Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,091 --> 00:00:11,617
We need an orderly to room 206.
Orderly please to room 206.
2
00:00:11,794 --> 00:00:14,283
Man, I don't know how
I let you talk me into this.
3
00:00:14,461 --> 00:00:17,327
Every student needs to complete
30 hours of community service.
4
00:00:17,497 --> 00:00:20,260
Yeah. But we could have served
our community by lifeguarding...
5
00:00:20,431 --> 00:00:23,661
...a girls' swim class instead of
hanging out with the denture crowd.
6
00:00:23,833 --> 00:00:25,424
I mean, what's the attraction?
7
00:00:28,202 --> 00:00:30,169
Hi, Clark, Pete.
8
00:00:30,337 --> 00:00:32,463
Lana, I didn't know
you were volunteering here.
9
00:00:32,638 --> 00:00:34,366
-Yeah, right.
-For a couple of weeks now.
10
00:00:34,539 --> 00:00:37,472
-You part of the companion program?
-I'm reading with Cassandra.
11
00:00:37,640 --> 00:00:41,472
She's an interesting woman. Some of
the nurses say she can see the future.
12
00:00:59,218 --> 00:01:03,084
It takes two of you
to read to me now, does it?
13
00:01:03,254 --> 00:01:05,948
Don't just stand there, come in.
14
00:01:07,755 --> 00:01:11,712
-How'd you know there were two of us?
-Well, I'm blind, not deaf.
15
00:01:11,891 --> 00:01:16,485
I heard your little friend's shoes
squeaking all the way down the hall.
16
00:01:16,694 --> 00:01:19,491
Can you really tell the future?
17
00:01:20,195 --> 00:01:23,186
-Way to go, Pete, real subtle.
-What's your name?
18
00:01:23,731 --> 00:01:28,188
-Pete Ross.
-Mr. Ross, if you want your fortune told...
19
00:01:28,366 --> 00:01:29,799
...go to the circus.
20
00:01:38,671 --> 00:01:43,732
It's a long walk home, Mr. Ross.
Check your pockets.
21
00:01:47,276 --> 00:01:51,802
Oh, man. I locked my keys in the car.
22
00:01:52,446 --> 00:01:54,777
Dude, you're on your own.
23
00:01:56,947 --> 00:02:00,541
Now, what's your name?
24
00:02:04,151 --> 00:02:07,744
Mr. Bollston? It's Lana Lang.
25
00:02:19,393 --> 00:02:20,381
Lang.
26
00:02:23,361 --> 00:02:26,760
The Langs moved to Smallville in 1938...
27
00:02:27,397 --> 00:02:31,764
...took over a couple of Dust Bowl farms.
Knew a bargain when they saw it.
28
00:02:31,965 --> 00:02:35,764
-You're a local-history buff.
-It's kind of my obsession.
29
00:02:36,201 --> 00:02:38,031
So....
30
00:02:38,736 --> 00:02:40,828
Are you my next victim?
31
00:02:41,037 --> 00:02:43,561
You don't look that scary to me.
32
00:02:44,972 --> 00:02:47,701
You should have known me
in my younger days.
33
00:02:48,474 --> 00:02:50,998
I'm sure you were quite the heartbreaker.
34
00:02:51,209 --> 00:02:53,904
How about a spin around the grounds
and you can tell me...
35
00:02:54,077 --> 00:02:57,067
...what the Langs have been doing
since 1938.
36
00:03:00,147 --> 00:03:04,377
It's so beautiful. I don't know why
more people don't come out here.
37
00:03:04,549 --> 00:03:07,539
They're too busy watching television.
38
00:03:07,817 --> 00:03:12,877
Say, would you mind running back
to my room and getting me a scarf?
39
00:03:13,086 --> 00:03:16,020
-I don't want to catch a chill.
-Sure.
40
00:03:16,222 --> 00:03:18,587
Honey, you're a doll.
41
00:03:44,302 --> 00:03:46,826
Water, please.
42
00:04:32,594 --> 00:04:34,424
What's wrong?
43
00:04:37,596 --> 00:04:39,995
Someone close to you is going to die.
44
00:04:41,832 --> 00:04:43,423
Very soon.
45
00:05:50,334 --> 00:05:53,324
When you need this kind of stuff done,
ask me. That's why I'm here.
46
00:05:53,702 --> 00:05:57,636
-Something bothering you, Clark?
-I think we should start putting safety first.
47
00:05:57,804 --> 00:05:59,964
If you haven't noticed,
this stuff is dangerous.
48
00:06:00,139 --> 00:06:04,164
Yeah, well, this is a farm.
It kind of goes along with the territory.
49
00:06:04,341 --> 00:06:05,967
Seriously, son, what's going on?
50
00:06:07,642 --> 00:06:09,973
At the retirement center
I met this old, blind lady.
51
00:06:10,144 --> 00:06:12,475
I know it sounds crazy,
but she can see the future.
52
00:06:12,946 --> 00:06:14,037
What did she tell you?
53
00:06:14,246 --> 00:06:16,440
That someone very close to me will die soon.
54
00:06:18,415 --> 00:06:22,349
Listen, Clark. You can't let some old lady
scare you with a half-baked prediction.
55
00:06:22,517 --> 00:06:25,314
I mean, she probably just does it
to scare the nurses anyway.
56
00:06:25,485 --> 00:06:27,748
She told Pete he'd be walking home,
seconds later...
57
00:06:27,919 --> 00:06:30,148
...he realized that he
locked his keys in his car.
