All language subtitles for Quantico.S02E19.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:02,507 Previously on "Quantico"... 2 00:00:02,510 --> 00:00:04,316 Christian Kelly, Henry Roarke, 3 00:00:04,319 --> 00:00:05,942 Rebecca Sherman, Thomas Roth, 4 00:00:05,945 --> 00:00:09,090 Alice Winter, Peter Theo, Maxwell Fletcher, 5 00:00:09,093 --> 00:00:10,954 and finally, Warren Shepherd. 6 00:00:10,990 --> 00:00:12,956 So, if our analysis is right and we're looking 7 00:00:12,992 --> 00:00:16,527 for eight Collaborators, we have everyone. 8 00:00:16,562 --> 00:00:19,129 We all know who's next in succession when she resigns. 9 00:00:19,165 --> 00:00:20,133 Henry Roarke. 10 00:00:20,136 --> 00:00:21,329 If you want to keep your job, 11 00:00:21,331 --> 00:00:22,799 you'll find out what he's up to. 12 00:00:22,802 --> 00:00:24,101 Your sister... She died 13 00:00:24,136 --> 00:00:25,935 at the Al-Qaeda train bombing. 14 00:00:25,938 --> 00:00:27,263 This is not about my sister. 15 00:00:27,266 --> 00:00:30,640 Whatever it is that's happening between you two, 16 00:00:30,676 --> 00:00:32,375 you have to stop it. 17 00:00:32,411 --> 00:00:34,311 I like you, Sasha. You intrigue me. 18 00:00:34,346 --> 00:00:35,978 I like you, too, okay? 19 00:02:13,839 --> 00:02:15,939 So, eight listening devices 20 00:02:15,974 --> 00:02:17,974 and his laptop in under 20 minutes. 21 00:02:17,976 --> 00:02:20,076 Not a personal record, but not bad. 22 00:02:20,112 --> 00:02:21,879 And you thought you'd lost your instincts. 23 00:02:21,914 --> 00:02:23,646 Yeah. We've got company. 24 00:02:23,681 --> 00:02:24,714 Did something happen? 25 00:02:24,749 --> 00:02:27,249 Oh, morning. We're with, uh, PrimeWell Securities. 26 00:02:27,285 --> 00:02:28,718 We just did a routine inspection 27 00:02:28,753 --> 00:02:30,386 on Mr. Fletcher's system on the property. 28 00:02:30,422 --> 00:02:32,087 So, that monster gets to sleep safely 29 00:02:32,123 --> 00:02:33,989 while he terrorizes half the country? 30 00:02:34,025 --> 00:02:36,707 You should disable the system so he gets what's coming to him. 31 00:02:40,097 --> 00:02:42,063 We should recruit her. 32 00:02:42,098 --> 00:02:44,132 Clay! 33 00:02:48,338 --> 00:02:52,106 Clay? 34 00:02:55,989 --> 00:02:57,821 Who's gonna make me waffles? 35 00:03:00,115 --> 00:03:01,186 You didn't ask for cream, 36 00:03:01,189 --> 00:03:03,350 but I noticed you've been taking... 37 00:03:11,226 --> 00:03:13,627 Yes? 38 00:03:13,663 --> 00:03:15,294 Good. 39 00:03:15,330 --> 00:03:16,563 See you back at The Farm. 40 00:03:16,598 --> 00:03:20,467 Oh, God. I am the worst agent ever, falling asleep on the job. 41 00:03:20,502 --> 00:03:23,082 It's all right. It was my shift. I let you. 42 00:03:23,085 --> 00:03:24,838 And I forwarded the feed to my phone. 43 00:03:24,840 --> 00:03:26,940 Alex and Owen finished bugging Fletcher's house. 44 00:03:26,975 --> 00:03:28,189 They'll start their surveillance today. 45 00:03:28,191 --> 00:03:31,110 So, what did I miss on Theo during my nap? 46 00:03:31,145 --> 00:03:34,145 Well, Peter woke up at 5:00, worked out, showered, 47 00:03:34,181 --> 00:03:35,681 ate a very odd breakfast 48 00:03:35,716 --> 00:03:37,850 that came vacuum-packed via messenger, 49 00:03:37,885 --> 00:03:39,317 and then spent the next 20 minutes 50 00:03:39,353 --> 00:03:41,219 with the messenger in his bedroom. 51 00:03:41,254 --> 00:03:42,387 And you didn't wake me up. 52 00:03:42,422 --> 00:03:43,789 Unless the messenger was underage, 53 00:03:43,824 --> 00:03:45,146 we've still got nothing to take him down with. 54 00:03:45,148 --> 00:03:46,157 He wasn't. I checked. 55 00:03:46,159 --> 00:03:48,059 And powerful men don't fall easy. 56 00:03:48,095 --> 00:03:49,326 We need to keep listening. 57 00:03:49,362 --> 00:03:50,828 I can think of worse ways to spend time 58 00:03:50,830 --> 00:03:52,096 than watching you snore. 59 00:03:54,266 --> 00:03:55,406 Hello? 60 00:03:55,409 --> 00:03:57,702 Is there anybody there I went to Quantico with, 61 00:03:57,704 --> 00:04:00,304 but now works on a top-secret task force 62 00:04:00,339 --> 00:04:02,306 attempting to stop a vast conspiracy 63 00:04:02,341 --> 00:04:04,208 to overthrow my mom, home? 64 00:04:04,243 --> 00:04:06,543 Or are you out fighting? 65 00:04:06,578 --> 00:04:07,576 Nimah! 66 00:04:07,579 --> 00:04:09,812 Oh, my... Are you pretending to be Raina? 67 00:04:09,815 --> 00:04:11,515 I'm just kidding. 68 00:04:11,550 --> 00:04:13,216 I know it's you. 69 00:04:13,251 --> 00:04:14,751 I'd like to say it's good to see you, 70 00:04:14,786 --> 00:04:17,186 but I'm still trying to figure out if it's true. 71 00:04:17,222 --> 00:04:19,088 Oh, school is good. Thank you for asking. 72 00:04:19,124 --> 00:04:20,356 I'm looking for my brother. 73 00:04:20,392 --> 00:04:21,357 Why would he be here? 74 00:04:21,393 --> 00:04:24,159 Well, Shelby lives here, right? 75 00:04:24,194 --> 00:04:28,063 Well, she's not here, either, and... 76 00:04:28,098 --> 00:04:30,533 Why would you think that they're... 77 00:04:30,568 --> 00:04:32,100 He's engaged, and she's... 78 00:04:32,136 --> 00:04:34,269 Goldilocks looking for the one that's just right. 79 00:04:34,304 --> 00:04:37,105 Okay. Now I know it's not good to see you. 80 00:04:37,141 --> 00:04:38,908 I swear. I'm telling you... 81 00:04:40,109 --> 00:04:43,444 he thought he could be in a boy band, 82 00:04:43,479 --> 00:04:45,547 wanted to call himself "Cal," 83 00:04:45,582 --> 00:04:47,876 wrote letters to, uh, 84 00:04:47,879 --> 00:04:49,775 NSYNC and Backstreet, 85 00:04:49,819 --> 00:04:51,786 98 Degrees, even Lou Pearlman. 86 00:04:51,821 --> 00:04:53,521 Well, hey there, Cal. 87 00:04:53,557 --> 00:04:55,356 I thought you were headed back to Berkeley. 88 00:04:55,391 --> 00:04:57,791 Well, I couldn't leave without saying goodbye to mi familia. 89 00:04:57,826 --> 00:04:59,308 Do you know that word... "goodbye"? 90 00:04:59,311 --> 00:05:00,667 No, you don't. 91 00:05:00,670 --> 00:05:02,930 It's that thing that you can't seem to say to them, either. 92 00:05:04,232 --> 00:05:06,678 - I'm going to the bunker. - _ 93 00:05:07,952 --> 00:05:11,104 Is everything okay? 94 00:05:11,139 --> 00:05:13,106 I'm not sure. 95 00:05:13,141 --> 00:05:14,473 Wait. Raina, I'll come with you. 96 00:05:19,913 --> 00:05:21,346 Hey, you know what's a really good way 97 00:05:21,348 --> 00:05:24,050 to stay away from somebody? 98 00:05:24,085 --> 00:05:26,385 By spending the entire night with them alone. 99 00:05:26,420 --> 00:05:28,454 Okay, for the last time, 100 00:05:28,489 --> 00:05:29,989 my relationship with your brother 101 00:05:30,024 --> 00:05:31,139 is strictly professional. 102 00:05:31,142 --> 00:05:33,491 Like your relationship with your boss was 103 00:05:33,526 --> 00:05:35,827 or your relationship with your fellow recruit? 104 00:05:35,862 --> 00:05:37,729 No, no, no. Don't even intimate 105 00:05:37,764 --> 00:05:40,098 that either of those was only my doing. 106 00:05:40,133 --> 00:05:42,266 You had a say in the matter. So did your father. 107 00:05:42,302 --> 00:05:45,436 I'm not leaving till you're off this team. 108 00:05:45,472 --> 00:05:46,972 Good luck to you 109 00:05:47,007 --> 00:05:49,807 'cause if your mother had to choose between me and you, 110 00:05:49,842 --> 00:05:52,776 I'm pretty sure I know the answer. 111 00:05:52,812 --> 00:05:54,945 Oh, what... are you sleeping with her, too?! 112 00:05:59,819 --> 00:06:02,185 Hey. 113 00:06:02,221 --> 00:06:04,287 The Journal reported Sasha Barinov 114 00:06:04,323 --> 00:06:08,257 was killed two nights ago in a freak accident... 115 00:06:08,292 --> 00:06:10,026 Faulty gas tank in her car, 116 00:06:10,061 --> 00:06:12,294 but that's not what happened, is it? 117 00:06:15,299 --> 00:06:16,766 I know she was important to you. 118 00:06:16,801 --> 00:06:18,300 I'm so sorry. 