Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,303
[bell rings]
2
00:00:03,470 --> 00:00:06,774
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:06,940 --> 00:00:09,676
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,579
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:12,646 --> 00:00:16,183
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,018
? It's all right ?
7
00:00:18,085 --> 00:00:20,687
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:21,922 --> 00:00:24,925
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,828
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:27,961 --> 00:00:30,864
? Ridin' low on my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:31,031 --> 00:00:34,368
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:34,568 --> 00:00:36,236
? It's all right ?
13
00:00:36,336 --> 00:00:39,106
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:52,719 --> 00:00:55,789
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,923 --> 00:00:58,692
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:58,792 --> 00:01:03,197
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:15,500 --> 00:01:18,370
Every 16-year-old guy
dreams about two things.
18
00:01:19,971 --> 00:01:21,339
That's one.
19
00:01:22,307 --> 00:01:23,842
The car I don't have
is the other.
20
00:01:23,908 --> 00:01:25,243
But I'm working on it.
21
00:01:25,543 --> 00:01:27,278
Zack, come here.
Here's one.
22
00:01:27,379 --> 00:01:29,814
"A 1985 red Ferrari convertible.
23
00:01:29,881 --> 00:01:30,915
Mint condition."
24
00:01:31,016 --> 00:01:33,451
Hey, only $185,000.
25
00:01:33,818 --> 00:01:37,889
I don't have $185,000.
26
00:01:38,089 --> 00:01:40,792
Oh, I know that.
You have to talk them down.
27
00:01:42,527 --> 00:01:44,796
How much money have
you really got, Preppie?
28
00:01:46,197 --> 00:01:48,466
Well, when I get my $10
allowance on Saturday,
29
00:01:48,533 --> 00:01:50,368
I'll still owe my dad 11.
30
00:01:51,436 --> 00:01:53,104
Ask your dad for a raise.
31
00:01:53,171 --> 00:01:55,240
Or get 20,000 more fathers.
32
00:01:56,875 --> 00:02:00,178
There's this maniac named
Jessie right behind me.
33
00:02:00,278 --> 00:02:02,881
Whatever you do, don't
mention the yearbook.
34
00:02:02,981 --> 00:02:03,948
Why?
35
00:02:04,049 --> 00:02:05,550
She hasn't come up
with a theme yet,
36
00:02:05,650 --> 00:02:07,152
and she's freaking out.
37
00:02:07,318 --> 00:02:08,653
Shh.
38
00:02:09,821 --> 00:02:12,390
Hey, mama, I got your favorite--
39
00:02:12,590 --> 00:02:14,192
French fries with mayonnaise.
40
00:02:14,292 --> 00:02:16,127
I couldn't eat a thing.
41
00:02:16,294 --> 00:02:18,129
I'm totally stressed
about the yearbook.
42
00:02:18,263 --> 00:02:20,465
Shh! Don't mention
the yearbook!
43
00:02:22,667 --> 00:02:24,335
I'm in charge of the yearbook,
44
00:02:24,436 --> 00:02:26,538
and Belding wants me
to make it great.
45
00:02:27,338 --> 00:02:28,773
I thought you weren't hungry.
46
00:02:28,840 --> 00:02:30,208
I'm not.
47
00:02:33,044 --> 00:02:35,613
I'm serious.
Last year's was awful.
48
00:02:35,847 --> 00:02:38,149
I bought one when
I first got here.
49
00:02:38,249 --> 00:02:40,652
Had to scope out
the babe situation.
50
00:02:41,586 --> 00:02:43,121
You are so shallow.
51
00:02:43,188 --> 00:02:45,490
You can't judge a person
by a picture of their face.
52
00:02:45,557 --> 00:02:48,226
You're right. I couldn't
even see their legs.
53
00:02:49,928 --> 00:02:51,396
This is a real turkey.
54
00:02:51,496 --> 00:02:53,098
Do you have any gravy?
55
00:02:53,465 --> 00:02:55,934
OK, hotshot, you'll have an
opportunity to make it better
56
00:02:56,034 --> 00:02:57,602
at today's yearbook meeting.
57
00:02:57,702 --> 00:02:59,971
You're on the
yearbook committee?
58
00:03:00,271 --> 00:03:02,340
So where we're headed is--
59
00:03:03,308 --> 00:03:05,643
Sorry I'm late. Just
pretend I'm not here.
60
00:03:06,644 --> 00:03:08,880
Zack, if you want credit
for this committee,
61
00:03:08,980 --> 00:03:11,349
you are going to
have to participate.
62
00:03:12,717 --> 00:03:16,387
Last year there were
a few unsold yearbooks.
63
00:03:16,554 --> 00:03:17,722
A few?
