All language subtitles for Supernatural.S04E02.480p.BluRay.x264-EncodeKing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,921 --> 00:00:08,590 DEAN: Look, Sam. We save a lot of people, but we just can't save them all. 2 00:00:09,426 --> 00:00:10,509 I'm Meg. 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,261 [SCREAMS] 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,430 SAM: Ronald Reznick. 5 00:00:14,597 --> 00:00:15,973 [GUNSHOT] 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,184 HENRIKSEN: This is Special Agent Victor Henriksen. 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,689 Dean, you're not gonna go to hell. 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,107 Sic him, boy. 9 00:00:31,573 --> 00:00:34,491 Somebody help me! 10 00:00:40,415 --> 00:00:41,957 [GASPS] 11 00:00:43,376 --> 00:00:44,585 [GRUNTS] 12 00:01:00,643 --> 00:01:01,769 Pretty slick, Sam. 13 00:01:01,936 --> 00:01:03,520 What the hell's going on, Ruby? 14 00:01:09,652 --> 00:01:10,944 -Who are you? -Castiel. 15 00:01:11,112 --> 00:01:13,614 I'm the one who raised you from perdition. 16 00:01:13,782 --> 00:01:16,033 -What are you? -I'm an angel of the Lord. 17 00:01:36,096 --> 00:01:38,430 And why would an angel rescue me from hell? 18 00:01:38,598 --> 00:01:41,308 Because God commanded it. 19 00:01:41,476 --> 00:01:44,228 Because we have work for you. 20 00:01:49,067 --> 00:01:51,151 [SNORING OVER TV] 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,408 [STATIC HISSING, CRACKLING] 22 00:02:08,211 --> 00:02:09,294 [MAN SPEAKING OVER TV] 23 00:02:14,008 --> 00:02:15,509 [EXHALES] 24 00:02:16,845 --> 00:02:18,929 [PHONE RINGING] 25 00:02:20,890 --> 00:02:22,099 [OVER MACHINE] Hey, it's Olivia. 26 00:02:22,267 --> 00:02:23,475 I'm not in, leave a message. 27 00:02:23,643 --> 00:02:25,102 [WHINING] 28 00:02:25,270 --> 00:02:27,896 BOBBY: Olivia. It's Bobby. Call me back, will you? 29 00:02:28,064 --> 00:02:30,524 I got something big. I could use your help. 30 00:02:30,733 --> 00:02:31,775 [COCKS GUN] 31 00:02:43,413 --> 00:02:45,497 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 32 00:02:57,886 --> 00:02:58,927 [EXHALES] 33 00:02:59,137 --> 00:03:01,013 You. 34 00:03:15,361 --> 00:03:17,863 [CRYING] 35 00:03:18,656 --> 00:03:21,241 I'm sorry. 36 00:03:21,409 --> 00:03:23,493 I'm so sorry. 37 00:03:26,581 --> 00:03:28,373 [SCREAMS] 38 00:03:38,051 --> 00:03:40,093 SAM: Tell me what it could've been. 39 00:03:40,261 --> 00:03:43,055 All I know is I was not groped by an angel. 40 00:03:43,223 --> 00:03:45,974 SAM: Why do you think this Castiel would lie to you about it? 41 00:03:46,142 --> 00:03:48,185 Maybe he's some kind of demon. Demons lie. 42 00:03:48,353 --> 00:03:51,021 A demon who's immune to salt rounds? And devils' traps? 43 00:03:51,189 --> 00:03:55,901 And Ruby's knife? Dean, Lilith is scared of that thing. 44 00:03:56,069 --> 00:03:59,363 Don't you think that if angels were real, some hunter somewhere... 45 00:03:59,530 --> 00:04:02,699 ...would have seen one, at some point, ever? 46 00:04:02,867 --> 00:04:05,327 Yeah, you just did, Dean. 47 00:04:05,495 --> 00:04:07,371 Trying to come up with a theory, okay? 48 00:04:07,538 --> 00:04:08,997 -Dean, we have a theory. DEAN: Yeah. 49 00:04:09,165 --> 00:04:10,874 One with a little less fairy dust. 50 00:04:11,042 --> 00:04:14,211 I'm not saying we know for sure, I'm just saying that I think-- 51 00:04:14,379 --> 00:04:16,922 Okay, okay. That's the point. We don't know for sure. 52 00:04:17,090 --> 00:04:20,968 I'm not gonna believe this thing is an angel of the Lord because it says so. 53 00:04:21,135 --> 00:04:23,679 You two chuckleheads wanna keep arguing religion... 54 00:04:23,846 --> 00:04:26,431 ...or you wanna come take a look at this? 55 00:04:32,981 --> 00:04:36,525 I got stacks of lore. Biblical, pre-Biblical... 56 00:04:36,693 --> 00:04:39,111 ...some of it's in damn cuneiform. 57 00:04:39,279 --> 00:04:42,197 It all says an angel can snatch a soul from the pit. 58 00:04:42,365 --> 00:04:44,449 -What else? -What else what? 59 00:04:44,617 --> 00:04:47,828 -What else could do it? -Airlift your ass out of the hot box? 60 00:04:47,996 --> 00:04:49,955 As far as I can tell, nothing. 