All language subtitles for Porno.2019.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,877 --> 00:00:10,358 [bike engine revving] 2 00:00:16,929 --> 00:00:20,411 [suspenseful music] 3 00:00:36,906 --> 00:00:39,909 [♪♪♪] 4 00:01:09,286 --> 00:01:12,463 [loud grunting and moaning] 5 00:01:18,774 --> 00:01:23,083 - Yes, big daddy, give it to me. Give it to me, daddy. Yes. 6 00:01:23,126 --> 00:01:26,086 [grunting and moaning continues] 7 00:01:43,233 --> 00:01:44,408 - Whoa. 8 00:01:46,018 --> 00:01:47,759 - Dude, c'mon. We're gonna be late. 9 00:01:47,803 --> 00:01:49,196 - Shut up, Todd. 10 00:01:49,239 --> 00:01:50,936 [loud moaning continues] 11 00:01:50,980 --> 00:01:52,068 TODD: What if they see us? 12 00:01:52,112 --> 00:01:54,331 I can't get in trouble for this again. 13 00:01:54,375 --> 00:01:57,552 [faint grunting continues] 14 00:02:09,390 --> 00:02:12,958 [mysterious music] 15 00:02:13,002 --> 00:02:16,136 - Ok! Fellas, let's go. Hustle up. 16 00:02:19,400 --> 00:02:22,185 Alright. 17 00:02:22,229 --> 00:02:24,970 And now we pray. 18 00:02:25,014 --> 00:02:27,886 Dear Lord, we thank you for this day, 19 00:02:27,930 --> 00:02:31,325 and for another opportunity to serve you. 20 00:02:31,368 --> 00:02:33,022 Please order our steps, oh Lord. 21 00:02:33,065 --> 00:02:37,069 Be a lamp unto our feet and a light unto our path. 22 00:02:37,113 --> 00:02:41,944 For the devil dwells just below our feet. 23 00:02:41,987 --> 00:02:45,382 We ask that you watch over Todd, Lord. 24 00:02:45,426 --> 00:02:48,211 Let him not fall into temptation. 25 00:02:48,255 --> 00:02:52,302 For if one of us falls, others are sure to follow. 26 00:02:52,346 --> 00:02:55,218 Lord, we ask that you watch over Ricky 27 00:02:55,262 --> 00:02:57,525 as he rejoins our flock, 28 00:02:57,568 --> 00:03:02,443 and seeks a new purity in your forgiving light. 29 00:03:02,486 --> 00:03:05,924 Finally, Lord, we ask that you guide Chastity 30 00:03:05,968 --> 00:03:09,363 as she takes on the mantle of Assistant Manager. 31 00:03:09,406 --> 00:03:11,278 Ease her journey, Lord. 32 00:03:11,321 --> 00:03:14,237 And let her know that no amount of makeup 33 00:03:14,281 --> 00:03:17,458 can conceal her love of Christ. 34 00:03:17,501 --> 00:03:21,723 We ask these blessings in Jesus' name. Amen! 35 00:03:21,766 --> 00:03:23,028 ALL: Amen! 36 00:03:23,072 --> 00:03:25,379 MR. PIKE: Okay, team. Let's have a great day! 37 00:03:25,422 --> 00:03:28,425 [♪♪♪] 38 00:03:31,036 --> 00:03:32,951 Get busy, folks! Get busy! 39 00:03:32,995 --> 00:03:35,519 [♪♪♪] 40 00:03:44,789 --> 00:03:46,791 [machine whirring] 41 00:03:49,185 --> 00:03:52,754 [hardcore music playing on headphones] 42 00:04:10,119 --> 00:04:11,120 - Who's there?! 43 00:04:15,603 --> 00:04:16,734 - BOO! 44 00:04:16,778 --> 00:04:19,215 - Dang it, Chaz! 45 00:04:19,259 --> 00:04:21,348 I told you no horseplay in the projection booth! 46 00:04:21,391 --> 00:04:23,001 - I was just bringing you your drink! 47 00:04:23,045 --> 00:04:25,265 - Shhh! [low voice] Whisper. 48 00:04:29,660 --> 00:04:31,445 I asked for no ice. - [whispers] I forgot. 49 00:04:31,488 --> 00:04:33,534 JEFF: It's the same thing every day. 50 00:04:33,577 --> 00:04:35,840 I never drink ice! 51 00:04:37,973 --> 00:04:39,322 [Chaz groans] 52 00:04:39,366 --> 00:04:40,889 - I hate this heavy metal crap. 53 00:04:40,932 --> 00:04:42,630 - It's not heavy metal, it's hardcore! 54 00:04:45,676 --> 00:04:47,025 It's hardcore. 55 00:04:47,069 --> 00:04:48,418 - Why does everyone call you "Heavy Metal Jeff?" 56 00:04:48,462 --> 00:04:49,506 - No one calls me that! 57 00:04:49,550 --> 00:04:50,942 - Shhhh! 58 00:05:01,083 --> 00:05:04,086 - Dude! We gotta watch Encino Mantonight. 59 00:05:04,129 --> 00:05:06,218 I hear that Pauly Shore guy is a real cut-up. 60 00:05:06,262 --> 00:05:08,220 "Heyyyy, buuuuuudy" 61 00:05:08,264 --> 00:05:10,745 - I don't know. - Dude, come on. 62 00:05:10,788 --> 00:05:14,226 Ricky and Chaz are going to vote for girl baseball. 63 00:05:14,270 --> 00:05:15,532 You gotta back me up on this one. 64 00:05:15,576 --> 00:05:18,492 - Dude! Madonna's in a league of their own. 65 00:05:18,535 --> 00:05:22,060 Did you hear about that book... called "Sex"? 66 00:05:22,104 --> 00:05:23,323 She wrote it. 67 00:05:23,366 --> 00:05:24,541 TODD: Can you imagine? 68 00:05:24,585 --> 00:05:29,764 I wonder if she's, like, doing it inside. 69 00:05:29,807 --> 00:05:31,548 Or if it's mostly just boobs. 70 00:05:31,592 --> 00:05:34,246 - Exactly! That's why we have to watch league. 71 00:05:34,290 --> 00:05:35,378 Locker room scenes. 72 00:05:35,422 --> 00:05:36,945 - But, Abe, it's PG. 73 00:05:36,988 --> 00:05:39,382 - There's boobs in Jaws. That's PG. 74 00:05:39,426 --> 00:05:42,733 - Yeah, but no... nips. 75 00:05:47,651 --> 00:05:50,001 - Just the essentials... 76 00:05:50,045 --> 00:05:52,874 Front door... concessions... 77 00:05:54,528 --> 00:05:55,746 supply closet. 78 00:06:00,360 --> 00:06:04,842 Copies of everything are in here just in case you misplace yours. 79 00:06:06,757 --> 00:06:09,891 But you won't misplace yours now, will you? 80 00:06:09,934 --> 00:06:11,022 - Nope. 81 00:06:15,853 --> 00:06:17,942 - Want a belt chain like boss man's? 82 00:06:20,249 --> 00:06:21,468 - No. 83 00:06:24,427 --> 00:06:25,820 - Chastity. 84 00:06:25,863 --> 00:06:26,864 - What's up? 85 00:06:26,908 --> 00:06:29,519 - How do you think Ricky's doing? 86 00:06:29,563 --> 00:06:32,043 - Great! He's, uh-- 87 00:06:32,087 --> 00:06:35,438 I mean, um... it's really good to have him back. 88 00:06:35,482 --> 00:06:37,832 - It is, isn't it? 89 00:06:37,875 --> 00:06:41,488 - Yeah. - He's making awesome strides. 90 00:06:41,531 --> 00:06:43,751 Critical strides. 91 00:06:43,794 --> 00:06:47,015 I think it's important that we support him. 92 00:06:47,058 --> 00:06:49,496 A little bit of patience goes a long way, don't you think? 93 00:06:51,541 --> 00:06:52,542 - Yeah. 94 00:06:56,067 --> 00:06:58,156 - Don't lose those keys. 95 00:06:58,200 --> 00:07:01,246 [thrilling music] 96 00:07:04,815 --> 00:07:07,557 [indistinct whispering] 97 00:07:22,311 --> 00:07:24,356 - What movie are we watching tonight? 98 00:07:24,400 --> 00:07:27,098 - Not that stupid caveman movie. 99 00:07:27,142 --> 00:07:31,102 Sean Astin used to be cute, but he grew up... weird. 100 00:07:31,146 --> 00:07:33,496 - I'm not watching A League of Their Own again. 101 00:07:33,540 --> 00:07:37,239 - You already saw it? Did you sneak in? Ricky... 102 00:07:37,282 --> 00:07:41,417 - No! I went yesterday... with my mom. 103 00:07:49,381 --> 00:07:51,166 - You didn't go with Jasmine? 104 00:07:51,209 --> 00:07:53,864 - No. She hates baseball. 105 00:07:53,908 --> 00:07:57,868 - Hmm. Some girlfriend. Can't wait to meet her. 106 00:07:57,912 --> 00:07:59,696 - Hey... - [Chaz giggles] 107 00:07:59,740 --> 00:08:01,872 - Jasmine's awesome. 108 00:08:01,916 --> 00:08:03,918 She's really on fire for God. 109 00:08:06,747 --> 00:08:08,923 - [bangs door open] - I smell cigs! 110 00:08:10,881 --> 00:08:11,882 CHAZ: What the... hey! 111 00:08:13,493 --> 00:08:14,798 - Do you want to show up to heaven 112 00:08:14,842 --> 00:08:17,322 smelling like an ashtray? 113 00:08:17,366 --> 00:08:20,630 [Jeff panting] 114 00:08:24,329 --> 00:08:25,417 CHAZ: Oh! 115 00:08:28,420 --> 00:08:29,900 - You missed some trash. 116 00:08:35,602 --> 00:08:37,342 [door closes] 117 00:08:37,386 --> 00:08:39,736 [indistinct chatter] 118 00:08:42,609 --> 00:08:44,045 - Kids! 119 00:08:44,088 --> 00:08:49,964 The work you guys put in this week just has me fired up. 120 00:08:50,007 --> 00:08:51,531 I'm so proud of all of you. 121 00:08:51,574 --> 00:08:53,315 - So we get to do Friday night movie club? 122 00:08:53,358 --> 00:08:55,970 - Yes, sir! Just as soon as you guys sweep the theaters, 123 00:08:56,013 --> 00:08:57,972 you can put in whatever movie you want. 124 00:08:58,015 --> 00:08:59,756 - Which one is it? I gotta go load the projector. 125 00:08:59,800 --> 00:09:01,628 - Encino Man! - The other one. 126 00:09:01,671 --> 00:09:03,499 - I'm not sure we've all had a chance to really discuss-- 127 00:09:03,543 --> 00:09:05,022 - No! Pick now, or I'm outta here! 128 00:09:05,066 --> 00:09:06,067 - Jeff! 129 00:09:07,198 --> 00:09:09,592 I love your passion. 130 00:09:09,636 --> 00:09:13,988 I love how you're communicating directly. 131 00:09:14,031 --> 00:09:15,859 But you have to remember, 132 00:09:15,903 --> 00:09:22,039 when you feel like things are getting outta control... CBTL. 133 00:09:22,083 --> 00:09:28,698 - [exhales] Right. C-B-T-L. 134 00:09:28,742 --> 00:09:31,005 TOGETHER: CBTL. 135 00:09:31,048 --> 00:09:33,311 - Uh, what's CBTL? 136 00:09:37,359 --> 00:09:44,627 - Christ... Bears... The... Load. 137 00:09:46,977 --> 00:09:51,199 - Decide amongst yourselves, put it to a vote. 138 00:09:51,242 --> 00:09:54,506 Jeff will play whatever movie you choose. 139 00:09:54,550 --> 00:09:55,986 Make sense? 140 00:09:56,030 --> 00:09:57,988 - You have my word. 141 00:09:58,032 --> 00:10:00,948 - Jeff, I'll be back at midnight to give you a ride home. 142 00:10:00,991 --> 00:10:04,038 Chastity! The theater is yours. 