All language subtitles for Please Dont Date Him.E01.201110.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,688 --> 00:00:39,158 Guys, come with me. 2 00:00:39,158 --> 00:00:41,059 Let's have some fun together. 3 00:00:41,059 --> 00:00:42,899 Are you crazy? 4 00:00:42,899 --> 00:00:45,529 Didn't you just invite us to your wedding in two weeks? 5 00:00:45,529 --> 00:00:46,793 He is out of his mind. 6 00:00:46,935 --> 00:00:50,245 Saturday at 11am in Gangnam? Why is it so early? 7 00:00:50,245 --> 00:00:53,514 You really need to stop going to all those sleazy places. 8 00:00:53,508 --> 00:00:54,709 You're an addict. 9 00:00:54,709 --> 00:00:56,709 That's not the only problem. 10 00:00:56,709 --> 00:00:59,043 Saying he'll do everything he wants to do before getting married, 11 00:00:59,179 --> 00:01:01,878 he took one of his part-timers to Wolma Island. 12 00:01:01,878 --> 00:01:04,184 Gosh, you're crazy. 13 00:01:04,288 --> 00:01:05,744 If she's a part-timer, isn't she young? 14 00:01:06,089 --> 00:01:07,459 She must be at least 20 years younger than you. 15 00:01:07,459 --> 00:01:08,783 Hey, come on. 16 00:01:09,258 --> 00:01:11,983 That's exactly why I took her. 17 00:01:12,388 --> 00:01:14,799 I told her I'd take her for a ride in a sports car, 18 00:01:14,799 --> 00:01:16,498 and she got all excited. 19 00:01:16,498 --> 00:01:17,868 She didn't even know it was a lease. 20 00:01:17,868 --> 00:01:19,469 Few expect... 21 00:01:19,469 --> 00:01:22,734 to receive a piece of trash when they order a product. 22 00:01:23,538 --> 00:01:25,034 Dating is the same. 23 00:01:25,238 --> 00:01:27,269 When you start going out with someone, 24 00:01:27,269 --> 00:01:30,478 you don't expect to be fooled by that person. 25 00:01:30,478 --> 00:01:31,903 Come with me, guys. 26 00:01:32,949 --> 00:01:34,273 (Bluetooth earphones) 27 00:01:39,288 --> 00:01:41,184 It's just that you never know... 28 00:01:41,418 --> 00:01:45,224 what the person is really like until you open the box. 29 00:01:48,329 --> 00:01:49,554 Let's finish this and go. Cheers. 30 00:01:57,538 --> 00:01:58,608 (Moon Jong Ho and Park Min Joo) 31 00:01:58,608 --> 00:02:00,538 Is someone getting married on the Saturday after next at 11am? 32 00:02:00,538 --> 00:02:02,079 The groom has a tattoo on his left wrist. 33 00:02:02,079 --> 00:02:03,639 He drives a leased sports car, 34 00:02:03,639 --> 00:02:06,079 runs a business, and is in his mid-30s. 35 00:02:06,079 --> 00:02:07,748 The wedding will be in Gangnam. 36 00:02:07,748 --> 00:02:08,819 (From Seoul to Wolma Island) 37 00:02:08,819 --> 00:02:11,748 Reconsider marrying him. 38 00:02:11,748 --> 00:02:13,213 (New post, Share) 39 00:02:13,589 --> 00:02:15,259 If you happen to know the bride, 40 00:02:15,259 --> 00:02:17,784 please do let her know. 41 00:02:18,228 --> 00:02:19,689 Right after inviting his friends to his wedding, 42 00:02:19,689 --> 00:02:22,823 the man pestered his friends to come with him to sleazy bars. 43 00:02:23,029 --> 00:02:25,399 He apparently even took one of his female part-timers... 44 00:02:25,399 --> 00:02:28,963 to Wolma Island recently. 45 00:02:32,269 --> 00:02:33,538 (Trash Detected) 46 00:02:33,538 --> 00:02:34,639 (Is the guy crazy?) 47 00:02:34,639 --> 00:02:36,608 (A Psycho I Saw Today) 48 00:02:36,608 --> 00:02:38,643 (This guy is clearly out of his mind.) 49 00:02:39,449 --> 00:02:41,044 Sometimes, 50 00:02:41,379 --> 00:02:44,843 you miraculously see through the person before it's too late. 51 00:02:45,488 --> 00:02:47,418 (The wedding of Moon Jong Ho and Park Min Joo has been canceled.) 52 00:02:47,418 --> 00:02:50,784 When that happens and you manage to avert misfortune, 53 00:02:51,329 --> 00:02:53,724 you take a deep sigh... 54 00:02:54,428 --> 00:02:56,494 and thank your ancestral spirits. 55 00:02:57,259 --> 00:03:00,224 One day, my ancestral spirits... 56 00:03:00,969 --> 00:03:02,263 came to my rescue. 57 00:03:02,639 --> 00:03:08,604 (Please Don't Date Him) 58 00:03:09,709 --> 00:03:10,808 Hi, Janggo. 59 00:03:10,808 --> 00:03:12,009 (Episode 1, JSS Reload) 60 00:03:12,009 --> 00:03:14,918 Pelican Electronics' speech recognition smart home appliances. 61 00:03:14,918 --> 00:03:16,579 Ubiquitous and Innovative Development Team's new product... 62 00:03:16,579 --> 00:03:17,984 to be released early next year. 63 00:03:18,219 --> 00:03:19,684 Let me introduce to you, Janggo. 64 00:03:22,219 --> 00:03:24,488 Janggo analyzes and categorizes... 65 00:03:24,488 --> 00:03:27,728 the behavior and consumption patterns of its users... 66 00:03:27,728 --> 00:03:30,058 and informs the users... 67 00:03:30,058 --> 00:03:33,624 of the most suitable dishes for them using words. 68 00:03:34,269 --> 00:03:35,393 Here's Janggo. 69 00:03:35,469 --> 00:03:38,668 Put your gender, age, and other information... 70 00:03:38,668 --> 00:03:40,868 along with your past meals in Janggo, 71 00:03:40,868 --> 00:03:42,238 and it'll analyze your condition... 72 00:03:42,238 --> 00:03:45,248 and the ingredients in the fridge... 73 00:03:45,248 --> 00:03:49,073 and let you know the perfect dish for your next meal. 74 00:03:49,748 --> 00:03:51,519 Do you have to put in the information every time? 75 00:03:51,519 --> 00:03:53,548 No. You just need to do it once. 76 00:03:53,548 --> 00:03:56,383 After that, Janggo will recognize you in personal mode. 77 00:03:56,759 --> 00:03:57,889 (General Manager Oh Byung Gil,) 78 00:03:57,889 --> 00:03:58,959 (old fart, master of contradicting himself) 79 00:03:58,959 --> 00:04:01,994 So I'll put in some information about me. 80 00:04:02,798 --> 00:04:05,629 A woman in her 30s. Living in Gorae-dong. 81 00:04:05,629 --> 00:04:08,399 Acting manager of R and D at Pelican Electronics. 82 00:04:08,399 --> 00:04:11,738 I had an Americano and bagel set for lunch today. 83 00:04:11,738 --> 00:04:15,174 Janggo, what should I have for dinner later? 84 00:04:20,079 --> 00:04:22,773 You have warm iced water in your fridge. 85 00:04:22,879 --> 00:04:25,118 You also have some eggs. 86 00:04:25,118 --> 00:04:27,348 - 1, 2, 3, - What's going on? 87 00:04:27,348 --> 00:04:29,453 4, 5... 88 00:04:30,118 --> 00:04:33,253 I'm sorry. It's a bug again. 89 00:04:33,759 --> 00:04:36,554 It was working last night. Stop laughing. 90 00:04:36,658 --> 00:04:38,298 (Ok Dong Jin, independent, believer in work-life balance) 91 00:04:38,298 --> 00:04:40,368 Young people these days think... 92 00:04:40,368 --> 00:04:42,794 all problems can be solved by saying sorry. 93 00:04:45,108 --> 00:04:47,839 If I say that, you'll think I'm an old fart. So I won't. 94 00:04:47,839 --> 00:04:50,639 It's okay. Maybe it's a good thing. 95 00:04:50,639 --> 00:04:54,079 Do you think this is good enough? 96 00:04:54,079 --> 00:04:56,019 In addition to recommending dishes, 97 00:04:56,019 --> 00:04:58,048 it could even order delivery... 98 00:04:58,048 --> 00:05:00,889 and recommend ingredients that suit the user's financial situation. 99 00:05:00,889 --> 00:05:02,519 Even better if it's from our partners. 100 00:05:02,519 --> 00:05:05,083 Shouldn't it at least do that much? 101 00:05:05,629 --> 00:05:06,629 Am I wrong? 