64
00:03:17,822 --> 00:03:20,391
Kids transferred so they
wouldn't have to buy one.
65
00:03:21,226 --> 00:03:25,096
That's why this yearbook
has to be the best ever.
66
00:03:25,196 --> 00:03:26,931
Wouldn't take much.
67
00:03:27,232 --> 00:03:31,169
We need an idea that
will make this puppy sell.
68
00:03:31,269 --> 00:03:32,437
Any suggestions?
69
00:03:32,570 --> 00:03:34,272
Let's use holograms.
70
00:03:35,607 --> 00:03:38,510
Everyone's picture will
just leap right off the page.
71
00:03:38,943 --> 00:03:41,112
Ollie, isn't that
a little expensive?
72
00:03:41,513 --> 00:03:42,847
Moose, how about you?
73
00:03:42,947 --> 00:03:45,049
Uh... I'm fine.
74
00:03:47,786 --> 00:03:49,254
How are you?
75
00:03:50,255 --> 00:03:51,956
No, no. The yearbook.
76
00:03:52,223 --> 00:03:54,025
OK. I'll buy one.
77
00:03:56,528 --> 00:03:57,796
Sandy?
78
00:03:58,029 --> 00:03:59,330
Sandy!
79
00:04:01,966 --> 00:04:03,668
Will you turn that music off?
80
00:04:03,768 --> 00:04:06,271
It's not music.
It's a book on tape.
81
00:04:06,371 --> 00:04:08,940
A real classic, dude.
82
00:04:09,307 --> 00:04:11,476
I mean sir dude.
83
00:04:12,977 --> 00:04:16,080
"The Little Engine
That Could," part two.
84
00:04:17,182 --> 00:04:18,416
Books on tape.
85
00:04:18,516 --> 00:04:20,185
Doesn't anyone read anymore?
86
00:04:20,285 --> 00:04:23,221
No. I suggest not having
a yearbook at all.
87
00:04:23,321 --> 00:04:25,523
Oh, brilliant. I knew I
could count on you.
88
00:04:25,623 --> 00:04:28,226
No, really.
A video yearbook.
89
00:04:28,426 --> 00:04:30,061
Hey, I love it.
90
00:04:30,161 --> 00:04:32,263
It's so... now.
91
00:04:32,363 --> 00:04:34,933
Like I said, I knew I
could count on you.
92
00:04:35,066 --> 00:04:36,267
Hey, no sweat.
93
00:04:36,935 --> 00:04:39,938
I'll inform your teachers
you'll be missing some classes.
94
00:04:40,004 --> 00:04:42,340
- Miss classes?
- Miss classes?
95
00:04:42,440 --> 00:04:43,842
Miss classes?
96
00:04:44,309 --> 00:04:45,977
Then I withdraw my offer.
97
00:04:46,077 --> 00:04:47,879
I'm here to learn.
98
00:04:48,847 --> 00:04:51,416
Mr. Belding,
honored committee members,
99
00:04:51,482 --> 00:04:53,985
I will make
the ultimate sacrifice.
100
00:04:55,086 --> 00:04:57,989
I will shoot the video yearbook.
101
00:05:02,861 --> 00:05:05,330
Ready? This is
your video profile.
102
00:05:05,463 --> 00:05:07,532
Hey, I was born ready.
103
00:05:07,832 --> 00:05:09,033
Right.
104
00:05:09,367 --> 00:05:10,401
Lights.
105
00:05:12,871 --> 00:05:14,272
Action.
106
00:05:17,208 --> 00:05:19,177
Looks like he was born
camera-shy.
107
00:05:19,577 --> 00:05:20,979
Figures.
108
00:05:21,679 --> 00:05:23,014
What's your name?
109
00:05:23,514 --> 00:05:25,917
Uh... my name?
110
00:05:26,718 --> 00:05:28,786
My name is A.C. Slater.
111
00:05:29,254 --> 00:05:32,123
Bet it feels good to
be football captain.
112
00:05:32,690 --> 00:05:35,026
Oh. I bet it does.
113
00:05:36,961 --> 00:05:40,565
Is there any message you'd
like to leave the graduating class?
114
00:05:40,765 --> 00:05:42,133
Goodbye.
115
00:05:44,335 --> 00:05:45,370
Cut.
116
00:05:45,503 --> 00:05:46,971
I think we got enough.
117
00:05:48,239 --> 00:05:50,642
I was a little nervous.
Could you tell?
118
00:05:50,742 --> 00:05:53,077
You nervous? Nah.
119
00:05:53,177 --> 00:05:55,380
Just send in the next victim.
120
00:05:55,980 --> 00:05:57,682
Screech, this is great.
121
00:05:57,782 --> 00:06:00,952
We shoot videos while
these suckers go to class.
