All language subtitles for Saved by the Bell s03e24 Home for Christmas 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,592 (bell rings) 2 00:00:02,602 --> 00:00:05,765 ? When I wake up in the morning and the alarm gives out a warning ? 3 00:00:05,772 --> 00:00:08,639 ? I don't think I'll ever make it on time ? 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,543 ? By the time I grab my books and I give myself a look ? 5 00:00:11,545 --> 00:00:15,038 ? I'm at the comer just in time to see the bus fly by ? 6 00:00:15,048 --> 00:00:17,073 ? It's all right ? 7 00:00:17,083 --> 00:00:20,747 ? 'Cause I'm saved by the bell ? 8 00:00:20,754 --> 00:00:23,917 ? If the teacher pops a test I know I'm in a mess ? 9 00:00:23,924 --> 00:00:26,882 ? And my dog ate all my homework last night ? 10 00:00:26,893 --> 00:00:29,760 ? Ridin' low in my chair, she won't know that I'm there ? 11 00:00:29,763 --> 00:00:33,256 ? if I can hand it in tomorrow it will be all right ? 12 00:00:33,266 --> 00:00:35,291 ? It's all right ? 13 00:00:35,302 --> 00:00:43,302 ? 'Cause I'm saved by the bell... ? 14 00:00:51,885 --> 00:00:55,082 ? It's all right, 'cause I'm saved by the-- ? 15 00:00:55,088 --> 00:00:57,716 ? It's all right, 'cause I'm saved by the-- ? 16 00:00:57,724 --> 00:01:05,724 ? It's all right, 'cause I'm saved by the bell ? 17 00:01:22,015 --> 00:01:24,985 - Mom, I'm home! - Mom: Hi, honey! 18 00:01:24,985 --> 00:01:27,147 I just got what I wanted for Christmas. 19 00:01:27,153 --> 00:01:29,645 - Jessie: What's that? - Two weeks off from school. 20 00:01:29,656 --> 00:01:32,284 Screech: Does that mean I don't have to buy you a gift? 21 00:01:32,292 --> 00:01:34,158 - Think again. - He doesn't think 22 00:01:34,160 --> 00:01:40,156 ever since he looked up the chimney and Santa stepped on his head. 23 00:01:40,166 --> 00:01:43,431 - Do I smell cookies? - You certainly do, Kelly. 24 00:01:43,436 --> 00:01:45,768 Zack helped me bake them. 25 00:01:45,772 --> 00:01:49,140 - You baked? - Yeah, I made gingerbread women. 26 00:01:49,142 --> 00:01:52,703 Gingerbread chicks. I like it. 27 00:01:52,712 --> 00:01:56,114 For you, they should have made gingerbread pigs. 28 00:01:56,116 --> 00:02:02,419 Come on, help yourselves. 29 00:02:02,422 --> 00:02:04,891 Hey, don't you have any more cookie women? 30 00:02:04,891 --> 00:02:09,727 Why? You need a date for New Year's Eve? 31 00:02:09,729 --> 00:02:13,393 Now that school's out, how do you all plan to spend your holidays? 32 00:02:13,400 --> 00:02:17,098 I needed to buy gifts for my sisters, so I got a job at a men's store. 33 00:02:17,103 --> 00:02:19,538 I didn't know your sisters wore men's clothes. 34 00:02:19,539 --> 00:02:22,201 I got a job at the mall, in Gift Wrap. 35 00:02:22,208 --> 00:02:26,475 Gift Wrap? Isn't that an MC Hammer Christmas song? 36 00:02:26,479 --> 00:02:31,076 Slater, you know, Gift Wrap can get pretty hectic this time of year. 37 00:02:31,084 --> 00:02:34,987 Don't worry about it, Mrs. M. I'm good at everything I do. 38 00:02:34,988 --> 00:02:40,688 Yeah? Not according to the girls I talked to. 39 00:02:40,694 --> 00:02:43,629 - What about you, Jessie? - I'm working at a photo booth 40 00:02:43,630 --> 00:02:46,065 where kids get their pictures taken with Santa. 41 00:02:46,066 --> 00:02:51,402 - I didn't know you liked children. - I don't. I like $8 an hour! 42 00:02:51,404 --> 00:02:54,533 I'm volunteering at a hospital. I want to help cheer up kids 43 00:02:54,541 --> 00:02:58,136 - who can't go home for Christmas. - That's very generous of you, Lisa. 44 00:02:58,144 --> 00:03:01,170 Sometimes the best gifts are the ones you can't wrap. 45 00:03:01,181 --> 00:03:04,207 You guys, don't forget you promised to buy gifts 46 00:03:04,217 --> 00:03:06,743 for the kids at our hospital Christmas party. 