119 00:06:18,336 --> 00:06:20,837 Thanks, Raina, but I'm fine. 120 00:06:26,209 --> 00:06:27,643 What's going on with him? 121 00:06:27,678 --> 00:06:30,311 I have no idea. 122 00:06:30,347 --> 00:06:32,714 So, this is where the magic happens, huh? 123 00:06:32,750 --> 00:06:35,383 Caleb, what are you doing here? 124 00:06:35,418 --> 00:06:37,352 I swiped Clay's access card. 125 00:06:37,387 --> 00:06:39,887 Thank you for the extra 20 minutes I spent 126 00:06:39,922 --> 00:06:41,388 talking my way past security. 127 00:06:41,423 --> 00:06:43,323 No one's going anywhere. We're on lockdown. 128 00:06:43,359 --> 00:06:45,526 Someone tried to hack into my e-mail this morning. 129 00:06:45,561 --> 00:06:49,329 I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova 130 00:06:49,365 --> 00:06:51,632 came to our place in Georgetown last night. 131 00:06:51,668 --> 00:06:53,233 Said he'd been out drinking with aides. 132 00:06:53,269 --> 00:06:55,136 He got a little too drunk to make his way home. 133 00:06:55,171 --> 00:06:59,572 The thing is, Felix doesn't get drunk... ever. 134 00:06:59,607 --> 00:07:01,775 I think it was an excuse to hack into my private e-mails. 135 00:07:01,777 --> 00:07:04,010 I thought you said that this guy was like family to you. 136 00:07:04,046 --> 00:07:05,444 I think Roarke may have dispatched him 137 00:07:05,446 --> 00:07:07,413 to look into me after our coup in Cleveland... 138 00:07:07,448 --> 00:07:08,447 And not just me. 139 00:07:08,483 --> 00:07:10,850 Raina, federal marshals requested the transfer 140 00:07:10,886 --> 00:07:12,552 that led to your sister being moved. 141 00:07:12,587 --> 00:07:15,187 You know who asked the DOJ for that transfer? 142 00:07:15,222 --> 00:07:16,989 Congressman Henry Roarke. 143 00:07:17,024 --> 00:07:19,059 I think the Collaborators know about us. 144 00:07:19,062 --> 00:07:20,662 You were telling me last night 145 00:07:20,665 --> 00:07:23,261 about large blocks of McGregor-Wyatt stock 146 00:07:23,297 --> 00:07:26,098 being bought by a company called Generon Industries? 147 00:07:26,133 --> 00:07:28,767 It's not some shell company's strategic investment... 148 00:07:28,803 --> 00:07:31,435 It's an attempt at taking controlling interest. 149 00:07:31,470 --> 00:07:32,670 Guess who owns Generon. 150 00:07:33,740 --> 00:07:36,107 Peter Theo. 151 00:07:36,142 --> 00:07:38,423 I thought the Collaborators would come at us guns blazing. 152 00:07:38,444 --> 00:07:40,845 Instead, they've snuck through the back door with silencers. 153 00:07:40,880 --> 00:07:44,448 They've already sent me a message, loud and clear. 154 00:07:44,483 --> 00:07:48,218 They killed my asset... 155 00:07:48,253 --> 00:07:50,020 Sasha. 156 00:07:50,055 --> 00:07:53,724 Got too close, and they murdered her right in front of me. 157 00:07:53,759 --> 00:07:56,026 And if we keep going after them, 158 00:07:56,061 --> 00:07:58,195 they're gonna kill every single one of us, too. 159 00:07:58,230 --> 00:08:00,097 He's right. They know we're coming, 160 00:08:00,132 --> 00:08:02,099 which is why we haven't been able to get anything on them. 161 00:08:02,101 --> 00:08:02,999 Then what do we do? 162 00:08:03,035 --> 00:08:05,434 No time to build individual cases anymore, 163 00:08:05,469 --> 00:08:07,737 so we get them all at once. 164 00:08:07,772 --> 00:08:09,164 How is that even possible? 165 00:08:09,167 --> 00:08:11,220 We get them all in the same place at the same time. 166 00:08:11,223 --> 00:08:13,156 But this isn't an Agatha Christie novel. 167 00:08:13,159 --> 00:08:15,010 They're not gonna just be together somewhere. 168 00:08:15,012 --> 00:08:16,612 Unless they had to. 169 00:08:16,647 --> 00:08:19,749 There's one offer none of them can refuse. 170 00:08:19,784 --> 00:08:20,782 Our mother. 171 00:08:20,817 --> 00:08:23,051 The President can't just invite them over for tea. 172 00:08:23,086 --> 00:08:24,060 That'd be suicide. 173 00:08:24,063 --> 00:08:25,987 - No. - She can invite them to an event. 174 00:08:26,022 --> 00:08:28,262 And they'd have to be on their best behavior. 175 00:08:28,291 --> 00:08:29,490 No. No way. 176 00:08:29,525 --> 00:08:31,893 Like the societal event of the season... 177 00:08:31,928 --> 00:08:35,268 her son's engagement party. 178 00:08:35,271 --> 00:08:36,798 We've used my personal life already. 179 00:08:36,800 --> 00:08:38,331 - We're not using it again. - Come on, Clay. 180 00:08:38,333 --> 00:08:39,833 You're the President's son. 181 00:08:39,869 --> 00:08:41,701 No one could say no. We'd have a captive audience. 182 00:08:41,703 --> 00:08:42,803 Is anyone hearing me? 183 00:08:42,838 --> 00:08:45,305 Even if we get them all together in one room, so what? 184 00:08:45,340 --> 00:08:47,641 It's not like they're suddenly gonna confess. 185 00:08:47,676 --> 00:08:49,409 We play them against each other. 186 00:08:49,444 --> 00:08:51,444 We were able to sway Rebecca Sherman to our side. 187 00:08:51,446 --> 00:08:53,313 We can do this again. 188 00:08:53,348 --> 00:08:55,948 We just need to turn one to take out all of them. 189 00:08:55,984 --> 00:08:56,983 This is insane. 190 00:08:57,018 --> 00:08:59,153 Oh, come on, bro. 191 00:08:59,156 --> 00:09:01,154 I mean, everybody loves a party, 192 00:09:01,189 --> 00:09:04,523 even racist fascists trying to overthrow the government. 193 00:09:04,558 --> 00:09:07,359 So, ugh! Unpart your hair. 194 00:09:07,395 --> 00:09:08,627 Definitely get rid of that sweater. 195 00:09:08,629 --> 00:09:09,929 This is gonna work. 196 00:09:09,964 --> 00:09:12,630 Oh I'm totally gonna help. 197 00:09:18,972 --> 00:09:20,605 Then let's get started. 198 00:09:20,640 --> 00:09:22,607 It's time to take them down once and for all. 199 00:09:22,642 --> 00:09:27,117 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 200 00:09:33,977 --> 00:09:35,283 Thank you, Senator Warren. 201 00:09:35,286 --> 00:09:38,567 You will be a welcome addition to our luncheon next month. 202 00:09:38,569 --> 00:09:40,035 Bye. 203 00:09:40,070 --> 00:09:42,800 Well, if it isn't the man I love and two people I don't. 204 00:09:42,803 --> 00:09:46,206 Aw. You've almost gotten funny since the last time I saw you. 205 00:09:46,242 --> 00:09:48,108 Uh, there's something we need to discuss. 206 00:09:48,144 --> 00:09:51,045 It concerns our engagement party. 207 00:09:51,080 --> 00:09:52,379 The one we're not having? 208 00:09:52,415 --> 00:09:54,481 Yes. Now we are. 209 00:09:54,517 --> 00:09:56,784 You said... And I quote... 210 00:09:56,819 --> 00:09:58,379 "During this current political climate, 211 00:09:58,387 --> 00:09:59,686 it would be insane 212 00:09:59,721 --> 00:10:01,220 for the country to see us dancing 213 00:10:01,256 --> 00:10:02,748 on the upper deck of the Titanic 214 00:10:02,751 --> 00:10:03,723 as it's going down." 215 00:10:03,759 --> 00:10:04,558 Nice memory. 216 00:10:04,593 --> 00:10:05,992 You don't forget something like that. 217 00:10:05,994 --> 00:10:07,160 Well, how could you? 218 00:10:07,195 --> 00:10:08,695 And though I agree 219 00:10:08,730 --> 00:10:10,564 having a party at this precise moment 220 00:10:10,599 --> 00:10:13,132 makes about as much sense 221 00:10:13,168 --> 00:10:15,368 as putting a, uh, former speech writer 222 00:10:15,403 --> 00:10:17,335 in charge of the biggest clandestine operation... 223 00:10:17,371 --> 00:10:19,672 You are gonna once again ask me to do something beneficial 224 00:10:19,707 --> 00:10:22,041 for your secret job that I still can't know anything about. 225 00:10:22,076 --> 00:10:23,008 - Yes, exactly. - Yep. 226 00:10:23,044 --> 00:10:24,009 That's pretty much right. 227 00:10:24,011 --> 00:10:25,143 Could have told her myself. 