 270 00:08:21,468 --> 00:08:24,068 Uh, this is kind of embarrassing, 271 00:08:24,071 --> 00:08:27,071 but I don't actually have Olive's number memorized. 272 00:08:27,074 --> 00:08:29,914 Come to think of it, I don't have any phone number memorized. 273 00:08:29,910 --> 00:08:32,410 That's the digital world we live in, huh? 274 00:08:32,412 --> 00:08:37,422 Lucky for you, I have a good, old-fashioned analog backup. 275 00:08:37,417 --> 00:08:39,317 Now, what's your gal's last name? 276 00:08:39,319 --> 00:08:41,859 Morgan. Morgan. 277 00:08:41,855 --> 00:08:43,585 All right. 278 00:08:43,591 --> 00:08:45,291 Father's first initial? 279 00:08:45,292 --> 00:08:46,432 T. 280 00:08:46,426 --> 00:08:48,426 T. Wait. 281 00:08:48,428 --> 00:08:49,598 Maybe J? 282 00:08:49,597 --> 00:08:50,597 Maybe J. 283 00:08:50,598 --> 00:08:52,368 It might be a-a G, uh -- 284 00:08:52,365 --> 00:08:54,165 You don't know, do you? 285 00:08:54,167 --> 00:08:55,337 [ Sighs ] 286 00:08:55,335 --> 00:08:56,995 Ooh, doggie. 287 00:08:57,004 --> 00:08:59,444 Good thing I put the kettle on. 288 00:08:59,439 --> 00:09:00,939 You have a big day ahead of you. 289 00:09:00,941 --> 00:09:03,181 ** 290 00:09:05,012 --> 00:09:06,682 [ Sighs ] 291 00:09:10,618 --> 00:09:12,048 Come get some. 292 00:09:12,052 --> 00:09:13,222 Go. 293 00:09:13,220 --> 00:09:14,660 Get out of here. 294 00:09:14,655 --> 00:09:16,655 [ Indistinct shouting ] I don't want to fight. 295 00:09:16,657 --> 00:09:20,127 But I don't want to miss any of this. 296 00:09:20,127 --> 00:09:22,327 Grow up, boys, please. 297 00:09:22,329 --> 00:09:23,529 Yeah, grow up. 298 00:09:23,530 --> 00:09:24,970 I'm not running a nursery. 299 00:09:24,965 --> 00:09:27,965 Here you go. This ought to change the game plan. 300 00:09:27,968 --> 00:09:29,968 Thank you. Like mana from heaven. 301 00:09:29,970 --> 00:09:31,500 I don't like to be touched. Stop it. 302 00:09:31,504 --> 00:09:32,974 I don't like to be touched. Stop it. 303 00:09:32,973 --> 00:09:34,313 I don't like to be touched. Stop it. You stop it. 304 00:09:34,307 --> 00:09:35,807 I don't like -- I said I don't like to be touched. 305 00:09:35,809 --> 00:09:37,139 Here you go. Road pop? 306 00:09:37,144 --> 00:09:38,154 Oh, yeah, thank you. 307 00:09:38,145 --> 00:09:39,205 -Cheers. -Cheers. 308 00:09:39,212 --> 00:09:40,912 -I'm gonna slap your face, too. -What? 309 00:09:40,914 --> 00:09:43,724 No, Don, you got to throw a haymaker. 310 00:09:43,717 --> 00:09:45,247 No, Dad, I got this. Relax. 311 00:09:45,252 --> 00:09:48,222 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 312 00:09:48,221 --> 00:09:50,161 Like this. 313 00:09:50,157 --> 00:09:51,157 Oh, my God! 314 00:09:51,158 --> 00:09:52,528 -Oh! -Whoa. 315 00:09:52,525 --> 00:09:54,525 -Oh, shit. -Walt! 316 00:09:54,527 --> 00:09:55,827 You idiot! -He got me in the face! 317 00:09:55,829 --> 00:09:57,229 Don: 130 pounds. I'm a sample size. 318 00:09:57,230 --> 00:09:59,370 Tony: You're 130 pounds soaking wet, brother. 