47 00:03:06,753 --> 00:03:10,891 And Screech, no gifts that breathe, lay eggs or bite! 48 00:03:17,664 --> 00:03:19,359 There you are. 49 00:03:19,365 --> 00:03:24,496 I'm sure your daughter will love the champagne glasses. 50 00:03:24,504 --> 00:03:27,565 Oops. I guess I forgot to tape the bottom. 51 00:03:27,574 --> 00:03:29,736 You klutz! 52 00:03:29,743 --> 00:03:32,735 Ma'am, please try to stay calm. It's my first day here 53 00:03:32,746 --> 00:03:35,647 and I don't want it to be my last-- what are you doing? 54 00:03:35,648 --> 00:03:39,312 It was the only set of glasses like that in the mall! 55 00:03:39,319 --> 00:03:41,481 Preppie, help! 56 00:03:41,488 --> 00:03:45,584 Ma'am, please. I'm sure this gentleman will be very glad to pay for them. 57 00:03:45,592 --> 00:03:48,061 - The money. - Okay. 58 00:03:48,061 --> 00:03:51,087 I'm sorry about this. There you go. 59 00:03:51,097 --> 00:03:53,691 (gasps) Thank you. 60 00:03:53,700 --> 00:03:56,931 - You okay, buddy? - Whoa, this is some job. 61 00:03:56,936 --> 00:03:58,927 I'm making $4 an hour, 62 00:03:58,938 --> 00:04:00,906 I'm spending $40. 63 00:04:00,907 --> 00:04:04,036 These are for the kids at the hospital. Wrap them better, okay? 64 00:04:04,043 --> 00:04:07,809 Kids just rip it apart anyway. 65 00:04:07,814 --> 00:04:10,078 Okay, Tommy, smile for Santa. 66 00:04:10,083 --> 00:04:13,917 - I don't want to. - Okay, how about smiling for me? 67 00:04:13,920 --> 00:04:15,217 No! 68 00:04:15,221 --> 00:04:17,417 Tommy, if you don't smile, 69 00:04:17,423 --> 00:04:21,121 I'm gonna tell Santa not to bring you what you want. 70 00:04:21,127 --> 00:04:23,596 Ow! 71 00:04:23,596 --> 00:04:26,861 Santa's going to get you, little brat! 72 00:04:26,866 --> 00:04:29,597 Keep spreading that Christmas cheer, Jessie. 73 00:04:29,602 --> 00:04:31,969 Wait till you see what I bought for the kids! 74 00:04:31,971 --> 00:04:34,997 - Go get a table. - All right. 75 00:04:35,008 --> 00:04:37,739 - Ow! Jeez! - Hey, watch where you're going! 76 00:04:37,744 --> 00:04:41,806 Sorry, I didn't see you. I'm sure glad I bumped into you. 77 00:04:41,815 --> 00:04:45,683 - I'm Zack Morris. - I'm... late for work. 78 00:04:45,685 --> 00:04:48,382 - My lunch. - I'm sorry. 79 00:04:48,388 --> 00:04:50,789 An apple? You call this lunch? 80 00:04:50,790 --> 00:04:53,054 - I'm on a diet. - Why? 81 00:04:53,059 --> 00:04:56,085 - You look great to me. - I do? 82 00:04:56,095 --> 00:04:58,462 Well, thank you. I got to go. 83 00:04:58,464 --> 00:05:00,796 - Wait, I didn't catch your name. - Laura. Bye! 84 00:05:00,800 --> 00:05:04,737 Where are you going? 85 00:05:04,737 --> 00:05:08,367 I don't know what it is, but there's something different about her. 86 00:05:08,374 --> 00:05:11,366 No there isn't. Every girl in L.A. is on a diet. 87 00:05:11,377 --> 00:05:14,176 You've got to help me find her. She works in the mall. 88 00:05:14,180 --> 00:05:17,115 Okay, but first, check out this doll. 89 00:05:17,116 --> 00:05:19,710 - It's called "Squeeze and Squirt." - Very nice. 90 00:05:19,719 --> 00:05:21,915 - Just have Slater wrap it. - Not yet. 91 00:05:21,921 --> 00:05:28,384 First, I want to make sure it works. 92 00:05:28,394 --> 00:05:30,556 I think it works. 93 00:05:30,563 --> 00:05:32,657 Oh my gosh! It won't stop! 94 00:05:32,665 --> 00:05:35,259 - What do I do?! - I don't know. 95 00:05:35,268 --> 00:05:38,465 How should I know? Take it to the bathroom, bathroom! 