122
00:06:01,052 --> 00:06:02,687
Hi, Zack.
I'm proud of you.
123
00:06:02,787 --> 00:06:04,555
This video yearbook
is excellent.
124
00:06:04,656 --> 00:06:05,723
Thanks, Kelly.
125
00:06:05,823 --> 00:06:07,926
Stand by the backdrop,
and we'll shoot your profile.
126
00:06:09,627 --> 00:06:10,728
Go for it.
127
00:06:10,828 --> 00:06:12,130
Hi. I'm Kelly Kapowski.
128
00:06:12,230 --> 00:06:14,832
I'm the captain of
the girls' volleyball team,
129
00:06:14,933 --> 00:06:16,601
softball team, and swim team.
130
00:06:16,701 --> 00:06:18,102
I'm also head cheerleader.
131
00:06:18,202 --> 00:06:19,771
B-a-y-s-i-d-e!
132
00:06:19,871 --> 00:06:22,373
Go, Bayside! Whoo!
133
00:06:23,041 --> 00:06:24,509
Now, who do you love?
134
00:06:24,609 --> 00:06:25,910
I love you.
135
00:06:26,811 --> 00:06:28,212
Cut. Perfect.
136
00:06:28,313 --> 00:06:29,681
How about a movie Saturday?
137
00:06:29,747 --> 00:06:32,817
Sure. My parents are going
out, so yours will have to drive.
138
00:06:34,752 --> 00:06:37,922
You'll have a great time
double-dating with your parents.
139
00:06:39,290 --> 00:06:40,491
Me next.
140
00:06:40,591 --> 00:06:41,993
Do this one, Screech.
141
00:06:42,093 --> 00:06:43,928
I got to see about
getting a car.
142
00:06:44,162 --> 00:06:46,097
No problem-o.
143
00:06:46,297 --> 00:06:49,901
Lisa, doll-face, go be
beautiful by the scenery.
144
00:06:51,035 --> 00:06:52,704
I can't stand there.
145
00:06:52,804 --> 00:06:55,173
That backdrop
clashes with my outfit.
146
00:06:55,306 --> 00:06:57,208
Kill the attitude, sweetie.
147
00:06:58,409 --> 00:07:00,611
Hello. My name
is Lisa Turtle.
148
00:07:00,712 --> 00:07:03,748
I'm the founder of the fashion
team and the shopping squad.
149
00:07:03,815 --> 00:07:08,686
My hobbies include dating,
guys, and dating guys.
150
00:07:09,988 --> 00:07:11,289
And cut.
151
00:07:11,389 --> 00:07:12,390
How was I?
152
00:07:12,490 --> 00:07:13,858
Delightfully shallow.
153
00:07:13,925 --> 00:07:16,027
And you're delightfully dorky.
154
00:07:17,895 --> 00:07:20,999
Every guy will want to date her
when they see this.
155
00:07:22,300 --> 00:07:23,634
Hey, Screech,
156
00:07:24,002 --> 00:07:26,070
that's how we'll get
money for a car.
157
00:07:26,537 --> 00:07:28,906
We'll make a video dating tape
158
00:07:29,007 --> 00:07:31,242
and sell it to every
lonely guy in town.
159
00:07:31,476 --> 00:07:34,178
Why would we want
lonely guys to date us?
160
00:07:34,812 --> 00:07:36,214
No, you simp.
161
00:07:36,314 --> 00:07:39,217
We'll make a dating tape
of pretty girls.
162
00:07:39,417 --> 00:07:41,552
Oh. Now,
that makes sense.
163
00:07:41,652 --> 00:07:42,754
That's right.
164
00:07:42,920 --> 00:07:44,122
Next.
165
00:07:44,322 --> 00:07:47,458
Like, hi.
My name is Liz Bass.
166
00:07:47,558 --> 00:07:49,994
I, like, totally
love everything.
167
00:07:50,595 --> 00:07:52,697
What's your idea
of a perfect guy?
168
00:07:52,797 --> 00:07:55,166
Oh, my gosh.
All right.
169
00:07:55,366 --> 00:07:57,869
I like a guy
that's, like, tall, dreamy,
170
00:07:57,969 --> 00:08:00,772
and spends
all of his money on me.
171
00:08:01,806 --> 00:08:03,875
Hey, Screech, this is great.
172
00:08:05,076 --> 00:08:06,778
Yo. I'm Spike.
173
00:08:06,978 --> 00:08:09,714
No teams, no clubs,
I hate school,
174
00:08:09,847 --> 00:08:11,616
and I want to be a rocker.
175
00:08:11,783 --> 00:08:13,484
??
176
00:08:14,318 --> 00:08:16,521
What's your idea
of a dream date?