61 00:04:52,292 --> 00:04:54,668 -Dean, this is good news. -How? 62 00:04:54,836 --> 00:04:57,879 Because for once this isn't just another round of demon crap. 63 00:04:58,047 --> 00:05:00,632 Maybe you were saved by one of the good guys. 64 00:05:00,800 --> 00:05:02,384 Okay. 65 00:05:02,552 --> 00:05:05,304 Say it's true. Say there are angels. 66 00:05:05,471 --> 00:05:06,763 Then what? There's a God? 67 00:05:07,765 --> 00:05:09,683 At this point, Vegas money's on "yeah." 68 00:05:10,393 --> 00:05:11,977 -I don't know, guys. -Okay, look. 69 00:05:12,145 --> 00:05:14,604 I know you're not all choir boy about this stuff. 70 00:05:14,772 --> 00:05:18,608 But this is becoming less about faith and more and more about proof. 71 00:05:18,776 --> 00:05:20,485 -Proof? -Yes. 72 00:05:20,653 --> 00:05:24,573 Proof that there's a God out there that gives a crap about me personally? 73 00:05:24,741 --> 00:05:27,534 -I'm sorry but I'm not buying it. -Why not? 74 00:05:28,828 --> 00:05:30,996 Because why me? 75 00:05:32,457 --> 00:05:35,125 If there is a God out there, why would he give a crap about me? 76 00:05:35,293 --> 00:05:36,877 -Dean-- -I've saved some people. 77 00:05:37,045 --> 00:05:40,380 I figure that made up for the stealing and the ditching chicks. 78 00:05:40,548 --> 00:05:43,342 But why do I deserve to get saved? I'm just a regular guy. 79 00:05:43,509 --> 00:05:47,554 Apparently, you're a regular guy that's important to the man upstairs. 80 00:05:49,682 --> 00:05:51,767 Well, that creeps me out. 81 00:05:51,934 --> 00:05:56,021 I don't like getting singled out at birthday parties, much less by God. 82 00:05:56,189 --> 00:05:57,522 Okay, well, too bad, Dean... 83 00:05:57,690 --> 00:06:00,484 ...because I think he wants you to strap on your party hat. 84 00:06:05,156 --> 00:06:06,490 [CLEARS THROAT] 85 00:06:06,783 --> 00:06:08,450 Fine. What do we know about angels? 86 00:06:17,126 --> 00:06:18,460 Start reading. 87 00:06:20,171 --> 00:06:23,340 You're gonna get me some pie. 88 00:06:26,636 --> 00:06:29,638 Yes, Dean, I'll get the chips. 89 00:06:29,806 --> 00:06:34,393 Dude, when have I ever forgotten the pie? 90 00:06:34,560 --> 00:06:36,520 Exactly. 91 00:06:38,815 --> 00:06:41,608 I gotta go. Yeah. All right, bye. 92 00:06:49,367 --> 00:06:51,576 -Ruby. -So is it true? 93 00:06:51,744 --> 00:06:54,538 -Is what true? -Did an angel rescue Dean? 94 00:06:55,873 --> 00:06:56,915 You heard. 95 00:06:58,584 --> 00:06:59,918 [MAN TALKS INDISTINCTLY] 96 00:07:00,128 --> 00:07:01,586 Who hasn't? 97 00:07:01,754 --> 00:07:04,756 We're not 100 percent sure, but I think so. 98 00:07:04,924 --> 00:07:06,675 Okay. 99 00:07:06,843 --> 00:07:09,344 -Bye, Sam. -Whoa, whoa. What's--? Wait. 100 00:07:09,512 --> 00:07:12,848 -What's going on? -Sam. They're angels. I'm a demon. 101 00:07:13,015 --> 00:07:15,058 They're not gonna care if I'm being helpful. 102 00:07:15,226 --> 00:07:18,770 They smite first, and then they ask questions later. 103 00:07:19,772 --> 00:07:21,857 -What do you know about them? -Not much. 104 00:07:22,024 --> 00:07:24,943 I've never met one. And I don't really wanna. 105 00:07:25,653 --> 00:07:29,823 All I know is that they scare the holy hell out of me. 106 00:07:29,991 --> 00:07:32,284 -Watch yourself, Sam. -Heh. 107 00:07:32,452 --> 00:07:33,743 I'm not scared of angels. 108 00:07:49,302 --> 00:07:51,636 -Keep the engine running. -Why, what's going on? 109 00:07:51,804 --> 00:07:54,389 I got a friend, one state over. Olivia Lowry. 110 00:07:54,557 --> 00:07:57,184 Trying to reach her for three days on this angel thing. 111 00:07:57,351 --> 00:07:58,852 Not like her to ignore calls. 112 00:07:59,020 --> 00:08:00,896 -Olivia Lowry. A hunter, right? -Yeah. 113 00:08:01,063 --> 00:08:04,691 We're gonna go check on her. You guys follow me. 114 00:08:04,859 --> 00:08:06,610 DEAN: Scoot over. -Yeah. 115 00:08:07,862 --> 00:08:09,321 [GRUNTS] 116 00:08:12,575 --> 00:08:14,451 -Dude? -Yeah? 117 00:08:14,619 --> 00:08:16,369 Where's the pie? 118 00:08:20,041 --> 00:08:21,917 Olivia? 119 00:08:32,720 --> 00:08:34,930 Bobby? 120 00:08:40,061 --> 00:08:42,145 Salt line. 121 00:08:49,237 --> 00:08:50,570 Oh. 122 00:09:01,999 --> 00:09:04,501 Olivia was rocking the EMF meter. 