Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,402
I don't want you to think it's
about me being unhappy here,
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,804
I just wanted to talk to you
because I'm not sure if...
3
00:00:06,807 --> 00:00:09,775
I'm just not sure if things
are working out for me here.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,510
God, that sounds serious.
5
00:00:11,512 --> 00:00:13,479
You're not leaving us, are you?
6
00:00:13,481 --> 00:00:16,215
Well, maybe.
I don't know.
7
00:00:16,217 --> 00:00:18,517
-Is it the new position?
-No, I'm really enjoying...
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,586
Because we see that
as a step forward.
9
00:00:20,588 --> 00:00:23,389
Oh, yeah. I was really
pleased to get it, but...
10
00:00:23,724 --> 00:00:25,391
Look, Ian, I don't know if
you know, but I--
11
00:00:25,393 --> 00:00:26,792
I recently cancelled my wedding.
12
00:00:26,794 --> 00:00:28,527
Yeah, I had heard.
13
00:00:28,529 --> 00:00:31,163
Yeah, so, I mean,
I've been re-evaluating things
14
00:00:31,165 --> 00:00:34,500
in all areas of my life,
Ian, and...
15
00:00:34,502 --> 00:00:37,503
...just maybe I should be having
an honest look at my skills
16
00:00:37,505 --> 00:00:39,639
...and my...
17
00:00:39,640 --> 00:00:41,774
Well, just maybe
I should be aiming a bit higher.
18
00:00:41,776 --> 00:00:43,709
Gawd.
It's a bit sudden, isn't it?
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,677
Well, look, Ian, I haven't made
any decisions as yet,
20
00:00:45,679 --> 00:00:47,646
I just wanted to talk to
you about it.
21
00:00:47,648 --> 00:00:48,781
Okay.
22
00:00:48,783 --> 00:00:50,967
I just think
there might be more to life
23
00:00:50,968 --> 00:00:53,152
than being a marketing manager.
24
00:00:53,854 --> 00:00:55,454
What?
25
00:00:55,455 --> 00:00:57,055
I'm just wondering if there's
more...
26
00:00:57,058 --> 00:00:58,190
...than being a marketing
manager.
27
00:00:58,192 --> 00:00:59,675
[CHUCKLES]
28
00:00:59,676 --> 00:01:01,159
But you're not
a marketing manager.
29
00:01:01,162 --> 00:01:02,327
[CHUCKLES]
30
00:01:02,329 --> 00:01:04,496
-I am.
-No, you're not. Ha, ha.
31
00:01:04,498 --> 00:01:06,298
I am, Ian.
I've been marketing manager
32
00:01:06,300 --> 00:01:08,500
for the past six months,
since my last pay review.
33
00:01:08,502 --> 00:01:10,869
That's--
that's what we're talking about.
34
00:01:10,871 --> 00:01:13,205
No, you're not.
35
00:01:13,207 --> 00:01:15,340
Look, I'm not saying, I'm not
grateful for the promotion,
36
00:01:15,342 --> 00:01:16,925
because I am.
37
00:01:16,926 --> 00:01:18,509
-Oh, that's a mistake.
-What?
38
00:01:18,512 --> 00:01:20,512
You're not marketing manager.
That's a mistake.
39
00:01:20,514 --> 00:01:23,649
That's supposed to be
marketing manager's PA.
40
00:01:23,651 --> 00:01:25,651
-PA?
-Yes.
41
00:01:26,353 --> 00:01:29,154
What, you thought you went from
reception to marketing manager?
42
00:01:30,424 --> 00:01:32,191
Well, yeah.
43
00:01:32,426 --> 00:01:35,294
Didn't you see Jenny doing the
marketing manager's job?
44
00:01:36,197 --> 00:01:38,330
I just-- I thought
she was being helpful.
45
00:01:38,332 --> 00:01:40,499
Well, what about your pay?
Your pay didn't go up.
46
00:01:40,501 --> 00:01:42,167
-Yes, it did.
-What?
47
00:01:42,169 --> 00:01:43,302
It did go up.
Of course it went up.
48
00:01:43,304 --> 00:01:45,270
Oh, my God.
49
00:01:45,272 --> 00:01:46,672
Well, look, Ian,
thanks for the chat,
50
00:01:46,674 --> 00:01:49,108
because it has really helped.
51
00:01:49,110 --> 00:01:50,876
That's-- That's twice
what you should have been on.
52
00:01:50,878 --> 00:01:52,244
Sort of focus.
53
00:01:52,245 --> 00:01:53,611
Yeah,
it's really helped, actually.
54
00:01:53,614 --> 00:01:55,414
Right, I'd better get back to--
55
00:01:55,416 --> 00:01:57,716
Well, didn't you think
that was a bit much?
56
00:01:59,220 --> 00:02:00,285
Well, actually, I thought it
reflected my potential.
57
00:02:04,625 --> 00:02:06,825
We're gonna need that back.
58
00:02:20,307 --> 00:02:22,774
-Oh. Heh, he.
-Oh, hi.
59
00:02:34,755 --> 00:02:36,321
[BIRDS CHIRPING]
60
00:02:36,323 --> 00:02:38,257
Who the fuck are you?
61
00:02:38,659 --> 00:02:40,259
-Get out my bed.
-It's Brian!
62
00:02:40,261 --> 00:02:41,793
-It's Brian!
-What?
63
00:02:41,795 --> 00:02:44,530
-Brian. It's Brian, Karen.
-Brian?
64
00:02:44,532 --> 00:02:46,398
Yeah, Brian.
Brian from the Marquis.
65
00:02:46,400 --> 00:02:49,535
-Brian?
-Yeah, do you remember?
66
00:02:51,872 --> 00:02:53,772
Brian.
67
00:02:54,375 --> 00:02:56,275
[PANTING]
68
00:02:57,411 --> 00:02:59,444
Shit! What time is it?
69
00:03:03,851 --> 00:03:05,684
-What day is it?
-Wednesday.
70
00:03:05,686 --> 00:03:06,852
-Not Monday?
-No.
71
00:03:06,854 --> 00:03:08,587
Shit!
72
00:03:10,424 --> 00:03:13,225
That man. The man.
That--That man upstairs,
73
00:03:14,995 --> 00:03:16,161
can you get rid of him?