177
00:08:17,155 --> 00:08:20,525
Jon Bon Jovi
setting my hair on fire.
178
00:08:20,792 --> 00:08:22,760
??
179
00:08:23,127 --> 00:08:25,696
Zack, she scares me.
180
00:08:26,597 --> 00:08:29,867
All right. Just use
the best-looking girls.
181
00:08:30,001 --> 00:08:31,436
Then add some music
182
00:08:31,536 --> 00:08:33,337
and plaster their phone
numbers across the screen.
183
00:08:33,471 --> 00:08:34,572
Got it.
184
00:08:34,806 --> 00:08:37,775
Tomorrow we'll take
these tapes to high schools.
185
00:08:37,909 --> 00:08:40,244
Remember, just
the prettiest girls.
186
00:08:40,344 --> 00:08:42,080
Hey, I'm no dummy.
187
00:08:49,620 --> 00:08:51,622
Whoa, whoa, whoa.
188
00:08:51,756 --> 00:08:53,891
Oh, my... wow.
189
00:08:53,991 --> 00:08:55,760
Do you have enough money yet?
190
00:08:55,860 --> 00:08:58,329
No, but I will once we go to...
191
00:08:59,063 --> 00:09:02,467
Woodlands High, Uni High,
192
00:09:02,767 --> 00:09:04,135
hey, Grant High,
193
00:09:04,235 --> 00:09:06,270
and St. Murray's
Reform School.
194
00:09:06,404 --> 00:09:08,706
They haven't seen
a girl in years.
195
00:09:12,477 --> 00:09:15,313
When the 20th guy called,
196
00:09:15,513 --> 00:09:18,349
I smashed the telephone
with my guitar.
197
00:09:18,483 --> 00:09:20,718
Pretty cool feedback, actually.
198
00:09:25,590 --> 00:09:27,191
It's so totally rad.
199
00:09:27,325 --> 00:09:30,328
I must have been asked
out by every dude in L.A.
200
00:09:30,995 --> 00:09:32,897
See? The tape
really works.
201
00:09:32,997 --> 00:09:34,565
The girls are getting calls.
202
00:09:34,632 --> 00:09:36,801
I don't know. I kind
of feel slimebally.
203
00:09:36,901 --> 00:09:39,036
Yeah.
Isn't it great?
204
00:09:39,270 --> 00:09:42,006
Maybe I'll test drive
a Corvette this afternoon.
205
00:09:48,079 --> 00:09:50,047
What are you looking at?
206
00:09:50,815 --> 00:09:54,752
Your tongue must be the
strongest muscle in your body.
207
00:09:55,086 --> 00:09:56,554
Excuse me?
208
00:09:56,687 --> 00:09:59,223
Your phone was busy for
over 3 hours last night.
209
00:09:59,323 --> 00:10:01,459
Was it Save The Whales
pledge week?
210
00:10:01,592 --> 00:10:06,731
I got a lot of calls from total
strangers who want to date me.
211
00:10:06,831 --> 00:10:10,334
Just how many total
strangers are we talking about?
212
00:10:10,434 --> 00:10:12,703
I don't know.
15, 20.
213
00:10:12,770 --> 00:10:15,239
You talked to all of them,
Miss Love The World?
214
00:10:15,339 --> 00:10:17,975
I can speak to
whomever I choose.
215
00:10:18,042 --> 00:10:19,377
Look...
216
00:10:20,678 --> 00:10:22,079
The Max,
217
00:10:22,313 --> 00:10:24,448
where Bayside's elite
have good times
218
00:10:24,582 --> 00:10:25,983
and bad burgers.
219
00:10:30,121 --> 00:10:32,490
There's the football
team captain
220
00:10:32,557 --> 00:10:35,493
and student body president
having a romantic lunch.
221
00:10:35,626 --> 00:10:36,994
Shut up!
222
00:10:38,329 --> 00:10:40,398
Oh, gosh, what
a surprise, Screech.
223
00:10:40,464 --> 00:10:42,166
They're fighting as usual.
224
00:10:42,309 --> 00:10:44,778
This jughead thinks he owns me.
225
00:10:45,002 --> 00:10:46,270
No, I don't.
226
00:10:46,295 --> 00:10:48,531
I just don't want you
going out with 50 guys.
227
00:10:48,639 --> 00:10:50,341
I am not going out with them.
228
00:10:50,474 --> 00:10:52,610
I don't even know them.
They just called.
229
00:10:53,155 --> 00:10:54,153
Yeah, right.
230
00:10:54,245 --> 00:10:55,580
Excuse us.
231
00:10:56,581 --> 00:10:58,416
You put Jessie on the video?
232
00:10:58,516 --> 00:11:00,484
Yeah.