58
00:06:30,354 --> 00:06:31,981
No one can tell the future.
59
00:06:32,188 --> 00:06:35,554
What if she can? What if she told me
because I can do something about it?
60
00:06:35,724 --> 00:06:38,816
Then she should have given you
more information: name, time, place.
61
00:06:38,992 --> 00:06:42,983
Yeah, and even if she can predict
the future, she can't control it. Nobody can.
62
00:07:26,049 --> 00:07:29,642
Fate's given you a second chance,
Harry boy.
63
00:07:29,818 --> 00:07:31,910
And this time...
64
00:07:33,153 --> 00:07:35,211
...they're gonna pay.
65
00:07:37,189 --> 00:07:38,280
Order up.
66
00:07:54,697 --> 00:07:58,563
God, I haven't been able to eat one of these
in years. I mean, not since the bypass.
67
00:08:00,268 --> 00:08:03,861
-That was a joke.
-You're a riot.
68
00:08:04,036 --> 00:08:06,525
What can I get you to drink?
69
00:08:10,006 --> 00:08:14,634
How much is coffee?
From, you know, beans?
70
00:08:14,807 --> 00:08:16,069
$2.75.
71
00:08:16,909 --> 00:08:18,876
They carry it from
South America by foot?
72
00:08:19,076 --> 00:08:22,772
-You sound like my grandpa.
-Just make sure it's hot.
73
00:08:22,945 --> 00:08:25,572
Yep. Whatever.
74
00:08:25,747 --> 00:08:28,112
It's not your fault, Lana.
75
00:08:28,282 --> 00:08:31,613
Do you know anyone else who's lost
an entire old person in a wheelchair?
76
00:08:31,783 --> 00:08:35,842
Nope, that's pretty impressive,
even by Smallville standards.
77
00:08:36,052 --> 00:08:37,348
Maybe he was kidnapped.
78
00:08:37,552 --> 00:08:40,281
Who'd want to kidnap Harry?
He's just a harmless old man.
79
00:08:40,488 --> 00:08:42,887
Maybe a koi turned into a piranha
and ate him.
80
00:08:43,290 --> 00:08:46,052
You asked for my help.
I'm just thinking out of the box.
81
00:08:46,257 --> 00:08:48,383
I like your theory.
82
00:08:48,558 --> 00:08:51,082
You might want to work on
your eavesdropping technique.
83
00:08:51,294 --> 00:08:55,558
Sorry. I'm new in town. I just heard
this is where young people congregate.
84
00:08:57,430 --> 00:09:00,488
Yeah, we congregate here often.
85
00:09:00,665 --> 00:09:03,394
Hi, I'm Clark.
The rude one's Chloe, and this is--
86
00:09:03,600 --> 00:09:05,464
Lana Lang.
87
00:09:06,401 --> 00:09:07,959
Nametag was a big clue.
88
00:09:10,202 --> 00:09:13,534
So good luck finding
your missing old person.
89
00:09:19,875 --> 00:09:24,571
Enjoy your coffee.
They brought it in by burro this morning.
90
00:09:24,743 --> 00:09:27,210
Thanks, honey. You're a doll.
91
00:09:43,653 --> 00:09:47,451
You play beautifully.
92
00:09:48,856 --> 00:09:51,254
I was supposed to attend
the Metropolis Conservatory.
93
00:09:51,457 --> 00:09:57,291
Your voice sounds young. The conservatory
closed its doors in the '70s.
94
00:09:59,594 --> 00:10:03,585
I mean, I've always dreamed of attending
there. If I'd lived in a different time.
95
00:10:07,566 --> 00:10:11,727
Any chance you could give an old lady
a hand back to her room?
96
00:10:14,769 --> 00:10:16,167
I already know my future.
97
00:10:36,247 --> 00:10:39,737
You might consider rounding those curves at
a speed that won't break the sound barrier.
98
00:10:39,916 --> 00:10:42,781
-Where's the fun in that?
-Seriously. You could get hurt.
99
00:10:42,984 --> 00:10:44,974
Why the sudden interest in my health?
100
00:10:47,086 --> 00:10:50,850
I met this woman at the retirement center,
and she can kind of see the future.
101
00:10:51,021 --> 00:10:54,547
-She tell you your future?
-Not exactly.
102
00:10:54,990 --> 00:10:57,890
She said someone
very close to me would....
103
00:10:58,058 --> 00:11:00,218
-Die?
-I know it sounds nuts...
104
00:11:00,393 --> 00:11:02,826
...but when you talk to her,
it's like she really knows.
105
00:11:02,995 --> 00:11:05,154
Clark, she knows when
she has a good audience.
106
00:11:05,328 --> 00:11:08,353
-You sound like my parents.
-That's gotta be a first.
107
00:11:09,964 --> 00:11:11,931
Lex, I think this woman is the real deal.
108
00:11:12,099 --> 00:11:15,067
Well, then the question
you gotta ask yourself is:
109
00:11:15,234 --> 00:11:17,757
Do you really want to know the future?
110
00:11:17,935 --> 00:11:20,926
Don't you wish you knew
how it was all gonna turn out?
111
00:11:21,104 --> 00:11:24,037
Life's a journey. I don't want to
go through it following a road map.
112
00:11:24,238 --> 00:11:26,205
It still wouldn't kill you
to drive more slowly.
113
00:11:26,406 --> 00:11:30,363
Why? I have you as a friend.
You changed my future once, right?
114
00:11:36,378 --> 00:11:38,174
Got some more deliveries to make.