96 00:05:38,471 --> 00:05:40,462 Good idea! Men's or ladies'? 97 00:05:40,473 --> 00:05:46,139 What?! Go! 98 00:05:46,145 --> 00:05:48,910 Hurry up, Screech, you've got to help me find Laura. 99 00:05:48,915 --> 00:05:55,787 (toilet flushes) 100 00:05:55,788 --> 00:06:03,788 - Why did you flush the toilet? - She had to go to the bathroom. 101 00:06:05,531 --> 00:06:09,832 - Did you have an accident, son? - Oh. It's not what you think. 102 00:06:09,836 --> 00:06:11,964 I'm potty trained. She isn't. 103 00:06:11,971 --> 00:06:14,633 You want to know how to get your pants dry in a hurry? 104 00:06:14,641 --> 00:06:17,338 Please. Zack won't be seen with me in public like this. 105 00:06:17,343 --> 00:06:20,210 Come on over here. Stand underneath this hand dryer. 106 00:06:20,213 --> 00:06:23,649 Point the nozzle down. 107 00:06:23,650 --> 00:06:25,880 - Thanks for the tip. - That's okay. 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,853 I've been caught in the rain many times. 109 00:06:27,854 --> 00:06:30,585 Thanks, mister! Nice guy, huh? 110 00:06:30,590 --> 00:06:34,254 Let's hurry up, man. 111 00:06:34,260 --> 00:06:37,423 - Screech, look. - He's shaving. 112 00:06:37,430 --> 00:06:39,990 Don't stare! 113 00:06:39,999 --> 00:06:46,962 How can I look if I don't stare, dummy? 114 00:06:46,973 --> 00:06:48,805 Excuse me, are you all right? 115 00:06:48,808 --> 00:06:51,402 I'll be okay. I didn't eat breakfast today. 116 00:06:51,411 --> 00:06:54,176 You shouldn't leave your house without breakfast. 117 00:06:54,180 --> 00:06:56,581 It's the most important meal of the day! 118 00:06:56,582 --> 00:06:58,778 Screech, I think he's homeless. 119 00:06:58,785 --> 00:07:02,779 - Then he should eat out. - He doesn't have a place to live! 120 00:07:02,789 --> 00:07:04,416 Oh. 121 00:07:04,424 --> 00:07:08,520 Both: Oh! 122 00:07:08,528 --> 00:07:10,462 Gee, mister, I didn't know. 123 00:07:10,463 --> 00:07:12,488 - I'm sorry. - That's okay. 124 00:07:12,498 --> 00:07:15,297 I've got a bigger bathroom here than I even did at home. 125 00:07:15,301 --> 00:07:17,463 You live-- 126 00:07:17,470 --> 00:07:21,441 what I mean is... you live here in the mall? 127 00:07:21,441 --> 00:07:25,002 No, I just stopped in to do a little Christmas shaving. 128 00:07:25,011 --> 00:07:27,912 Kinda makes me look like Santa Claus, don't you think? 129 00:07:27,914 --> 00:07:32,750 Nah. He's fat. He eats breakfast. 130 00:07:32,752 --> 00:07:40,752 We've got to go look for the girl. 131 00:07:44,731 --> 00:07:47,996 - There's money in here. - Ooh, I got dibs on it-- 132 00:07:48,001 --> 00:07:51,596 - Is it yours, mister? - There's no money in there, son. 133 00:07:51,604 --> 00:07:54,335 I'd check again. 134 00:07:54,340 --> 00:08:01,076 Merry Christmas. 135 00:08:01,080 --> 00:08:07,383 Thanks to you, son. 136 00:08:07,387 --> 00:08:10,254 So you're working to buy Christmas gifts too? 137 00:08:10,256 --> 00:08:18,256 No, I-- I just remembered there's another box of sweaters in the back. 138 00:08:18,731 --> 00:08:21,132 Hey, Kelly. How's it going? 139 00:08:21,134 --> 00:08:23,899 - Fine. What's up? - Well, I'm looking for a girl. 140 00:08:23,903 --> 00:08:26,895 Zack, we only sell clothes here. 141 00:08:26,906 --> 00:08:31,400 No, it's someone I met then I lost in the crowd. 142 00:08:31,411 --> 00:08:34,210 - There she is! - You mean Laura? 143 00:08:34,213 --> 00:08:36,079 - Hi! - Hi. 144 00:08:36,082 --> 00:08:39,416 - I've been looking all over for you. - Me? Why? 145 00:08:39,419 --> 00:08:42,411 Because I want to take you to lunch. 