She is a girl.
233
00:11:00,585 --> 00:11:02,386
Who else is on it?
234
00:11:03,154 --> 00:11:05,423
So, Friday I have
a date with Wayne.
235
00:11:05,523 --> 00:11:07,258
Saturday I'm going out
with Garth,
236
00:11:07,358 --> 00:11:08,960
only because he begged.
237
00:11:09,060 --> 00:11:11,295
Sunday I have a day date
and a night date
238
00:11:11,395 --> 00:11:13,698
with guys whose schools
I've never even heard of.
239
00:11:14,332 --> 00:11:15,700
Tell me you didn't.
240
00:11:15,833 --> 00:11:20,004
I got so many calls,
I had to unplug my phone.
241
00:11:20,215 --> 00:11:23,140
You know there's a St.
Murray's Reform School?
242
00:11:24,575 --> 00:11:25,710
You're dead.
243
00:11:25,810 --> 00:11:27,645
Zack, how's the
yearbook coming along?
244
00:11:27,712 --> 00:11:30,314
Mr. Belding
wants to see it.
245
00:11:30,448 --> 00:11:32,683
It's going great.
We're almost finished.
246
00:11:32,750 --> 00:11:35,219
We're going to work on it now.
247
00:11:35,720 --> 00:11:37,255
I thought I was dead.
248
00:11:37,388 --> 00:11:38,656
Move it now.
249
00:11:38,789 --> 00:11:41,325
Ow, ow, ow, ow, ow...
250
00:11:43,594 --> 00:11:45,263
Let go! Let go!
251
00:11:45,930 --> 00:11:48,566
You're the dumbest
human being on earth.
252
00:11:48,666 --> 00:11:50,968
You hired me.
What does that make you?
253
00:11:52,470 --> 00:11:54,272
Just put the tape in.
254
00:11:54,405 --> 00:11:56,607
The dating tape
or yearbook tape?
255
00:11:56,674 --> 00:11:58,409
The dating tape.
256
00:11:58,776 --> 00:12:01,579
Hi. I'm Kelly Kapowski.
I'm proud...
257
00:12:01,679 --> 00:12:02,947
[Screech]
To be your date.
258
00:12:03,047 --> 00:12:05,116
Call her 'cause she's the...
259
00:12:05,216 --> 00:12:06,651
Head cheerleader.
260
00:12:06,751 --> 00:12:09,153
555-4314. Call Kelly.
261
00:12:10,454 --> 00:12:12,290
Kelly wants you
to call today because...
262
00:12:12,390 --> 00:12:13,724
I love you.
263
00:12:17,795 --> 00:12:19,297
Pretty good, huh?
264
00:12:19,864 --> 00:12:22,466
We want a sneak
preview of the yearbook.
265
00:12:22,566 --> 00:12:24,835
Well, we're still working on it.
266
00:12:24,935 --> 00:12:26,637
Show us what you got.
267
00:12:26,737 --> 00:12:28,339
I can't wait to see
what I look like.
268
00:12:28,439 --> 00:12:29,974
Fine. Here.
269
00:12:32,877 --> 00:12:34,845
Here, enjoy.
We've got work to do.
270
00:12:34,945 --> 00:12:37,682
Ow, ow, ow, ow, ow, ow...
271
00:12:40,751 --> 00:12:43,020
I thought we were done.
What's left to shoot?
272
00:12:43,120 --> 00:12:45,856
You, if we can't stop
guys from calling Kelly.
273
00:12:46,290 --> 00:12:48,426
Zack, when can I see that video?
274
00:12:48,526 --> 00:12:49,760
Which video?
275
00:12:49,860 --> 00:12:51,662
The yearbook video, of course.
276
00:12:51,862 --> 00:12:53,698
I thought he meant--
277
00:12:54,398 --> 00:12:57,268
Jessie's watching it
in the yearbook room.
278
00:12:57,435 --> 00:12:59,537
- Great. Carry on.
- All right.
279
00:13:00,705 --> 00:13:01,539
Come here.
280
00:13:01,639 --> 00:13:03,474
Ow, ow, ow, ow, ow!
281
00:13:04,408 --> 00:13:07,144
Oh, hi.
I'm Jessica Spano.
282
00:13:07,278 --> 00:13:08,979
This video's a first at Bayside,
283
00:13:09,080 --> 00:13:11,782
and, as student body president,
I'm excited--
284
00:13:11,882 --> 00:13:14,985
[Screech] About going out
with you. Just a phone call away.
285
00:13:15,086 --> 00:13:17,555
They call her legs,
and you can, too.
286
00:13:19,724 --> 00:13:21,692
I have seen enough.
287
00:13:21,792 --> 00:13:24,729
I haven't. I want
to see mine again.