319 00:09:59,366 --> 00:10:00,666 Hi. [ Jude screams ] 320 00:10:00,668 --> 00:10:01,668 -Hi. -Not his face! 321 00:10:01,669 --> 00:10:02,839 [ Jude screams ] 322 00:10:02,836 --> 00:10:05,266 We have a soccer net in the backyard. 323 00:10:05,272 --> 00:10:07,372 Want to go? 324 00:10:07,374 --> 00:10:08,414 Yeah. 325 00:10:08,408 --> 00:10:10,008 ** 326 00:10:11,745 --> 00:10:15,245 [ Indistinct shouting in distance ] 327 00:10:15,248 --> 00:10:16,448 Where is everyone? 328 00:10:16,449 --> 00:10:17,949 Don't know. 329 00:10:17,951 --> 00:10:22,521 Now, which one of you girls is Kyle's girlfriend? 330 00:10:22,522 --> 00:10:23,692 That one. 331 00:10:23,691 --> 00:10:25,191 Hello, darling. 332 00:10:25,192 --> 00:10:26,632 You're very lucky. 333 00:10:26,626 --> 00:10:29,196 Kyle's always been my favorite son. 334 00:10:29,196 --> 00:10:30,356 You mean grandson. 335 00:10:30,363 --> 00:10:32,033 You really shouldn't have any favorites, then. 336 00:10:32,032 --> 00:10:34,572 No, that's fine. Judge away. 337 00:10:34,567 --> 00:10:37,707 When is "Dancing with the Stars" on? 338 00:10:37,705 --> 00:10:39,465 Oh, it's Thanksgiving, 339 00:10:39,472 --> 00:10:41,742 so no "Dancing with the Stars" today. 340 00:10:41,742 --> 00:10:43,712 Who's your favorite star? 341 00:10:43,711 --> 00:10:46,111 I actually don't follow that show. 342 00:10:46,113 --> 00:10:48,053 I don't own a TV. 343 00:10:48,048 --> 00:10:51,648 Is it, uh, Trump's ol' gal Marla Maples 344 00:10:51,651 --> 00:10:53,951 or "The O.C.'s" Mischa Barton, 345 00:10:53,954 --> 00:10:57,064 Antonio Brown -- what a hunk, by the way -- 346 00:10:57,057 --> 00:11:00,127 Wanya Morris, Paige VanZant, 347 00:11:00,127 --> 00:11:04,397 Geraldo, Ginger Zee, oh, Nyle DiMarco? 348 00:11:04,397 --> 00:11:07,067 Well, Vera, do you remember 349 00:11:07,067 --> 00:11:10,567 all of the contestants on "Dancing with the Stars"? 350 00:11:10,570 --> 00:11:11,570 How's that possible? 351 00:11:11,571 --> 00:11:12,811 You can't even remember 352 00:11:12,806 --> 00:11:15,406 what clothes you're wearing right now. 353 00:11:15,408 --> 00:11:19,008 Wait. Vera. 354 00:11:19,012 --> 00:11:20,852 Are you faking your memory loss? 355 00:11:25,352 --> 00:11:27,422 Oh, my God. 356 00:11:27,420 --> 00:11:28,690 What? 357 00:11:28,688 --> 00:11:31,658 When is "Dancing with the Stars" on? 358 00:11:33,260 --> 00:11:34,430 What? [ Laughs ] 359 00:11:34,427 --> 00:11:35,927 This is awesome. 360 00:11:35,929 --> 00:11:37,529 What is happening? 361 00:11:37,530 --> 00:11:39,770 ** 362 00:11:45,272 --> 00:11:46,942 Yes! 363 00:11:46,940 --> 00:11:48,840 Good shot. Thanks. 364 00:11:48,842 --> 00:11:50,382 What book you reading? 365 00:11:50,377 --> 00:11:52,277 Oh, "Romeo and Juliet." 