228 00:10:25,179 --> 00:10:26,478 Well, she would have said no. 229 00:10:26,504 --> 00:10:28,648 - She hasn't said yes. - Uh, Earth to Clay... 230 00:10:28,660 --> 00:10:30,816 Seriously, both of you. 231 00:10:30,851 --> 00:10:33,052 Yes, we want you to throw an engagement party 232 00:10:33,087 --> 00:10:34,351 for us to use as a backdrop 233 00:10:34,387 --> 00:10:36,153 for a matter of national security. 234 00:10:36,189 --> 00:10:39,256 And I'm supposed to just blindly accept this? 235 00:10:39,292 --> 00:10:40,467 Unfortunately, yes. 236 00:10:40,470 --> 00:10:42,026 Right now, outside those doors, 237 00:10:42,062 --> 00:10:43,394 there's a vast conspiracy 238 00:10:43,429 --> 00:10:44,949 threatening everything you care about, 239 00:10:44,965 --> 00:10:46,664 and we're the only ones fighting it. 240 00:10:46,700 --> 00:10:47,732 You want to know what I've been doing? 241 00:10:47,734 --> 00:10:50,501 I've been playing superhero, only I-I'm failing. 242 00:10:50,536 --> 00:10:51,735 Like Ben Affleck as Batman. 243 00:10:51,770 --> 00:10:53,236 And I need you. 244 00:10:53,271 --> 00:10:54,771 We need you. 245 00:10:54,807 --> 00:10:57,007 - Well, not Caleb. He's not part of this. - Yes, I am. 246 00:10:57,042 --> 00:11:00,176 And the best place to stage this secret mission... 247 00:11:00,212 --> 00:11:02,178 I prefer "final showdown." 248 00:11:02,214 --> 00:11:04,047 at our engagement party? 249 00:11:04,083 --> 00:11:06,583 Yeah. Think of it like the third act of a romantic comedy, 250 00:11:06,619 --> 00:11:09,018 except everybody might die at the end. 251 00:11:09,053 --> 00:11:11,264 You really haven't changed at all, have you? 252 00:11:11,267 --> 00:11:12,699 Well, I've cut back on the heroin. 253 00:11:12,702 --> 00:11:15,236 It's just a party. It's not our wedding. 254 00:11:15,271 --> 00:11:17,638 And it just might save the free world. 255 00:11:19,175 --> 00:11:20,708 Please say yes. 256 00:11:24,080 --> 00:11:25,812 Only if I can seat him near the kitchen. 257 00:11:26,849 --> 00:11:29,216 I think we should cap the guest list at 400. 258 00:11:29,251 --> 00:11:31,184 And enough people so that we blend in, 259 00:11:31,220 --> 00:11:33,319 but not so many that our marks do, as well. 260 00:11:33,355 --> 00:11:34,621 Definitely enough room in here 261 00:11:34,623 --> 00:11:37,423 to keep the supervillains separated. 262 00:11:37,459 --> 00:11:39,459 If we need more help keeping them separate, 263 00:11:39,461 --> 00:11:40,794 we should do multiple bar stations 264 00:11:40,796 --> 00:11:42,294 instead of one large bar 265 00:11:42,296 --> 00:11:44,897 Let's start there, there, and there. 266 00:11:46,768 --> 00:11:48,279 Great idea, Mrs. Smith. 267 00:11:48,282 --> 00:11:49,849 To turn a Collaborator, 268 00:11:49,852 --> 00:11:51,703 we need to plant the seed in their mind 269 00:11:51,705 --> 00:11:53,705 that their ultimate plan will fail... 270 00:11:53,707 --> 00:11:56,075 that their compatriots will turn on them. 271 00:11:56,110 --> 00:11:59,944 Once we convince one, then switch to enticement. 272 00:11:59,980 --> 00:12:03,447 And to adequately entice, we'll need to hear everything. 273 00:12:03,483 --> 00:12:05,349 Let's... Let's go with the peonies. 274 00:12:05,385 --> 00:12:06,684 On every table. 275 00:12:08,419 --> 00:12:10,472 A fuller bouquet can hide the Mic. 276 00:12:10,519 --> 00:12:12,723 We can hide signal jammers under chairs, 277 00:12:12,725 --> 00:12:13,722 turn this dance floor... 278 00:12:13,725 --> 00:12:15,207 into a giant cellular black hole. 279 00:12:15,210 --> 00:12:16,626 And with cell service being out, 280 00:12:16,628 --> 00:12:19,129 radio frequencies will be the only thing clicking. 281 00:12:19,165 --> 00:12:21,031 RFID chips in the coatcheck tags. 282 00:12:21,033 --> 00:12:24,968 Any of the Collaborator bad guys moves an inch, 283 00:12:25,004 --> 00:12:26,469 we'll know about it. 284 00:12:26,471 --> 00:12:28,105 You're starting to like this, aren't you? 285 00:12:29,741 --> 00:12:31,275 Little bit. 286 00:12:32,934 --> 00:12:34,699 We are going to divide and conquer... 287 00:12:34,702 --> 00:12:36,510 which means seating all the Collaborators 288 00:12:36,513 --> 00:12:37,819 at separate tables 289 00:12:37,822 --> 00:12:40,582 We just can't afford to have them confer with each other in any way. 290 00:12:43,121 --> 00:12:46,255 Done. Peter Theo is now close enough to his college roommate, 291 00:12:46,291 --> 00:12:47,535 we might catch something on the Mic, 292 00:12:47,537 --> 00:12:49,058 but far enough from his ex-husband 293 00:12:49,093 --> 00:12:50,826 that, hopefully, he won't get distracted. 294 00:12:50,861 --> 00:12:52,427 Damn. You're good. 295 00:12:53,831 --> 00:12:55,430 Yeah, you're Prime Roster material. 296 00:12:55,465 --> 00:12:57,332 How about it? 297 00:12:57,367 --> 00:12:58,697 When you're done saving the world, 298 00:12:58,699 --> 00:13:01,336 you can mentor the next generation of Supergirls. 299 00:13:01,371 --> 00:13:02,973 I would love that. 300 00:13:02,976 --> 00:13:04,472 Uh, Clay needs your help. 301 00:13:04,474 --> 00:13:06,374 He's outside on the phone with the Portuguese ambassador 302 00:13:06,376 --> 00:13:10,444 trying to explain why he can't bring both his mistresses. 303 00:13:19,388 --> 00:13:21,322 I know what you're doing. 304 00:13:21,357 --> 00:13:23,690 I've seen you do it before. You did it with my mother. 305 00:13:23,726 --> 00:13:26,326 You're positioning yourself as her friend 306 00:13:26,361 --> 00:13:29,362 so she won't worry when you're alone with Clay. 307 00:13:29,397 --> 00:13:32,332 I am not positioning myself as anything, Caleb, 308 00:13:32,367 --> 00:13:35,101 except for a person who hopes to never see you again. 309 00:13:38,042 --> 00:13:40,208 So, the party's been set. 310 00:13:40,223 --> 00:13:42,174 You each have your marks. 311 00:13:42,209 --> 00:13:45,510 And as you turn one, what's your offer? 312 00:13:45,545 --> 00:13:47,812 Well, Alice Winter is a mercenary 313 00:13:47,848 --> 00:13:49,414 who will work for whoever pays the most. 314 00:13:49,416 --> 00:13:51,678 I'll tell her that the Pentagon's got a whole schedule 315 00:13:51,681 --> 00:13:55,354 of open bidding assignments and let her take her pick. 316 00:13:55,389 --> 00:13:57,722 Roarke's adviser, Maxwell Fletcher... 317 00:13:57,758 --> 00:13:59,123 He's a die-hard Catholic, 318 00:13:59,158 --> 00:14:01,158 so I figured an ambassadorship to the Vatican 319 00:14:01,194 --> 00:14:02,659 should be a good way to get him out of the country 320 00:14:02,661 --> 00:14:03,961 if he'd turn on his friends. 321 00:14:03,997 --> 00:14:07,464 Warren Shepherd of Shepherd Communications. 322 00:14:07,500 --> 00:14:12,403 He's been mired in antitrust lawsuits for decades. 323 00:14:12,438 --> 00:14:15,205 If we can get the DOJ to look the other way, 324 00:14:15,240 --> 00:14:16,672 he can consolidate his business 325 00:14:16,708 --> 00:14:19,475 like he's been trying to since the '80s. 326 00:14:19,511 --> 00:14:21,378 Christian Kelly... Venture capitalist 327 00:14:21,413 --> 00:14:23,380 and the moneyman for the bad guys. 328 00:14:23,415 --> 00:14:26,682 He's got millions tied in embargoed foreign banks, 329 00:14:26,718 --> 00:14:29,352 and if we can help him repatriate his fortune, 330 00:14:29,388 --> 00:14:32,221 it could buy us his loyalty. 331 00:14:32,256 --> 00:14:35,690 Last but not least, Peter Theo, FundFriend CEO, 332 00:14:35,726 --> 00:14:38,427 is branching out from tech into medical research. 333 00:14:38,462 --> 00:14:40,862 Apparently, he wants to live forever, 334 00:14:40,898 --> 00:14:45,434 but that requires human testing, illegal testing. 335 00:14:45,469 --> 00:14:47,536 Still, if the FDA gave him a waiver 336 00:14:47,571 --> 00:14:49,370 to allow for volunteers... 