Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,337
Mom.
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,297
Mom is a babe.
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,096
-Are you a hunter?
-Hey, Winchester. Son of a bitch.
4
00:00:14,264 --> 00:00:16,348
-How you doing, corporal?
-Hey, Mr. D.
5
00:00:19,185 --> 00:00:21,270
Dad?
This is gonna sound a little crazy.
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,938
-Mary is my mother.
-Excuse me?
7
00:00:23,106 --> 00:00:25,649
And I am your grandson.
My parents are Mary...
8
00:00:25,817 --> 00:00:27,901
-...and John Winchester.
-I don't know--
9
00:00:28,069 --> 00:00:30,487
Mary gets killed
by a yellow-eyed demon.
10
00:00:32,991 --> 00:00:35,784
-You don't want these people's souls.
-I want their children.
11
00:00:35,952 --> 00:00:38,662
-Why any of them?
-I'm gonna stand over their crib...
12
00:00:38,830 --> 00:00:40,706
...and I'm gonna bleed
into their mouth.
13
00:00:40,874 --> 00:00:43,292
DEAN: So you've been using
your freaky ESP stuff?
14
00:00:43,460 --> 00:00:44,501
SAM: No.
DEAN: Sure about that?
15
00:00:44,669 --> 00:00:46,545
SAM: You didn't want me
to go down that road.
16
00:00:46,713 --> 00:00:49,214
-I didn't go down that road.
-Let's keep it that way.
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,217
We know what Azazel did
to your brother. We don't know why.
18
00:00:52,385 --> 00:00:55,596
Your brother is heading down
a dangerous road, Dean. So stop it...
19
00:00:57,182 --> 00:00:58,348
...or we will.
20
00:01:11,196 --> 00:01:12,237
Where's Lilith?
21
00:01:13,281 --> 00:01:14,656
Kiss my ass.
22
00:01:16,367 --> 00:01:20,120
-I'd watch myself if I were you.
-Why? Huh?
23
00:01:20,330 --> 00:01:23,332
Because you're Sam Winchester,
Mr. Big-Hero?
24
00:01:25,960 --> 00:01:31,215
And yet here you are
slutting around with some demon.
25
00:01:31,382 --> 00:01:33,050
-Real hero.
-Shut your mouth.
26
00:01:33,218 --> 00:01:35,928
Tell me about those months
without your brother.
27
00:01:36,971 --> 00:01:40,432
About all the things
you and this demon bitch do in the dark.
28
00:01:41,559 --> 00:01:44,603
Huh? Tell me, hero.
29
00:01:53,238 --> 00:01:55,280
[GAGGING]
30
00:02:56,426 --> 00:02:59,136
-How'd that feel?
-Good.
31
00:02:59,304 --> 00:03:02,556
-No more headaches.
-None? That's good.
32
00:03:02,724 --> 00:03:06,101
Hey, hey. I gotcha. It's all right.
33
00:03:15,445 --> 00:03:16,570
So...
34
00:03:17,488 --> 00:03:19,156
...anything you wanna tell me, Sam?
35
00:03:19,324 --> 00:03:20,532
Dean. Hold on, okay?
36
00:03:20,700 --> 00:03:23,493
-Just let me ex--
-You gonna say, "Let me explain"?
37
00:03:24,704 --> 00:03:25,954
You gonna explain this?
38
00:03:26,789 --> 00:03:30,542
How about this,
why don't you start with who she is...
39
00:03:30,710 --> 00:03:33,337
...and what the hell is she doing here?
40
00:03:37,217 --> 00:03:39,635
Good to see you again, Dean.
41
00:03:40,762 --> 00:03:42,346
Ruby?
42
00:03:43,765 --> 00:03:44,848
Is that Ruby?
43
00:03:52,982 --> 00:03:54,650
SAM:
Don't!
44
00:03:58,112 --> 00:04:00,113
Ruby, Ruby, Ruby. Stop it.
45
00:04:08,831 --> 00:04:11,583
Well, aren't you
an obedient little bitch.
46
00:04:14,337 --> 00:04:15,921
Ruby.
47
00:04:16,422 --> 00:04:18,257
Ruby. He's hurt.
48
00:04:19,634 --> 00:04:21,260
Go.
49
00:04:26,057 --> 00:04:28,558
-Where the hell you think you're going?
RUBY: The ER.
50
00:04:28,726 --> 00:04:30,894
Unless you wanna go
another round first.
51
00:04:42,115 --> 00:04:43,740
Dean.
52
00:04:46,035 --> 00:04:47,703
Dean.
53
00:05:11,477 --> 00:05:13,353
Dean, what are you doing?
54
00:05:14,856 --> 00:05:16,606
-Are you leaving?
-You don't need me.
55
00:05:17,442 --> 00:05:22,279
-You and Ruby go fight demons.
-Hold on. Dean. Come on, man.
56
00:05:28,202 --> 00:05:29,244
You satisfied?
57
00:05:34,709 --> 00:05:35,876
I guess not.
58
00:05:36,044 --> 00:05:38,670
Do you know how far off the reservation
you've gone?
59
00:05:38,838 --> 00:05:40,589
How far from normal? From human?
60
00:05:41,007 --> 00:05:43,675
-I'm just exorcising demons.
-With your mind!
61
00:05:46,429 --> 00:05:49,806
-What else can you do?
-I can send them back to hell.
62
00:05:49,974 --> 00:05:51,933
It only works with demons.
And that's it.
63
00:05:52,101 --> 00:05:54,895
-What else can you do?
-I told you.