102 00:05:06,629 --> 00:05:08,358 (Byun Ha Ri, manager's pet) 103 00:05:08,358 --> 00:05:11,129 For all those services to work, 104 00:05:11,129 --> 00:05:13,393 the personal information we have is not enough. 105 00:05:13,529 --> 00:05:15,139 We need a lot more user data. 106 00:05:15,139 --> 00:05:17,839 But it's tricky to obtain personal information these days. 107 00:05:17,839 --> 00:05:18,908 (Manager Jegal Soo Won, planner with a big mouth, Team Byung Gil) 108 00:05:18,908 --> 00:05:21,279 No such negative words are allowed in our meetings. 109 00:05:21,279 --> 00:05:23,108 Then I'll follow up on this project... 110 00:05:23,108 --> 00:05:24,509 with Ms. Seo. 111 00:05:24,509 --> 00:05:26,509 Mr. Jegal, but you don't know how to code. 112 00:05:26,509 --> 00:05:29,048 Of course not. I majored in liberal arts. 113 00:05:29,048 --> 00:05:31,488 Ms. Seo, I know you can pull this off. 114 00:05:31,488 --> 00:05:33,148 Maybe you could ask the HR team... 115 00:05:33,148 --> 00:05:35,184 for the employee information. 116 00:05:35,289 --> 00:05:38,388 Well, there might be some privacy issues. 117 00:05:38,388 --> 00:05:39,829 I know. 118 00:05:39,829 --> 00:05:43,429 find a way to make use of personal information... 119 00:05:43,429 --> 00:05:45,493 without invading the customers' privacy. 120 00:05:45,498 --> 00:05:47,738 (Assistant Manager Jo Yong Hwan, quiet, the only sane one) 121 00:05:47,738 --> 00:05:49,394 How much time do you need? 122 00:05:49,939 --> 00:05:52,703 You should get it done before your honeymoon. 123 00:05:53,108 --> 00:05:54,508 - Ms. Seo? - Yes? 124 00:05:54,508 --> 00:05:56,304 Don't feel pressured. Just tell me how much time you need. 125 00:05:56,679 --> 00:05:59,743 (Acting Manager Seo Ji Sung, breadwinner of the team, worker ant) 126 00:05:59,949 --> 00:06:02,943 - I can meet the deadline. - I knew it. 127 00:06:03,018 --> 00:06:05,914 Let's wrap up the meeting here. 128 00:06:06,549 --> 00:06:09,154 - Thank you. - Thank you. 129 00:06:09,289 --> 00:06:11,089 Where's the executive director's family's funeral later? 130 00:06:11,089 --> 00:06:12,184 It's in Paju. 131 00:06:12,728 --> 00:06:13,789 We should probably get going. 132 00:06:13,789 --> 00:06:16,123 - We're finally getting together. - Let's drink. 133 00:06:16,528 --> 00:06:17,794 Let's go. 134 00:06:20,398 --> 00:06:21,564 What is it? 135 00:06:22,098 --> 00:06:23,934 You worked on it with me. Why did you laugh? 136 00:06:24,199 --> 00:06:25,268 Because it was funny. 137 00:06:25,268 --> 00:06:26,904 Gosh, I can't believe you. 138 00:06:27,709 --> 00:06:28,804 I'm letting it slide... 139 00:06:29,339 --> 00:06:31,144 Cleaning started. 140 00:06:31,809 --> 00:06:32,909 You also have some eggs. 141 00:06:32,909 --> 00:06:35,679 - 1, 2, - I really need to recharge. 142 00:06:35,679 --> 00:06:38,684 3, 4, 5, 6... 143 00:06:42,589 --> 00:06:46,128 In this day and age, that could lead to a lawsuit. 144 00:06:46,128 --> 00:06:48,728 It has to reflect the customers' personal information accurately... 145 00:06:48,728 --> 00:06:51,524 without invading their privacy? 146 00:06:51,799 --> 00:06:53,799 What does that even mean? 147 00:06:53,799 --> 00:06:56,638 So much of what he says is nonsense. 148 00:06:56,638 --> 00:06:58,969 Hasn't he changed at all since I left the company? 149 00:06:58,969 --> 00:07:00,103 No. 150 00:07:04,848 --> 00:07:06,108 Hey. 151 00:07:06,108 --> 00:07:09,113 Are you making juice with that alien-looking thing? 152 00:07:09,278 --> 00:07:12,018 No. I'm making coffee, not juice. 153 00:07:12,018 --> 00:07:14,213 I'm going to make a cappuccino with cactus and doenjang. 154 00:07:15,659 --> 00:07:18,223 She's definitely a bit of a pervert. 155 00:07:19,358 --> 00:07:21,659 I don't give a darn about AI. 156 00:07:21,659 --> 00:07:24,469 I just want the basic functions to work properly. 157 00:07:24,469 --> 00:07:27,469 Who needs different-shaped ice cubes? 158 00:07:27,469 --> 00:07:29,398 It only makes the fridge guzzle up electricity and breaks down. 159 00:07:29,398 --> 00:07:32,363 The person who came up with that should be fired. 160 00:07:32,669 --> 00:07:34,733 - It's me. - What? 161 00:07:35,508 --> 00:07:37,434 I'm the one who came up with that. 162 00:07:40,108 --> 00:07:42,518 Do you think I don't get many customers... 163 00:07:42,518 --> 00:07:44,014 because I'm too straightforward? 164 00:07:44,278 --> 00:07:47,213 On the plus side, you don't get annoying customers either. 165 00:07:49,159 --> 00:07:50,254 Sorry. 166 00:08:09,138 --> 00:08:11,248 Gosh, why does this tiny cafe... 167 00:08:11,248 --> 00:08:13,243 need to be disinfected every two weeks? 168 00:08:13,778 --> 00:08:15,674 It's not like I get paid more to do this. 169 00:08:16,419 --> 00:08:18,743 How many times have I disinfected this place already? 170 00:08:18,988 --> 00:08:21,789 Who knows what kind of filthy riffraff come here? 171 00:08:21,789 --> 00:08:23,784 I can't go a whole month without disinfecting the space. 172 00:08:25,228 --> 00:08:26,953 Do you grow aliens in your fridge? 173 00:08:27,589 --> 00:08:29,123 I said the exact same thing. 174 00:08:33,569 --> 00:08:35,839 Hey, is that your milk? 175 00:08:35,839 --> 00:08:36,934 My gosh. 176 00:08:38,008 --> 00:08:40,534 I'm sorry. The milk at my place has gone bad. 177 00:08:42,108 --> 00:08:43,108 Ji Sung. 178 00:08:43,108 --> 00:08:45,878 You talked about a fridge that tells you when a food item goes bad. 179 00:08:45,878 --> 00:08:47,203 Have you not invented it yet? 180 00:08:49,179 --> 00:08:51,243 Step up your game. I'm off. 181 00:09:05,929 --> 00:09:07,394 I think something's up with her. 182 00:09:08,439 --> 00:09:10,534 She's way too quiet today. 183 00:09:10,638 --> 00:09:13,809 Whenever you see kids and Ye Seul too quiet, 184 00:09:13,809 --> 00:09:15,579 it means they're getting themselves into trouble. 185 00:09:15,579 --> 00:09:16,934 I'm scared right now. 186 00:09:19,148 --> 00:09:22,144 I know. A big storm is coming. 187 00:09:26,789 --> 00:09:28,884 Dong Jin, let's keep it up. 188 00:09:29,988 --> 00:09:31,358 - I'm leaving for the day. - What? 189 00:09:31,358 --> 00:09:33,223 After that brutal meeting? You're leaving on the dot? 190 00:09:34,089 --> 00:09:36,794 The new edition of my favorite game is coming out today. 191 00:09:37,329 --> 00:09:39,863 The launch begins at 7pm, so I should head out now. 192 00:09:40,998 --> 00:09:42,733 This is mine. I can take it, right? 193 00:09:43,199 --> 00:09:44,593 I'll eat it while waiting in line. 194 00:09:46,309 --> 00:09:47,764 Gosh. Ham and cheese, again? 195 00:09:52,209 --> 00:09:53,943 I should live like that too. 196 00:09:57,179 --> 00:09:58,343 (Chats) 197 00:10:00,518 --> 00:10:02,819 (I love you too.) 198 00:10:02,819 --> 00:10:03,953 (I changed my profile photo.) 199 00:10:20,909 --> 00:10:23,073 Sorry, sweetie. I just saw your messages. 200 00:10:23,638 --> 00:10:24,878 I guess you're busy again. 201 00:10:24,878 --> 00:10:27,573 There are many things we need to discuss and decide on. 202 00:10:27,809 --> 00:10:29,579 First, I'm going to send you... 203 00:10:29,579 --> 00:10:32,044 a few options for the main photo we'll hang in the lobby. 