366 00:11:52,279 --> 00:11:55,379 Um, I like the movie with Leonardo DiCaprio, 367 00:11:55,382 --> 00:11:57,622 so my mom got me the play. 368 00:11:57,617 --> 00:11:59,187 That's cool. 369 00:11:59,186 --> 00:12:01,146 I went to the pizza party for good readers this year. 370 00:12:01,154 --> 00:12:02,624 That's cool. 371 00:12:03,957 --> 00:12:05,787 Will you be my girlfriend? 372 00:12:05,793 --> 00:12:08,163 I don't think that's a good idea. 373 00:12:08,161 --> 00:12:09,801 Why? 374 00:12:09,797 --> 00:12:13,067 We're two households, both alike in dignity, 375 00:12:13,066 --> 00:12:16,296 but ancient grudge breaks new mutiny. 376 00:12:16,303 --> 00:12:17,703 Cool, cool, cool. 377 00:12:17,704 --> 00:12:20,144 Cool! 378 00:12:20,140 --> 00:12:21,340 Cool. 379 00:12:21,341 --> 00:12:22,241 Yeah. 380 00:12:22,242 --> 00:12:23,742 Cool. Cool, cool, cool. Cool. 381 00:12:23,743 --> 00:12:26,153 Cool. Cool, cool, cool. 382 00:12:26,146 --> 00:12:28,316 Cool. Cool. 383 00:12:28,315 --> 00:12:30,315 Uh, cool. 384 00:12:30,317 --> 00:12:33,147 Uh, see you later. 385 00:12:33,153 --> 00:12:34,823 Wait. 386 00:12:41,929 --> 00:12:42,799 Man: Hello? Hi. 387 00:12:43,730 --> 00:12:45,000 Is this the Morgan residence? Yes, this is. 388 00:12:44,998 --> 00:12:46,528 You don't happen to have an Olive Morgan 389 00:12:46,533 --> 00:12:48,603 in your family, do you? Olive Morgan? What? 390 00:12:48,601 --> 00:12:49,841 Who is this? You know it's Thanksgiving. 391 00:12:49,837 --> 00:12:52,067 Yes, I do know it's Thanksgiving. 392 00:12:52,072 --> 00:12:54,342 Sorry to interrupt your meal. Thanks. Go fuck yourself. 393 00:12:54,341 --> 00:12:56,411 Yes, I will go fuck myself. Thank you. 394 00:12:57,610 --> 00:13:01,080 No luck, huh? Well, hang in there. 395 00:13:01,081 --> 00:13:05,591 Looks like you only have about 75, 80 to go. 396 00:13:06,419 --> 00:13:09,419 75 was probably conservative. Probably 80. 397 00:13:09,422 --> 00:13:11,962 [ Dial tone ] 398 00:13:11,959 --> 00:13:13,789 [ Rotary clicking ] 399 00:13:13,793 --> 00:13:15,603 Come on. Aah! 400 00:13:15,595 --> 00:13:18,365 I know you won't say it, so I will. 401 00:13:18,365 --> 00:13:20,125 That Maggie has nothing better to do 402 00:13:20,133 --> 00:13:22,543 than stick her nose in other people's business, 403 00:13:22,535 --> 00:13:24,695 or, as the kids say, "OPB." 404 00:13:24,704 --> 00:13:27,044 Huh? I think it's sad, frankly, 405 00:13:27,040 --> 00:13:28,610 that she has to run a homeless shelter 406 00:13:28,608 --> 00:13:29,978 to make her feel better about herself. 407 00:13:29,977 --> 00:13:31,977 I know. I know. She acts like she's always 408 00:13:31,979 --> 00:13:33,479 thinking about other people, you know, 409 00:13:33,480 --> 00:13:34,780 and that she never thinks of herself, 410 00:13:34,781 --> 00:13:36,321 but that in itself is kind of selfish, 411 00:13:36,316 --> 00:13:37,746 wouldn't you say? Yeah, for sure. 412 00:13:37,750 --> 00:13:40,090 And she's lording it over everybody like she's -- 413 00:13:40,087 --> 00:13:42,317 She's like, "I've got clothes. I've got food. 414 00:13:42,322 --> 00:13:43,962 Hey, people who don't have those things, 415 00:13:43,957 --> 00:13:46,127 you come get them 'cause I've got extra." 