288
00:13:24,995 --> 00:13:27,365
Lisa, Zack Morris exploited you
289
00:13:27,465 --> 00:13:29,333
and every girl at Bayside.
290
00:13:29,467 --> 00:13:31,268
That's wrong.
291
00:13:31,469 --> 00:13:33,537
But I got a lot of dates.
292
00:13:33,971 --> 00:13:37,641
He probably made a
fortune selling these videos.
293
00:13:37,742 --> 00:13:39,744
He's making money off me?
294
00:13:39,844 --> 00:13:41,545
Now, that's wrong.
295
00:13:41,645 --> 00:13:43,147
Let's kill him.
296
00:13:43,247 --> 00:13:45,249
Let's tear him
into little pieces.
297
00:13:45,349 --> 00:13:48,386
Then take those little
pieces and expel them.
298
00:13:49,453 --> 00:13:50,755
Wait a second.
299
00:13:51,021 --> 00:13:52,056
Aren't you coming?
300
00:13:52,147 --> 00:13:53,883
You should be even madder.
301
00:13:53,907 --> 00:13:55,292
Oh, I'm furious.
302
00:13:55,393 --> 00:13:56,894
But killing Zack isn't the answer.
303
00:13:56,994 --> 00:13:58,095
He'll just do it again.
304
00:13:58,195 --> 00:14:00,197
You have a better idea?
305
00:14:00,297 --> 00:14:03,701
You don't date Zack Morris
without learning some tricks.
306
00:14:04,068 --> 00:14:06,270
Let's teach him a
lesson he won't forget.
307
00:14:06,771 --> 00:14:08,339
- OK.
- Yeah.
308
00:14:13,744 --> 00:14:16,280
We need to stop those guys
from calling Kelly.
309
00:14:16,480 --> 00:14:20,151
Why don't we take
all her phones?
310
00:14:20,751 --> 00:14:23,954
Why don't you go make
a hungry shark happy?
311
00:14:24,288 --> 00:14:26,056
I sense anger in you.
312
00:14:26,123 --> 00:14:27,892
There you are, Zack.
313
00:14:27,992 --> 00:14:29,360
We've got to talk.
314
00:14:29,460 --> 00:14:30,594
Yikes!
315
00:14:30,694 --> 00:14:32,863
Talk? Uh, about what?
316
00:14:33,297 --> 00:14:35,065
I'm so ticked off!
317
00:14:35,199 --> 00:14:37,001
Somebody gave out
Jessie's phone number
318
00:14:37,101 --> 00:14:38,903
and told everybody
she's available.
319
00:14:39,003 --> 00:14:41,939
Oh. Who would do
something that stupid?
320
00:14:45,609 --> 00:14:48,846
I don't know,
but when I find this guy,
321
00:14:49,146 --> 00:14:51,615
I'm just going to slam him
against the wall.
322
00:14:52,817 --> 00:14:55,419
And I'm going to slap him silly!
323
00:14:57,354 --> 00:14:59,056
Then you know what
I'm going to do?
324
00:14:59,690 --> 00:15:01,258
Take some pliers
325
00:15:01,358 --> 00:15:05,129
and pluck out
all his little nose hairs.
326
00:15:05,229 --> 00:15:06,530
Ow!
327
00:15:07,565 --> 00:15:08,866
What's wrong with you, Screech?
328
00:15:08,966 --> 00:15:11,202
Wrong? With me?
Oh, nothing.
329
00:15:11,302 --> 00:15:12,970
Ne-never been better.
330
00:15:13,270 --> 00:15:15,673
Slater, aren't you overreacting?
331
00:15:15,873 --> 00:15:18,375
Zack, this guy's giving
out Kelly's number, too.
332
00:15:18,509 --> 00:15:19,810
How come you're not mad?
333
00:15:19,910 --> 00:15:22,847
Oh, he was.
I mean he is.
334
00:15:23,080 --> 00:15:24,682
I mean he will be.
335
00:15:25,015 --> 00:15:27,852
I just don't think
violence is the answer.
336
00:15:27,952 --> 00:15:30,154
This whole thing could be
a misunderstanding.
337
00:15:30,254 --> 00:15:33,257
Yeah, well, he won't
misunderstand this.
338
00:15:39,029 --> 00:15:40,831
Do you think he's bluffing?
339
00:15:44,435 --> 00:15:47,338
I wonder how much Zack's making.
340
00:15:47,505 --> 00:15:49,874
You can bet it's
enough to buy a car.
341
00:15:50,207 --> 00:15:54,378
He'll be driving me to
school for the rest of his life.
342
00:15:54,478 --> 00:15:56,113
Shh! Here he comes.
343
00:15:56,647 --> 00:15:58,249
Hi, girls.