204 00:10:33,388 --> 00:10:34,644 (Sweetie) 205 00:10:41,528 --> 00:10:44,123 I like all of them except for the second one. 206 00:10:44,929 --> 00:10:48,134 What? I already put in an order for the second one. 207 00:10:49,169 --> 00:10:51,634 Then why bother asking me? You had already made your choice. 208 00:10:53,768 --> 00:10:56,103 I thought you'd like the one that I picked. 209 00:10:56,478 --> 00:10:58,648 I told you that the left side of your face is prettier. 210 00:10:58,648 --> 00:11:00,743 The second one is the only photo that shows the left side. 211 00:11:02,648 --> 00:11:03,843 All right. 212 00:11:05,219 --> 00:11:07,518 And we still need to find someone to sing at our wedding. 213 00:11:07,518 --> 00:11:09,319 I told you that my colleagues... 214 00:11:09,319 --> 00:11:11,154 had already promised me to do that. 215 00:11:12,089 --> 00:11:13,128 Oh, really? 216 00:11:13,128 --> 00:11:15,228 But all our parents and elders will be there, 217 00:11:15,228 --> 00:11:18,463 so I don't want it to be like a silly event. 218 00:11:21,398 --> 00:11:23,199 There's a male voice choir at the college. 219 00:11:23,199 --> 00:11:25,634 They sing reverent songs. They're pretty good. What do you think? 220 00:11:26,768 --> 00:11:28,473 Sure. Let's do that then. 221 00:11:29,478 --> 00:11:30,778 Then we've decided on everything. 222 00:11:30,778 --> 00:11:32,373 You must be busy. Get back to work. 223 00:11:32,949 --> 00:11:35,743 - I love you, babe. - Love you too. 224 00:11:40,348 --> 00:11:41,659 Why did I bother practicing the song? 225 00:11:41,659 --> 00:11:43,853 I wanted to sing it at our wedding and surprise him. 226 00:12:13,018 --> 00:12:14,919 - My gosh. - We should call 119 Rescue. 227 00:12:14,919 --> 00:12:17,014 - Yes, I'll call. - Okay, hurry. 228 00:12:17,289 --> 00:12:20,083 - My goodness. - Is she going to be okay? 229 00:12:20,589 --> 00:12:23,554 - Hello? There's been an accident. - Gosh. 230 00:12:24,199 --> 00:12:26,598 - Please hurry. - Goodness. 231 00:12:26,598 --> 00:12:27,799 Tell them to hurry. 232 00:12:27,799 --> 00:12:30,398 - Are they on their way? - My gosh. 233 00:12:30,398 --> 00:12:31,664 What do we do? 234 00:12:34,039 --> 00:12:35,203 Oh, dear. 235 00:12:37,608 --> 00:12:38,679 - Is she okay? - Gosh. 236 00:12:38,679 --> 00:12:41,378 Someone's in the car. 237 00:12:41,378 --> 00:12:43,073 - Gosh, what should we do? - Do something! 238 00:12:45,518 --> 00:12:46,743 - What's he doing? - What? 239 00:12:47,648 --> 00:12:48,953 Hey! 240 00:12:50,319 --> 00:12:51,514 Come, quick! 241 00:12:54,488 --> 00:12:56,953 Ma'am, can you hear me? 242 00:13:03,368 --> 00:13:04,564 I'm in pain. 243 00:13:06,108 --> 00:13:07,108 Help me. 244 00:13:07,108 --> 00:13:09,079 I'm from 119 Rescue Service. Don't worry. 245 00:13:09,079 --> 00:13:10,473 I'll get you out. 246 00:13:14,819 --> 00:13:16,514 Do you have family at home? 247 00:13:17,778 --> 00:13:20,443 My mom... Gosh, this hurts. 248 00:13:21,449 --> 00:13:24,254 What's my mom going to do if I die? 249 00:13:25,189 --> 00:13:28,128 I'll get you out so your mother won't have to worry. 250 00:13:28,128 --> 00:13:30,623 You'll feel the impact but stay with me. Okay? 251 00:13:44,409 --> 00:13:46,473 (119 Rescue Service) 252 00:13:55,319 --> 00:13:56,758 I'm firefighter Jung Guk Hee, 253 00:13:56,758 --> 00:13:57,959 from Gorae Fire Station's Life Safety Rescue Squad. 254 00:13:57,959 --> 00:13:59,184 I made space for you to get her out. 255 00:13:59,659 --> 00:14:01,059 She's conscious... 256 00:14:01,059 --> 00:14:03,228 but is experiencing chest pain even though there is no bleeding, 257 00:14:03,228 --> 00:14:04,528 so I'm suspecting internal hemorrhage. 258 00:14:04,528 --> 00:14:05,764 Okay, thank you. 259 00:14:12,038 --> 00:14:15,034 You'll find another way out behind the building. 260 00:14:15,109 --> 00:14:16,379 - There's another route? - Yes. 261 00:14:16,379 --> 00:14:17,738 It's a small road, so it won't show up on GPS. 262 00:14:17,738 --> 00:14:19,278 It goes through the park, so you can avoid... 263 00:14:19,278 --> 00:14:20,673 the main road and save time. 264 00:14:21,778 --> 00:14:22,873 Okay. 265 00:14:29,758 --> 00:14:30,883 Thank goodness. 266 00:14:35,959 --> 00:14:37,823 1 million and 22! 267 00:14:38,669 --> 00:14:40,863 1 million and 23. 268 00:14:41,328 --> 00:14:44,169 I can do this. 1 million and 24! 269 00:14:44,169 --> 00:14:45,264 Hey, you! 270 00:14:47,738 --> 00:14:50,034 Did you tell me to come early so we could work out together? 271 00:14:50,278 --> 00:14:53,403 Hey, I'm taking that photo in less than a month. 272 00:14:54,209 --> 00:14:55,643 I can't waste even a minute. 273 00:14:56,578 --> 00:14:57,714 One more. 274 00:14:58,078 --> 00:14:59,814 - Nice posture. - Hey, can you... 275 00:15:00,719 --> 00:15:01,954 Can you help me? 276 00:15:02,588 --> 00:15:03,913 Help me, please! 277 00:15:06,088 --> 00:15:07,183 There! 278 00:15:07,459 --> 00:15:09,454 Gosh, my goodness. 279 00:15:11,969 --> 00:15:14,123 Hey, didn't you just get to work? 280 00:15:14,399 --> 00:15:16,034 You look like you've responded to a few calls. 281 00:15:16,169 --> 00:15:18,139 I helped a traffic accident victim on my way here. 282 00:15:18,139 --> 00:15:19,869 Really? Are you all right? 283 00:15:19,869 --> 00:15:22,534 Was there any announcement in the team's group chat? 284 00:15:24,008 --> 00:15:26,444 That new smartphone you got at the end of last year. 285 00:15:26,748 --> 00:15:29,078 Why don't you give it to me if you aren't going to use it? 286 00:15:29,078 --> 00:15:30,474 Maybe I should really give it to you. 287 00:15:30,849 --> 00:15:32,389 Can you please just download the chat app? 288 00:15:32,389 --> 00:15:34,318 We mainly use it for the team to bond more, 289 00:15:34,318 --> 00:15:36,954 but I can't be your messenger forever. 290 00:15:37,689 --> 00:15:38,823 Sorry. 291 00:15:39,588 --> 00:15:41,189 By the way, you're taking that photo with me. 292 00:15:41,189 --> 00:15:42,593 How come you never work out? 293 00:15:43,328 --> 00:15:44,754 You'll regret it big-time. 294 00:15:45,568 --> 00:15:46,964 - Come here. - Don't. 295 00:15:47,169 --> 00:15:48,268 - Come here. - Don't come near me. 296 00:15:48,268 --> 00:15:49,439 - Take it off. - No. 297 00:15:49,439 --> 00:15:50,568 - Just take it off. - No! 298 00:15:50,568 --> 00:15:52,209 Come here. I'm going to do it. 299 00:15:52,209 --> 00:15:54,163 - No, don't! - Hey, come here! 300 00:15:55,709 --> 00:15:56,939 (27 hours before JSS reload) 301 00:15:56,939 --> 00:15:58,373 Hi, Janggo. 302 00:15:58,649 --> 00:16:00,449 Yes, go ahead. 303 00:16:00,449 --> 00:16:03,048 Great. It's always perfect up to this point. 304 00:16:03,048 --> 00:16:04,314 Okay, good job. 305 00:16:04,518 --> 00:16:07,248 Now, I'm going to tell you the user's information. 306 00:16:07,248 --> 00:16:09,988 You just need to tell me what kinds of dishes you recommend, okay? 307 00:16:09,988 --> 00:16:12,724 I'll start now. Okay, Janggo? 308 00:16:13,328 --> 00:16:16,929 All right, a female in her 30s. She lives in Gorae-dong... 309 00:16:16,929 --> 00:16:18,823 and works for Pelican Electronics. 