123 00:09:05,378 --> 00:09:07,546 Spirit activity. 124 00:09:08,881 --> 00:09:11,883 Yeah, on steroids. I've never seen a ghost do this to a person. 125 00:09:13,761 --> 00:09:14,928 [CLATTERING] 126 00:09:15,096 --> 00:09:17,514 Bobby, you all right? 127 00:09:19,767 --> 00:09:22,352 -I called some hunters nearby. -We could use the help. 128 00:09:22,520 --> 00:09:25,814 Except they ain't answering their phones either. 129 00:09:26,899 --> 00:09:28,316 Something's up, huh? 130 00:09:30,027 --> 00:09:31,736 You think? 131 00:09:40,580 --> 00:09:42,664 [PHONE RINGING] 132 00:09:45,042 --> 00:09:47,669 [STATIC HUMMING, PHONE RINGING] 133 00:09:47,837 --> 00:09:49,296 JED [OVER MACHINE]: Yeah, this is Jed. 134 00:09:49,463 --> 00:09:51,339 I'm not around. Leave a message. 135 00:09:51,507 --> 00:09:54,259 DEAN: Jed, Dean Winchester again, friend of Bobby Singer's. 136 00:09:54,427 --> 00:09:57,220 Something's happening. We think it's happening to hunters. 137 00:09:57,388 --> 00:09:59,472 Wanna make sure you're okay. Call me back. 138 00:10:06,439 --> 00:10:07,856 [DOOR CLOSES] 139 00:10:08,733 --> 00:10:11,526 Yeah, we're at Jed's. It's not pretty. 140 00:10:11,694 --> 00:10:13,361 Worse than Olivia. What about you? 141 00:10:13,529 --> 00:10:16,197 BOBBY [OVER PHONE]: I checked on Carl Bates and R.C. Adams. 142 00:10:16,365 --> 00:10:18,742 They've redecorated. In red. 143 00:10:20,703 --> 00:10:22,704 What the hell's going on here, Bobby? 144 00:10:22,872 --> 00:10:25,040 Why would ghosts wanna gank off-duty hunters? 145 00:10:25,207 --> 00:10:29,044 I don't know. But until we find out, you guys get your asses to my place. 146 00:10:29,211 --> 00:10:31,713 We're on our way. 147 00:11:14,590 --> 00:11:15,965 [BELL JINGLES] 148 00:11:18,511 --> 00:11:20,303 [EXHALES] 149 00:11:24,767 --> 00:11:25,809 [EXHALES] 150 00:11:25,976 --> 00:11:28,103 [CRACKING] 151 00:11:37,947 --> 00:11:39,322 [GASPS] 152 00:11:41,450 --> 00:11:44,411 Hi, Sam. It's been a while. 153 00:11:45,621 --> 00:11:48,998 Hi, guys. It's been a while. Heh-heh. 154 00:11:49,667 --> 00:11:52,669 -So how do we survive? -Henriksen? 155 00:11:52,837 --> 00:11:54,462 Are you--? Did you--? 156 00:11:55,965 --> 00:11:58,717 I didn't survive... 157 00:11:58,926 --> 00:12:00,635 ...if that's what you're asking. 158 00:12:02,513 --> 00:12:03,972 I'm sorry. 159 00:12:04,140 --> 00:12:06,975 -I know you are. -If we'd known Lilith was coming-- 160 00:12:07,143 --> 00:12:09,144 You wouldn't have left innocent people... 161 00:12:09,311 --> 00:12:12,021 ...in that police station to die in your place. 162 00:12:13,023 --> 00:12:15,024 You did this to me. 163 00:12:16,736 --> 00:12:19,904 It was your fault. She was after you, and I paid the price. 164 00:12:20,072 --> 00:12:21,698 You left us there to die. 165 00:12:21,866 --> 00:12:23,366 [YELLS] 166 00:12:23,576 --> 00:12:24,993 [GRUNTING] 167 00:12:27,663 --> 00:12:29,330 [YELLS] 168 00:12:34,587 --> 00:12:35,962 [GUNSHOT] 169 00:12:40,342 --> 00:12:42,469 [LIGHTS BUZZING] 170 00:12:48,851 --> 00:12:50,685 [EXHALES] 171 00:12:51,061 --> 00:12:52,854 [GIRLS LAUGHING] 172 00:12:55,524 --> 00:12:57,192 [GIRLS LAUGHING] 173 00:13:05,075 --> 00:13:07,202 [STATIC HISSING] 174 00:13:23,803 --> 00:13:25,887 [GIRLS LAUGHING] 175 00:13:34,522 --> 00:13:36,564 [GIRLS LAUGHING] 176 00:13:49,578 --> 00:13:51,621 [OBJECT THUDDING] 177 00:14:08,806 --> 00:14:10,181 Damn it, Bobby. Pick up. 178 00:14:10,349 --> 00:14:11,432 [LINE RINGING] 179 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 How you feeling? 180 00:14:12,768 --> 00:14:15,937 -How many fingers am I holding up? -None. I'll be fine, Dean. 181 00:14:16,105 --> 00:14:17,438 -Henriksen. -Yep. 182 00:14:17,606 --> 00:14:21,109 -Why? What did he want? -Revenge. Because we got him killed. 183 00:14:21,277 --> 00:14:22,527 -Sam. -Well, we did, Dean. 184 00:14:22,695 --> 00:14:24,320 All right. Stop right there. 185 00:14:24,488 --> 00:14:27,991 Whatever's going on, it's happening to us. I can't get ahold of Bobby. 186 00:14:28,158 --> 00:14:31,661 So if you're not thinking answers, don't think at all. 187 00:14:36,959 --> 00:14:38,835 Bobby? 