115
00:11:39,680 --> 00:11:43,637
-You never told me this woman's name.
-Thought you weren't interested.
116
00:11:44,382 --> 00:11:46,542
Maybe I'll ask her for some stock tips.
117
00:11:48,684 --> 00:11:51,015
Cassandra Carver.
118
00:11:56,955 --> 00:11:59,184
I don't think that's
gonna help bring Harry back.
119
00:11:59,356 --> 00:12:01,152
Clark, what are you doing here so late?
120
00:12:01,324 --> 00:12:05,656
I came to see Cassandra, if she's still up.
What happened to Harry's younger picture?
121
00:12:05,860 --> 00:12:07,554
I don't know.
122
00:12:08,761 --> 00:12:09,785
Is everything okay?
123
00:12:11,562 --> 00:12:15,656
I met with the administrator, you know,
to tell them what I knew about Harry.
124
00:12:15,831 --> 00:12:16,956
The police were there.
125
00:12:17,165 --> 00:12:19,655
Well, it's a missing person case.
It's not unusual.
126
00:12:19,867 --> 00:12:24,063
That's not the reason.
Harry Bollston's real name is Harry Volk.
127
00:12:24,436 --> 00:12:25,993
He was a murderer, Clark.
128
00:12:26,170 --> 00:12:29,002
A murderer? Why would they let
someone like that stay here?
129
00:12:29,205 --> 00:12:32,400
Because it happened 60 years ago,
when he was 17. He served his time.
130
00:12:32,573 --> 00:12:36,473
They figured he was just a harmless old man
who moved back to his hometown to die.
131
00:12:36,675 --> 00:12:39,938
Back in the '40s he was studying to be
a concert pianist. He was up...
132
00:12:40,110 --> 00:12:43,044
...for a full scholarship
to the Metropolis Conservatory.
133
00:12:43,212 --> 00:12:45,145
But his teacher recommended
somebody else.
134
00:12:46,647 --> 00:12:47,908
So he killed his teacher?
135
00:12:48,148 --> 00:12:54,380
No. He said the teacher killed his dream,
so he killed the teacher's dream.
136
00:12:54,551 --> 00:12:55,813
The man's son.
137
00:12:59,921 --> 00:13:02,047
He's got three on the clock,
he'd better hurry.
138
00:13:02,221 --> 00:13:08,055
Throw the ball! Throw the ball!
Watch the blitz! Yes! Yes!
139
00:13:08,259 --> 00:13:09,350
You got it!
140
00:13:11,894 --> 00:13:15,453
Damn it. Circuit breaker.
141
00:13:26,401 --> 00:13:30,165
Evening. Sorry about the trouble. We got
a faulty line about a mile down the road.
142
00:13:30,336 --> 00:13:33,667
I just wanted to make sure your
circuit breaker hadn't been fried.
143
00:13:37,873 --> 00:13:39,806
-Anybody else at home?
-No, I'm divorced.
144
00:13:39,974 --> 00:13:44,375
I saw the name on the account was
Jim Gage. Any relation to a Randolph Gage?
145
00:13:44,577 --> 00:13:48,739
Well, I'd say so. He was my father.
Passed back in '93.
146
00:13:48,913 --> 00:13:53,506
I remember reading his obituary. It said he
opened the first car dealership in Smallville.
147
00:13:53,714 --> 00:13:58,479
-In 1935. You got a good memory.
-Thanks. I had a lot of time to kill.
148
00:13:58,651 --> 00:14:01,414
We got three dealerships
in three counties now.
149
00:14:05,755 --> 00:14:09,314
Sounds like your father
left you a bright future.
150
00:14:19,161 --> 00:14:24,028
Are you gonna come in or not, Mr. Kent?
151
00:14:24,764 --> 00:14:27,323
-How do you do that?
-When one sense goes...
152
00:14:27,499 --> 00:14:29,864
...the others get heightened.
153
00:14:30,267 --> 00:14:35,292
I must admit, after yesterday,
I thought I'd never see you again.
154
00:14:35,803 --> 00:14:37,861
Sit.
155
00:14:44,508 --> 00:14:46,634
What you told me
I can't get out of my head.
156
00:14:46,809 --> 00:14:51,300
Imagine how I feel.
When it first started happening...
157
00:14:51,478 --> 00:14:54,640
...I thought it was a curse.
158
00:14:54,813 --> 00:14:59,941
I kept getting snapshots
of things I couldn't control.
159
00:15:00,149 --> 00:15:03,583
-When did they start?
-When I first lost my sight.
160
00:15:03,784 --> 00:15:08,082
It's funny. I woke up
that morning like any other.
161
00:15:08,787 --> 00:15:10,617
Then the meteors came.
162
00:15:10,821 --> 00:15:16,757
One hit a field behind my house,
the flash burnt my optic nerves.
163
00:15:17,258 --> 00:15:20,384
-I'm sorry.
-It's not your fault.
164
00:15:21,759 --> 00:15:26,717
It's amazing how one moment
can change your life forever.
165
00:15:30,764 --> 00:15:33,254
My friends and family,
they think that you're--
166
00:15:33,466 --> 00:15:34,796
A fraud?
167
00:15:36,101 --> 00:15:40,160
People are afraid of the unknown, Clark.
168
00:15:40,336 --> 00:15:44,794
They only want to know if everything's
gonna turn out all right.
169
00:15:45,272 --> 00:15:50,003
I can't guarantee that.
What I can show you...
170
00:15:50,208 --> 00:15:55,609
...are signposts on your journey.
What you do with them is up to you.