143 00:10:05,692 --> 00:10:07,389 Have fun, team. 144 00:10:07,432 --> 00:10:08,520 Come on. 145 00:10:14,396 --> 00:10:17,834 [thrilling music] 146 00:10:41,728 --> 00:10:43,251 [clatter] 147 00:10:45,557 --> 00:10:46,776 - Do you guys hear that? 148 00:10:50,345 --> 00:10:53,348 [faint sobbing] 149 00:11:01,922 --> 00:11:05,012 [sobbing continues] 150 00:11:09,625 --> 00:11:11,975 [clattering] 151 00:11:14,848 --> 00:11:15,805 - Weird. 152 00:11:15,849 --> 00:11:17,720 [sobbing continues] 153 00:11:17,764 --> 00:11:20,375 - I don't remember selling that guy a ticket. 154 00:11:22,029 --> 00:11:23,900 - I don't think he watched the movie. 155 00:11:23,944 --> 00:11:25,075 Someone would have complained. 156 00:11:25,119 --> 00:11:27,121 I can smell the booze on him from here. 157 00:11:29,123 --> 00:11:30,254 - What should we do? 158 00:11:30,298 --> 00:11:32,561 - Hey. 159 00:11:32,604 --> 00:11:34,258 What's that guy doing? 160 00:11:39,350 --> 00:11:41,613 Are you guys going to tell him to leave or what? 161 00:11:44,268 --> 00:11:47,184 - Well, you're in charge, right? 162 00:11:48,882 --> 00:11:50,013 - Wimps. 163 00:12:19,608 --> 00:12:21,262 Excuse me, sir? 164 00:12:23,177 --> 00:12:24,569 We're closed. 165 00:12:26,658 --> 00:12:28,617 - [man grunts] - [Chaz gasps] 166 00:12:31,446 --> 00:12:35,450 I'm sorry... you have to go. 167 00:12:38,975 --> 00:12:41,064 [man grunting] 168 00:12:41,108 --> 00:12:44,285 [all screaming] - NO DESTROYING PROPERTY! 169 00:12:47,027 --> 00:12:49,203 Dang it! COME ON! 170 00:12:49,246 --> 00:12:51,074 [Jeff screaming] 171 00:12:52,162 --> 00:12:53,424 - Okay. 172 00:12:55,035 --> 00:12:58,081 [man speaking indistinctly and grunting] 173 00:13:02,738 --> 00:13:04,914 - What is that? 174 00:13:04,958 --> 00:13:07,525 [man screaming] 175 00:13:13,227 --> 00:13:15,011 [door shatters] 176 00:13:15,055 --> 00:13:16,534 [distant screaming] 177 00:13:34,944 --> 00:13:37,207 - See, kids? That's why I don't drink. 178 00:13:38,252 --> 00:13:42,082 - Guys, what is this hole in the wall? 179 00:13:42,125 --> 00:13:44,954 - What does it look like, dink? It's a doorway. 180 00:13:44,998 --> 00:13:46,782 - Wait, Jeff, did you know this was here? 181 00:13:46,826 --> 00:13:49,219 - Nope. [whispers] Never seen it before. 182 00:13:49,263 --> 00:13:50,307 - Well, what should we do? 183 00:13:50,351 --> 00:13:52,483 That creepy old guy is down there. 184 00:13:52,527 --> 00:13:53,615 - We should call Mr. Pike. 185 00:13:53,658 --> 00:13:54,659 - No. 186 00:13:55,922 --> 00:14:00,230 No. No, wait. Uh... Let me think. 187 00:14:03,059 --> 00:14:05,322 - Sorry, kids. The longer we wait, 188 00:14:05,366 --> 00:14:07,672 the more torqued up this hobo's gonna get. 189 00:14:07,716 --> 00:14:09,370 We only have one option. 190 00:14:11,502 --> 00:14:13,635 We gotta take out the trash. 191 00:14:31,783 --> 00:14:35,352 RICKY: Did you see the way he just... burst through that wall? 192 00:14:35,396 --> 00:14:36,876 It was like he was possessed. 193 00:14:36,919 --> 00:14:38,573 JEFF: Telltale signs. 194 00:14:38,616 --> 00:14:40,009 RICKY: Of possession? 195 00:14:40,053 --> 00:14:44,144 JEFF: Addiction, Ricky. First it controls your body. 196 00:14:44,187 --> 00:14:45,580 Then it controls your soul. 197 00:14:47,190 --> 00:14:51,107 TODD: Guys, where are we? 198 00:14:51,151 --> 00:14:52,239 Is this a basement? 199 00:14:56,069 --> 00:14:57,070 - Look. 200 00:14:58,723 --> 00:14:59,724 TODD: Whoa. 201 00:15:01,465 --> 00:15:02,902 CHAZ: Are we in another theater? 202 00:15:04,991 --> 00:15:06,949 [clatter] 203 00:15:06,993 --> 00:15:08,516 What was that? 204 00:15:08,559 --> 00:15:09,778 Was that him? 205 00:15:11,998 --> 00:15:14,304 Okay. Let's split up. 206 00:15:14,348 --> 00:15:16,524 You guys check that side, we'll take this one. 207 00:15:16,567 --> 00:15:19,657 JEFF: You see him: Bear tactics. 208 00:15:19,701 --> 00:15:23,313 Raise your arms and yell. Herd him back to the stairs. 209 00:15:24,793 --> 00:15:25,881 CHAZ: Okay. 210 00:15:41,810 --> 00:15:43,246 ABE: Do you guys feel that? 211 00:15:55,345 --> 00:15:56,390 TODD: Whoa. 212 00:15:58,348 --> 00:16:00,263 [door creaks] 213 00:16:26,202 --> 00:16:28,117 - What happened in here? 214 00:16:29,205 --> 00:16:32,339 - It looks like there was a fire. 215 00:16:32,382 --> 00:16:35,777 - Maybe that's why this was closed down. 216 00:16:35,820 --> 00:16:36,952 ABE: Guys. 217 00:16:39,389 --> 00:16:40,912 There's another room. 218 00:16:59,975 --> 00:17:01,498 Bingo. 219 00:17:02,543 --> 00:17:03,674 CHAZ: Crazy. 220 00:17:07,417 --> 00:17:10,246 TODD: Maybe the cans saved some of these prints. 221 00:17:12,031 --> 00:17:13,380 - Let's start digging. 222 00:17:22,476 --> 00:17:23,694 TODD: Aw, man. 223 00:18:11,742 --> 00:18:13,266 RICKY: What's that? 224 00:18:13,309 --> 00:18:16,530 [loud banging] 225 00:18:23,058 --> 00:18:25,800 - Ricky! Ricky, are you guys okay? 226 00:18:25,843 --> 00:18:27,280 ABE: Wha-what happened? 227 00:18:28,846 --> 00:18:30,674 - Guys, look! 228 00:18:30,718 --> 00:18:33,112 [man grunting] 229 00:18:33,155 --> 00:18:34,809 - Let's rock. 230 00:18:36,724 --> 00:18:38,117 - Did you throw him out? 231 00:18:38,160 --> 00:18:40,989 - Nope. The door was swinging when I got up here. 232 00:18:41,032 --> 00:18:42,556 - Where do you think he went? 233 00:18:42,599 --> 00:18:45,820 - Roaming. Searching for a fix. 234 00:18:45,863 --> 00:18:47,430 He thinks he's doing the drugs, 235 00:18:47,474 --> 00:18:51,042 but brother, those drugs are doing him. 236 00:18:52,740 --> 00:18:54,350 - Alright, kids. The show's over. 237 00:18:57,092 --> 00:18:59,399 Now... what are we gonna watch? 238 00:19:00,574 --> 00:19:01,662 ABE: How about this one? 239 00:19:03,794 --> 00:19:04,969 TODD: Whoa. 240 00:19:07,320 --> 00:19:09,496 - You found this in the basement? 241 00:19:09,539 --> 00:19:11,802 - What is it? - Not Encino Man. 242 00:19:11,846 --> 00:19:13,239 - I'm in. JEFF: No way! 243 00:19:13,282 --> 00:19:15,023 I'm not putting this junk in my projector. 244 00:19:15,066 --> 00:19:16,198 - C'mon, man. Don't be such a narc! 245 00:19:16,242 --> 00:19:17,678 - Shut it, perv! 246 00:19:17,721 --> 00:19:20,159 If this was locked up downstairs, it was for a reason. 247 00:19:20,202 --> 00:19:21,595 You want to get in trouble again? 248 00:19:26,556 --> 00:19:28,732 - Dude, we're not gonna get in trouble. 249 00:19:28,776 --> 00:19:30,038 - Ricky's in. 250 00:19:33,650 --> 00:19:34,782 - I'm in too. 251 00:19:34,825 --> 00:19:36,218 - Four against one! We're watching it. 252 00:19:36,262 --> 00:19:39,482 - No way! You guys are gonna have to kill me. 253 00:19:39,526 --> 00:19:41,832 - Mr. Pike told you to play whatever we choose. 254 00:19:41,876 --> 00:19:43,138 And we've chosen. 255 00:19:43,182 --> 00:19:44,531 Rules are rules, Heavy Meta Jeff. 256 00:19:44,574 --> 00:19:45,619 - That's not my name, dingus. 257 00:19:45,662 --> 00:19:47,098 - You gave your word, Jeff. 258 00:19:47,142 --> 00:19:48,491 You don't want me to tell Mr. Pike 259 00:19:48,535 --> 00:19:50,667 that you broke your word, do you? 260 00:19:50,711 --> 00:19:53,192 [thrilling music] 261 00:20:11,079 --> 00:20:13,821 [whirring] 262 00:20:47,768 --> 00:20:50,553 [music playing in movie] 263 00:20:54,122 --> 00:20:57,430 [humming with music] 264 00:21:21,149 --> 00:21:24,631 [humming continues] 265 00:21:26,197 --> 00:21:28,504 [dinging bell] 266 00:21:32,465 --> 00:21:35,729 [humming becomes clear] 267 00:21:48,872 --> 00:21:50,700 - Is this an art film? 268 00:21:52,398 --> 00:21:54,574 - I don't know, dude. 269 00:21:54,617 --> 00:21:56,576 I do not know. 270 00:21:56,619 --> 00:21:59,796 [humming continues] 271 00:22:44,101 --> 00:22:46,582 - Oh... my... 272 00:22:48,454 --> 00:22:49,629 [movie stops] 273 00:22:49,672 --> 00:22:50,760 - Hey, what the frick?! 274 00:22:50,804 --> 00:22:52,109 [Jeff speaking faintly] 275 00:22:52,153 --> 00:22:54,677 - No! That's it! Show is over, folks. 276 00:22:54,721 --> 00:22:56,549 - C'mon, man. It was just getting good. 277 00:22:56,592 --> 00:22:59,116 - I am not breaking my edge for your European titty movie. 278 00:22:59,160 --> 00:23:00,379 - Don't be such a prude, Jeff. 279 00:23:00,422 --> 00:23:02,076 - No. He's right. 280 00:23:02,119 --> 00:23:03,338 CHAZ: What? 281 00:23:03,382 --> 00:23:05,514 - This is pornography, Chaz. This is a sin. 282 00:23:05,558 --> 00:23:07,429 - It's not pornography. It's art. 283 00:23:07,473 --> 00:23:08,604 - I feel weird. 284 00:23:08,648 --> 00:23:10,301 - Yeah, me too. 285 00:23:10,345 --> 00:23:12,347 JEFF: You bet you do. 286 00:23:12,391 --> 00:23:16,003 You see, the science of porn is well known. 287 00:23:16,046 --> 00:23:19,398 The human brain, when aroused by erotic images, 288 00:23:19,441 --> 00:23:21,008 dumps chemicals into the bloodstream, 289 00:23:21,051 --> 00:23:22,966 which send the viewer into full throttle 290 00:23:23,010 --> 00:23:25,491 "give me more" mode. 291 00:23:25,534 --> 00:23:26,796 - You know, that's... that's right. 292 00:23:26,840 --> 00:23:29,538 And we may think that we're just being curious, 293 00:23:29,582 --> 00:23:33,194 but that will turn into an obsession. 294 00:23:33,237 --> 00:23:34,804 Besides, what would Mr. Pike think 295 00:23:34,848 --> 00:23:35,805 if he caught us doing this? 296 00:23:35,849 --> 00:23:38,286 - Oh, he'd definitely blame me. 297 00:23:38,329 --> 00:23:40,462 I'm the one that's supposed to be responsible here. 298 00:23:40,506 --> 00:23:44,031 - No. I'm the one who brought the print upstairs. 299 00:23:44,074 --> 00:23:46,642 This is my fault. And Ricky's right. 