64
00:05:56,773 --> 00:06:00,025
And I have every reason in the world
to believe that.
65
00:06:00,318 --> 00:06:04,071
Look, I should've said something.
I'm sorry, Dean. I am.
66
00:06:04,238 --> 00:06:06,740
-But try to see the other side here.
-The other side?
67
00:06:06,908 --> 00:06:08,533
I'm pulling demons out of people.
68
00:06:08,701 --> 00:06:10,786
-Use the knife!
-The knife kills the victim.
69
00:06:10,953 --> 00:06:12,621
What I do, most of them survive.
70
00:06:13,831 --> 00:06:18,085
Look, I've saved more people in the last
five months than we save in a year.
71
00:06:20,922 --> 00:06:23,215
That what Ruby wants you to think?
72
00:06:24,217 --> 00:06:27,552
Kind of like the way she tricked you
into using your powers?
73
00:06:28,346 --> 00:06:30,597
Slippery slope, brother.
74
00:06:30,848 --> 00:06:32,099
Just wait and see.
75
00:06:32,850 --> 00:06:36,395
Because it's gonna get darker
and darker.
76
00:06:36,562 --> 00:06:40,440
-And God knows where it ends.
-I'm not gonna let it go too far.
77
00:06:43,820 --> 00:06:46,446
It's already gone too far, Sam.
78
00:06:48,783 --> 00:06:49,950
If I didn't know you...
79
00:06:52,745 --> 00:06:54,371
...I would wanna hunt you.
80
00:06:58,668 --> 00:07:00,919
And so would other hunters.
81
00:07:01,879 --> 00:07:03,797
You were gone.
82
00:07:05,842 --> 00:07:07,717
I was here.
83
00:07:08,886 --> 00:07:11,638
I had to keep on fighting without you.
84
00:07:12,932 --> 00:07:14,266
And what I'm doing...
85
00:07:16,602 --> 00:07:17,853
...it works.
86
00:07:20,898 --> 00:07:24,609
Well, tell me, if it's so terrific...
87
00:07:25,486 --> 00:07:27,279
...then why'd you lie about it to me?
88
00:07:29,740 --> 00:07:32,701
Why did an angel tell me to stop you?
89
00:07:35,288 --> 00:07:37,873
-What?
-Cas said that if I don't stop you...
90
00:07:38,040 --> 00:07:39,082
...he will.
91
00:07:41,627 --> 00:07:43,086
See what that means, Sam?
92
00:07:43,254 --> 00:07:47,132
That means that God
doesn't want you doing this.
93
00:07:48,759 --> 00:07:52,554
So are you just gonna stand there
and tell me that everything is all good?
94
00:07:57,059 --> 00:07:59,728
[PHONE RINGING]
95
00:08:00,980 --> 00:08:02,606
Hello?
96
00:08:02,773 --> 00:08:05,650
Hey, Travis. Yeah, hey.
97
00:08:06,736 --> 00:08:08,904
It's good to hear your voice too, yeah.
98
00:08:09,071 --> 00:08:12,032
Look, it's not
a really good time right now.
99
00:08:13,576 --> 00:08:18,038
Yeah, okay.
Well, just give me the details, and....
100
00:08:18,664 --> 00:08:21,124
"Carthage, Missouri.
101
00:08:21,292 --> 00:08:23,418
Looking for Jack Montgomery."
102
00:08:46,192 --> 00:08:48,109
-Jack, are you stoned?
-What?
103
00:08:48,569 --> 00:08:50,362
It's good. I'm starving.
104
00:08:50,905 --> 00:08:54,074
-Is there dessert?
-It just so happens.
105
00:08:57,662 --> 00:09:00,956
Hey, babe?
Are you gonna finish your steak?
106
00:09:01,123 --> 00:09:04,125
You're kidding, right?
You've had two already.
107
00:09:04,293 --> 00:09:06,878
I don't know. I'm just hungry.
108
00:09:07,838 --> 00:09:10,757
-Or you have a tapeworm.
-Please.
109
00:09:11,634 --> 00:09:13,218
I've never felt better.
110
00:09:21,978 --> 00:09:25,355
[GROANING]
111
00:09:28,067 --> 00:09:29,526
Ah!
112
00:09:32,238 --> 00:09:34,322
[CRUNCHING]
113
00:09:34,490 --> 00:09:36,700
[GRUNTING]
114
00:10:05,479 --> 00:10:07,272
I can't believe it.
115
00:10:07,440 --> 00:10:10,066
Mom? A hunter?
116
00:10:10,776 --> 00:10:14,070
I wouldn't have believed it either
if I hadn't seen it myself.
117
00:10:15,448 --> 00:10:18,992
Boy, that woman could kick some ass.
I mean, she almost took me down.
118
00:10:20,369 --> 00:10:21,411
How'd she look?
119
00:10:21,829 --> 00:10:23,413
I mean...
120
00:10:23,748 --> 00:10:24,789
...was she happy?
121
00:10:24,957 --> 00:10:26,708
Yeah, she was awesome.
122
00:10:27,043 --> 00:10:29,336
You know, funny and smart.
123
00:10:30,046 --> 00:10:31,296
So hopeful.
124
00:10:32,048 --> 00:10:33,965
You know, Dad too.
125
00:10:34,133 --> 00:10:35,925
Until, of course....
126
00:10:40,181 --> 00:10:41,723
What?
127
00:10:42,850 --> 00:10:44,351
Nothing.
128
00:10:45,645 --> 00:10:48,772
It's just, our parents, and now
we find out our grandparents too?