146 00:08:42,422 --> 00:08:47,053 Hi! Zack, I looked all over, couldn't find Laura. 147 00:08:47,060 --> 00:08:50,257 - Keep looking. - Right. 148 00:08:50,263 --> 00:08:52,698 So, can I take you to lunch? 149 00:08:52,698 --> 00:08:55,497 - I brought my lunch, remember? - You brought an apple. 150 00:08:55,501 --> 00:08:58,095 So is it a date? 151 00:08:58,104 --> 00:09:01,540 - We just met. - You know, Zack is my friend. 152 00:09:01,541 --> 00:09:06,411 He's safe if you eat near a security guard. 153 00:09:06,412 --> 00:09:10,042 Hey, Zack, there's that homeless guy again. 154 00:09:10,049 --> 00:09:13,019 He's homeless? The poor man. 155 00:09:13,019 --> 00:09:17,616 Of course, he's poor. That's why he's homeless. 156 00:09:17,623 --> 00:09:20,456 I gave him some money. I just hope he spends it on food. 157 00:09:20,460 --> 00:09:23,725 - What do you mean by that? - When you give a guy a handout, 158 00:09:23,729 --> 00:09:27,632 you can't be sure if he's really hungry, or a wino, or worse. 159 00:09:27,633 --> 00:09:29,795 So, pick you up at 12:30? 160 00:09:29,802 --> 00:09:37,802 Forget it. I just lost my appetite. 161 00:09:39,979 --> 00:09:41,913 Okay, let me get this straight. 162 00:09:41,914 --> 00:09:45,282 The chick dumped you before your first date? 163 00:09:45,284 --> 00:09:47,150 Well... 164 00:09:47,153 --> 00:09:48,780 yeah. 165 00:09:48,788 --> 00:09:51,587 That belongs in the "Guinness Book of Records!" 166 00:09:51,591 --> 00:09:54,583 - Even Screech does better than that! - Thanks. 167 00:09:54,594 --> 00:09:57,325 Look, Zack, she's probably playing hard to get. 168 00:09:57,330 --> 00:09:59,856 - You think so? - Uh-huh, and she's good at it too. 169 00:09:59,866 --> 00:10:07,866 You're sitting there with your tongue hanging out and no lollipop to lick! 170 00:10:10,409 --> 00:10:15,006 Hey, Lisa, guess what I'm wearing! 171 00:10:15,014 --> 00:10:17,108 - Is that mistletoe? - Yep. 172 00:10:17,116 --> 00:10:23,214 - Make you want to do anything? - Yeah, run away. 173 00:10:23,222 --> 00:10:26,123 - Hi, guys. - Hey. What's up? 174 00:10:26,125 --> 00:10:28,355 Kelly, you go ahead and eat. 175 00:10:28,361 --> 00:10:30,420 - I'll be back later. - Laura. 176 00:10:30,429 --> 00:10:32,864 I'm sorry if I offended you. 177 00:10:32,865 --> 00:10:35,596 I really don't know much about the homeless people. 178 00:10:35,601 --> 00:10:39,094 In my neighborhood, a poor family is one who doesn't have cable. 179 00:10:39,105 --> 00:10:42,200 So... please stay. 180 00:10:42,208 --> 00:10:44,438 You know, Zack is a good guy. 181 00:10:44,443 --> 00:10:47,208 Yeah, give him a break. 182 00:10:47,213 --> 00:10:48,942 Laura... 183 00:10:48,948 --> 00:10:51,508 Christmas is supposed to be a happy time, 184 00:10:51,517 --> 00:10:55,317 but ever since Zack thought he hurt you, he's been real sad. 185 00:10:55,321 --> 00:10:59,781 - Who are you? - Screech his geeky sidekick. 186 00:10:59,792 --> 00:11:02,193 - You're a good friend. - You think so? 187 00:11:02,195 --> 00:11:04,596 - Want to go out Saturday? - Hey! 188 00:11:04,597 --> 00:11:07,464 I'm going to go get some lunch. Do you need anything? 189 00:11:07,466 --> 00:11:12,461 - No, thanks. I'm not that hungry. - I'm sorry about that. 190 00:11:12,471 --> 00:11:15,202 So, tell me about yourself. 191 00:11:15,208 --> 00:11:17,142 You live around here? 192 00:11:17,143 --> 00:11:20,044 - I live with my dad. - Oh. Where? 193 00:11:20,046 --> 00:11:22,947 Actually, we're in the process of moving. 194 00:11:22,949 --> 00:11:24,974 We move around a lot. Could I have a chip? 195 00:11:24,984 --> 00:11:28,682 - Sure. - Thanks. 