All language subtitles for Private.Eyes_.S04E04.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,021 --> 00:00:03,320 For a bunch of first responder, you're looking 2 00:00:03,345 --> 00:00:05,257 - pretty scared right now. - Check. 3 00:00:05,282 --> 00:00:06,949 No, don't listen to her. 4 00:00:06,974 --> 00:00:09,132 Classic Everett bluffing technique. 5 00:00:09,157 --> 00:00:10,921 Just like her old man. 6 00:00:11,784 --> 00:00:14,212 Now, for the moment of truth. 7 00:00:14,237 --> 00:00:15,518 All in. 8 00:00:15,543 --> 00:00:17,148 Oh... 9 00:00:17,377 --> 00:00:19,400 - I call. - Woah. 10 00:00:21,543 --> 00:00:24,414 - Queens, full. - Ooh! 11 00:00:24,789 --> 00:00:27,361 Thanks for coming. 12 00:00:27,386 --> 00:00:29,454 Just like your old man. 13 00:00:30,178 --> 00:00:32,765 I don't know why I keep playing wit' you, kiddo. 14 00:00:32,790 --> 00:00:34,874 What fun would it be without me, Darren? 15 00:00:35,034 --> 00:00:37,156 Don't forget: next week, my place! 16 00:00:37,181 --> 00:00:39,081 - Yep, I'll see ya' then. - OK. 17 00:00:39,106 --> 00:00:40,640 Well, that was a blow-out. 18 00:00:40,665 --> 00:00:42,376 Whatever happened to beginners' luck? 19 00:00:42,401 --> 00:00:44,756 Ah, don't worry 'bout it. Next time, Mia. 20 00:00:44,925 --> 00:00:47,414 Plus, it was really nice having you here, you know? 21 00:00:47,439 --> 00:00:49,554 Usually it's just me and the guys. 22 00:00:49,613 --> 00:00:51,094 It's not really my scene, 23 00:00:51,119 --> 00:00:54,015 but my partner's worried I've been single for too long 24 00:00:54,040 --> 00:00:56,281 and he thought this might be a good place to start. 25 00:00:56,306 --> 00:00:59,252 He thought you'd meet Mr. Forever in a low-key poker game? 26 00:00:59,277 --> 00:01:01,430 I'm not looking for Mister Forever, OK? 27 00:01:01,455 --> 00:01:04,242 - Just Mr. Fun for Now. - I hear that, 28 00:01:04,267 --> 00:01:06,364 but don't give up on the poker. It'll grow on you. 29 00:01:06,389 --> 00:01:08,726 Besides, the rush of winning's... 30 00:01:08,751 --> 00:01:09,891 pretty amazing. 31 00:01:09,916 --> 00:01:12,184 I think I'll stick to my rock climbing wall. 32 00:01:12,334 --> 00:01:14,451 That feeling you get when you're at the top... 33 00:01:14,476 --> 00:01:16,343 I beat it beats your poker rush any day. 34 00:01:16,368 --> 00:01:18,015 Yeah, I wouldn't know, 'cause uh... 35 00:01:18,040 --> 00:01:20,445 - heights aren't really my thing. - If you ever wanna try it, 36 00:01:20,470 --> 00:01:22,859 let me know. I can set up rope and bolt in no time. 37 00:01:22,884 --> 00:01:25,406 Oh, that's very reassuring. 38 00:01:25,431 --> 00:01:27,421 How about we just go for a drink sometime instead? 39 00:01:27,446 --> 00:01:29,820 Yep, I've got your number so I'll be texting you 40 00:01:29,845 --> 00:01:31,531 - about that drink! - Alright, see ya! 41 00:01:31,556 --> 00:01:33,617 Bye, girl. 42 00:01:34,475 --> 00:01:36,376 Oh! Gotta go. 43 00:01:45,415 --> 00:01:48,148 Zoe... what's that? 44 00:01:48,173 --> 00:01:50,320 - Lamp. - Yeah, the lamp part I got. 45 00:01:50,345 --> 00:01:53,147 I'm be-sparkling. I've been watching the Shopping Network, 46 00:01:53,172 --> 00:01:55,523 and 3 AM has all the best stuff. 47 00:01:55,548 --> 00:01:58,820 Oh, be careful... that's a slippery slope. 48 00:01:59,120 --> 00:02:00,257 Hey guys. 49 00:02:00,282 --> 00:02:02,007 Tex, I didn't know you were still in town. 50 00:02:02,032 --> 00:02:03,766 Just for another few days. 51 00:02:03,791 --> 00:02:05,179 - Call me later? - Yes. 52 00:02:05,204 --> 00:02:06,500 - Is your phone charged? - Yes! 53 00:02:06,525 --> 00:02:08,149 - Fully charged? - Aren't you leaving? 54 00:02:08,174 --> 00:02:09,898 - Text me? - I will. 55 00:02:09,923 --> 00:02:12,406 - Promise. - Oh my gosh, get outta here. 56 00:02:14,229 --> 00:02:15,796 - Bye, Zoe. - Bye. 57 00:02:15,914 --> 00:02:17,648 It was nice of Tex to stick around. 58 00:02:17,673 --> 00:02:19,171 Yeah, right? 59 00:02:19,965 --> 00:02:21,699 I need some help. 60 00:02:21,842 --> 00:02:23,413 It's my wife. Something happened to her. 61 00:02:23,438 --> 00:02:25,875 - Did she disappear? - No, no, no. 62 00:02:25,900 --> 00:02:27,757 She's at work, but something's wrong. 63 00:02:27,782 --> 00:02:29,335 She's a completely different person. 64 00:02:29,360 --> 00:02:30,976 What do you mean? Different how? 65 00:02:31,001 --> 00:02:33,007 She looks like my wife, she sounds like my wife, 66 00:02:33,032 --> 00:02:35,265 but the woman I kissed on the way out the door today? 67 00:02:35,538 --> 00:02:37,867 It was definitely not my wife. 68 00:03:12,570 --> 00:03:16,812 megasubtitles.com 69 00:03:17,157 --> 00:03:18,727 - It's been about a week or so. 70 00:03:18,752 --> 00:03:21,424 This new Clarissa, she's moody and paranoid... 71 00:03:21,449 --> 00:03:24,008 It's like her body's been taken over by a different person. 72 00:03:24,033 --> 00:03:26,461 Has there been a change in your relationship lately? 73 00:03:26,486 --> 00:03:28,086 No, no, nothing like that. 74 00:03:28,111 --> 00:03:30,112 But believe me, she is not the same person. 75 00:03:30,137 --> 00:03:32,840 I woke up last night at 3 AM. She wasn't in bed... 76 00:03:33,327 --> 00:03:35,679 I looked out the window into the backyard, and she was with 77 00:03:35,704 --> 00:03:37,968 another person and they were making these weird gestures 78 00:03:37,993 --> 00:03:40,102 - with their hands. - What kind of weird gestures? 79 00:03:40,127 --> 00:03:42,062 Clarissa, she touched her forehead and then 80 00:03:42,087 --> 00:03:44,892 she put her palm out and the other person did the same thing. 81 00:03:44,917 --> 00:03:47,733 It's like some sort of signal or greeting, I don't know. 82 00:03:47,923 --> 00:03:49,984 This other person in your backyard, 83 00:03:50,009 --> 00:03:52,382 - was it a man or a woman? - A woman, maybe? 84 00:03:52,524 --> 00:03:54,950 I guess it could've been a man? It was really dark out there. 85 00:03:56,164 --> 00:03:58,451 Can you guys help me figure out what's going on here? 86 00:03:58,718 --> 00:04:00,343 You know, Larry, sometimes the things 87 00:04:00,368 --> 00:04:02,956 that we find out, people don't really want to hear. 88 00:04:03,135 --> 00:04:04,919 I just want my wife back. 89 00:04:05,760 --> 00:04:08,376 If I can't have that, then I want to know why. 90 00:04:09,555 --> 00:04:11,047 OK. 91 00:04:11,072 --> 00:04:12,803 Where can we find Clarissa now? 92 00:04:12,828 --> 00:04:15,173 She owns a travel agency on Kingston Road. 93 00:04:18,191 --> 00:04:21,806 So, my fiancée and I are getting married 94 00:04:21,831 --> 00:04:24,935 And we want to book our honeymoon! Yay! 95 00:04:24,960 --> 00:04:26,724 Why don't I give you some brochures. 96 00:04:26,749 --> 00:04:28,787 - You can take them home with you. - Well, 97 00:04:28,812 --> 00:04:30,811 we were thinking... Europe! 98 00:04:30,836 --> 00:04:33,943 - Culture, candlelit dinners... - Lovely choice. 99 00:04:33,968 --> 00:04:35,920 I don't want to spend the most romantic week 100 00:04:35,945 --> 00:04:38,491 of my life in a dusty museum, honey. 101 00:04:38,577 --> 00:04:41,079 Sun, sand, surf. 102 00:04:41,104 --> 00:04:43,038 Yes, also a lovely idea. 103 00:04:43,063 --> 00:04:44,797 Well, you're a married woman. 104 00:04:44,822 --> 00:04:46,957 What do you think we should do to find a compromise? 105 00:04:46,982 --> 00:04:48,759 You deserve to follow your own bliss, 106 00:04:48,784 --> 00:04:51,849 and if it takes you down separate paths, so be it. 107 00:04:51,874 --> 00:04:54,248 That's not the normal marriage advice that we receive. 108 00:04:54,946 --> 00:04:57,511 I'm sorry, but my appointment has arrived. 109 00:04:57,766 --> 00:04:59,537 - Here. - Do you want our... 110 00:04:59,562 --> 00:05:02,306 number? 