All language subtitles for Supernatural.S04E05.480p.BluRay.x264-EncodeKing
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,482 --> 00:01:08,067
[THUNDER CRASHES]
2
00:01:08,276 --> 00:01:10,360
[SUSPENSE MUSIC
PLAYS OVER RADIO]
3
00:01:12,447 --> 00:01:14,156
Radio around here sucks.
4
00:01:14,324 --> 00:01:15,783
[TURNS RADIO OFF]
5
00:01:17,327 --> 00:01:19,828
Come on, man.
Jobs don't get much sweeter than this.
6
00:01:19,996 --> 00:01:21,038
You know?
7
00:01:21,206 --> 00:01:24,333
Dead vic with a gnawed-on neck,
body drained of blood.
8
00:01:24,501 --> 00:01:29,004
And a witness who swears up and down
that it was a vampire.
9
00:01:29,172 --> 00:01:32,674
No, I agree. It's a hell of a case.
10
00:01:34,844 --> 00:01:38,430
-A little more gusto, please.
-It's just...
11
00:01:38,598 --> 00:01:41,767
...the world is coming to an end.
Things are a little complicated.
12
00:01:41,935 --> 00:01:44,311
Well, we can't save the world.
Not today, anyway.
13
00:01:44,479 --> 00:01:48,690
But what we can do is chop off
some vamps' heads. Come on, man.
14
00:01:48,858 --> 00:01:52,569
It's like the good old days.
Honest-to-goodness monster hunt.
15
00:01:54,114 --> 00:01:57,032
About time the Winchesters
got back to tackling...
16
00:01:57,200 --> 00:01:59,660
...a straightforward,
black-and-white case.
17
00:02:00,078 --> 00:02:01,870
[THUNDER CRASHING]
18
00:02:08,336 --> 00:02:10,420
[POLKA BAND PLAYING
UPBEAT TUNE]
19
00:02:41,411 --> 00:02:43,745
We still gotta see
the new Raiders movie.
20
00:02:43,913 --> 00:02:45,998
Saw it.
21
00:02:46,166 --> 00:02:49,543
-Without me?
-You were in hell.
22
00:02:49,711 --> 00:02:51,253
It's no excuse.
23
00:02:51,421 --> 00:02:52,546
[INDISTINCT CHATTER]
24
00:02:52,714 --> 00:02:54,631
MAN:
Pretzels. Pretzels.
25
00:02:54,799 --> 00:02:56,550
Big pretzel.
26
00:02:56,718 --> 00:02:58,635
I'll take two please.
27
00:03:00,054 --> 00:03:02,014
Thank you.
28
00:03:03,057 --> 00:03:04,641
Thank you.
29
00:03:07,103 --> 00:03:08,896
Guten Tag.
30
00:03:10,106 --> 00:03:12,232
Guten Tag yourself.
31
00:03:17,864 --> 00:03:20,532
Hmm. Looks like that's our man.
32
00:03:23,953 --> 00:03:24,995
Sheriff Deitrich?
33
00:03:26,539 --> 00:03:30,334
-Are you the boys from the fed?
-Agents Angus and Young.
34
00:03:30,501 --> 00:03:33,420
We called ahead about your problem.
35
00:03:33,588 --> 00:03:39,051
Right. I tell you what. Why don't we
talk this out away from the crowd?
36
00:03:47,644 --> 00:03:52,147
Marissa Wright, 26.
Just up from Larkin for the fest.
37
00:03:52,565 --> 00:03:57,611
Tsk. Terrible. Just terrible.
38
00:03:57,779 --> 00:04:01,198
I mean, it's the last thing this town
needs in peak tourist season.
39
00:04:02,242 --> 00:04:04,576
Definitely the last thing
Marissa Wright needed.
40
00:04:09,624 --> 00:04:11,750
-What the hell?
DEITRICH: Hey, you got me.
41
00:04:11,918 --> 00:04:14,711
I mean, this killer is some kind of
grade-A whacko, right?
42
00:04:14,879 --> 00:04:17,631
I mean, some Satan-worshipping,
Anne Rice-reading...
43
00:04:17,799 --> 00:04:19,675
...gothic psycho vampire-wannabe?
44
00:04:19,842 --> 00:04:22,344
DEAN: Sheriff, in your report,
you mentioned a witness.
45
00:04:22,512 --> 00:04:26,265
Yeah, I wished I didn't.
But the witness insisted.
46
00:04:26,432 --> 00:04:31,311
That's Ed Brewer.
Not exactly what you'd call reliable.
47
00:04:39,445 --> 00:04:41,530
[POLKA MUSIC PLAYING]
48
00:04:41,739 --> 00:04:43,824
[INDISTINCT CHATTER]
49
00:04:56,546 --> 00:05:00,257
-I remember you.
-Yeah, and I remember you, Jamie.
50
00:05:00,425 --> 00:05:04,594
-I never forget a pretty...everything.
-Oh.
51
00:05:04,762 --> 00:05:07,848
-We're looking for Ed Brewer.
-What do you want with Ed?
52
00:05:08,016 --> 00:05:12,853
Well, we are, uh, ahem, federal agents.
53
00:05:13,438 --> 00:05:16,315
Mr. Brewer was witness
to a serious crime. We just need to--
54
00:05:16,482 --> 00:05:18,442
Wait a minute. You're a fed?
55
00:05:18,609 --> 00:05:22,446
Wow, you don't come on like a fed.
Ahem.
56
00:05:22,613 --> 00:05:24,698
Seriously?
57
00:05:26,159 --> 00:05:29,202
I'm a maverick, ma'am.
58
00:05:29,370 --> 00:05:31,121
A rebel with a badge.
59
00:05:31,289 --> 00:05:35,167
One thing I don't play by? The rules.
60
00:05:37,211 --> 00:05:39,463
Okay, maverick. Um....
61
00:05:39,630 --> 00:05:42,382
So where can we find Mr. Brewer?
62
00:05:51,434 --> 00:05:53,185
I told the cops everything I saw.
63
00:05:54,604 --> 00:05:56,897
No one believes me.
64
00:05:57,065 --> 00:05:59,316
Why should you be any different?