74
00:03:16,162 --> 00:03:17,328
Does that mean
you've finished with him then?
75
00:03:17,331 --> 00:03:18,781
[DOOR CLOSES]
76
00:03:18,782 --> 00:03:20,232
I'll take that as a yes.
77
00:03:33,948 --> 00:03:35,514
Hello.
78
00:03:41,422 --> 00:03:43,822
-Hello.
-Yes, hello.
79
00:03:44,892 --> 00:03:47,926
Sorry about my legs.
I was just trying something out.
80
00:03:47,928 --> 00:03:50,495
Yeah. Where's Karen?
81
00:03:50,998 --> 00:03:53,699
She gone. She's gone.
82
00:03:53,701 --> 00:03:55,634
Went to school. Over there.
83
00:03:56,036 --> 00:03:58,570
Right. Well, I--
I'd better go too, actually.
84
00:03:58,572 --> 00:04:00,405
Do you want a bath or anything?
85
00:04:00,407 --> 00:04:03,942
A wash? Quick soapy.
86
00:04:04,545 --> 00:04:05,744
I don't mean with me.
87
00:04:05,746 --> 00:04:07,479
[BOTH LAUGH]
88
00:04:07,481 --> 00:04:11,483
-Wh-- What's your name?
-Oh, it's a silly name.
89
00:04:11,485 --> 00:04:13,252
Louise.
My mum thought I look...
90
00:04:13,254 --> 00:04:14,953
Louise, was Karen okay
when she left,
91
00:04:14,955 --> 00:04:17,122
because she seemed
a bit confused.
92
00:04:17,123 --> 00:04:19,290
Oh, no, she's fine. She's just
in a dark place mentally.
93
00:04:19,293 --> 00:04:21,426
-So do you live nearby?
-Yeah.
94
00:04:21,428 --> 00:04:23,061
Look, have you got a piece of
paper and a pen,
95
00:04:23,063 --> 00:04:24,763
I can leave my number for Karen?
96
00:04:24,765 --> 00:04:26,632
Yeah. Yeah.
97
00:04:26,900 --> 00:04:28,934
Hang on.
Wait there a minute.
98
00:04:35,643 --> 00:04:37,009
Hold on.
99
00:04:37,011 --> 00:04:38,810
Just coming.
100
00:04:39,079 --> 00:04:40,512
Hold on, Brian.
101
00:04:47,655 --> 00:04:48,854
[PANTS]
102
00:04:48,856 --> 00:04:50,956
Okay, shoot.
103
00:04:52,526 --> 00:04:54,293
And now look,
there's a little elephant
104
00:04:54,295 --> 00:04:56,528
getting a hug
from its mother elephant.
105
00:04:56,530 --> 00:04:57,963
And Bobo says?
106
00:04:57,965 --> 00:04:59,331
ALL:
Hug.
107
00:04:59,333 --> 00:05:01,500
KAREN:
Hug. Yes, hug.
108
00:05:01,502 --> 00:05:04,303
Bobo just wants a hug,
doesn't he?
109
00:05:04,305 --> 00:05:05,904
Some real physical contact
110
00:05:05,906 --> 00:05:08,940
that's more than just
a fleeting...
111
00:05:12,413 --> 00:05:14,112
And, look,
112
00:05:15,349 --> 00:05:18,884
Bobo's crying now
because he's--
113
00:05:19,119 --> 00:05:20,752
He's all alone in the world,
114
00:05:20,754 --> 00:05:23,388
and everything he sees
just reminds him
115
00:05:23,390 --> 00:05:26,325
of his terrible,
desperate aching...
116
00:05:26,327 --> 00:05:27,793
Hug.
117
00:05:28,729 --> 00:05:30,779
Bless you, sweetheart.
118
00:05:30,780 --> 00:05:32,830
Bless your beautiful
innocent little heart,
119
00:05:32,833 --> 00:05:36,702
but Bobo's all alone
with his terrible agony,
120
00:05:36,704 --> 00:05:38,870
and he's finding it
increasingly difficult
121
00:05:38,872 --> 00:05:41,573
to find a reason
why he should carry on at all.
122
00:05:41,575 --> 00:05:44,710
So he fills it
with meaningless...
123
00:05:47,748 --> 00:05:50,082
And there's Bobo's mummy.
124
00:05:51,018 --> 00:05:53,919
-There's...
STUDENTS: Hug.
125
00:05:53,921 --> 00:05:55,754
Yes, hug.
126
00:05:55,756 --> 00:05:56,855
[SOBBING]
127
00:05:56,857 --> 00:05:59,424
And now it's nap time.
128
00:05:59,660 --> 00:06:02,461
Let's see who can go to sleep
the fastest.
129
00:06:02,463 --> 00:06:05,597
[KAREN CONTINUES SOBBING]
130
00:06:08,535 --> 00:06:10,235
Thank you, David.
131
00:06:10,236 --> 00:06:11,936
It's just a bit of a comedown.
I think I...
132
00:06:11,939 --> 00:06:13,772
-Karen, go home.
-What?
133
00:06:13,774 --> 00:06:15,841
-You're under suspension.
-What for?
134
00:06:15,842 --> 00:06:17,909
What for? I've just caught you
crying in front of reception.
135
00:06:17,911 --> 00:06:19,828
So, they cry all the time.
136
00:06:19,829 --> 00:06:21,746
Last week, we found you asleep
in the soft-play area.
137
00:06:21,749 --> 00:06:22,881
I explained that.
138
00:06:22,883 --> 00:06:25,134
We were playing sleepy time,
and I dozed off...
139
00:06:25,135 --> 00:06:27,386
And we said then that one more
incident and you're out.
140
00:06:27,388 --> 00:06:29,688
Yeah, but this is hardly
an incident.
141
00:06:29,690 --> 00:06:30,856
Just go home, Karen.
142
00:06:32,659 --> 00:06:35,594
Right. Fine.
143
00:06:35,596 --> 00:06:37,129
Great, in fact,
because I don't wanna do
144
00:06:37,131 --> 00:06:39,498
your stupid poxy job anyway.
145
00:06:39,500 --> 00:06:42,000
Karen, I don't think taking
that attitude's gonna help.
146
00:06:42,002 --> 00:06:43,402
Really?