188 00:14:53,309 --> 00:14:54,642 [SNAPS] 189 00:15:05,654 --> 00:15:08,364 I'll go. You check outside. 190 00:15:19,251 --> 00:15:21,502 Bobby? 191 00:15:25,174 --> 00:15:27,133 Bobby? 192 00:15:33,182 --> 00:15:35,266 [MUFFLED GASPING] 193 00:15:44,193 --> 00:15:45,526 Bobby? 194 00:15:51,200 --> 00:15:52,659 [CREAKING] 195 00:15:57,373 --> 00:15:59,666 Come out, come out, whoever you are. 196 00:16:01,961 --> 00:16:04,379 [EXHALES] 197 00:16:05,881 --> 00:16:10,301 Dean Winchester. Still so bossy. 198 00:16:12,680 --> 00:16:14,263 You don't recognize me? 199 00:16:18,769 --> 00:16:21,604 This is what I looked like before that demon cut my hair... 200 00:16:21,772 --> 00:16:23,272 ...and dressed me like a slut. 201 00:16:26,443 --> 00:16:27,485 This is Dean. 202 00:16:28,696 --> 00:16:30,697 [SCREAMS] 203 00:16:32,908 --> 00:16:33,908 Meg? 204 00:16:35,411 --> 00:16:36,452 Hi. 205 00:16:45,212 --> 00:16:48,256 It's okay. I'm not a demon. 206 00:16:49,258 --> 00:16:50,967 You're the girl the demon possessed. 207 00:16:51,176 --> 00:16:53,469 Meg Masters. 208 00:16:53,679 --> 00:16:56,305 Nice to finally talk to you when I'm not... 209 00:16:56,473 --> 00:16:59,767 ...you know, choking on my own blood. 210 00:17:02,896 --> 00:17:05,565 It's okay. Seriously. 211 00:17:05,733 --> 00:17:08,317 I'm just a college girl. 212 00:17:08,485 --> 00:17:10,820 Sorry, was. 213 00:17:11,947 --> 00:17:16,117 I was walking home one night, got jumped by all this smoke. 214 00:17:16,285 --> 00:17:20,455 Next thing you know, I'm a prisoner in here. 215 00:17:22,291 --> 00:17:24,792 You know, I was awake. 216 00:17:25,711 --> 00:17:29,255 I had to watch while she murdered people. 217 00:17:31,592 --> 00:17:33,176 -I'm sorry. -Oh, yeah? 218 00:17:33,343 --> 00:17:35,970 So sorry you had me thrown off a building? 219 00:17:37,097 --> 00:17:39,348 [SCREAMS] 220 00:17:41,351 --> 00:17:44,020 -Well, we thought-- -No, you didn't think. 221 00:17:45,022 --> 00:17:48,608 I kept waiting, praying. I was trapped in there... 222 00:17:48,776 --> 00:17:51,986 ...screaming at you, "Just help me, please!" 223 00:17:52,154 --> 00:17:55,490 You're supposed to help people. Dean, why didn't you help me? 224 00:17:57,868 --> 00:18:00,536 -I'm sorry. -Stop saying you're sorry! 225 00:18:01,455 --> 00:18:02,955 [GROANS] 226 00:18:03,165 --> 00:18:04,749 Meg. Meg. 227 00:18:07,294 --> 00:18:09,003 [GROANS] 228 00:18:10,506 --> 00:18:14,008 -We didn't know. -No. 229 00:18:15,010 --> 00:18:17,345 You just attacked. 230 00:18:17,513 --> 00:18:20,973 Did you ever think there was a girl in here? 231 00:18:21,141 --> 00:18:26,771 No, you just charged in, slashing and burning. 232 00:18:28,565 --> 00:18:31,484 You think you're some kind of hero? 233 00:18:33,070 --> 00:18:36,197 -No. I don't. -Damn right. 234 00:18:36,365 --> 00:18:39,408 Do you have any idea what it's like... 235 00:18:39,576 --> 00:18:42,870 ...to be ridden for months by pure evil... 236 00:18:44,665 --> 00:18:48,709 ...while your family has no idea what happened to you? 237 00:18:50,546 --> 00:18:53,881 -We did the best we could. -Uhn! 238 00:18:54,091 --> 00:18:56,551 -Are you scared, Bobby? -We were scared, Bobby. 239 00:18:56,718 --> 00:18:59,720 -When the monster came for us. -And grabbed us tight. 240 00:18:59,888 --> 00:19:02,890 -And we couldn't even scream. -You were right there, Bobby. 241 00:19:03,058 --> 00:19:06,060 -You were in the house. -You were so close. 242 00:19:15,612 --> 00:19:17,238 Bobby? 243 00:19:18,574 --> 00:19:21,409 -You could have saved us, Bobby. -I'm here, Bobby. 244 00:19:21,577 --> 00:19:22,952 You walked right past that door. 245 00:19:23,120 --> 00:19:24,412 [CLANGING] 246 00:19:24,580 --> 00:19:26,831 -The monster had us. -And you didn't find us. 247 00:19:28,417 --> 00:19:30,418 And now, they won't find you. 248 00:19:35,257 --> 00:19:37,717 It wasn't just me, Dean. 249 00:19:37,885 --> 00:19:39,594 I had a sister. 250 00:19:39,761 --> 00:19:41,095 [GRUNTS] 251 00:19:41,346 --> 00:19:43,639 A little sister. 252 00:19:43,849 --> 00:19:45,433 She worshiped me. 253 00:19:46,268 --> 00:19:49,228 You know how little siblings are, right? 