310 00:16:19,828 --> 00:16:21,738 She has reflux esophagitis. 311 00:16:21,738 --> 00:16:23,833 She had a sandwich for dinner. 312 00:16:24,669 --> 00:16:26,363 What should she have for breakfast tomorrow? 313 00:16:28,068 --> 00:16:29,578 Please, please... 314 00:16:29,578 --> 00:16:33,004 How about a sandwich and a strong cup of Americano? 315 00:16:33,409 --> 00:16:34,573 Seriously! 316 00:16:35,919 --> 00:16:37,173 For goodness' sake. 317 00:16:38,719 --> 00:16:40,149 You can't get it right even once! 318 00:16:40,149 --> 00:16:41,518 I told you she already had a sandwich. 319 00:16:41,518 --> 00:16:42,659 And she has reflux esophagitis. 320 00:16:42,659 --> 00:16:44,714 Why do you keep recommending coffee? 321 00:16:46,159 --> 00:16:47,683 Ok Dong Jin, this jerk. 322 00:16:48,328 --> 00:16:51,058 What on earth did he change to connect it... 323 00:16:51,058 --> 00:16:52,969 with the health app? 324 00:16:52,969 --> 00:16:54,964 It never works, not even once. 325 00:16:55,869 --> 00:16:58,333 Gosh, this is driving me crazy. 326 00:16:58,538 --> 00:17:00,004 What should I do? 327 00:17:01,709 --> 00:17:03,133 Gosh... 328 00:17:05,709 --> 00:17:07,308 I'm so stressed out. 329 00:17:07,308 --> 00:17:09,449 I'm burnt out. I mean, how can I not be? 330 00:17:09,449 --> 00:17:11,944 I'm burnt out. So burnt out! 331 00:17:13,518 --> 00:17:14,683 I really am burnt out. 332 00:17:27,099 --> 00:17:29,564 Janggo. Janggo! 333 00:17:32,939 --> 00:17:35,873 Fire! Janggo is on fire! 334 00:17:36,139 --> 00:17:38,903 Wait! What was it? Hold on! Hang on a second. 335 00:17:39,548 --> 00:17:42,419 This is 119 Rescue Service, right? Janggo is on fire. 336 00:17:42,419 --> 00:17:45,518 I'm calling from Pelican Electronics. 337 00:17:45,518 --> 00:17:47,349 Yes, please hurry. Janggo is on fire. 338 00:17:47,349 --> 00:17:48,459 Okay, thank you. 339 00:17:48,459 --> 00:17:51,853 Hold on. Where's the fire extinguisher? Wait. 340 00:17:52,659 --> 00:17:54,153 There it is! 341 00:17:54,959 --> 00:17:57,629 A fire at 119-1 Gorae-dong. 342 00:17:57,629 --> 00:18:00,593 A fire at 119-1 Gorae-dong. 343 00:18:01,028 --> 00:18:02,964 119-1 is near here. 344 00:18:03,869 --> 00:18:05,169 Let's go there right away. 345 00:18:05,169 --> 00:18:06,333 Okay. Let's go there. 346 00:18:09,008 --> 00:18:11,774 Gorae-dong 119-1, we're coming to the scene. 347 00:18:12,449 --> 00:18:14,304 Requesting assistance from the Fire Team. 348 00:18:15,318 --> 00:18:16,573 Come on. 349 00:18:17,778 --> 00:18:19,889 The navigation isn't working properly. 350 00:18:19,889 --> 00:18:21,048 Open the navigation app. 351 00:18:21,048 --> 00:18:23,459 Okay. Enter the alley. 352 00:18:23,459 --> 00:18:24,883 - Over there? - Yes. 353 00:18:28,629 --> 00:18:31,454 As soon as you enter, turn left at the small corner over there. 354 00:18:35,768 --> 00:18:36,933 Turn right. 355 00:18:40,139 --> 00:18:41,863 - Now turn left. - Okay. 356 00:18:43,709 --> 00:18:44,873 Turn right. 357 00:18:52,818 --> 00:18:54,183 (119 for Fire, Rescue, and Emergency) 358 00:18:55,159 --> 00:18:56,353 - I'll follow you. - Okay! 359 00:18:58,088 --> 00:19:00,859 Hold on a second. Hold on! 360 00:19:00,859 --> 00:19:02,459 A fire is breaking out, Janggo. 361 00:19:02,459 --> 00:19:04,754 I should stop the fire, Janggo. 362 00:19:04,828 --> 00:19:06,599 Come on! 363 00:19:06,599 --> 00:19:08,064 I should take this out. 364 00:19:08,328 --> 00:19:09,564 Gosh. 365 00:19:30,859 --> 00:19:32,423 Thank you. 366 00:19:44,298 --> 00:19:46,633 Pelican Electronics' Mystery, Hwang Ga Eul. 367 00:19:47,109 --> 00:19:49,278 Nobody knows her position and duty exactly. 368 00:19:49,278 --> 00:19:51,504 The one in the middle of all sorts of strange rumors. 369 00:19:53,849 --> 00:19:56,343 Have you heard her voice? 370 00:19:58,179 --> 00:19:59,343 Oh, no! 371 00:19:59,889 --> 00:20:01,044 Are you okay? 372 00:20:01,288 --> 00:20:03,318 - Are you okay? - Hot coffee was spilled on her arm, 373 00:20:03,318 --> 00:20:05,083 but she didn't scream at all. 374 00:20:05,758 --> 00:20:08,323 - What's her job exactly? - I don't know. 375 00:20:09,199 --> 00:20:11,129 The rumor says she's a secret mistress of the CEO. 376 00:20:11,129 --> 00:20:12,964 - Really? - No way. 377 00:20:13,099 --> 00:20:16,969 Why did I get caught by her of all? 378 00:20:16,969 --> 00:20:20,109 It's obvious my performance review will be bad as I get married. 379 00:20:20,109 --> 00:20:22,234 What if I have a disadvantage for this? 380 00:20:36,018 --> 00:20:38,484 - Did you call to report a fire? - Yes. 381 00:20:41,459 --> 00:20:42,653 Are you okay? 382 00:20:43,058 --> 00:20:44,194 Yes. 383 00:20:45,268 --> 00:20:46,363 Liu? 384 00:20:46,669 --> 00:20:48,964 It's all burnt. 385 00:20:52,238 --> 00:20:54,369 It's all burnt. It can't be burnt. 386 00:20:54,369 --> 00:20:55,538 I called you earlier. 387 00:20:55,538 --> 00:20:57,308 It would've been fine if I had put out the fire right away, 388 00:20:57,308 --> 00:20:59,078 but the pin on the fire extinguisher wouldn't come out. 389 00:20:59,078 --> 00:21:02,314 So someone came and put it out. 390 00:21:02,379 --> 00:21:04,149 But I should've done it faster. 391 00:21:04,149 --> 00:21:05,919 But the safety pin didn't work. 392 00:21:05,919 --> 00:21:08,244 So I did this, but... 393 00:21:08,689 --> 00:21:12,288 You can't hold the fire extinguisher like that to pull the safety pin. 394 00:21:12,288 --> 00:21:13,383 Sorry? 395 00:21:13,528 --> 00:21:14,784 Would you like to hand it to me? 396 00:21:16,129 --> 00:21:17,224 Here. 397 00:21:17,599 --> 00:21:19,224 You can't hold it like this. 398 00:21:19,429 --> 00:21:22,494 Hold here and just pull it. 399 00:21:23,538 --> 00:21:25,903 So it's not broken? Then... 400 00:21:40,389 --> 00:21:42,913 Oh, no! I'm sorry! 401 00:21:45,359 --> 00:21:48,224 What do I do? I'm so sorry! 402 00:21:51,599 --> 00:21:52,893 I'm not exactly okay. 403 00:21:53,699 --> 00:21:54,728 But... 404 00:21:54,728 --> 00:21:56,794 I'm so sorry. 405 00:21:56,939 --> 00:21:59,333 Now you will never forget how to use a fire extinguisher. 406 00:22:01,439 --> 00:22:02,709 Although the fire is put out, 407 00:22:02,709 --> 00:22:04,804 I'd like to check it before the Fire Team comes. 408 00:22:05,109 --> 00:22:07,073 Please. Thank you. 409 00:22:14,288 --> 00:22:16,514 The power distribution board got overheated and caused the fire. 410 00:22:16,659 --> 00:22:17,814 Sorry? 411 00:22:18,159 --> 00:22:21,123 I don't think there was an external impact on the machine. 412 00:22:21,159 --> 00:22:23,524 Seriously! 413 00:22:23,798 --> 00:22:26,494 I guess there was an excess current inside. 414 00:22:26,629 --> 00:22:29,768 I assembled the parts from the existing model... 415 00:22:29,768 --> 00:22:31,538 and was testing the prototype. 416 00:22:31,538 --> 00:22:34,469 If you connect a computer here... 417 00:22:34,469 --> 00:22:35,978 and install an AI program, 418 00:22:35,978 --> 00:22:37,838 there could be an excess current inside the fridge, 419 00:22:37,838 --> 00:22:40,379 which is stronger than what it's used to be. 420 00:22:40,379 --> 00:22:41,544 But... 421 00:22:43,278 --> 00:22:45,649 But it's boring, isn't it? 422 00:22:45,649 --> 00:22:47,214 You wouldn't be interested in it. 423 00:22:47,449 --> 00:22:48,613 It's fascinating, actually. 