147
00:06:43,404 --> 00:06:44,936
Then what about this attitude:
148
00:06:44,938 --> 00:06:47,189
You can take your kids, David,
149
00:06:47,190 --> 00:06:49,441
and you can stick each and every
one of them up your arse.
150
00:06:49,443 --> 00:06:51,576
-Is that attitude any better?
-Karen!
151
00:06:51,578 --> 00:06:55,013
This is the best news
of my life!
152
00:06:58,819 --> 00:07:00,852
DONNA: I mean, I don't know what
they were getting so panicky about,
153
00:07:00,854 --> 00:07:02,537
I mean,
I'm gonna pay them back.
154
00:07:02,538 --> 00:07:04,221
It's not like
I'm gonna rob them.
155
00:07:04,958 --> 00:07:06,525
You can have that, if you want.
156
00:07:06,527 --> 00:07:09,861
You just need to scrape Jenny
off. It's-- It's only Tipex.
157
00:07:12,199 --> 00:07:14,499
Are you off
down the Job Centre then?
158
00:07:14,501 --> 00:07:17,636
What? No, of course I'm not off
down the Job Center, Karl.
159
00:07:18,005 --> 00:07:19,638
I don't know, I thought you were
looking for a job.
160
00:07:19,639 --> 00:07:21,272
Yeah, but I want a better one!
I haven't stopped
161
00:07:21,273 --> 00:07:22,906
being a marketing manager
to go down the Job Center.
162
00:07:22,910 --> 00:07:24,176
You weren't
a marketing manager.
163
00:07:24,178 --> 00:07:26,845
I was! Till they found out.
164
00:07:27,614 --> 00:07:29,848
I just want something good,
you know.
165
00:07:29,850 --> 00:07:32,050
Creative
with interesting work mates
166
00:07:32,052 --> 00:07:33,585
and my own office and...
167
00:07:33,587 --> 00:07:35,654
I think I might be having
a breakdown.
168
00:07:36,623 --> 00:07:38,573
What?
169
00:07:38,574 --> 00:07:40,524
You're not having
a breakdown, Karl.
170
00:07:40,527 --> 00:07:42,761
I haven't left the room
in three days.
171
00:07:43,130 --> 00:07:45,230
I've been shitting
into a cornflakes packet.
172
00:07:45,899 --> 00:07:48,733
Yeah, right, well...
173
00:07:48,902 --> 00:07:50,969
Yeah, that--
That sounds like a breakdown.
174
00:07:51,738 --> 00:07:54,272
My mum thinks maybe seeing you's
making it worse.
175
00:07:54,842 --> 00:07:56,875
Well, is--
Is that how you feel?
176
00:07:58,846 --> 00:08:00,045
Karl?
177
00:08:02,282 --> 00:08:06,017
Maybe it would be easier for me
to get on with things.
178
00:08:06,019 --> 00:08:09,621
Oh, right.
Well, if that's how you feel.
179
00:08:11,024 --> 00:08:12,557
Yeah.
180
00:08:13,494 --> 00:08:14,993
Right, well, I'll get off then.
181
00:08:15,095 --> 00:08:16,661
You can keep that.
182
00:08:16,663 --> 00:08:18,730
It's-- It's A4.
183
00:08:18,732 --> 00:08:21,099
It's quite--
It's quite a good one, actually.
184
00:08:22,202 --> 00:08:24,002
I just want
the best for you, Karl.
185
00:08:33,013 --> 00:08:34,746
-Guess what?
-Aah! You're pregnant!
186
00:08:34,748 --> 00:08:36,581
-No!
-Your mum's dead?
187
00:08:36,583 --> 00:08:39,251
Jesus, no!
What's the matter with you?
188
00:08:39,253 --> 00:08:41,052
-I left my job.
-Me too.
189
00:08:41,054 --> 00:08:42,687
What? Why?
190
00:08:42,689 --> 00:08:45,023
Because, apparently,
I'm irresponsible.
191
00:08:45,025 --> 00:08:47,959
What are you doing?
You can't drink that in here.
192
00:08:47,961 --> 00:08:49,794
It's just under
the flipping table.
193
00:08:49,796 --> 00:08:51,096
So are we going to the pub
or what?
194
00:08:51,098 --> 00:08:52,798
I can't go to the pub,
I've got to find another job.
195
00:08:52,799 --> 00:08:54,499
Make up your mind, Donna.
Do you want a job or not?
196
00:08:54,500 --> 00:08:56,200
Yeah, but I want a better one.
197
00:08:56,203 --> 00:08:59,004
I want the kind of job
that's fulfilling and creative
198
00:08:59,006 --> 00:09:02,274
and that fully rewards
my skills.
199
00:09:02,643 --> 00:09:04,075
-What skills?
-I've got skills.
200
00:09:04,077 --> 00:09:06,678
Organizing leaving presents
isn't a skill.
201
00:09:06,680 --> 00:09:08,347
The thing
you've got to understand
202
00:09:08,348 --> 00:09:10,015
about the marketplace
these days, Karen,
203
00:09:10,017 --> 00:09:11,850
is that skills
are all transferable.
204
00:09:11,852 --> 00:09:13,919
It's all a question of units
205
00:09:13,921 --> 00:09:15,987
and of transferring
the units upwards
206
00:09:15,989 --> 00:09:17,155
from one firm to another.
207
00:09:17,157 --> 00:09:19,313
Donna, you saw that
on The Apprentice last night,
208
00:09:19,314 --> 00:09:21,470
you don't even know
what it means.
209
00:09:21,471 --> 00:09:23,627
Yes, I do. You know, it's a--
It's-- You just--
210
00:09:23,630 --> 00:09:26,965
You know, you transfer your
units upwards.
211
00:09:26,967 --> 00:09:29,067
I think you're really brave,
Donna.
212
00:09:29,069 --> 00:09:30,835
We must tear asunder the past
213
00:09:30,837 --> 00:09:33,605
before we can truly deserve
the future.
214
00:09:33,607 --> 00:09:35,307
Exactly that.
God, that's beautiful.
215
00:09:35,309 --> 00:09:37,342
-Who said that?
-Hitler.
216
00:09:38,078 --> 00:09:39,778
Right.
217
00:09:39,980 --> 00:09:41,780
INTERVIEWER:
You want?
