Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,524
(bell rings)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,698
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,572
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,476
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,971
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,006
? It's all right ?
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,712
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,850
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,826
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,693
? Ridin' low on my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:29,730 --> 00:00:33,189
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
? It's all right ?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,795
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:51,852 --> 00:00:55,015
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,649
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:57,691 --> 00:01:02,185
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:16,209 --> 00:01:18,234
This week is our
geometry midterm.
18
00:01:18,278 --> 00:01:21,680
Hey, I'm not worried, because
I always sit next to smart nerds.
19
00:01:23,917 --> 00:01:26,511
- Hey, guys. How're you doing?
- Hey.
20
00:01:27,854 --> 00:01:29,948
Yuck!
I hate coffee.
21
00:01:29,990 --> 00:01:33,153
Susie, can I have
another cup, please?
22
00:01:33,193 --> 00:01:35,662
So, why are you drinking it?
23
00:01:35,696 --> 00:01:37,960
What else would she do
with the coffee, Zack?
24
00:01:37,998 --> 00:01:42,265
Use your head as a doughnut,
and dunk you in it.
25
00:01:42,302 --> 00:01:45,636
No way. My head would
never fit in the cup.
26
00:01:47,074 --> 00:01:49,736
I'm drinking coffee to stay awake.
I've been up half the night
27
00:01:49,776 --> 00:01:52,336
studying for geometry,
and I still don't get it.
28
00:01:52,379 --> 00:01:54,370
Come on, you're doing all right.
29
00:01:54,414 --> 00:01:56,178
Look, I want to go to Stanford,
30
00:01:56,216 --> 00:01:59,481
and there are people with
straight A's who get turned down.
31
00:02:01,822 --> 00:02:04,917
Send back the coffee,
it's hopeless.
32
00:02:04,958 --> 00:02:06,983
- What's up guys?
- Hey, Slater.
33
00:02:07,027 --> 00:02:09,928
Cramming your pretty
little head with geometry?
34
00:02:09,963 --> 00:02:12,455
Is there a sexist point
to your question?
35
00:02:12,499 --> 00:02:15,332
Well, yeah.
Guys are great at math.
36
00:02:15,369 --> 00:02:18,600
It's just a shame you
weren't born a man.
37
00:02:18,639 --> 00:02:22,872
Yeah, it's a shame you
weren't born one, either.
38
00:02:28,715 --> 00:02:31,343
Hi, guys.
How's it going?
39
00:02:32,386 --> 00:02:34,753
Hey, Jessie, listen.
"I'm So Excited."
40
00:02:34,788 --> 00:02:38,486
I know you're excited,
but try to forget about me.
41
00:02:38,525 --> 00:02:40,186
I'll pray for help.
42
00:02:40,227 --> 00:02:42,787
Jessie, put the books away.
The test isn't until Friday.
43
00:02:42,829 --> 00:02:46,424
- Come on.
- Relax. Let's show her, okay?
44
00:02:47,901 --> 00:02:52,805
? Tonight's the night we're
gonna make it happen ?
45
00:02:52,839 --> 00:02:57,037
? Tonight we'll put all
other things aside ?
46
00:02:58,145 --> 00:03:03,083
? Give in this time
and show me some affection ?
47
00:03:03,116 --> 00:03:07,075
? We're going for those
pleasures in the night... ?
48
00:03:07,120 --> 00:03:08,679
See?
49
00:03:08,722 --> 00:03:10,713
- All right.
- Get down, ladies!
50
00:03:10,757 --> 00:03:12,486
- You guys are great.
- Yeah.
51
00:03:12,526 --> 00:03:14,790
Hey, a friend of my dad
is a record producer,
52
00:03:14,828 --> 00:03:17,195
and he's looking for a girls' group
like New Kids on the Block.
53
00:03:17,230 --> 00:03:20,393
Yeah,
the "New Chicks on the Block."
54
00:03:21,802 --> 00:03:24,794
Thank you,
"New Pig in the Booth."
55
00:03:26,006 --> 00:03:29,101
You guys are terrific. I'll be your
manager. We'll make a fortune.
56
00:03:29,142 --> 00:03:31,440
Oh, come on,
we were just fooling around.
57
00:03:31,478 --> 00:03:34,072
Let me bring you to the recording
company and you can sing for them.