424 00:22:49,719 --> 00:22:51,058 So you made this... 425 00:22:51,058 --> 00:22:53,859 like you would assemble... 426 00:22:53,859 --> 00:22:55,954 - block toys, right? - You're right! 427 00:22:58,328 --> 00:23:00,869 I think you should clean up this place. 428 00:23:00,869 --> 00:23:03,469 Right! Kane will do it. 429 00:23:03,469 --> 00:23:05,564 Just a second. Hi, Kane! 430 00:23:06,169 --> 00:23:08,234 I'll clean up the dust. 431 00:23:08,879 --> 00:23:10,478 This guy works in the same way with this fridge. 432 00:23:10,478 --> 00:23:12,548 An AI program is installed here, 433 00:23:12,548 --> 00:23:14,109 so if you select the type of dust, 434 00:23:14,109 --> 00:23:16,078 Kane will clean up by itself. Look. 435 00:23:16,078 --> 00:23:18,413 Hi, Kane. Powder from the extinguisher. 436 00:23:19,689 --> 00:23:21,383 There are no matching data. 437 00:23:21,518 --> 00:23:23,413 Powder from the extinguisher. 438 00:23:24,619 --> 00:23:26,024 There are no matching data. 439 00:23:27,659 --> 00:23:29,554 It worked fine until yesterday. 440 00:23:29,828 --> 00:23:31,694 I guess it's not working for now. 441 00:23:31,929 --> 00:23:33,363 I didn't mean cleaning up the floor. 442 00:23:33,629 --> 00:23:35,639 I meant your hair and clothes. 443 00:23:35,639 --> 00:23:36,794 Right. 444 00:23:40,169 --> 00:23:42,034 - I'll get going. - Okay. 445 00:23:45,109 --> 00:23:46,504 Thank you. 446 00:23:48,449 --> 00:23:50,014 I'm sorry. 447 00:23:53,449 --> 00:23:56,853 Seriously... Janggo! 448 00:23:57,389 --> 00:24:00,959 Hey! I'm the one who is angry, why did you catch fire? 449 00:24:00,959 --> 00:24:02,528 You're driving me crazy. 450 00:24:02,528 --> 00:24:04,028 It's all burnt. 451 00:24:04,028 --> 00:24:06,568 It will take at least three days to replace it! 452 00:24:06,568 --> 00:24:07,964 I hate this company! 453 00:24:09,969 --> 00:24:11,764 Seriously! 454 00:24:11,838 --> 00:24:14,209 This is a disaster! 455 00:24:14,209 --> 00:24:15,903 Did I look like this the whole time? 456 00:24:19,508 --> 00:24:20,879 I guess the fire is put out. 457 00:24:20,879 --> 00:24:23,478 I heard they used a fire extinguisher. 458 00:24:23,478 --> 00:24:24,613 I'm glad to hear that. 459 00:24:25,889 --> 00:24:28,814 Are you the owner of the cafe? 460 00:24:28,959 --> 00:24:30,018 Yes. 461 00:24:30,018 --> 00:24:32,328 There are many unique menus. 462 00:24:32,328 --> 00:24:33,389 Yes. 463 00:24:33,389 --> 00:24:35,288 If you don't mind, 464 00:24:35,288 --> 00:24:37,923 can I have Curry Yuzu Juice? 465 00:24:38,558 --> 00:24:41,163 I'm sorry. I'm closing at nine. 466 00:24:41,268 --> 00:24:43,893 But it's 8:55 now. 467 00:24:44,298 --> 00:24:47,264 If I make it and clean up, it'll be over nine. 468 00:24:47,409 --> 00:24:49,838 You're so accurate with time. 469 00:24:49,838 --> 00:24:51,534 For a person who is not a fire official like me. 470 00:24:51,639 --> 00:24:53,343 My husband is a public official. 471 00:24:55,308 --> 00:24:56,444 Excuse... 472 00:24:58,778 --> 00:25:02,014 She's self-centered for the worker in the service sector. 473 00:25:02,659 --> 00:25:03,984 She's charming. 474 00:25:04,689 --> 00:25:07,058 - I'm done with the building. - Well done. 475 00:25:07,058 --> 00:25:08,883 But why is your face so wet? 476 00:25:10,228 --> 00:25:11,558 Something got on my face. 477 00:25:11,558 --> 00:25:14,669 Hey, but this cafe has many unique menus. 478 00:25:14,669 --> 00:25:16,338 It's a perfect place for a person like me... 479 00:25:16,338 --> 00:25:18,169 who doesn't drink to prevent muscle loss... 480 00:25:18,169 --> 00:25:20,008 and doesn't take caffeine for health. 481 00:25:20,008 --> 00:25:22,163 Is the owner a woman? 482 00:25:22,738 --> 00:25:24,274 You know me too well. 483 00:25:26,748 --> 00:25:28,474 I will have a drink here someday. 484 00:25:28,748 --> 00:25:31,214 "Natural Table". 485 00:25:31,478 --> 00:25:33,014 - Let's get going. - Let's go. 486 00:25:36,818 --> 00:25:37,954 Sweetie! 487 00:25:39,129 --> 00:25:42,494 What? Sweetie! Why are you here? 488 00:25:46,328 --> 00:25:47,494 Sweetie! 489 00:25:48,498 --> 00:25:50,068 What's the matter? 490 00:25:50,068 --> 00:25:51,833 You said you're working overtime but didn't pick up my call. 491 00:25:54,439 --> 00:25:55,804 Are you a cleaning lady or what? 492 00:25:56,578 --> 00:25:58,833 No, there was an accident. 493 00:25:58,838 --> 00:26:01,008 Why did you come unannounced? 494 00:26:01,008 --> 00:26:03,974 You can't say that to a person who came to pick you up as he's worried. 495 00:26:05,548 --> 00:26:08,444 I don't know what happened, but wash up quickly and come out. 496 00:26:08,488 --> 00:26:10,984 It's not like the country is at stake, why working all night? 497 00:26:11,359 --> 00:26:13,524 I can't. I'm not done yet. 498 00:26:13,828 --> 00:26:15,284 What on earth is that? 499 00:26:15,359 --> 00:26:17,859 That one? It's a fridge. 500 00:26:17,859 --> 00:26:20,469 If I make it by assembling the parts, it becomes a fridge. 501 00:26:20,469 --> 00:26:22,399 Then I install a program, 502 00:26:22,399 --> 00:26:23,738 and input user information, 503 00:26:23,738 --> 00:26:26,333 - it recommends a menu for the user. - Have you tried mine then? 504 00:26:29,209 --> 00:26:30,673 No, not yet. 505 00:26:32,578 --> 00:26:34,573 I'm disappointed. 506 00:26:35,278 --> 00:26:38,274 You should've tried your boyfriend's information first. 507 00:26:39,219 --> 00:26:42,383 I keep a clear line between my work and private life. 508 00:26:43,758 --> 00:26:45,784 You go home first. 509 00:26:47,159 --> 00:26:48,254 Okay. 510 00:26:48,528 --> 00:26:51,298 Do as much as you want when you can do it. 511 00:26:51,298 --> 00:26:53,923 You won't be able to do it after getting married anyway. 512 00:27:02,778 --> 00:27:03,873 Right. 513 00:27:03,978 --> 00:27:06,343 You can't come to the gathering tomorrow looking like this. 514 00:27:07,909 --> 00:27:09,044 Tomorrow? 515 00:27:09,248 --> 00:27:10,413 Did you forget? 516 00:27:10,778 --> 00:27:12,413 The gathering of dentists from Hanguk University? 517 00:27:13,288 --> 00:27:14,488 Right. GDH? 518 00:27:14,488 --> 00:27:16,159 I told you not to call it like that. 519 00:27:16,159 --> 00:27:17,459 - GDH? - Stop it. 520 00:27:17,459 --> 00:27:21,228 Why? You're the one who said it's funny and taught me. 521 00:27:21,228 --> 00:27:22,328 I didn't forget. 522 00:27:22,328 --> 00:27:23,899 We're going to a bar and have fun. 523 00:27:23,899 --> 00:27:25,024 Yes. 524 00:27:25,058 --> 00:27:27,629 I got lots of information about what we need for our wedding from them, 525 00:27:27,629 --> 00:27:29,338 and they're the ones I talk to the most. 526 00:27:29,338 --> 00:27:30,899 So I think you should come for me. 527 00:27:30,899 --> 00:27:32,469 Okay. I will. 528 00:27:32,469 --> 00:27:34,738 It's too late. Go home. 529 00:27:34,738 --> 00:27:35,808 Okay. 530 00:27:35,808 --> 00:27:37,409 - I'll go first. - Okay. 531 00:27:37,409 --> 00:27:38,804 - Don't be too late. - I got some work to do. 532 00:27:39,008 --> 00:27:40,278 - Don't go home too late. - Okay. 533 00:27:40,278 --> 00:27:41,444 - Go. - Text me. 534 00:27:41,709 --> 00:27:43,143 No. 535 00:27:43,879 --> 00:27:46,214 - Okay. Finish it quickly and go. - Okay. 536 00:27:46,219 --> 00:27:47,714 - I'm going. - Bye. 537 00:27:56,228 --> 00:27:59,224 (24 hours before JSS reload) 538 00:28:15,179 --> 00:28:17,974 (Don't work too late. Go home soon.) 539 00:28:41,609 --> 00:28:43,439 (Completing synchronization) 540 00:28:43,439 --> 00:28:46,244 I told you not to worry. 