129
00:10:48,939 --> 00:10:50,899
Our whole family, murdered.
And for what?
130
00:10:51,067 --> 00:10:54,611
So Yellow Eyes could get in my nursery
and bleed in my mouth?
131
00:10:59,492 --> 00:11:01,660
Sam, I never said anything
about demon blood.
132
00:11:04,163 --> 00:11:06,539
-You knew about that?
-Yeah, for about a year.
133
00:11:07,291 --> 00:11:09,918
-A whole year.
-Look, I should've told you. I'm sorry.
134
00:11:10,086 --> 00:11:12,379
You've been saying that
a lot lately, Sam.
135
00:11:13,506 --> 00:11:16,257
But whatever. You don't wanna tell me,
you don't have to.
136
00:11:16,425 --> 00:11:18,134
-It's fine.
-Dean.
137
00:11:21,764 --> 00:11:22,972
Whatever.
138
00:11:29,689 --> 00:11:32,190
-Hey, babe, when's dinner?
MICHELLE: Forty-five minutes.
139
00:11:36,028 --> 00:11:37,487
-I'm starving.
-Jack.
140
00:11:37,655 --> 00:11:43,284
A delicious, un-microwaved,
non-takeout, homemade meal is coming.
141
00:11:45,871 --> 00:11:47,914
DEAN:
Well, you sure that's him?
142
00:11:48,082 --> 00:11:52,127
-Only Jack Montgomery in town.
-And we're looking for...?
143
00:11:52,294 --> 00:11:54,671
Travis said to keep an eye out
for anything weird.
144
00:11:54,839 --> 00:11:56,673
-Weird?
-Yeah.
145
00:11:57,133 --> 00:12:00,510
All right, well, yeah,
I've seen big weird, little weird...
146
00:12:00,678 --> 00:12:03,513
...weird with crazy on top.
But this guy....
147
00:12:04,140 --> 00:12:05,473
Come on, this guy's boring.
148
00:12:05,641 --> 00:12:08,393
I don't know, Dean.
Travis seemed pretty sure.
149
00:13:04,784 --> 00:13:06,034
MICHELLE:
Honey?
150
00:13:18,339 --> 00:13:20,423
I'd say that qualifies as weird.
151
00:13:25,095 --> 00:13:26,805
Travis.
152
00:13:28,182 --> 00:13:30,350
See, Sam?
Told you we should've hid the beer.
153
00:13:30,518 --> 00:13:32,685
Smart-ass. Get over here.
154
00:13:32,853 --> 00:13:33,978
[TRAVIS LAUGHS]
155
00:13:34,146 --> 00:13:35,939
TRAVIS:
Oh, good to see you.
156
00:13:36,106 --> 00:13:37,440
-You too.
-Good to see you.
157
00:13:37,608 --> 00:13:39,692
SAM:
You too, Travis.
158
00:13:39,860 --> 00:13:42,445
Man, you got tall, kid.
159
00:13:42,613 --> 00:13:45,740
-How long has it been?
-Gotta be 10 years.
160
00:13:45,908 --> 00:13:48,743
You still a...? Oh, what was it?
A mathlete?
161
00:13:49,829 --> 00:13:52,080
-No.
-Yep, sure is.
162
00:13:52,873 --> 00:13:57,627
Been too long, boys.
I mean, look at you. Grown men.
163
00:13:58,045 --> 00:14:01,673
John would've been damn proud of you,
sticking together like this.
164
00:14:01,841 --> 00:14:06,678
Yeah. No, we're as thick as thieves.
Nothing more important than family.
165
00:14:07,930 --> 00:14:09,764
TRAVIS:
Sorry I'm late for the dance.
166
00:14:10,474 --> 00:14:13,893
Thanks for helping out an old man.
I'm a little short-handed.
167
00:14:15,396 --> 00:14:19,315
-So you track down Montgomery?
SAM: Yeah, we found him at his home.
168
00:14:19,483 --> 00:14:22,026
-And?
-He had a hell of a case of the munchies.
169
00:14:22,194 --> 00:14:24,487
Topped off with a burger
that he forgot to cook.
170
00:14:24,655 --> 00:14:27,657
TRAVIS: That's him, all right.
-What's him?
171
00:14:27,825 --> 00:14:31,369
-Boys, we got a Rougarou on our hands.
-A Rougarou?
172
00:14:32,079 --> 00:14:35,707
-Is that made-up? That sounds made-up.
-They're mean, nasty little suckers.
173
00:14:35,875 --> 00:14:38,960
Rotted teeth, wormy skin, the works.
174
00:14:39,128 --> 00:14:42,338
Well, that ain't this guy.
He was wearing a cell phone on his belt.
175
00:14:42,506 --> 00:14:44,465
He'll turn ugly soon enough.
176
00:14:44,633 --> 00:14:47,010
They start out human
for all intents and purposes.
177
00:14:47,177 --> 00:14:49,220
They go through
some kind of metamorphosis?
178
00:14:49,388 --> 00:14:53,433
TRAVIS:
Yep, like a maggot turning into a blowfly.
179
00:14:56,145 --> 00:14:57,395
[SNIFFING]
180
00:14:58,063 --> 00:14:59,439
Ow!
181
00:15:01,066 --> 00:15:04,319
But most of all, they're hungry.
182
00:15:04,486 --> 00:15:06,821
-Hungry for what?
-At first, for everything.
183
00:15:06,989 --> 00:15:10,283
But then for long pig.
184
00:15:11,493 --> 00:15:13,328
-Long pig?
-He means human flesh.