58
00:03:34,114 --> 00:03:37,675
I don't have time. Besides, we just
like to sing in the locker room.
59
00:03:37,718 --> 00:03:40,688
Why not bring the producer
to the girls' locker room?
60
00:03:40,721 --> 00:03:44,954
Why not go to the boys' room
and flush yourself to China?
61
00:03:44,991 --> 00:03:47,722
Mr. Morris, B+.
62
00:03:47,761 --> 00:03:52,221
Should I congratulate you or the
person who was sitting next to you?
63
00:03:52,265 --> 00:03:55,132
Sir, I am shocked.
64
00:03:55,168 --> 00:03:57,796
Lighten up, Z-person.
65
00:03:57,838 --> 00:03:59,169
Kelly, B+.
66
00:03:59,206 --> 00:04:01,402
Lisa, B+.
67
00:04:01,441 --> 00:04:04,138
Jessie, C.
68
00:04:04,177 --> 00:04:07,579
C? C?
69
00:04:07,614 --> 00:04:12,552
C, se�orita.
But this is geometry, not Spanish.
70
00:04:12,586 --> 00:04:14,577
(bell rings)
71
00:04:14,621 --> 00:04:18,785
Study hard. I'm off to my tryouts
for "American Gladiators."
72
00:04:22,195 --> 00:04:24,323
A "C?"
I'll never get into Stanford.
73
00:04:24,364 --> 00:04:26,594
Will you calm down?
It's only one quiz.
74
00:04:26,633 --> 00:04:28,965
That's right, Jessie.
You can make it up on the midterm.
75
00:04:29,002 --> 00:04:31,437
Hurry or you'll be late for gym.
76
00:04:31,471 --> 00:04:34,099
Look, Jessie, if you're
worried about that test,
77
00:04:34,141 --> 00:04:35,666
I'll help you study.
78
00:04:35,709 --> 00:04:38,337
Okay. My house at 7:00?
79
00:04:38,378 --> 00:04:39,675
I'll be there.
80
00:04:39,713 --> 00:04:42,307
And stop worrying,
you're pretty smart for a chick.
81
00:04:42,349 --> 00:04:44,010
- Slater!
- See?
82
00:04:44,050 --> 00:04:46,144
Got your mind off it already.
83
00:04:46,186 --> 00:04:49,281
Screech, get your recorder. You're
going to the girl's locker room.
84
00:04:49,322 --> 00:04:51,723
- Why?
- That's where the girls sing.
85
00:04:51,758 --> 00:04:53,419
We're gonna record them.
86
00:04:53,460 --> 00:04:57,624
Oh, no. Do I have to wear
your Aunt Helen's bra again?
87
00:05:00,767 --> 00:05:03,361
Does anyone know how
to bisect the vertex angle
88
00:05:03,403 --> 00:05:05,394
of an isosceles triangle?
89
00:05:05,438 --> 00:05:08,271
Will you stop it, Jessie?
You're gonna make yourself sick.
90
00:05:15,182 --> 00:05:18,709
You know what, Jessie? Don't worry,
everything's gonna be okay.
91
00:05:18,752 --> 00:05:22,416
It's just geometry makes me feel
so stupid. I'm so depressed.
92
00:05:22,455 --> 00:05:26,016
Whenever I'm depressed,
lassie, I sing a song.
93
00:05:26,059 --> 00:05:29,051
That's a great idea, Jessie.
Let's have some fun.
94
00:05:29,095 --> 00:05:31,086
- Who are you?
- Who am I?
95
00:05:31,131 --> 00:05:33,190
Oh, I'm-- I'm--
96
00:05:33,233 --> 00:05:36,533
Sinead O'Connor.
97
00:05:36,570 --> 00:05:38,334
That's a very famous name--
98
00:05:38,371 --> 00:05:42,035
That's the other O'Connor.
She's my niece. She learned from me.
99
00:05:42,075 --> 00:05:44,169
You taught her everything she knows?
100
00:05:44,211 --> 00:05:47,545
Oh, that I did. Now she can clean
toilets with the best of them.
101
00:05:48,915 --> 00:05:52,715
Come on, lassies,
let's cheer up and sing.
102
00:05:52,752 --> 00:05:54,880
Oh, and don't mind me,
I'll just mop around you.