541 00:28:50,318 --> 00:28:52,883 What? It's already done? 542 00:28:52,949 --> 00:28:56,214 Did I start it before I messaged him? 543 00:28:58,159 --> 00:29:01,828 I'm so out of it because I didn't get much sleep. 544 00:29:01,828 --> 00:29:02,954 Let's see. 545 00:29:24,078 --> 00:29:25,173 Janggo. 546 00:29:26,619 --> 00:29:28,014 If Mr. Oh... 547 00:29:29,018 --> 00:29:32,083 finds out tomorrow that I started a fire... 548 00:29:32,288 --> 00:29:34,488 and made a mess in the office, 549 00:29:34,488 --> 00:29:36,494 he'll give me a hard time. 550 00:29:36,558 --> 00:29:38,798 So please get your act together... 551 00:29:38,798 --> 00:29:41,994 so we can both win some points tomorrow. 552 00:29:42,298 --> 00:29:44,162 Okay? Please? 553 00:29:49,939 --> 00:29:51,333 Hi, Janggo. 554 00:29:51,838 --> 00:29:53,774 Yes, go ahead. 555 00:29:55,778 --> 00:29:58,078 A man in his 50s experiencing male menopause symptoms. 556 00:29:58,078 --> 00:30:01,484 He lives in Hasil-dong and has worked for an IT company for years. 557 00:30:02,048 --> 00:30:05,454 For dinner, he had... He went to a funeral, 558 00:30:05,859 --> 00:30:06,889 so he had spicy beef soup. 559 00:30:06,889 --> 00:30:09,254 What should he eat tomorrow? 560 00:30:16,421 --> 00:30:21,421 [VIU Ver] MBC M E01 'Please Don't Date Him' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 561 00:30:25,278 --> 00:30:28,778 I recommend almond milk and egg salad for your breakfast tomorrow, 562 00:30:28,778 --> 00:30:29,944 Mr. Oh Byung Gil. 563 00:30:31,919 --> 00:30:33,244 Janggo, you did it? 564 00:30:34,619 --> 00:30:36,459 My gosh, look at you. 565 00:30:36,459 --> 00:30:38,683 The fire must've taught you a lesson. 566 00:30:39,859 --> 00:30:40,954 Hold on. 567 00:30:42,058 --> 00:30:45,393 Did he say "Oh Byung Gil" earlier? 568 00:30:45,798 --> 00:30:46,929 Janggo said his name? 569 00:30:46,929 --> 00:30:48,863 (Almond milk and egg salad for Mr. Oh Byung Gil) 570 00:30:50,969 --> 00:30:52,663 (Corporate credit card) 571 00:30:53,068 --> 00:30:55,879 Mr. Oh struggles to draw a line between work and personal matters... 572 00:30:55,879 --> 00:30:58,173 because he's softhearted and social. 573 00:30:58,379 --> 00:31:01,873 His corporate credit card is the card he uses most often. 574 00:31:02,278 --> 00:31:05,248 In the past month, the card was most frequently used... 575 00:31:05,248 --> 00:31:06,814 at Goguryeo Hotel. 576 00:31:06,988 --> 00:31:08,083 What? 577 00:31:09,559 --> 00:31:10,588 What is this? 578 00:31:10,588 --> 00:31:13,783 Why is it showing data that I never entered? 579 00:31:13,829 --> 00:31:16,294 Did Mr. Oh really connect it with HR's database? 580 00:31:18,059 --> 00:31:20,564 But my computer never received access. 581 00:31:22,429 --> 00:31:26,309 Let's see when the transactions were made. It's 7pm today... 582 00:31:26,309 --> 00:31:29,438 at the sauna at Goguryeo Hotel. Then the hotel buffet at 8pm. 583 00:31:29,438 --> 00:31:30,838 And the bar at the hotel at 11pm. 584 00:31:30,838 --> 00:31:32,108 He said he was going to a funeral. 585 00:31:32,108 --> 00:31:35,473 Why did he go to a hotel sauna? 586 00:31:38,838 --> 00:31:42,749 Let's see when the transactions were made. It's 7pm today... 587 00:31:42,749 --> 00:31:45,719 at the sauna at Goguryeo Hotel. Then the hotel buffet at 8pm. 588 00:31:45,719 --> 00:31:47,143 And the bar at the hotel at 11pm. 589 00:31:47,289 --> 00:31:48,648 He said he was going to a funeral. 590 00:31:48,648 --> 00:31:51,853 Why did he go to a hotel sauna? 591 00:31:54,659 --> 00:31:55,853 Hi, Janggo. 592 00:31:56,559 --> 00:31:58,929 A man in his 20s. He lives in Gorae-dong... 593 00:31:58,929 --> 00:32:01,194 and works for an IT company. He's a new hire. 594 00:32:02,499 --> 00:32:03,964 I'll eat it while waiting in line. 595 00:32:04,438 --> 00:32:06,869 He had a sandwich and orange juice for dinner. 596 00:32:06,869 --> 00:32:08,364 What should he eat tomorrow? 597 00:32:08,838 --> 00:32:12,639 How about a warm bowl of soybean sprout soup with rice, 598 00:32:12,639 --> 00:32:14,008 Mr. Ok Dong Jin? 599 00:32:14,008 --> 00:32:16,103 What? Ok Dong Jin? 600 00:32:17,079 --> 00:32:18,444 Janggo said the name again. 601 00:32:18,519 --> 00:32:19,889 (Notification, Details of Expenditures) 602 00:32:19,889 --> 00:32:23,789 Mr. Ok Dong Jin is an early adopter who highly values his personal time. 603 00:32:23,789 --> 00:32:27,659 At 7pm, he purchased the new edition of a game that came out today. 604 00:32:27,659 --> 00:32:30,654 Then at 8:30pm, he watched a movie that was released today. 605 00:32:30,798 --> 00:32:33,199 He maintains a healthy work-life balance. 606 00:32:33,199 --> 00:32:34,924 This is real-time data. 607 00:32:35,568 --> 00:32:36,734 What's going on? 608 00:32:37,269 --> 00:32:38,893 What's with Janggo? 609 00:32:41,838 --> 00:32:43,533 (13 hours before JSS reload) 610 00:32:53,048 --> 00:32:54,444 Gosh, my back. 611 00:32:55,418 --> 00:32:56,884 My back is killing me. 612 00:32:59,219 --> 00:33:01,084 I worked all night, 613 00:33:02,059 --> 00:33:05,524 so I look awful right now. 614 00:33:05,599 --> 00:33:07,294 I should go wash up. 615 00:33:12,338 --> 00:33:14,309 Hey, did you log into Janggo's backend... 616 00:33:14,309 --> 00:33:15,969 using your admin account after work yesterday? 617 00:33:15,969 --> 00:33:17,404 No, why would I? 618 00:33:17,778 --> 00:33:19,103 Is that even possible? 619 00:33:19,978 --> 00:33:23,174 Right, you'd never do that after work anyway. 620 00:33:28,119 --> 00:33:31,314 By any chance, did you watch a movie in Yongsan last night? 621 00:33:31,688 --> 00:33:33,453 Oh, were you there too? 622 00:33:34,059 --> 00:33:35,723 Gosh, I guess everyone knows that place now. 623 00:33:36,958 --> 00:33:38,353 You actually went there last night? 624 00:33:38,858 --> 00:33:40,694 Aren't you asking because you saw me there? 625 00:33:45,938 --> 00:33:47,904 (Ubiquitous and Innovative Development Team) 626 00:33:48,108 --> 00:33:50,438 Ji Sung, I'm disappointed in you. 627 00:33:50,438 --> 00:33:52,174 Is this all you can do? 628 00:33:52,639 --> 00:33:54,478 You even caused trouble last night. 629 00:33:54,478 --> 00:33:57,179 Now you're saying you need more time? What am I supposed to do? 630 00:33:57,179 --> 00:34:00,219 I kept dissecting and reworking the code all night long... 631 00:34:00,219 --> 00:34:02,688 - but couldn't figure it out. - Why are you all quiet? 632 00:34:02,688 --> 00:34:05,353 - I know Dong Jin's data is real. - Are you too ashamed? 