185
00:15:14,663 --> 00:15:16,998
And that is my word of the day.
186
00:15:17,166 --> 00:15:19,667
Hunger grows in
until they can't fight it.
187
00:15:19,835 --> 00:15:23,338
Until they gotta take themselves
a big, juicy chomp, and then it happens.
188
00:15:23,505 --> 00:15:26,591
-What happens?
-They transform completely, and fast.
189
00:15:28,135 --> 00:15:30,720
-I think I need stitches.
-I gotta go.
190
00:15:30,888 --> 00:15:32,055
What?
191
00:15:32,222 --> 00:15:34,682
-I gotta get out of here.
-Where are you going?
192
00:15:35,976 --> 00:15:37,852
Jack?
193
00:15:38,020 --> 00:15:41,814
One bite's all it takes.
Eyes, teeth, skin all turns.
194
00:15:41,982 --> 00:15:43,274
No going back either.
195
00:15:43,442 --> 00:15:46,694
They feed once,
they're a monster forever.
196
00:15:46,862 --> 00:15:50,448
-Jack's headed there on a bullet train.
-Well, how'd you find this guy...
197
00:15:50,616 --> 00:15:53,826
-...if he's a walking, talking human?
-It runs in his family.
198
00:15:53,994 --> 00:15:56,996
-You mean--?
-Killed his daddy back in '78.
199
00:15:57,164 --> 00:16:00,416
Son of a bitch mangled eight bodies
before I put him down.
200
00:16:00,584 --> 00:16:05,254
Guy used to be a dentist.
Cadillac. Trophy wife.
201
00:16:05,422 --> 00:16:08,341
Little did I know,
pregnant trophy wife.
202
00:16:08,509 --> 00:16:10,885
She put the boy up for adoption.
203
00:16:11,053 --> 00:16:14,097
By the time I found out,
he was long gone, lost in the system.
204
00:16:14,264 --> 00:16:17,600
You mean to tell me
you couldn't find someone?
205
00:16:17,810 --> 00:16:19,143
I'm not sure I wanted to.
206
00:16:19,311 --> 00:16:24,065
The idea of hunting down some poor kid.
I don't think I'd had the heart.
207
00:16:24,858 --> 00:16:30,446
No. I wanted to wait.
Make damn sure I had the right man.
208
00:16:31,115 --> 00:16:33,116
Apparently I do.
209
00:16:55,973 --> 00:16:58,349
One more, please.
210
00:17:02,438 --> 00:17:04,397
Can I get some more peanuts?
211
00:17:17,828 --> 00:17:20,288
MAN:
Come on. What are you drinking?
212
00:17:20,456 --> 00:17:23,291
-It's my treat.
WOMAN: No, thank you.
213
00:17:23,459 --> 00:17:27,003
Well, don't be like that.
Have a drink with me.
214
00:17:27,379 --> 00:17:29,839
-I'm waiting for someone.
-Okay, well, where is he?
215
00:17:30,007 --> 00:17:32,258
Hey, douche bag.
216
00:17:32,426 --> 00:17:34,260
She doesn't wanna talk to you.
217
00:17:35,262 --> 00:17:36,888
I'm sorry, I didn't hear you.
218
00:17:39,016 --> 00:17:40,266
I said...
219
00:17:41,101 --> 00:17:43,603
...she doesn't wanna talk to you...
220
00:17:43,771 --> 00:17:48,566
...you fat, sweaty dick.
221
00:17:48,734 --> 00:17:50,026
Now, leave her alone.
222
00:17:50,736 --> 00:17:54,113
You seriously wanna do this, guy?
223
00:17:54,615 --> 00:17:57,658
You know, I really think I do.
224
00:17:58,786 --> 00:17:59,827
[CRUNCH]
225
00:17:59,995 --> 00:18:01,788
[MAN SCREAMING]
226
00:18:07,211 --> 00:18:08,836
[GRUNTING]
227
00:18:16,053 --> 00:18:18,346
So fire, huh?
228
00:18:18,680 --> 00:18:21,808
The only way I found
to kill these bastards, deep-fry them.
229
00:18:22,684 --> 00:18:26,521
Well, that's gonna be horrible.
230
00:18:26,688 --> 00:18:29,816
-That what you did to Jack's dad?
-Uh-huh.
231
00:18:33,487 --> 00:18:36,030
-Not wasting any time, are you?
TRAVIS: None to waste.
232
00:18:36,198 --> 00:18:39,534
The guy hulks out, we won't be
finding bodies, just remains.
233
00:18:40,035 --> 00:18:42,203
Well, what if he doesn't hulk out?
234
00:18:42,955 --> 00:18:46,707
I did a little homework. I've been
checking out the lore on Rougarous.
235
00:18:46,875 --> 00:18:49,877
What, my 30 years of experience
not good enough for you?
236
00:18:50,546 --> 00:18:54,048
What? No.
No, I just wanted to be prepared.
237
00:18:54,216 --> 00:18:57,844
-I mean, not that you didn't....
DEAN: Sam loves research.
238
00:18:58,011 --> 00:19:01,514
He does. He keeps it
under his mattress right next to his K-Y.
239
00:19:01,682 --> 00:19:03,266
It's a sickness. It is.
240
00:19:03,475 --> 00:19:05,768
Look, everything you said checked out,
of course.
241
00:19:05,978 --> 00:19:08,563
But I found
a couple of interesting stories...
242
00:19:08,730 --> 00:19:13,067
...about people who have
this Rougarou gene or whatever.
243
00:19:13,235 --> 00:19:17,238
See, they start to turn,
but they never take the final step.