300 00:23:46,686 --> 00:23:48,339 If we let ourselves fall into temptation, 301 00:23:48,383 --> 00:23:50,298 who knows what it'll lead to? 302 00:23:50,341 --> 00:23:52,953 - Some of us know what it will lead to. 303 00:23:52,996 --> 00:23:55,259 Right, Todd? 304 00:23:55,303 --> 00:23:58,132 - Wait, where's Todd? 305 00:23:58,175 --> 00:24:01,265 TODD: THE WILDCARD! 306 00:24:01,309 --> 00:24:02,658 [reel starts to roll] 307 00:24:02,702 --> 00:24:04,051 JEFF: You little perv! 308 00:24:08,534 --> 00:24:10,013 [reel whirring] 309 00:24:11,798 --> 00:24:13,234 [banging on door] 310 00:24:13,277 --> 00:24:18,152 JEFF: Todd! Open the door, Todd! Open it! 311 00:24:38,520 --> 00:24:41,654 [eerie music] 312 00:24:43,438 --> 00:24:46,615 [panting] 313 00:25:07,593 --> 00:25:10,509 [panting continues] 314 00:25:25,393 --> 00:25:28,918 [eerie music continues] 315 00:26:00,907 --> 00:26:03,910 [music builds to crescendo] 316 00:26:13,267 --> 00:26:15,748 [loud bang] 317 00:26:15,791 --> 00:26:17,140 JEFF: TODD! 318 00:26:32,634 --> 00:26:35,898 [Jeff grunts] 319 00:26:42,992 --> 00:26:45,516 Real smooth, dingleberry. It's jammed. 320 00:26:45,560 --> 00:26:47,344 - I didn't do anything. I just hit 'Play'. 321 00:26:47,388 --> 00:26:50,696 JEFF: It's not a VCR. You can't just hit 'Play'. 322 00:26:50,739 --> 00:26:52,306 See? 323 00:26:52,349 --> 00:26:54,917 This is why amateurs shouldn't mess with serious equipment. 324 00:26:54,961 --> 00:26:57,659 - Well, we're all beefed if Mr. Pike comes back 325 00:26:57,703 --> 00:26:59,052 and that dirty movie is in the projector. 326 00:26:59,095 --> 00:27:01,576 - No. I cannot get in trouble for this again. 327 00:27:01,620 --> 00:27:02,664 My dad will send me away. 328 00:27:02,708 --> 00:27:04,057 - Todd, don't worry about it, man. 329 00:27:04,100 --> 00:27:05,145 It's gonna be fine. 330 00:27:05,188 --> 00:27:06,320 - If I have to call the repair guy, 331 00:27:06,363 --> 00:27:07,626 I'm gonna tell him who's responsible. 332 00:27:08,670 --> 00:27:10,454 What the heck, dude? 333 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 [clatter] 334 00:27:12,108 --> 00:27:14,763 - I got it. [chuckles] 335 00:27:16,852 --> 00:27:18,114 - You moron! 336 00:27:20,203 --> 00:27:22,902 Get that filth out of my booth! 337 00:27:26,645 --> 00:27:29,082 RICKY: That was the craziest thing I've ever seen. 338 00:27:29,125 --> 00:27:30,561 CHAZ: I know. 339 00:27:30,605 --> 00:27:33,869 Do you think that's how all pornography is? 340 00:27:33,913 --> 00:27:36,480 RICKY: I don't know. 341 00:27:36,524 --> 00:27:38,744 We definitely shouldn't have watched it, that's for sure. 342 00:27:57,327 --> 00:27:58,677 What is this place? 343 00:28:01,592 --> 00:28:02,593 - It's fine. 344 00:28:04,595 --> 00:28:06,597 It's just a bunch of old junk. 345 00:28:06,641 --> 00:28:08,948 - [Chaz screams] - [rat squeaking] 346 00:28:10,906 --> 00:28:13,561 [Chaz gasps] 347 00:28:15,781 --> 00:28:17,608 - Okay. 348 00:28:17,652 --> 00:28:19,741 Let's just put this away 349 00:28:19,785 --> 00:28:21,482 so we can get the heck out of here. 350 00:28:33,494 --> 00:28:35,104 - It was right over there. 351 00:28:35,148 --> 00:28:37,150 Yeah. 352 00:28:42,808 --> 00:28:43,765 - Okay, let's go. 353 00:28:43,809 --> 00:28:46,072 - Can I ask you something first? 354 00:28:46,115 --> 00:28:47,116 - Yeah. 355 00:28:49,815 --> 00:28:52,948 - You never wrote me a letter this summer. 356 00:28:52,992 --> 00:28:54,167 - What? 357 00:28:54,210 --> 00:28:56,647 - You said you would write me... from camp? 358 00:28:56,691 --> 00:28:59,955 - Oh, uh, yeah... um... 359 00:28:59,999 --> 00:29:04,307 Look, it was just... really intense. 360 00:29:06,788 --> 00:29:10,052 I'm sorry. - No. No, it's no big deal. 361 00:29:10,096 --> 00:29:11,793 I mean, it's not like I checked the mail every day 362 00:29:11,837 --> 00:29:13,447 like some dope. 363 00:29:14,796 --> 00:29:17,973 - Chaz... - Really. It's totally cool. 364 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 Trish's cousin Alex visited for a few weeks 365 00:29:20,933 --> 00:29:23,936 and he brought all these mixtapes with him. Goth music. 366 00:29:23,979 --> 00:29:26,590 And we pretty much just drove around 367 00:29:26,634 --> 00:29:29,202 in her mom's Aerostar, pumping jams. 368 00:29:31,508 --> 00:29:32,814 It was amazing. 369 00:29:32,858 --> 00:29:34,468 - [chuckles] Your dad let you do that? 370 00:29:36,122 --> 00:29:38,951 I don't have to ask permission for everything. 371 00:29:38,994 --> 00:29:41,170 I didn't ask if I could wear this eyeliner. 372 00:29:41,214 --> 00:29:44,565 I didn't ask if I could listen to The Cure. And, and... 373 00:29:44,608 --> 00:29:47,742 I didn't ask if I could kiss Alex. 374 00:29:47,786 --> 00:29:51,398 I just did those things because, who cares? Right? 375 00:29:51,441 --> 00:29:53,052 It's not like someone's out there missing me 376 00:29:53,095 --> 00:29:54,662 or wondering what I'm doing. 377 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 - Alex, huh? 378 00:30:07,153 --> 00:30:08,676 Was he a good kisser? 379 00:30:11,113 --> 00:30:14,073 - [scoffs] You're such an idiot. 380 00:30:40,534 --> 00:30:42,144 [faint chuckle] 381 00:30:55,375 --> 00:30:57,290 [chuckles again] 382 00:30:57,333 --> 00:31:00,206 [thrilling music] 383 00:31:32,716 --> 00:31:33,761 - Hello? 384 00:31:36,242 --> 00:31:38,287 JEFF: Mr. Pike's going to explode my nuts 385 00:31:38,331 --> 00:31:39,636 if I can't get this fixed. 386 00:31:39,680 --> 00:31:40,942 - Explode your nuts? 387 00:31:40,986 --> 00:31:42,726 Is that a thing? - It happens, man. 388 00:31:42,770 --> 00:31:44,946 My dad was in 'Nam. He says he saw it all the time. 389 00:31:48,341 --> 00:31:50,256 [grunts] Cheese and rice! 390 00:31:52,693 --> 00:31:54,695 I can't believe that degenerate broke my projector. 391 00:31:54,738 --> 00:31:56,131 - Lay off him, man. 392 00:31:56,175 --> 00:31:57,176 - Abe... 393 00:31:58,699 --> 00:32:00,527 You seem like a good kid. 394 00:32:00,570 --> 00:32:01,920 But Todd is a verified pervert. 395 00:32:02,790 --> 00:32:03,834 You shouldn't be hanging out with him. 396 00:32:03,878 --> 00:32:05,488 - Who died and made you role model? 397 00:32:05,532 --> 00:32:07,838 Didn't you drop out of college and move back in with your mom? 398 00:32:07,882 --> 00:32:11,103 - [scoffs] You think you know everything, don't you? 399 00:32:11,146 --> 00:32:12,582 But listen up. 400 00:32:12,626 --> 00:32:15,455 'Cause maybe you'll learn a thing or two. 401 00:32:15,498 --> 00:32:17,283 That college was sucking away my money 402 00:32:17,326 --> 00:32:19,981 and pumping me full of secular propaganda. 403 00:32:20,025 --> 00:32:21,983 With all the dough I'm saving living at home, 404 00:32:22,027 --> 00:32:24,203 I'm gonna buy a brand-new drum kit. 405 00:32:24,246 --> 00:32:25,682 Then I'm going to get my band back together 406 00:32:25,726 --> 00:32:27,728 and we are gonna thrash harder than ever. 407 00:32:27,771 --> 00:32:29,730 - Yeah, I'm sure God loves your crappy heavy metal. 408 00:32:29,773 --> 00:32:30,818 - It's not heavy metal. 409 00:32:32,080 --> 00:32:33,908 Besides, what are you doing with your life 410 00:32:33,952 --> 00:32:35,866 that makes you so special, anyway? 411 00:32:37,651 --> 00:32:38,826 Exactly. 412 00:32:46,921 --> 00:32:49,924 [jumbled dialogues play] 413 00:32:58,977 --> 00:33:01,980 - This is a... weird movie. 414 00:33:02,023 --> 00:33:04,983 [howling] 415 00:33:08,334 --> 00:33:09,770 - Something's not right. 416 00:33:16,472 --> 00:33:18,605 - "The demon can only be summoned or dispatched 417 00:33:18,648 --> 00:33:21,782 "via the sacred instruments... 418 00:33:21,825 --> 00:33:24,219 "Only in its true form. 419 00:33:25,438 --> 00:33:27,396 ...it's true form." 420 00:33:27,440 --> 00:33:28,789 RICKY: What is that? 421 00:33:32,401 --> 00:33:34,838 - It's a book. 422 00:33:34,882 --> 00:33:37,406 - Look, Chaz... I'm sorry. 423 00:33:37,450 --> 00:33:38,407 - Whatever. 424 00:33:38,451 --> 00:33:40,409 - Hey! Don't be like that. 425 00:33:42,759 --> 00:33:44,892 - I just don't get what's going on with you. 426 00:33:44,935 --> 00:33:47,547 Growing up, all you talked about was baseball. 427 00:33:47,590 --> 00:33:49,636 Leaving town, playing for the majors... 428 00:33:51,681 --> 00:33:52,682 If that's not what you want, 429 00:33:52,726 --> 00:33:54,641 then what do you actually want? 430 00:33:59,994 --> 00:34:01,865 - What does that look like to you? 431 00:34:05,565 --> 00:34:07,132 - I don't care about that book. 432 00:34:07,175 --> 00:34:08,437 Talk to me. 433 00:34:10,004 --> 00:34:13,007 [distant whistling] 434 00:34:16,445 --> 00:34:17,490 What is that? 435 00:34:22,408 --> 00:34:24,105 - Okay... 436 00:34:24,149 --> 00:34:25,541 Let's get out of here. 437 00:34:26,716 --> 00:34:28,457 Wait, I thought you propped this open. 438 00:34:28,501 --> 00:34:29,458 - I did. 439 00:34:29,502 --> 00:34:30,633 I promise. 440 00:34:33,201 --> 00:34:34,246 - No! 441 00:34:35,247 --> 00:34:36,987 - Hello? 442 00:34:37,031 --> 00:34:39,251 Hello? - [distant whistling] 443 00:34:39,294 --> 00:34:40,556 - Who's out there? 