65
00:05:59,484 --> 00:06:02,986
Believe me, Mr. Brewer.
We're different.
66
00:06:04,280 --> 00:06:07,783
I spoke the God's-honest truth,
and now I'm the town joke.
67
00:06:07,950 --> 00:06:10,577
Marissa Wright's murder is no joke
to us.
68
00:06:10,745 --> 00:06:13,955
And we wanna hear everything,
no matter how strange it may seem.
69
00:06:14,123 --> 00:06:17,459
We have a lot of experience
with strange.
70
00:06:27,553 --> 00:06:30,472
It was just after midnight.
I just left here...
71
00:06:30,640 --> 00:06:34,184
...and like I do every night, I cut
through the park on the way home.
72
00:06:34,352 --> 00:06:37,062
At first I thought
it was a couple kissing.
73
00:06:37,230 --> 00:06:39,689
But she was...
74
00:06:39,857 --> 00:06:42,067
...struggling too much.
75
00:06:42,235 --> 00:06:46,113
And this man, he was--
76
00:06:46,406 --> 00:06:48,657
Well, he was biting her neck.
77
00:06:49,367 --> 00:06:53,495
-Can you describe her assailant?
-Oh, he was a vampire.
78
00:06:53,663 --> 00:06:56,206
Okay, right. And by that, you mean--?
79
00:06:56,374 --> 00:06:58,708
You know, a vampire.
80
00:06:58,876 --> 00:06:59,960
[HISSES]
81
00:07:00,128 --> 00:07:01,253
Uh-huh. Yeah.
82
00:07:01,421 --> 00:07:03,672
-So he looked like--
-He looked like a vampire.
83
00:07:03,840 --> 00:07:06,967
With the fangs, and the slicked-back
hair, and the fancy cape...
84
00:07:07,135 --> 00:07:10,220
...and the little medallion thingy
on the ribbon.
85
00:07:10,388 --> 00:07:14,015
-You mean, like a Dracula?
-Exactly. Like a Dracula.
86
00:07:14,934 --> 00:07:18,395
-Right down to the accent.
-The accent?
87
00:07:20,106 --> 00:07:24,109
-What did he say?
-You know, something like:
88
00:07:24,694 --> 00:07:29,781
"Stay away, mortal. The night is mine!"
89
00:07:33,202 --> 00:07:35,620
You do believe me, don't you?
90
00:07:39,000 --> 00:07:41,960
He must be here following up
on that murdered woman.
91
00:07:42,128 --> 00:07:44,713
-Crazy Ed and his vampire story.
JAMIE: He might be weird...
92
00:07:44,881 --> 00:07:47,924
-...but he's not crazy.
-Oh, come on, you're just saying that...
93
00:07:48,092 --> 00:07:50,594
...because the guy has a crush on you
and he tips you in 20s.
94
00:07:50,761 --> 00:07:51,803
[JAMIE CHUCKLES]
95
00:07:51,971 --> 00:07:55,015
MAN: Lucy!
-Oh.
96
00:07:56,392 --> 00:07:59,436
-So got a beer back there for me?
-I don't know, Agent Young.
97
00:07:59,604 --> 00:08:01,354
-You off-duty?
-And then some.
98
00:08:01,689 --> 00:08:02,939
[CHUCKLES]
99
00:08:05,985 --> 00:08:07,027
[SAM SIGHS]
100
00:08:07,195 --> 00:08:08,862
DEAN:
So, what do you think?
101
00:08:09,030 --> 00:08:11,698
Goth psycho
vampire-wannabe, right?
102
00:08:11,866 --> 00:08:17,287
-Definitely not our kind of case. Whew.
-Agreed, but who cares?
103
00:08:18,039 --> 00:08:21,124
Room's paid for and it's Oktoberfest.
104
00:08:21,292 --> 00:08:23,752
Come on, brother,
beer and bar wenches.
105
00:08:23,920 --> 00:08:27,547
Pretty sure women today don't react
well to the whole wench thing.
106
00:08:29,342 --> 00:08:31,593
Hey, bar wench, where's that beer?
107
00:08:31,761 --> 00:08:33,094
Coming up, good sir.
108
00:08:35,765 --> 00:08:38,850
Dude, Oktoberfest.
109
00:08:39,018 --> 00:08:41,311
There you go. What can I get you?
110
00:08:41,479 --> 00:08:44,856
Oh, he doesn't drink.
He's a Christian Scientist.
111
00:08:45,024 --> 00:08:47,734
Doesn't even take aspirin.
It's a real drag on stakeouts.
112
00:08:47,902 --> 00:08:48,944
[JAMIE CHUCKLES]
113
00:08:49,111 --> 00:08:50,320
You're funny.
114
00:08:50,488 --> 00:08:51,905
I'm lot more than that.
115
00:08:52,073 --> 00:08:54,866
Love the chance to show you.
What time you get off?
116
00:08:55,034 --> 00:08:57,327
Ha, ha. Like I said, funny.
117
00:08:59,372 --> 00:09:00,539
Whew.
118
00:09:00,706 --> 00:09:04,125
-Man, it is time to right some wrongs.
-Come again?
119
00:09:05,419 --> 00:09:07,128
Look at me.
120
00:09:07,296 --> 00:09:10,632
I came back from the furnace
without any of my old scars, right?
121
00:09:10,800 --> 00:09:12,926
No bullet wounds, knife cuts...
122
00:09:13,094 --> 00:09:15,637
...none of the off-angle fingers
from all the breaks.
123
00:09:15,805 --> 00:09:17,681
My hide is as
smooth as a baby's bottom.
124
00:09:17,848 --> 00:09:19,975
Which leads me to conclude...
125
00:09:20,142 --> 00:09:21,643
...sadly...
126
00:09:22,144 --> 00:09:24,688
...that my virginity is intact.
127
00:09:25,523 --> 00:09:27,482
-What?
-I have been re-hymenated.
128
00:09:27,650 --> 00:09:30,944
Re--? Ha. Please.
129
00:09:31,195 --> 00:09:34,281
Maybe angels can pull you
out of hell, but no one could do that.
130
00:09:34,448 --> 00:09:37,367
Brother, I have been re-hymenated.
131
00:09:37,535 --> 00:09:39,536
And the dude will not abide.