244
00:19:17,406 --> 00:19:19,740
-Really?
-See, if they never eat human flesh...
245
00:19:19,908 --> 00:19:22,577
-...they don't fully transform.
-Go vegan, stay human?
246
00:19:22,744 --> 00:19:26,914
Basically. Or, in this case,
eat a lot of raw meat, just not--
247
00:19:27,082 --> 00:19:28,416
-Long pig.
-Right.
248
00:19:31,295 --> 00:19:34,255
Good on you
for the due diligence, Sam.
249
00:19:34,423 --> 00:19:36,257
But those are fairy tales.
250
00:19:37,426 --> 00:19:41,220
The fact is,
every Rougarou I ever saw or heard of...
251
00:19:42,097 --> 00:19:43,139
...took that bite.
252
00:19:43,307 --> 00:19:45,766
Okay, well,
that doesn't mean that Jack will.
253
00:19:45,934 --> 00:19:49,395
So, what do we do? Sit and hope,
and wait for a body count?
254
00:19:49,563 --> 00:19:52,231
No, we talk to him.
Explain what's happening.
255
00:19:52,399 --> 00:19:55,735
-That way, he can fight it.
-Fight it?
256
00:19:55,903 --> 00:19:57,570
Are you kidding me?
257
00:19:59,323 --> 00:20:03,659
You ever been really hungry?
I mean, haven't-eaten-in-days hungry?
258
00:20:03,827 --> 00:20:05,328
Yeah.
259
00:20:05,537 --> 00:20:06,954
Right, then.
260
00:20:07,122 --> 00:20:11,334
So somebody slaps a big, juicy sirloin
in front of you, you walking away?
261
00:20:13,045 --> 00:20:16,797
That's what we are to him now.
Meat on legs.
262
00:20:17,633 --> 00:20:19,967
I'm sorry.
I'm sure he's a stand-up guy.
263
00:20:20,135 --> 00:20:23,179
But it's pure, base instinct.
Everything in nature's gotta eat.
264
00:20:23,347 --> 00:20:25,640
You think he can stop himself
because he's nice?
265
00:20:25,807 --> 00:20:27,808
I don't know.
We're not gonna kill him...
266
00:20:27,976 --> 00:20:31,812
...unless he does something
to get killed for.
267
00:20:41,865 --> 00:20:44,116
What's up with your brother?
268
00:20:44,993 --> 00:20:46,827
Don't get me started.
269
00:20:56,129 --> 00:20:58,005
Oh, God.
270
00:20:58,590 --> 00:20:59,632
You scared me.
271
00:20:59,800 --> 00:21:01,884
I'm sorry.
I didn't mean to sneak up on you.
272
00:21:02,844 --> 00:21:04,720
How are you feeling?
273
00:21:06,848 --> 00:21:08,516
I'm feeling pissed, Jack.
274
00:21:10,894 --> 00:21:15,648
I had to drive myself to the hospital
last night. I was there until 2.
275
00:21:15,816 --> 00:21:17,191
I'm so sorry.
276
00:21:17,359 --> 00:21:19,193
-What happened?
-I don't know.
277
00:21:19,361 --> 00:21:24,031
I saw your blood, and I got dizzy,
and I just had to get out.
278
00:21:24,199 --> 00:21:26,534
You could've called.
I left you a dozen messages.
279
00:21:26,702 --> 00:21:27,702
I know. My phone died.
280
00:21:27,869 --> 00:21:31,372
I couldn't find a pay phone. I....
It was a mess.
281
00:21:32,374 --> 00:21:35,710
But I am sorry.
282
00:21:38,380 --> 00:21:42,216
And I promise
it won't ever happen again.
283
00:21:43,218 --> 00:21:44,260
And certainly...
284
00:21:45,637 --> 00:21:49,056
...not to a wife as stunning as you.
285
00:21:50,350 --> 00:21:52,351
Better not.
286
00:21:54,396 --> 00:21:58,232
I swear, you know, one little cut....
287
00:21:58,400 --> 00:22:01,694
You know,
blood's never bothered you before.
288
00:22:02,904 --> 00:22:04,572
Well...
289
00:22:05,032 --> 00:22:06,532
...I've changed.
290
00:22:08,910 --> 00:22:11,245
This doesn't get you off the hook,
you know.
291
00:22:11,413 --> 00:22:15,583
No, no. Think diamonds.
Think Kobe-size.
292
00:22:24,926 --> 00:22:28,429
-What has gotten into you?
-I don't know.
293
00:22:30,932 --> 00:22:33,768
Hey, Jack, just slow down.
294
00:22:34,478 --> 00:22:37,938
Jack. Jack, I mean it, stop.
295
00:22:38,106 --> 00:22:39,440
Jack. Ow!
296
00:22:39,608 --> 00:22:43,569
Jack, stop! Stop it! Stop it!
297
00:22:45,739 --> 00:22:49,241
-You son of a bitch.
-I'm sorry.
298
00:22:50,202 --> 00:22:52,620
What the hell is wrong with you?
299
00:22:53,455 --> 00:22:55,247
I don't know.
300
00:22:56,583 --> 00:22:58,459
I don't know.
301
00:23:01,922 --> 00:23:05,132
We're gonna go have a little chat
with this guy, which, you know...
302
00:23:05,300 --> 00:23:06,842
...I'm down.
303
00:23:07,010 --> 00:23:10,763
I just wanna make sure, if push comes,
you're gonna shove.
304
00:23:12,307 --> 00:23:13,474
-Meaning?