111 00:05:02,635 --> 00:05:05,434 Not exactly Sales 101. She couldn't wait to get rid of us. 112 00:05:05,459 --> 00:05:07,279 Right when the mystery man showed up. 113 00:05:07,304 --> 00:05:08,873 Maybe he's her bliss. 114 00:05:10,263 --> 00:05:12,831 I hope for Larry's sake it's not true. 115 00:05:12,864 --> 00:05:15,165 - He really loves her. - Well, maybe the business 116 00:05:15,190 --> 00:05:17,676 is in trouble. It would explain her preoccupation and wanting 117 00:05:17,701 --> 00:05:19,888 - to keep it from Larry. - She certainly didn't want me 118 00:05:19,913 --> 00:05:21,623 to see what was on her computer screen. 119 00:05:28,206 --> 00:05:29,795 Hey, Zoe. Any update? 120 00:05:29,820 --> 00:05:32,443 Kinda. I've been looking at Clarissa's online profile 121 00:05:32,468 --> 00:05:35,354 and it's pretty standard. It's mostly stuff about travel. 122 00:05:35,379 --> 00:05:37,340 But... there is one website 123 00:05:37,365 --> 00:05:38,631 that she visits a lot. 124 00:05:38,656 --> 00:05:40,427 The Venus Encounter. 125 00:05:40,452 --> 00:05:41,857 [Venus? Goddess of love.] 126 00:05:41,882 --> 00:05:43,232 Is that a dating site? 127 00:05:43,257 --> 00:05:45,287 [I don't know. The security's hella tight.] 128 00:05:45,312 --> 00:05:47,514 Let's just say I'd have an easier time getting backstage 129 00:05:47,539 --> 00:05:49,639 to a Katy Perry concert wearing a Russell Brand mask. 130 00:05:49,664 --> 00:05:51,552 Maybe it's one of those sites for married people 131 00:05:51,577 --> 00:05:53,810 - who want to have affairs. - I'll keep trying. 132 00:05:53,835 --> 00:05:56,278 Here comes Clarissa, no mystery man in sight. 133 00:05:56,303 --> 00:05:57,737 Is that a deposit bag? 134 00:05:57,762 --> 00:06:00,113 Huh. Maybe she's going to the bank. 135 00:06:12,630 --> 00:06:15,090 Well, she's not headed to the bank. 136 00:06:15,446 --> 00:06:17,013 Is she redecorating? 137 00:06:17,038 --> 00:06:19,092 Paying with a huge bag of cash? 138 00:06:19,535 --> 00:06:21,785 Here she comes, and she's not alone. 139 00:06:28,193 --> 00:06:30,459 - Who's the friend? - I don't know. 140 00:06:30,576 --> 00:06:33,124 If she is having an affair, it doesn't have to be with a man. 141 00:06:33,149 --> 00:06:34,980 Wouldn't be the first time. 142 00:06:40,029 --> 00:06:43,357 - Oh my God, OK! I'm fine. - Tex? 143 00:06:43,389 --> 00:06:45,481 Yeah, I forgot to text him and he panicked. 144 00:06:45,506 --> 00:06:47,162 You get kidnapped one time... 145 00:06:47,187 --> 00:06:48,591 It's sweet, he cares. 146 00:06:48,616 --> 00:06:50,587 Caring, smothering... 147 00:06:50,612 --> 00:06:52,943 - They're splitting up. - Ah. You take Clarissa, 148 00:06:52,968 --> 00:06:54,501 I'll take the friend. 149 00:07:08,744 --> 00:07:10,213 - Hey. - [Hey.] 150 00:07:10,238 --> 00:07:13,415 Clarissa's in a jewelry store, handing over a massive wad of cash. 151 00:07:13,440 --> 00:07:15,425 [Well, diamonds are a girl's best friend.] 152 00:07:15,450 --> 00:07:18,425 Yeah, and loose diamonds are a girl's best way to hide her assets. 153 00:07:18,450 --> 00:07:20,503 She's buying loose diamonds for cash? 154 00:07:20,528 --> 00:07:22,475 [So, if she's planning on divorcing Larry... ] 155 00:07:22,510 --> 00:07:24,073 Larry gets half of what's on the books 156 00:07:24,098 --> 00:07:26,292 and not what's in that velvet pouch. 157 00:07:26,456 --> 00:07:28,487 Mystery friend's at the till now. 158 00:07:28,512 --> 00:07:30,603 She's paying cash 159 00:07:30,628 --> 00:07:32,416 for... shovel, tarp... 160 00:07:32,441 --> 00:07:34,843 garbage bag, bleach, fertilizer... 161 00:07:34,868 --> 00:07:37,505 That's not your typical travel agency shopping list. 162 00:07:37,530 --> 00:07:40,042 No. Maybe it's got something to do with Clarissa 163 00:07:40,067 --> 00:07:43,089 - in the yard late at night. - What, a midnight garden club? 164 00:07:43,114 --> 00:07:44,707 Maybe planning the disposal 165 00:07:44,732 --> 00:07:46,512 of Larry's body? 166 00:07:50,450 --> 00:07:53,395 - No. No answers. - Only more questions. 167 00:07:57,605 --> 00:07:59,467 Just... 168 00:07:59,492 --> 00:08:02,433 ignore it, it's Tex again. What are they doing? 169 00:08:02,994 --> 00:08:05,401 Loading the trunk. Wait... 170 00:08:05,815 --> 00:08:07,300 Open palm to forehead. 171 00:08:07,325 --> 00:08:08,934 Isn't that what Larry was talking about? 172 00:08:08,959 --> 00:08:11,128 So this woman was the person Larry saw in the backyard 173 00:08:11,153 --> 00:08:12,739 - with Clarissa. - Wait, 174 00:08:12,764 --> 00:08:15,065 if Clarissa's preparing to get of Larry's body, 175 00:08:15,090 --> 00:08:17,546 does that make this mystery woman an assassin? 176 00:08:17,571 --> 00:08:19,097 Who wants to be paid in diamonds? 177 00:08:19,122 --> 00:08:20,894 - We gotta call Danica. - And say what? 178 00:08:20,919 --> 00:08:23,440 We've an unidentified woman with a strange shopping list? 179 00:08:23,465 --> 00:08:24,776 Yeah, point taken. 180 00:08:26,348 --> 00:08:28,370 Will you put the guy out of his misery already? 181 00:08:28,395 --> 00:08:31,753 Oh, it's Zoe. Hey, Zoe. What's up? 182 00:08:31,778 --> 00:08:33,800 I've cracked the site. I'm in The Venus Encounter. 183 00:08:33,825 --> 00:08:34,909 [Good job. Have you found ] 184 00:08:34,934 --> 00:08:37,612 - Clarissa's profile yet? - [Um... um, sorry.] 185 00:08:37,637 --> 00:08:39,120 [Hold on. There's something happening] 186 00:08:39,145 --> 00:08:42,014 and I don't think it's good. My computer's being possessed. 187 00:08:42,039 --> 00:08:43,382 Possessed by what? 188 00:08:43,407 --> 00:08:44,542 By The Venus Encounter. 189 00:08:44,567 --> 00:08:46,779 They are reverse-hacking me! 190 00:08:47,605 --> 00:08:49,293 OK, OK, what do I do? 191 00:08:49,318 --> 00:08:51,698 - I don't know, can't you stop it? - I'm trying! 192 00:08:53,482 --> 00:08:56,121 OMG. They've activated my camera. 193 00:08:56,146 --> 00:08:58,597 They are watching me... watch them. 194 00:08:58,622 --> 00:09:00,371 - Zoe, what's going on? - [It's fine, ] 195 00:09:00,396 --> 00:09:03,683 it's fine. I just, uh... I gotta go. 196 00:09:08,049 --> 00:09:10,640 This case can't get any weirder. 197 00:09:21,235 --> 00:09:22,425 OK. 198 00:09:22,450 --> 00:09:25,519 We have a woman who is clearly hiding something from her husband. 199 00:09:25,544 --> 00:09:26,964 She meets with an unidentified man 200 00:09:26,989 --> 00:09:29,260 for a few clandestine minutes. 201 00:09:29,285 --> 00:09:31,786 Then she picks up an identified woman, 202 00:09:31,811 --> 00:09:33,445 pays for diamonds with cash 203 00:09:33,470 --> 00:09:35,909 while her friend picks up a DIY murder kit. 204 00:09:35,934 --> 00:09:38,569 And now we have a dating website with a level 205 00:09:38,594 --> 00:09:40,960 of security so high, it almost fried Zoe's computer. 206 00:09:40,985 --> 00:09:42,375 What if it isn't a dating site? 207 00:09:42,400 --> 00:09:43,839 What if it's a murder site? 208 00:09:43,864 --> 00:09:46,214 What do you do in your time off? 209 00:09:46,239 --> 00:09:48,173 No, no. I read this article about these sites 210 00:09:48,198 --> 00:09:51,206 where people talk about how to pull off the perfect murder. 211 00:09:51,231 --> 00:09:54,175 OK, it does seem like Clarissa's planning something extreme, but... 212 00:09:54,200 --> 00:09:56,550 kill Larry? Why? 213 00:09:58,033 --> 00:09:59,667 Look, she's getting off. 214 00:10:20,695 --> 00:10:23,930 I don't get it. They weren't that far ahead of us. 215 00:10:26,426 --> 00:10:28,767 There's Clarissa's car. 216 00:10:37,545 --> 00:10:40,380 Maybe there's a clue to where she was going in her car? 217 00:10:40,680 --> 00:10:42,439 Good thing I wore sneakers. 218 00:10:42,764 --> 00:10:45,271 - Italian leather. - When will you learn? 219 00:10:53,238 --> 00:10:54,823 Clean as a whistle. 220 00:10:55,100 --> 00:10:56,672 Well, there's gotta be something. 221 00:10:56,697 --> 00:10:58,411 We're not here alone. 