416 00:13:46,126 --> 00:13:47,286 And it's like, "What?" 417 00:13:47,294 --> 00:13:49,164 Joy, that's exactly her attitude. 418 00:13:49,162 --> 00:13:51,332 Oh, it just bugs me that she doesn't understand 419 00:13:51,331 --> 00:13:53,601 the love that we have in our family. 420 00:13:53,600 --> 00:13:55,140 Don, not on the annuals! 421 00:13:55,135 --> 00:13:56,335 You beast! 422 00:13:56,336 --> 00:13:58,336 Hey, Tony, you know better than that. 423 00:13:58,338 --> 00:14:00,638 [ Sighs ] I just think that, you know... 424 00:14:00,640 --> 00:14:01,980 You know -- You know what I really think? 425 00:14:01,975 --> 00:14:03,805 I think her family is a little bit cuckoo bird. 426 00:14:03,810 --> 00:14:06,310 Oh, wackadoodle. That goes without saying. 427 00:14:06,313 --> 00:14:08,453 Aah! I got him! 428 00:14:08,448 --> 00:14:10,078 Oh, my little pumpkin. 429 00:14:10,083 --> 00:14:11,953 [ Groans ] 430 00:14:11,952 --> 00:14:12,822 Oh, we need a break. 431 00:14:12,819 --> 00:14:14,959 [ Chuckles ] Oh, there you go. 432 00:14:14,955 --> 00:14:16,155 Whew! 433 00:14:16,156 --> 00:14:19,086 Wow. Corey, yikes. 434 00:14:19,092 --> 00:14:20,662 If you don't learn to wash yourself, 435 00:14:20,660 --> 00:14:22,360 you're gonna lead a loveless life. 436 00:14:22,362 --> 00:14:23,802 And you have so much to offer. 437 00:14:23,796 --> 00:14:25,126 [ Laughs ] I don't know. 438 00:14:25,132 --> 00:14:27,332 I think his pheromones smell enticing. 439 00:14:27,334 --> 00:14:28,674 Right? No. 440 00:14:28,668 --> 00:14:30,798 He's a hunk of burning love there, Joy. 441 00:14:30,803 --> 00:14:31,643 [ Grunts ] 442 00:14:31,638 --> 00:14:32,838 An animal. He's an animal. 443 00:14:32,839 --> 00:14:34,339 [ Growls ] [ Laughs ] 444 00:14:34,341 --> 00:14:36,511 Now you know how the first Thanksgiving went down. 445 00:14:36,509 --> 00:14:37,639 Charlie: Shut up, Chad. Don't you? 446 00:14:37,644 --> 00:14:39,354 Don't you, Tuniclif?! 447 00:14:39,346 --> 00:14:40,546 Aah! Are you -- 448 00:14:40,547 --> 00:14:42,177 Yeah, here you go. Yeah, tag in. 449 00:14:42,182 --> 00:14:43,352 Here you go. 450 00:14:43,350 --> 00:14:45,190 Here you go. Mmm. 451 00:14:45,185 --> 00:14:46,545 Oh, please, don't see me. 452 00:14:46,553 --> 00:14:47,993 Please, don't see me. Whoo! 453 00:14:47,988 --> 00:14:49,458 You know what? Actually, fuck this. 454 00:14:49,456 --> 00:14:50,856 Fuck this. Ahh! 455 00:14:50,857 --> 00:14:52,357 You're so dumb, you leave a voicemail 456 00:14:52,359 --> 00:14:53,889 by screaming into a mailbox. 