-Odds are...
305
00:23:13,642 --> 00:23:15,935
...we're gonna have to burn
this guy alive.
306
00:23:16,103 --> 00:23:18,354
This guy has a name and a wife.
307
00:23:18,522 --> 00:23:21,816
Yeah, who we're probably gonna make
a widow, okay? You heard Travis.
308
00:23:21,983 --> 00:23:24,485
-He's gonna turn. They always turn.
-Maybe he won't.
309
00:23:24,653 --> 00:23:28,030
-Maybe he can fight it off.
-Maybe he can't. That's all I'm saying.
310
00:23:28,240 --> 00:23:31,659
-We'll just have to see, then, okay?
-See, this is what I mean, Sam.
311
00:23:31,827 --> 00:23:34,829
You sure your emotions
aren't getting in the way here?
312
00:23:35,497 --> 00:23:37,248
What are you talking about?
313
00:23:38,500 --> 00:23:42,294
You know, nice dude,
but he's got something evil inside him.
314
00:23:42,462 --> 00:23:44,797
Something in his blood.
Maybe you can relate.
315
00:23:46,758 --> 00:23:47,842
Stop the car.
316
00:23:48,009 --> 00:23:51,178
-What?
-Stop the car, or I will.
317
00:24:01,273 --> 00:24:04,358
Wanna know why I've been lying to you?
Because of crap like this.
318
00:24:04,526 --> 00:24:06,193
-Like what?
-The way you talk to me.
319
00:24:06,361 --> 00:24:08,237
The way you look at me
like I'm a freak.
320
00:24:08,405 --> 00:24:10,406
-I do not.
-Even worse, like I'm an idiot.
321
00:24:10,574 --> 00:24:13,909
Like I don't know the difference
between right and wrong.
322
00:24:16,705 --> 00:24:17,746
What?
323
00:24:17,914 --> 00:24:20,916
Do you know the difference?
You've been strolling a dark road.
324
00:24:21,084 --> 00:24:23,252
You have no idea
what I'm going through. None.
325
00:24:23,420 --> 00:24:26,505
-Then enlighten me!
-I've got demon blood in me, Dean.
326
00:24:27,048 --> 00:24:29,049
This disease
pumping through my veins...
327
00:24:29,217 --> 00:24:32,094
...and I can't ever rip it out
or scrub it clean.
328
00:24:32,304 --> 00:24:35,347
I'm a whole new level of freak.
329
00:24:37,392 --> 00:24:41,562
And I'm just trying to take this curse...
330
00:24:41,730 --> 00:24:44,440
...and make something good out of it.
331
00:24:46,526 --> 00:24:47,610
Because I have to.
332
00:24:58,872 --> 00:25:00,873
Let's just go talk to the guy.
333
00:25:01,041 --> 00:25:03,125
I mean, Jack.
334
00:25:03,335 --> 00:25:05,252
Okay?
335
00:25:15,972 --> 00:25:17,765
Jack Montgomery?
336
00:25:19,267 --> 00:25:23,145
I'm Sam Winchester.
This is my brother, Dean.
337
00:25:23,355 --> 00:25:25,147
We need to talk.
338
00:25:30,111 --> 00:25:31,737
About?
339
00:25:32,364 --> 00:25:33,948
About you.
340
00:25:34,115 --> 00:25:35,449
About how you're changing.
341
00:25:36,952 --> 00:25:37,993
Excuse me?
342
00:25:38,161 --> 00:25:41,163
You're probably feeling your bones
move under your skin.
343
00:25:41,373 --> 00:25:44,458
Your appetite's reaching, you know,
Hungry, Hungry Hippo levels.
344
00:25:44,626 --> 00:25:45,960
How am I doing so far?
345
00:25:49,130 --> 00:25:50,589
Who the hell are you guys?
346
00:25:50,757 --> 00:25:53,008
We're people who know something
about something.
347
00:25:53,176 --> 00:25:55,135
We're people who can help.
348
00:25:55,762 --> 00:25:57,763
Please just hear us out.
349
00:26:01,101 --> 00:26:02,810
-A what?
DEAN: A Rougarou.
350
00:26:02,978 --> 00:26:06,605
Sounds made-up, I know,
but believe me, it's not.
351
00:26:06,773 --> 00:26:11,527
All right, I've noticed certain things.
I mean, some strange things.
352
00:26:11,695 --> 00:26:15,155
But I just-- I don't know.
I'm sick or something.
353
00:26:15,657 --> 00:26:17,408
Your father was one of these things.
354
00:26:20,537 --> 00:26:23,664
Your real father.
He passed it on to you.
355
00:26:27,002 --> 00:26:30,170
No. Are you guys listening to yourselves?
You sound like--
356
00:26:30,338 --> 00:26:34,717
Let's skip the whole "you guys sound
crazy," shall we? You're hungry, Jack.
357
00:26:34,926 --> 00:26:36,969
You're only gonna get hungrier.
358
00:26:37,137 --> 00:26:39,179
-Hungrier for...?
-Long pig.
359
00:26:39,848 --> 00:26:43,642
A little "Manburger Helper"
may have crossed your mind already.
360
00:26:46,062 --> 00:26:48,480
-No.
-It doesn't have to be like this, Jack.
361
00:26:48,648 --> 00:26:50,524
-You can fight it off. Others have.
-No.
362
00:26:50,692 --> 00:26:52,735
We're not gonna lie.
It's not gonna be easy.
363
00:26:52,944 --> 00:26:55,654
You're gonna feel like an alcoholic
swimming in whiskey.