337 00:14:49,406 --> 00:14:50,905 Caleb and I will be keeping tabs 338 00:14:50,941 --> 00:14:52,307 as we make our way through the party. 339 00:14:52,309 --> 00:14:53,541 Okay. We got this. 340 00:14:53,576 --> 00:14:56,744 You all have the skills. So, distract them. 341 00:14:56,779 --> 00:14:57,946 Charm them. 342 00:14:57,981 --> 00:14:59,447 Make them feel comfortable. 343 00:14:59,482 --> 00:15:01,582 Give them whatever they want so we can get what we need. 344 00:15:01,584 --> 00:15:03,551 Remember, we are dealing with 345 00:15:03,586 --> 00:15:05,953 some of the most powerful people in the country. 346 00:15:05,988 --> 00:15:07,687 They didn't rise by letting people 347 00:15:07,722 --> 00:15:09,054 pull the wool over their eyes. 348 00:15:09,057 --> 00:15:13,346 We need to be subtle, strategic, merciless. 349 00:15:13,349 --> 00:15:16,103 That is the only way we're gonna bring them to their knees. 350 00:15:16,106 --> 00:15:17,393 This is our last chance. 351 00:15:26,443 --> 00:15:27,608 Time for a roll call. 352 00:15:27,644 --> 00:15:29,310 Bride-and groom-to-be standing by. 353 00:15:32,448 --> 00:15:34,248 I'm here. 354 00:15:38,320 --> 00:15:40,620 And so is Alice Winter. 355 00:15:40,656 --> 00:15:42,889 I have eyes on my target. 356 00:15:42,925 --> 00:15:44,891 No sign of Maxwell Fletcher yet. 357 00:15:44,927 --> 00:15:48,861 And my target might be a no-show, too. 358 00:15:48,896 --> 00:15:50,229 Christian Kelly's ready to engage 359 00:15:50,265 --> 00:15:51,864 once he steps out of the men's room. 360 00:15:55,170 --> 00:15:57,070 Roarke is all yours, Madam President. 361 00:15:57,105 --> 00:15:58,471 No, he's gonna have to wait. 362 00:15:58,473 --> 00:16:00,606 I've got a general from CENTCOM calling 363 00:16:00,641 --> 00:16:03,276 with a go/no-go on a missile strike in Yemen. 364 00:16:03,311 --> 00:16:05,077 We'll buy you time. 365 00:16:05,112 --> 00:16:06,811 - Max. - Oh. 366 00:16:06,846 --> 00:16:09,714 Did you know I owe Clay $100? 367 00:16:09,749 --> 00:16:13,251 I bet him you'd never say yes. 368 00:16:13,287 --> 00:16:15,387 You seem to be feeling better, Felix. 369 00:16:15,422 --> 00:16:16,588 I am. I am. 370 00:16:16,623 --> 00:16:18,457 But I can't stay long. 371 00:16:18,492 --> 00:16:20,592 I'm supposed to come to my boss with an emergency 372 00:16:20,627 --> 00:16:22,094 so he can leave in 20 minutes. 373 00:16:22,097 --> 00:16:23,029 Leave Felix to me. 374 00:16:23,031 --> 00:16:24,835 Now is the only time I have with you two. 375 00:16:24,863 --> 00:16:26,497 I'm not letting you out of my sight. 376 00:16:26,532 --> 00:16:28,332 Hello. 377 00:16:28,367 --> 00:16:29,766 You again. 378 00:16:29,802 --> 00:16:31,502 I was hoping to see you here. 379 00:16:31,537 --> 00:16:33,404 Nimah, right? 380 00:16:33,439 --> 00:16:35,239 You're buying me a drink. 381 00:16:35,274 --> 00:16:37,575 Um, but drinks are free. 382 00:16:40,545 --> 00:16:43,146 Did you contact Winter? 383 00:16:43,181 --> 00:16:45,181 I'm picking my moment. 384 00:16:45,217 --> 00:16:46,983 What about your target? Did he fall in? 385 00:16:47,018 --> 00:16:50,186 Oh, I stepped up to the plate, wound up for the pitch, 386 00:16:50,222 --> 00:16:52,522 but then I saw him duck out before I had the chance. 387 00:16:52,557 --> 00:16:54,957 Not surprised. 388 00:16:56,393 --> 00:16:59,027 - You okay? - Yeah, I'm fine. Why? 389 00:16:59,062 --> 00:17:00,962 Eh, when my asset died in Munich... 390 00:17:00,998 --> 00:17:03,098 This is about more than my asset. 391 00:17:03,134 --> 00:17:04,500 This is about the team, 392 00:17:04,535 --> 00:17:06,301 the people that I care about that are still alive. 393 00:17:06,303 --> 00:17:08,303 We're all out in the open, completely exposed, 394 00:17:08,339 --> 00:17:09,304 and I'm trying to figure out 395 00:17:09,306 --> 00:17:10,905 how this doesn't end very badly for everyone. 396 00:17:10,907 --> 00:17:13,141 It doesn't end badly if we succeed. 397 00:17:13,176 --> 00:17:14,842 If we succeed, 398 00:17:14,877 --> 00:17:16,511 it won't be the way we planned it. 399 00:17:20,883 --> 00:17:23,618 There you two are. Ms. Griffin. 400 00:17:23,653 --> 00:17:25,019 - Hi. - Mr. Haas. 401 00:17:25,054 --> 00:17:26,287 Congratulations to you both. 402 00:17:26,322 --> 00:17:27,688 Thank you for coming, Mr. Speaker. 403 00:17:27,723 --> 00:17:30,223 Well, who could deny the two of you? 404 00:17:30,259 --> 00:17:31,124 Have you seen Felix? 405 00:17:31,160 --> 00:17:32,792 I was told that he was looking for me. 406 00:17:32,827 --> 00:17:34,327 I'm still waiting on this general. 407 00:17:34,329 --> 00:17:35,428 You're gonna have to hold him. 408 00:17:35,430 --> 00:17:36,796 Bourbon, old-fashioned. 409 00:17:36,831 --> 00:17:40,200 Uh, well, sir, uh, I was wondering 410 00:17:40,235 --> 00:17:42,135 if you wouldn't mind explaining to us something 411 00:17:42,171 --> 00:17:43,603 I've always wanted to know about policy. 412 00:17:43,605 --> 00:17:45,838 Ah, there's Felix right there. 413 00:17:45,874 --> 00:17:48,006 Best to you both. 414 00:17:48,042 --> 00:17:49,841 Someone, we need a play now. 415 00:17:52,746 --> 00:17:55,648 Ah, good women and men of Washington... 416 00:17:55,683 --> 00:17:57,583 Not the play I wanted. 417 00:17:57,618 --> 00:17:59,718 I'd like to propose a toast... 418 00:17:59,753 --> 00:18:01,353 Not to Clay and Maxine. 419 00:18:01,389 --> 00:18:03,155 Th-They get enough attention as it is. 420 00:18:04,524 --> 00:18:07,258 Um, to the brave patriots 421 00:18:07,294 --> 00:18:09,427 that have made this country great, 422 00:18:09,462 --> 00:18:10,928 like George Washington, 423 00:18:10,963 --> 00:18:12,397 you know, a guy so great, 424 00:18:12,432 --> 00:18:14,599 they gave him a city and a state. 425 00:18:14,634 --> 00:18:16,067 Keep stalling. 426 00:18:16,102 --> 00:18:17,735 And Abraham Lincoln, you know, the... 427 00:18:17,770 --> 00:18:20,104 The only Republican nobody's embarrassed of. 428 00:18:21,140 --> 00:18:24,374 Uh, and also... 429 00:18:24,410 --> 00:18:26,677 to Henry Roarke, ladies and gentlemen. 430 00:18:26,712 --> 00:18:29,045 Henry, where are you? There he is. 431 00:18:29,081 --> 00:18:32,416 Henry Roarke, ladies and gentlemen, a real patriot. 432 00:18:32,451 --> 00:18:34,618 He's gonna protect this country till it hurts. 433 00:18:35,721 --> 00:18:37,354 President at staircase. 434 00:18:37,358 --> 00:18:39,218 - I, uh... I prepared a song... - Just a little bit longer. 435 00:18:39,220 --> 00:18:40,789 For Mr. Roarke, so bear with me. 436 00:18:41,626 --> 00:18:42,791 Um... 437 00:18:42,827 --> 00:18:44,427 ♪ This white man ♪ 438 00:18:44,429 --> 00:18:45,728 ♪ Old fascist ♪ 439 00:18:45,763 --> 00:18:48,598 ♪ He wants Muslims on a list ♪ 440 00:18:48,633 --> 00:18:50,132 ♪ With a knick-knack paddywhack ♪ 441 00:18:50,167 --> 00:18:51,434 ♪ Send 'em all back ♪ 442 00:18:51,469 --> 00:18:54,136 ♪ Next, he'll come for the Jews ♪ 443 00:18:57,241 --> 00:18:58,607 Excuse me. 444 00:18:58,642 --> 00:19:00,642 Madam President. 445 00:19:00,677 --> 00:19:02,477 I didn't get to pass on my congratulations 446 00:19:02,512 --> 00:19:03,657 on your son's engagement. 447 00:19:03,660 --> 00:19:06,581 Well, let's do that... In private. 448 00:19:06,617 --> 00:19:08,416 There's nothing to discuss, Ms. Wyatt. 449 00:19:08,452 --> 00:19:09,651 Your company is public. 450 00:19:09,686 --> 00:19:10,918 I have every right to scoop up 451 00:19:10,954 --> 00:19:12,653 all the shares the market will sell me. 452 00:19:12,688 --> 00:19:14,355 Oh, I didn't mean my company. 453 00:19:14,390 --> 00:19:16,089 I meant the conspiracy you're engaged in 454 00:19:16,125 --> 00:19:18,492 against the United States. 