633 00:34:05,619 --> 00:34:08,128 Mr. Oh, I'm not trying to defend her, 634 00:34:08,128 --> 00:34:09,999 - but her performance... - So, 635 00:34:09,999 --> 00:34:12,898 if Mr. Oh's data is also real, 636 00:34:12,898 --> 00:34:15,199 it means we have an algorithm in the server that can figure out... 637 00:34:15,199 --> 00:34:18,999 and even analyze everyone's personal credit card transactions... 638 00:34:18,999 --> 00:34:20,703 and messages in their messengers. 639 00:34:20,969 --> 00:34:22,838 That is a big problem. 640 00:34:22,838 --> 00:34:25,108 I'd say this is a bigger problem. 641 00:34:25,108 --> 00:34:27,303 - Right. - Mr. Oh. 642 00:34:28,778 --> 00:34:29,913 What? 643 00:34:30,749 --> 00:34:33,214 Someone saw you at Goguryeo Hotel last night. 644 00:34:35,519 --> 00:34:37,659 The person told me you went to the sauna, the buffet, 645 00:34:37,659 --> 00:34:38,913 and even the bar there. 646 00:34:40,358 --> 00:34:42,683 Did you use your corporate credit card? 647 00:34:49,168 --> 00:34:50,294 No. 648 00:34:53,838 --> 00:34:57,774 Ha Ri, did you check all the paperwork I gave you? 649 00:35:05,749 --> 00:35:06,884 Hey, Soo Won. 650 00:35:07,318 --> 00:35:10,353 Is she trying to blackmail me because I've been picking at her? 651 00:35:10,489 --> 00:35:12,584 Seems like it. 652 00:35:14,389 --> 00:35:15,823 I mean, look at that face. 653 00:35:16,258 --> 00:35:18,194 She looks so determined. 654 00:35:18,628 --> 00:35:20,163 But how did she know? 655 00:35:20,668 --> 00:35:21,893 Did someone really see me? 656 00:35:22,769 --> 00:35:24,769 Hey, everyone stayed up all night at the funeral. 657 00:35:24,769 --> 00:35:26,438 If people find out that we went to the hotel... 658 00:35:26,438 --> 00:35:27,539 after stopping by at the funeral, 659 00:35:27,539 --> 00:35:29,303 we'll get on the wrong side of the executive director. 660 00:35:30,838 --> 00:35:32,734 Maybe we should've just denied it flat out. 661 00:35:33,008 --> 00:35:35,473 We were too intimidated earlier. 662 00:35:36,648 --> 00:35:38,444 Why are you crying? 663 00:35:38,849 --> 00:35:41,344 I'm not crying. This is because my eyes are so dry. 664 00:35:41,548 --> 00:35:43,553 - Even now, I see your tears. Stop. - No. 665 00:35:43,719 --> 00:35:46,953 Hold on. Maybe I should just play dumb. She has no proof. 666 00:35:48,128 --> 00:35:49,829 Even if there's no proof... 667 00:35:49,829 --> 00:35:51,053 You know... 668 00:35:51,659 --> 00:35:53,564 You know about that forum, right? 669 00:35:53,929 --> 00:35:57,039 Yes, it's where people anonymously post about random rumors. 670 00:35:57,039 --> 00:35:58,163 That's right. 671 00:35:58,539 --> 00:36:00,409 If anyone mentions your name and says that you use... 672 00:36:00,409 --> 00:36:03,203 your corporate card for personal stuff, you'll be in big trouble. 673 00:36:03,708 --> 00:36:06,079 Gosh, Internal Affairs... 674 00:36:06,079 --> 00:36:07,373 will check that forum, right? 675 00:36:08,309 --> 00:36:09,444 Of course, they will. 676 00:36:13,619 --> 00:36:15,114 Let's not mess with her for the time being. 677 00:36:16,249 --> 00:36:18,154 You said we should use my corporate credit card. 678 00:36:18,519 --> 00:36:20,559 Hey, what are you talking about? 679 00:36:20,559 --> 00:36:22,889 - Listen. Hear me out. - You said we should use the card. 680 00:36:22,889 --> 00:36:25,258 I told you to just put the bill from the sauna on that card, 681 00:36:25,258 --> 00:36:28,028 but you got all excited and even used it at the bar. 682 00:36:28,028 --> 00:36:29,123 Whatever! 683 00:36:29,628 --> 00:36:31,499 It was your idea. I'm off. 684 00:36:31,499 --> 00:36:32,699 You're hurting my feelings here. 685 00:36:32,699 --> 00:36:35,004 - You jerk! Don't do this to me. - Hey. 686 00:36:44,418 --> 00:36:47,183 Gosh, what is this? What on earth is this? 687 00:36:48,088 --> 00:36:50,884 An eggplant cacao smoothie with perilla oil. 688 00:36:51,289 --> 00:36:52,584 Isn't it good? 689 00:36:53,358 --> 00:36:55,453 No, it tastes awful. Do not sell this. 690 00:36:55,559 --> 00:36:56,754 You'd better listen to me. 691 00:37:02,269 --> 00:37:05,068 Here he comes again. 692 00:37:05,068 --> 00:37:06,639 Didn't you say... 693 00:37:06,639 --> 00:37:09,338 - he lives in his friend's house? - Yes. 694 00:37:09,338 --> 00:37:12,409 - But did he have to drive that car? - Right in front of the company. 695 00:37:12,409 --> 00:37:14,749 You can tell immediately that he isn't the one. 696 00:37:14,749 --> 00:37:16,508 But why can't Ye Seul see it? 697 00:37:16,508 --> 00:37:18,949 When did she ever listen to us? 698 00:37:18,949 --> 00:37:21,849 You're right. If she listened to us, 699 00:37:21,849 --> 00:37:25,183 she wouldn't have met only those kinds of guys throughout her life. 700 00:37:29,999 --> 00:37:31,823 - Hi. - Hi. 701 00:37:33,599 --> 00:37:35,728 Come on, Ye Seul. 702 00:37:35,728 --> 00:37:37,033 It's okay. 703 00:37:37,199 --> 00:37:39,864 It's because I don't want to see it. 704 00:37:41,239 --> 00:37:42,369 - Hey. - Yes? 705 00:37:42,369 --> 00:37:45,703 Why does he drive that car in the neighborhood? 706 00:37:46,139 --> 00:37:47,378 It's not a neighborhood. 707 00:37:47,378 --> 00:37:49,944 We took the afternoon off and took a drive to the suburbs. 708 00:37:50,648 --> 00:37:52,274 You know, 709 00:37:52,619 --> 00:37:55,148 there are people who have cars with noisy engines like that, 710 00:37:55,148 --> 00:37:58,188 showing off his presence, right? 711 00:37:58,188 --> 00:37:59,818 I think... 712 00:37:59,818 --> 00:38:02,458 they have low self-esteem, 713 00:38:02,458 --> 00:38:05,829 and this area is generally empty. 714 00:38:05,829 --> 00:38:07,168 I have a preconception. 715 00:38:07,168 --> 00:38:08,294 Hey. 716 00:38:08,728 --> 00:38:10,334 It's just because the engine is big. 717 00:38:10,438 --> 00:38:12,539 And if he has a car like that anyway, 718 00:38:12,539 --> 00:38:14,834 isn't it economical to drive it for many occasions? 719 00:38:15,438 --> 00:38:17,803 You and your weird logic again. 720 00:38:17,878 --> 00:38:21,278 Those who have a lot, those who really have everything... 721 00:38:21,278 --> 00:38:23,844 would practice noblesse oblige. 722 00:38:24,318 --> 00:38:25,818 Noble what? 723 00:38:25,818 --> 00:38:27,389 Is it a matchmaking company? 724 00:38:27,389 --> 00:38:28,544 Never mind. 725 00:38:28,648 --> 00:38:31,484 He does care a lot about Ye Seul though. 726 00:38:32,019 --> 00:38:33,088 Of course. 727 00:38:33,088 --> 00:38:35,059 He's the only one who buys me... 728 00:38:35,059 --> 00:38:38,754 Goguryeo Hotel's mango bingsu every day. 729 00:38:39,199 --> 00:38:41,999 Considering his dedication, I'm going to invest in his business. 730 00:38:41,999 --> 00:38:43,163 What? 731 00:38:43,969 --> 00:38:44,999 What do you think? 732 00:38:44,999 --> 00:38:46,933 - Seriously... - Unbelievable. 733 00:38:47,338 --> 00:38:50,303 I knew something was up when you were being too quiet. 734 00:38:50,378 --> 00:38:52,639 Hey, did you forget that you were fired from Pelican Electronics... 735 00:38:52,639 --> 00:38:54,504 because you guaranteed your exes' debt? 736 00:38:54,809 --> 00:38:56,179 How can you say that when you're working at a disinfecting company... 