457 00:14:53,893 --> 00:14:55,533 Yeah, you're so dumb, you shoved a phone 458 00:14:55,528 --> 00:14:56,698 up your ass to get a booty call. 459 00:14:56,696 --> 00:14:58,866 [ Grunts ] That sign is ours. 460 00:14:58,865 --> 00:15:00,465 Don: No, it's not. That sign is ours. 461 00:15:00,467 --> 00:15:01,627 We won it fair and square. 462 00:15:01,634 --> 00:15:02,704 We're taking it back, Donald. 463 00:15:02,702 --> 00:15:04,702 Don: Hey, hey, Dad, tag me out. 464 00:15:04,704 --> 00:15:06,874 Here, I'll take him. Thank you, son. 465 00:15:06,873 --> 00:15:07,983 Oh. Ohh. 466 00:15:07,975 --> 00:15:11,035 Jude: Oh, does that feel good? Whoo! 467 00:15:11,044 --> 00:15:12,384 Yeah? Oh, yeah. 468 00:15:12,379 --> 00:15:13,649 Okay. Let's go. 469 00:15:13,646 --> 00:15:15,476 [ Indistinct shouting continues ] 470 00:15:15,482 --> 00:15:18,552 Okay, you're gonna be safe here. 471 00:15:18,551 --> 00:15:19,751 My precious. 472 00:15:19,752 --> 00:15:21,822 Mwah. 473 00:15:21,821 --> 00:15:23,391 Okay. 474 00:15:23,390 --> 00:15:25,060 ** 475 00:15:25,058 --> 00:15:26,928 You're okay. 476 00:15:26,926 --> 00:15:30,356 I haven't had sex in two years, and I am fine with it. 477 00:15:30,363 --> 00:15:32,903 Drink! Drink. 478 00:15:32,899 --> 00:15:34,269 Mm. 479 00:15:34,267 --> 00:15:35,397 Aah. 480 00:15:35,402 --> 00:15:37,102 [ Sighs ] 481 00:15:37,104 --> 00:15:38,274 I got to go pee. 482 00:15:38,271 --> 00:15:40,341 Yeah. Oh, no. 483 00:15:40,340 --> 00:15:42,510 Sweetie. 484 00:15:44,044 --> 00:15:45,584 Phew. 485 00:15:45,578 --> 00:15:47,008 Hi, honey. 486 00:15:47,014 --> 00:15:48,024 Hey, Dad. 487 00:15:48,015 --> 00:15:49,045 Oh. 488 00:15:49,049 --> 00:15:51,179 Taking a break from the yard fight? 489 00:15:51,184 --> 00:15:55,764 Well, Pop-pop is taking care of Tony for me, 490 00:15:55,755 --> 00:15:57,785 so I thought I'd come in... [ Belt beeps ] 491 00:15:57,790 --> 00:16:01,690 ...and do a little tummy tucking. 492 00:16:01,694 --> 00:16:03,734 [ Laughs ] Belly busting. 493 00:16:03,730 --> 00:16:05,100 Right. Don't get me wrong, 494 00:16:05,098 --> 00:16:07,598 I-I like fighting like the next guy, 495 00:16:07,600 --> 00:16:09,100 but I just -- I'm more of kind of a general. 496 00:16:09,102 --> 00:16:11,772 I'm more like, uh, Alexander the Great. 497 00:16:11,771 --> 00:16:15,441 You know, I, I kind of pick the battles, send in the troops, 498 00:16:15,442 --> 00:16:18,712 and then kick back and smell the roses. 499 00:16:19,812 --> 00:16:22,282 So, how are you doing, honey? 500 00:16:22,282 --> 00:16:26,422 We haven't really had a chance to have a one on one here. 501 00:16:26,419 --> 00:16:29,459 Med school is going good? 502 00:16:29,456 --> 00:16:30,786 You know, it's hard. 503 00:16:30,790 --> 00:16:34,090 It's, uh -- Everyone is real focused. 504 00:16:34,094 --> 00:16:37,104 And I just feel like everyone there 505 00:16:37,097 --> 00:16:40,427 is way more serious than I am 506 00:16:40,433 --> 00:16:42,143 about, you know, the whole thing. 