444 00:34:40,600 --> 00:34:42,254 Todd! 445 00:34:42,297 --> 00:34:44,517 Stop messing around. Open up! 446 00:34:58,966 --> 00:35:00,185 - Guys? 447 00:35:06,974 --> 00:35:08,802 [laughter] 448 00:35:39,398 --> 00:35:42,314 Ten foot... hole? 449 00:36:05,424 --> 00:36:06,816 What the... 450 00:36:30,884 --> 00:36:32,233 Oh... 451 00:36:33,408 --> 00:36:34,844 my... 452 00:36:45,768 --> 00:36:47,205 God... 453 00:37:26,200 --> 00:37:29,203 [loud cry] 454 00:37:30,900 --> 00:37:33,903 [machine screeching] 455 00:37:42,172 --> 00:37:44,305 - Weird. 456 00:37:44,349 --> 00:37:47,482 - Where's Todd? I mean, he should be back by now. 457 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 - He's probably wankin' it, thinkin' about that titty movie. 458 00:37:49,354 --> 00:37:50,442 - He'd never do that. 459 00:37:50,485 --> 00:37:52,270 Todd's a spaz, but he's not a perv. 460 00:37:52,313 --> 00:37:53,445 - The cops found him in a tree 461 00:37:53,488 --> 00:37:54,837 with a pair of binoculars... 462 00:37:54,881 --> 00:37:55,882 - You don't know that. - ...peeping on some lady. 463 00:37:55,925 --> 00:37:57,318 It was in the paper, bro! 464 00:37:57,362 --> 00:37:58,406 Facts are facts. 465 00:37:58,450 --> 00:38:00,321 - Dude! 466 00:38:00,365 --> 00:38:01,453 Shut up. 467 00:38:03,368 --> 00:38:04,412 - Abe! 468 00:38:06,240 --> 00:38:08,155 Come back here and pick this stuff up. 469 00:38:10,026 --> 00:38:11,071 ABE: Todd! 470 00:38:12,638 --> 00:38:13,682 Todd. 471 00:38:14,857 --> 00:38:15,858 JEFF: Abe! 472 00:38:17,773 --> 00:38:19,122 Wait up, man. 473 00:38:46,585 --> 00:38:47,803 Figures. 474 00:38:49,718 --> 00:38:50,763 - Todd! 475 00:38:57,857 --> 00:38:59,989 - Dude, you're gonna have to give him mouth to mouth. 476 00:39:00,033 --> 00:39:01,382 - He's breathing, you cretin. 477 00:39:01,426 --> 00:39:03,166 - [gasping] - Todd. 478 00:39:03,210 --> 00:39:05,125 You okay, man? What happened? 479 00:39:05,168 --> 00:39:06,518 - I-I saw her. 480 00:39:06,561 --> 00:39:07,823 - You saw who? 481 00:39:09,521 --> 00:39:11,044 Well, who'd you see, Todd? 482 00:39:11,087 --> 00:39:12,175 - Her. 483 00:39:12,219 --> 00:39:13,438 - Dude. 484 00:39:13,481 --> 00:39:15,657 He peed his pants. [chuckles] 485 00:39:17,442 --> 00:39:20,140 - Abe, I don't think it's pee, man. 486 00:39:20,183 --> 00:39:21,141 [whispers] It's not. 487 00:39:21,184 --> 00:39:22,751 - What are you talking about? 488 00:39:22,795 --> 00:39:24,492 - The woman-- the woman from the film. 489 00:39:24,536 --> 00:39:25,667 She was here. 490 00:39:25,711 --> 00:39:26,929 I saw her... 491 00:39:26,973 --> 00:39:28,409 Her hooters, man. 492 00:39:28,453 --> 00:39:30,150 And everything else. - Yeah, right. 493 00:39:30,193 --> 00:39:31,934 The only naked lady you've ever seen is your mom. 494 00:39:31,978 --> 00:39:32,935 - My mom's dead, freak. 495 00:39:32,979 --> 00:39:34,241 - Prove it! 496 00:39:38,071 --> 00:39:39,289 - What was that? 497 00:39:46,471 --> 00:39:47,515 What the... 498 00:40:01,616 --> 00:40:03,096 Careful, Heavy Metal Jeff. 499 00:40:04,140 --> 00:40:07,056 Don't break your edge. [scoffs] 500 00:40:07,100 --> 00:40:08,493 - Forget it, loser. 501 00:40:09,624 --> 00:40:11,670 I'm not popping wood for this trash. 502 00:40:26,641 --> 00:40:27,729 - Dang it. 503 00:40:29,688 --> 00:40:31,385 You find anything back there? 504 00:40:31,429 --> 00:40:33,169 CHAZ: Calm down, I'm looking. 505 00:41:17,387 --> 00:41:18,737 What the heck? 506 00:41:30,357 --> 00:41:31,489 Who's there? 507 00:41:51,770 --> 00:41:52,771 Ricky? 508 00:42:21,626 --> 00:42:23,192 [metal clanking] 509 00:42:28,981 --> 00:42:30,852 [screaming] 510 00:42:36,118 --> 00:42:37,467 - What? What happened? 511 00:42:37,511 --> 00:42:39,426 - Were-were-were you just in there with me? 512 00:42:39,469 --> 00:42:40,427 Was that you? 513 00:42:40,470 --> 00:42:43,604 - What? - I--I saw--I saw, um-- 514 00:42:43,648 --> 00:42:45,388 I touched your, uh... 515 00:42:50,002 --> 00:42:52,047 - Chastity, stop! 516 00:42:52,091 --> 00:42:55,007 I don't want you. 517 00:42:55,050 --> 00:42:56,051 - What? 518 00:42:57,923 --> 00:42:58,924 - I mean... 519 00:42:58,967 --> 00:43:01,404 ...because of Jasmine, you know. 520 00:43:01,448 --> 00:43:02,928 And Mr. Pike, he said-- 521 00:43:02,971 --> 00:43:04,059 - Ricky, shut up! 522 00:43:06,453 --> 00:43:08,237 - I think someone's in here with us. 523 00:43:08,281 --> 00:43:09,282 - What? 524 00:43:13,242 --> 00:43:15,070 - This is what I saw in there. 525 00:43:19,248 --> 00:43:21,120 - Abe! - Let us out! 526 00:43:21,163 --> 00:43:22,643 - Todd! 527 00:43:22,687 --> 00:43:23,905 JEFF: Listen... 528 00:43:23,949 --> 00:43:26,081 Clearly, you saw one of these titty posters 529 00:43:26,125 --> 00:43:28,170 and you thought it was a real woman. 530 00:43:28,214 --> 00:43:30,651 All these porn chemicals running around in your brain, 531 00:43:30,695 --> 00:43:32,827 giving you hallucinations and whatnot-- 532 00:43:32,871 --> 00:43:35,656 It's totally typical of satanic takeover of the mind. 533 00:43:35,700 --> 00:43:37,005 TODD: It's not porn chemicals. 534 00:43:37,049 --> 00:43:38,572 I saw her. 535 00:43:39,921 --> 00:43:41,531 You believe me, right? 536 00:43:41,575 --> 00:43:43,055 - Maybe you got confused? 537 00:43:43,098 --> 00:43:44,099 - Abe... 538 00:43:44,143 --> 00:43:47,625 Abe, please. I saw her bush, man. 539 00:43:47,668 --> 00:43:48,756 - Guys... 540 00:43:49,757 --> 00:43:50,932 Look at this photo. 541 00:43:51,933 --> 00:43:53,413 Who does this look like? 542 00:43:58,897 --> 00:44:00,550 JEFF: It's that old boozer. 543 00:44:02,509 --> 00:44:03,989 TODD: But, when was this taken? 544 00:44:04,032 --> 00:44:06,469 CHAZ: Abe, Todd. RICKY: Todd. 545 00:44:06,513 --> 00:44:07,470 - You guys hear that? 546 00:44:07,514 --> 00:44:10,212 RICKY: Get us outta here. 547 00:44:10,256 --> 00:44:13,912 - Help! Abe! Open up! - Help! Jeff! Todd! 548 00:44:19,178 --> 00:44:21,354 - What were you two doing in here so long? 549 00:44:21,397 --> 00:44:23,008 - We got stuck. 550 00:44:23,051 --> 00:44:25,575 Didn't you a-holes hear us screaming and pounding? 551 00:44:25,619 --> 00:44:27,142 - Screaming and pounding, huh? 552 00:44:27,186 --> 00:44:28,143 - Shut up, Todd. 553 00:44:28,187 --> 00:44:30,015 - Shut up, everybody. 554 00:44:31,364 --> 00:44:32,800 We gotta get out of here. 555 00:44:43,637 --> 00:44:45,247 No! 556 00:44:45,291 --> 00:44:46,248 - What? 557 00:44:46,292 --> 00:44:47,336 - Someone took my keys. 558 00:44:47,380 --> 00:44:48,468 - Did you lock us in here? 559 00:44:48,511 --> 00:44:49,991 - No, I left them in the door. 560 00:44:50,035 --> 00:44:51,514 - Okay, that's it, knuckleheads. 561 00:44:51,558 --> 00:44:53,299 Turn out your pockets. 562 00:44:53,342 --> 00:44:54,430 - Wait. 563 00:44:54,474 --> 00:44:57,085 There are copies in Mr. Pike's office. 564 00:44:57,129 --> 00:44:58,521 - It's the woman from the film. 565 00:44:58,565 --> 00:45:00,306 She's here. - What did you say? 566 00:45:00,349 --> 00:45:02,047 - Todd! Shhh. 567 00:45:02,090 --> 00:45:04,310 - No, no, no. We gotta get outta here. 568 00:45:08,488 --> 00:45:10,272 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 569 00:45:10,316 --> 00:45:12,274 I can't let you do that, buddy. 570 00:45:12,318 --> 00:45:14,494 It's a violation of employee policy... 571 00:45:14,537 --> 00:45:16,452 on destroying company property. 572 00:45:17,802 --> 00:45:19,194 Okay? 573 00:45:19,238 --> 00:45:20,500 It's in the handbook. 574 00:45:20,543 --> 00:45:21,893 Alright? Use your head. 575 00:45:24,983 --> 00:45:26,506 Okay, guys. 576 00:45:26,549 --> 00:45:27,550 Look... 577 00:45:29,161 --> 00:45:31,032 There ain't no movie woman. 578 00:45:32,904 --> 00:45:34,644 If you ask me... 579 00:45:34,688 --> 00:45:37,735 it's that creepy old dude. 580 00:45:37,778 --> 00:45:39,954 I think he used to own the place. 581 00:45:39,998 --> 00:45:41,869 And now he's back. 582 00:45:41,913 --> 00:45:47,570 Under the influence, and a perv to boot. 583 00:45:47,614 --> 00:45:52,837 Someone like that is capable of anything. 584 00:45:52,880 --> 00:45:54,055 Boys... 585 00:45:55,970 --> 00:45:57,624 it's time to ante up. 586 00:46:03,848 --> 00:46:05,284 - Forget that. 587 00:46:05,327 --> 00:46:07,939 Let's get the keys and get out of here. 588 00:46:07,982 --> 00:46:09,418 - The lady from the film is here, 589 00:46:09,462 --> 00:46:10,419 I'm telling you. 590 00:46:10,463 --> 00:46:11,725 - It just sounds crazy, Todd. 591 00:46:11,769 --> 00:46:13,161 - Why can't you back me up on this? 592 00:46:13,205 --> 00:46:14,293 Just this once. 593 00:46:14,336 --> 00:46:15,903 Right or wrong, I always stick by you. 594 00:46:15,947 --> 00:46:17,905 - [snorts] You two losers sound like an old married couple. 595 00:46:17,949 --> 00:46:19,777 - Shut up, Heavy Metal Jeff! - Shut up, Heavy Metal Jeff! 596 00:46:19,820 --> 00:46:20,690 CHAZ: Guys! 597 00:46:26,261 --> 00:46:27,567 [pounding on door] 598 00:46:41,668 --> 00:46:43,235 - Look. 599 00:46:48,936 --> 00:46:50,416 - You put that dirty movie on again? 600 00:46:50,459 --> 00:46:51,721 - No way! 601 00:46:51,765 --> 00:46:53,462 We put it back where we found it. 602 00:47:12,917 --> 00:47:15,876 [screaming] 603 00:47:29,281 --> 00:47:30,630 - Nope, I'm outta here. 604 00:47:51,216 --> 00:47:52,957 - Office! - What was that? 605 00:47:53,000 --> 00:47:54,436 Was that the projector? 