196 00:11:28,688 --> 00:11:31,385 Does your dad travel a lot in his business? 197 00:11:31,390 --> 00:11:38,330 He's between jobs right now. 198 00:11:38,331 --> 00:11:42,757 - I thought you said you weren't hungry. - You know what they say about chips. 199 00:11:42,768 --> 00:11:44,759 Oh sure. 200 00:11:44,770 --> 00:11:51,301 Bet you can't eat just 50. 201 00:11:51,310 --> 00:11:53,938 So, how's your ice cream? 202 00:11:53,946 --> 00:11:56,108 Just what I needed after your burger. 203 00:11:56,115 --> 00:11:58,345 I guess I was hungrier than I thought. 204 00:11:58,351 --> 00:12:00,786 Have you told Santa what you want for Christmas? 205 00:12:00,786 --> 00:12:02,754 - Not yet. - Then let's go do it! 206 00:12:02,755 --> 00:12:04,553 - You're crazy! - Come on! 207 00:12:04,557 --> 00:12:07,686 Okay, who's next for a picture with Santa? 208 00:12:07,693 --> 00:12:09,957 Tommy, you're back! Why? 209 00:12:09,962 --> 00:12:12,659 My mom told me to apologize to you. 210 00:12:12,665 --> 00:12:14,929 Tommy, that's nice. 211 00:12:14,934 --> 00:12:19,531 I'm sorry... you ugly old bag! 212 00:12:19,538 --> 00:12:21,199 You little brat! 213 00:12:21,207 --> 00:12:23,972 And a Merry Christmas to you, Jessie. 214 00:12:23,976 --> 00:12:26,911 - Jessie, this is Laura. - Both: Hi. 215 00:12:26,912 --> 00:12:29,904 She has to be back at work, so can we cut in? 216 00:12:29,915 --> 00:12:32,247 - I'm sorry, this is his idea. - No, it's okay. 217 00:12:32,251 --> 00:12:34,618 As long as you don't kick me or bite me. 218 00:12:34,620 --> 00:12:40,889 Come on! 219 00:12:40,893 --> 00:12:44,523 Santa, meet Laura. She's 17 and has been a good girl all year. 220 00:12:44,530 --> 00:12:46,589 That's good, Laura. 221 00:12:46,599 --> 00:12:51,833 - And have you been a good boy? - (scoffs) Get real! 222 00:12:51,837 --> 00:12:58,675 Tell me, Laura, what do you want for Christmas? 223 00:12:58,678 --> 00:13:01,113 I don't know. 224 00:13:01,113 --> 00:13:03,810 Nobody's ever asked me that before. 225 00:13:03,816 --> 00:13:06,877 But I'll try. 226 00:13:06,886 --> 00:13:09,082 Zack: Thanks, Santa. 227 00:13:09,088 --> 00:13:11,785 - Thanks for squeezing us in. - Here's your picture. 228 00:13:11,791 --> 00:13:15,955 - Jessie, how much do we owe you? - Uh... 229 00:13:15,961 --> 00:13:21,525 No charge. Santa says it's on him. 230 00:13:21,534 --> 00:13:23,525 Hey, what did you say to him? 231 00:13:23,536 --> 00:13:26,597 - I can't tell you, Zack. It's personal. - What's important is 232 00:13:26,605 --> 00:13:29,973 that you have been a good girl all year. So this is for you. 233 00:13:29,975 --> 00:13:32,376 Luring girls with candy again? 234 00:13:32,378 --> 00:13:34,369 - Hi, Mom. - Hi, honey. 235 00:13:34,380 --> 00:13:37,111 - Mom, meet Laura. - Watch out for my son. 236 00:13:37,116 --> 00:13:40,450 He starts with hard candy then works up to chocolate kisses. 237 00:13:40,453 --> 00:13:43,650 - That's how his dad got me. - I'll be careful. 238 00:13:43,656 --> 00:13:45,750 Mom, Mom. 239 00:13:45,758 --> 00:13:48,159 - Is the play set for Saturday? - What play? 240 00:13:48,160 --> 00:13:50,857 "A Christmas Carol." We'll do it right here in the mall. 241 00:13:50,863 --> 00:13:53,423 I was just making some last-minute arrangements. 242 00:13:53,432 --> 00:13:56,561 "A Christmas Carol"? I've always loved that story. 