132
00:09:39,704 --> 00:09:43,039
Alright, dude. Well, you go do
whatever you gotta do.
133
00:09:43,207 --> 00:09:46,459
And I'm gonna go back
to the room and get some sleep.
134
00:09:46,669 --> 00:09:47,836
[CHUCKLES]
135
00:09:51,424 --> 00:09:52,799
[SIGHS]
136
00:09:53,676 --> 00:09:55,302
So how about tonight?
137
00:09:55,469 --> 00:09:58,763
Oh. Sorry, I promised
Lucy a girls' night out.
138
00:09:59,432 --> 00:10:03,143
Besides, no self-respecting bar wench
lets herself get picked up...
139
00:10:03,311 --> 00:10:05,020
...by a customer on the first try.
140
00:10:05,187 --> 00:10:07,272
I'm not a customer.
I'm a federal agent.
141
00:10:07,940 --> 00:10:10,525
-Try again tomorrow, G-man.
-I wish I could.
142
00:10:10,693 --> 00:10:12,444
I don't think we're staying.
143
00:10:12,612 --> 00:10:14,696
What, it's too weird for you?
144
00:10:15,156 --> 00:10:16,865
Not weird enough.
145
00:10:17,074 --> 00:10:19,159
[ANIMAL HOWLING]
146
00:10:27,627 --> 00:10:29,711
[HOOTING]
147
00:10:32,548 --> 00:10:33,673
[HOWLING]
148
00:10:33,841 --> 00:10:36,468
Rick, did you hear that?
149
00:10:36,636 --> 00:10:38,845
-What?
-It sounded like a wolf.
150
00:10:39,180 --> 00:10:41,389
Come on, baby.
Don't change the subject.
151
00:10:41,557 --> 00:10:43,391
I told you what could happen if--
152
00:10:43,559 --> 00:10:46,227
-Those stories aren't true.
-They are, baby.
153
00:10:46,395 --> 00:10:49,397
If a man doesn't get this
stuff out of his system regularly...
154
00:10:49,565 --> 00:10:52,400
...it can back up
and cause all kinds of...
155
00:10:52,568 --> 00:10:54,152
...medical-type problems.
156
00:10:58,574 --> 00:11:00,659
[LOW GROWLING]
157
00:11:17,093 --> 00:11:18,468
[SNARLS]
158
00:11:19,845 --> 00:11:20,970
Do you hear that?
159
00:11:21,138 --> 00:11:25,642
Anne Marie, there aren't any wolves
in Pennsylvania.
160
00:11:27,019 --> 00:11:28,978
[SCREAMING]
161
00:11:33,067 --> 00:11:35,068
[RIPPING]
162
00:11:39,782 --> 00:11:41,866
[SLURPING]
163
00:11:48,124 --> 00:11:49,791
And then...
164
00:11:49,959 --> 00:11:52,001
...it just tore Rick into little pieces.
165
00:11:53,546 --> 00:11:55,630
Ma'am, we understand
how hard this is...
166
00:11:55,798 --> 00:11:57,966
...but can you describe the creature?
167
00:11:59,468 --> 00:12:00,802
Oh.
168
00:12:02,430 --> 00:12:03,513
It was a werewolf.
169
00:12:05,141 --> 00:12:06,933
-A werewolf?
-Mm-hm.
170
00:12:07,476 --> 00:12:09,269
-You're sure.
-Oh, yeah.
171
00:12:09,437 --> 00:12:12,647
With the furry face,
and the black nose, and the claws...
172
00:12:12,815 --> 00:12:15,900
...and the torn up
pants and shirt.
173
00:12:16,068 --> 00:12:17,318
Like from the old movies.
174
00:12:20,281 --> 00:12:21,698
Um....
175
00:12:21,907 --> 00:12:26,035
Whoa, okay, so....
176
00:12:26,912 --> 00:12:28,496
Thank you for your time.
177
00:12:35,838 --> 00:12:39,841
First a Dracula, and now
a full-on movie-time wolf man?
178
00:12:40,009 --> 00:12:42,177
What the hell is going on in this town?
179
00:12:50,811 --> 00:12:52,437
[BOTH GROAN]
180
00:12:53,606 --> 00:12:56,232
-Damn.
-Ooh.
181
00:12:56,942 --> 00:12:58,777
SAM:
All right.
182
00:12:59,153 --> 00:13:02,280
Whatever did this,
wasn't a psycho wannabe.
183
00:13:06,076 --> 00:13:08,286
Look at those bite marks.
184
00:13:08,454 --> 00:13:11,956
Right down to the bone and deeper.
185
00:13:12,124 --> 00:13:14,918
Strong enough to tear a healthy man
apart, limb from limb.
186
00:13:15,085 --> 00:13:16,836
-Could be a werewolf.
-Except, look.
187
00:13:17,004 --> 00:13:20,715
Heart's still there, in one piece.
They never leave the heart behind.
188
00:13:20,883 --> 00:13:23,218
Thus, I reiterate.
What the hell is going on?
189
00:13:23,928 --> 00:13:27,138
Well, I was hoping
you boys could tell me.
190
00:13:27,306 --> 00:13:29,265
Just got a rush job back from the lab...
191
00:13:29,433 --> 00:13:31,309
...on those fibers we found
on the body.
192
00:13:32,728 --> 00:13:35,396
Canine, wolf hairs.
193
00:13:40,945 --> 00:13:42,987
I'm getting a headache.
194
00:13:49,787 --> 00:13:52,288
I don't know, man.
Looks like we've stumbled onto...
195
00:13:52,456 --> 00:13:55,375
...a midnight showing
of Dracula Meets Wolf Man.
196
00:13:55,543 --> 00:13:57,335
-Is that it?
-I don't know.
197
00:13:57,503 --> 00:13:59,212
I mean, Wolf Man
seems real enough.
198
00:13:59,380 --> 00:14:01,589
Makes Dracula seem
less impossible, I guess.
199
00:14:01,757 --> 00:14:03,299
Werewolves don't grow wolf hair.
200
00:14:03,467 --> 00:14:04,717
-That's just a myth.
-Yeah.