171
00:15:58,012 --> 00:16:01,173
I've got so many questions in my life,
I just want some answers.
172
00:16:04,782 --> 00:16:06,840
Closer.
173
00:16:13,486 --> 00:16:17,250
Now, take my hand.
174
00:16:40,500 --> 00:16:41,660
No.
175
00:16:43,068 --> 00:16:45,592
No!
176
00:16:48,337 --> 00:16:51,703
No!
177
00:16:53,674 --> 00:16:55,300
No.
178
00:16:55,508 --> 00:16:59,340
You saw that too. Clark?
179
00:17:08,814 --> 00:17:11,680
Clark, maybe you were having
some kind of hallucination.
180
00:17:11,850 --> 00:17:15,113
It wasn't a hallucination, it was
a glimpse of the future. My future.
181
00:17:15,285 --> 00:17:17,445
And you saw an endless graveyard.
182
00:17:17,619 --> 00:17:19,483
Like I was the last person on earth.
183
00:17:19,654 --> 00:17:22,645
Look, son, I don't know what
you did or didn't see, but, come on...
184
00:17:22,822 --> 00:17:24,812
-...you gotta consider the source.
-Your dad's right.
185
00:17:24,989 --> 00:17:26,513
We don't know anything about her.
186
00:17:26,691 --> 00:17:28,624
I know she lost her vision
in the meteor shower.
187
00:17:28,825 --> 00:17:31,690
And that makes it so that
she can predict the future?
188
00:17:31,860 --> 00:17:36,352
Is it so crazy? I'm hit by a car and I'm fine, I
walk through fire and I'm okay. What's next?
189
00:17:36,529 --> 00:17:39,860
You can't let this one image
consume your whole life.
190
00:17:40,031 --> 00:17:43,022
What if it is my destiny,
to outlive everyone that I love?
191
00:17:43,200 --> 00:17:44,894
I don't wanna be alone.
192
00:17:50,770 --> 00:17:52,464
Clark.
193
00:17:53,771 --> 00:17:58,069
-I don't know what your future holds.
-I think this woman has the answers.
194
00:17:58,273 --> 00:18:01,673
The only person who controls
your destiny is you.
195
00:18:01,876 --> 00:18:04,968
Well, right now I don't feel like
I have control of anything.
196
00:18:14,648 --> 00:18:17,081
Cassandra Carver?
197
00:18:17,750 --> 00:18:23,151
Do those expensive shoes
come with a name?
198
00:18:23,453 --> 00:18:25,352
Lex Luthor.
199
00:18:27,121 --> 00:18:30,647
Of Luthor.... Everything Incorporated?
200
00:18:31,190 --> 00:18:32,248
More or less.
201
00:18:32,425 --> 00:18:37,519
And what does the savior of Smallville
want with an old, blind woman?
202
00:18:37,727 --> 00:18:40,320
You seem to have made an impression
on my friend Clark.
203
00:18:40,529 --> 00:18:43,587
So you came to see for yourself.
204
00:18:44,397 --> 00:18:47,024
Clark's not stupid.
If he says you know things...
205
00:18:47,198 --> 00:18:49,427
...there must be something
that made him think that.
206
00:18:49,800 --> 00:18:52,427
What gives me the feeling...
207
00:18:52,602 --> 00:18:56,366
...you're not here for stock tips,
Mr. Luthor?
208
00:18:56,804 --> 00:19:02,569
Please, call me Lex. I was hoping you could
give me some insight into Clark.
209
00:19:02,907 --> 00:19:08,536
-And you call him a friend, do you?
-He saved my life, but he's also a mystery.
210
00:19:08,943 --> 00:19:11,240
Most people are.
211
00:19:11,411 --> 00:19:13,900
That's what makes them interesting.
212
00:19:14,112 --> 00:19:16,238
I'm willing to treat this
as a professional service.
213
00:19:17,381 --> 00:19:22,008
Save your money, Lex.
I can't tell you about Clark...
214
00:19:22,216 --> 00:19:24,775
...even if I wanted to.
215
00:19:24,985 --> 00:19:29,579
I can only tell the future
of the person I touch.
216
00:19:35,056 --> 00:19:36,682
I don't need to know my future.
217
00:19:36,890 --> 00:19:42,621
Why? Because your father already
has it mapped out for you?
218
00:19:43,060 --> 00:19:45,220
I believe we make our own destiny.
219
00:19:45,395 --> 00:19:49,762
And don't you want a glimpse
of what it is you'll make?
220
00:19:49,964 --> 00:19:53,762
Maybe I'll see your friend Clark, or....
221
00:19:53,933 --> 00:19:57,628
Maybe I'll see something else.
222
00:20:00,069 --> 00:20:03,468
Goodbye, Ms. Carver.
It's been enlightening.
223
00:20:08,107 --> 00:20:13,008
Come back again. When you're ready.
224
00:20:21,281 --> 00:20:23,271
Chloe, what--?
225
00:20:23,981 --> 00:20:25,448
She's not back yet.
226
00:20:26,316 --> 00:20:29,682
-Lana, what are you doing here?
-Chloe called me too. She said she had...
227
00:20:29,851 --> 00:20:35,719
...some info on Harry. When I got here,
I started looking around.
228
00:20:35,888 --> 00:20:37,582
Found this.
229
00:20:39,423 --> 00:20:41,083
Chloe calls it the "Wall of Weird."
230
00:20:41,291 --> 00:20:44,918
She believes everything strange in Smallville
started with the meteor shower.