103
00:05:54,921 --> 00:05:57,151
Pretend it's a microphone.
104
00:05:57,190 --> 00:06:00,990
(music plays)
? I'm so excited ?
105
00:06:01,027 --> 00:06:03,155
? And I just can't hide it ?
106
00:06:04,264 --> 00:06:06,255
Angle A is congruent to angle D,
107
00:06:06,299 --> 00:06:10,236
because these alternate
interior angles are congruent.
108
00:06:10,270 --> 00:06:13,205
Will you marry me,
and take the test for me?
109
00:06:14,307 --> 00:06:17,470
You are in trouble.
110
00:06:17,510 --> 00:06:18,705
So anyway, look--
111
00:06:18,745 --> 00:06:22,579
Hi. How you guys doing?
I have great news.
112
00:06:22,616 --> 00:06:25,984
Mr. Dewey got squashed
by a gladiator?
113
00:06:26,019 --> 00:06:28,078
No, better.
114
00:06:28,121 --> 00:06:30,988
The record producer loved
the tape of you girls singing,
115
00:06:31,024 --> 00:06:33,015
and wants to play it
for his boss.
116
00:06:33,059 --> 00:06:35,528
- Hey, that's great!
- What tape, Zack?
117
00:06:35,562 --> 00:06:38,429
Oh, the one of you girls
singing in the locker room.
118
00:06:38,465 --> 00:06:41,491
- We didn't make a tape.
- Oh, you're wrong, lassie.
119
00:06:41,534 --> 00:06:44,435
Sinead O'Connor did.
120
00:06:44,471 --> 00:06:47,133
You violated our privacy?
121
00:06:47,173 --> 00:06:49,904
That's disgusting,
isn't it, Slater?
122
00:06:49,943 --> 00:06:54,210
Oh, yeah. Disgusting, Preppie.
I'm very disappointed in you.
123
00:06:54,247 --> 00:06:56,807
Next time bring me.
124
00:06:56,850 --> 00:06:58,841
The producer thinks
you're the best.
125
00:06:58,885 --> 00:07:01,786
Well, it doesn't matter.
There's a principle here.
126
00:07:02,789 --> 00:07:05,315
He really thinks I'm the best?
127
00:07:05,358 --> 00:07:08,259
Yeah. But don't tell Lisa or Kelly.
They'll get jealous.
128
00:07:08,295 --> 00:07:10,195
- See you guys, have fun.
- Later, man.
129
00:07:11,231 --> 00:07:13,825
Let's get on to parallel lines.
130
00:07:13,867 --> 00:07:17,428
Jessie, I'm wiped. We've been
at this for four hours now.
131
00:07:17,470 --> 00:07:19,461
I'm tired, too.
132
00:07:19,506 --> 00:07:21,440
Oh.
133
00:07:21,474 --> 00:07:23,465
Here, take one of these.
134
00:07:23,510 --> 00:07:26,445
Keep Alert?
What are these for?
135
00:07:26,479 --> 00:07:29,642
I need them to stay awake to study.
I got them today at the drugstore.
136
00:07:29,683 --> 00:07:32,277
They're just like coffee,
except they don't taste as bad.
137
00:07:32,319 --> 00:07:35,482
Jessie, these are a lot
stronger than coffee.
138
00:07:35,522 --> 00:07:37,820
It says here they may be
habit-forming.
139
00:07:37,857 --> 00:07:40,258
They're harmless. They sell
them over the counter.
140
00:07:40,293 --> 00:07:43,388
That doesn't make them safe.
You shouldn't be taking these.
141
00:07:43,430 --> 00:07:45,489
Maybe you're right.
142
00:07:45,532 --> 00:07:47,830
All right then.
143
00:07:47,867 --> 00:07:50,529
Well, see you tomorrow.
Good night.
144
00:07:50,570 --> 00:07:51,935
Good night.
145
00:07:53,673 --> 00:07:56,165
- Slater?
- Yes?
146
00:08:01,581 --> 00:08:03,777
Thank you for helping me.
147
00:08:03,817 --> 00:08:07,014
I'll never wash these lips again.
148
00:08:44,691 --> 00:08:46,386
What am I gonna do?
149
00:08:46,426 --> 00:08:48,554
Jessie, you haven't even
taken the midterm yet.