201
00:14:04,885 --> 00:14:10,098
So what, we've got a vampire and
a werewolf monster-mashing this town?
202
00:14:11,559 --> 00:14:14,102
Ahh.
Looks like you guys are staying a while.
203
00:14:14,270 --> 00:14:16,521
I heard about Rick Deacon.
204
00:14:16,689 --> 00:14:18,982
This just got weird enough
for our department.
205
00:14:19,191 --> 00:14:20,233
[CHUCKLES]
206
00:14:20,401 --> 00:14:22,569
Well, beers are on me.
207
00:14:22,736 --> 00:14:25,572
And just so you know,
I get off at midnight tonight.
208
00:14:26,615 --> 00:14:29,075
Oh, it's not another girls' night out?
209
00:14:29,243 --> 00:14:30,326
Doesn't have to be.
210
00:14:31,495 --> 00:14:33,705
-Okay then. I'll see you tonight.
-Okay then.
211
00:14:40,796 --> 00:14:44,090
Hey, you think this Dracula
could turn into a bat?
212
00:14:45,175 --> 00:14:47,135
That'd be cool.
213
00:14:52,016 --> 00:14:54,100
[THUNDER CRASHING]
214
00:15:02,026 --> 00:15:04,235
MAN:
Sorry to bother you at this--
215
00:15:04,403 --> 00:15:06,738
Yeah, I do know what time it is.
216
00:15:06,906 --> 00:15:11,075
I was just wondering if you were
expecting a delivery of some kind.
217
00:15:11,243 --> 00:15:12,994
I don't know.
218
00:15:13,287 --> 00:15:15,371
Well, it looks old.
219
00:15:15,915 --> 00:15:17,707
That's right.
220
00:15:18,000 --> 00:15:21,336
Yeah, an Egyptian kind of deal.
221
00:15:22,171 --> 00:15:25,673
No, it was just sitting there
on the loading dock.
222
00:15:27,009 --> 00:15:29,594
No, Dr. Eiger.
There's no shipping invoice.
223
00:15:29,762 --> 00:15:31,346
There's no nothing.
224
00:15:31,513 --> 00:15:33,348
I don't know when it was delivered.
225
00:15:33,515 --> 00:15:38,019
It was here when I clocked in tonight.
I thought you'd know what to do.
226
00:15:38,187 --> 00:15:40,021
Think Helen has
any record of it in her files?
227
00:15:40,189 --> 00:15:42,440
[SCRAPING THEN A SOFT THUD]
228
00:15:58,165 --> 00:16:02,168
Holy mother of crap! Aah.
Aah!
229
00:16:06,548 --> 00:16:09,592
No! No! Aah!
230
00:16:09,802 --> 00:16:12,762
Aah! No!
231
00:16:13,013 --> 00:16:15,515
[GASPING, CHOKING]
232
00:16:22,773 --> 00:16:24,857
[THUNDER CRASHING]
233
00:16:29,738 --> 00:16:31,823
[WHEELS ROLLING]
234
00:16:33,659 --> 00:16:34,909
COP 1:
All right, George, back.
235
00:16:35,077 --> 00:16:36,411
COP 2:
Got it.
236
00:16:36,578 --> 00:16:39,747
DEITRICH: See if there's any evidence of
a break-in. Call the delivery man.
237
00:16:39,915 --> 00:16:42,166
COP 1:
Go get your photos right here.
238
00:16:42,334 --> 00:16:45,670
DEITRICH: I want a statement from
everybody about the delivery guy.
239
00:16:45,838 --> 00:16:49,173
COP 1: You wanna try that?
COP 2: Be a good idea.
240
00:16:50,968 --> 00:16:52,051
[SCOFFS]
241
00:16:52,219 --> 00:16:54,512
This sarcophagus isn't ancient.
242
00:16:54,680 --> 00:16:56,889
It's from a prop house in Philly.
243
00:16:59,184 --> 00:17:00,810
Oh.
244
00:17:01,186 --> 00:17:05,732
Goes well with the bucket of dry ice
he was keeping in it.
245
00:17:06,900 --> 00:17:08,693
Is he making his own special effects?
246
00:17:08,861 --> 00:17:11,029
Mummy with good sense
of showmanship.
247
00:17:13,907 --> 00:17:15,950
This is stupid.
248
00:17:16,535 --> 00:17:18,828
Damn it. Jamie. I'm late.
249
00:17:18,996 --> 00:17:21,831
You're good here with the mummy
and the crazy--?
250
00:17:21,999 --> 00:17:23,624
-Yeah.
-Yeah.
251
00:17:29,965 --> 00:17:31,507
[SIGHS]
252
00:17:33,302 --> 00:17:35,720
Your loss, G-Man.
253
00:17:39,391 --> 00:17:41,476
[FLAPPING]
254
00:17:48,358 --> 00:17:50,485
[IN DRACULA'S ACCENT]
Good evening.
255
00:17:59,578 --> 00:18:03,831
I have watched you for many nights
from afar.
256
00:18:04,041 --> 00:18:07,627
My passion knows no bounds, Mina.
257
00:18:09,254 --> 00:18:13,591
You are the reincarnation
of my beloved.
258
00:18:13,759 --> 00:18:16,385
And I must have you.
259
00:18:17,137 --> 00:18:18,179
Aah!
260
00:18:18,347 --> 00:18:20,181
[SPEAKS WITH NO ACCENT]
Mary! Son of a--
261
00:18:22,601 --> 00:18:24,102
Jamie?
262
00:18:26,647 --> 00:18:27,980
Son of a bitch.
263
00:18:28,148 --> 00:18:30,316
[WITH ACCENT]
You should not use such language...
264
00:18:30,484 --> 00:18:32,777
...in the presence of my bride.
265
00:18:34,363 --> 00:18:35,488
Okay.
266
00:18:35,948 --> 00:18:37,323
Oh!
267
00:18:37,533 --> 00:18:39,534
Haah!
268
00:18:42,955 --> 00:18:43,996
[GRUNTS]
269
00:18:44,164 --> 00:18:45,206
Jamie, run!
270
00:18:45,374 --> 00:18:51,462
You have no choice in the matter,
Mr. Harker. Mina is mine!