455 00:19:18,527 --> 00:19:20,160 You know, sometimes in life, 456 00:19:20,195 --> 00:19:23,497 people think they know more than they actually do. 457 00:19:23,532 --> 00:19:25,699 Well, I have a track record with these things, 458 00:19:25,735 --> 00:19:28,269 like the attack on the summit in September. 459 00:19:28,304 --> 00:19:31,471 I knew who was really behind it months before it happened. 460 00:19:31,506 --> 00:19:33,506 Likely story. 461 00:19:33,541 --> 00:19:37,176 I have a white paper that proves it. 462 00:19:37,211 --> 00:19:40,012 I will make sure that report never includes your name 463 00:19:40,047 --> 00:19:42,214 if you talk to me. 464 00:19:42,250 --> 00:19:45,117 So, you're letting me do all the talking. 465 00:19:45,153 --> 00:19:46,685 Why? 466 00:19:46,720 --> 00:19:49,721 Would you like to ask me a question? 467 00:19:49,757 --> 00:19:51,990 Or would you like to deport me? 468 00:19:52,025 --> 00:19:55,294 Or maybe you would like to parade me around the party 469 00:19:55,329 --> 00:19:57,329 so you can show everyone that you're not racist 470 00:19:57,364 --> 00:19:59,227 because you have a friend who looks like me. 471 00:20:00,534 --> 00:20:02,233 You are nicer than last time. 472 00:20:02,269 --> 00:20:04,067 I wasn't drinking last time, was I? 473 00:20:04,103 --> 00:20:05,536 I'm glad. 474 00:20:05,571 --> 00:20:07,905 I thought that Sharia law didn't let you drink 475 00:20:07,940 --> 00:20:09,573 or wear that dress... 476 00:20:09,609 --> 00:20:11,041 or talk to men. 477 00:20:11,076 --> 00:20:12,677 I'm not religious. My sister is. 478 00:20:12,712 --> 00:20:14,712 And you can't possibly be that ignorant. 479 00:20:14,747 --> 00:20:17,181 But, of course, you only believe the lies 480 00:20:17,216 --> 00:20:20,083 that your fascist boss feeds you. 481 00:20:20,119 --> 00:20:23,520 You know, the FBI gets briefing memos 482 00:20:23,555 --> 00:20:27,424 about people we come into contact with... background. 483 00:20:27,459 --> 00:20:29,759 - So? - Your sister died 484 00:20:29,795 --> 00:20:31,928 in the Madrid train attack, 485 00:20:31,963 --> 00:20:34,664 and an act of violence like that 486 00:20:34,700 --> 00:20:39,401 can turn someone from thoughtful into vengeful. 487 00:20:39,437 --> 00:20:41,403 I know it from my own life. 488 00:20:43,607 --> 00:20:46,408 We've already had this conversation. 489 00:20:46,444 --> 00:20:49,445 Here I thought I was gonna find someone to take home tonight. 490 00:20:49,480 --> 00:20:53,549 Instead, I'm being accused of being an enemy of the state. 491 00:20:53,584 --> 00:20:56,250 It's not an accusation. It's just a conversation. 492 00:20:56,285 --> 00:20:58,786 - We're friends. - Ah. 493 00:20:58,822 --> 00:21:01,055 It was nice meeting you. 494 00:21:04,032 --> 00:21:06,632 Like I said... 495 00:21:06,667 --> 00:21:07,866 friends. 496 00:21:07,902 --> 00:21:09,467 And now we can actually talk. 497 00:21:11,371 --> 00:21:13,271 We get briefing memos, too... 498 00:21:13,307 --> 00:21:15,606 Crimes against this country, 499 00:21:15,642 --> 00:21:17,708 threats to our security, 500 00:21:17,711 --> 00:21:20,668 people in custody who look like the right person, 501 00:21:20,704 --> 00:21:22,893 but don't match fingerprints on file. 502 00:21:26,518 --> 00:21:28,552 Can I have another one? 503 00:21:28,587 --> 00:21:31,388 I think this conversation is over. 504 00:21:31,424 --> 00:21:33,457 I think you'll regret that. 505 00:21:33,492 --> 00:21:36,160 I need to find Roarke. 506 00:21:38,029 --> 00:21:40,323 We have a problem. Theo's looking for Roarke. 507 00:21:40,326 --> 00:21:41,029 Clay. 508 00:21:41,065 --> 00:21:42,530 Felix is looking for Roarke, too. 509 00:21:42,566 --> 00:21:43,931 Okay. Wait here. 510 00:21:43,967 --> 00:21:45,363 - What are you... - Just trust me. 511 00:21:45,366 --> 00:21:47,502 Felix! 512 00:21:47,537 --> 00:21:50,472 So, you're being summoned to the bar by my future husband, 513 00:21:50,507 --> 00:21:53,174 something about a girl you have to meet 514 00:21:53,210 --> 00:21:55,443 or a drink you have to make. 515 00:21:59,360 --> 00:22:01,394 Thank you for rescuing Shelby. 516 00:22:13,562 --> 00:22:15,862 Nice spec. 517 00:22:15,897 --> 00:22:18,131 It's almost as good as what Greypool's got. 518 00:22:18,166 --> 00:22:19,499 We're clear now. 519 00:22:19,534 --> 00:22:21,501 I believe you. 520 00:22:21,536 --> 00:22:23,169 I also believe you know 521 00:22:23,204 --> 00:22:27,373 about some of my friends' extracurricular activities. 522 00:22:27,408 --> 00:22:30,176 So what? Am I supposed to be scared? 523 00:22:30,211 --> 00:22:32,874 Look, my team thinks that they can beat you, 524 00:22:32,877 --> 00:22:35,109 turn you against each other. 525 00:22:35,112 --> 00:22:36,678 But I know better. 526 00:22:36,714 --> 00:22:38,013 You're all five steps ahead, 527 00:22:38,048 --> 00:22:39,848 and no matter what we try, we'll lose. 528 00:22:39,884 --> 00:22:41,383 I just want to make sure that everybody survives 529 00:22:41,385 --> 00:22:43,685 in the process, so I want to help you. 530 00:22:43,721 --> 00:22:45,020 But first I need assurances 531 00:22:45,055 --> 00:22:48,123 that you'll keep my friends safe in exchange. 532 00:22:48,158 --> 00:22:50,825 I already have a hundred grunts like you 533 00:22:50,860 --> 00:22:53,477 ready to pull the trigger, no questions asked. 534 00:22:53,480 --> 00:22:55,229 Has to be some way I can earn your trust. 535 00:22:55,231 --> 00:22:56,497 You won't like it. 536 00:23:00,737 --> 00:23:04,217 So, my target hasn't shown. 537 00:23:04,252 --> 00:23:05,885 Can I start seriously drinking yet? 538 00:23:05,896 --> 00:23:09,230 At least you didn't strike out. 539 00:23:09,290 --> 00:23:11,723 It happens. 540 00:23:11,758 --> 00:23:13,859 And here's your chance to do it. 541 00:23:17,031 --> 00:23:18,730 - Owen Hall. - Maxwell Fletcher. 542 00:23:18,765 --> 00:23:21,533 We've never met, but Dean Donovan at the SFS 543 00:23:21,568 --> 00:23:22,868 sings your praises. 544 00:23:22,903 --> 00:23:23,835 If you don't mind, 545 00:23:23,871 --> 00:23:25,769 I'd like to borrow Ms. Parrish for a dance. 546 00:23:25,805 --> 00:23:28,106 I'm not his to lend. 547 00:23:28,141 --> 00:23:30,574 I know you've been waiting for me. 548 00:23:34,991 --> 00:23:36,657 Chatham House Rule. 549 00:23:38,318 --> 00:23:40,618 What's said in this room stays in this room. 550 00:23:40,653 --> 00:23:43,686 Oh. Are we negotiating? 551 00:23:43,722 --> 00:23:44,621 Hopefully. 552 00:23:44,656 --> 00:23:48,392 Well, how is this anything but a surrender? 553 00:23:48,427 --> 00:23:49,690 My people are winning. 554 00:23:49,693 --> 00:23:52,029 Well, that's not what my people say. 555 00:23:52,064 --> 00:23:54,064 I'll see you at the finish line. 556 00:23:54,099 --> 00:23:57,300 Henry, America's had statesmen 557 00:23:57,336 --> 00:23:58,992 who couldn't put aside their differences. 558 00:23:58,995 --> 00:24:00,969 Their arrogance watered battlefields 559 00:24:01,005 --> 00:24:03,105 with the blood of an entire generation. 560 00:24:03,141 --> 00:24:06,208 Let's be better than those men. 561 00:24:06,244 --> 00:24:07,910 Let's not start another Civil War. 562 00:24:07,945 --> 00:24:09,311 Some differences are too great 563 00:24:09,347 --> 00:24:11,613 to be set aside, Madam President. 564 00:24:11,649 --> 00:24:13,782 Mm. 565 00:24:13,817 --> 00:24:16,617 The vice presidency... It's yours. 566 00:24:18,488 --> 00:24:19,620 Too late for that. 567 00:24:19,656 --> 00:24:21,756 Even if it comes with my resignation? 568 00:24:23,860 --> 00:24:25,960 To be kept in your safe, postdated several months, 569 00:24:25,995 --> 00:24:28,229 enough time for you to secure your confirmation. 570 00:24:28,265 --> 00:24:31,499 - Why now? - Because I want to see if you'll take it, 571 00:24:31,535 --> 00:24:33,567 if you actually want this country to survive, 572 00:24:33,602 --> 00:24:36,002 or if you're just looking to burn it all down. 573 00:24:39,007 --> 00:24:41,808 Broad-spectrum frequency jammer. 