254 00:19:49,396 --> 00:19:52,231 How they'll do anything for you? 255 00:19:52,399 --> 00:19:56,068 She was never the same after I disappeared. 256 00:19:57,237 --> 00:19:59,113 She just-- 257 00:20:00,991 --> 00:20:02,658 She just got lost. 258 00:20:05,454 --> 00:20:08,623 And when my body was lying in the morgue? 259 00:20:08,790 --> 00:20:11,751 -Beat up, broken? -Meg. 260 00:20:11,919 --> 00:20:15,296 Do you know what that did to her? She killed herself! 261 00:20:15,464 --> 00:20:17,131 Because of you, Dean. 262 00:20:17,299 --> 00:20:19,967 Because all you were thinking about was your family... 263 00:20:20,135 --> 00:20:22,178 ...your revenge and your demons. 264 00:20:22,387 --> 00:20:26,015 Fifty words of Latin a little sooner, and I'd still be alive. 265 00:20:28,977 --> 00:20:31,979 My baby sister would still be alive. 266 00:20:33,815 --> 00:20:36,901 -That blood is on your hands, Dean. -You're right. 267 00:20:37,486 --> 00:20:39,028 [GRUNTS] 268 00:20:43,492 --> 00:20:45,201 [ICE CRACKING] 269 00:20:48,830 --> 00:20:51,707 Bobby! Hold on, Bobby! I'm coming! 270 00:20:53,001 --> 00:20:54,335 Bobby! 271 00:20:55,212 --> 00:20:58,339 [GRUNTING] 272 00:20:59,716 --> 00:21:00,800 Ooh. 273 00:21:05,806 --> 00:21:07,348 [YELLS] 274 00:21:07,724 --> 00:21:09,850 [BOTH PANTING] 275 00:21:11,979 --> 00:21:13,980 [DEAN COUGHS, GROANS] 276 00:21:19,861 --> 00:21:24,657 Come on, Dean. Did your brain get french-fried in hell? 277 00:21:24,825 --> 00:21:29,036 -You can't shoot me with bullets. -I'm not shooting you. 278 00:21:37,170 --> 00:21:38,337 Iron. 279 00:21:39,256 --> 00:21:40,548 [GROANS] 280 00:21:40,716 --> 00:21:43,175 -So they're all people we know? -Not just know. 281 00:21:43,343 --> 00:21:45,386 People we couldn't save. 282 00:21:46,763 --> 00:21:48,055 I saw something on Meg. 283 00:21:48,223 --> 00:21:50,725 Did she have a tattoo when she was alive? 284 00:21:50,892 --> 00:21:53,060 -I don't think so. -Like a mark on her hand. 285 00:21:53,228 --> 00:21:56,022 -Almost like a brand. -I saw a mark too, on Henriksen. 286 00:21:56,189 --> 00:21:58,733 -What did it look like? -Paper? 287 00:21:58,900 --> 00:22:00,609 Thanks. 288 00:22:00,861 --> 00:22:02,194 [COCKS GUN] 289 00:22:07,534 --> 00:22:08,993 That's it. 290 00:22:10,579 --> 00:22:12,621 I may have seen this before. 291 00:22:12,873 --> 00:22:14,081 [LOUD THUD] 292 00:22:15,250 --> 00:22:17,752 -We gotta move. Follow me. SAM: Oh. 293 00:22:17,919 --> 00:22:20,254 Okay. Where are we going? 294 00:22:20,422 --> 00:22:21,756 Someplace safe, you idiot. 295 00:22:50,952 --> 00:22:52,787 [THUD] 296 00:23:15,977 --> 00:23:18,979 -Bobby, is this--? -Solid iron. 297 00:23:19,147 --> 00:23:22,650 Completely coated in salt. One hundred percent ghost-proof. 298 00:23:23,568 --> 00:23:26,112 You built a panic room? 299 00:23:26,279 --> 00:23:27,571 I had a weekend off. 300 00:23:28,657 --> 00:23:31,325 DEAN: Bobby? -What? 301 00:23:32,577 --> 00:23:34,829 You're awesome. 302 00:23:36,832 --> 00:23:38,624 [LAUGHS] 303 00:23:39,126 --> 00:23:40,835 Oh. 304 00:23:58,478 --> 00:24:00,312 This is why I can't get behind God. 305 00:24:01,356 --> 00:24:03,524 -What are you talking about? -If he doesn't exist, fine. 306 00:24:03,692 --> 00:24:06,318 Bad crap happens to good people, that's how it is. 307 00:24:06,486 --> 00:24:10,531 And no rhyme or reason, just random, horrible, evil. 308 00:24:10,699 --> 00:24:12,533 I get it. Okay? I can roll with that. 309 00:24:12,701 --> 00:24:16,036 But if he is out there, what's wrong with him? 310 00:24:16,204 --> 00:24:20,541 Where the hell is he while these decent people are getting torn to shreds? 311 00:24:20,709 --> 00:24:24,628 How does he live with himself, you know? Why doesn't he help? 312 00:24:28,550 --> 00:24:31,760 I ain't touching this one with a 10-foot pole. 313 00:24:31,928 --> 00:24:34,054 -Found it. -What? 314 00:24:34,222 --> 00:24:38,225 The symbol you saw. The brand on the ghosts. 315 00:24:38,393 --> 00:24:40,644 -Mark of the Witness. SAM: Witness? 316 00:24:41,354 --> 00:24:44,023 -Witness to what? -The unnatural. 317 00:24:44,191 --> 00:24:47,359 None of them died what you'd call ordinary deaths. 