271
00:18:56,802 --> 00:18:58,302
[GRUNTS]
272
00:19:00,222 --> 00:19:01,639
[GROANS]
273
00:19:19,199 --> 00:19:21,284
[ENGINE REVS]
274
00:19:29,376 --> 00:19:30,668
[HORN HONKS]
275
00:19:44,641 --> 00:19:45,683
Hey.
276
00:19:45,851 --> 00:19:48,936
-You guys all right?
-Yeah, I think so.
277
00:19:49,104 --> 00:19:51,314
-And I think I know what's going on.
-Yeah?
278
00:19:51,481 --> 00:19:52,982
Part of it, at least.
279
00:19:56,278 --> 00:19:58,362
Uh.... The ear part?
280
00:19:58,530 --> 00:20:00,990
Ripped it off Dracula's head. Touch it.
281
00:20:01,241 --> 00:20:02,742
[SCOFFS]
282
00:20:08,165 --> 00:20:10,791
-Ugh.
-Feel familiar to you?
283
00:20:11,627 --> 00:20:13,878
-Oh, man.
-Skin of a Shapeshifter.
284
00:20:14,046 --> 00:20:16,297
Just like St. Louis
and just like Milwaukee.
285
00:20:16,465 --> 00:20:19,300
Of course, this one's
all whole new buckets of crazy.
286
00:20:19,468 --> 00:20:21,636
Oh, and...
287
00:20:22,679 --> 00:20:25,473
...this. I pulled it off during the fight.
288
00:20:25,641 --> 00:20:27,516
Look at the label on the ribbon.
289
00:20:30,687 --> 00:20:32,021
It's a costume rental.
290
00:20:32,189 --> 00:20:34,982
All three monsters, the Dracula,
Wolf Man, the mummy...
291
00:20:35,150 --> 00:20:36,317
...all the same critter.
292
00:20:36,485 --> 00:20:38,194
We need to catch this freak...
293
00:20:38,362 --> 00:20:40,988
...before he Creature-From-the-Black-
Lagoons somebody.
294
00:20:41,156 --> 00:20:43,699
So you guys are like Mulder
and Scully or something?
295
00:20:43,867 --> 00:20:45,660
And The X Files are real?
296
00:20:45,827 --> 00:20:49,705
Hmm. No, The X Files is a TV show.
This is real.
297
00:20:50,499 --> 00:20:51,832
Oh.
298
00:20:52,376 --> 00:20:55,920
Okay, so the stagecraft, the costuming.
299
00:20:56,088 --> 00:20:59,423
It's like he's trying to reenact
his favorite monster-movie moments...
300
00:20:59,591 --> 00:21:01,509
...right down to the bloody murders.
301
00:21:01,677 --> 00:21:03,678
Wait a second. Who the hell is Mina?
302
00:21:03,845 --> 00:21:06,180
SAM: Mina?
-Yeah, it's what he called Jamie.
303
00:21:06,348 --> 00:21:08,849
-He called me Mr. Harker.
-Jonathan Harker?
304
00:21:10,602 --> 00:21:13,521
They're characters
from the movies and the novels.
305
00:21:13,689 --> 00:21:15,940
Mina, Dracula's intended bride.
306
00:21:16,108 --> 00:21:19,360
Harker, the fiancé
that stands in the way.
307
00:21:19,528 --> 00:21:22,571
Seems like he's fixating on you.
Like he sees you as his bride.
308
00:21:22,739 --> 00:21:26,575
-Well, lucky me. Heh.
-But to fixate on you, my guess is...
309
00:21:26,743 --> 00:21:31,038
...that the shifter has to have seen you
before or been around you.
310
00:21:31,206 --> 00:21:33,874
Jamie, has anybody strange
come to town?
311
00:21:34,042 --> 00:21:36,377
Somebody that has taken
specific notice of you.
312
00:21:36,545 --> 00:21:40,464
I don't know, Dean.
It's Oktoberfest. I'm a bartender.
313
00:21:40,632 --> 00:21:44,635
There's lots of people. I--
314
00:21:45,721 --> 00:21:48,556
-Wait a second, there is Ed.
-"Ed Brewer" Ed?
315
00:21:49,266 --> 00:21:52,727
Yeah. He moved here
about a month ago.
316
00:21:52,894 --> 00:21:57,356
Lucy swears he has a crush on me.
He comes in almost every night.
317
00:21:58,108 --> 00:21:59,984
But I don't think
he's the type of guy--
318
00:22:00,152 --> 00:22:03,070
-Where does Ed live?
-I don't know.
319
00:22:03,238 --> 00:22:05,114
But he works at the old movie theater.
320
00:22:05,282 --> 00:22:07,575
I think he's the projectionist there.
321
00:22:08,910 --> 00:22:11,620
-Take care of Mina?
-Yup.
322
00:22:15,876 --> 00:22:19,170
So monsters are real?
323
00:22:19,629 --> 00:22:23,299
-Some of them. Yeah.
-And this Shapeshifter...
324
00:22:23,467 --> 00:22:26,427
...he could turn into different people?
325
00:22:26,595 --> 00:22:29,430
Yeah. Except this one's
turning into...
326
00:22:29,598 --> 00:22:33,434
...the great monsters of screenland,
which is a new one for me.
327
00:22:34,770 --> 00:22:38,689
You're not really FBI, are you?
328
00:22:38,899 --> 00:22:42,443
-Not so much.
-So...
329
00:22:42,611 --> 00:22:45,529
...this is what you do?
You and your partner...
330
00:22:45,697 --> 00:22:48,282
...just tramp across the country
on your own dime...
331
00:22:48,450 --> 00:22:52,203
...until you find some
horrible nightmare to fight?
332
00:22:53,914 --> 00:22:55,956
Some people paint.
333
00:22:56,166 --> 00:22:58,000
Wow.
334
00:22:58,168 --> 00:22:59,293
What?
335
00:23:00,504 --> 00:23:03,339
That must suck. I mean...
336
00:23:03,507 --> 00:23:07,176
...you're giving up
your life for this terrible...
337
00:23:07,344 --> 00:23:10,638
...I don't know, responsibility.
338
00:23:11,515 --> 00:23:12,973
[CHUCKLES]
339
00:23:15,310 --> 00:23:19,146
Last few years,
I started thinking that way.
