All language subtitles for Prdcfgvbhjnmk,lCacvbnm,

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,169 --> 00:00:34,168 Listen everyone... 2 00:00:36,436 --> 00:00:38,169 Listen to me well. 3 00:00:40,436 --> 00:00:41,969 What you are about to see, 4 00:00:42,436 --> 00:00:45,436 could change your perception of life. 5 00:00:49,437 --> 00:00:51,436 You still have time to leave. 6 00:00:54,937 --> 00:00:57,436 To take things as they come. 7 00:01:09,938 --> 00:01:12,437 Ok, you asked for it. 8 00:01:14,672 --> 00:01:16,938 We're going to travel together... 9 00:01:21,172 --> 00:01:22,438 I´ll be your guide. 10 00:01:23,172 --> 00:01:26,171 I´ll be your intimate landscape. 11 00:01:34,940 --> 00:01:37,439 Together we´ll take a trip. 12 00:01:38,173 --> 00:01:39,672 to the centre, 13 00:01:40,173 --> 00:01:41,439 of the Earth. 14 00:01:42,673 --> 00:01:46,439 Together we'll take a trip to the centre of the Earth. 15 00:01:48,674 --> 00:01:49,940 Go get me a whisky. 16 00:01:52,174 --> 00:01:53,173 Come on. 17 00:01:54,441 --> 00:01:57,940 The door is about to open. 18 00:02:06,175 --> 00:02:07,441 Come on, get out. 19 00:02:08,175 --> 00:02:09,674 - You’ve got to pay. - Get lost. 20 00:02:10,442 --> 00:02:14,174 Ladies and Gentlemen, above all you´ll see for yourselves 21 00:02:14,175 --> 00:02:15,874 that this is not a hoax. 22 00:02:16,942 --> 00:02:18,675 Iťs the real thing. 23 00:02:19,676 --> 00:02:22,175 This camera is a uniqe model, 24 00:02:22,443 --> 00:02:25,675 iťs development was cut short, because... 25 00:02:25,676 --> 00:02:27,942 It was much too dangerous. 26 00:02:28,176 --> 00:02:29,209 This camera, 27 00:02:29,676 --> 00:02:32,442 leťs you see the inside of things. 28 00:02:32,677 --> 00:02:34,676 Even beyond the organs. 29 00:02:34,943 --> 00:02:36,442 It lets you plunge 30 00:02:36,943 --> 00:02:38,676 into the individual's 31 00:02:38,944 --> 00:02:41,209 original stratum. 32 00:02:42,177 --> 00:02:43,910 It goes all the way back, 33 00:02:44,677 --> 00:02:47,676 to the cradle of humanity. 34 00:02:52,178 --> 00:02:53,943 For the sake of modesty. 35 00:02:54,411 --> 00:02:59,210 and to make sure there is no confusion with the nature of this experience, 36 00:02:59,945 --> 00:03:02,177 the penetration will be performed... 37 00:03:02,912 --> 00:03:06,178 in complete darkness. 38 00:03:47,181 --> 00:03:49,414 The camera penetrates me. 39 00:03:51,915 --> 00:03:54,681 The camera penetrates me. 40 00:03:55,181 --> 00:03:59,414 It travels, sliding down into my bowels. 41 00:03:59,948 --> 00:04:02,681 Like a motorcycle covered in feathers. 42 00:04:03,949 --> 00:04:04,914 So soft... 43 00:04:05,349 --> 00:04:06,181 And fast. 44 00:04:07,182 --> 00:04:11,415 It knows they way. It knows where it needs to get to. 45 00:04:11,916 --> 00:04:14,348 Freely it moves forward within my private chambers, 46 00:04:14,349 --> 00:04:15,915 Freely it moves forward within my private chambers, 47 00:04:16,183 --> 00:04:18,415 faster and faster... 48 00:04:19,683 --> 00:04:22,149 I feel it threading iťs way through. 49 00:04:22,417 --> 00:04:24,682 It hugs the moist walls. 50 00:04:25,183 --> 00:04:28,149 It strands up, and then it twists. 51 00:04:28,917 --> 00:04:29,949 Watch carefully. 52 00:04:31,184 --> 00:04:34,416 Now iťs moving beyond the organs 53 00:04:34,684 --> 00:04:38,150 to the source of all origins. 54 00:04:38,417 --> 00:04:43,650 Deeper, and deeper into the meanderings of life 55 00:04:44,184 --> 00:04:48,150 There, where no one dares to venture. 56 00:04:48,685 --> 00:04:51,917 At the centre of the Earth. 57 00:04:52,918 --> 00:04:56,651 There, at the bottom of the cave. 58 00:04:57,152 --> 00:04:58,918 Watching us. 59 00:07:45,929 --> 00:07:47,161 How did that feel? 60 00:07:49,662 --> 00:07:50,661 Did you like it? 61 00:07:52,929 --> 00:07:55,428 You liked it, didn´t you? 62 00:07:56,929 --> 00:07:59,162 Then say it. 63 00:08:00,430 --> 00:08:02,162 Say that you liked it. 64 00:08:04,430 --> 00:08:05,429 Say it. 65 00:08:08,930 --> 00:08:10,429 How did that feel? 66 00:08:12,430 --> 00:08:14,430 Did you like it? 67 00:08:15,931 --> 00:08:16,930 You liked it. 68 00:08:17,431 --> 00:08:18,430 Didn´t you? 69 00:08:19,931 --> 00:08:22,163 Then say it. 70 00:08:23,431 --> 00:08:24,930 Say that you liked it. 71 00:08:27,431 --> 00:08:28,430 Say it. 72 00:08:30,931 --> 00:08:32,164 How did that feel? 73 00:08:34,432 --> 00:08:35,431 Did you like it? 74 00:08:37,665 --> 00:08:38,664 You liked it. 75 00:08:39,432 --> 00:08:40,431 Didn´t you? 76 00:08:41,666 --> 00:08:44,165 Then say it. 77 00:08:45,166 --> 00:08:46,665 Say that you liked it. 78 00:08:49,433 --> 00:08:50,432 Say it. 79 00:08:53,933 --> 00:08:55,165 How did that feel? 80 00:08:57,667 --> 00:08:58,666 Did you like it? 81 00:09:00,933 --> 00:09:01,932 You liked it. 82 00:09:02,667 --> 00:09:03,666 Didn´t you? 83 00:09:04,934 --> 00:09:07,166 Then say it. 84 00:09:08,434 --> 00:09:10,433 Say that you liked it. 85 00:09:12,434 --> 00:09:13,433 Say it. 5619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.