218
00:09:41,781 --> 00:09:43,581
DONNA:
Something in media, uh,
219
00:09:43,584 --> 00:09:46,952
human rights
or criminal pathology.
220
00:09:46,954 --> 00:09:50,889
Or an agent
for a sports' personality.
221
00:09:50,891 --> 00:09:53,091
I mean, look at your CV.
222
00:09:53,093 --> 00:09:56,828
You've put under Skills,
organizing leaving presents.
223
00:09:56,830 --> 00:09:59,731
Yeah. Which means
responsibility, budgets.
224
00:09:59,733 --> 00:10:02,100
It means responding creatively
to challenges
225
00:10:02,102 --> 00:10:04,169
on the spur of the moment.
226
00:10:04,171 --> 00:10:05,921
People skills.
227
00:10:05,922 --> 00:10:07,672
How did you get
to be marketing manager?
228
00:10:07,674 --> 00:10:10,008
I mean, a marketing
manager's PA, yes.
229
00:10:10,010 --> 00:10:11,960
Well, how about something
in human resources,
230
00:10:11,961 --> 00:10:13,911
because they don't do anything,
apart from talk to people.
231
00:10:13,914 --> 00:10:15,564
In my last job,
232
00:10:15,565 --> 00:10:17,215
I was always being told to stop
talking to people.
233
00:10:17,217 --> 00:10:20,352
I got a written warning,
for God's sake.
234
00:10:20,354 --> 00:10:22,020
You have to train.
235
00:10:22,022 --> 00:10:23,622
Well, I can pick it up
on the job.
236
00:10:23,624 --> 00:10:24,756
That's one of my strengths.
237
00:10:24,758 --> 00:10:27,993
I'm unfettered by a formal
training or education.
238
00:10:29,196 --> 00:10:31,796
You've spelt education wrong.
239
00:10:32,265 --> 00:10:34,733
Well, can't I work with asylum
seekers or something?
240
00:10:34,968 --> 00:10:36,585
No.
241
00:10:36,586 --> 00:10:38,203
Well, what about something
in here? I mean, your job.
242
00:10:38,205 --> 00:10:40,171
I could do that.
I could sit behind a desk,
243
00:10:40,173 --> 00:10:42,674
staring at a computer,
picking my nose.
244
00:10:46,346 --> 00:10:47,912
Sorry.
245
00:10:47,914 --> 00:10:49,748
Sorry about that.
246
00:10:57,658 --> 00:10:59,424
Vodka and tonic,
and whatever you're having.
247
00:11:00,360 --> 00:11:01,993
Can I have a Pepparami?
248
00:11:01,995 --> 00:11:04,229
Go on, knock yourself out.
249
00:11:08,335 --> 00:11:10,168
All right?
250
00:11:10,871 --> 00:11:13,471
This is the life, ain't it, eh?
No work.
251
00:11:13,473 --> 00:11:15,306
Tell 'em where to stick it, eh?
252
00:11:15,308 --> 00:11:17,976
[UNKNOWN GADGET BEEPING]
253
00:11:31,291 --> 00:11:32,857
First of many.
254
00:11:34,428 --> 00:11:37,062
So, what time do things liven up
around here?
255
00:11:38,498 --> 00:11:40,432
Christmas.
256
00:11:43,136 --> 00:11:45,103
I can't believe she's not here.
257
00:11:45,105 --> 00:11:47,839
I mean, it's--
It's mixed messages, isn't it?
258
00:11:47,841 --> 00:11:50,809
I don't know, Louise, the night
before she's all over me,
259
00:11:50,811 --> 00:11:53,278
and the next day, she can't be
bothered to turn up.
260
00:11:53,280 --> 00:11:55,513
Oh, don't.
261
00:11:55,515 --> 00:11:58,249
It's just that's Karen.
262
00:11:58,251 --> 00:11:59,884
That's how she is with men,
you know.
263
00:12:00,120 --> 00:12:02,087
Yeah, but I thought
we were getting on.
264
00:12:02,089 --> 00:12:05,356
-We had a laugh, I thought.
-Aw, come here, you.
265
00:12:05,358 --> 00:12:07,292
She's just such a...
266
00:12:07,761 --> 00:12:10,261
-You know.
-I mean, is it me?
267
00:12:10,263 --> 00:12:11,796
Maybe it's me. Maybe I'm...
268
00:12:11,798 --> 00:12:14,232
No, no. Don't be silly.
269
00:12:14,468 --> 00:12:16,501
You're lovely.
270
00:12:16,937 --> 00:12:18,169
And kind.
271
00:12:19,473 --> 00:12:21,372
And fragrant.
272
00:12:21,374 --> 00:12:22,841
And your shoulders...
273
00:12:24,010 --> 00:12:26,745
-...are so...
-Louise?
274
00:12:27,080 --> 00:12:28,279
What?
275
00:12:28,281 --> 00:12:30,782
You're really easy to talk to.
276
00:12:30,784 --> 00:12:33,284
I feel really comfortable
with you.
277
00:12:36,757 --> 00:12:38,123
You've got something there.
278
00:12:38,125 --> 00:12:41,826
Just there on--
It's gone. Gone now.
279
00:12:45,398 --> 00:12:47,232
I mean, if there aren't any
decent jobs around
280
00:12:47,234 --> 00:12:50,001
then why has everyone on telly
got one?
281
00:12:53,173 --> 00:12:54,806
[SOBS]
282
00:12:54,807 --> 00:12:56,440
It's not like I'm asking
to be a brain surgeon.
283
00:12:56,576 --> 00:12:59,377
I'm not even asking to be
a heart surgeon, for chrissake.
284
00:13:01,214 --> 00:13:03,548
It's like no one wants me.
285
00:13:05,051 --> 00:13:06,885
Well, I want you.
286
00:13:07,788 --> 00:13:10,021
Yeah, but no one
that counts though.
287
00:13:11,992 --> 00:13:13,224
Sorry, Karl,
288
00:13:13,226 --> 00:13:15,010
I didn't mean...
289
00:13:15,011 --> 00:13:16,795
No, I-- I-- I know
what you mean.
290
00:13:16,797 --> 00:13:18,863
I just feel so useless.
291
00:13:20,133 --> 00:13:22,400
I mean, I must be
worth more than this.