340
00:23:20,148 --> 00:23:24,735
And, you know, it started
sort of weighing on me.
341
00:23:26,029 --> 00:23:28,072
Of course, that was before--
342
00:23:32,327 --> 00:23:33,702
[CHUCKLES]
343
00:23:37,833 --> 00:23:42,336
A little while ago, I had this...
344
00:23:42,504 --> 00:23:45,423
...let's call it a near-death experience.
345
00:23:45,590 --> 00:23:47,383
Very near.
346
00:23:50,846 --> 00:23:52,972
And...
347
00:23:53,765 --> 00:23:57,351
...ahem, when I came to...
348
00:23:57,519 --> 00:23:59,395
...things were different.
349
00:24:00,480 --> 00:24:03,441
My life's been different.
350
00:24:03,608 --> 00:24:07,194
I realized that I help people.
351
00:24:07,529 --> 00:24:10,614
You know? Not just help them though,
I save them.
352
00:24:11,032 --> 00:24:14,535
And I gotta say, it's awesome.
353
00:24:17,205 --> 00:24:19,248
It's kind of like a gift.
354
00:24:20,625 --> 00:24:23,377
Like a mission.
355
00:24:25,714 --> 00:24:30,092
Kind of like a mission from God.
356
00:24:32,637 --> 00:24:37,057
So does that make you...
357
00:24:37,225 --> 00:24:39,727
...some kind of monk or something?
358
00:24:40,937 --> 00:24:44,273
You know, celibate?
359
00:24:44,441 --> 00:24:45,733
Man, I hope not.
360
00:24:45,901 --> 00:24:47,776
[THUNDER CRASHES]
361
00:24:58,580 --> 00:25:00,080
[SWITCH CLICKS]
362
00:25:02,542 --> 00:25:04,585
Holy crap. Oh, my God, Jamie.
363
00:25:05,128 --> 00:25:08,923
Guys, I'm sorry. I thought
you guys were going out.
364
00:25:09,090 --> 00:25:11,467
Lucy, it's okay. Listen--
365
00:25:11,635 --> 00:25:16,972
I came to borrow a bottle. I got
something going on back at my--
366
00:25:18,475 --> 00:25:23,312
Anyway, you guys look really busy.
So I'm just gonna get out of your hair.
367
00:25:23,480 --> 00:25:28,609
No, seriously, Lucy. It's been
a crazy night. Stay for a drink.
368
00:25:28,777 --> 00:25:31,612
Yeah, stay for a drink.
369
00:25:31,821 --> 00:25:33,197
[THUNDER CRASHES]
370
00:25:33,365 --> 00:25:35,449
[ORGAN MUSIC PLAYING INSIDE]
371
00:26:32,882 --> 00:26:35,009
[SWITCHES TO BOSSA NOVA]
372
00:26:40,932 --> 00:26:42,391
Whoa!
373
00:26:42,642 --> 00:26:44,226
You FBI man. What did I--?
374
00:26:44,394 --> 00:26:46,353
Shut up! Okay?
You know what you did.
375
00:26:46,521 --> 00:26:48,022
-What?
-I know what you are.
376
00:26:48,189 --> 00:26:50,524
I'm not anything.
I just like to play the Casio.
377
00:26:50,692 --> 00:26:53,527
-Had time to grow the ear back, huh?
-What? Ow!
378
00:26:53,695 --> 00:26:56,530
Ow! Ouch! Ouch!
379
00:26:58,366 --> 00:27:00,701
-It's supposed to come off.
-No, it's not.
380
00:27:04,581 --> 00:27:07,875
Oh, that sounds awful.
Jamie, honey, are you okay?
381
00:27:08,043 --> 00:27:11,712
I'm fine. He didn't even touch me.
382
00:27:11,880 --> 00:27:15,382
Dean, he just, heh, flew right in
and fought him off.
383
00:27:15,550 --> 00:27:19,928
Well, I didn't actually fly. But I'm sure
it seemed that way at the time.
384
00:27:20,096 --> 00:27:23,182
It did. It was really, really something.
385
00:27:24,768 --> 00:27:27,102
-Jamie?
-Hmm.
386
00:27:27,270 --> 00:27:30,731
So, Dean, are you
like a black belt or what?
387
00:27:37,322 --> 00:27:41,116
Well, I guess, they train you to fight
at the academy or whatever.
388
00:27:45,246 --> 00:27:47,790
JAMIE:
Dean! What are you doing?
389
00:27:48,917 --> 00:27:50,417
[GRUNTS]
390
00:27:53,296 --> 00:27:54,421
It's you, isn't it?
391
00:28:03,973 --> 00:28:06,600
Oh! Damn it.
392
00:28:08,812 --> 00:28:11,438
What did you put in our drinks?
393
00:28:12,440 --> 00:28:16,026
It's all right, I'll skin you myself.
394
00:28:18,446 --> 00:28:20,531
[GLASS SHATTERING]
395
00:28:23,868 --> 00:28:27,246
And scene.
396
00:28:32,669 --> 00:28:34,795
[ELECTRICITY BUZZING]
397
00:28:53,022 --> 00:28:54,398
[GRUNTS]
398
00:29:00,488 --> 00:29:02,364
Oh, come on.
399
00:29:14,961 --> 00:29:17,963
She is beautiful, no?
400
00:29:18,673 --> 00:29:21,967
Bride Number 3 from the first film.
401
00:29:23,678 --> 00:29:27,473
She never got the acclaim
that she deserved...
402
00:29:29,058 --> 00:29:33,395
...which is why I chose her shape,
her form...
403
00:29:33,563 --> 00:29:36,857
...to move among
the mortals unnoticed...
404
00:29:37,025 --> 00:29:41,028
...to listen to the cricket songs
of the living.
405
00:29:41,196 --> 00:29:47,576
That is when I discovered my bride
had been reborn...
406
00:29:47,744 --> 00:29:49,036
...in this century.
407
00:29:49,204 --> 00:29:50,204
[SNICKERS]
408
00:29:51,706 --> 00:29:56,877
I can't get over what a pumpkin-pie-eyed
crazy son of a bitch you really are.