606 00:47:58,092 --> 00:47:59,137 - Oh no. 607 00:48:00,747 --> 00:48:04,011 Dope fiend with a fistful of keys and nothing to lose? 608 00:48:04,055 --> 00:48:06,622 It's grandpa's party now. 609 00:48:06,666 --> 00:48:07,972 Barricade that door. 610 00:48:14,935 --> 00:48:15,893 [grunting] 611 00:48:17,807 --> 00:48:19,548 [all grunting with effort] 612 00:48:19,592 --> 00:48:22,595 [gasping, grunting] 613 00:48:23,944 --> 00:48:25,554 [grunting] 614 00:48:27,382 --> 00:48:28,557 [knock on door] 615 00:48:29,907 --> 00:48:30,864 - What's in here? 616 00:48:30,908 --> 00:48:32,910 - A rifle. 617 00:48:32,953 --> 00:48:34,346 - Are you serious? 618 00:48:34,389 --> 00:48:36,043 - That's what Mr. Pike told me when I was training. 619 00:48:36,087 --> 00:48:37,392 He was showing me around the office 620 00:48:37,436 --> 00:48:38,872 and when I asked him what was in the cabinet-- 621 00:48:38,916 --> 00:48:41,048 - He pulled out a gun? - I don't buy it. 622 00:48:41,092 --> 00:48:42,702 - No. He didn't pull it out. 623 00:48:42,745 --> 00:48:43,964 He just said I never had to worry 624 00:48:44,008 --> 00:48:45,618 because he was watching out for everybody. 625 00:48:45,661 --> 00:48:46,749 [loud thud] 626 00:48:49,317 --> 00:48:50,840 - What... what was that? 627 00:48:52,277 --> 00:48:53,756 [wood creaking] 628 00:48:53,800 --> 00:48:55,280 [panting] 629 00:48:55,323 --> 00:48:56,324 - Guys... 630 00:48:57,586 --> 00:48:58,631 Where's Todd? 631 00:49:00,024 --> 00:49:01,460 - He didn't come in here with us? 632 00:49:01,503 --> 00:49:03,505 - Well, he's still out there. 633 00:49:03,549 --> 00:49:05,986 Move this stuff! - Wait, maybe it's Mr. Pike. 634 00:49:06,030 --> 00:49:07,335 - It's not midnight yet! 635 00:49:08,554 --> 00:49:09,947 - It's hobo fever. 636 00:49:13,776 --> 00:49:15,604 Let's smoke this junkie. 637 00:49:15,648 --> 00:49:18,651 [grunting] 638 00:49:38,279 --> 00:49:39,411 - What's this? 639 00:49:47,158 --> 00:49:48,550 - What is this for? 640 00:49:50,639 --> 00:49:52,641 To clean his gun? 641 00:49:52,685 --> 00:49:54,687 - What gun? 642 00:49:54,730 --> 00:49:55,862 - Weird. 643 00:49:58,386 --> 00:49:59,866 Whoa. CHAZ: What is it? 644 00:50:02,825 --> 00:50:05,263 - We shouldn't have opened this cabinet. 645 00:50:05,306 --> 00:50:06,829 This is-- is private. 646 00:50:09,310 --> 00:50:11,617 - Give it. I want to see. 647 00:50:11,660 --> 00:50:12,792 Give it to me. 648 00:50:19,103 --> 00:50:20,278 I don't get it. 649 00:50:23,716 --> 00:50:25,022 Wait, what? 650 00:50:27,850 --> 00:50:29,026 Oh, my gosh. 651 00:50:29,069 --> 00:50:31,767 - What? Abe, hook it to the TV. 652 00:50:32,899 --> 00:50:34,031 - No. 653 00:50:40,341 --> 00:50:41,516 - Do it. 654 00:51:10,154 --> 00:51:13,157 [door opening] 655 00:51:20,512 --> 00:51:21,904 - What the H? 656 00:51:24,168 --> 00:51:25,256 Turn it off. 657 00:51:27,562 --> 00:51:29,303 Turn it off now! 658 00:51:29,347 --> 00:51:31,871 - Mr. Pike was filming customers in the ladies room. 659 00:51:31,914 --> 00:51:35,788 - It can't be. This just can't be. 660 00:51:35,831 --> 00:51:37,137 - There are so many tapes. 661 00:51:37,181 --> 00:51:39,313 - Shut up, Chaz. It's not true. 662 00:51:39,357 --> 00:51:42,316 Did you do this? Hm? Or your little friend? 663 00:51:42,360 --> 00:51:44,797 - No. I've never even been in here before. 664 00:51:44,840 --> 00:51:46,233 - What kind of a joke is this? 665 00:51:46,277 --> 00:51:47,539 - Guys, look. 666 00:52:01,857 --> 00:52:02,945 Give me that. 667 00:52:22,574 --> 00:52:23,879 - No way. 668 00:52:27,579 --> 00:52:29,189 This doesn't make any sense. 669 00:52:29,233 --> 00:52:31,713 This doesn't make any kind of sense. 670 00:52:44,726 --> 00:52:48,382 - No... it all makes sense. 671 00:52:49,731 --> 00:52:51,168 Mr. Pike's a liar. 672 00:52:51,211 --> 00:52:52,169 - What?! 673 00:52:52,212 --> 00:52:55,128 - Mr. Pike is full of bull crap. 674 00:52:55,172 --> 00:52:57,565 I mean, what's all that crazy junk downstairs? 675 00:52:57,609 --> 00:52:59,176 What are all these tapes? 676 00:52:59,219 --> 00:53:00,220 - He's not a liar. 677 00:53:01,961 --> 00:53:03,049 CHAZ: Oh, yeah? 678 00:53:04,920 --> 00:53:06,792 Why'd you go to camp this summer? 679 00:53:07,967 --> 00:53:09,708 - What does that have to do with anything? 680 00:53:09,751 --> 00:53:11,144 ABE: Camp? 681 00:53:11,188 --> 00:53:14,495 Aren't you a little old for camp? 682 00:53:14,539 --> 00:53:15,757 - I'm just... 683 00:53:17,455 --> 00:53:19,718 I'm not supposed to talk about it. 684 00:53:19,761 --> 00:53:20,762 - Why not? 685 00:53:22,982 --> 00:53:25,202 Didn't you find it transformative? 686 00:53:27,726 --> 00:53:28,857 - How do you know about that? 687 00:53:28,901 --> 00:53:30,598 - Mr. Pike. 688 00:53:33,384 --> 00:53:34,820 - He told you? 689 00:53:35,951 --> 00:53:37,518 - He said it would fix things. 690 00:53:39,390 --> 00:53:42,219 That it would take the burden of homosexuality off you 691 00:53:42,262 --> 00:53:44,221 so you could be free to live a normal life. 692 00:53:44,264 --> 00:53:46,223 - You're gay? 693 00:53:46,266 --> 00:53:48,964 But... but... 694 00:53:49,008 --> 00:53:51,532 you're, like, an athlete. 695 00:53:51,576 --> 00:53:53,142 - She's lying. 696 00:53:53,186 --> 00:53:54,143 Shut up, Chaz. 697 00:53:54,187 --> 00:53:55,623 - I'm lying? 698 00:53:55,667 --> 00:53:57,712 I'm lying? 699 00:53:57,756 --> 00:53:59,279 Who do you think told Mr. Pike 700 00:53:59,323 --> 00:54:03,240 that you were having lustful thoughts about men? 701 00:54:03,283 --> 00:54:04,719 - Girls playing baseball... 702 00:54:04,763 --> 00:54:07,983 gay guys playing baseball... what is going on, man? 703 00:54:08,027 --> 00:54:11,204 - It's not true. It's not true. 704 00:54:11,248 --> 00:54:12,553 Chaz just can't stand it 705 00:54:12,597 --> 00:54:15,295 that I am in love with Jasmine and not her. 706 00:54:15,339 --> 00:54:17,732 - There is no Jasmine. 707 00:54:23,956 --> 00:54:26,959 [screaming] 708 00:54:53,725 --> 00:54:55,596 - What in the Lord's name? 709 00:55:15,921 --> 00:55:17,139 Hello? 710 00:55:31,850 --> 00:55:33,504 Chaz? 711 00:55:33,547 --> 00:55:34,896 Ricky? 712 00:55:36,637 --> 00:55:38,117 Where are you guys? 713 00:55:42,600 --> 00:55:44,863 [laughter] 714 00:55:44,906 --> 00:55:47,344 Chaz? 715 00:55:47,387 --> 00:55:49,650 - It's okay, man. 716 00:55:49,694 --> 00:55:51,609 You can still beat this. 717 00:55:53,306 --> 00:55:54,786 I was an addict too. 718 00:55:55,787 --> 00:55:58,485 My vice? Nicotine. 719 00:56:00,357 --> 00:56:03,185 It took me months. Even after I found my edge. 720 00:56:04,578 --> 00:56:07,407 But I haven't smoked in a year. 721 00:56:10,454 --> 00:56:14,893 Mr. Pike helped me quit. He helped me find God again. 722 00:56:15,894 --> 00:56:17,243 He's no perv. 723 00:56:18,418 --> 00:56:20,377 And neither are you. 724 00:56:21,769 --> 00:56:22,901 MR. PIKE: Hello? 725 00:56:24,119 --> 00:56:26,600 JEFF: C'mon, man. 726 00:56:26,644 --> 00:56:28,863 There's no cryin' in baseball. 727 00:56:30,604 --> 00:56:31,910 - Guys... 728 00:56:31,953 --> 00:56:33,738 MR. PIKE: Alright now. 729 00:56:33,781 --> 00:56:35,261 Enough's enough. 730 00:56:43,704 --> 00:56:45,314 - He's here. 731 00:56:45,358 --> 00:56:47,360 - Mr. Pike! - Mr. Pike! 732 00:56:47,404 --> 00:56:49,406 - Mr. Pike. - We're in your office! 733 00:56:49,449 --> 00:56:50,711 - He can't hear us. 734 00:56:56,848 --> 00:56:58,937 - I'm comin' in... guys? 735 00:57:10,209 --> 00:57:11,428 - Something's not right. 736 00:57:11,471 --> 00:57:14,431 [static on TV] 737 00:57:21,612 --> 00:57:22,874 - It's her. 738 00:57:24,484 --> 00:57:25,529 - Who? 739 00:57:43,460 --> 00:57:44,678 - What is he doing? 740 00:58:04,611 --> 00:58:05,612 - Okay. 741 00:58:09,007 --> 00:58:10,704 Oh, my. 742 00:58:10,748 --> 00:58:12,053 - Todd was right. 743 00:58:14,621 --> 00:58:16,493 MR. PIKE: Is this really happening? 744 00:58:37,949 --> 00:58:40,952 [moaning] 745 00:58:48,481 --> 00:58:50,483 - Whoa. 746 00:58:50,527 --> 00:58:51,789 - Mercy. 747 00:58:53,573 --> 00:58:54,748 Mercy. 748 00:58:56,271 --> 00:58:58,099 Oh, yes. 749 00:59:00,406 --> 00:59:01,407 [grunting, moaning] 750 00:59:04,671 --> 00:59:06,891 - What is that? - [grunting] 751 00:59:06,934 --> 00:59:10,111 - Brother, that's unbridled perversion. 752 00:59:10,155 --> 00:59:11,548 - [moaning] - No, no, no. 753 00:59:13,419 --> 00:59:15,160 That. - [moaning] 754 00:59:23,777 --> 00:59:25,736 [Mr. Pike gasping] 755 00:59:25,779 --> 00:59:26,867 - Oh, no. 756 00:59:26,911 --> 00:59:29,087 [grunting] 757 00:59:29,130 --> 00:59:32,133 [screaming] 758 00:59:36,485 --> 00:59:40,620 - Mr. Pike! Oh, God! 759 00:59:40,664 --> 00:59:43,667 [coughing, screaming] 760 00:59:52,197 --> 00:59:55,853 - Oh, my god! Oh, my god! [coughing] 761 01:00:01,249 --> 01:00:02,511 - He's still alive. 762 01:00:03,687 --> 01:00:05,384 He's still alive. 763 01:00:05,427 --> 01:00:06,472 [gasping] 764 01:00:06,515 --> 01:00:08,343 We have to help him. 765 01:00:08,387 --> 01:00:09,736 We have to help him. 766 01:00:09,780 --> 01:00:11,085 We have to help him. 767 01:00:11,129 --> 01:00:12,130 Come on! 768 01:00:21,748 --> 01:00:23,445 Wait, wait, wait, wait. 769 01:00:23,489 --> 01:00:24,621 ALL: What?! 770 01:00:24,664 --> 01:00:28,059 - I'm the only one who can handle this. 771 01:00:28,102 --> 01:00:30,627 Lock the door, sit tight, 772 01:00:30,670 --> 01:00:33,586 don't move 'til I say, "all clear." 