150
00:08:48,595 --> 00:08:51,496
But I know what's gonna happen.
I'll never get into Stanford.
151
00:08:51,531 --> 00:08:52,794
Oh, calm down, Jessie.
152
00:08:52,832 --> 00:08:55,563
I will write a great letter of
recommendation for you.
153
00:08:55,602 --> 00:08:57,468
You almost have
a straight A average.
154
00:08:57,504 --> 00:09:00,303
Almost is not good
enough for Stanford.
155
00:09:00,340 --> 00:09:04,607
If it will make you feel any better,
I got a C in geometry, too.
156
00:09:04,644 --> 00:09:08,376
- Did you go to Stanford?
- Heck no, they wouldn't take me.
157
00:09:08,415 --> 00:09:10,406
I want to go to Stanford.
158
00:09:10,450 --> 00:09:14,284
I wanted to marry Christie
Brinkley, but it didn't happen.
159
00:09:14,320 --> 00:09:17,449
Look, there are lots of
other good colleges.
160
00:09:17,490 --> 00:09:19,481
I'll help you find one.
161
00:09:19,526 --> 00:09:21,995
Believe it or not, there's even
a college out there for Zack.
162
00:09:22,028 --> 00:09:24,929
If I flunk geometry, that's
probably where I'll wind up.
163
00:09:37,177 --> 00:09:38,645
Zack?!
164
00:09:38,678 --> 00:09:41,648
Hey, Jessie. I thought you
were going to Stanford.
165
00:09:41,681 --> 00:09:43,672
I got a C in geometry.
166
00:09:43,716 --> 00:09:47,209
Surf University was the only
place that would take me.
167
00:09:47,253 --> 00:09:49,244
(conch shell trumpets)
168
00:09:51,257 --> 00:09:53,726
Aloha, wahine, mahalo.
169
00:09:55,428 --> 00:09:56,827
What does that mean?
170
00:09:56,863 --> 00:09:59,833
Who cares?
I'm just here to get a tan.
171
00:10:00,834 --> 00:10:03,428
Well, what would you
like to learn today?
172
00:10:03,470 --> 00:10:06,201
- Nothing.
- That's cool.
173
00:10:07,273 --> 00:10:10,004
This is an outrage.
I demand to learn.
174
00:10:10,043 --> 00:10:12,569
Okay, here's today's math lesson.
175
00:10:12,612 --> 00:10:16,480
Sunblock 20 is five better
than sunblock 15.
176
00:10:16,516 --> 00:10:18,416
Zack, you have to help me
get out of here.
177
00:10:18,451 --> 00:10:21,250
Well, you'll have to speak
to the Dean of Students.
178
00:10:21,287 --> 00:10:22,914
Here he comes now.
179
00:10:24,591 --> 00:10:27,288
Surf's up, Zack.
Cowabunga, dudes!
180
00:10:33,466 --> 00:10:37,096
Do the best you can and I'm sure
you'll end up at a good college.
181
00:10:38,705 --> 00:10:42,164
I'm gonna ace that test
no matter what it takes.
182
00:10:44,777 --> 00:10:46,871
Hey girls, great news.
183
00:10:46,913 --> 00:10:48,642
The record company
loves your tape.
184
00:10:48,681 --> 00:10:51,013
- All right!
- But--
185
00:10:51,050 --> 00:10:53,109
they like three other
girl groups, too.
186
00:10:53,153 --> 00:10:55,554
Buns on the Run,
Spiked Earlobes,
187
00:10:55,588 --> 00:10:58,421
- and The Zit Hit Machine.
- The Zit Hit Machine?
188
00:10:58,458 --> 00:11:00,449
Sounds like a break-out group.
189
00:11:02,295 --> 00:11:03,888
What if they don't choose us?
190
00:11:03,930 --> 00:11:07,264
Hey, don't worry. We're going to
make up their minds for them.
191
00:11:07,300 --> 00:11:08,290
How?
192
00:11:08,334 --> 00:11:10,735
You girls are gonna make
a music video.
193
00:11:10,770 --> 00:11:13,137
Wait till they see how great
Hot Sundae looks.
194
00:11:13,173 --> 00:11:15,665
- Who's Hot Sundae?
- You guys are.