222 00:11:00,683 --> 00:11:02,334 What's that? 223 00:11:11,308 --> 00:11:14,177 Someone went to a lot of trouble to hide this car. 224 00:11:16,921 --> 00:11:19,266 Because there's something inside worth hiding? 225 00:11:19,291 --> 00:11:21,520 Only one way to find out. 226 00:11:30,047 --> 00:11:32,555 There's a candle like that at Clarissa's agency. 227 00:11:32,580 --> 00:11:34,532 This all looks like stuff from a New Age store. 228 00:11:34,557 --> 00:11:37,056 Only... creepier. 229 00:11:37,081 --> 00:11:38,849 Do you think Clarissa joined a cult? 230 00:11:40,078 --> 00:11:42,334 I understand we have to do community service; 231 00:11:42,359 --> 00:11:43,764 I just don't see why we can't pick 232 00:11:43,789 --> 00:11:46,342 - our own assignments. - No. I know, right? 233 00:11:46,367 --> 00:11:49,568 - I loved my community service. - Yeah, because you got to help 234 00:11:49,593 --> 00:11:51,674 orphaned puppies find their new families. 235 00:11:51,699 --> 00:11:54,178 I have to read to seniors. 236 00:11:54,203 --> 00:11:56,096 I mean, I get it. I didn't have grandparents, 237 00:11:56,121 --> 00:11:57,897 so they're trying to, like, show me the value 238 00:11:57,922 --> 00:12:01,452 - of old people or whatever. - Hello! I'm right here. 239 00:12:01,477 --> 00:12:04,269 Oh, Grandpa, you're not old, you're vintage. 240 00:12:04,437 --> 00:12:07,438 Hahaha! So what about your assignment, Jules? 241 00:12:07,463 --> 00:12:09,303 Well, I asked for anything to do 242 00:12:09,328 --> 00:12:11,420 with music, so I could teach or tutor, 243 00:12:11,445 --> 00:12:13,379 but I'm supposed to work at a teen help line. 244 00:12:13,404 --> 00:12:15,238 I don't know, that sounds pretty exciting. 245 00:12:15,263 --> 00:12:18,132 I guess. I just don't want to be on a phone for hours. 246 00:12:18,157 --> 00:12:20,559 Why? Because you've been training for years. 247 00:12:20,584 --> 00:12:22,842 Hahaha! Come on, you know you can help people 248 00:12:22,867 --> 00:12:24,943 in lots of ways, you know. And getting outside 249 00:12:24,968 --> 00:12:27,654 your comfort zone, that just helps you grow. 250 00:12:27,679 --> 00:12:31,714 I know all that, but it's... You know what? Never mind. 251 00:12:38,104 --> 00:12:40,007 They fried my motherboard, 252 00:12:40,032 --> 00:12:42,147 that's just cruel! What if they tracked 253 00:12:42,172 --> 00:12:44,389 our IP? They could hack into another computer, 254 00:12:44,414 --> 00:12:46,560 even one as old as yours. 255 00:12:46,772 --> 00:12:48,937 So, Clarissa may 256 00:12:48,962 --> 00:12:51,338 or may not be in a cult. She also may 257 00:12:51,363 --> 00:12:53,631 or may not be plotting to murder her husband. 258 00:12:53,656 --> 00:12:56,147 Zoe, were you able to track down the licence plates 259 00:12:56,172 --> 00:12:58,107 - on that old car? - Fakes. 260 00:12:58,140 --> 00:13:00,701 And there's no VIN number. It's too old for GPS. 261 00:13:01,176 --> 00:13:03,210 The car's gone completely off the grid. 262 00:13:03,235 --> 00:13:05,232 The perfect getaway car, but what's in those woods 263 00:13:05,257 --> 00:13:07,208 - to get away from? - Yeah. And why 264 00:13:07,233 --> 00:13:09,875 would you need candles? And a gong? 265 00:13:09,900 --> 00:13:12,139 I mean, to open your own druid cult day SPA? 266 00:13:12,164 --> 00:13:13,264 What about all that stuff 267 00:13:13,289 --> 00:13:15,077 he said she picked up at the hardware store? 268 00:13:15,102 --> 00:13:16,257 Bleach, fertilizer, 269 00:13:16,282 --> 00:13:19,272 - that's also a recipe for a bomb. - That would be a first. 270 00:13:19,297 --> 00:13:21,022 Hold on, we don't know anything yet. 271 00:13:21,047 --> 00:13:23,391 We still don't know the identity of the mystery lady. 272 00:13:23,416 --> 00:13:25,317 Or the guy from the travel agency. 273 00:13:25,342 --> 00:13:27,022 Don't forget about the diamonds. 274 00:13:27,047 --> 00:13:29,053 Can't believe I'm gonna say this, but for once, 275 00:13:29,078 --> 00:13:32,108 I think we have too many clues. 276 00:13:33,508 --> 00:13:35,864 That's Larry. 277 00:13:36,075 --> 00:13:39,241 Hey, Larry. Listen, we still don't really have any... 278 00:13:39,266 --> 00:13:42,951 [Meet me at the travel agency. You have to see this for yourselves.] 279 00:13:48,076 --> 00:13:51,380 - What happened? - I don't know. Clarissa never 280 00:13:51,405 --> 00:13:53,795 came home from work. She wasn't answering the agency phone. 281 00:13:53,820 --> 00:13:56,122 She left her cell phone and laptop at home. 282 00:13:56,147 --> 00:13:58,195 I came here to find her only to find this. 283 00:13:58,220 --> 00:14:00,354 Did she say anything about closing her business? 284 00:14:00,379 --> 00:14:02,053 She barely says anything to me anymore. 285 00:14:02,078 --> 00:14:03,982 Guys, I'm really starting to freak out here. 286 00:14:04,007 --> 00:14:06,240 - Do you know this woman? - No. 287 00:14:06,413 --> 00:14:08,787 Maybe she was the one in the backyard with Clarissa. 288 00:14:08,812 --> 00:14:11,947 - What about this man? - I've never seen him. Who is he? 289 00:14:11,972 --> 00:14:14,186 Have you ever heard of the Venus Encounter? 290 00:14:14,355 --> 00:14:15,585 Should I? 291 00:14:15,719 --> 00:14:17,678 It's a website that Clarissa visited. 292 00:14:17,813 --> 00:14:20,361 Did you bring her computer? 293 00:14:21,879 --> 00:14:23,407 Laptop and cell phone, 294 00:14:23,432 --> 00:14:26,872 but she changed all her passwords. Please find her. 295 00:14:29,551 --> 00:14:31,986 Why would someone empty out 296 00:14:32,011 --> 00:14:35,420 their office but leave their laptop and phone? 297 00:14:35,445 --> 00:14:37,465 - To get off the grid? - Well, it worked. 298 00:14:37,490 --> 00:14:39,301 We have no idea where Clarissa is. 299 00:14:39,326 --> 00:14:42,261 - Or what she might be planning. - No launch codes 300 00:14:42,286 --> 00:14:44,636 or fake passports on Clarissa's laptop. 301 00:14:44,701 --> 00:14:46,912 I can't even say those are ridiculous things to look for 302 00:14:46,937 --> 00:14:49,059 because right now, everything seems possible. 303 00:14:49,084 --> 00:14:50,845 - Photos? - Just of trips 304 00:14:50,870 --> 00:14:53,938 her and Larry have taken. They really did look in love. 305 00:14:54,233 --> 00:14:56,342 Here's something: it's the last number 306 00:14:56,367 --> 00:14:58,193 that Clarissa called from her cell. 307 00:15:02,116 --> 00:15:05,287 - [Yeah?] - Hi! This is a friend 308 00:15:05,312 --> 00:15:07,618 of Clarissa Bateman. She suggested I call. 309 00:15:07,643 --> 00:15:09,288 [Would you like the same service?] 310 00:15:09,313 --> 00:15:11,912 Uh, yeah. Yeah, I guess I would. 311 00:15:11,937 --> 00:15:15,547 [Perfect. Clarissa added the cleanup as well; I recommend it.] 312 00:15:15,572 --> 00:15:18,709 Cleanup? Sure. Sounds good. 313 00:15:18,740 --> 00:15:20,498 [I'd like to go over the details in person.] 314 00:15:20,523 --> 00:15:23,007 - [Can we meet?] - Uh... yeah. 315 00:15:23,032 --> 00:15:25,557 How about the, uh, Red Bird Diner, 316 00:15:25,582 --> 00:15:27,890 - 2 p.m., Queen East? - [See you there.] 317 00:15:28,279 --> 00:15:31,934 Did you just make a date with a hitman? 318 00:15:39,168 --> 00:15:43,252 Order up. 319 00:15:43,279 --> 00:15:44,490 Angie. 320 00:15:44,515 --> 00:15:47,406 It's that guy Clarissa met at her travel agency. 321 00:15:52,972 --> 00:15:54,940 Edward? Uh... 322 00:15:54,965 --> 00:15:56,626 have a seat. 323 00:16:01,491 --> 00:16:03,129 Uh... 324 00:16:03,875 --> 00:16:06,345 so what now? 325 00:16:07,013 --> 00:16:08,264 Well, first, 326 00:16:08,289 --> 00:16:11,475 I charge a flat fee based on the complexity of the job. 327 00:16:11,861 --> 00:16:14,350 - Right. - I've been doing this for years, 328 00:16:14,375 --> 00:16:15,993 there's nothing I can't get rid of. 329 00:16:16,532 --> 00:16:19,651 - "Get rid of"? - You wouldn't believe 330 00:16:19,676 --> 00:16:23,567 the stuff I've sold. Your trash is my treasure. 