773 01:00:33,630 --> 01:00:34,674 Read me? 774 01:00:34,718 --> 01:00:36,241 - Are you sure? 775 01:00:38,765 --> 01:00:40,506 - [whispers] I have the bat. 776 01:00:41,507 --> 01:00:42,900 Go. 777 01:00:52,779 --> 01:00:54,346 [whispering] Mr. Pike... 778 01:01:19,545 --> 01:01:21,590 [blowing hard] 779 01:01:21,634 --> 01:01:23,680 Put him down, you godless beast. 780 01:02:21,955 --> 01:02:26,046 CBTL. CBTL. CBTL. CBTL... 781 01:02:51,115 --> 01:02:53,117 Nicotine. 782 01:03:30,197 --> 01:03:31,416 Christ... 783 01:03:33,070 --> 01:03:34,332 Bears... 784 01:03:36,334 --> 01:03:37,422 The... 785 01:03:38,815 --> 01:03:40,294 Loaaa... 786 01:03:44,298 --> 01:03:46,561 Ah! My nut! 787 01:03:46,605 --> 01:03:47,954 [Jeff crying] 788 01:03:47,998 --> 01:03:49,477 - She got Jeff! 789 01:03:56,310 --> 01:03:59,313 [crying in pain] 790 01:04:09,193 --> 01:04:11,891 - Whoa. 791 01:04:11,935 --> 01:04:16,722 - She... exploded... my... nuts. 792 01:04:19,638 --> 01:04:21,901 It's just like in there... 793 01:04:28,603 --> 01:04:29,953 - Hey. Hey, hey. No. 794 01:04:29,996 --> 01:04:31,563 Stay with me. 795 01:04:31,606 --> 01:04:33,521 Hey! Hey! Stick with me here, Jeff. 796 01:04:33,565 --> 01:04:35,436 Okay... alright... 797 01:04:41,442 --> 01:04:43,662 JEFF: [grunts] No. - Let me help you. 798 01:04:43,705 --> 01:04:45,620 I did first aid for the baseball team. 799 01:04:45,664 --> 01:04:47,492 - But Ricky... 800 01:04:47,535 --> 01:04:51,539 - Look, Jeff... you're bleeding out. 801 01:04:51,583 --> 01:04:54,499 - Are you sure it's a good idea? 802 01:04:54,542 --> 01:04:56,153 I mean...you know... 803 01:04:57,284 --> 01:04:59,025 Because you're a gay dude. 804 01:05:00,331 --> 01:05:01,854 - Do you think I'm going to get turned on 805 01:05:01,898 --> 01:05:03,987 by your exploded testicles? 806 01:05:04,030 --> 01:05:06,424 Is that how you think being gay works? 807 01:05:07,425 --> 01:05:09,688 - Honestly, man... 808 01:05:09,731 --> 01:05:11,603 I have no idea. 809 01:05:15,999 --> 01:05:17,391 [Jeff grunts] 810 01:05:18,827 --> 01:05:22,135 [Jeff grunts] 811 01:05:32,841 --> 01:05:34,321 BOTH: Ow. 812 01:05:37,716 --> 01:05:39,022 JEFF: Oh. 813 01:05:40,588 --> 01:05:41,894 - Uhh. 814 01:05:43,852 --> 01:05:44,984 [Jeff grunts] 815 01:05:48,814 --> 01:05:50,642 - [Jeff grunts] CHAZ: Oh. 816 01:05:52,818 --> 01:05:54,559 - We have to find Todd... 817 01:05:54,602 --> 01:05:55,864 Before that thing does. 818 01:05:55,908 --> 01:05:57,997 JEFF: I know he's your friend, man. 819 01:05:58,041 --> 01:05:59,868 But there's no saving him now. 820 01:06:00,869 --> 01:06:02,393 You saw what happened to Mr. Pike. 821 01:06:02,436 --> 01:06:03,524 Mr. Pike... It's a pervert's fate. 822 01:06:03,568 --> 01:06:05,048 - No, he's not a pervert. 823 01:06:11,706 --> 01:06:15,493 It wasn't his idea to peep on that lady in her bathroom. 824 01:06:16,755 --> 01:06:17,756 It was mine. 825 01:06:18,887 --> 01:06:19,976 Todd didn't want to, 826 01:06:20,019 --> 01:06:23,066 but he did it because I asked him. 827 01:06:24,110 --> 01:06:26,025 He climbed that tree with me, and then... 828 01:06:27,070 --> 01:06:29,768 The lady caught us, and Todd... 829 01:06:29,811 --> 01:06:33,032 just...couldn't get down the tree fast enough. 830 01:06:33,076 --> 01:06:34,599 You know, 'cause... 831 01:06:34,642 --> 01:06:36,775 his hand. 832 01:06:36,818 --> 01:06:38,211 And I ran away. - Abe-- 833 01:06:38,255 --> 01:06:40,039 ABE: --He didn't even want to be there and I ran. 834 01:06:40,083 --> 01:06:42,346 I left him and he got caught and never said a word. 835 01:06:42,389 --> 01:06:44,000 - Why are you saying all this? 836 01:06:45,610 --> 01:06:47,394 - He's not the pervert, Chaz. 837 01:06:48,439 --> 01:06:50,223 I am. 838 01:06:50,267 --> 01:06:51,703 [Jeff screams] 839 01:06:53,270 --> 01:06:54,227 - Okay. 840 01:06:54,271 --> 01:06:57,752 [Jeff groans] 841 01:06:57,796 --> 01:06:58,840 Okay. 842 01:06:58,884 --> 01:07:01,017 [Jeff groans] 843 01:07:01,060 --> 01:07:02,496 Alright... 844 01:07:02,540 --> 01:07:03,845 It's all done. 845 01:07:07,980 --> 01:07:08,981 Here. 846 01:07:11,244 --> 01:07:12,637 Take these. 847 01:07:12,680 --> 01:07:14,334 Look. 848 01:07:14,378 --> 01:07:15,466 They're pain killers. 849 01:07:15,509 --> 01:07:17,337 I use them when my shoulder flares up. 850 01:07:17,381 --> 01:07:19,687 - My life is poison-free, Ricky. 851 01:07:19,731 --> 01:07:21,472 You know that's non-negotiable. 852 01:07:21,515 --> 01:07:24,866 - You consume at least a 144 ounces 853 01:07:24,910 --> 01:07:28,087 of caffeine-free diet coke, every day. 854 01:07:28,131 --> 01:07:30,263 - Pain is temporary... 855 01:07:30,307 --> 01:07:31,830 honor is immortal. 856 01:07:31,873 --> 01:07:33,223 [Jeff panting in pain] 857 01:07:33,266 --> 01:07:35,138 - What are we up against here? 858 01:07:35,181 --> 01:07:37,053 - It's called a succubus. 859 01:07:37,096 --> 01:07:40,099 - Sh-She's a handmaiden of the Evil One... 860 01:07:40,143 --> 01:07:43,407 whose profane thirst in unquenchable. 861 01:07:43,450 --> 01:07:47,411 She inflames the loins... and ravages the soul. 862 01:07:47,454 --> 01:07:49,065 Once under her spell, 863 01:07:49,108 --> 01:07:53,721 her supplicants become prisoners of their own wicked desires... 864 01:07:53,765 --> 01:07:55,245 for all eternity. 865 01:07:56,768 --> 01:07:57,769 - Let me see. 866 01:07:58,770 --> 01:08:00,641 [Jeff grunts and pants] 867 01:08:00,685 --> 01:08:03,296 Yeah...that's the one that popped me. 868 01:08:03,340 --> 01:08:05,124 - No one is safe. 869 01:08:05,168 --> 01:08:06,908 I saw her in the basement... 870 01:08:06,952 --> 01:08:08,171 she kissed me. 871 01:08:09,955 --> 01:08:11,130 - Was it sexy? 872 01:08:12,175 --> 01:08:13,785 - She was a man. 873 01:08:13,828 --> 01:08:15,482 - Oh, Jesus. 874 01:08:15,526 --> 01:08:16,570 RICKY: Guys. 875 01:08:17,571 --> 01:08:19,095 When we watched that movie... 876 01:08:21,053 --> 01:08:23,011 we unleashed a sex demon. 877 01:08:25,231 --> 01:08:26,450 JEFF: See, kids? 878 01:08:27,451 --> 01:08:30,584 That's why I don't watch porno. 879 01:08:30,628 --> 01:08:31,933 CHAZ: Abe, we have to destroy the film. 880 01:08:31,977 --> 01:08:33,152 That's how this whole thing started, 881 01:08:33,196 --> 01:08:34,284 that's how we'll finish it. 882 01:08:34,327 --> 01:08:35,198 Come on, it's still in the projector. 883 01:08:35,241 --> 01:08:37,113 - No. I have to find Todd. 884 01:08:38,462 --> 01:08:40,377 We've seen what she can do. 885 01:08:40,420 --> 01:08:41,769 I can't abandon him. 886 01:08:43,858 --> 01:08:44,859 Not again. 887 01:08:46,339 --> 01:08:47,862 JEFF: Abe, you're brave. 888 01:08:47,906 --> 01:08:49,081 [Jeff panting] 889 01:08:49,125 --> 01:08:50,169 But remember... 890 01:08:50,213 --> 01:08:51,170 [Jeff panting] 891 01:08:51,214 --> 01:08:53,520 Don't let it tempt you. 892 01:08:54,695 --> 01:08:56,349 I couldn't hold my edge. 893 01:08:57,350 --> 01:08:59,004 That's how I lost my nuts. 894 01:09:00,310 --> 01:09:03,443 That's how Mr. Pike lost the whole package. 895 01:09:04,531 --> 01:09:07,404 [♪♪♪] 896 01:09:17,065 --> 01:09:20,373 [mysterious music] 897 01:09:24,812 --> 01:09:25,813 ABE: Todd. 898 01:09:31,645 --> 01:09:32,646 Todd! 899 01:09:37,260 --> 01:09:40,393 [mysterious music] 900 01:09:43,875 --> 01:09:45,006 [loud clatter] 901 01:09:49,620 --> 01:09:52,449 [suspenseful music] 902 01:10:16,212 --> 01:10:17,300 - You guys ready? 903 01:10:27,223 --> 01:10:30,443 [suspenseful music] 904 01:10:33,403 --> 01:10:34,491 Let it burn. 905 01:10:40,366 --> 01:10:43,021 - Guys, why is there no smoke? 906 01:10:47,547 --> 01:10:49,723 - So he looked and behold... 907 01:10:50,724 --> 01:10:52,683 The brush was burning with fire. 908 01:10:53,684 --> 01:10:55,338 But it was not consumed. 909 01:10:55,381 --> 01:10:56,556 [Jeff sighs] 910 01:10:56,600 --> 01:10:57,688 - Figures... 911 01:10:59,777 --> 01:11:02,823 - We need to pray. That's-that's the only way that we beat this. 912 01:11:03,868 --> 01:11:05,043 JEFF: Count me out. 913 01:11:07,132 --> 01:11:09,787 [Jeff groans] 914 01:11:13,181 --> 01:11:14,182 Give me a light. 915 01:11:15,445 --> 01:11:16,794 - Jeff, are you sure? 916 01:11:19,405 --> 01:11:21,059 - I believe in nothing now. 917 01:11:28,022 --> 01:11:30,503 [dramatic theme playing] 918 01:11:43,864 --> 01:11:46,127 - Lord, forgive us for the abomination 919 01:11:46,171 --> 01:11:48,434 that we have brought into our lives. 920 01:11:48,478 --> 01:11:51,350 Please cleanse our souls and let us be released from 921 01:11:51,394 --> 01:11:53,657 what our iniquity has wrought. 922 01:11:53,700 --> 01:11:55,789 Let this foul, malevolent force be cast 923 01:11:55,833 --> 01:11:58,052 back into the darkness from where it came. 924 01:12:00,141 --> 01:12:02,535 [♪♪♪] 925 01:12:15,940 --> 01:12:17,768 - I'm so sorry, Ricky. 926 01:12:19,117 --> 01:12:21,772 - I always wondered how Mr. Pike knew. 927 01:12:21,815 --> 01:12:23,513 I mean, I thought I was hiding it well. 928 01:12:23,556 --> 01:12:25,863 A-A lot of guys wear earrings these days. 929 01:12:27,125 --> 01:12:30,128 - I didn't know you were going to give up baseball. 930 01:12:30,171 --> 01:12:32,086 - He told my parents, Chaz. 931 01:12:34,959 --> 01:12:36,395 - I-I was trying to help you. 932 01:12:36,439 --> 01:12:38,354 - Did you pray for me to be fixed? 933 01:12:43,228 --> 01:12:44,360 JEFF: Guys, stop it. 934 01:12:46,231 --> 01:12:47,841 Mr. Pike is a fraud. 935 01:12:49,103 --> 01:12:50,888 This place is a den of filth. 