318 00:24:47,527 --> 00:24:50,946 See, these ghosts, they were forced to rise. 319 00:24:51,156 --> 00:24:53,949 They woke up in agony. They're like rabid dogs. 320 00:24:54,159 --> 00:24:58,746 It ain't their fault. Someone rose them on purpose. 321 00:24:58,914 --> 00:25:01,874 -Who? -Do I look like I know? 322 00:25:02,042 --> 00:25:06,587 But whoever it was used a spell so powerful it left a mark. 323 00:25:06,755 --> 00:25:07,963 A brand on their souls. 324 00:25:10,258 --> 00:25:13,552 Whoever did this had big plans. 325 00:25:13,720 --> 00:25:15,930 It's called the Rising of the Witnesses. 326 00:25:16,097 --> 00:25:19,099 -It figures into an ancient prophecy. -Wait, wait. 327 00:25:19,267 --> 00:25:20,809 What book is that prophecy from? 328 00:25:20,977 --> 00:25:25,272 Well, the widely distributed version's just for tourists, you know. 329 00:25:25,440 --> 00:25:28,275 But long story short: Revelations. 330 00:25:30,612 --> 00:25:32,780 This is a sign, boys. 331 00:25:34,991 --> 00:25:37,117 [IN UNISON] A sign of what? 332 00:25:42,457 --> 00:25:44,458 The apocalypse. 333 00:25:58,515 --> 00:26:00,474 -Apocalypse. -Yep. 334 00:26:00,642 --> 00:26:04,770 As in "apocalypse" apocalypse? The four horsemen, pestilence... 335 00:26:04,938 --> 00:26:08,190 -...$5-a-gallon-gas apocalypse? -That's the one. 336 00:26:08,984 --> 00:26:12,486 The Rise of the Witnesses is a mile marker. 337 00:26:12,654 --> 00:26:16,156 -Okay. So, what do we do now? -Pfft. Road trip. 338 00:26:16,324 --> 00:26:21,120 Yeah. Grand Canyon, Star Trek Experience, Bunny Ranch. 339 00:26:21,288 --> 00:26:23,163 First things first. 340 00:26:23,331 --> 00:26:25,958 How about we survive our friends out there? 341 00:26:26,126 --> 00:26:29,545 Great. Any ideas, aside from staying in this room until Judgment Day? 342 00:26:30,672 --> 00:26:34,967 It's a spell to send the witnesses back to rest. 343 00:26:35,677 --> 00:26:37,511 -Should work. -"Should"? Ha. Great. 344 00:26:37,679 --> 00:26:42,182 If I translated correctly. I think I got everything we need here at the house. 345 00:26:42,350 --> 00:26:45,019 Any chance you got everything we need here in this room? 346 00:26:45,186 --> 00:26:48,522 So you thought our luck was gonna start now all of a sudden? 347 00:26:48,690 --> 00:26:52,359 Spell's gotta be cast over an open fire. 348 00:26:53,069 --> 00:26:56,363 -Heh. Fireplace in the library. -Bingo. 349 00:26:57,657 --> 00:27:02,453 It's just not as appealing as a ghost-proof panic room, you know? 350 00:27:04,164 --> 00:27:05,664 [EXHALES] 351 00:27:06,708 --> 00:27:08,208 [GUN COCKS] 352 00:27:12,213 --> 00:27:15,841 Cover each other, and aim careful. 353 00:27:16,009 --> 00:27:20,179 Don't run out of ammo until I'm done, or they'll shred you. 354 00:27:20,347 --> 00:27:21,764 Ready? 355 00:27:26,728 --> 00:27:28,228 [THUD] 356 00:28:00,387 --> 00:28:03,263 Hey, Dean. You remember me? 357 00:28:04,933 --> 00:28:07,309 Everybody on the floor, now! 358 00:28:10,772 --> 00:28:13,399 -He's got the laser eyes. -Ronald? 359 00:28:13,566 --> 00:28:15,526 Huh? With the laser eyes? 360 00:28:17,028 --> 00:28:20,406 -I wish I could say it's good to see you. -I am dead because of you. 361 00:28:22,117 --> 00:28:25,035 You were supposed to help me. 362 00:28:27,956 --> 00:28:30,916 If you're gonna shoot, shoot. Don't talk. 363 00:28:47,976 --> 00:28:50,644 Upstairs. Linen closet. Red hex box. 364 00:28:50,812 --> 00:28:53,313 -It'll be heavy. -Got it. 365 00:28:58,820 --> 00:28:59,820 Bobby. 366 00:29:06,161 --> 00:29:07,995 [GIRLS GIGGLING] 367 00:29:08,163 --> 00:29:11,832 Kitchen. Cutlery drawer. It's got a false bottom. 368 00:29:12,000 --> 00:29:15,002 Hemlock, opium, wormwood. 369 00:29:15,170 --> 00:29:18,172 -Opium? -Go. 370 00:29:19,674 --> 00:29:23,677 Bobby. You walked right by us... 371 00:29:23,845 --> 00:29:26,680 ...while that monster ate us all up. 372 00:29:26,848 --> 00:29:28,307 You could've saved us. 373 00:29:36,149 --> 00:29:37,649 [THUD] 374 00:29:52,040 --> 00:29:56,543 MEG: You know what really pisses me off, Sam? 375 00:29:56,711 --> 00:29:58,754 You saw how I suffered, for months. 376 00:29:59,881 --> 00:30:02,508 I thought you must have learned something. 