331 00:16:23,592 --> 00:16:26,366 Wait. Wait, what are we talking about? 332 00:16:26,391 --> 00:16:27,947 Liquidating your furniture. 333 00:16:27,972 --> 00:16:31,286 I also take electronics. Even clothes. 334 00:16:31,391 --> 00:16:32,661 Oh! 335 00:16:32,686 --> 00:16:36,168 You sold the contents of Clarissa's travel agency. 336 00:16:36,193 --> 00:16:38,428 Yeah. Isn't that why you called me? 337 00:16:38,832 --> 00:16:40,586 Who did you think I was? 338 00:16:40,611 --> 00:16:43,563 A... liquidator. Yeah, someone who liquidates 339 00:16:43,588 --> 00:16:45,071 things and, uh... 340 00:16:45,096 --> 00:16:47,762 You know, can I just talk to my partner and get back to you? 341 00:16:47,787 --> 00:16:51,388 Don't take too long; I'm booking up fast lately. 342 00:16:55,891 --> 00:16:57,936 The good news is we didn't bring 343 00:16:57,961 --> 00:16:59,929 a contract killer to a family diner. 344 00:16:59,954 --> 00:17:02,714 Yep, but we're back at square one again. 345 00:17:04,629 --> 00:17:06,540 Larry called four times 346 00:17:06,565 --> 00:17:08,783 last night. I don't know what else to say to him. 347 00:17:08,808 --> 00:17:11,368 OK, quick question: 348 00:17:11,393 --> 00:17:14,289 what have you guys done with Lady Mystica? 349 00:17:15,358 --> 00:17:16,719 Conroy! 350 00:17:16,828 --> 00:17:19,086 - What are you doing here? - OK, well, first of all, it's 351 00:17:19,111 --> 00:17:21,546 Deputy Conroy because this is technically an official visit. 352 00:17:21,571 --> 00:17:24,258 And secondly, what the heck are you guys doing hacking 353 00:17:24,283 --> 00:17:28,147 - into the Venus Encounter? - You know the Venus Encounter? 354 00:17:28,172 --> 00:17:30,492 Do I know it?! 355 00:17:30,517 --> 00:17:33,013 I'm a founding member. 356 00:17:36,555 --> 00:17:39,757 Lady Mystica. Her real name is Beth actually. 357 00:17:39,782 --> 00:17:41,649 We've been e-dating for a few months. 358 00:17:41,674 --> 00:17:44,342 - What happened to speed-dating Darla? - You know how it goes: 359 00:17:44,367 --> 00:17:47,336 after two minutes, we just didn't have anything to talk about anymore. 360 00:17:47,361 --> 00:17:49,629 But Beth, I don't know what to tell you, 361 00:17:49,654 --> 00:17:52,476 - we just really connected. - So you've been online dating. 362 00:17:52,501 --> 00:17:54,413 - Have you met in person? - No. 363 00:17:54,438 --> 00:17:55,913 So, how do you know she's missing? 364 00:17:55,938 --> 00:17:58,459 First, she started missing our e-dates, that was weird. 365 00:17:58,484 --> 00:18:00,186 Then, she started saying that something 366 00:18:00,211 --> 00:18:03,546 big was coming, but she couldn't tell me what it was, so... 367 00:18:03,571 --> 00:18:05,796 - I looked up where she lived. - I'm pretty sure 368 00:18:05,821 --> 00:18:08,423 - that's e-stalking. - I went by her place. 369 00:18:08,448 --> 00:18:11,250 When I got there, it was empty. 370 00:18:11,275 --> 00:18:13,344 I mean, when I say empty, I mean 371 00:18:13,369 --> 00:18:14,820 totally cleaned out. 372 00:18:14,845 --> 00:18:16,710 Then, I discovered that the Venus Encounter 373 00:18:16,735 --> 00:18:20,037 was being hacked. I traced the IP address to this office. 374 00:18:20,062 --> 00:18:22,312 Oh, and um, I found this 375 00:18:22,337 --> 00:18:25,109 - at Beth's house. - Hmm... 376 00:18:26,916 --> 00:18:29,704 "Edward Faria." It's the same guy who cleaned out 377 00:18:29,729 --> 00:18:32,805 - Clarissa's travel agency. - So it's not a dating site 378 00:18:32,830 --> 00:18:37,034 by the way. Or a "murder site"! 379 00:18:37,231 --> 00:18:40,882 Wha... I mean, what goes on in those twisted heads of yours? 380 00:18:40,907 --> 00:18:43,375 - What kind of site is it? - Well, it's for 381 00:18:43,400 --> 00:18:45,435 open dialogue mainly about a whole bunch of things, 382 00:18:45,460 --> 00:18:47,437 a whole variety of stuff. I tend to focus 383 00:18:47,462 --> 00:18:50,367 on the forums dealing with life on other planets. 384 00:18:50,392 --> 00:18:51,960 Started by this guy 385 00:18:51,985 --> 00:18:54,006 in his basement, but it's grown into 386 00:18:54,031 --> 00:18:56,202 this community now of likeminded people, 387 00:18:56,227 --> 00:18:58,310 like me and Beth. 388 00:18:58,335 --> 00:19:00,031 Get this! Thanks to 389 00:19:00,056 --> 00:19:03,281 Deputy Conroy and his non- reverse-hack-inducing login, 390 00:19:03,417 --> 00:19:06,419 I managed to track the IP to the Venus Encounter server. 391 00:19:06,444 --> 00:19:08,445 Nowheresville, Ontario. 392 00:19:08,470 --> 00:19:10,007 What a coincidence, 393 00:19:10,032 --> 00:19:12,585 this is where we found Clarissa's car. 394 00:19:27,038 --> 00:19:29,147 Great! Another dead end. 395 00:19:29,172 --> 00:19:32,242 No, no, no. Wait, wait. I think this is a henge. 396 00:19:32,382 --> 00:19:34,617 - A what? - You know, a henge? 397 00:19:34,642 --> 00:19:38,296 A Neolithic earthwork used for astronomical observation? 398 00:19:38,477 --> 00:19:41,187 They're usually aligned along celestial 399 00:19:41,212 --> 00:19:43,519 meridian lines. 400 00:19:45,943 --> 00:19:48,202 Yeah! 401 00:19:48,227 --> 00:19:50,061 Yeah! Yeah, this is a henge. 402 00:19:50,341 --> 00:19:54,010 Or... that's just a bunch of rocks on the ground 403 00:19:54,035 --> 00:19:55,749 and we are in the wrong place. 404 00:19:58,038 --> 00:20:00,179 I think I know a henge when I see one. 405 00:20:00,239 --> 00:20:01,831 I'm telling you, 406 00:20:02,225 --> 00:20:04,126 that the way we need to go. 407 00:20:04,216 --> 00:20:07,429 Maybe over the ridge, I don't know. 408 00:20:07,749 --> 00:20:10,585 Over or through? 409 00:20:17,766 --> 00:20:20,058 Is that a door? 410 00:20:30,727 --> 00:20:32,895 I should have known. 411 00:20:35,580 --> 00:20:37,577 Are we really gonna follow him in there? 412 00:20:37,785 --> 00:20:40,911 - You want me to hold your hand? - I wouldn't mind. 413 00:20:48,917 --> 00:20:51,185 - Oh, wow! - What the hell is 414 00:20:51,210 --> 00:20:53,469 that thing? I don't know, a windmill? 415 00:20:53,973 --> 00:20:56,259 It's obviously a homing beacon! 416 00:20:56,284 --> 00:20:58,485 - Obviously. - You guys, don't you... 417 00:20:58,510 --> 00:21:00,303 don't you get what this is? 418 00:21:01,323 --> 00:21:03,986 - He's done it. - Done what? 419 00:21:04,011 --> 00:21:07,436 First contact! The aliens are coming to Earth! 420 00:21:11,659 --> 00:21:14,209 So, Sienna, how was your community service? 421 00:21:14,234 --> 00:21:17,636 Not too bad actually. Old people are really nice! 422 00:21:17,661 --> 00:21:20,143 Thank you! We have our moments. 423 00:21:20,273 --> 00:21:22,760 Hahaha! And what about you, Jules? 424 00:21:22,888 --> 00:21:25,167 Mine doesn't start for another week, but I'm gonna 425 00:21:25,192 --> 00:21:27,026 - ask for a new assignment. - Really? 426 00:21:27,051 --> 00:21:28,768 You're so great with your friends, kiddo; 427 00:21:28,793 --> 00:21:30,894 you'd be just as great with a help line. 428 00:21:31,152 --> 00:21:33,734 You have to say that, you're my grandpa, 429 00:21:34,031 --> 00:21:35,589 but I'm not so sure. 430 00:21:35,720 --> 00:21:38,970 OK. 431 00:21:40,849 --> 00:21:43,491 OK, so the solstice 432 00:21:43,516 --> 00:21:45,414 is tomorrow. I've been hearing rumours 433 00:21:45,439 --> 00:21:47,558 about a solstice arrival for months. 434 00:21:47,822 --> 00:21:49,768 Do you really believe all this, Conroy? 435 00:21:49,793 --> 00:21:52,746 Little green men are gonna walk out of a flying saucer? 436 00:21:52,771 --> 00:21:55,357 It's not just fantasy. I mean, we can pretty easily 437 00:21:55,382 --> 00:21:57,310 predict the possibility of life on other planets 438 00:21:57,335 --> 00:22:00,197 - simply using the Drake equation. - Drake? 439 00:22:00,222 --> 00:22:02,974 Like, he started at the bottom and now he's in space? 