243 00:13:56,569 --> 00:13:58,594 Would you like to be in it with us? 244 00:13:58,604 --> 00:14:00,732 That'd be fun. The whole gang's in it. 245 00:14:00,740 --> 00:14:02,640 I would love to... 246 00:14:02,641 --> 00:14:04,803 but it's my first day on the job. 247 00:14:04,810 --> 00:14:07,507 Don't you think it's early to ask for some time off? 248 00:14:07,513 --> 00:14:10,346 Not if you've worked the whole morning. 249 00:14:10,349 --> 00:14:14,183 I'm sure most store owners would love to have their employees in the play. 250 00:14:14,186 --> 00:14:17,156 - It's good for business. - You really think it's all right? 251 00:14:17,156 --> 00:14:20,148 Yeah. Your boss is letting Kelly off. Why not you? 252 00:14:20,159 --> 00:14:23,459 All right, I'll ask. It was nice to meet you, Mrs. Morris. 253 00:14:23,462 --> 00:14:27,092 - You too. - Bye, Zack. 254 00:14:27,099 --> 00:14:29,796 So do you know what you want for Christmas yet? 255 00:14:29,802 --> 00:14:31,793 Oh yeah. 256 00:14:31,804 --> 00:14:39,804 I don't think I can find a box big enough for her. 257 00:14:42,281 --> 00:14:44,648 Slater, will you hurry up?! 258 00:14:44,650 --> 00:14:47,642 If you take any longer, that blouse will be out of style! 259 00:14:47,653 --> 00:14:50,782 I'm doing the best I can. 260 00:14:50,790 --> 00:14:53,487 Now, where did I put that piece of tape? 261 00:14:53,492 --> 00:14:55,460 - It's on your nose. - Huh? 262 00:14:55,461 --> 00:14:58,396 Ow! 263 00:14:58,397 --> 00:15:03,130 I hope Dancer and Prancer drop a surprise on your car. 264 00:15:03,135 --> 00:15:05,001 - There, all done. - Thank you. 265 00:15:05,004 --> 00:15:07,769 Wait, Lisa. 266 00:15:07,773 --> 00:15:09,707 Mind if I try? 267 00:15:09,708 --> 00:15:12,200 Don't worry, I wrap a lot neater than I look. 268 00:15:12,211 --> 00:15:14,805 Is that okay with you, thumbs? 269 00:15:14,814 --> 00:15:16,509 Fine. 270 00:15:16,515 --> 00:15:20,042 I always did enjoy wrapping Christmas presents. 271 00:15:20,052 --> 00:15:23,022 - I always enjoy getting them. - Do you like giving too? 272 00:15:23,022 --> 00:15:26,925 Oh yeah. She just gave me a headache. 273 00:15:26,926 --> 00:15:28,985 There you go. 274 00:15:28,994 --> 00:15:32,794 One Christmas bow coming right up! 275 00:15:32,798 --> 00:15:35,529 It's beautiful! Thank you, mister. 276 00:15:35,534 --> 00:15:40,404 - You're welcome. - I'll see you at the hospital at 6:00. 277 00:15:40,406 --> 00:15:43,307 Gift Wrap is not for me. Thanks for helping. 278 00:15:43,309 --> 00:15:45,107 Now, what can I do for you, sir? 279 00:15:45,110 --> 00:15:48,978 I was wondering if you'd give me some of those scraps you're throwing away. 280 00:15:48,981 --> 00:15:51,712 Tell you what, I'll do better than that. 281 00:15:51,717 --> 00:15:55,415 - Here you go. - Thanks, but won't you get in trouble? 282 00:15:55,421 --> 00:15:59,449 Nah. I waste more than that wrapping a ring! 283 00:15:59,458 --> 00:16:01,825 When you buy your gift, I'll wrap it for you. 284 00:16:01,827 --> 00:16:09,359 Thanks, but I've seen you in action. 285 00:16:09,368 --> 00:16:11,302 Hey, come on, Slater, let's go. 286 00:16:11,303 --> 00:16:14,238 We have to pick up the girls and meet Lisa at the hospital. 287 00:16:14,240 --> 00:16:17,198 I'll be on my five. 288 00:16:17,209 --> 00:16:19,075 - What's up, buddy? - What's up? 289 00:16:19,078 --> 00:16:23,879 - Hey, guys, what's going on? - I'm not sure. 290 00:16:23,883 --> 00:16:28,309 Wait. I think someone's lying on the ground. 291 00:16:28,320 --> 00:16:30,311 - Guys, look who it is! - Oh no! 292 00:16:30,322 --> 00:16:32,484 Come on, let's help him! Excuse me. Back up. 293 00:16:32,491 --> 00:16:35,153 - Screech: Is he still alive? - Are you okay? 294 00:16:35,160 --> 00:16:37,720 - Screech, call 911. - Right. What's the number? 