377 00:30:04,385 --> 00:30:06,720 -I thought I died for something. -Meg. 378 00:30:06,888 --> 00:30:09,348 But what you're doing with that demon, Ruby? 379 00:30:13,353 --> 00:30:17,731 How many innocent bodies has Ruby burned through for kicks? 380 00:30:18,399 --> 00:30:21,026 How many girls just like me? 381 00:30:21,194 --> 00:30:23,946 And you don't send her back to hell? 382 00:30:24,155 --> 00:30:25,405 You're a monster. 383 00:30:36,417 --> 00:30:38,460 -Dean? -I'm all right, Bobby. Keep working. 384 00:30:44,092 --> 00:30:45,551 [GASPS] 385 00:30:46,928 --> 00:30:48,220 [DRAWER CLOSES] 386 00:30:48,763 --> 00:30:50,931 -Victor. -Dean. 387 00:30:52,225 --> 00:30:54,726 -I know. -No, you don't. 388 00:30:55,937 --> 00:30:59,481 It's my fault you're dead. I left you behind. 389 00:30:59,691 --> 00:31:03,569 And the minute I heard about that explosion, I thought.... 390 00:31:03,736 --> 00:31:08,323 I should've known. I should've protected you. 391 00:31:10,201 --> 00:31:13,328 Nuh-uh. Not so fast. 392 00:31:15,123 --> 00:31:17,499 You think you left, then Lilith came... 393 00:31:17,709 --> 00:31:21,587 ...and we all died in a beautiful blast of white light? 394 00:31:22,755 --> 00:31:23,797 If only. 395 00:31:25,341 --> 00:31:28,135 Forty-five minutes. 396 00:31:28,303 --> 00:31:31,179 -What? -Over 45 minutes. 397 00:31:31,347 --> 00:31:34,099 Lilith said she wanted to have some fun. 398 00:31:34,642 --> 00:31:39,021 The secretary was first. Remember her? Nancy? The virgin? 399 00:31:39,230 --> 00:31:43,317 Lilith flayed Nancy's skin off, piece by piece. 400 00:31:43,484 --> 00:31:46,111 Right in front of us. Made us watch. 401 00:31:46,279 --> 00:31:49,323 -Nancy never stopped screaming. -No. 402 00:31:49,490 --> 00:31:51,992 I was the last. 403 00:31:55,288 --> 00:31:56,330 Victor, I'm-- 404 00:31:56,497 --> 00:31:58,624 [GRUNTING] 405 00:32:00,376 --> 00:32:03,670 Tell me how it's fair. You get saved from hell, I die? 406 00:32:03,838 --> 00:32:06,673 Why do you deserve another chance, Dean? 407 00:32:13,264 --> 00:32:14,890 [GASPS, GROANS] 408 00:32:16,017 --> 00:32:18,894 -You all right? -No. 409 00:32:19,062 --> 00:32:21,146 -Let's go. Come on. -Uhn! 410 00:32:31,699 --> 00:32:34,701 Ronald. Hey, come on, man. 411 00:32:34,869 --> 00:32:37,871 -I thought we were pals. -That's when I was breathing. 412 00:32:38,039 --> 00:32:39,873 Now I'm gonna eat you alive. 413 00:32:40,041 --> 00:32:41,875 Heh-heh. Well.... 414 00:32:42,043 --> 00:32:44,419 Come on. I'm not a cheeseburger. 415 00:32:50,009 --> 00:32:52,803 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 416 00:33:02,689 --> 00:33:04,398 [BOBBY RESUMES CHANTING] 417 00:33:12,532 --> 00:33:14,032 Sam! 418 00:33:48,651 --> 00:33:50,068 [GUN CLICKS] 419 00:34:01,164 --> 00:34:02,497 [GRUNTING] 420 00:34:03,958 --> 00:34:05,959 -Sam! -Cover Bobby. 421 00:34:17,930 --> 00:34:19,097 [SCREAMS] 422 00:34:25,772 --> 00:34:27,314 BOBBY: Dean. 423 00:34:29,192 --> 00:34:31,026 -Fireplace. -Aah! 424 00:34:37,033 --> 00:34:38,492 Aah. 425 00:34:38,659 --> 00:34:40,410 [BOBBY GASPS] 426 00:34:42,497 --> 00:34:44,164 Bobby. 427 00:34:46,667 --> 00:34:48,126 [GRUNTS] 428 00:34:48,628 --> 00:34:50,670 [WHEEZES, PANTING] 429 00:35:13,194 --> 00:35:15,237 [WINGS RUSTLING] 430 00:35:46,853 --> 00:35:48,478 Excellent job with the witnesses. 431 00:35:49,689 --> 00:35:52,983 -You were hip to all this? -I was, uh, made aware. 432 00:35:54,110 --> 00:35:56,736 Well, thanks a lot for the angelic assistance. 433 00:35:56,904 --> 00:35:59,573 You know, I almost got my heart ripped out of my chest. 434 00:35:59,740 --> 00:36:01,116 But you didn't. 435 00:36:01,284 --> 00:36:04,202 I thought angels were supposed to be guardians. 436 00:36:04,912 --> 00:36:09,374 Fluffy wings, halos.... You know, Michael Landon. 437 00:36:09,542 --> 00:36:10,750 Not dicks. 438 00:36:13,129 --> 00:36:17,257 Read the Bible. Angels are warriors of God. 439 00:36:17,425 --> 00:36:19,759 -I'm a soldier. -Yeah? Then why didn't you fight? 440 00:36:20,761 --> 00:36:24,723 I'm not here to perch on your shoulder. 441 00:36:24,891 --> 00:36:27,392 -We had larger concerns. -Concerns? 