195
00:11:15,708 --> 00:11:17,437
- I like it.
- Great!
196
00:11:17,477 --> 00:11:19,741
You guys, I don't know.
I have Dewey's midterm,
197
00:11:19,779 --> 00:11:23,113
a big student council meeting,
and Honor Society all this week.
198
00:11:23,149 --> 00:11:26,847
Oh, come on, Jessie.
You can't let everyone down.
199
00:11:26,886 --> 00:11:29,116
- I don't know.
- We can't do it without you.
200
00:11:29,155 --> 00:11:31,283
We need you, Jessie. Please?
201
00:11:31,324 --> 00:11:32,792
Come on.
202
00:11:32,825 --> 00:11:35,726
- Okay, I'm in.
- All right. Yeah!
203
00:11:35,762 --> 00:11:37,924
- See ya, girls.
- (bell rings)
204
00:11:49,442 --> 00:11:51,410
? One, two, three, bend ?
205
00:11:51,444 --> 00:11:53,435
? One, two, three, stretch ?
206
00:11:53,479 --> 00:11:55,470
? One, two, three, bend ?
207
00:11:55,515 --> 00:11:57,506
? One, two, three, stretch ?
208
00:12:01,087 --> 00:12:04,682
? Here's a message
that I'm sending to you ?
209
00:12:04,724 --> 00:12:08,558
? You can do what
you want to do ?
210
00:12:08,595 --> 00:12:12,031
? A little work
never hurt no one ?
211
00:12:12,065 --> 00:12:15,000
? It's the only way
you get things done ?
212
00:12:15,034 --> 00:12:17,469
? Put your mind to it,
go for it ?
213
00:12:17,503 --> 00:12:20,871
? Get down and break a sweat,
rock and roll ?
214
00:12:20,907 --> 00:12:23,239
? You ain't seen nothing yet ?
215
00:12:23,276 --> 00:12:26,678
? Mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
216
00:12:26,713 --> 00:12:31,669
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
217
00:12:32,505 --> 00:12:36,314
? My love is strong
whenever you're around ?
218
00:12:36,356 --> 00:12:40,054
? I walk on air,
I barely touch the ground ?
219
00:12:40,093 --> 00:12:43,552
? And I'm so happy
that you're with me now ?
220
00:12:43,596 --> 00:12:46,896
? You'll never see me
in the lost and found ?
221
00:12:46,933 --> 00:12:51,097
? Put your mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
222
00:12:51,137 --> 00:12:54,698
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
223
00:12:54,741 --> 00:12:58,234
? Mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
224
00:12:58,278 --> 00:13:02,181
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
225
00:13:03,549 --> 00:13:07,008
? My love is there for you ?
226
00:13:07,053 --> 00:13:10,512
? The rest is up to you ?
227
00:13:13,993 --> 00:13:17,293
? Yeah, yeah, yeah ?
228
00:13:17,330 --> 00:13:20,891
? Oo-ooh, oo-ooh,
oo-ooh, oo-ooh ?
229
00:13:20,933 --> 00:13:23,994
? Na-na, na, na,
na, na-na, na ?
230
00:13:27,573 --> 00:13:31,066
? I feel so good
whenever you are near ?
231
00:13:31,110 --> 00:13:35,138
? You make my troubles
seem to disappear ?
232
00:13:35,181 --> 00:13:38,344
? You're the one that
I've been searching for ?
233
00:13:38,384 --> 00:13:41,581
? 'Cause everyday
I love you more and more ?
234
00:13:41,621 --> 00:13:45,854
? Put your mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
235
00:13:45,892 --> 00:13:49,556
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
236
00:13:49,595 --> 00:13:53,225
? Mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
237
00:13:53,266 --> 00:13:56,998
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
238
00:13:57,036 --> 00:14:00,472
? Get down and go for it! ?
239
00:14:02,642 --> 00:14:05,873
Jessie, the recording
company loves our video!
240
00:14:05,912 --> 00:14:08,313
- They want to see us perform live.
- Yeah, it's all set.
241
00:14:08,348 --> 00:14:11,147
The producer's coming to The Max
tomorrow night to see you guys.
242
00:14:11,184 --> 00:14:13,676
- Hey, that's great.
- Yeah, we rehearse tonight.