231
00:20:45,660 --> 00:20:48,218
How about you, Clark?
Do you believe that?
232
00:20:50,195 --> 00:20:51,559
Yeah, I guess I do.
233
00:20:53,263 --> 00:20:55,162
Does that include me?
234
00:20:55,331 --> 00:20:59,390
I'm up there with the three-headed calf
and the monster from Crater Lake.
235
00:20:59,566 --> 00:21:02,432
The stuff on this wall
has nothing to do with you.
236
00:21:03,101 --> 00:21:05,830
Remember when you said people
keep their darkest secrets hidden?
237
00:21:08,605 --> 00:21:10,799
Mine's out there for all the world to see.
238
00:21:11,072 --> 00:21:14,336
It's hard when everyone knows
your tragedy. They treat you differently.
239
00:21:14,541 --> 00:21:16,167
Like you're gonna break.
240
00:21:16,375 --> 00:21:19,740
-I'm sure they just feel bad and wanna help.
-I know. But all they do...
241
00:21:19,943 --> 00:21:23,036
...is remind you of the
most painful moment of your life.
242
00:21:24,680 --> 00:21:26,442
How would that make you feel, Clark?
243
00:21:30,149 --> 00:21:33,174
Like I wish I could go back in time
and erase that moment forever.
244
00:21:37,420 --> 00:21:40,546
I thought high school would be different,
that I could finally start...
245
00:21:40,721 --> 00:21:45,281
...putting it behind me.
But everywhere I go, there it is.
246
00:21:46,824 --> 00:21:49,018
Maybe I should just accept my destiny.
247
00:21:49,326 --> 00:21:54,090
All I'm ever gonna be is a little girl in a
fairy-princess costume who lost her parents.
248
00:21:56,062 --> 00:21:58,689
I don't see you that way.
249
00:21:59,898 --> 00:22:02,729
I know you don't, Clark.
250
00:22:02,899 --> 00:22:04,923
You're the only one who doesn't.
251
00:22:22,376 --> 00:22:24,570
Clark, we got your message.
252
00:22:24,743 --> 00:22:26,233
Hey, where were you?
253
00:22:26,411 --> 00:22:28,605
I thought we were all supposed
to meet at the Torch.
254
00:22:28,779 --> 00:22:32,770
-Sorry. I didn't mean to blow you guys off.
-Will the lovely Ms. Lang be joining us?
255
00:22:32,980 --> 00:22:36,107
No, I think she had enough weirdness
for one day. What have you got?
256
00:22:36,283 --> 00:22:40,377
Guy was found dead in his house. He was
blindfolded and strangled with a piano wire.
257
00:22:40,552 --> 00:22:43,747
Which is the same signature
Harry Volk used in 1945.
258
00:22:43,920 --> 00:22:45,217
Sounds like a copycat.
259
00:22:45,387 --> 00:22:48,321
A copycat of a murder that happened
60 years ago, two days after...
260
00:22:48,489 --> 00:22:50,820
...the original killer disappears?
I don't think so.
261
00:22:51,024 --> 00:22:54,685
Harry's in a wheelchair. Not exactly
in prime condition to go on a crime spree.
262
00:22:54,892 --> 00:22:57,359
Well, I found this picture of Harry
from the '40s.
263
00:22:57,660 --> 00:23:01,220
-Looks like the kid we saw in the Beanery.
-Maybe he's got a grandson or something.
264
00:23:01,396 --> 00:23:02,760
Or maybe it's Harry.
265
00:23:02,930 --> 00:23:05,795
I don't think we should start looking
for time machines just yet.
266
00:23:05,964 --> 00:23:08,090
Okay, fine. Where do you think
we should start?
267
00:23:08,265 --> 00:23:12,723
If someone is following in Harry's footsteps,
maybe they sent him fan mail.
268
00:23:30,077 --> 00:23:31,805
We close at 9, Mozart.
269
00:23:35,747 --> 00:23:37,008
Your piano needs tuning.
270
00:23:37,214 --> 00:23:40,182
That's because nobody's played it in years.
271
00:23:40,449 --> 00:23:44,349
-You want to settle up?
-Can I get one more coffee?
272
00:23:46,486 --> 00:23:47,918
Don't you have somewhere to go?
273
00:23:48,120 --> 00:23:50,679
Oh, come on. You can clean up
to the sounds of Chopin.
274
00:23:54,123 --> 00:23:56,215
I guess.
275
00:24:04,428 --> 00:24:06,395
What if someone sees us
searching Harry's room?
276
00:24:06,562 --> 00:24:10,826
-How about we don't get seen?
-Clark, is that you?
277
00:24:11,498 --> 00:24:15,024
Harry's room is down the hallway.
I'll meet you there.
278
00:24:18,502 --> 00:24:21,867
The other night you left in a hurry.
279
00:24:22,036 --> 00:24:24,003
Sit.
280
00:24:27,607 --> 00:24:29,971
I hoped you'd come back.
281
00:24:30,141 --> 00:24:32,165
I'm sorry.
282
00:24:33,109 --> 00:24:36,100
You saw that....
Whatever it was.
283
00:24:37,345 --> 00:24:43,372
I always see them.
The question is, how did you?
284
00:24:44,882 --> 00:24:50,216
-I don't know. Wasn't I supposed to?
-Nobody ever has.
285
00:24:53,319 --> 00:24:57,617
-Why me?
-Because we both know...
286
00:24:57,789 --> 00:25:00,847
...you're not like other people.
287
00:25:01,891 --> 00:25:05,188
-Sure I am.