507 00:16:42,135 --> 00:16:44,565 I feel like I'm stuck in a classroom. 508 00:16:44,571 --> 00:16:47,971 I'm not seeing New York as much as I'd like to. 509 00:16:47,974 --> 00:16:50,914 I just -- I don't know if I want to know 510 00:16:50,910 --> 00:16:53,450 about the brain that much, you know? 511 00:16:53,446 --> 00:16:57,146 Um, I realize I play the part 512 00:16:57,150 --> 00:16:59,450 of kind of a buffoon in this house, 513 00:16:59,452 --> 00:17:04,992 and, uh, maybe I'm even kind of a bit of a dim bulb. 514 00:17:04,991 --> 00:17:06,361 [ Chuckles ] 515 00:17:06,359 --> 00:17:09,799 But I'm your dad, and nothing gets by me. 516 00:17:10,630 --> 00:17:12,700 I know what's going on. 517 00:17:13,933 --> 00:17:16,043 Wh-- You don't have to tell me. 518 00:17:17,804 --> 00:17:19,544 You're proud of yourself. 519 00:17:19,539 --> 00:17:21,009 This is just like 520 00:17:21,007 --> 00:17:23,937 when you were taking flute lessons, remember that? 521 00:17:23,943 --> 00:17:26,353 And -- And -- And you weren't crazy about it at first, 522 00:17:26,346 --> 00:17:27,776 and you stuck with it. 523 00:17:27,780 --> 00:17:30,150 I hated the flute. I quit. 524 00:17:30,150 --> 00:17:33,190 Well, no, your flute teacher got pregnant 525 00:17:33,186 --> 00:17:36,156 and ran off with some biker or something, 526 00:17:36,156 --> 00:17:38,056 and we never heard from her again. 527 00:17:38,057 --> 00:17:40,787 But we were so proud of the time you put into that, 528 00:17:40,793 --> 00:17:42,403 just like we are now. 529 00:17:42,395 --> 00:17:45,025 I mean, my gosh, we are gonna have a doctor in the house. 530 00:17:45,031 --> 00:17:46,501 I never thought we'd have one. 531 00:17:46,499 --> 00:17:48,369 I mean, the closest I thought we were gonna get 532 00:17:48,368 --> 00:17:52,538 was when Jude, uh, volunteered for those medical experiments. 533 00:17:52,539 --> 00:17:54,809 I don't think he's ever recovered. 534 00:17:54,807 --> 00:17:58,037 You know, there is something that I need to tell you. 535 00:17:58,044 --> 00:17:59,214 [ Indistinct shouting continues ] 536 00:17:59,212 --> 00:18:00,352 Uh, honey, I would love 537 00:18:00,347 --> 00:18:02,577 to sit and talk with you a little bit more... 538 00:18:02,582 --> 00:18:04,222 [ Belt beeps ] ...but looks like Tony 539 00:18:04,217 --> 00:18:06,687 has gotten the upper hand on Pop-pop, 540 00:18:06,686 --> 00:18:08,356 so I got to go tag him out. 541 00:18:08,355 --> 00:18:12,355 I am just gonna put this around my med school graduate. 542 00:18:12,359 --> 00:18:14,829 [ Vocalizing heroic tune ] 543 00:18:19,566 --> 00:18:21,326 I can't wait for that day. 544 00:18:21,334 --> 00:18:25,374 Dr. Olive Morgan, M.D. 545 00:18:25,372 --> 00:18:27,742 That looks good on you. 546 00:18:30,443 --> 00:18:32,043 Shit. 547 00:18:33,513 --> 00:18:35,253 [ Sighs ] 548 00:18:35,248 --> 00:18:37,918 [ Telephone rings ] 549 00:18:40,287 --> 00:18:42,047 [ Keypad beeps ] Hello? 