440 00:22:02,999 --> 00:22:06,413 No. No, no, no. No, no, no. Look, no. Hold on a second. 441 00:22:06,539 --> 00:22:08,372 No. Doctor Frank Drake. 442 00:22:08,716 --> 00:22:11,820 Look, take the average rate of star formation, 443 00:22:11,845 --> 00:22:14,668 OK, times the fractions of stars that have planets 444 00:22:14,693 --> 00:22:17,294 times the number of planets that can support life 445 00:22:17,319 --> 00:22:19,761 times the number of planets that will develop life 446 00:22:19,786 --> 00:22:22,294 times the number of planets that will develop intelligent life 447 00:22:22,319 --> 00:22:24,201 times the numbers of those civilizations 448 00:22:24,233 --> 00:22:26,168 that will develop transmission capability 449 00:22:26,193 --> 00:22:28,261 times the length of time they'll need 450 00:22:28,286 --> 00:22:30,661 for those signals to transmit into space; 451 00:22:30,686 --> 00:22:33,131 and then what you've got is the number of civilizations 452 00:22:33,156 --> 00:22:35,138 in our galaxy that we might 453 00:22:35,163 --> 00:22:37,360 actually be able to communicate with. 454 00:22:37,705 --> 00:22:39,861 Yeah, it's... it's science. 455 00:22:41,014 --> 00:22:42,992 Well, it's hard to argue with that. 456 00:22:47,557 --> 00:22:49,201 Actually, Fermi did argue 457 00:22:49,226 --> 00:22:51,516 with that and came up with a pretty interesting solution. 458 00:22:51,541 --> 00:22:53,669 Came up with something called the Fermi Paradox. 459 00:22:57,434 --> 00:23:00,092 Ah! I knew it! 460 00:23:00,117 --> 00:23:02,806 I knew there would be a group of true believers 461 00:23:02,858 --> 00:23:05,169 that would be here to welcome 462 00:23:05,194 --> 00:23:09,222 our first alien visitor. Guys, come on. 463 00:23:15,197 --> 00:23:18,984 - That looks about right. - I really hope there's Ewoks. 464 00:23:20,144 --> 00:23:22,530 Dan Varden. Uh, I'm sorry, 465 00:23:22,744 --> 00:23:24,578 Uh, ShamanAlpha, 466 00:23:24,603 --> 00:23:27,771 it is an honour to meet you in the flesh. 467 00:23:27,965 --> 00:23:29,742 It's Eddie Conroy 468 00:23:29,767 --> 00:23:31,988 or, uh... Starmaster. 469 00:23:32,013 --> 00:23:35,418 Starmaster, what a great joy to behold you in the flesh. 470 00:23:35,642 --> 00:23:37,069 Look, I'm sorry I'm late. 471 00:23:37,094 --> 00:23:39,089 I-I didn't know the time. 472 00:23:39,379 --> 00:23:42,110 Or even the place really. 473 00:23:42,135 --> 00:23:45,012 I guess my invitation must have got lost in cyberspace. 474 00:23:45,037 --> 00:23:47,497 How distressing. I'll check with Natalie and make sure 475 00:23:47,522 --> 00:23:49,642 no other worthy Venusites have been neglected. 476 00:23:49,811 --> 00:23:51,445 Uh, who's Natalie? 477 00:23:51,470 --> 00:23:54,187 My girlfriend. Or rather my ex. 478 00:23:54,535 --> 00:23:57,607 Oh! Really? That's too bad because Natalie was like 479 00:23:57,632 --> 00:24:00,066 - your biggest supporter. - She still is. 480 00:24:00,091 --> 00:24:02,763 She knows I must be free to offer myself to the aliens. 481 00:24:02,788 --> 00:24:05,488 And by offer yourself, you mean...? 482 00:24:05,513 --> 00:24:08,449 Do not ask what you are not prepared to know. 483 00:24:08,474 --> 00:24:09,974 OK... 484 00:24:09,999 --> 00:24:13,786 Well, this place is great. You're really off the grid, huh? 485 00:24:13,811 --> 00:24:15,888 We're removed from earthbound rules. 486 00:24:16,641 --> 00:24:18,796 Are these other members I might know? 487 00:24:19,922 --> 00:24:22,121 The... Yes! Yes, of course! 488 00:24:22,146 --> 00:24:23,803 This is... this is Angie. 489 00:24:23,903 --> 00:24:26,635 You would know her as AstralMama. 490 00:24:27,418 --> 00:24:30,139 And this is ShadowCreeper. 491 00:24:30,384 --> 00:24:32,933 We've all chatted, like, probably a million times. 492 00:24:32,958 --> 00:24:35,388 Only the worthy can read the signs 493 00:24:35,413 --> 00:24:38,357 and reach us. You were very welcome. 494 00:24:38,382 --> 00:24:39,815 Thank you. 495 00:24:39,840 --> 00:24:41,217 I'm gonna go find Clarissa. 496 00:24:41,242 --> 00:24:44,109 See what you can get from this weirdo alien pope. 497 00:24:44,671 --> 00:24:47,415 Well, um... I'm gonna go look for Beth. 498 00:24:47,440 --> 00:24:50,281 Or Lady Mystica. ShamanAlpha. 499 00:24:53,033 --> 00:24:55,001 Come here. 500 00:24:55,026 --> 00:24:58,166 So, ShamanAlpha, does everyone sleep here too? 501 00:24:58,191 --> 00:25:00,740 Until the Grand Revelation, when the aliens 502 00:25:00,765 --> 00:25:03,753 reveal themselves at last, we must all stay here 503 00:25:03,778 --> 00:25:06,246 focusing our energies toward the skies. 504 00:25:06,352 --> 00:25:07,972 Years of research, 505 00:25:07,997 --> 00:25:11,096 of decoding ancient texts have led me to this moment, 506 00:25:11,433 --> 00:25:13,891 - to this place. - So you built it, 507 00:25:13,916 --> 00:25:16,123 and they came. How did you choose 508 00:25:16,148 --> 00:25:18,814 - who to invite? - The universe chooses. 509 00:25:19,027 --> 00:25:20,605 I am merely the conduit. 510 00:25:20,872 --> 00:25:24,074 - Please, partake. - What is it? 511 00:25:24,099 --> 00:25:25,530 Pure energy. 512 00:25:25,555 --> 00:25:28,153 We must cleanse our fragile carbon-based forms. 513 00:25:29,228 --> 00:25:31,729 I'm gonna find my friend Starmaster, 514 00:25:31,754 --> 00:25:33,783 make sure he's prepared for the cleansing. 515 00:25:41,280 --> 00:25:42,918 Clarissa? 516 00:25:43,974 --> 00:25:46,588 Weren't you just at my travel agency? 517 00:25:46,876 --> 00:25:48,756 How did you find me? 518 00:25:49,206 --> 00:25:50,592 Who sent you? 519 00:25:50,617 --> 00:25:53,804 The universe... hath brought us together. 520 00:25:53,999 --> 00:25:57,542 We were destined to meet. First in the earthly realm, 521 00:25:57,567 --> 00:25:59,726 and... now here. 522 00:25:59,989 --> 00:26:01,757 Yes, of course. 523 00:26:02,023 --> 00:26:03,958 Energies attract like energies. 524 00:26:03,983 --> 00:26:05,443 They do. 525 00:26:05,696 --> 00:26:08,030 Listen, did the universe 526 00:26:08,055 --> 00:26:10,780 tell you to close your travel agency? 527 00:26:11,009 --> 00:26:14,512 I liquidated my assets to buy diamonds for my deposit. 528 00:26:14,780 --> 00:26:17,577 Soon, we'll be travelling on celestial waves, 529 00:26:17,602 --> 00:26:19,671 and divesting ourselves of our earthly possessions 530 00:26:19,696 --> 00:26:22,124 is necessary for purification. 531 00:26:24,547 --> 00:26:25,962 Right. 532 00:26:26,096 --> 00:26:29,631 And would one of those earthly possessions be your husband? 533 00:26:29,656 --> 00:26:31,467 Larry wasn't chosen. 534 00:26:32,157 --> 00:26:33,889 He can't find me. 535 00:26:34,207 --> 00:26:36,058 If he does, 536 00:26:37,013 --> 00:26:39,146 I'm afraid of what might happen. 537 00:26:43,384 --> 00:26:45,085 OK. 538 00:26:49,359 --> 00:26:51,390 I mean if Dan and Natalie can't make it, 539 00:26:51,415 --> 00:26:54,363 what hope do Beth and I have? Maybe I should... 540 00:26:56,671 --> 00:26:59,632 - Maybe I shouldn't bother. - Of course you should. 541 00:26:59,657 --> 00:27:02,059 Just be cool, man. 542 00:27:05,603 --> 00:27:07,093 "Be cool." 543 00:27:08,585 --> 00:27:11,522 OK, I got this. 544 00:27:11,547 --> 00:27:13,178 Yeah, on second thought, 545 00:27:13,374 --> 00:27:16,390 don't be cool. Just, uh... 546 00:27:16,536 --> 00:27:18,100 just be yourself. 547 00:27:18,291 --> 00:27:21,186 I think she's gonna like that. Alright? 548 00:27:25,446 --> 00:27:28,155 Beth, 549 00:27:28,552 --> 00:27:29,824 hi. 550 00:27:29,849 --> 00:27:32,251 It's Eddie Conroy, Starmaster. 551 00:27:32,347 --> 00:27:34,663 - Eddie! - Hi. 552 00:27:34,957 --> 00:27:37,538 You're everything I imagined. 