243
00:14:13,720 --> 00:14:17,384
I can't tonight. I have to study.
Tomorrow's the midterm.
244
00:14:17,423 --> 00:14:19,858
Jessie, hey,
I'll sit next to you,
245
00:14:19,892 --> 00:14:21,883
and you can copy off of me.
246
00:14:21,928 --> 00:14:24,954
I may as well take poison now.
247
00:14:24,997 --> 00:14:27,364
Come on.
It won't take that long.
248
00:14:27,400 --> 00:14:30,233
And you're ready
for that test, Jess.
249
00:14:30,269 --> 00:14:31,293
Okay.
250
00:14:31,337 --> 00:14:34,329
I'll rehearse and then
I'll study afterwards.
251
00:14:34,374 --> 00:14:36,399
(bell rings)
252
00:14:36,442 --> 00:14:39,468
There's this quiz in English,
you got a pen I can borrow?
253
00:14:39,512 --> 00:14:42,243
There's one in my book bag.
Help yourself.
254
00:14:46,919 --> 00:14:49,854
What are these doing here?
255
00:14:49,889 --> 00:14:52,415
I believe you were
looking for this.
256
00:14:53,593 --> 00:14:56,722
- Jessie, those pills are dangerous.
- Yeah, well, so is geometry.
257
00:14:56,763 --> 00:14:58,731
You told me you were
gonna stop taking them.
258
00:14:58,765 --> 00:15:01,234
I need them to stay awake
and study, okay?
259
00:15:01,267 --> 00:15:02,996
No, it's not okay.
260
00:15:03,035 --> 00:15:05,026
I'm worried about you.
Give me the pills.
261
00:15:05,071 --> 00:15:07,096
Mind your own business!
262
00:15:12,145 --> 00:15:15,706
Great earrings. Ask me anything
about geometry, I'm ready!
263
00:15:15,748 --> 00:15:17,944
- Jessie, are you all right?
- Great, wonderful, terrific!
264
00:15:17,984 --> 00:15:20,681
Check this out, the square of
the hypotenuse of a right triangle
265
00:15:20,720 --> 00:15:23,382
is equal to the sums of the square
of the other two sides, baby!
266
00:15:23,423 --> 00:15:26,415
- Yeah!
- (bell rings)
267
00:15:42,241 --> 00:15:44,300
Are you sure you don't
want to check this over?
268
00:15:44,343 --> 00:15:48,075
No, Mr. Dewey, I aced it,
I know it. I really studied.
269
00:15:48,114 --> 00:15:52,142
Did you get number six right?
Even I couldn't figure it out.
270
00:15:53,152 --> 00:15:55,314
The square root of AB over two.
271
00:15:55,354 --> 00:15:57,686
Thanks, Jessie.
272
00:15:57,723 --> 00:15:59,748
(bell rings)
273
00:16:07,733 --> 00:16:09,724
Hey, Preppie, you got a minute?
274
00:16:09,769 --> 00:16:12,329
Yeah, make it quick. I gotta head
over to the Max for rehearsals.
275
00:16:12,371 --> 00:16:14,601
My girls are singing tonight.
276
00:16:14,640 --> 00:16:16,404
Come here, man.
277
00:16:18,878 --> 00:16:21,939
Hey, look.
Jessie has a problem.
278
00:16:21,981 --> 00:16:24,109
I think she's taking drugs.
279
00:16:24,150 --> 00:16:26,778
Drugs?
What are you crazy?
280
00:16:26,819 --> 00:16:29,982
She's been taking caffeine pills
to stay up all night cramming.
281
00:16:30,022 --> 00:16:32,684
- I think she's hooked on them.
- Look, they're probably vitamins.
282
00:16:32,725 --> 00:16:34,716
- Jessie's too smart to take drugs.
- Zack!
283
00:16:34,760 --> 00:16:37,593
She's my friend, all right.
I'm not gonna listen to this.
284
00:16:37,630 --> 00:16:39,621
I'm outta here.
285
00:16:42,535 --> 00:16:45,129
? Look what you do to me ?
286
00:16:45,171 --> 00:16:47,469
? You got me burning up ?
287
00:16:47,507 --> 00:16:50,841
? Oh, oh, oh, oh, oh ?
288
00:16:50,877 --> 00:16:53,209
- ? Hey, hey ?