-No, Clark, I've seen you.
288
00:25:05,359 --> 00:25:07,292
Before we ever met.
289
00:25:07,493 --> 00:25:13,793
More than once, I've touched people
and I've seen such...
290
00:25:13,963 --> 00:25:16,453
...pain and despair and--
291
00:25:16,632 --> 00:25:21,294
But then you were there
and the pain was gone.
292
00:25:23,002 --> 00:25:26,492
I think that's your destiny, Clark.
293
00:25:26,670 --> 00:25:32,196
To help people, to save them
from fear and darkness.
294
00:25:32,373 --> 00:25:36,102
-How?
-Well, that's for you to figure out.
295
00:25:36,575 --> 00:25:41,272
You can fear the future or...
296
00:25:41,445 --> 00:25:43,412
...you can embrace it.
297
00:25:46,780 --> 00:25:49,475
The choice is yours.
298
00:26:10,026 --> 00:26:14,154
-Who are they?
-People who need your help.
299
00:26:16,095 --> 00:26:18,255
How can I help them
if I don't know who they are?
300
00:26:18,464 --> 00:26:24,764
I'm not a radio. I don't pick up continuous
transmissions. That's all I have.
301
00:26:26,868 --> 00:26:28,994
I'll figure it out.
302
00:26:29,769 --> 00:26:33,828
Clark. Your secret's safe with me.
303
00:26:43,442 --> 00:26:44,932
You guys have any luck?
304
00:26:45,110 --> 00:26:48,908
No fan mail, just a bunch of old news
clippings from the Smallville Ledger.
305
00:26:49,079 --> 00:26:52,308
Obituaries, articles.
306
00:26:52,481 --> 00:26:55,244
Guy's been obsessed with Smallville
for 50 years.
307
00:26:55,649 --> 00:26:57,775
-Clark, is something wrong?
-It's her.
308
00:26:57,983 --> 00:27:00,815
-It's who?
-I've gotta go.
309
00:27:11,691 --> 00:27:17,126
Thanks for the serenade, but unless
you're sleeping here, which you're not...
310
00:27:17,494 --> 00:27:19,518
...I'm heading out.
311
00:27:20,895 --> 00:27:24,091
-What's this?
-They don't teach Greek in school anymore?
312
00:27:24,331 --> 00:27:29,163
It's Euripides. "The sins of the father
are visited on the children."
313
00:27:29,500 --> 00:27:35,367
You play Beethoven and you speak Greek.
Real cute. What's it got to do with me?
314
00:27:35,569 --> 00:27:39,162
Actually, Zoe Garfield, quite a bit.
315
00:27:40,839 --> 00:27:47,263
Your grandmother, Eve Garfield,
she died last year, right?
316
00:27:47,442 --> 00:27:53,037
I was meant for big cities,
great concert halls. That was my destiny.
317
00:27:53,245 --> 00:27:57,680
And your grandmother,
she helped kill that future.
318
00:27:57,881 --> 00:27:59,212
And now...
319
00:28:02,116 --> 00:28:03,514
...I'm gonna kill yours.
320
00:28:11,988 --> 00:28:15,650
-Let her go!
-Don't move, don't move, don't move!
321
00:28:26,062 --> 00:28:27,995
I said, let her go.
322
00:28:29,931 --> 00:28:32,693
Didn't your parents teach you
to respect your elders?
323
00:28:42,170 --> 00:28:44,069
Oh, no!
324
00:28:46,006 --> 00:28:47,973
Take care of her.
325
00:29:33,430 --> 00:29:38,922
Zoe's gonna be okay, but that
truck driver could have sworn he hit you.
326
00:29:39,099 --> 00:29:42,533
-Don't worry, he's not asking any questions.
-Is that kid in jail?
327
00:29:42,701 --> 00:29:45,134
No, he's in the hospital
overnight for observation.
328
00:29:45,403 --> 00:29:46,994
Does Zoe know why
he wanted to kill her?
329
00:29:47,203 --> 00:29:49,602
She's just grateful you happened
to come along.
330
00:29:49,772 --> 00:29:52,432
-Is that what you told the police?
-I figured they wouldn't want to hear...
331
00:29:52,606 --> 00:29:57,064
-...I got a vision from an old, blind lady.
-I'm not sure how I feel about Cassandra.
332
00:29:57,242 --> 00:30:00,801
Mom, she's my friend.
She told me my destiny was to help people.
333
00:30:01,010 --> 00:30:03,807
You don't think she knows your secret?
334
00:30:07,714 --> 00:30:11,113
-I don't think you should see her anymore.
-lf I hadn't seen her, Zoe would be dead!
335
00:30:11,316 --> 00:30:14,375
Your destiny may be to protect people,
but ours is to protect you...
336
00:30:14,551 --> 00:30:16,279
...and that's gotta come first, okay?
337
00:30:18,420 --> 00:30:20,785
My mom said you called?
338
00:30:21,254 --> 00:30:23,085
Is this the Porsche from--?
339
00:30:23,255 --> 00:30:25,381
I don't understand.
Why do you still have it?
340
00:30:25,556 --> 00:30:30,116
I once read about a rich man
who survived a hotel fire.
341
00:30:30,326 --> 00:30:35,023
He hung onto the ledge for an hour
before the fire department rescued him.
342
00:30:35,195 --> 00:30:40,824
Afterwards, he bought the hotel.
Always stayed in that room.
343
00:30:40,998 --> 00:30:45,365
When they asked him why, he said
he figured fate couldn't find him twice.