442 00:36:28,561 --> 00:36:31,062 There were people getting torn to shreds down here. 443 00:36:31,230 --> 00:36:33,398 And by the way, while all this is going on... 444 00:36:33,566 --> 00:36:36,610 ...where the hell is your boss, huh, if there is a God? 445 00:36:36,777 --> 00:36:39,070 -There's a God. -I'm not convinced. 446 00:36:41,449 --> 00:36:44,451 Because if there's a God, what the hell is he waiting for? 447 00:36:44,619 --> 00:36:48,330 Genocide? Monsters roaming the earth? The freaking apocalypse? 448 00:36:48,539 --> 00:36:50,582 At what point does he lift a damn finger... 449 00:36:50,750 --> 00:36:52,959 ...and help the poor bastards stuck down here? 450 00:36:53,127 --> 00:36:54,169 The Lord works-- 451 00:36:54,337 --> 00:36:57,964 If you say "mysterious ways," so help me, I will kick your ass. 452 00:37:04,639 --> 00:37:07,140 So Bobby was right... 453 00:37:07,975 --> 00:37:09,976 ...about the witnesses? 454 00:37:10,478 --> 00:37:14,147 Was this some kind of a sign of the apocalypse? 455 00:37:14,315 --> 00:37:17,609 That's why we're here. Big things afoot. 456 00:37:17,777 --> 00:37:20,278 Do I wanna know what kind of things? 457 00:37:20,446 --> 00:37:23,698 I sincerely doubt it, but you need to know. 458 00:37:24,659 --> 00:37:28,662 The Rising of the Witnesses is one of the 66 seals. 459 00:37:28,829 --> 00:37:30,956 I'm guessing that's not a show at SeaWorld. 460 00:37:31,123 --> 00:37:35,502 Those seals are being broken by Lilith. 461 00:37:39,131 --> 00:37:40,840 She did the spell, she rose the witnesses? 462 00:37:41,008 --> 00:37:44,135 Mm-hm. And not just here. 463 00:37:44,303 --> 00:37:46,554 -Twenty other hunters are dead. -Of course. 464 00:37:46,722 --> 00:37:48,890 She picked victims the hunters couldn't save. 465 00:37:49,100 --> 00:37:51,184 So that they would barrel right after us. 466 00:37:51,352 --> 00:37:55,021 -Lilith has a certain sense of humor. -We put those spirits back to rest. 467 00:37:55,189 --> 00:37:57,524 Doesn't matter. The seal was broken. 468 00:37:58,401 --> 00:38:00,735 Why break the seal, anyway? 469 00:38:00,903 --> 00:38:03,154 You think of the seals as locks on a door. 470 00:38:04,532 --> 00:38:06,032 Okay. Last one opens and...? 471 00:38:11,205 --> 00:38:13,164 Lucifer walks free. 472 00:38:18,170 --> 00:38:19,921 Lucifer? 473 00:38:20,131 --> 00:38:24,884 I thought Lucifer was just a story they told at demon Sunday school. 474 00:38:25,052 --> 00:38:26,261 There's no such thing. 475 00:38:26,762 --> 00:38:29,723 Three days ago, you thought there was no such thing as me. 476 00:38:33,227 --> 00:38:35,729 Why do you think we're here, walking among you now... 477 00:38:35,896 --> 00:38:38,231 ...for the first time in 2000 years? 478 00:38:40,067 --> 00:38:41,276 To stop Lucifer. 479 00:38:43,195 --> 00:38:45,071 It's why we've arrived. 480 00:38:47,450 --> 00:38:51,911 Well, bang-up job so far. 481 00:38:52,079 --> 00:38:55,081 Stellar work with the witnesses. It's nice. 482 00:38:57,418 --> 00:38:59,794 We tried. 483 00:39:00,421 --> 00:39:02,714 There are other battles. 484 00:39:02,882 --> 00:39:06,092 Other seals. Some we'll win, some we'll lose. 485 00:39:06,260 --> 00:39:07,802 This one we lost. 486 00:39:07,970 --> 00:39:09,387 [SCOFFS] 487 00:39:12,391 --> 00:39:15,310 Our numbers are not unlimited. 488 00:39:16,979 --> 00:39:20,148 Six of my brothers died in the field this week. 489 00:39:20,316 --> 00:39:25,278 You think the armies of heaven should just follow you around? 490 00:39:26,197 --> 00:39:28,740 There's a bigger picture here. 491 00:39:32,953 --> 00:39:35,580 You should show me some respect. 492 00:39:36,791 --> 00:39:41,628 I dragged you out of hell. I can throw you back in. 493 00:39:48,844 --> 00:39:50,303 [GASPS] 494 00:40:01,857 --> 00:40:04,651 Ha. You all right? 495 00:40:05,820 --> 00:40:07,654 What's wrong, Dean? 496 00:40:09,740 --> 00:40:14,327 So, ahem, you got no problem believing... 497 00:40:14,495 --> 00:40:15,870 ...in God and angels? 498 00:40:17,498 --> 00:40:19,457 No, not really. 499 00:40:22,336 --> 00:40:25,004 So I guess that means you believe in the devil. 500 00:40:26,465 --> 00:40:28,758 Why are you asking me all this? 501 00:41:07,715 --> 00:41:09,716 [ENGLISH SDH] 36081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.