553 00:27:37,582 --> 00:27:38,702 Well... 554 00:27:38,727 --> 00:27:41,242 But only the chosen can be here. 555 00:27:41,267 --> 00:27:45,498 Oh, yeah. Oh, yeah. No, I-I... I was chosen too. 556 00:27:45,523 --> 00:27:47,125 Of course you were. 557 00:27:47,150 --> 00:27:49,694 Haha! And where better 558 00:27:49,719 --> 00:27:52,633 to start our journey together than with the Grand Revelation? 559 00:27:52,658 --> 00:27:54,413 Exactly. 560 00:27:54,969 --> 00:27:57,337 - Can I just ask you one thing? - Yeah. 561 00:27:57,645 --> 00:27:59,479 What happened to your house? 562 00:27:59,504 --> 00:28:01,062 I don't need it anymore. 563 00:28:01,179 --> 00:28:03,480 Divesting ourselves of our earthly possessions 564 00:28:03,505 --> 00:28:05,604 is necessary for purification. 565 00:28:05,629 --> 00:28:07,023 Right. 566 00:28:07,639 --> 00:28:10,694 Well, houses are overrated anyway. 567 00:28:12,442 --> 00:28:14,112 - Hey. - Hey. 568 00:28:14,735 --> 00:28:17,452 We should have a chat with Clarissa's friend. 569 00:28:17,477 --> 00:28:19,453 Yeah, someday. 570 00:28:20,310 --> 00:28:22,039 Excuse me. 571 00:28:22,495 --> 00:28:23,954 Welcome! 572 00:28:23,979 --> 00:28:26,628 You must be AstralMama and ShadowCreeper. 573 00:28:26,890 --> 00:28:28,490 Nice to meet you. 574 00:28:28,515 --> 00:28:31,601 Natalie. I didn't find your profiles 575 00:28:31,626 --> 00:28:34,715 on the Venus Encounter; how did you find us? 576 00:28:34,855 --> 00:28:36,856 - The henge. - On the path. 577 00:28:36,881 --> 00:28:38,343 Oh, you read the signs. 578 00:28:38,368 --> 00:28:40,636 Well then, you are very welcome. 579 00:28:40,661 --> 00:28:42,889 Deposits can be made at the water shrine. 580 00:28:44,119 --> 00:28:46,392 Uh, deposits? 581 00:28:46,853 --> 00:28:49,107 We don't actually have ours just yet. 582 00:28:49,132 --> 00:28:51,835 We were sad to hear about you and Dan. 583 00:28:51,860 --> 00:28:54,729 - Yes. - Our union was interfering 584 00:28:54,754 --> 00:28:58,070 with his purification. You must also purify. 585 00:28:58,257 --> 00:28:59,851 Please, partake 586 00:28:59,876 --> 00:29:01,913 of the purification bars. 587 00:29:01,938 --> 00:29:03,661 We must all be ready 588 00:29:03,686 --> 00:29:05,913 for the Grand Revelation. 589 00:29:15,902 --> 00:29:17,758 This place is bigger than I thought. 590 00:29:17,783 --> 00:29:20,554 Oh! I'm starving, what's in that? 591 00:29:20,579 --> 00:29:22,028 - Nuts. - Oh, allergic. 592 00:29:22,053 --> 00:29:24,621 - Raisins? Honey? - Allergic. Allergic! 593 00:29:24,646 --> 00:29:27,142 - Listen, Conroy... - Hmm? 594 00:29:27,193 --> 00:29:29,898 What's this freaky alien deposit shrine all about? 595 00:29:29,930 --> 00:29:31,593 Well, that is very exciting. That is where 596 00:29:31,618 --> 00:29:33,902 everyone can contribute their diamonds. 597 00:29:34,824 --> 00:29:36,400 You know, diamonds? 598 00:29:36,425 --> 00:29:38,292 Because, as we all know, 599 00:29:38,395 --> 00:29:41,397 rain on other planets is actually diamond rain. 600 00:29:41,581 --> 00:29:43,841 Yeah, we all know that. 601 00:29:43,866 --> 00:29:45,413 So that means, in a galactic sense, 602 00:29:45,438 --> 00:29:47,406 that diamonds are water, and that's what 603 00:29:47,431 --> 00:29:49,399 the alien convoy is gonna need to survive. 604 00:29:49,424 --> 00:29:51,931 So everyone here brought diamonds? 605 00:29:51,956 --> 00:29:54,163 Well, we didn't bring diamonds, but I'm not gonna 606 00:29:54,188 --> 00:29:56,326 - tell anybody if you don't. - Alright. So what are we 607 00:29:56,351 --> 00:29:58,492 - gonna do about Clarissa? - She doesn't want to go. 608 00:29:58,517 --> 00:30:00,374 She's not being held here against her will. 609 00:30:00,399 --> 00:30:02,566 Well, OK, what if, um... 610 00:30:02,656 --> 00:30:04,929 what if I can just stay here and watch Clarissa for you? 611 00:30:05,453 --> 00:30:07,960 I don't want to leave Beth. I just... I just found her. 612 00:30:07,985 --> 00:30:08,992 Plus, I gotta be honest, 613 00:30:09,017 --> 00:30:11,584 if you guys think I'm gonna leave before the Grand Revelation... 614 00:30:11,609 --> 00:30:14,444 Alright, keep your phone on silent and keep it hidden. 615 00:30:16,813 --> 00:30:19,446 Hey, did you know that there's already 616 00:30:19,471 --> 00:30:21,672 five alien species on Earth right now? 617 00:30:21,697 --> 00:30:23,535 That would explain a few things. 618 00:30:23,701 --> 00:30:26,636 It would? I mean it would. 619 00:30:27,828 --> 00:30:30,437 Uh, our client called... three times. 620 00:30:30,462 --> 00:30:33,670 - I told him you'd call him back. - OK, but before I do, 621 00:30:33,695 --> 00:30:36,252 could we run a check on Larry? See if there's any reason 622 00:30:36,277 --> 00:30:38,211 that Clarissa might be afraid of him. 623 00:30:38,236 --> 00:30:40,383 On it. Just... 624 00:30:41,218 --> 00:30:43,012 Can I do it from home? 625 00:30:43,037 --> 00:30:46,179 I need to perform an electric craniotomy on your motherboard. 626 00:30:47,276 --> 00:30:49,477 I need to load your sad laptop with software 627 00:30:49,502 --> 00:30:51,687 - that actually does something. - Oh. 628 00:30:51,830 --> 00:30:54,651 And Tex called. He's on his way over. 629 00:30:54,851 --> 00:30:58,520 - I hope that's OK? - Sure. That's OK. 630 00:30:59,054 --> 00:31:00,484 OK. 631 00:31:11,052 --> 00:31:14,960 Hmm... You are in a good mood tonight. 632 00:31:15,414 --> 00:31:17,786 Yeah, I guess I am. 633 00:31:19,962 --> 00:31:22,760 Listen, Miss Everett, I've been thinking: 634 00:31:22,953 --> 00:31:24,928 what if I moved out here to Toronto? 635 00:31:24,953 --> 00:31:26,522 We could be together more. 636 00:31:26,547 --> 00:31:28,981 Maybe work together. I'm sure Shade wouldn't mind. 637 00:31:29,006 --> 00:31:31,231 No, Shade wouldn't mind. 638 00:31:31,430 --> 00:31:33,252 Let me call him. 639 00:31:33,882 --> 00:31:36,662 Uh, you're gonna... 640 00:31:36,786 --> 00:31:40,316 OK. 641 00:31:42,095 --> 00:31:44,323 - Hey, Ange. - Hey, Shade. 642 00:31:44,618 --> 00:31:47,302 Tex is gonna move to Toronto, and we're gonna work together. 643 00:31:47,327 --> 00:31:48,919 Yeah, very funny. 644 00:31:48,944 --> 00:31:51,369 Next, you're gonna tell me the aliens are on their way. 645 00:31:51,415 --> 00:31:54,551 - They are, aren't they? - You sound weird. 646 00:31:54,576 --> 00:31:55,789 I do? 647 00:31:56,993 --> 00:31:58,714 I... feel weird. 648 00:31:58,739 --> 00:32:00,927 This is a big decision, you might want to think 649 00:32:00,952 --> 00:32:03,763 - about this a little bit. - I should. You're right. 650 00:32:04,505 --> 00:32:05,909 And while you're at it, 651 00:32:05,934 --> 00:32:08,974 you should only wear peach from now on. 652 00:32:08,999 --> 00:32:11,583 Peach. I like peach. 653 00:32:13,075 --> 00:32:15,473 Angie, I'm gonna ask you something, 654 00:32:15,498 --> 00:32:17,773 and I want an honest answer. 655 00:32:18,432 --> 00:32:21,943 Angela Everett, will you marry me? 656 00:32:22,087 --> 00:32:24,919 Yes! We should get married! 657 00:32:24,944 --> 00:32:27,841 - Uh, wait. What? - Alright, 658 00:32:27,866 --> 00:32:29,474 [I'm on my way over.] 659 00:32:29,499 --> 00:32:30,958 - [Angie] - Angie? 660 00:32:30,983 --> 00:32:33,630 [Angie, can you hear me? Breathe!] 661 00:32:34,349 --> 00:32:37,527 Oh, I'm so embarrassed. 662 00:32:37,552 --> 00:32:39,355 Was I being a complete idiot? 663 00:32:39,380 --> 00:32:40,933 - Not at all. - Maybe a little. 664 00:32:40,958 --> 00:32:43,801 Hey, Ange. I just talked to your doctor. 665 00:32:43,826 --> 00:32:45,818 You were drugged with scopolamine 666 00:32:45,843 --> 00:32:47,425 of all things. A slightly less 667 00:32:47,450 --> 00:32:49,721 potent version that they think stays in effect for about 668 00:32:49,746 --> 00:32:51,716 - four hours. - What's scopolamine? 669 00:32:51,741 --> 00:32:54,639 Famous for its use by cartels. It makes people highly suggestible. 670 00:32:54,664 --> 00:32:56,762 Oh, that explains why I was agreeing with everything 671 00:32:56,787 --> 00:32:57,794 everyone was saying. 