292
00:13:22,969 --> 00:13:24,102
[SNIFFLES]
293
00:13:24,104 --> 00:13:25,904
Come here.
294
00:13:32,612 --> 00:13:34,979
What? Is that an erection?
295
00:13:37,350 --> 00:13:39,350
No, it's my phone.
296
00:13:40,821 --> 00:13:42,120
No, it's your cock.
297
00:13:42,422 --> 00:13:45,924
Oh, yeah, it is my cock.
298
00:13:47,360 --> 00:13:49,360
I'll just go
and put the kettle on, okay.
299
00:13:50,063 --> 00:13:51,462
-Good idea.
-Yeah.
300
00:13:51,464 --> 00:13:53,898
Yeah.
Yeah, that's definitely a...
301
00:13:54,134 --> 00:13:56,167
Tea. Lovely.
302
00:13:56,169 --> 00:13:57,268
[MUSIC BLARING OVER SPEAKER]
303
00:13:57,270 --> 00:14:01,840
And all them beautiful little
eyes starring up at me,
304
00:14:01,842 --> 00:14:03,942
and it fills me with joy,
305
00:14:03,944 --> 00:14:08,146
and I think, "You little things,
306
00:14:08,148 --> 00:14:11,616
with your tiny hands
and your little nails,
307
00:14:11,618 --> 00:14:14,552
you are the future.
308
00:14:14,554 --> 00:14:18,990
You are hope and that makes me
feel warm, you know."
309
00:14:18,992 --> 00:14:20,959
Yeah. I've got
to take a shit, Karen.
310
00:14:20,961 --> 00:14:23,127
I think it's the drugs.
311
00:14:23,463 --> 00:14:27,165
[MUSIC CONTINUES BLARING
OVER SPEAKER]
312
00:14:33,406 --> 00:14:36,574
[ENGINE ROARING]
313
00:14:57,964 --> 00:15:01,299
I just feel like
I need a leg up, you know?
314
00:15:01,301 --> 00:15:03,902
I just need someone to give me
the chance to prove myself,
315
00:15:03,904 --> 00:15:05,637
and then I can just blag
the rest,
316
00:15:05,639 --> 00:15:06,905
and it'll be too late
to fire me.
317
00:15:06,906 --> 00:15:08,172
I could ask Brian
if he knows anyone
318
00:15:08,173 --> 00:15:09,439
who could give you a good job.
319
00:15:09,442 --> 00:15:11,075
-What's he do?
-Don't know.
320
00:15:11,077 --> 00:15:13,678
We're just at that getting to
know each other stage.
321
00:15:13,680 --> 00:15:16,414
-So are you seeing him again?
-Yep.
322
00:15:16,950 --> 00:15:19,183
We're going to the Marquis.
323
00:15:19,185 --> 00:15:20,485
Second date.
324
00:15:20,487 --> 00:15:22,287
The Marquis.
325
00:15:22,289 --> 00:15:23,688
You haven't told him Karen's
gonna be there, have you?
326
00:15:23,690 --> 00:15:26,224
-No, not categorically.
-Louise!
327
00:15:26,226 --> 00:15:30,128
Look, Donna, there's something
between me and Brian.
328
00:15:30,130 --> 00:15:32,664
I can't put my finger on it,
but it's definitely there.
329
00:15:32,666 --> 00:15:34,999
Yeah, it's called Karen.
330
00:15:35,001 --> 00:15:36,534
Where is she anyway?
331
00:15:36,536 --> 00:15:38,069
Did she not come home last
night?
332
00:15:38,071 --> 00:15:39,237
No.
333
00:15:39,238 --> 00:15:40,404
God, it's like half-term
all over again.
334
00:15:40,407 --> 00:15:41,873
[PHONE RINGING]
335
00:15:41,874 --> 00:15:43,340
I'm locking
my bedroom door tonight.
336
00:15:43,643 --> 00:15:45,276
Seriously.
337
00:15:48,014 --> 00:15:49,314
[KARL PANTING]
338
00:15:49,316 --> 00:15:50,949
Karl?
339
00:15:52,185 --> 00:15:53,751
-What's this?
-Gavin's number.
340
00:15:53,753 --> 00:15:55,069
Who's Gavin?
341
00:15:55,070 --> 00:15:56,386
He's the bloke
who got Darren his job.
342
00:15:56,387 --> 00:15:57,703
Apparently, some big agency or
something.
343
00:15:57,704 --> 00:15:59,020
Darren's given him a call,
344
00:15:59,025 --> 00:16:00,608
told him you're a top
flight marketing thingy.
345
00:16:00,609 --> 00:16:02,192
-Really?
-Yeah, you've got to call him up
346
00:16:02,195 --> 00:16:04,629
and go in there.
He'll see you today.
347
00:16:04,965 --> 00:16:07,332
Oh, God. Karl--
348
00:16:08,134 --> 00:16:10,468
-This-- This is amazing.
-Yeah.
349
00:16:10,770 --> 00:16:12,303
I can't believe
you did this for me.
350
00:16:12,305 --> 00:16:14,439
Well, actually, Donna,
I did it for me.
351
00:16:14,441 --> 00:16:15,807
Right.
352
00:16:15,808 --> 00:16:17,174
Yeah, I woke up this morning,
I just thought...
353
00:16:17,177 --> 00:16:19,177
it's time to get on with things.
354
00:16:19,179 --> 00:16:20,845
Oh, well, that's good.
355
00:16:20,846 --> 00:16:22,512
So I went to the shop
to get some milk.
356
00:16:22,515 --> 00:16:24,048
Just like that,
just out of the blue.
357
00:16:24,050 --> 00:16:25,767
And then I had
this sort of realization
358
00:16:25,768 --> 00:16:27,485
that if I was gonna get on with
things, I'd have to get moving.
359
00:16:27,487 --> 00:16:29,320
And so I decided
to do this for you.
360
00:16:29,321 --> 00:16:31,154
'Cause I can move on now,
start living my life...
361
00:16:31,157 --> 00:16:33,725
-...living like a normal--
-Oh, my God. Your feet!
362
00:16:33,727 --> 00:16:37,061
KARL: What?
-Jesus Christ, Karl!