574 00:24:41,843 --> 00:24:44,911 All your people can hear over your comms is white noise. 575 00:24:44,947 --> 00:24:47,514 All your mics can pick up is static. 576 00:24:47,550 --> 00:24:50,183 Well, I guess we're free to talk, then. 577 00:24:50,218 --> 00:24:52,851 Change is coming, Alex. 578 00:24:52,887 --> 00:24:55,288 Once every few generations, 579 00:24:55,323 --> 00:24:59,459 the world is truly transformed. 580 00:24:59,494 --> 00:25:01,461 The new guard takes office, 581 00:25:01,496 --> 00:25:05,664 and the old guard swings from the gallows. 582 00:25:05,700 --> 00:25:10,001 Our generation will not be spared that change. 583 00:25:10,036 --> 00:25:14,473 But we need the right people there to guide the rebirth... 584 00:25:14,508 --> 00:25:18,376 people like me and you. 585 00:25:20,380 --> 00:25:23,147 Assuming I want to betray my country, 586 00:25:23,182 --> 00:25:25,382 which I don't, 587 00:25:25,418 --> 00:25:27,451 what makes me the right woman for this job? 588 00:25:27,487 --> 00:25:29,987 Your people are titans, 589 00:25:30,022 --> 00:25:31,822 influencers, industrialists. 590 00:25:31,857 --> 00:25:34,125 They're not heroes. 591 00:25:34,160 --> 00:25:36,494 You're a hero. 592 00:25:36,529 --> 00:25:38,229 You're a leader. 593 00:25:38,264 --> 00:25:40,230 The public will believe you. 594 00:25:40,265 --> 00:25:42,999 The public will turn to you 595 00:25:43,034 --> 00:25:44,834 when the time is right. 596 00:25:47,772 --> 00:25:49,805 Think it over. 597 00:25:49,841 --> 00:25:53,743 When you find your senses, pick up your phone and say so. 598 00:25:53,778 --> 00:25:54,877 Who do I call? 599 00:25:54,912 --> 00:25:57,779 Anyone. We'll be listening. 600 00:26:00,717 --> 00:26:03,252 Thanks for the dance. 601 00:26:06,757 --> 00:26:08,823 The bunker where we operate 602 00:26:08,859 --> 00:26:09,924 is two levels underground, 603 00:26:09,960 --> 00:26:11,993 EMP-shielded, blast-protected, 604 00:26:12,029 --> 00:26:13,828 self-contained air and water system, 605 00:26:13,864 --> 00:26:15,929 able to withstand a nuclear blast. 606 00:26:15,965 --> 00:26:17,798 I'll get you the blueprints. 607 00:26:20,203 --> 00:26:21,569 You trust me now? 608 00:26:21,604 --> 00:26:23,556 - Getting there. - Good. 609 00:26:23,559 --> 00:26:26,140 I wouldn't want to wind up on the wrong end of a car bomb. 610 00:26:26,142 --> 00:26:28,182 We're just glad you didn't get in that car with her. 611 00:26:28,211 --> 00:26:31,344 It's, uh, pretty long lengths to go to silence a reporter 612 00:26:31,380 --> 00:26:32,579 in this day and age, don't you think? 613 00:26:32,581 --> 00:26:34,781 Could have just... I don't know... 614 00:26:34,816 --> 00:26:37,350 Slit her wrists like you did with León Velez. 615 00:26:37,386 --> 00:26:39,786 Is apologizing for every one of your friends and lovers 616 00:26:39,821 --> 00:26:42,689 I've had killed part of this negotiation? 617 00:26:42,724 --> 00:26:44,257 Only the last part. 618 00:26:45,727 --> 00:26:47,860 You're on tape confessing to two murders. 619 00:26:47,896 --> 00:26:49,595 So, what do you want to do about that? 620 00:26:49,630 --> 00:26:51,441 - This conversation is over. - No. 621 00:26:51,444 --> 00:26:53,599 No, this conversation is just getting started, 622 00:26:53,601 --> 00:26:55,734 unless you want to spend the rest of your life in prison. 623 00:26:55,736 --> 00:26:56,935 What do you want? 624 00:26:56,970 --> 00:26:59,805 Your full and total cooperation 625 00:26:59,840 --> 00:27:02,241 and every bit of dirt we need on your friends. 626 00:27:02,276 --> 00:27:03,875 And what do I get? 627 00:27:06,179 --> 00:27:08,680 A watertight immunity agreement... 628 00:27:10,584 --> 00:27:12,750 if you sign right now. 629 00:27:26,198 --> 00:27:29,132 If you give me some time, I can bring you two more. 630 00:27:29,167 --> 00:27:31,000 So, this is what our friendship is now? 631 00:27:31,036 --> 00:27:32,969 You sneaking around my house, 632 00:27:33,004 --> 00:27:34,771 trying to break into my e-mail? 633 00:27:34,806 --> 00:27:37,841 I don't know what you're talking about. 634 00:27:37,876 --> 00:27:40,476 Keep it up, you're gonna get a lot of good people hurt. 635 00:27:40,511 --> 00:27:43,846 Right now, all I'm doing is what I have to do to survive. 636 00:27:44,882 --> 00:27:46,949 And all these people with you 637 00:27:46,984 --> 00:27:49,918 and the wrong woman in jail... 638 00:27:49,954 --> 00:27:52,121 and using your own fiancée, 639 00:27:52,156 --> 00:27:55,157 the only person in this entire place who's truly good? 640 00:27:56,893 --> 00:27:59,093 I can't believe you're on their side. 641 00:27:59,129 --> 00:28:01,396 You have no idea what side I'm on. 642 00:28:03,066 --> 00:28:04,966 I've offered you the vice presidency, 643 00:28:05,001 --> 00:28:06,834 my resignation. 644 00:28:06,870 --> 00:28:08,870 What more could you want? 645 00:28:08,905 --> 00:28:10,972 You think this is just about the presidency? 646 00:28:11,007 --> 00:28:14,040 If I wanted that, I could have it far easier than all this. 647 00:28:14,076 --> 00:28:17,844 So, no, I don't want your resignation. 648 00:28:17,880 --> 00:28:20,013 And I'm not interested in talking terms. 649 00:28:20,048 --> 00:28:22,349 I need you exactly where you are, 650 00:28:22,385 --> 00:28:24,853 and I need to be exactly where I am. 651 00:28:24,885 --> 00:28:27,154 But don't worry. It's almost over. 652 00:28:28,691 --> 00:28:29,856 Uh. Sorry to interrupt 653 00:28:29,892 --> 00:28:32,325 your meeting with, um, Mr. Burns, Mom, 654 00:28:32,360 --> 00:28:34,460 but I was told to give you this. 655 00:28:41,569 --> 00:28:43,536 Henry, I think we're done. 656 00:28:43,571 --> 00:28:45,505 W... I thought I made it quite clear 657 00:28:45,540 --> 00:28:47,206 I'm not interested in your resignation. 658 00:28:47,241 --> 00:28:48,907 It's not mine. 659 00:28:48,942 --> 00:28:50,909 It's yours. 660 00:28:50,944 --> 00:28:52,377 So, what was this all about? 661 00:28:52,413 --> 00:28:55,480 A distraction to keep you away from your comrades 662 00:28:55,516 --> 00:28:57,716 while we turned one of them against you. 663 00:28:57,751 --> 00:29:00,185 The job is done now, so you're free to go. 664 00:29:09,421 --> 00:29:11,562 The President thanks you for your service. 665 00:29:11,564 --> 00:29:14,932 Oh. What can I do at our rehearsal dinner? 666 00:29:14,967 --> 00:29:17,100 Can I thwart an assassination attempt? 667 00:29:17,136 --> 00:29:19,069 Can I stop World War III with our vows? 668 00:29:21,073 --> 00:29:22,806 What? 669 00:29:24,776 --> 00:29:27,777 Marry me right now. 670 00:29:27,813 --> 00:29:29,879 I know like 10 judges. I'll wake one up. 671 00:29:29,914 --> 00:29:31,414 Come on. 672 00:29:31,450 --> 00:29:33,249 No, I'm serious. 673 00:29:33,284 --> 00:29:35,719 It's not the alcohol. I... 674 00:29:35,754 --> 00:29:40,055 Let's just be married, enjoy being married. 675 00:29:40,090 --> 00:29:42,224 I mean, we can have a wedding for everyone else, 676 00:29:42,259 --> 00:29:45,126 but let's elope for us. 677 00:29:45,162 --> 00:29:46,891 We can't do that. 678 00:29:46,894 --> 00:29:48,497 I mean, I'll... I'll talk to my mom... 679 00:29:48,500 --> 00:29:50,899 No. I love you. 680 00:29:50,934 --> 00:29:53,134 And I want to be married to you. 681 00:29:53,170 --> 00:29:55,903 And I could do without the wedding 682 00:29:55,938 --> 00:29:58,773 and the weird, I don't know, "my dad gives me away 683 00:29:58,808 --> 00:29:59,707 wearing a white dress 684 00:29:59,743 --> 00:30:03,110 conveying a virginhood I clearly don't have." 685 00:30:03,145 --> 00:30:05,880 But you don't want to elope because it's romantic. 