- (crowd cheers)
289
00:16:56,782 --> 00:16:59,479
Ladies, ladies,
you guys are awesome.
290
00:16:59,519 --> 00:17:01,544
Do that tonight,
and we're on our way.
291
00:17:01,587 --> 00:17:03,749
Yeah!
Yeah!
292
00:17:03,789 --> 00:17:06,315
All right, Screech, when
the producer gets here,
293
00:17:06,359 --> 00:17:08,350
make sure he sits right
in front of the stage.
294
00:17:08,394 --> 00:17:09,623
- Got it.
- All right!
295
00:17:09,662 --> 00:17:12,996
- Lisa, you'll bring the costumes.
- I'll pick you up, okay?
296
00:17:13,032 --> 00:17:15,660
Everyone, be here by 7:00.
Jessie, we'll come together.
297
00:17:15,701 --> 00:17:17,795
Okay, hands in a circle for luck.
298
00:17:22,441 --> 00:17:25,376
One, two, three, Hot Sundae!
299
00:17:25,411 --> 00:17:28,472
We'll be great! We'll be awesome!
We'll knock 'em dead, right?
300
00:17:28,514 --> 00:17:30,380
Right?
Yeah!
301
00:17:31,517 --> 00:17:33,611
(knocking on door)
302
00:17:33,653 --> 00:17:35,644
Zack: Jessie?
303
00:17:38,324 --> 00:17:40,315
Jessie?
304
00:17:40,826 --> 00:17:42,385
Hey, wake up.
305
00:17:42,428 --> 00:17:44,897
Come on,
we've got to go to The Max.
306
00:17:44,931 --> 00:17:46,922
Come on, Jessie.
307
00:17:49,335 --> 00:17:51,326
- Come on.
- Zack?
308
00:17:52,438 --> 00:17:56,636
What time is it?
I have to take my geometry test.
309
00:17:56,676 --> 00:18:00,579
- You already took the test.
- I did?
310
00:18:00,613 --> 00:18:02,980
Yeah. Yeah, it's 6:30.
Come on, we've gotta go.
311
00:18:03,015 --> 00:18:05,950
- Where are we going?
- Where are we going?
312
00:18:05,985 --> 00:18:08,477
You're singing tonight.
313
00:18:08,521 --> 00:18:10,353
- Singing?
- Yeah.
314
00:18:10,389 --> 00:18:12,380
- Tonight?
- Come on.
315
00:18:12,425 --> 00:18:14,154
Wait, what am I gonna wear?
316
00:18:14,193 --> 00:18:16,992
Jessie, remember?
Lisa's bringing your costume.
317
00:18:17,029 --> 00:18:19,657
- Right. I gotta wash my hair.
- No there's no time.
318
00:18:19,699 --> 00:18:22,361
No time.
There's never any time.
319
00:18:22,401 --> 00:18:26,167
I don't have time to study.
I'll never get into Stanford.
320
00:18:26,205 --> 00:18:28,697
I'll let everyone down.
I'm so confused.
321
00:18:28,741 --> 00:18:31,767
Jessie, hey, just calm down.
322
00:18:31,811 --> 00:18:33,939
- It's okay.
- You're right.
323
00:18:33,980 --> 00:18:37,177
Everything will be okay.
I just need one of these.
324
00:18:37,216 --> 00:18:39,378
Pills? You mean you
really are taking drugs?
325
00:18:39,418 --> 00:18:40,943
- I need them.
- Jessie, give me those!
326
00:18:40,987 --> 00:18:43,547
I need them, Zack.
I have to sing.
327
00:18:43,589 --> 00:18:46,286
- You can't sing tonight.
- Yes, I can.
328
00:18:46,325 --> 00:18:51,263
? I'm so excited
I'm so excited ?
329
00:18:51,297 --> 00:18:53,595
I'm so..
330
00:18:53,633 --> 00:18:56,000
...scared.
331
00:18:56,035 --> 00:18:58,868
Jessie, Jessie.
332
00:18:58,904 --> 00:19:02,704
Jessie, don't be scared.
333
00:19:02,742 --> 00:19:05,609
Listen, we'll get through this.
334
00:19:06,679 --> 00:19:09,649
Hey, come on.