363
00:16:37,063 --> 00:16:39,280
Have you been wandering around
like that?
364
00:16:39,281 --> 00:16:41,498
-I mean, where does Darren live?
-Just down the road.
365
00:16:41,501 --> 00:16:43,267
-Look, you'd better come in.
-No.
366
00:16:44,404 --> 00:16:45,770
Donna, I'm-- I'm fine. Just--
367
00:16:45,772 --> 00:16:48,072
Just let me--
368
00:16:48,074 --> 00:16:50,508
Just let me get on with things
my own way.
369
00:17:06,393 --> 00:17:07,759
Give me a vodka and tonic.
370
00:17:11,364 --> 00:17:14,132
[UNKNOWN GADGET BEEPING]
371
00:17:41,361 --> 00:17:43,694
Who's fucking
knickers are these?
372
00:17:54,874 --> 00:17:56,507
Oh!
373
00:17:59,679 --> 00:18:02,613
So, you're a mate of Darren's.
374
00:18:02,615 --> 00:18:04,215
Lovely guy.
375
00:18:04,217 --> 00:18:05,883
Complete wanker,
but lovely guy.
376
00:18:05,885 --> 00:18:10,388
Now, you want something in media
or human rights.
377
00:18:10,390 --> 00:18:11,722
Yeah, look.
378
00:18:11,724 --> 00:18:13,157
Gavin, I'm-- I'm just--
379
00:18:13,159 --> 00:18:15,226
I'm a little bit worried
because...
380
00:18:15,227 --> 00:18:17,294
I don't have any actual
experience in, in those fields.
381
00:18:17,297 --> 00:18:19,530
-Well, skills are transferable.
-Are they?
382
00:18:19,532 --> 00:18:21,299
In today's market,
it's a question of units.
383
00:18:21,301 --> 00:18:23,734
I mean, walking a tightrope
at 2 feet
384
00:18:23,736 --> 00:18:26,637
is the same as walking it
at 200 feet, right?
385
00:18:27,407 --> 00:18:29,774
-I think so.
-How about this?
386
00:18:29,776 --> 00:18:33,411
Head of Marketing Exec for a
film distribution conglomerate.
387
00:18:33,413 --> 00:18:36,214
Used to work there myself,
really laid back,
388
00:18:36,216 --> 00:18:39,817
lovely guys, complete arseholes,
but lovely guys.
389
00:18:39,819 --> 00:18:43,287
It's actually
only about 150,000 a year,
390
00:18:43,289 --> 00:18:46,390
but with your bonuses, that's
really gonna bring that up.
391
00:18:47,160 --> 00:18:49,594
Well, I mean, you know, if--
392
00:18:49,729 --> 00:18:53,631
if the bonuses are a bonus,
then-- Then that's--
393
00:18:53,900 --> 00:18:56,134
That's probably quite a--
394
00:18:56,136 --> 00:18:57,401
Quite a bonus.
395
00:18:58,271 --> 00:18:59,604
These guys are gonna love you.
396
00:19:00,406 --> 00:19:01,572
Pop along this afternoon,
397
00:19:03,643 --> 00:19:04,909
then why don't we go for a drink
398
00:19:04,910 --> 00:19:06,176
-and discuss how it went.
-Yeah, cool, cool.
399
00:19:06,179 --> 00:19:08,846
Cool, I mean. Cool.
400
00:19:15,788 --> 00:19:18,422
-David, can I have a word?
-What are you doing here?
401
00:19:18,892 --> 00:19:21,893
I just wanted to have a chat
with you about the suspension.
402
00:19:21,895 --> 00:19:24,746
This really isn't appropriate.
403
00:19:24,747 --> 00:19:27,598
Because I think that I--
I might be ready to come back.
404
00:19:27,600 --> 00:19:29,233
Oh, you might be ready,
might you?
405
00:19:29,235 --> 00:19:30,835
Yeah. So can I?
406
00:19:30,837 --> 00:19:33,204
-Can I come back, please?
-Karen...
407
00:19:33,206 --> 00:19:35,439
Please, David,
I'm saying please.
408
00:19:35,775 --> 00:19:37,608
Look, I'm gonna change.
409
00:19:37,610 --> 00:19:40,178
I mean, I've been thinking
about what I've been like,
410
00:19:40,180 --> 00:19:41,913
and I can see now that I--
411
00:19:42,882 --> 00:19:45,483
Look, I like being a teacher.
412
00:19:45,485 --> 00:19:47,351
It's what I do.
413
00:19:47,353 --> 00:19:49,570
I need it.
414
00:19:49,571 --> 00:19:51,788
It keeps me together,
gives me balance.
415
00:19:51,791 --> 00:19:53,241
Oh, I don't know.
Worst thing is...
416
00:19:53,242 --> 00:19:54,692
I feel like I'm letting the
kids down.
417
00:19:54,694 --> 00:19:56,678
-Karen, just--
-Please, David.
418
00:19:56,679 --> 00:19:58,663
Please, don't take them
away from me.
419
00:20:00,333 --> 00:20:01,933
Look, all right.
420
00:20:01,935 --> 00:20:04,468
Come in tomorrow and we'll talk
about a way forward.
421
00:20:05,471 --> 00:20:07,104
Are you serious?
422
00:20:07,105 --> 00:20:08,738
I'm promising nothing, Karen.
423
00:20:08,739 --> 00:20:10,372
No, no, of course.
I understand. Absolutely.
424
00:20:10,376 --> 00:20:12,276
But if you come in,
we'll have a talk.
425
00:20:12,278 --> 00:20:15,980
Okay. Great.
Thank you. Thanks.
426
00:20:15,982 --> 00:20:18,683
Thanks.
Thank you. Jesus.
427
00:20:18,685 --> 00:20:20,785
Thank you.
428
00:20:20,786 --> 00:20:22,886
Oh, you won't regret this.
Honest.
429
00:20:22,889 --> 00:20:25,223
And don't come in
with a hangover.
430
00:20:25,225 --> 00:20:28,459
No, God.
Of course, of course no.
431
00:20:28,461 --> 00:20:31,395
Thank you for this, David.
I mean, that.
432
00:20:31,397 --> 00:20:33,231
Go home and get some sleep.