672 00:32:57,819 --> 00:33:01,147 But what did you eat or drink that could have been drugged? 673 00:33:01,722 --> 00:33:03,263 The purification bar. 674 00:33:03,288 --> 00:33:05,324 Do you still have that extra one that you pocketed? 675 00:33:05,349 --> 00:33:07,724 - Yep, it's at the agency. - Let's get you out of here. 676 00:33:07,749 --> 00:33:09,850 - Talk soon, OK? Feel better. - Thank you. 677 00:33:09,875 --> 00:33:12,122 - Who was that? - A friend. 678 00:33:13,177 --> 00:33:15,378 What? I have friends. 679 00:33:20,005 --> 00:33:22,565 Alright, Conroy texted back. He's working 680 00:33:22,590 --> 00:33:25,276 on hiding all the tainted bars. That's a relief. 681 00:33:25,301 --> 00:33:27,425 I don't get it. Dan was eating the bars too; 682 00:33:27,450 --> 00:33:29,316 if he's not the puppet master, then who is? 683 00:33:29,341 --> 00:33:30,889 And why target these people? 684 00:33:31,192 --> 00:33:33,378 The wrapper is clean and vacuum sealed. 685 00:33:33,403 --> 00:33:36,639 - The bars weren't tampered with. - So the bars were manufactured 686 00:33:36,664 --> 00:33:39,011 - with a dangerous drug in them? - Looks that way. 687 00:33:39,036 --> 00:33:41,082 Good news is the wrapper has a serial number 688 00:33:41,107 --> 00:33:44,443 and a corporation code on it. Silver Pine Foods, in Etobicoke. 689 00:33:44,468 --> 00:33:46,246 Silver Pine is a huge corporation; 690 00:33:46,271 --> 00:33:49,183 what were they doing lacing granola bars with scopolamine? 691 00:33:49,208 --> 00:33:52,197 And how did they end up in the hands of Dan Varden? 692 00:33:54,946 --> 00:33:57,713 We're writing a piece on contamination 693 00:33:57,738 --> 00:33:59,538 in food manufacturing. 694 00:33:59,747 --> 00:34:02,042 I can assure you our plant has been recently inspected 695 00:34:02,067 --> 00:34:04,378 and surpassed all code minimums. 696 00:34:04,403 --> 00:34:07,964 Hmm... I'm interested specifically in this product. 697 00:34:16,068 --> 00:34:18,855 Uh, yes. Please wait here. 698 00:34:35,286 --> 00:34:36,783 Got it. 699 00:34:37,364 --> 00:34:39,265 This is it. 700 00:34:39,290 --> 00:34:42,300 Dr. Jeremy MacNeil. He's the lead scientist in the file. 701 00:34:49,613 --> 00:34:54,285 Who are you? 702 00:34:56,707 --> 00:34:58,908 - We're from corporate. - Yeah. 703 00:34:59,392 --> 00:35:00,563 No, you're not. 704 00:35:00,588 --> 00:35:03,081 - And I'm calling Security. - We're private investigators. 705 00:35:03,106 --> 00:35:04,378 We're looking into granola bars 706 00:35:04,403 --> 00:35:06,615 that came from this facility laced with scopolamine. 707 00:35:06,640 --> 00:35:09,183 What?! That project was scrapped. 708 00:35:09,208 --> 00:35:10,940 You admit you put a dangerous drug 709 00:35:10,965 --> 00:35:13,082 - into food on purpose? - No. 710 00:35:13,107 --> 00:35:15,769 We were attempting to isolate the anti-nausea properties 711 00:35:15,794 --> 00:35:19,535 of scopolamine for a range of travel-friendly foods. 712 00:35:19,560 --> 00:35:22,375 But in the end, while making the drug less potent, 713 00:35:22,489 --> 00:35:25,333 we failed to fully eliminate its psychotropic effects. 714 00:35:25,358 --> 00:35:27,920 And let me guess: it makes people highly suggestible? 715 00:35:27,945 --> 00:35:30,753 How could you know that? We only made 2000 bars 716 00:35:30,778 --> 00:35:33,257 - and we destroyed them all. - Who are these people? 717 00:35:33,624 --> 00:35:37,707 - It's my research team. - Including none other than Natalie. 718 00:35:42,271 --> 00:35:43,519 So Natalie Parnell 719 00:35:43,544 --> 00:35:45,472 is our mastermind, and she had both knowledge 720 00:35:45,497 --> 00:35:47,285 of the bars and access to steal them. 721 00:35:47,310 --> 00:35:49,551 - Then, Dan Varden's in on it? - No. Dan was eating 722 00:35:49,576 --> 00:35:50,815 the bars too. Did you ever get 723 00:35:50,840 --> 00:35:53,177 that list of everyone invited to Alien City? 724 00:35:53,202 --> 00:35:55,343 There is Clarissa; Beth McMillan; 725 00:35:55,368 --> 00:35:57,839 - heir to the McMillan Assets... - Lucky Conroy. 726 00:35:57,864 --> 00:35:59,839 Bradley Northern, app developer; 727 00:35:59,864 --> 00:36:01,566 Fern Wotten, Insta influencer; 728 00:36:01,591 --> 00:36:04,414 Lincoln Kenneth, Yorkville florist. 729 00:36:04,439 --> 00:36:06,712 Is everyone at Alien City well off? 730 00:36:06,737 --> 00:36:08,222 So, this is all about money. 731 00:36:08,247 --> 00:36:10,910 - How disappointingly human. - Conroy mentioned 732 00:36:10,935 --> 00:36:13,136 that Natalie paid for 733 00:36:13,161 --> 00:36:16,011 - Dan's alien obsession for years. - Then he gets 734 00:36:16,036 --> 00:36:17,761 so involved, he breaks up with her, 735 00:36:17,786 --> 00:36:19,714 so he can fully invest himself in the aliens. 736 00:36:19,739 --> 00:36:21,976 It is hard to compete with an alien. 737 00:36:22,685 --> 00:36:24,786 Natalie probably started Dan on the bars, 738 00:36:24,811 --> 00:36:26,425 then used his website to curate a list 739 00:36:26,450 --> 00:36:28,516 of people in the right income level suggesting 740 00:36:28,541 --> 00:36:30,722 they divest themselves of their earthly possessions. 741 00:36:30,747 --> 00:36:32,985 Then liquidate that money into diamonds. 742 00:36:33,010 --> 00:36:34,911 Easy to transport, hard to trace. 743 00:36:34,936 --> 00:36:36,605 You know the Grand Revelation is tonight. 744 00:36:36,630 --> 00:36:38,534 How much do you want to bet that Natalie will be 745 00:36:38,559 --> 00:36:41,019 gone by morning leaving a bunch of confused people 746 00:36:41,044 --> 00:36:43,229 with nothing but an insane story to take to the police. 747 00:36:43,254 --> 00:36:44,378 She gets her payback, 748 00:36:44,403 --> 00:36:46,808 financial and emotional, and gets away scot-free. 749 00:36:46,833 --> 00:36:47,964 Oh, just when I was starting 750 00:36:47,989 --> 00:36:50,308 to get into this whole alien-among-us thing. 751 00:36:50,748 --> 00:36:52,589 We need to get back into that camp. 752 00:36:52,614 --> 00:36:55,683 If only we had some shiny currency to prove our devotion. 753 00:36:55,708 --> 00:36:57,113 Hmm... 754 00:37:01,317 --> 00:37:03,418 Welcome back, team. 755 00:37:03,443 --> 00:37:05,472 I see the granola bars are still in play. 756 00:37:05,497 --> 00:37:07,656 You know, I tried, people have got those things 757 00:37:07,681 --> 00:37:10,016 stashed all over the place. What's the news? 758 00:37:10,041 --> 00:37:11,925 We think Natalie's gonna make a run for it 759 00:37:11,950 --> 00:37:14,340 - during the Grand Revelation. - What?! 760 00:37:14,536 --> 00:37:17,285 - Why would she do that? - For the real version of these. 761 00:37:17,310 --> 00:37:19,979 No. Guys, guys, those are here for the aliens. 762 00:37:20,004 --> 00:37:23,034 - They need them to survive. - Oh, come on, Conroy! 763 00:37:23,059 --> 00:37:24,832 What?! No, wait, hold on. 764 00:37:24,857 --> 00:37:27,007 Wait a minute. Wait, stop. What are you saying? 765 00:37:27,032 --> 00:37:29,918 Are you saying that all of this is just some kind of a scam? 766 00:37:29,943 --> 00:37:32,883 Not just some kind of scam, a straight-up scam. 767 00:37:35,814 --> 00:37:38,668 Hold on. So the aliens are not coming? 768 00:37:38,839 --> 00:37:42,720 Wait a minute, so no aliens means no arrival. 769 00:37:43,228 --> 00:37:45,142 Not necessarily. 770 00:37:45,167 --> 00:37:47,001 We'll see in a couple of hours. 771 00:37:50,386 --> 00:37:53,189 Well, let's see if the diamonds are still here. 772 00:38:02,126 --> 00:38:04,950 IT'S HAPPENING! 773 00:38:05,704 --> 00:38:09,125 EVERYONE, THEY'VE LANDED! 774 00:38:09,150 --> 00:38:12,587 It's happening! It's happening! 775 00:38:12,612 --> 00:38:14,574 - I'm ready. - Stay calm, my friends! 776 00:38:14,599 --> 00:38:16,816 Any moment, they will reveal themselves. 777 00:38:16,841 --> 00:38:19,855 This will be the greatest moment in mankind's history: 778 00:38:19,880 --> 00:38:22,162 first contact! 