344
00:30:45,534 --> 00:30:47,660
I thought you didn't believe in fate.
345
00:30:47,867 --> 00:30:51,529
I don't. But every time
I look at this car, I wonder.
346
00:30:54,504 --> 00:30:56,801
I had a team go over this thing
inch by inch.
347
00:30:57,006 --> 00:31:01,134
They tell me there's no way the impact
could have ripped open the roof like this.
348
00:31:02,275 --> 00:31:04,674
They must have made a mistake.
349
00:31:06,178 --> 00:31:08,168
Do you remember anything
about the accident?
350
00:31:10,046 --> 00:31:12,206
No, just that I pulled you out, that's it.
351
00:31:13,548 --> 00:31:16,482
I thought you might be able
to tell me more.
352
00:31:16,983 --> 00:31:18,211
I'm sorry.
353
00:31:19,985 --> 00:31:23,248
It's a little strange to be walking around
when every shred of evidence...
354
00:31:23,419 --> 00:31:27,114
...says I should be dead.
An unsolved mystery, I guess.
355
00:31:27,321 --> 00:31:29,185
Maybe fate has something else
in mind for you.
356
00:31:31,690 --> 00:31:34,123
You've been spending
too much time with Cassandra.
357
00:31:34,325 --> 00:31:36,121
At least she doesn't dwell on the past.
358
00:31:39,160 --> 00:31:40,627
Lex, you're alive.
359
00:31:40,795 --> 00:31:44,695
The question that you need to ask yourself
now is, where do you go from here?
360
00:31:48,099 --> 00:31:51,589
I'm here to pick up the kid from the
Beanery assault, take him into custody.
361
00:31:51,767 --> 00:31:55,224
Right, the young John Doe. He's all yours.
We've got him locked up in here.
362
00:31:55,403 --> 00:31:58,529
I checked on him this morning.
He's sleeping like a baby.
363
00:32:04,574 --> 00:32:07,007
Help me.
364
00:32:07,242 --> 00:32:09,038
The police questioned Harry
all morning.
365
00:32:09,210 --> 00:32:12,336
He said he was kidnapped by this kid
who was obsessed with his old case.
366
00:32:12,544 --> 00:32:15,239
Somehow, in broad daylight,
this kid got out of handcuffs...
367
00:32:15,413 --> 00:32:17,812
...smuggled Harry inside
and chained him to a bed?
368
00:32:17,981 --> 00:32:19,709
That's the official story.
369
00:32:19,882 --> 00:32:21,974
It may be official,
but it doesn't make sense.
370
00:32:23,317 --> 00:32:25,147
You can always add it
to the Wall of Weird.
371
00:32:31,521 --> 00:32:33,715
Clark, are you all right?
372
00:32:33,889 --> 00:32:40,257
Not really. I think I'll go inside
and talk to Harry.
373
00:32:52,799 --> 00:32:56,233
You know, I found a picture of Zoe Garfield
in a box under your bed.
374
00:32:56,501 --> 00:32:59,525
-And who are you?
-Clark Kent, but we've already met.
375
00:32:59,735 --> 00:33:02,225
How dare you go through my belongings.
376
00:33:02,504 --> 00:33:05,699
-How do you explain the pictures?
-And why do I need to explain them?
377
00:33:05,905 --> 00:33:07,701
You know what, Harry?
378
00:33:09,441 --> 00:33:12,533
I think you and this kid are the same person.
379
00:33:13,543 --> 00:33:17,033
I'd say you have a very active imagination.
380
00:33:17,245 --> 00:33:19,235
I don't know how you did it,
but I know it's you.
381
00:33:20,746 --> 00:33:24,077
You said your name was Kent?
382
00:33:24,248 --> 00:33:27,705
Grandfather, Hiram. Father, Jonathan.
383
00:33:28,350 --> 00:33:33,513
Funny. I don't remember you
on the family tree.
384
00:33:35,254 --> 00:33:36,550
I'll be watching you.
385
00:33:38,889 --> 00:33:41,049
Nurse?
386
00:33:41,957 --> 00:33:47,790
Nurse! Help me, somebody! Help!
387
00:33:48,794 --> 00:33:55,219
Oh, nurse! Nurse, he's harassing me.
Haven't I been through enough?
388
00:33:55,431 --> 00:33:59,627
-I think you should leave, young man.
-Don't worry, I'm going.
389
00:34:30,816 --> 00:34:34,545
This is everything I could find on Harry Volk.
The Ledger carried stories on the trial...
390
00:34:34,718 --> 00:34:36,708
...the murder, the investigation, you name it.
391
00:34:36,885 --> 00:34:39,580
-Is anybody watching this guy?
-Lana's got an eye on him.
392
00:34:41,921 --> 00:34:43,650
I heard that.
393
00:34:43,856 --> 00:34:46,084
-What exactly are we looking for?
-I don't know.
394
00:34:46,290 --> 00:34:49,019
There's gotta be a connection
between the people Harry's going after.
395
00:34:49,192 --> 00:34:53,456
In Zoe Garfield's statement, she said Harry
accused her grandmother of killing his future.
396
00:34:55,562 --> 00:34:59,394
Harry's gone. They found his wheelchair
out by the koi pond half an hour ago.
397
00:34:59,897 --> 00:35:01,420
I saw meteor rocks in that pond.
398
00:35:01,631 --> 00:35:03,564
At least now we know
how he's doing the time warp.
399
00:35:03,766 --> 00:35:06,597
-What do you mean?
-I'll explain later.