How you doing?
344
00:15:58,349 --> 00:15:59,416
Don't ask.
345
00:15:59,517 --> 00:16:00,451
Terrible.
346
00:16:00,551 --> 00:16:02,152
Why?
What's wrong?
347
00:16:02,419 --> 00:16:03,921
What's wrong?
348
00:16:04,054 --> 00:16:05,389
What's wrong?
349
00:16:05,489 --> 00:16:06,857
I'll tell you what's wrong.
350
00:16:06,924 --> 00:16:08,459
Whoever gave out
our phone numbers
351
00:16:08,559 --> 00:16:10,728
is completely
messing up our lives.
352
00:16:10,928 --> 00:16:13,497
I thought you were happy
because you got dates.
353
00:16:13,797 --> 00:16:17,868
I got so many calls,
my father took my phones.
354
00:16:18,369 --> 00:16:21,739
I'm sorry. Jessie, you
still getting calls, too?
355
00:16:21,906 --> 00:16:23,407
No, they've stopped.
356
00:16:23,507 --> 00:16:25,142
Is everything ok with Slater?
357
00:16:25,242 --> 00:16:27,111
No. He dumped me.
He's gone berserk.
358
00:16:27,211 --> 00:16:29,947
He's beating up every guy
he thinks likes me.
359
00:16:31,448 --> 00:16:35,019
Hey! What happened
to you guys?
360
00:16:35,119 --> 00:16:37,288
Slater thought we were
hitting on Jessie,
361
00:16:37,421 --> 00:16:39,123
so he starts hitting on us.
362
00:16:39,223 --> 00:16:41,592
I have incredible pain, too.
363
00:16:42,426 --> 00:16:44,228
[bell rings]
364
00:16:58,309 --> 00:17:00,811
Screech! Did Slater
do that to you?
365
00:17:00,878 --> 00:17:02,379
No. These are fakes.
366
00:17:02,513 --> 00:17:04,548
That way, Slater
will think he got me.
367
00:17:05,282 --> 00:17:07,217
Put one on.
You'll be safer.
368
00:17:08,419 --> 00:17:10,454
Attention, Zack Morris,
369
00:17:10,688 --> 00:17:13,057
this is your principal
Mr. Belding.
370
00:17:13,123 --> 00:17:16,260
Please report to my office
immediately.
371
00:17:16,360 --> 00:17:18,729
At least Slater
won't find me in there.
372
00:17:21,161 --> 00:17:22,362
[knock on door]
373
00:17:22,416 --> 00:17:23,584
Come in.
374
00:17:23,901 --> 00:17:25,135
You wanted to see me?
375
00:17:26,036 --> 00:17:28,772
The board wants to see
the yearbook tonight,
376
00:17:28,872 --> 00:17:31,942
so I'll need a
finished copy by 3:00.
377
00:17:32,176 --> 00:17:34,111
3:00? But, sir--
378
00:17:36,547 --> 00:17:39,216
Sir! What happened
to your eye?
379
00:17:39,283 --> 00:17:42,086
I had an unfortunate incident
with Slater this morning.
380
00:17:42,319 --> 00:17:44,555
The boy's out of control.
381
00:17:44,655 --> 00:17:45,956
[intercom buzzes]
382
00:17:47,691 --> 00:17:48,559
Yes?
383
00:17:48,626 --> 00:17:51,762
Mr. Belding, Kelly Kapowski
and Vince Montana are here.
384
00:17:51,929 --> 00:17:53,631
Vince Montana?
385
00:17:53,931 --> 00:17:56,800
Send them in. Just
take a second, Zack.
386
00:18:01,238 --> 00:18:02,473
What do you want?
387
00:18:05,909 --> 00:18:08,545
Kelly, what are you doing?
388
00:18:09,413 --> 00:18:11,982
The same thing
she was doing in class.
389
00:18:12,082 --> 00:18:14,785
They've been caught
making out all over school,
390
00:18:14,885 --> 00:18:16,987
and he doesn't go here.
391
00:18:17,354 --> 00:18:18,922
Kelly, you're my girlfriend.
392
00:18:19,023 --> 00:18:20,924
I meant to talk
to you about that.
393
00:18:21,025 --> 00:18:24,094
Vince called me.
You've been replaced.
394
00:18:24,328 --> 00:18:25,629
Who's the dweeb?
395
00:18:25,729 --> 00:18:27,464
Just some old mistake.
396
00:18:27,931 --> 00:18:29,233
I don't believe it.
397
00:18:29,333 --> 00:18:31,602
Get your hands off her!
398
00:18:32,670 --> 00:18:34,038
There you are, Zack.
399
00:18:34,138 --> 00:18:35,906
I've been looking
all over for you.