409
00:29:57,045 --> 00:30:00,589
You're not Dracula.
You get that, right?
410
00:30:00,757 --> 00:30:02,591
Or even if you think
you are Dracula...
411
00:30:02,759 --> 00:30:04,718
...what the hell is up with the mummy?
412
00:30:07,430 --> 00:30:10,265
I am all monsters.
413
00:30:10,433 --> 00:30:13,602
Life ain't a movie, you sorry sack of--
414
00:30:14,229 --> 00:30:19,149
-Aah.
-Life is small...
415
00:30:19,317 --> 00:30:23,278
...meager, messy.
416
00:30:24,072 --> 00:30:29,243
The movies are grand, simple, elegant.
417
00:30:29,410 --> 00:30:33,747
I have chosen elegance.
418
00:30:35,834 --> 00:30:39,920
Yeah? Is "elegance" really the word
for what you did to Marissa?
419
00:30:40,088 --> 00:30:43,924
Or Rick Deacon? Or any of the others?
420
00:30:44,092 --> 00:30:49,346
But, of course, it is a monster movie
after all.
421
00:30:49,556 --> 00:30:53,058
You do realize what happens
at the end of every monster movie?
422
00:30:53,268 --> 00:30:54,601
Ah.
423
00:30:54,936 --> 00:30:59,106
But this movie is mine.
424
00:31:00,108 --> 00:31:03,610
And in it, the monster wins.
425
00:31:03,778 --> 00:31:07,531
The monster gets the girl.
426
00:31:07,699 --> 00:31:11,451
And the hero, he's...
427
00:31:11,619 --> 00:31:13,495
...electrocuted.
428
00:31:13,663 --> 00:31:15,289
[CHUCKLES]
429
00:31:15,456 --> 00:31:18,667
And tonight, Jonathan Harker...
430
00:31:18,835 --> 00:31:23,171
...you will be my hero.
431
00:31:23,339 --> 00:31:26,133
Wait, wait, wait. Heh-heh.
432
00:31:36,519 --> 00:31:37,644
[GRUNTS]
433
00:31:37,812 --> 00:31:40,397
[DOORBELL RINGS]
434
00:31:41,691 --> 00:31:44,484
Please, excuse me.
435
00:31:49,616 --> 00:31:51,158
[CREAKING]
436
00:31:58,416 --> 00:32:01,168
[DOORBELL RINGS]
437
00:32:05,506 --> 00:32:06,924
Good evening.
438
00:32:09,052 --> 00:32:10,427
Uh....
439
00:32:10,637 --> 00:32:13,013
-Pizza delivery?
-Ah.
440
00:32:13,181 --> 00:32:16,558
You have brought a repast. Excellent.
441
00:32:17,393 --> 00:32:22,522
Continue to be of such service,
and your life will be spared.
442
00:32:23,858 --> 00:32:25,525
Uh-huh.
443
00:32:28,279 --> 00:32:30,197
That'll be 15.50.
444
00:32:30,698 --> 00:32:32,407
-Tell me.
-Yeah?
445
00:32:32,575 --> 00:32:36,370
Is there garlic on this pizza?
446
00:32:38,414 --> 00:32:40,540
I don't know.
447
00:32:40,708 --> 00:32:42,960
-Did you order garlic?
-No.
448
00:32:43,169 --> 00:32:46,922
Then, no. Look, mister,
I got four other deliveries to make.
449
00:32:47,090 --> 00:32:49,716
You wanna just pay me the money
so I can go?
450
00:32:49,884 --> 00:32:51,718
Of course. Yes.
451
00:32:53,680 --> 00:32:55,055
But I have a coupon.
452
00:32:55,390 --> 00:32:56,723
[DOOR CLOSES]
453
00:32:56,891 --> 00:32:58,225
[SIGHS]
454
00:33:02,772 --> 00:33:04,189
[PHONE BEEPS]
455
00:33:05,733 --> 00:33:08,902
Dean, hey listen. Ed is not our guy.
456
00:33:09,070 --> 00:33:12,406
I'm guessing you went home with Jamie,
so just give me a call, okay?
457
00:33:13,741 --> 00:33:15,117
[SIGHS]
458
00:33:18,621 --> 00:33:20,122
[THUNDER CRASHES]
459
00:33:23,918 --> 00:33:25,585
Lucy.
460
00:33:51,029 --> 00:33:53,363
DRACULA:
You wake.
461
00:33:55,366 --> 00:33:59,494
The gown, it suits your beauty.
462
00:33:59,662 --> 00:34:01,788
Please, put it on.
463
00:34:03,458 --> 00:34:07,294
Where am I?
What have you done with Dean?
464
00:34:07,462 --> 00:34:10,505
Harker is resting elsewhere.
465
00:34:10,673 --> 00:34:15,052
Please, put on the gown
and you may dine.
466
00:34:15,261 --> 00:34:17,554
We are having pizza.
467
00:34:21,184 --> 00:34:24,478
What? What is wrong with you?
468
00:34:25,646 --> 00:34:28,315
You made up Lucy, right?
469
00:34:28,858 --> 00:34:30,525
Pretended to be my friend?
470
00:34:31,319 --> 00:34:33,987
I needed to know if you were the one.
471
00:34:34,155 --> 00:34:35,906
You could try talking to people.
472
00:34:36,074 --> 00:34:38,867
-And instead you become this?
-The gown.
473
00:34:39,035 --> 00:34:42,871
I don't want to play
your stupid game. Okay? I just--
474
00:34:43,664 --> 00:34:44,831
I just want to go home.
475
00:34:44,999 --> 00:34:47,501
[NO ACCENT]
Put on the gown!
476
00:34:55,009 --> 00:34:57,094
[TICKING]
477
00:35:09,524 --> 00:35:10,524
[COCKS GUN]
478
00:35:24,539 --> 00:35:25,747
[THUNDER CRASHING]
479
00:35:34,048 --> 00:35:36,216
[NO ACCENT]
I-- I scared you.
480
00:35:38,136 --> 00:35:41,138
You're the only one
I don't wanna scare.
481
00:35:52,108 --> 00:35:53,984
I just love the movies.
482
00:35:55,236 --> 00:35:57,404
They aren't real.