433
00:20:33,233 --> 00:20:36,467
[KAREN LAUGHS]
434
00:20:38,871 --> 00:20:41,439
And sorry about the kids
up the arse thing.
435
00:20:44,277 --> 00:20:46,344
Why did you say
she was gonna be here?
436
00:20:46,346 --> 00:20:48,246
Well, because...
437
00:20:48,848 --> 00:20:50,681
Well, really the truth is,
438
00:20:50,683 --> 00:20:53,784
is that I just wanted
to get to know you a bit better.
439
00:20:54,053 --> 00:20:58,022
I don't meet men that I like
very often, at all actually.
440
00:20:58,024 --> 00:20:59,590
Well, never.
441
00:20:59,592 --> 00:21:02,860
And I just think,
you're really--
442
00:21:03,696 --> 00:21:05,663
You're really--
443
00:21:05,932 --> 00:21:08,766
You're just so--
444
00:21:09,736 --> 00:21:13,971
No, I'm sorry, Louise,
I'm just-- I'm just confused.
445
00:21:13,973 --> 00:21:17,041
Well, look, it's okay.
I understand.
446
00:21:17,043 --> 00:21:19,010
We'll take things slowly.
447
00:21:19,012 --> 00:21:21,946
Let's go back to mine
and get drunk.
448
00:21:24,684 --> 00:21:26,083
Hi, Donna.
449
00:21:26,085 --> 00:21:28,352
I'm Dan, your direct superior.
450
00:21:28,588 --> 00:21:31,856
Though only in name, not in
talent, intellect or ability.
451
00:21:31,858 --> 00:21:33,557
[DAN & BEATE LAUGH]
452
00:21:33,559 --> 00:21:35,276
Beate, this is Donna.
453
00:21:35,277 --> 00:21:36,994
We're hoping she's going to
completely revamp
454
00:21:36,996 --> 00:21:39,063
how our distribution
is perceived in the marketplace.
455
00:21:39,065 --> 00:21:40,865
BEATE: Hello.
-Hi there.
456
00:21:40,867 --> 00:21:42,500
Beate is in charge
of one of the biggest film
457
00:21:42,502 --> 00:21:43,968
and multi-media companies
in Germany,
458
00:21:43,970 --> 00:21:45,820
and is currently umming
and arring
459
00:21:45,821 --> 00:21:47,671
about whether
she's going to join ship.
460
00:21:47,674 --> 00:21:50,775
So I'm having to suck her cock
a little longer than usual.
461
00:21:50,777 --> 00:21:51,742
[DAN & BEATE LAUGHING]
462
00:21:51,744 --> 00:21:53,544
[DONNA LAUGHS]
463
00:21:53,546 --> 00:21:55,112
-Nice dinosaur.
-Oh, this?
464
00:21:55,114 --> 00:21:58,082
Yeah, sorry,
it's just a mascot.
465
00:21:58,084 --> 00:21:59,884
Maybe a pen holder.
466
00:22:00,553 --> 00:22:02,420
[DAN LAUGHS]
467
00:22:02,422 --> 00:22:04,488
Gavin said you were special.
468
00:22:04,490 --> 00:22:06,891
Actually, what the hell,
why don't you sit in on this.
469
00:22:06,893 --> 00:22:09,060
Yeah, it'll be great
to have a fresh perspective.
470
00:22:09,062 --> 00:22:10,795
Well, I-- I just got here so...
471
00:22:10,797 --> 00:22:12,063
Fantastic.
472
00:22:14,867 --> 00:22:16,834
Well, look,
the worry Beate has here
473
00:22:16,836 --> 00:22:18,736
is a matter of personnel
and training.
474
00:22:18,738 --> 00:22:20,805
No, no, no, Dan, it's not a
matter of personnel,
475
00:22:20,807 --> 00:22:22,624
it's a matter of understanding
476
00:22:22,625 --> 00:22:24,442
the particular needs
of the German marketplace.
477
00:22:24,444 --> 00:22:25,609
I mean, this isn't Hollywood.
478
00:22:25,611 --> 00:22:28,779
We're talking about a very
sophisticated market of AB1s...
479
00:22:28,781 --> 00:22:30,715
Beate, please,
we understand the market.
480
00:22:30,717 --> 00:22:32,883
We've been shifting units
in Dusseldorf for years.
481
00:22:32,885 --> 00:22:34,018
BEATE:
I appreciate that.
482
00:22:34,020 --> 00:22:35,920
But without understanding
the particular needs
483
00:22:35,921 --> 00:22:37,821
of what is happening
on the ground,
484
00:22:37,822 --> 00:22:39,722
the whole thing
could blow up in our faces.
485
00:22:39,726 --> 00:22:41,125
DAN: Donna?
-Huh?
486
00:22:41,461 --> 00:22:45,963
-Any thoughts?
-Yeah. Some.
487
00:22:45,965 --> 00:22:47,765
I'd love to hear them,
if you don't mind.
488
00:22:47,767 --> 00:22:49,166
Yeah.
489
00:22:50,436 --> 00:22:51,969
Okay.
490
00:22:51,971 --> 00:22:54,004
May-- Maybe the dinosaur
has an idea.
491
00:22:54,874 --> 00:22:56,107
[ROARS THEN CHUCKLES]
492
00:22:56,109 --> 00:22:57,809
[LAUGHING]
493
00:22:57,810 --> 00:22:59,510
[LOWER TONE]
Don't ask me, I'm extinct.
494
00:23:06,119 --> 00:23:07,952
Well, it's-- It's--
495
00:23:07,954 --> 00:23:14,191
It's all a matter of units, and
of shifting your units upwards.
496
00:23:14,193 --> 00:23:15,826
I mean, walking a tightrope
at 2 feet's
497
00:23:15,828 --> 00:23:18,896
the same as doing it
at 200 feet.
498
00:23:19,565 --> 00:23:21,165
Isn't it?
499
00:23:22,034 --> 00:23:23,200
She's got a point.
500
00:23:23,202 --> 00:23:26,036
BEATE:
She's got a very good point.
501
00:23:26,038 --> 00:23:28,005
That's a very, very good point.
502
00:23:28,408 --> 00:23:29,740
Well, let's just say,
for argument's sake,
503
00:23:29,742 --> 00:23:30,975
that I'm coming with you.