335
00:19:09,682 --> 00:19:13,516
Remember that time when
we snuck out to see "E.T."?
336
00:19:13,552 --> 00:19:16,453
And riding home on our bikes
337
00:19:16,489 --> 00:19:20,357
it was so dark,
and we were scared.
338
00:19:20,393 --> 00:19:22,452
Come on.
339
00:19:23,963 --> 00:19:26,330
Ladies and gentlemen,
The Max presents...
340
00:19:26,365 --> 00:19:27,730
Hot Sundae!
341
00:19:27,767 --> 00:19:31,328
? Here's a message
that I'm sending to you ?
342
00:19:31,370 --> 00:19:35,671
? You can do what
you want to do ?
343
00:19:35,708 --> 00:19:39,542
? A little work
never hurt no one ?
344
00:19:39,578 --> 00:19:42,513
? It's the only way
to get things done ?
345
00:19:42,548 --> 00:19:46,576
? Put your mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
346
00:19:46,619 --> 00:19:50,351
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
347
00:19:50,389 --> 00:19:53,950
? Mind to it, go for it,
get down and break a sweat ?
348
00:19:53,993 --> 00:19:58,226
? Rock and roll,
you ain't seen nothing yet ?
349
00:20:00,766 --> 00:20:02,791
Hi, how're you doing?
I am AC Slater.
350
00:20:02,835 --> 00:20:05,133
Look, maybe you should
come back another time.
351
00:20:05,171 --> 00:20:07,299
One of the girls
wasn't feeling well,
352
00:20:07,339 --> 00:20:09,467
and it was hard to find
a replacement on short notice.
353
00:20:09,508 --> 00:20:12,239
So we had to replace
her with that thing.
354
00:20:13,979 --> 00:20:16,414
I'm sorry I let you guys down.
355
00:20:16,449 --> 00:20:18,042
Forget that.
356
00:20:18,084 --> 00:20:20,075
The important thing
is that you get better.
357
00:20:20,119 --> 00:20:24,078
It's my own fault.
I'm always taking on too much.
358
00:20:24,123 --> 00:20:26,114
Well, we didn't help.
359
00:20:26,158 --> 00:20:28,627
Maybe we put too much
pressure on you to sing.
360
00:20:28,661 --> 00:20:31,323
Kelly, you didn't
give me the pills.
361
00:20:31,363 --> 00:20:33,491
I can't believe
I couldn't stop taking them.
362
00:20:34,900 --> 00:20:37,392
- May I come in?
- Of course.
363
00:20:38,504 --> 00:20:40,598
Here you go.
364
00:20:40,639 --> 00:20:42,630
The flowers are beautiful.
365
00:20:42,675 --> 00:20:45,110
I picked them from Zack's yard.
366
00:20:46,178 --> 00:20:48,806
Just kidding.
367
00:20:48,848 --> 00:20:50,782
I wasn't very nice to you.
368
00:20:50,816 --> 00:20:52,511
You never are.
369
00:20:54,620 --> 00:20:57,112
That's what I like about you.
370
00:20:57,156 --> 00:21:01,218
- Will you forgive me?
- You got it, Mama.
371
00:21:01,260 --> 00:21:04,195
(clears throat)
372
00:21:04,230 --> 00:21:06,221
I owe you an apology, too.
373
00:21:06,265 --> 00:21:10,224
I mean, don't let this
go to your head, Slater,
374
00:21:10,269 --> 00:21:13,933
but you were right.
I should have listened to you.
375
00:21:13,973 --> 00:21:15,737
Thanks, man.
376
00:21:15,775 --> 00:21:18,039
I'm the one who didn't listen.
377
00:21:18,077 --> 00:21:20,102
I've got a real problem.
378
00:21:20,146 --> 00:21:23,946
My mom's taking me to the doctor
tomorrow for counseling.
379
00:21:23,983 --> 00:21:28,079
I've got to learn that it's okay
if I'm not the best at everything.
380
00:21:28,120 --> 00:21:30,782
Hey, I already learned that.
381
00:21:30,823 --> 00:21:31,984
When?
382
00:21:32,024 --> 00:21:36,120
Every time I get
a report card full of C's.
383
00:21:45,104 --> 00:21:47,596
(instrumental theme music plays)
384
00:21:47,646 --> 00:21:52,196
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.