483
00:35:57,572 --> 00:36:00,240
You can't make them real.
484
00:36:01,367 --> 00:36:06,371
Real is being born this way.
485
00:36:07,248 --> 00:36:09,082
Different.
486
00:36:09,250 --> 00:36:14,921
Real is having your dad
call you "monster."
487
00:36:15,381 --> 00:36:17,299
It's the first time you hear the word...
488
00:36:17,466 --> 00:36:20,969
...and he tries to beat you to death
with a shovel.
489
00:36:21,762 --> 00:36:26,266
Everywhere I ran, everywhere
I tried to hide, people found me.
490
00:36:26,434 --> 00:36:29,019
Dragged me out, attacked me.
491
00:36:29,979 --> 00:36:34,441
Called me "freak," called me "monster."
492
00:36:37,111 --> 00:36:41,448
Tsk. Then I found them.
493
00:36:44,202 --> 00:36:47,204
The great monsters.
494
00:36:47,413 --> 00:36:52,918
In their movies,
they were strong, they were feared.
495
00:36:54,420 --> 00:36:55,712
They were beautiful.
496
00:36:57,048 --> 00:36:59,174
And now I am like them.
497
00:36:59,342 --> 00:37:00,926
[SNIFFLING]
498
00:37:01,802 --> 00:37:03,845
Commanding.
499
00:37:06,140 --> 00:37:08,308
Terrifying.
500
00:37:09,560 --> 00:37:11,311
Lonely.
501
00:37:11,479 --> 00:37:13,813
Was lonely.
502
00:37:15,316 --> 00:37:19,486
Now I have you.
503
00:37:20,529 --> 00:37:24,741
Ever think that maybe you're lonely
because you kill people?
504
00:37:24,951 --> 00:37:28,662
Or I kill people because I'm lonely.
505
00:37:28,829 --> 00:37:30,038
[CLATTERING, THUMP]
506
00:37:31,707 --> 00:37:35,001
-Did you hear that?
-What?
507
00:37:36,337 --> 00:37:38,088
Dean?
508
00:37:38,256 --> 00:37:39,714
Dean!
509
00:37:43,010 --> 00:37:44,386
[GASPS]
510
00:37:45,846 --> 00:37:47,180
[GROANS]
511
00:37:50,768 --> 00:37:53,019
[SIGHS]
512
00:37:54,563 --> 00:37:57,274
Oh, thank God. Just in the nick of time.
Uhn!
513
00:37:57,483 --> 00:38:00,026
Guy was about to Frankenstein me.
514
00:38:06,033 --> 00:38:08,368
-Hey there, Hansel. Heh.
-Shut up.
515
00:38:10,079 --> 00:38:11,538
[EXHALES]
516
00:38:13,207 --> 00:38:14,582
[SIGHS]
517
00:38:21,632 --> 00:38:22,716
[SAM GRUNTS]
518
00:38:23,426 --> 00:38:25,593
[PANTING]
519
00:38:25,803 --> 00:38:27,721
Let's go.
520
00:38:39,775 --> 00:38:41,901
[GRUNTING]
521
00:38:43,821 --> 00:38:46,614
[IN DRACULA'S ACCENT]
You will never win, Van Helsing!
522
00:38:51,579 --> 00:38:53,621
And you, Harker.
523
00:38:53,789 --> 00:38:55,915
Now you die.
524
00:38:58,336 --> 00:39:00,670
How about now you shut the hell up?
525
00:39:06,594 --> 00:39:08,136
-Oh.
-Ahh.
526
00:39:08,304 --> 00:39:10,430
[GUNSHOTS]
527
00:39:13,434 --> 00:39:15,769
Silver?
528
00:39:25,780 --> 00:39:28,656
It was Beauty...
529
00:39:28,824 --> 00:39:31,326
...that killed the Beast.
530
00:39:33,287 --> 00:39:36,623
No, Mina, do not weep.
531
00:39:41,462 --> 00:39:45,965
Perhaps this is how...
532
00:39:46,133 --> 00:39:49,636
...the movie should end.
533
00:39:51,347 --> 00:39:52,889
[EXHALES]
534
00:40:18,958 --> 00:40:21,251
Well, thank you, G-man.
535
00:40:21,419 --> 00:40:24,838
You've been of great service
to your country.
536
00:40:25,005 --> 00:40:27,590
Oh, yes. I'm very patriotic.
537
00:40:27,758 --> 00:40:29,551
[GIGGLES]
538
00:40:33,722 --> 00:40:36,599
-Bye.
-Bye.
539
00:40:41,480 --> 00:40:44,983
You guys saved my life, you know?
540
00:40:45,151 --> 00:40:48,111
So thanks.
541
00:40:50,948 --> 00:40:52,407
I like her.
542
00:40:52,575 --> 00:40:54,951
Feels good to be back on the job,
doesn't it?
543
00:40:55,119 --> 00:40:57,245
-Yeah, it does.
-Hero gets the girl.
544
00:40:57,413 --> 00:41:01,207
Monster gets the gank.
All in all, happy ending.
545
00:41:01,375 --> 00:41:05,295
-With a happy ending no less.
-Heh. Real classy, Dean.
546
00:41:05,463 --> 00:41:08,298
Hey, all I'm saying is the shifter
might have had a point.
547
00:41:08,466 --> 00:41:10,508
Be nice if life was movie simple.
548
00:41:11,510 --> 00:41:14,220
If I was turning life into a movie,
I wouldn't do this...
549
00:41:14,388 --> 00:41:16,181
...Abbot-and-Costello
Meet-the-Monster crap.
550
00:41:16,348 --> 00:41:19,601
-Yeah. No, I know what you'd pick.
-Heh.
551
00:41:19,768 --> 00:41:21,644
No, you don't.
552
00:41:22,480 --> 00:41:25,648
-Yeah, I do.
-No, you don't. You don't.
553
00:41:25,816 --> 00:41:27,734
-Porky's ll.
-What?
554
00:41:27,902 --> 00:41:29,652
You heard me.
555
00:41:32,531 --> 00:41:34,574
Lucky guess.
556
00:42:14,990 --> 00:42:16,991
[ENGLISH SDH]
39742