295 00:16:37,730 --> 00:16:40,756 Man! 911 is the number! Call it quick! 296 00:16:40,766 --> 00:16:42,564 - Open it up. - Okay. 297 00:16:42,568 --> 00:16:44,969 Put one hand under his neck and left it gently. 298 00:16:44,970 --> 00:16:47,337 - Got it. - Put your other hand on his forehead 299 00:16:47,339 --> 00:16:50,536 - and push back until his chin tilts up. - Does this open his airway? 300 00:16:50,543 --> 00:16:52,409 I learned it in lifeguard training. 301 00:16:52,411 --> 00:16:54,709 - (wheezing) - He's having trouble breathing. 302 00:16:54,713 --> 00:17:00,709 Give me that mouth guard. Move, I got it. 303 00:17:00,719 --> 00:17:08,719 (blows air) 304 00:17:17,803 --> 00:17:25,142 Well, I'm out of here in five minutes. 305 00:17:25,144 --> 00:17:26,908 Thinking about Zack again? 306 00:17:26,912 --> 00:17:29,973 I can't believe he took me to see Santa Claus. 307 00:17:29,982 --> 00:17:32,383 I'm surprised he didn't make you sit on his knee! 308 00:17:32,384 --> 00:17:37,413 - He's really fun. Look. - Both: How cute! 309 00:17:37,423 --> 00:17:40,984 Save the chatter for your next pajama party! 310 00:17:40,993 --> 00:17:44,759 I'm sorry, Mr. Moody. Laura was showing me a picture of Santa Claus. 311 00:17:44,763 --> 00:17:47,130 The fat guy in red! 312 00:17:47,132 --> 00:17:49,829 He's got a cholesterol problem. 313 00:17:49,835 --> 00:17:52,930 Mr. Moody, can I ask you something? 314 00:17:52,938 --> 00:17:54,906 You just did. Now get back to work. 315 00:17:54,907 --> 00:17:56,534 Please? 316 00:17:56,542 --> 00:18:01,002 I know I just started, but... can I be in the Christmas play too? 317 00:18:01,013 --> 00:18:05,211 No! You'll be working! 318 00:18:05,217 --> 00:18:09,950 Everyone wants me to be generous just because it's Christmas! 319 00:18:09,955 --> 00:18:11,821 Who needs to see "A Christmas Carol"? 320 00:18:11,824 --> 00:18:17,388 We've got our own Scrooge here! 321 00:18:17,396 --> 00:18:19,626 Hi, guys. 322 00:18:19,632 --> 00:18:21,589 Is something wrong? 323 00:18:21,600 --> 00:18:24,467 You know the homeless person I met this morning? 324 00:18:24,470 --> 00:18:28,737 - He passed out in the mall today. - What happened to him? Is he okay? 325 00:18:28,741 --> 00:18:31,176 I don't know. They took him to the hospital. 326 00:18:31,176 --> 00:18:33,235 We'd better get there ourselves. 327 00:18:33,245 --> 00:18:35,771 Lisa's waiting for us to give out gifts. 328 00:18:35,781 --> 00:18:37,977 - See you, Laura. - Bye. I'll see you later. 329 00:18:37,983 --> 00:18:45,983 Bye. 330 00:18:58,404 --> 00:19:00,839 Would you like to hang this star on top of the tree? 331 00:19:00,839 --> 00:19:03,069 I'm too small! 332 00:19:03,075 --> 00:19:08,946 Not anymore. Hold this. 333 00:19:08,947 --> 00:19:12,110 Place it right on top. There you go! 334 00:19:12,117 --> 00:19:17,647 I told you you could do it. 335 00:19:17,656 --> 00:19:20,057 You know something? You're cute. 336 00:19:20,059 --> 00:19:26,123 So are you... for a girl. 337 00:19:26,131 --> 00:19:28,896 When is Santa coming? 338 00:19:28,901 --> 00:19:30,630 (bells ringing) 339 00:19:30,636 --> 00:19:33,128 I think that's him now. 340 00:19:33,138 --> 00:19:41,138 Santa: Ho ho ho! Merry Christmas! 341 00:19:42,081 --> 00:19:45,381 Hi, Santa. Is this Mrs. Claus? 342 00:19:45,384 --> 00:19:47,478 Yes, she wouldn't stay at the North Pole 343 00:19:47,486 --> 00:19:49,716 when I told her I was coming to California. 344 00:19:49,722 --> 00:19:52,885 As soon as this party's over, I'm taking the sleigh to the beach! 345 00:19:52,891 --> 00:19:55,383 - Hey, Rudolph. - Hey, Lisa. 346 00:19:55,394 --> 00:19:57,590 Want to play any reindeer games? 