400
00:35:06,767 --> 00:35:08,563
We gotta figure out
who he's gonna kill next.
401
00:35:10,103 --> 00:35:12,763
-Clark, take a look at this.
-What is it?
402
00:35:12,937 --> 00:35:14,801
List of the jurors
that worked on Harry's trial.
403
00:35:15,405 --> 00:35:18,532
Randolph Gage, Rita Garfield....
404
00:35:18,707 --> 00:35:21,265
He's killing the descendents
of the jurors who convicted him.
405
00:35:21,475 --> 00:35:22,941
Talk about not letting it go.
406
00:35:24,976 --> 00:35:27,739
-Clark, what is it?
-Look at juror number 11.
407
00:35:32,714 --> 00:35:35,647
Hiram Kent. Wasn't that your grandfather?
408
00:35:36,082 --> 00:35:37,446
Harry's gonna kill my dad.
409
00:35:40,017 --> 00:35:42,484
-Can I help you?
-Yeah, got a report about a gas leak.
410
00:35:42,652 --> 00:35:45,279
You mind if I come in?
411
00:35:48,155 --> 00:35:50,714
Gas leak. I don't smell gas.
412
00:35:50,923 --> 00:35:53,322
Your husband called about it earlier.
Is he around?
413
00:35:53,525 --> 00:35:57,152
He'll be back shortly.
Where's our regular gas man, Kurt?
414
00:35:57,360 --> 00:36:00,452
-Vacation.
-That's right.
415
00:36:00,628 --> 00:36:02,686
Would you excuse me a minute?
416
00:36:20,838 --> 00:36:23,806
Kurt isn't your regular gas man,
is he, Mrs. Kent?
417
00:36:24,974 --> 00:36:27,908
-What do you want?
-Kill your husband.
418
00:36:28,675 --> 00:36:31,643
-What did Jonathan ever do to you?
-Nothing.
419
00:36:32,978 --> 00:36:34,240
But his father did.
420
00:37:24,104 --> 00:37:28,869
Come on, Mrs. Kent!
I'm too old for hide-and-seek!
421
00:37:49,551 --> 00:37:51,950
Jonathan!
422
00:37:54,187 --> 00:37:57,052
You can't save him, Mrs. Kent.
423
00:38:38,142 --> 00:38:40,302
-Clark!
-Are you okay?
424
00:38:40,476 --> 00:38:42,466
-What's the matter?
-Where's Mom?
425
00:38:42,678 --> 00:38:45,202
-I don't know.
-Somebody's trying to kill you.
426
00:38:45,379 --> 00:38:46,436
What?
427
00:38:50,315 --> 00:38:51,748
He's already here.
428
00:39:17,762 --> 00:39:19,058
No!
429
00:39:22,232 --> 00:39:26,223
Martha. Martha!
430
00:39:26,434 --> 00:39:29,401
Mom! Mom!
431
00:39:29,768 --> 00:39:31,167
Martha, come on!
432
00:39:31,337 --> 00:39:32,894
Mom, come on! Mom!
433
00:39:34,671 --> 00:39:35,659
Martha!
434
00:39:36,038 --> 00:39:39,006
-Come on, Mom, breathe!
-Martha!
435
00:39:48,144 --> 00:39:49,940
Are you okay?
436
00:39:51,313 --> 00:39:53,906
You think I'd ever leave you two alone?
437
00:40:00,417 --> 00:40:03,544
Cassandra was wrong, Clark.
438
00:40:04,987 --> 00:40:07,784
Nobody's gonna die.
439
00:40:18,627 --> 00:40:24,029
Well. You're the last person
I expected to walk through my door.
440
00:40:24,230 --> 00:40:27,197
I come bearing gifts.
441
00:40:27,365 --> 00:40:29,332
So did the Greeks.
442
00:40:31,000 --> 00:40:32,990
I wanted to take you up on your offer.
443
00:40:33,601 --> 00:40:36,967
I thought you controlled
your own destiny.
444
00:40:37,436 --> 00:40:43,134
I do. But certain things have happened
in my life, signs I don't want to ignore.
445
00:40:43,339 --> 00:40:47,104
-What kind of signs?
-I lived when I should have died.
446
00:40:47,475 --> 00:40:51,933
There must be a reason for that.
You see, I don't want to do good things.
447
00:40:52,111 --> 00:40:56,170
-I want to do great things.
-Well, you don't need me for that.
448
00:40:57,180 --> 00:41:00,670
What's the matter, Cassandra?
Are you afraid of what you'll see?
449
00:41:01,749 --> 00:41:03,807
Sit.
450
00:41:06,885 --> 00:41:11,718
Well. You've been warned.
451
00:42:20,122 --> 00:42:21,714
What did you see?
452
00:42:47,403 --> 00:42:50,132
I need some help in here!
453
00:42:53,239 --> 00:42:55,331
Somebody?
454
00:42:56,141 --> 00:42:58,074
Ms. Carver?
455
00:43:11,349 --> 00:43:14,010
I'm sorry, son, she's gone.
456
00:43:17,952 --> 00:43:20,749
-She saw it.
-Saw what?
457
00:43:22,588 --> 00:43:24,782
Her future.
458
00:44:08,811 --> 00:44:09,800
Encoded By : Mostofa Kamal™ (মোস্তফা কামাল)
www.Facebook.com/Kamal.Md.Mostofa
9999
00:00:01,127 --> 00:00:02,626
Encoded By : Mostofa Kamal™ (মোস্তফা কামাল)
www.Facebook.com/Kamal.Md.Mostofa38979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.