504
00:23:30,977 --> 00:23:32,677
You're there, Beate, you're
there. Just take the jump.
505
00:23:32,678 --> 00:23:34,378
Yes, I'm thinking seriously.
506
00:23:34,379 --> 00:23:36,079
But there are small things
to consider,
507
00:23:36,082 --> 00:23:38,566
like the application software
and--
508
00:23:38,567 --> 00:23:41,051
Well, Jesus, that's hardly
a problem, is it? Donna?
509
00:23:41,621 --> 00:23:42,887
-What?
-Tell her
510
00:23:42,888 --> 00:23:44,154
how we'd handle
the application software.
511
00:23:45,558 --> 00:23:47,625
Well, I think
we would handle it.
512
00:23:47,627 --> 00:23:49,994
-Tell Beate how.
DONNA: Well...
513
00:23:51,230 --> 00:23:52,830
Just the first thing
that comes in to your head.
514
00:23:52,832 --> 00:23:54,265
Well, maybe not the first thing.
515
00:23:54,266 --> 00:23:55,699
Come on, come on,
the first thing. Just--
516
00:23:55,701 --> 00:23:58,636
Well, man killing a dog,
stray dog.
517
00:24:00,006 --> 00:24:01,772
[CHUCKLES]
518
00:24:03,042 --> 00:24:05,209
Application software...
519
00:24:06,479 --> 00:24:10,147
Make sure the application
applies to the software,
520
00:24:10,149 --> 00:24:13,150
and if it doesn't, then bring it
back to the manufacturers.
521
00:24:13,152 --> 00:24:14,985
Always keep your receipts.
522
00:24:16,956 --> 00:24:20,057
Right. Software--
Software-- Problem.
523
00:24:20,059 --> 00:24:21,826
Software problem.
524
00:24:21,828 --> 00:24:23,060
Is it a problem?
525
00:24:23,062 --> 00:24:27,631
Is it really? Life is about
living and love and happiness.
526
00:24:27,633 --> 00:24:30,267
And Christ, we're not on the
planet for very long, are we,
527
00:24:30,269 --> 00:24:32,536
so what you should do, Beate,
528
00:24:32,538 --> 00:24:35,606
is just chill out,
for fuck's sake.
529
00:24:35,608 --> 00:24:37,741
Take a chance and jump.
530
00:24:37,743 --> 00:24:40,478
Goddamn it, jump, you bitch.
531
00:24:42,782 --> 00:24:46,984
I think what I'm really
trying to say here is,
532
00:24:47,286 --> 00:24:50,754
that we must tear
asunder the past
533
00:24:50,756 --> 00:24:53,891
before we can truly
deserve the future.
534
00:24:55,161 --> 00:24:56,560
Is that Hitler?
535
00:24:57,663 --> 00:24:59,230
No.
536
00:25:00,633 --> 00:25:02,800
We're going to need
to think about this, Dan.
537
00:25:02,802 --> 00:25:04,568
There are some
very interesting offers
538
00:25:04,570 --> 00:25:08,272
coming from Fox Searchlight
and-- Dan?
539
00:25:17,016 --> 00:25:20,084
Oh, sorry.
It just feels a bit weird.
540
00:25:20,086 --> 00:25:21,585
I understand.
541
00:25:21,587 --> 00:25:25,589
I mean, the other night I was
here with Karen having sex.
542
00:25:25,591 --> 00:25:27,925
Brian, you don't have to worry,
there's no pressure.
543
00:25:28,094 --> 00:25:30,211
I'm not Karen.
544
00:25:30,212 --> 00:25:32,329
I really like you, but that is
just not on my mind.
545
00:25:33,132 --> 00:25:35,533
Thanks, Louise. Sorry.
546
00:25:36,335 --> 00:25:38,536
I'll be back in a minute.
547
00:25:59,692 --> 00:26:01,659
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
548
00:26:17,944 --> 00:26:20,578
-Hello, Brian.
-Karen?
549
00:26:20,580 --> 00:26:22,313
How are you,
where have you been?
550
00:26:22,315 --> 00:26:24,081
Celebrating.
551
00:26:24,083 --> 00:26:25,382
I got my job back.
552
00:26:25,384 --> 00:26:28,185
-Oh, that's great.
-Yeah.
553
00:26:29,722 --> 00:26:32,623
I'm cleaning up my act
for the kids.
554
00:26:33,192 --> 00:26:34,592
Do you wanna have sex with me?
555
00:26:34,594 --> 00:26:35,993
You don't have to wear a condom.
556
00:26:35,995 --> 00:26:37,962
Yeah, great.
557
00:26:39,699 --> 00:26:42,733
DONNA: I think Ian's just glad
to have me back.
558
00:26:42,868 --> 00:26:46,003
I mean, sure, he had to go
through the motions of me
559
00:26:46,005 --> 00:26:47,605
begging for my job back,
560
00:26:47,607 --> 00:26:51,775
but, actually,
it's quite funny, really.
561
00:26:51,777 --> 00:26:53,444
Everyone was laughing.
562
00:26:53,445 --> 00:26:55,112
Are you sure
you're all right with all this?
563
00:26:55,114 --> 00:26:59,116
-With what?
-All this, this new life stuff.
564
00:26:59,118 --> 00:27:01,185
I mean,
you could always move in here.
565
00:27:01,187 --> 00:27:03,120
Supposed to be our home.
566
00:27:03,990 --> 00:27:06,657
Karl, I'm-- I'm really happy.
567
00:27:07,259 --> 00:27:09,994
I've got-- I've got a new home,
568
00:27:09,995 --> 00:27:12,730
I've got a new job that's almost
as good as the old one.
569
00:27:13,032 --> 00:27:16,066
I'm-- I'm great.
570
00:27:17,770 --> 00:27:21,038
-Are you crying?
-A little bit.
571
00:27:31,817 --> 00:27:34,385
It's all right, I'll think of
something.
572
00:27:43,362 --> 00:27:50,367
[KAREN SCREAMING AND MOANING]
573
00:27:50,369 --> 00:27:51,669
[SCREAMING AND MOANING STOP]
574
00:27:55,441 --> 00:27:58,108
[CREAKING]
575
00:27:58,110 --> 00:28:03,180
[BRIAN & KAREN MOANING
AND GRUNTING]
41675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.