686 00:30:05,915 --> 00:30:07,281 You just want to put a wall 687 00:30:07,316 --> 00:30:11,051 between you and whatever's pulling you away from me. 688 00:30:11,087 --> 00:30:13,319 Hey, nothing's pulling me away. 689 00:30:13,355 --> 00:30:15,288 Oh, your secret job? 690 00:30:15,323 --> 00:30:18,258 This Third World War? 691 00:30:18,293 --> 00:30:21,428 The people you work with? 692 00:30:21,463 --> 00:30:23,390 I want to marry you because I'm the best thing 693 00:30:23,393 --> 00:30:25,164 that will ever happen to you and you know it... 694 00:30:25,166 --> 00:30:27,768 Not because you're afraid. 695 00:30:27,803 --> 00:30:29,735 Don't marry me out of fear. 696 00:30:33,349 --> 00:30:35,432 All right, good news, folks. 697 00:30:35,435 --> 00:30:37,397 Alice Winter is willing to bring us 698 00:30:37,400 --> 00:30:39,183 Christian Kelly and Warren Shepherd. 699 00:30:39,219 --> 00:30:40,885 They've agreed to meet tonight. 700 00:30:40,920 --> 00:30:43,040 All three will testify against the other Collaborators 701 00:30:43,055 --> 00:30:44,988 in exchange for protection and immunity. 702 00:30:45,023 --> 00:30:46,790 That's enough evidence and testimony 703 00:30:46,825 --> 00:30:48,959 to bring everybody else on this board down. 704 00:30:48,994 --> 00:30:50,460 But, Ryan, what if it's a trap? 705 00:30:50,495 --> 00:30:52,162 Alice knows that she's caught. 706 00:30:52,197 --> 00:30:53,997 If the other Collaborators react like her, 707 00:30:54,032 --> 00:30:55,866 they'll want a deal. They want freedom. 708 00:30:55,901 --> 00:30:57,322 They'll protect their power and their money. 709 00:30:57,324 --> 00:30:58,576 We have them against the ropes. 710 00:30:58,579 --> 00:31:00,821 My mom challenged Henry Roarke, and he backed down. 711 00:31:00,847 --> 00:31:01,937 So I-I agree with Ryan. 712 00:31:01,939 --> 00:31:04,173 You guys wanted to find a weak point. 713 00:31:04,208 --> 00:31:05,307 You just found it. 714 00:31:05,342 --> 00:31:07,042 I feel like I'm going crazy here. 715 00:31:07,078 --> 00:31:10,679 You all feel this is the right way forward? 716 00:31:10,714 --> 00:31:12,014 They're playing us. 717 00:31:13,384 --> 00:31:15,151 Alex, yes, they're smart, 718 00:31:15,186 --> 00:31:17,085 but that also means they know when to give up. 719 00:31:17,120 --> 00:31:19,053 Maybe they regroup and try again, 720 00:31:19,089 --> 00:31:20,822 but we'll have averted disaster. 721 00:31:20,857 --> 00:31:21,990 We have to try. 722 00:31:22,025 --> 00:31:23,724 Ryan could be walking into a trap 723 00:31:23,760 --> 00:31:26,094 and get killed just like his asset. 724 00:31:26,129 --> 00:31:28,096 We could all be walking into a trap. 725 00:31:28,131 --> 00:31:29,563 You're asking us to trust people 726 00:31:29,599 --> 00:31:31,299 that are responsible for a massive conspiracy. 727 00:31:31,301 --> 00:31:33,501 No, Alex. I'm trying to bring this to a peaceful end. 728 00:31:33,536 --> 00:31:35,269 I'm trying to protect everybody else here 729 00:31:35,304 --> 00:31:38,105 so that we don't end up like... 730 00:31:38,140 --> 00:31:40,274 Look, we tried Owen's way 731 00:31:40,309 --> 00:31:41,942 of turning them through confrontation, 732 00:31:41,977 --> 00:31:44,044 planting seeds of doubt, and then offering a lifeline. 733 00:31:44,046 --> 00:31:46,013 It didn't work. So I deceived my target. 734 00:31:46,048 --> 00:31:48,182 I pretended I was weak and willing to betray my team, 735 00:31:48,217 --> 00:31:49,917 and that shadow game worked. 736 00:31:49,952 --> 00:31:52,118 So accept it, and let's move on. 737 00:31:52,153 --> 00:31:54,086 This is not your call, Ryan. 738 00:31:54,122 --> 00:31:56,155 No. It's mine. 739 00:31:56,158 --> 00:31:57,790 I've already cleared it with Keyes. 740 00:31:57,792 --> 00:31:59,590 This is what we're doing. 741 00:31:59,593 --> 00:32:01,227 We'll meet back here in the morning, 742 00:32:01,229 --> 00:32:03,229 and Ryan will brief us on what happened. 743 00:32:07,735 --> 00:32:09,427 Shelby, a word? 744 00:32:15,943 --> 00:32:17,375 You okay? 745 00:32:17,410 --> 00:32:19,211 Yeah. 746 00:32:19,246 --> 00:32:21,146 Okay. You just don't ask 747 00:32:21,181 --> 00:32:23,281 to speak to me alone very often 748 00:32:23,317 --> 00:32:24,782 or ever. 749 00:32:28,587 --> 00:32:30,955 I love Maxine. 750 00:32:30,990 --> 00:32:33,590 Okay. Non sequitur. 751 00:32:33,625 --> 00:32:34,758 Yeah, she's... she's great. 752 00:32:34,793 --> 00:32:36,227 Don't. 753 00:32:36,262 --> 00:32:38,996 Okay? 754 00:32:39,031 --> 00:32:40,831 Okay. She's not great. 755 00:32:40,867 --> 00:32:42,031 She's perfect. 756 00:32:42,067 --> 00:32:44,901 She's exactly who I need to spend the rest of my life with. 757 00:32:44,936 --> 00:32:46,135 She is a good person. She... 758 00:32:46,171 --> 00:32:48,104 Yeah. Yeah. 759 00:32:48,139 --> 00:32:49,605 I get it. 760 00:32:53,111 --> 00:32:57,180 When my mother told me that I would be working with you, 761 00:32:57,215 --> 00:32:59,114 I was terrified. 762 00:33:01,018 --> 00:33:03,352 You were Shelby Wyatt, 763 00:33:03,387 --> 00:33:07,022 the Siren who sang my brother and father against the rocks. 764 00:33:07,057 --> 00:33:08,957 You know, I am pretty tired of hearing 765 00:33:08,993 --> 00:33:10,558 that everything that happened was my fault. 766 00:33:10,560 --> 00:33:12,294 And it wasn't. 767 00:33:12,329 --> 00:33:13,658 I know that now 768 00:33:13,661 --> 00:33:19,267 because I am in the exact same place that they were. 769 00:33:19,302 --> 00:33:24,038 And I know now that they made a choice to jump 770 00:33:24,073 --> 00:33:27,041 and you were there to catch them. 771 00:33:27,076 --> 00:33:29,643 So... 772 00:33:29,678 --> 00:33:33,280 I need you to make me a promise... 773 00:33:33,322 --> 00:33:36,156 That you're not gonna catch me, no matter what happens, 774 00:33:36,184 --> 00:33:38,218 that when I get in a stupid fight with Maxine 775 00:33:38,253 --> 00:33:42,688 in a month or a year or 10 years... 776 00:33:42,724 --> 00:33:45,858 you're not gonna pick up the phone and comfort me 777 00:33:45,894 --> 00:33:47,827 or meet me for a drink if I ask, 778 00:33:47,862 --> 00:33:50,029 that you're not gonna be kind to me in any way 779 00:33:50,064 --> 00:33:53,365 'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... 780 00:33:53,401 --> 00:33:55,000 Can I quit? 781 00:33:55,036 --> 00:33:56,535 No. 782 00:33:58,272 --> 00:34:01,040 Because we're adults? 783 00:34:01,075 --> 00:34:02,808 Yep. 784 00:34:08,562 --> 00:34:10,291 What can I do? 785 00:34:12,718 --> 00:34:14,986 Make me hate you again. 786 00:34:22,028 --> 00:34:23,561 Help yourself. 787 00:34:23,596 --> 00:34:25,495 You have the good stuff. 788 00:34:26,624 --> 00:34:30,067 It's not that good. 789 00:34:30,102 --> 00:34:32,602 Why didn't you stand up for me, Owen? 790 00:34:32,637 --> 00:34:35,238 I know you don't think Ryan's plan's the way forward. 791 00:34:35,274 --> 00:34:37,207 I don't, but I couldn't fight the tide 792 00:34:37,242 --> 00:34:39,409 because my strategy wasn't the way forward, either. 793 00:34:39,445 --> 00:34:41,844 So, what? That's it? 794 00:34:41,879 --> 00:34:43,379 We're out of options? 795 00:34:44,915 --> 00:34:47,916 There's, um... 796 00:34:47,952 --> 00:34:49,585 There's still a way we can win, 797 00:34:49,620 --> 00:34:52,521 but it's a big risk. 798 00:34:52,556 --> 00:34:54,090 We turn an asset. 799 00:34:54,125 --> 00:34:55,389 But we've already tried that. 800 00:34:55,392 --> 00:34:57,893 Not one of them. 801 00:34:57,896 --> 00:34:59,189 One of us. 802 00:35:03,666 --> 00:35:05,967 Do you still trust me? 803 00:35:07,104 --> 00:35:08,870 There's no one I trust more. 804 00:35:37,058 --> 00:35:38,261 Alice? 