400
00:18:36,040 --> 00:18:37,274
Time out!
401
00:18:39,319 --> 00:18:40,953
Man, this is horrible.
402
00:18:41,211 --> 00:18:42,579
I just meant to get a car.
403
00:18:42,680 --> 00:18:44,114
If I don't get out of this,
404
00:18:44,248 --> 00:18:46,150
my life at Bayside is over.
405
00:18:52,956 --> 00:18:53,924
Time in.
406
00:18:53,991 --> 00:18:56,994
Ooh! Oh!
Mr. Belding, I'm sorry.
407
00:19:00,097 --> 00:19:01,999
Hey, guys.
What's up?
408
00:19:02,099 --> 00:19:05,402
Zack invited us all
to be here at 3:00.
409
00:19:05,469 --> 00:19:08,072
He's not here, and there's
no hors d'oeuvres.
410
00:19:08,205 --> 00:19:10,007
What kind of party is this?
411
00:19:10,374 --> 00:19:12,743
The way he disappeared
from your office, Mr. B,
412
00:19:12,843 --> 00:19:16,046
I'll be surprised if he
shows his face again.
413
00:19:23,353 --> 00:19:24,922
Screech, where's Zack?
414
00:19:25,022 --> 00:19:28,525
I think I'm supposed to
play this for everybody.
415
00:19:28,592 --> 00:19:29,860
What makes you think that?
416
00:19:29,960 --> 00:19:31,762
It says, "play it
for everybody."
417
00:19:37,401 --> 00:19:39,303
Hi. I'm Zack Morris,
418
00:19:39,403 --> 00:19:41,472
sole member
of the slimeball team.
419
00:19:42,306 --> 00:19:44,675
I guess you know about
the video dating tape.
420
00:19:44,908 --> 00:19:46,043
I'm sorry.
421
00:19:46,143 --> 00:19:47,711
I never meant to hurt anybody.
422
00:19:49,279 --> 00:19:51,615
Kelly, you were right
to dump me.
423
00:19:51,715 --> 00:19:54,051
I don't deserve to have you
as my girlfriend,
424
00:19:54,485 --> 00:19:56,720
but then, neither does Vince.
425
00:19:57,588 --> 00:19:58,989
Screech.
426
00:20:01,658 --> 00:20:03,660
The friendship ring I gave him.
427
00:20:03,727 --> 00:20:05,028
Give her a tissue.
428
00:20:05,095 --> 00:20:06,396
OK, Zack.
429
00:20:18,008 --> 00:20:19,209
Ahem.
430
00:20:28,051 --> 00:20:30,053
Jessie, Mr. Belding,
431
00:20:30,354 --> 00:20:33,190
you trusted me to produce
Bayside's video yearbook.
432
00:20:33,357 --> 00:20:34,691
What were we thinking?
433
00:20:34,792 --> 00:20:36,326
What were you thinking?
434
00:20:37,027 --> 00:20:38,862
I'm sorry I betrayed your trust,
435
00:20:39,062 --> 00:20:40,898
but I finished the yearbook.
436
00:20:46,503 --> 00:20:48,472
As far as sales are concerned,
437
00:20:48,605 --> 00:20:50,541
I used the money
from the dating tapes
438
00:20:50,607 --> 00:20:53,343
to buy video yearbooks
for the whole school.
439
00:20:56,346 --> 00:20:57,614
Don't worry, Screech.
440
00:20:57,748 --> 00:20:59,416
They'll be delivered
Monday morning.
441
00:20:59,483 --> 00:21:01,385
I thought I lost them.
442
00:21:02,386 --> 00:21:04,321
I'm sorry for messing up
your lives,
443
00:21:04,421 --> 00:21:06,223
but you'll never see me again
444
00:21:06,323 --> 00:21:08,559
'cause I'm going
to a military school.
445
00:21:09,159 --> 00:21:11,261
Goodbye forever.
446
00:21:15,199 --> 00:21:18,302
I can't believe it!
He's finally gone!
447
00:21:18,402 --> 00:21:20,671
It's like a dream come true.
448
00:21:20,737 --> 00:21:22,105
Free at last.
449
00:21:22,206 --> 00:21:24,508
Yeah! All right! Whoo!
450
00:21:24,908 --> 00:21:27,144
I can't believe you guys!
451
00:21:28,345 --> 00:21:30,747
It's not like it's the worst
thing I've ever done.
452
00:21:30,848 --> 00:21:33,283
I said I'm sorry.
Even got you yearbooks.
453
00:21:33,350 --> 00:21:34,818
What do you want?
454
00:21:35,118 --> 00:21:37,287
[all]
Gotcha!
455
00:21:37,337 --> 00:21:41,887
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.