936 01:12:51,976 --> 01:12:53,586 God has abandoned us. 937 01:12:54,761 --> 01:12:56,676 All we have is each other. 938 01:13:00,071 --> 01:13:01,638 We have to find Todd. 939 01:13:03,466 --> 01:13:06,773 [mysterious music] 940 01:13:10,690 --> 01:13:13,606 [growling] 941 01:13:28,273 --> 01:13:31,450 [growling] 942 01:13:31,494 --> 01:13:34,322 [suspenseful music] 943 01:13:36,629 --> 01:13:39,763 [grunts and groans] 944 01:13:54,778 --> 01:13:57,650 [moaning] 945 01:14:27,201 --> 01:14:30,378 [growling] 946 01:14:30,422 --> 01:14:33,860 [Abe screams] 947 01:14:46,656 --> 01:14:48,875 [Abe continues to screams] 948 01:14:59,233 --> 01:15:01,758 [growling] 949 01:15:02,759 --> 01:15:04,543 [Abe panting] 950 01:15:04,587 --> 01:15:05,588 - Oh. 951 01:15:07,938 --> 01:15:10,723 [Abe breathes heavily] 952 01:15:12,595 --> 01:15:13,639 - Did you see that? 953 01:15:13,683 --> 01:15:15,249 [Abe breathes heavily] 954 01:15:15,293 --> 01:15:17,556 Did you... did you see that? 955 01:15:17,600 --> 01:15:20,080 - Abe, your pants. 956 01:15:22,953 --> 01:15:25,869 [Abe breathes heavily] 957 01:15:25,912 --> 01:15:28,785 [growling] 958 01:15:29,786 --> 01:15:31,701 - It's-It's Todd... 959 01:15:32,702 --> 01:15:33,877 He's in there. 960 01:15:33,920 --> 01:15:36,836 [Abe breathes heavily] 961 01:15:38,272 --> 01:15:40,666 [♪♪♪] 962 01:16:01,644 --> 01:16:04,603 [suspenseful music] 963 01:16:18,443 --> 01:16:21,098 - [door slams] ABE: Todd? Todd! 964 01:16:21,141 --> 01:16:22,316 RICKY: Holy crap! Is he dead? 965 01:16:22,360 --> 01:16:23,927 CHAZ: No, wait. Look. He's still moving. 966 01:16:23,970 --> 01:16:26,973 [whistling] 967 01:16:48,734 --> 01:16:50,606 RICKY: It's the creepy old man. 968 01:16:50,649 --> 01:16:51,650 - Jeff was right. 969 01:16:53,696 --> 01:16:55,393 He was behind this whole thing. 970 01:17:01,399 --> 01:17:02,443 - Oh, man... 971 01:17:02,487 --> 01:17:03,488 He's bleeding. 972 01:17:04,707 --> 01:17:07,187 I see you've been touched by the demon... 973 01:17:07,231 --> 01:17:08,972 same as me. 974 01:17:09,015 --> 01:17:12,018 - Oh, I have been touched by her... 975 01:17:12,062 --> 01:17:15,674 but not the same as you! 976 01:17:15,718 --> 01:17:19,069 [Beekman screams] 977 01:17:19,112 --> 01:17:21,375 [all scream] 978 01:17:23,987 --> 01:17:26,990 - [all scream] - [Beekman screams] 979 01:17:35,781 --> 01:17:37,348 [Todd screams] 980 01:17:37,391 --> 01:17:38,654 - Don't you touch him! 981 01:17:40,090 --> 01:17:42,832 Todd! Are you okay? What have they done to you? 982 01:17:42,875 --> 01:17:44,311 - I got knocked out. 983 01:17:44,355 --> 01:17:46,662 This guy cut his penis off. 984 01:17:46,705 --> 01:17:48,707 I don't know why. 985 01:17:48,751 --> 01:17:50,100 Nobody tells Todd anything. 986 01:17:50,143 --> 01:17:51,492 JEFF: You've seen his pictures, Todd. 987 01:17:51,536 --> 01:17:53,103 You saw his posters. 988 01:17:53,146 --> 01:17:54,974 He's a smut peddler. 989 01:17:55,018 --> 01:17:57,324 He unleashed the monster that killed Mr. Pike, 990 01:17:57,368 --> 01:17:58,456 and now he wants to turn you 991 01:17:58,499 --> 01:18:00,545 into his own personal pleasure pony! 992 01:18:00,588 --> 01:18:02,329 - What?! - What do you want? 993 01:18:02,373 --> 01:18:03,330 BEEKMAN: Me? 994 01:18:03,374 --> 01:18:04,375 [Beekman laughs] 995 01:18:04,418 --> 01:18:06,420 I want the same as you. 996 01:18:07,552 --> 01:18:10,468 Out of this place! 997 01:18:10,511 --> 01:18:11,861 You see... 998 01:18:11,904 --> 01:18:16,822 This was mine... yeah? All mine. 999 01:18:16,866 --> 01:18:19,085 Before they drove me out... 1000 01:18:19,129 --> 01:18:22,741 Before they burned my archive...my face... 1001 01:18:22,785 --> 01:18:25,875 This was my pleasure palace! 1002 01:18:25,918 --> 01:18:30,575 And I the Lord [laughs]...Lord Beekman! 1003 01:18:30,618 --> 01:18:34,057 [mysterious music] 1004 01:18:35,058 --> 01:18:37,321 Oh, but we must be quick now... 1005 01:18:37,364 --> 01:18:40,280 The hour of unity approaches. 1006 01:18:40,324 --> 01:18:43,457 You were kind enough to conjure her. 1007 01:18:43,501 --> 01:18:47,200 Now I have arranged the sacred instruments. 1008 01:18:47,244 --> 01:18:51,639 The mortar... the bells...the knife. 1009 01:18:51,683 --> 01:18:53,946 I provided the ounce of flesh. 1010 01:18:53,990 --> 01:18:57,384 And this... this degenerate... 1011 01:18:57,428 --> 01:19:00,866 holds the final ingredient... 1012 01:19:00,910 --> 01:19:03,303 Virgin blood. 1013 01:19:03,347 --> 01:19:04,304 [Todd screams] 1014 01:19:04,348 --> 01:19:05,915 [all gasping] 1015 01:19:05,958 --> 01:19:08,656 [Todd screams] 1016 01:19:11,224 --> 01:19:13,313 - Stop cutting me! Please! 1017 01:19:13,357 --> 01:19:15,794 - Not one step further. 1018 01:19:15,838 --> 01:19:17,013 Or I'll let him... 1019 01:19:18,101 --> 01:19:19,406 Like a goat. 1020 01:19:23,759 --> 01:19:26,631 Blood of virgins. 1021 01:19:26,674 --> 01:19:30,983 Purity... and light. 1022 01:19:41,907 --> 01:19:45,171 [♪♪♪] 1023 01:19:57,314 --> 01:20:00,491 [whistling] 1024 01:20:10,762 --> 01:20:13,286 [suspenseful music] 1025 01:20:25,385 --> 01:20:27,431 Stand back, children... 1026 01:20:27,474 --> 01:20:29,563 and behold! 1027 01:20:29,607 --> 01:20:33,176 They will never separate me again 1028 01:20:33,219 --> 01:20:35,918 from the Goddess of the Flesh! 1029 01:20:38,572 --> 01:20:40,531 [grunts] 1030 01:20:40,574 --> 01:20:41,793 [screams] 1031 01:20:41,837 --> 01:20:43,621 [thunder rumbling] 1032 01:20:43,664 --> 01:20:46,189 [screams] 1033 01:21:00,551 --> 01:21:03,554 [♪♪♪] 1034 01:21:05,251 --> 01:21:08,167 [screams] 1035 01:21:12,389 --> 01:21:14,391 [suspenseful music] 1036 01:21:14,434 --> 01:21:16,523 [Todd grunts] 1037 01:21:21,659 --> 01:21:24,531 [all scream] 1038 01:21:43,637 --> 01:21:46,162 [growling] 1039 01:21:48,947 --> 01:21:52,168 [mysterious music] 1040 01:21:58,522 --> 01:21:59,523 - No! 1041 01:22:02,961 --> 01:22:04,093 RICKY: Don't! 1042 01:22:05,311 --> 01:22:08,053 [mysterious music] 1043 01:22:21,023 --> 01:22:22,024 - Whoa. 1044 01:22:38,736 --> 01:22:40,216 [Abe panting] 1045 01:22:45,743 --> 01:22:46,744 - Hello? 1046 01:22:48,702 --> 01:22:50,617 [Jeff gasps] 1047 01:22:50,661 --> 01:22:53,055 [Jeff coughs] 1048 01:22:53,098 --> 01:22:54,708 [Jeff panting] 1049 01:22:54,752 --> 01:22:56,710 - Where are we? 1050 01:22:59,235 --> 01:23:00,714 - I think we're in the same place. 1051 01:23:00,758 --> 01:23:02,020 ABE: Todd! 1052 01:23:02,064 --> 01:23:04,153 You're okay! 1053 01:23:04,196 --> 01:23:05,806 Are you okay? 1054 01:23:05,850 --> 01:23:07,547 TODD: Why am I in my street clothes? 1055 01:23:08,548 --> 01:23:09,985 - Where are Chaz and Ricky? 1056 01:23:11,421 --> 01:23:12,726 Chaz? 1057 01:23:13,771 --> 01:23:14,902 Ricky? 1058 01:23:16,078 --> 01:23:17,775 - Maybe they're upstairs? 1059 01:23:18,776 --> 01:23:21,387 [suspenseful music] 1060 01:23:25,913 --> 01:23:27,306 - Chaz? 1061 01:23:29,265 --> 01:23:30,353 Ricky? 1062 01:23:34,792 --> 01:23:36,663 Is it morning already? 1063 01:23:38,056 --> 01:23:39,318 - No way. 1064 01:23:41,886 --> 01:23:43,192 JEFF: Ow. 1065 01:23:43,235 --> 01:23:44,236 - What? 1066 01:23:45,368 --> 01:23:46,673 - It burned me. 1067 01:23:49,415 --> 01:23:50,503 ABE: Ah. 1068 01:23:53,245 --> 01:23:54,551 - Help... 1069 01:23:54,594 --> 01:23:56,379 - Help! - Hey, help! 1070 01:23:56,422 --> 01:24:00,470 BOTH: Help! Help us! 1071 01:24:00,513 --> 01:24:03,647 Help us! Help! 1072 01:24:05,127 --> 01:24:06,302 Help. 1073 01:24:07,520 --> 01:24:10,219 [both panting] 1074 01:24:12,134 --> 01:24:15,354 [♪♪♪] 1075 01:24:19,576 --> 01:24:20,838 Whoa! 1076 01:24:20,881 --> 01:24:22,231 - Did you see that? 1077 01:24:22,274 --> 01:24:25,669 - This... is no bueno. 1078 01:24:25,712 --> 01:24:28,150 TODD: Uh, guys? 1079 01:24:29,325 --> 01:24:31,544 ABE: Todd... your hand. 1080 01:24:31,588 --> 01:24:32,850 - Weird. 1081 01:24:34,069 --> 01:24:35,983 - Fuck yes. 1082 01:24:38,638 --> 01:24:41,554 [chanting music] 1083 01:24:46,733 --> 01:24:47,734 - Todd? 1084 01:24:49,084 --> 01:24:50,694 Todd? 1085 01:24:54,393 --> 01:24:55,786 - Oh, boy. 1086 01:24:56,961 --> 01:24:59,790 [Todd grunts] 1087 01:24:59,833 --> 01:25:02,445 [Todd screams] 1088 01:25:04,577 --> 01:25:06,405 [Abe and Jeff scream] 1089 01:25:10,105 --> 01:25:11,367 [Ricky sighs] 1090 01:25:12,498 --> 01:25:14,152 CHAZ: Oh, [indistinct]. 1091 01:25:26,208 --> 01:25:28,558 Please... 1092 01:25:28,601 --> 01:25:31,387 [inhales and exhales] What should I do? 1093 01:25:35,347 --> 01:25:38,133 [Chaz breathes heavily] 1094 01:25:39,612 --> 01:25:41,527 [bell dings] 1095 01:25:41,571 --> 01:25:42,615 - Sorry. 1096 01:25:45,314 --> 01:25:46,315 - True form... 1097 01:25:47,577 --> 01:25:48,578 - What? 1098 01:25:51,276 --> 01:25:52,712 What was that? 1099 01:25:52,756 --> 01:25:53,887 - It's a book... 1100 01:25:53,931 --> 01:25:55,367 FLASHBACK: We unleashed a sex demon... 1101 01:25:55,411 --> 01:25:56,586 CHAZ: It's called a succubus... 1102 01:25:56,629 --> 01:25:57,717 RICKY: What does that look like to you? 1103 01:25:57,761 --> 01:25:59,110 CHAZ: I don't care about that book. 1104 01:25:59,154 --> 01:26:01,330 BEEKMAN: The mortar... the bells... the knife... 1105 01:26:01,373 --> 01:26:05,290 I have arranged the sacred instruments... 