805 00:35:39,804 --> 00:35:41,938 Alice, you here? 806 00:35:45,206 --> 00:35:47,306 Hey! 807 00:35:47,342 --> 00:35:49,274 Hey, hey, relax! I'm with The Washington Post! 808 00:35:49,309 --> 00:35:50,909 Hey! What the hell are you doing here?! 809 00:35:50,944 --> 00:35:52,344 I'm running down a tip that the CIA 810 00:35:52,379 --> 00:35:53,978 is operating on domestic soil. 811 00:35:54,014 --> 00:35:55,076 Are you Ryan Booth? 812 00:35:55,079 --> 00:35:56,181 I was told I could find you here... 813 00:35:56,183 --> 00:35:58,143 - Turn that thing off. - That you were undercover. 814 00:35:58,152 --> 00:36:00,985 Turn it off! 815 00:36:59,426 --> 00:37:01,560 What's going on, J.F. Clay Jr.? 816 00:37:01,595 --> 00:37:03,295 Don't you sleep? 817 00:37:03,330 --> 00:37:05,196 Something's coming. I'm trying to figure out what. 818 00:37:05,198 --> 00:37:07,365 Wh-What are you doing up? It's not even 6:00. 819 00:37:07,400 --> 00:37:09,433 I'm just getting us some juice. 820 00:37:11,972 --> 00:37:14,405 Oh, my God. We didn't know that you were here. 821 00:37:14,440 --> 00:37:15,573 I knew. I just didn't care. 822 00:37:15,608 --> 00:37:16,808 That's fine. 823 00:37:16,843 --> 00:37:19,744 I... just got a... 824 00:37:19,780 --> 00:37:22,946 troubling phone call from Felix Cordova. 825 00:37:22,982 --> 00:37:25,949 I'm calling a meeting to the bunker ASAP. 826 00:37:25,985 --> 00:37:28,618 I should probably put a shirt on for that. 827 00:37:34,293 --> 00:37:36,500 Hey, I'm sorry you had to see that. 828 00:37:36,503 --> 00:37:38,761 No. I should be sorry for what I said last night. 829 00:37:38,763 --> 00:37:40,396 No. Don't be. 830 00:37:40,431 --> 00:37:42,665 After we spoke, I realized 831 00:37:42,701 --> 00:37:44,667 all this time around you, 832 00:37:44,703 --> 00:37:47,136 I thought that I had feelings for you. 833 00:37:49,107 --> 00:37:50,639 But the person I really care about... 834 00:37:50,675 --> 00:37:53,676 Was my brother. 835 00:37:53,712 --> 00:37:55,610 Yeah, I was... I was just projecting. 836 00:37:55,645 --> 00:37:57,145 It wasn't right of me, 837 00:37:57,181 --> 00:37:59,247 and I didn't mean for you to find out like this. 838 00:37:59,282 --> 00:38:00,816 No. It's better I did. 839 00:38:03,261 --> 00:38:04,807 See you at the bunker. 840 00:38:13,196 --> 00:38:15,129 Well 841 00:38:15,164 --> 00:38:16,363 that worked. 842 00:38:16,398 --> 00:38:20,034 It did. 843 00:38:20,069 --> 00:38:23,971 Well, we should get dressed, head to the bunker. 844 00:38:24,006 --> 00:38:27,226 Actually, I think it's time that I head back to school. 845 00:38:27,229 --> 00:38:28,875 I'm pretty sure I've done enough damage 846 00:38:28,877 --> 00:38:30,610 to keep Thanksgiving interesting, 847 00:38:30,645 --> 00:38:32,178 you know, maybe even Christmas. 848 00:38:32,180 --> 00:38:33,780 And, besides, if I stay, 849 00:38:33,815 --> 00:38:36,549 then we both have to keep this whole charade going, 850 00:38:36,584 --> 00:38:39,719 and, uh... 851 00:38:39,755 --> 00:38:42,321 You did the right thing. 852 00:38:43,925 --> 00:38:45,858 So, um... 853 00:38:45,893 --> 00:38:48,026 till next time? 854 00:38:54,735 --> 00:38:56,468 Okay. 855 00:39:09,249 --> 00:39:10,414 It's gone, all of it. 856 00:39:10,449 --> 00:39:12,817 Someone erased everything we have, 857 00:39:12,852 --> 00:39:15,052 all our research on the Collaborators, 858 00:39:15,088 --> 00:39:16,087 all our dossiers. 859 00:39:16,122 --> 00:39:17,913 They wiped every hard drive. 860 00:39:17,916 --> 00:39:19,996 You have any idea what the hell happened down here? 861 00:39:19,999 --> 00:39:22,225 Felix called me and said the Collaborators are coming for us. 862 00:39:22,227 --> 00:39:23,726 Now we're party to an inside job? 863 00:39:23,762 --> 00:39:26,229 And you think that I had something to do with it? 864 00:39:26,265 --> 00:39:28,098 Let me tell you something. Alice played me. 865 00:39:28,133 --> 00:39:30,767 She sent a reporter from The Washington Post instead. 866 00:39:30,803 --> 00:39:32,135 Where are Alex and Owen? 867 00:39:32,171 --> 00:39:34,704 Turn on the news... Now! 868 00:39:35,926 --> 00:39:37,439 news coming out of Washington 869 00:39:37,441 --> 00:39:39,541 that President Claire Haas has been operating 870 00:39:39,576 --> 00:39:41,743 an off-book, black-ops intelligence team 871 00:39:41,779 --> 00:39:43,378 on American soil, 872 00:39:43,414 --> 00:39:46,748 violating the 1878 Posse Comitatus Act. 873 00:39:46,784 --> 00:39:49,285 Drafts for impeachment are already circulating Congress 874 00:39:49,320 --> 00:39:50,286 as questions grow about 875 00:39:50,321 --> 00:39:52,955 what this unregulated team has been used for 876 00:39:52,990 --> 00:39:55,589 or whether or not their intelligence actions were used 877 00:39:55,625 --> 00:39:57,625 - against American citizens. - What the hell are you doing here?! 878 00:39:57,627 --> 00:40:00,061 That would be a violation of the CIA's mission. 879 00:40:00,096 --> 00:40:01,495 Highly placed sources on the Hill 880 00:40:01,531 --> 00:40:03,965 already are confirming that violation. 881 00:40:04,000 --> 00:40:05,900 Congressional intelligence committees are asking 882 00:40:05,936 --> 00:40:09,170 to be debriefed by CIA operate Ryan Booth... 883 00:40:09,206 --> 00:40:11,205 seen here in the midst of what many believe 884 00:40:11,207 --> 00:40:13,573 is an operation on American soil. 885 00:40:13,608 --> 00:40:15,742 The Attorney General has also issued a subpoena 886 00:40:15,777 --> 00:40:18,411 for testimony from FBI agent Shelby Wyatt 887 00:40:18,447 --> 00:40:20,247 about her ties to President Haas 888 00:40:20,282 --> 00:40:21,381 and an alleged cover-up 889 00:40:21,416 --> 00:40:24,651 regarding a 2016 report dealing with the G20... 890 00:40:28,990 --> 00:40:31,257 What the hell do we do now? 891 00:40:32,443 --> 00:40:34,306 There's nothing we can do. 892 00:40:37,065 --> 00:40:40,532 My mother is gonna be impeached. 893 00:40:40,568 --> 00:40:41,955 We're all gonna be exposed. 894 00:40:41,958 --> 00:40:45,971 This operation is over. 895 00:40:46,006 --> 00:40:48,073 We've lost. 896 00:40:49,576 --> 00:40:52,643 I'm not usually one to cop to being afraid. 897 00:40:52,679 --> 00:40:53,644 I'm scared, too. 898 00:40:55,682 --> 00:40:58,516 The last time I handled an asset, it... 899 00:40:58,551 --> 00:41:00,952 it didn't end well. 900 00:41:00,980 --> 00:41:03,619 This time, it will. 901 00:41:05,524 --> 00:41:08,158 Be careful. 902 00:41:12,098 --> 00:41:13,563 In case I don't come back, I... 903 00:41:13,599 --> 00:41:15,390 You will. 904 00:41:15,501 --> 00:41:17,067 You will. 905 00:41:20,238 --> 00:41:22,738 I don't even remember what I was gonna say. 906 00:41:38,622 --> 00:41:40,522 Glad you called. 907 00:41:40,557 --> 00:41:43,058 Rest assured, you're making the right choice here. 908 00:41:43,093 --> 00:41:45,672 Your people would succeed with or without me. 909 00:41:45,703 --> 00:41:47,729 I want to be on the winning side of history. 910 00:41:47,731 --> 00:41:50,598 Good. Your skills are wasted trying to fight us. 911 00:41:50,634 --> 00:41:51,633 I know. 912 00:41:51,668 --> 00:41:54,068 And after everything that they've done to me, 913 00:41:54,103 --> 00:41:55,869 I will discover no allegiance. 914 00:41:55,905 --> 00:41:58,839 Here. 915 00:41:58,874 --> 00:42:01,442 This is everything President Haas' task force has 916 00:42:01,444 --> 00:42:03,444 on your team. 917 00:42:06,316 --> 00:42:08,215 They won't be a problem for us. 918 00:42:09,509 --> 00:42:10,917 Listen, there's, uh, some people 919 00:42:10,953 --> 00:42:12,452 I would like to introduce you to. 920 00:42:12,487 --> 00:42:14,687 Do you have the time? 921 00:42:14,722 --> 00:42:17,357 Of course. All yours. 922 00:42:23,838 --> 00:42:27,734 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 67465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.