779 00:38:24,971 --> 00:38:26,671 Hey! 780 00:38:26,696 --> 00:38:29,938 - I'm so excited! - I am ready! 781 00:38:30,349 --> 00:38:32,144 Let them come! 782 00:38:38,895 --> 00:38:40,456 We got her. 783 00:38:40,481 --> 00:38:42,082 - Over here! - I don't think so. 784 00:38:42,107 --> 00:38:44,975 But, um... the aliens! 785 00:38:45,000 --> 00:38:46,801 Save it for prison drama class. 786 00:38:46,826 --> 00:38:49,019 Natalie Parnell, you are under arrest 787 00:38:49,044 --> 00:38:53,713 for the theft of these diamonds. And fraud, mass drugging, 788 00:38:53,738 --> 00:38:54,972 kidnapping, 789 00:38:54,997 --> 00:38:57,631 extortion maybe. Point is 790 00:38:57,656 --> 00:38:59,088 you're under arrest. 791 00:38:59,167 --> 00:39:01,435 But I just want to know one thing: 792 00:39:02,096 --> 00:39:04,030 how could you betray us? 793 00:39:04,228 --> 00:39:05,970 Betrayed you?! 794 00:39:07,613 --> 00:39:09,768 I love Dan. 795 00:39:11,214 --> 00:39:13,982 All he cares about is conspiracy nonsense. 796 00:39:14,007 --> 00:39:15,871 - I cared about him. - OK. 797 00:39:15,919 --> 00:39:18,734 You stole him from me, so I stole from you! 798 00:39:19,597 --> 00:39:22,281 I will not be sorry to leave this place. 799 00:39:22,306 --> 00:39:24,032 Yeah, me neither. 800 00:39:24,342 --> 00:39:26,706 Would be kind of cool to meet an alien, though. 801 00:39:26,731 --> 00:39:28,636 Please tell me you didn't eat one of those bars. 802 00:39:28,661 --> 00:39:30,448 No, of course not, but who are we 803 00:39:30,473 --> 00:39:32,641 to say we're all alone in this universe? 804 00:39:33,074 --> 00:39:34,842 Maybe the truth is out there. 805 00:39:34,867 --> 00:39:37,184 You've been spending too much time with Conroy. 806 00:39:37,209 --> 00:39:38,837 Yeah, I believe I have. 807 00:39:45,484 --> 00:39:46,945 Larry! 808 00:39:46,970 --> 00:39:50,534 Oh, my God! Oh, I'm sorry, Larry. 809 00:39:50,769 --> 00:39:53,042 I shouldn't have hidden anything from you. 810 00:39:53,067 --> 00:39:55,502 You're safe, and it's all that matters. 811 00:39:55,768 --> 00:39:57,937 Now, how about a second honeymoon for my honey? 812 00:39:58,190 --> 00:40:00,550 I hear Roswell is beautiful this time of year. 813 00:40:05,754 --> 00:40:08,370 Thank you. Hey. 814 00:40:08,976 --> 00:40:12,034 - It's true love right there. - Or it might be 815 00:40:12,064 --> 00:40:16,082 - coming towards us right now. - Don't leave me. Don't leave! 816 00:40:17,974 --> 00:40:21,422 Well, we just heard that I'm up for a commendation. 817 00:40:21,609 --> 00:40:25,027 Outstanding bravery and conduct above and beyond. 818 00:40:25,052 --> 00:40:26,745 And to celebrate my new man's 819 00:40:26,770 --> 00:40:29,164 heroism, I'm taking him to the planetarium. 820 00:40:29,189 --> 00:40:30,886 The planetarium? 821 00:40:30,911 --> 00:40:33,519 Haven't you two had enough outer space for one lifetime? 822 00:40:33,544 --> 00:40:35,628 Actually, I think it's time 823 00:40:35,653 --> 00:40:37,925 for a close encounter of our own. 824 00:40:41,595 --> 00:40:44,117 So, how is everyone? 825 00:40:44,298 --> 00:40:45,989 Physically, they're all fine. 826 00:40:46,014 --> 00:40:48,277 Just disappointed and embarrassed. 827 00:40:48,302 --> 00:40:50,652 Well, nobody likes getting conned. 828 00:40:50,893 --> 00:40:54,490 So I invite you rock climbing, and you invite me to this? 829 00:40:54,515 --> 00:40:56,916 Hahaha! It's not the norm, I swear. 830 00:40:56,941 --> 00:40:59,143 The last time I saw you, you were in the hospital 831 00:40:59,168 --> 00:41:01,419 recovering from a drugged granola bar. 832 00:41:01,444 --> 00:41:03,965 I think this is the norm. 833 00:41:03,997 --> 00:41:06,449 Same guy? Still being clingy? 834 00:41:06,474 --> 00:41:08,769 Yeah. Tex wants to move here now. 835 00:41:08,984 --> 00:41:11,347 Everything was so easy. 836 00:41:11,542 --> 00:41:15,061 - What are you gonna do? - I don't know. It sucks. 837 00:41:15,086 --> 00:41:17,053 I mean, I do really like him; 838 00:41:17,078 --> 00:41:19,440 I'm just not ready for anything more. 839 00:41:19,677 --> 00:41:23,441 Well... then I guess that's your answer. 840 00:41:32,359 --> 00:41:34,872 My counsellor won't let me change my community service. 841 00:41:34,897 --> 00:41:37,378 I can't do this help line thing, Dad. 842 00:41:37,458 --> 00:41:40,001 What if I give someone bad advice 843 00:41:40,026 --> 00:41:42,295 and then something bad happens because of me? 844 00:41:42,415 --> 00:41:43,882 OK. 845 00:41:44,667 --> 00:41:46,573 Well, what do you think 846 00:41:46,598 --> 00:41:48,808 Jules would say to Jules right now? 847 00:41:49,025 --> 00:41:50,340 Dad, I know what you're doing. 848 00:41:50,365 --> 00:41:52,878 But just humour me. What if somebody called 849 00:41:52,903 --> 00:41:55,642 the help line with your problem and you answered? 850 00:41:56,093 --> 00:41:57,647 What would you say? 851 00:41:57,672 --> 00:41:59,398 I don't know, I'd... 852 00:41:59,960 --> 00:42:02,542 I'd probably say that I shouldn't let 853 00:42:02,576 --> 00:42:06,331 my lack of confidence stop me from helping someone else. 854 00:42:06,356 --> 00:42:08,198 OK. And...? 855 00:42:08,389 --> 00:42:10,404 And I guess... 856 00:42:10,721 --> 00:42:12,555 I'd remind myself that not every teenager 857 00:42:12,580 --> 00:42:14,722 has someone to talk to like I do. 858 00:42:14,747 --> 00:42:17,839 So maybe I should take a chance, 859 00:42:18,264 --> 00:42:19,706 pay it forward. 860 00:42:21,289 --> 00:42:25,506 See? You gave yourself great advice. 861 00:42:26,580 --> 00:42:28,216 You're a natural, honey. 862 00:42:28,762 --> 00:42:30,663 Thanks, Dad. 863 00:42:34,091 --> 00:42:37,976 I wonder who that could be. 864 00:42:38,001 --> 00:42:40,763 I figured you'd be with Tex tonight. 865 00:42:40,788 --> 00:42:43,597 Well, Tex is on his way back to Seattle 866 00:42:43,622 --> 00:42:46,347 with no immediate plans on returning. 867 00:42:46,372 --> 00:42:48,660 Oh. Sorry to hear that. 868 00:42:48,685 --> 00:42:51,880 It's for the best. 869 00:42:51,905 --> 00:42:54,130 Listen, I've been meaning to talk to you 870 00:42:54,155 --> 00:42:56,535 about something, and I didn't know how to bring it up. 871 00:42:56,725 --> 00:42:59,571 I think we should cancel our engagement. 872 00:42:59,605 --> 00:43:01,956 Hahaha! Please, 873 00:43:01,981 --> 00:43:04,630 the only reason I said yes is 'cause I'd been granola'd. 874 00:43:04,655 --> 00:43:06,044 - Really? - Mm-hmm. 875 00:43:06,069 --> 00:43:08,545 And why wouldn't you want to be the next Mrs. Shade? 876 00:43:08,570 --> 00:43:09,921 So many reasons. 877 00:43:09,946 --> 00:43:12,716 And who is to say that you wouldn't be Mr. Everett? 878 00:43:12,741 --> 00:43:16,720 Oh, I don't know, 2000 years of Western civilization. 879 00:43:16,745 --> 00:43:18,579 All the more reason to change. 880 00:43:23,177 --> 00:43:28,359 megasubtitles.com 881 00:43:31,341 --> 00:43:34,677 Watch an all new Private Eyes, next Monday on Global. 882 00:43:35,596 --> 00:43:38,565 The Rosa Trilogy is only the most successful Mexican 883 00:43:38,590 --> 00:43:39,889 telenovela in history. 884 00:43:39,914 --> 00:43:42,837 Miss Ramirez, I am such a big fan. 885 00:43:42,862 --> 00:43:45,597 Shade and Everett get caught up in a deadly mystery. 886 00:43:45,622 --> 00:43:46,723 The Rosa blanca. 887 00:43:46,748 --> 00:43:47,760 What's wrong? 888 00:43:47,785 --> 00:43:48,793 I am marked for death. 889 00:43:48,818 --> 00:43:50,989 - And there's plenty of drama. - Okay. 890 00:43:51,014 --> 00:43:52,366 - [Crowd gasps] - [splash] 891 00:43:52,391 --> 00:43:54,485 - [GASP] - Muerte! 892 00:43:54,510 --> 00:43:56,895 Is the entire cast covering up a murder? 893 00:43:56,920 --> 00:43:58,914 I thought I would never get my hands on you. 68204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.