364
00:26:55,822 --> 00:26:59,491
But I'm telling you, you gotta say no.
365
00:27:00,368 --> 00:27:01,452
-Or--
-Or what?
366
00:27:02,037 --> 00:27:04,038
SAM:
You feed once, and it's all over.
367
00:27:05,373 --> 00:27:07,833
And then we'll have to stop you.
368
00:27:10,086 --> 00:27:11,754
Stop me?
369
00:27:12,881 --> 00:27:16,216
My dad, did somebody stop him?
370
00:27:17,719 --> 00:27:18,969
Yes.
371
00:27:20,597 --> 00:27:24,558
Get off my property right now. I see
you guys again, I'm calling the cops.
372
00:27:24,726 --> 00:27:27,394
Jack, your wife, everybody you know,
they're in danger.
373
00:27:27,562 --> 00:27:29,480
Now!
374
00:27:35,779 --> 00:27:37,613
Good talk.
375
00:27:48,750 --> 00:27:52,252
MICHELLE: Jack, I don't know where you
are, but you're scaring me. Come home.
376
00:27:52,420 --> 00:27:55,214
We need to talk. Please?
377
00:27:55,382 --> 00:27:56,548
[BEEP]
378
00:28:33,795 --> 00:28:36,422
Damn it, Jack, no.
379
00:28:37,340 --> 00:28:39,091
Come on.
380
00:29:14,085 --> 00:29:15,169
No.
381
00:29:17,172 --> 00:29:18,839
No.
382
00:29:21,718 --> 00:29:22,843
WOMAN:
Ah!
383
00:29:23,011 --> 00:29:25,888
-Wait! We're here to save you, I guess.
-I'm calling the police.
384
00:29:26,097 --> 00:29:28,015
-We should go.
-Yeah.
385
00:29:41,529 --> 00:29:44,031
Michelle, I'm home.
386
00:29:48,036 --> 00:29:49,703
Hey, babe?
387
00:29:50,497 --> 00:29:52,206
Are you here?
388
00:29:53,208 --> 00:29:54,541
[MUMBLING]
389
00:29:54,834 --> 00:29:56,210
Michelle.
390
00:30:19,776 --> 00:30:21,652
Michelle.
391
00:30:22,153 --> 00:30:24,780
Okay, we're gonna stay calm.
392
00:30:24,948 --> 00:30:27,616
We're gonna give this man
whatever he wants.
393
00:30:27,784 --> 00:30:31,078
Okay? Anything.
Just take it and go, please.
394
00:30:31,246 --> 00:30:33,664
I'm sorry about this, Jack.
395
00:30:34,165 --> 00:30:35,958
I truly am.
396
00:30:36,876 --> 00:30:39,378
It's not the way that I wanted it to go.
397
00:30:39,546 --> 00:30:40,879
JACK:
Who are you?
398
00:30:42,090 --> 00:30:44,800
You already met some friends of mine.
399
00:30:45,426 --> 00:30:47,302
Two brothers.
400
00:30:47,470 --> 00:30:49,555
They said that if I--
401
00:30:50,682 --> 00:30:54,393
Look, I haven't hurt anybody.
402
00:30:54,561 --> 00:30:58,105
Not yet, but you would've.
They always do.
403
00:30:58,606 --> 00:31:01,483
-I'm doing you a favor, son.
-Jack, what's he talking about?
404
00:31:04,320 --> 00:31:06,321
Tell her, Jack.
405
00:31:06,489 --> 00:31:09,491
Tell her the truth.
She deserves to know.
406
00:31:11,703 --> 00:31:14,621
Just let her go.
She's not a part of this.
407
00:31:14,789 --> 00:31:16,456
A part of what?
408
00:31:18,126 --> 00:31:19,626
Jack?
409
00:31:19,794 --> 00:31:23,714
I really do apologize,
but she is part of it.
410
00:31:25,091 --> 00:31:26,633
What?
411
00:31:27,302 --> 00:31:29,136
TRAVIS:
Michelle.
412
00:31:29,304 --> 00:31:31,513
Tell him what you told me
when I got here.
413
00:31:34,767 --> 00:31:36,518
Michelle?
414
00:31:41,357 --> 00:31:45,652
I said, "Don't hurt me...
415
00:31:47,488 --> 00:31:50,240
...because I'm pregnant."
416
00:31:55,830 --> 00:31:59,291
-Just hold on a minute.
-Now you see the mess we're in?
417
00:31:59,459 --> 00:32:02,127
I can't make this mistake
all over again.
418
00:32:02,295 --> 00:32:05,005
I won't be around in 30 years.
This has got to end now.
419
00:32:06,674 --> 00:32:10,510
I know you don't believe me, but I'd
give anything not to have to do this.
420
00:32:10,678 --> 00:32:14,973
No. You don't-- No. No.
421
00:32:19,479 --> 00:32:22,397
-Oh, God. Please, no!
-You don't have to do this.
422
00:32:22,565 --> 00:32:27,069
If you wanna kill me, kill me,
but not my wife. Okay?
423
00:32:27,278 --> 00:32:29,279
-I'm begging you.
-Ain't got no choice.
424
00:32:31,866 --> 00:32:33,075
My condolences.
425
00:32:34,035 --> 00:32:35,285
No.
426
00:32:37,330 --> 00:32:38,997
Jack.
427
00:32:41,876 --> 00:32:43,043
[GRUNTING]
428
00:33:00,311 --> 00:33:01,395
Jack!
429
00:33:03,398 --> 00:33:04,898
Ah!