550 00:18:42,054 --> 00:18:44,024 And that's why they gave me an aluminum leg. 551 00:18:44,023 --> 00:18:45,693 [ Piano playing ] Olive? 552 00:18:45,692 --> 00:18:47,132 Clark? 553 00:18:47,126 --> 00:18:49,096 Why are you calling the landline? 554 00:18:49,095 --> 00:18:51,625 Oh, my God. I'm so glad it's you. 555 00:18:51,631 --> 00:18:53,031 I-I put the wrong address into Waze, 556 00:18:53,032 --> 00:18:54,272 and now my phone is dead, 557 00:18:54,267 --> 00:18:55,937 and I'm at some nice stranger's house, 558 00:18:55,935 --> 00:18:57,535 and he apparently has a metal leg, 559 00:18:57,537 --> 00:18:59,067 and all of his friends are dead. 560 00:18:59,071 --> 00:19:00,771 Yes, sirree. 561 00:19:00,773 --> 00:19:02,483 Wait, does that mean he killed them? 562 00:19:02,475 --> 00:19:06,445 [ Chuckles ] No, he's, like, the nicest guy I ever met. 563 00:19:06,446 --> 00:19:08,816 Okay. Just be careful. 564 00:19:08,815 --> 00:19:10,745 So where are you right now? 565 00:19:10,750 --> 00:19:12,890 What Liberty is this? 566 00:19:12,885 --> 00:19:14,615 Liberty Way, my good sir. 567 00:19:14,621 --> 00:19:15,891 Liberty Way. 568 00:19:15,888 --> 00:19:17,918 Okay, I don't think that's too far, 569 00:19:17,924 --> 00:19:20,994 but I always get that confused with Liberty Bay. 570 00:19:20,993 --> 00:19:23,233 Okay. 571 00:19:23,230 --> 00:19:26,130 You're gonna have to say it, Clark. 572 00:19:26,132 --> 00:19:27,332 Do I have to? 573 00:19:27,334 --> 00:19:30,004 I'm not gonna do it unless you say it. 574 00:19:30,002 --> 00:19:31,802 Fine. 575 00:19:32,805 --> 00:19:34,405 Olive... 576 00:19:34,407 --> 00:19:35,807 Yes? 577 00:19:37,577 --> 00:19:40,147 ...would you order me an Uber? 578 00:19:40,146 --> 00:19:42,246 Yay! 579 00:19:42,249 --> 00:19:43,649 [ Keypad beeps ] 580 00:19:43,650 --> 00:19:45,490 [ Both grunting ] 581 00:19:45,485 --> 00:19:48,655 Tony, you can't put an old man in a headlock. 582 00:19:48,655 --> 00:19:49,985 He started it, Joy! 583 00:19:49,989 --> 00:19:51,989 And I'll end it, too. 584 00:19:51,991 --> 00:19:54,591 Ooh! 585 00:19:54,594 --> 00:19:55,964 I was in Korea. 586 00:19:55,962 --> 00:19:57,602 You're a nerd. Uh, you're a big nerd. 587 00:19:57,597 --> 00:19:58,827 You're a bigger nerd. 588 00:19:58,831 --> 00:20:00,001 Yeah, you know, you just never know 589 00:19:59,999 --> 00:20:01,669 who your real friends are. 590 00:20:01,668 --> 00:20:02,838 I agree. 591 00:20:02,835 --> 00:20:04,265 Ladies... 592 00:20:04,271 --> 00:20:06,371 you need to stop looking for approval 593 00:20:06,373 --> 00:20:09,283 from people whom you don't approve of. 594 00:20:09,276 --> 00:20:10,276 -Yeah. -Mm-hmm. 595 00:20:10,277 --> 00:20:11,337 [ Both grunting ] 596 00:20:11,344 --> 00:20:13,514 -How's that feel?! -That's right. 