1106 01:26:05,334 --> 01:26:06,683 CHAZ: She kissed me... 1107 01:26:06,726 --> 01:26:09,207 True form... true form... true form... 1108 01:26:09,251 --> 01:26:10,817 RICKY: The sacred instruments. 1109 01:26:11,818 --> 01:26:13,385 - The demon can only be summoned or dispatched 1110 01:26:13,429 --> 01:26:15,300 via the sacred instruments... 1111 01:26:15,344 --> 01:26:17,346 when it's in its... true form. 1112 01:26:19,609 --> 01:26:20,827 - What'd you just say? 1113 01:26:23,090 --> 01:26:26,224 [♪♪♪] 1114 01:26:31,273 --> 01:26:32,709 Chaz, what's going on? 1115 01:26:32,752 --> 01:26:33,753 - I have a plan. 1116 01:26:33,797 --> 01:26:35,059 - For what? 1117 01:26:35,102 --> 01:26:36,974 - For getting our friends back. 1118 01:26:38,715 --> 01:26:40,282 [Abe and Jeff panting] 1119 01:26:40,325 --> 01:26:42,632 - Man, what is going on right now? 1120 01:26:44,286 --> 01:26:46,157 - Real wrath of god-type stuff. 1121 01:26:46,201 --> 01:26:47,724 Fire and brimstone coming down from the skies. 1122 01:26:47,767 --> 01:26:50,248 Rivers and seas boiling. Forty years of darkness. 1123 01:26:50,292 --> 01:26:51,467 Earthquakes, volcanoes, the dead 1124 01:26:51,510 --> 01:26:52,729 rising from the grave... - Whoa, whoa, wait. 1125 01:26:52,772 --> 01:26:53,860 Is this from The Book of Revelations? 1126 01:26:54,687 --> 01:26:55,906 - Ghostbusters. 1127 01:27:02,129 --> 01:27:05,959 [Jeff breathes heavily] 1128 01:27:06,003 --> 01:27:07,483 - I think we have company. 1129 01:27:08,484 --> 01:27:09,702 [Abe and Jeff panting] 1130 01:27:25,631 --> 01:27:28,243 [music playing on radio] 1131 01:27:33,509 --> 01:27:36,033 [song playing] 1132 01:29:03,555 --> 01:29:04,730 - It's working. 1133 01:29:06,036 --> 01:29:09,126 [song continues to play] 1134 01:29:18,744 --> 01:29:21,268 [♪♪♪] 1135 01:29:23,358 --> 01:29:26,317 [growling] 1136 01:29:29,799 --> 01:29:30,756 - What is that? 1137 01:29:30,800 --> 01:29:31,975 - I don't know. 1138 01:29:32,018 --> 01:29:33,803 - What are we gonna do? 1139 01:29:33,846 --> 01:29:35,152 DEMON TODD: Die. 1140 01:29:36,458 --> 01:29:38,111 - Todd? 1141 01:29:38,155 --> 01:29:39,504 - What's up, pussy? 1142 01:29:40,766 --> 01:29:43,813 You must be stoked to be in the girls' bathroom. 1143 01:29:43,856 --> 01:29:47,164 You come in here to lick the toilet seats or what? 1144 01:29:47,207 --> 01:29:48,731 - No. It's not-It's not him. 1145 01:29:48,774 --> 01:29:50,385 He's, like, possessed or something. 1146 01:29:50,428 --> 01:29:55,433 - Nah, dawg. I'm not possessed. I'm fucking free. 1147 01:29:55,477 --> 01:29:58,697 And now, you're going to die dickless in the girl's shitter. 1148 01:29:58,741 --> 01:30:00,482 Just like that fuckwad Mr. Pike. 1149 01:30:00,525 --> 01:30:02,092 - Hey, watch your mouth, Demon Todd. 1150 01:30:02,135 --> 01:30:04,181 - Hey, fuck you, poser! 1151 01:30:05,356 --> 01:30:06,705 - What did you call me? 1152 01:30:06,749 --> 01:30:09,447 DEMON TODD: A poser. A crybaby. 1153 01:30:09,491 --> 01:30:13,538 A momma's boy who got too scared at college 1154 01:30:13,582 --> 01:30:16,759 and came running home with his tail between his legs. 1155 01:30:16,802 --> 01:30:18,021 You know what I would've done 1156 01:30:18,064 --> 01:30:20,458 for a crack at all that free porn and booze 1157 01:30:20,502 --> 01:30:22,634 you ran away from at that college? 1158 01:30:23,635 --> 01:30:27,291 I would have given my right fucking hand. 1159 01:30:28,771 --> 01:30:30,468 [Todd laughs] 1160 01:30:30,512 --> 01:30:32,339 But now I don't have to. 1161 01:30:32,383 --> 01:30:35,168 Once I'm done with you two, I'm gonna saddle up 1162 01:30:35,212 --> 01:30:37,954 and strap in for an eternity full of fucking... 1163 01:30:37,997 --> 01:30:40,652 fightin', and gettin' my knob slobbed 1164 01:30:40,696 --> 01:30:43,394 by that sexy-ass demon chick. 1165 01:30:44,395 --> 01:30:45,701 - We have to kill Todd. 1166 01:30:50,140 --> 01:30:52,359 - Come at me, bitch. 1167 01:30:52,403 --> 01:30:53,404 - Ricky? 1168 01:30:56,189 --> 01:30:57,452 Are you ready? 1169 01:31:01,368 --> 01:31:02,544 Ricky? 1170 01:31:02,587 --> 01:31:04,067 - [Ricky grunts] - Should I do it? 1171 01:31:06,025 --> 01:31:07,113 [Ricky grunts] 1172 01:31:07,157 --> 01:31:10,290 Ricky! What are you seeing? 1173 01:31:10,334 --> 01:31:11,335 What's it like? 1174 01:31:12,336 --> 01:31:13,337 RICKY: Just... 1175 01:31:14,556 --> 01:31:18,081 Give me... a few more minutes... 1176 01:31:18,124 --> 01:31:21,476 [Ricky grunts] 1177 01:31:24,087 --> 01:31:26,611 - No, wait! You can't hurt him. 1178 01:31:26,655 --> 01:31:29,527 Regular Todd is still inside him. I know it. 1179 01:31:29,571 --> 01:31:30,702 Look, Todd... 1180 01:31:30,746 --> 01:31:32,530 [Abe breathes heavily] 1181 01:31:32,574 --> 01:31:33,705 I know you're in there. 1182 01:31:33,749 --> 01:31:35,446 - Regular Todd is dead. 1183 01:31:35,490 --> 01:31:37,230 There's only Demon Todd now. 1184 01:31:37,274 --> 01:31:38,928 - Move over, Abe. - No, no, no, no, wait! 1185 01:31:40,495 --> 01:31:42,845 - Abe! We're in trouble, man! 1186 01:31:43,846 --> 01:31:46,588 - Regular Todd, if you can hear me, 1187 01:31:46,631 --> 01:31:48,894 I need you to know one thing. 1188 01:31:48,938 --> 01:31:50,896 I love you, man. 1189 01:31:50,940 --> 01:31:52,202 You always get my back. 1190 01:31:52,245 --> 01:31:54,291 And you never complain when I don't get yours. 1191 01:31:54,334 --> 01:31:56,989 You're the best friend a guy could have. 1192 01:31:57,033 --> 01:31:59,078 I realize that now. 1193 01:31:59,122 --> 01:32:00,471 And if I die here today, 1194 01:32:00,515 --> 01:32:02,212 I'll be glad I got to spend 1195 01:32:02,255 --> 01:32:04,910 my last few moments alive with you. 1196 01:32:04,954 --> 01:32:07,043 There's nobody else I'd rather spend them with. 1197 01:32:10,873 --> 01:32:11,830 - Come here, man. 1198 01:32:11,874 --> 01:32:12,918 - Don't do it, dude! 1199 01:32:15,225 --> 01:32:18,315 - Oldest trick in the fucking book! 1200 01:32:19,316 --> 01:32:20,273 [Abe screams] 1201 01:32:20,317 --> 01:32:22,101 - My nuts! 1202 01:32:22,145 --> 01:32:25,235 [♪♪♪] 1203 01:32:25,278 --> 01:32:26,279 - Ricky! 1204 01:32:26,323 --> 01:32:27,280 [Ricky grunts] 1205 01:32:27,324 --> 01:32:29,587 Ricky, I'm going to do it now. 1206 01:32:29,631 --> 01:32:31,937 I have to change it back to its true form, 1207 01:32:31,981 --> 01:32:32,938 or you can't kill it. 1208 01:32:32,982 --> 01:32:34,244 - No, wait. 1209 01:32:34,287 --> 01:32:35,680 - No, I have to. 1210 01:32:35,724 --> 01:32:38,378 If you go all the way, the demon will kill you. 1211 01:32:38,422 --> 01:32:39,945 - Hold on a second... 1212 01:32:39,989 --> 01:32:44,080 - Ricky! Ricky, I'm gonna do it. I'm gonna do it! 1213 01:32:46,082 --> 01:32:50,521 - No! No! No! 1214 01:32:52,175 --> 01:32:54,046 [♪♪♪] 1215 01:32:54,090 --> 01:32:56,092 [growling] 1216 01:33:00,792 --> 01:33:03,186 [♪♪♪] 1217 01:33:03,229 --> 01:33:05,057 [Jeff grunts] 1218 01:33:05,101 --> 01:33:07,103 [Jeff screams] 1219 01:33:08,931 --> 01:33:11,368 - Please! - Oh, boo hoo. 1220 01:33:11,411 --> 01:33:13,413 Abe's trapped in Hellworld. 1221 01:33:13,457 --> 01:33:14,676 I'm going to rip off your ding-dong 1222 01:33:14,719 --> 01:33:16,982 and feed it to you like a baby bird. 1223 01:33:18,723 --> 01:33:19,942 - Really? 1224 01:33:19,985 --> 01:33:22,684 - Let's get those pants off, big boy. 1225 01:33:24,773 --> 01:33:27,514 [♪♪♪] 1226 01:33:42,878 --> 01:33:44,619 - Ricky! 1227 01:33:49,798 --> 01:33:52,801 [♪♪♪] 1228 01:33:52,844 --> 01:33:55,499 [shrill scream] 1229 01:34:01,723 --> 01:34:02,724 Bingo. 1230 01:34:04,421 --> 01:34:06,162 [Ricky sighs] 1231 01:34:07,859 --> 01:34:09,731 [Ricky panting] 1232 01:34:11,994 --> 01:34:14,649 [Abe screams] 1233 01:34:26,095 --> 01:34:28,184 - Aw, shoot. 1234 01:34:32,144 --> 01:34:35,670 [Jeff panting] 1235 01:34:38,760 --> 01:34:39,804 - Whoa. 1236 01:34:39,848 --> 01:34:42,677 [Jeff panting] 1237 01:34:47,943 --> 01:34:50,685 [♪♪♪] 1238 01:34:53,339 --> 01:34:55,690 - I'm sorry I grabbed your junk, dude. 1239 01:34:55,733 --> 01:34:56,865 I feel awful. 1240 01:34:56,908 --> 01:34:59,737 - It's okay, buddy. It wasn't you. 1241 01:34:59,781 --> 01:35:01,565 - Thank you for coming after me. 1242 01:35:02,914 --> 01:35:04,350 - Yes! 1243 01:35:05,874 --> 01:35:07,876 - Guys! Oh, you're back! 1244 01:35:08,920 --> 01:35:10,182 - See. Your plan worked. 1245 01:35:10,226 --> 01:35:11,401 ABE: Ricky, what happened to you? 1246 01:35:11,444 --> 01:35:13,969 - Oh... I... 1247 01:35:14,012 --> 01:35:15,231 - We killed her... 1248 01:35:15,274 --> 01:35:18,451 or trapped her back in the film, at least. 1249 01:35:26,808 --> 01:35:27,896 - Someone has to watch over it. 1250 01:35:29,114 --> 01:35:30,899 Make sure nobody ever sees it again. 1251 01:35:32,552 --> 01:35:37,601 - Abe... what if you get, like, tempted or something? 1252 01:35:39,995 --> 01:35:41,561 - CBTL. 1253 01:35:46,001 --> 01:35:48,917 - So... what do we do now? 1254 01:35:57,839 --> 01:36:01,059 [Jeff panting] 1255 01:36:01,103 --> 01:36:02,931 - Let's get the heck out of here. 1256 01:36:05,847 --> 01:36:07,587 [glass shatters] 1257 01:36:10,242 --> 01:36:11,809 [dog barking] 1258 01:36:11,853 --> 01:36:14,943 [footsteps] 1259 01:36:20,035 --> 01:36:22,994 [♪♪♪] 1260 01:36:45,669 --> 01:36:48,672 [song playing] 1261 01:38:55,625 --> 01:38:58,628 [music fades out] 76872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.