430
00:33:10,905 --> 00:33:12,239
[GRUNTING]
431
00:33:47,775 --> 00:33:48,942
[GASPS]
432
00:33:52,739 --> 00:33:55,157
-Stay away from me!
-Michelle.
433
00:34:46,417 --> 00:34:50,712
-I guess now we know where Travis is.
-That stupid son of a bitch.
434
00:35:19,867 --> 00:35:20,867
Oh, God.
435
00:35:22,328 --> 00:35:24,538
Think that's Travis?
436
00:35:25,373 --> 00:35:27,457
What's left of him.
437
00:35:29,710 --> 00:35:31,711
Guess you were right about Jack.
438
00:35:33,339 --> 00:35:35,215
Dean!
439
00:36:04,704 --> 00:36:06,413
Dean?
440
00:36:07,415 --> 00:36:09,499
Dean can't come to the phone
right now.
441
00:36:10,251 --> 00:36:14,421
-Jack! If you hurt him, I swear to God--
-Calm down!
442
00:36:15,798 --> 00:36:17,090
Your brother's alive.
443
00:36:18,384 --> 00:36:20,635
But not if you don't calm down.
444
00:36:21,220 --> 00:36:24,306
All right. Jack, listen.
445
00:36:24,515 --> 00:36:27,434
Open the door.
We can figure this out, okay?
446
00:36:27,602 --> 00:36:30,562
Oh, we'll have ourselves
a little brainstorming session.
447
00:36:30,730 --> 00:36:33,273
-Jack, please.
-I don't think so.
448
00:36:34,275 --> 00:36:37,903
-After what you did?
-What? What are you talking about?
449
00:36:39,113 --> 00:36:41,323
You send your friend here.
450
00:36:41,532 --> 00:36:45,076
He tried to burn my wife alive.
451
00:36:45,661 --> 00:36:47,787
What? Why?
452
00:36:53,628 --> 00:36:55,587
He didn't say.
453
00:36:57,965 --> 00:37:02,677
I guess psychopaths
don't know how to explain themselves.
454
00:37:04,055 --> 00:37:06,139
Listen to me. You gotta believe me.
455
00:37:06,641 --> 00:37:09,809
My brother and I,
we never would've hurt her, okay?
456
00:37:20,071 --> 00:37:23,823
-Oh, God, I'm so hungry.
-Jack, don't do this.
457
00:37:25,326 --> 00:37:28,203
I can't ever see my family again.
458
00:37:31,958 --> 00:37:33,625
You two.
459
00:37:33,793 --> 00:37:37,379
-Your friend. You made me into this!
-No one's making you kill us.
460
00:37:41,717 --> 00:37:45,303
Listen to me. You got this dark pit
inside you, I know.
461
00:37:45,471 --> 00:37:47,013
Believe me, I know.
462
00:37:47,181 --> 00:37:49,891
But that doesn't mean
you have to fall into it.
463
00:37:50,101 --> 00:37:51,601
You don't have to be a monster.
464
00:37:53,896 --> 00:37:57,399
-Have you seen me lately?
-It doesn't matter what you are.
465
00:37:57,608 --> 00:37:59,192
It only matters what you do.
466
00:38:02,530 --> 00:38:04,698
It's your choice.
467
00:38:08,869 --> 00:38:11,121
[GRUNTING]
468
00:38:26,220 --> 00:38:27,887
Jack!
469
00:38:39,233 --> 00:38:41,359
[JACK SCREAMING]
470
00:39:14,810 --> 00:39:17,020
You did the right thing, you know.
471
00:39:17,605 --> 00:39:20,607
That guy was a monster.
There was no going back.
472
00:39:26,030 --> 00:39:29,157
I wanna tell you I'm sorry.
I've been kind of hard on you lately.
473
00:39:29,325 --> 00:39:30,825
Don't worry about it, Dean.
474
00:39:34,497 --> 00:39:37,916
It's just that your psychic thing,
it scares the crap out of me.
475
00:39:38,084 --> 00:39:42,337
Look, if it's all the same,
I'd really rather not talk about it.
476
00:39:44,799 --> 00:39:47,092
What? You don't wanna talk? You?
477
00:39:47,259 --> 00:39:50,470
There's nothing more to say.
I can't keep explaining myself to you.
478
00:39:50,638 --> 00:39:53,139
I can't make you understand.
Well, why don't you try?
479
00:39:53,307 --> 00:39:56,768
I can't, because this thing,
this blood...
480
00:39:56,936 --> 00:40:00,313
...it's not in you the way it's in me.
481
00:40:00,481 --> 00:40:02,315
It's just something I gotta deal with.
482
00:40:04,276 --> 00:40:05,318
Not alone.
483
00:40:12,493 --> 00:40:14,828
Anyway, it doesn't matter.
484
00:40:15,371 --> 00:40:17,330
These powers...
485
00:40:18,290 --> 00:40:20,542
...it's playing with fire.
486
00:40:21,919 --> 00:40:23,002
I'm done with them.
487
00:40:25,005 --> 00:40:26,923
I'm done with everything.
488
00:40:27,425 --> 00:40:28,800
Really?
489
00:40:30,428 --> 00:40:33,471
Well, that's a relief. Thank you.
490
00:40:33,639 --> 00:40:35,598
Don't thank me.
I'm not doing it for you.
491
00:40:36,267 --> 00:40:39,227
Or for the angels, or for anybody.
492
00:40:40,813 --> 00:40:43,064
This is my choice.
493
00:41:20,436 --> 00:41:22,437
[ENGLISH SDH]
36765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.