597 00:20:13,513 --> 00:20:15,983 Find strength in yourself, and you'll be just fine. 598 00:20:15,982 --> 00:20:18,022 Well, isn't that something? 599 00:20:18,017 --> 00:20:20,187 Two mini psychiatrists on our lawn. 600 00:20:20,186 --> 00:20:22,816 You had it coming here, Tuniclifs! 601 00:20:22,822 --> 00:20:24,192 You want to mess around, huh? 602 00:20:24,190 --> 00:20:25,990 You guys want your beer back? 603 00:20:25,992 --> 00:20:28,702 Is this what you want? Are you thirsty? 604 00:20:28,695 --> 00:20:31,025 Here comes your beer! 605 00:20:31,030 --> 00:20:33,830 How do you like that? Here's your beer. 606 00:20:33,833 --> 00:20:35,473 You're so dumb that -- Oh. 607 00:20:35,468 --> 00:20:36,468 -Oh! -Oh! 608 00:20:36,469 --> 00:20:37,869 Oh, come on! Chad! 609 00:20:37,870 --> 00:20:40,710 You apologize to Gavin right now! 610 00:20:40,707 --> 00:20:44,207 [ Tires screech ] 611 00:20:44,210 --> 00:20:46,350 ** 612 00:20:51,150 --> 00:20:53,350 Where the fuck is my ex-husband?! 613 00:20:53,353 --> 00:20:55,253 [ Bat thuds ] 614 00:20:55,254 --> 00:20:57,064 So that exercise really helped my GERD, 615 00:20:57,056 --> 00:20:58,856 which is Gastroesophageal Reflux Disorder. 616 00:20:58,858 --> 00:21:01,258 Well, this is my car. Oh. 617 00:21:01,260 --> 00:21:03,230 Thank you so much for everything. 618 00:21:04,331 --> 00:21:05,531 That'll be $50. 619 00:21:06,833 --> 00:21:08,403 I'm joshing with you. 620 00:21:08,401 --> 00:21:10,541 -[ Sighs ] -How about a flower though, man? 621 00:21:11,371 --> 00:21:13,341 Flower -- Yeah. That's... 622 00:21:13,340 --> 00:21:14,710 a little dead, but it's -- it'll work. 623 00:21:14,707 --> 00:21:17,537 Thank you. Safe travels, man. 624 00:21:17,544 --> 00:21:18,614 See you. 625 00:21:18,611 --> 00:21:20,751 ** 626 00:21:20,747 --> 00:21:22,177 Woman: Clark, Liberty Way? 627 00:21:22,181 --> 00:21:23,251 Yeah. 628 00:21:23,249 --> 00:21:25,389 That's four blocks from here. 629 00:21:25,385 --> 00:21:26,945 Lazy. 630 00:21:28,721 --> 00:21:31,361 ** 631 00:22:00,753 --> 00:22:02,563 ** 632 00:22:02,555 --> 00:22:05,455 How did your dad take the med-school news? 633 00:22:05,458 --> 00:22:07,888 Our son lied to us! 634 00:22:07,894 --> 00:22:09,604 Our son's a fraud! 635 00:22:09,596 --> 00:22:12,256 -Surprisingly well, actually. -[ Grunts ] 636 00:22:12,264 --> 00:22:13,974 Can't run from your problems, dude. 637 00:22:13,966 --> 00:22:15,766 Yeah, and I'm a big fucking problem. 638 00:22:15,768 --> 00:22:18,938 On a scale of zero to me shitting in your mouth, 639 00:22:18,938 --> 00:22:21,108 how nasty do you want this to get? 640 00:22:21,107 --> 00:22:22,777 -Oh. -[ Laughs ] 641 00:22:22,775 --> 00:22:25,135 Name one friend I have. 642 00:22:25,978 --> 00:22:27,748 Name one friend I have! 643 00:22:27,747 --> 00:22:29,147 M-Me. 644 00:22:29,148 --> 00:22:32,248 I'm your best -- I'm your best friend. 43851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.