347 00:19:57,596 --> 00:20:01,362 What the heck? It's Christmas. 348 00:20:01,366 --> 00:20:05,303 She kissed me! Santa finally gave me what I asked for! 349 00:20:05,304 --> 00:20:07,295 Thanks! 350 00:20:07,306 --> 00:20:12,335 - Merry Christmas! - All: Merry Christmas! 351 00:20:12,344 --> 00:20:18,875 Kelly: Who wants candy canes? 352 00:20:18,884 --> 00:20:21,148 All right! 353 00:20:21,153 --> 00:20:24,851 Here you go. 354 00:20:24,857 --> 00:20:27,588 Who wrapped this? 355 00:20:27,593 --> 00:20:30,688 Hey, it's what's inside that counts. 356 00:20:30,696 --> 00:20:34,633 Oh. You wrapped it. 357 00:20:34,633 --> 00:20:41,664 Come here, kid. 358 00:20:41,673 --> 00:20:47,908 Kelly: Is it a police car? Vroom, vroom! 359 00:20:47,913 --> 00:20:50,280 Well, Lisa... (laughs) 360 00:20:50,282 --> 00:20:52,376 Your party is a big success. 361 00:20:52,384 --> 00:20:54,853 Our party. 362 00:20:54,853 --> 00:20:59,415 You know, Zack, I can't remember a Christmas where I've had more fun 363 00:20:59,424 --> 00:21:01,984 and didn't get a thing. 364 00:21:01,994 --> 00:21:04,361 Santa will fix that! 365 00:21:04,363 --> 00:21:09,529 - Here you go. - Thanks. It matches my uniform. 366 00:21:09,535 --> 00:21:11,401 - Hey, guys. - Zack: Hey, buddy. 367 00:21:11,403 --> 00:21:13,997 - Let's go visit that homeless guy. - Yeah, good idea. 368 00:21:14,006 --> 00:21:16,373 - Screech: We'll take him a present. - Hey, Lisa, 369 00:21:16,375 --> 00:21:18,241 you know the room number of the guy? 370 00:21:18,243 --> 00:21:22,908 No, but Monique over there would. She's in Admitting. 371 00:21:22,915 --> 00:21:25,247 Hi, Monique, I'm looking for a man. 372 00:21:25,250 --> 00:21:27,947 So am I, but here they're either married or sick! 373 00:21:27,953 --> 00:21:31,116 I mean a homeless guy who collapsed in the Bayside mall today. 374 00:21:31,123 --> 00:21:33,751 Oh, him. Nice, but too old for me. 375 00:21:33,759 --> 00:21:36,421 He's in the East wing, room 306. 376 00:21:36,428 --> 00:21:39,989 - Thanks, Monique. - Thank you. 377 00:21:39,998 --> 00:21:44,526 Well, kids, Santa and his little helpers have to be going now. 378 00:21:44,536 --> 00:21:49,303 - There's a big snowstorm coming. - It never snows in Los Angeles! 379 00:21:49,308 --> 00:21:53,506 Says who? 380 00:21:53,512 --> 00:21:55,742 ? Dashing through the snow ? 381 00:21:55,747 --> 00:21:58,216 ? In a one-horse open sleigh ? 382 00:21:58,217 --> 00:22:00,481 ? Over the field we go ? 383 00:22:00,485 --> 00:22:02,749 ? Laughing all the way-- ha ha ha! ? 384 00:22:02,754 --> 00:22:05,018 ? Bells on bobtails ring ? 385 00:22:05,023 --> 00:22:07,253 ? Making spirits bright ? 386 00:22:07,259 --> 00:22:10,957 ? What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ? 387 00:22:10,963 --> 00:22:13,694 ? Oh! Jingle bells, jingle bells ? 388 00:22:13,699 --> 00:22:16,168 ? Jingle all the way! ? 389 00:22:16,168 --> 00:22:19,798 ? Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ? 390 00:22:19,805 --> 00:22:22,968 ? Hey! Jingle bells, jingle bells ? 391 00:22:22,975 --> 00:22:30,109 ? Jingle all the way... ? 392 00:22:30,115 --> 00:22:33,642 - I hope he's feeling better. - Monique said he was just run down. 393 00:22:33,652 --> 00:22:41,491 She's wrong. There were no cars near him. 394 00:22:41,493 --> 00:22:44,224 Laura? What are you doing here? 395 00:22:44,229 --> 00:22:52,229 Visiting. He's my father. 396 00:22:56,475 --> 00:22:59,945 (instrumental theme music plays) 397 00:22:59,995 --> 00:23:04,545 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.