737 00:38:56,179 --> 00:38:58,878 after studying design? 738 00:38:58,878 --> 00:39:01,413 Sang Hoon is different. 739 00:39:01,619 --> 00:39:03,188 The guy he knows well said... 740 00:39:03,188 --> 00:39:04,588 he will return 100 times what he invested. 741 00:39:04,588 --> 00:39:06,559 It's exactly what a swindler would say. 742 00:39:06,559 --> 00:39:08,188 One, a guy he knows. Two, investment. 743 00:39:08,188 --> 00:39:10,694 Three, he will return more than what you invested. You can't. 744 00:39:11,128 --> 00:39:12,228 Never mind. Don't get mad. 745 00:39:12,228 --> 00:39:13,699 She doesn't even have money to lend. 746 00:39:13,699 --> 00:39:15,464 - Your credit is bad. - Right. 747 00:39:17,039 --> 00:39:18,798 Talking about that... 748 00:39:18,798 --> 00:39:22,564 Can you lend me 20,000 dollars? 749 00:39:22,809 --> 00:39:25,579 Just 20,000 dollars. Please. 750 00:39:25,579 --> 00:39:27,249 - Please. - What are you doing? 751 00:39:27,249 --> 00:39:28,679 - Please. - Gosh. 752 00:39:28,679 --> 00:39:30,619 - Gosh! - Stop it! 753 00:39:30,619 --> 00:39:31,679 - Hey! - It's so weird. 754 00:39:31,679 --> 00:39:33,119 - It's really weird. - Hey, you're really crazy. 755 00:39:33,119 --> 00:39:35,688 - Did he ask you to borrow money? - Get it together. 756 00:39:35,688 --> 00:39:37,159 He really is not the one for you. 757 00:39:37,159 --> 00:39:39,188 - Right. - He's the worst guy you've met. 758 00:39:39,188 --> 00:39:40,458 He's the worst. The worst. 759 00:39:40,458 --> 00:39:43,628 Why? It's just because I want to lend him money. 760 00:39:43,628 --> 00:39:47,028 Hey, do you know the top three things you should quit? 761 00:39:47,028 --> 00:39:48,168 Eating chicken mayo, tuna mayo, 762 00:39:48,168 --> 00:39:50,393 and meeting a guy like him! 763 00:39:50,599 --> 00:39:52,969 You really should listen to us this time. 764 00:39:52,969 --> 00:39:54,539 No, you're wrong. 765 00:39:54,539 --> 00:39:56,139 It's eating chicken mayo, tuna mayo, 766 00:39:56,139 --> 00:39:59,303 and telling others how to live their life! 767 00:39:59,378 --> 00:40:00,904 If you don't want to lend me money, forget it! 768 00:40:02,409 --> 00:40:03,973 - Get out. - Get out. 769 00:40:04,179 --> 00:40:05,743 Why? I don't want to. 770 00:40:06,318 --> 00:40:07,588 This is refreshing. 771 00:40:07,588 --> 00:40:09,814 - Let me see it. - Hey, what do you think? 772 00:40:15,659 --> 00:40:18,223 It's fascinating, isn't it? 773 00:40:18,528 --> 00:40:21,663 I gave up on Ye Seul a long time ago. 774 00:40:21,869 --> 00:40:22,964 Hi, Janggo. 775 00:40:23,499 --> 00:40:24,539 - Yes. - Let me see. 776 00:40:24,539 --> 00:40:28,234 Where did that data come from? 777 00:40:29,668 --> 00:40:31,174 When will he work? 778 00:40:32,579 --> 00:40:34,703 - Why? - Ji Sung. 779 00:40:35,008 --> 00:40:37,073 I was too careless earlier. 780 00:40:37,219 --> 00:40:40,114 If you can't lend me 20,000 dollars, how about 10,000? 781 00:40:40,519 --> 00:40:41,749 If you don't, 782 00:40:41,749 --> 00:40:44,559 I need to put my house up for collateral. 783 00:40:44,559 --> 00:40:48,053 Ye Seul, wake up. 784 00:40:48,929 --> 00:40:51,893 How can I not tell you how to live when you're acting like this? 785 00:40:51,929 --> 00:40:54,429 Honestly, a 34-year-old guy... 786 00:40:54,429 --> 00:40:56,298 talking about being a golf instructor... 787 00:40:56,298 --> 00:40:58,433 and buying you mango bingsu every night. 788 00:40:58,599 --> 00:41:01,409 And what's the conclusion? He's asking you to lend him money. 789 00:41:01,409 --> 00:41:04,174 You don't even realize that and want to take out a loan for him? 790 00:41:04,338 --> 00:41:07,643 Spicy rice noodle soup would be perfect for you, Mr. Jung Sang Hoon. 791 00:41:10,378 --> 00:41:12,719 Your net assets are already at a minus, 792 00:41:12,719 --> 00:41:15,249 but you spent a lot and took out many loans. 793 00:41:15,249 --> 00:41:16,344 What's this? 794 00:41:18,188 --> 00:41:20,013 I'm hanging up. 795 00:41:23,228 --> 00:41:24,398 Let me see. 796 00:41:24,398 --> 00:41:25,958 (Deposit, Seo Eun Mi, 50,000 dollars) 797 00:41:25,958 --> 00:41:28,893 He also borrowed 50,000 dollars from a woman called Seo Eun Mi. 798 00:41:30,269 --> 00:41:33,634 And he's going to borrow money from a woman called Oh Jin Young? 799 00:41:34,508 --> 00:41:37,504 And he still tries to borrow money from Ye Seul? 800 00:41:38,608 --> 00:41:40,904 This guy is a total jerk! 801 00:41:41,809 --> 00:41:42,973 Wait. 802 00:41:43,918 --> 00:41:46,444 The fact that I'm getting this data means... 803 00:41:48,088 --> 00:41:50,019 Hold it. Go forward. 804 00:41:50,019 --> 00:41:52,384 It means it's not from human resources. 805 00:41:56,228 --> 00:41:57,353 What's this? 806 00:42:00,829 --> 00:42:03,094 (Deposit, Seo Eun Mi, 50,000 dollars) 807 00:42:06,639 --> 00:42:07,803 Ji Sung. 808 00:42:07,909 --> 00:42:10,639 I had no idea you would lend me money. 809 00:42:10,639 --> 00:42:11,973 I was just throwing it out there. 810 00:42:12,608 --> 00:42:14,778 Yes. I'm always the one who is fooled by you. 811 00:42:14,778 --> 00:42:17,143 I'm always the stupid one. 812 00:42:17,878 --> 00:42:19,913 But why did you want me to meet you here? 813 00:42:21,019 --> 00:42:22,548 It's because your boyfriend Sang Hoon... 814 00:42:22,548 --> 00:42:25,559 is supposed to meet a woman called Oh Jin Young here. 815 00:42:25,559 --> 00:42:28,289 It's because Gi Hyun will tell me off... 816 00:42:28,289 --> 00:42:31,053 if she knows about lending you money. 817 00:42:33,128 --> 00:42:34,794 You're really meticulous. 818 00:42:35,528 --> 00:42:38,398 Forget it. Where is Sang Hoon again? 819 00:42:38,398 --> 00:42:40,064 He went to meet his investor. 820 00:42:40,239 --> 00:42:42,834 She's a super-rich from China. 821 00:42:43,168 --> 00:42:44,873 Her name is Wang Xie Feng or something. 822 00:42:45,378 --> 00:42:46,533 Is that so? 823 00:42:47,048 --> 00:42:48,079 (You have a new message.) 824 00:42:48,079 --> 00:42:49,309 Have a drink. 825 00:42:49,309 --> 00:42:53,743 (Sweetie: What time can you come today?) 826 00:42:53,749 --> 00:42:54,844 Did you forget? 827 00:42:55,249 --> 00:42:56,619 The gathering of dentists from Hanguk University? 828 00:42:56,619 --> 00:42:57,818 Right. 829 00:42:57,818 --> 00:42:59,084 Sweetie, I'm sorry. 830 00:42:59,159 --> 00:43:01,683 I'm still working. 831 00:43:02,329 --> 00:43:03,853 So I can't tell you the exact time. 832 00:43:07,929 --> 00:43:09,964 Ye Seul. Now... 833 00:43:10,269 --> 00:43:12,794 - Do you want to switch seats? - What? 834 00:43:12,869 --> 00:43:15,163 Isn't he Sang Hoon over there? 835 00:43:15,168 --> 00:43:16,263 What? 836 00:43:17,079 --> 00:43:19,008 You're right. Sang Hoon... 837 00:43:19,008 --> 00:43:20,803 Hey, hey. Stay still. 838 00:43:21,208 --> 00:43:23,944 Is Wang Xie Feng that young? 839 00:43:25,079 --> 00:43:28,114 Ye Seul, let's move to that table. Act natural. 840 00:43:28,219 --> 00:43:29,389 Bring your coffee. Quickly. 841 00:43:29,389 --> 00:43:31,154 Act natural. Follow me. 842 00:43:31,519 --> 00:43:33,254 Okay? Follow me. 843 00:43:34,188 --> 00:43:35,323 Ji Sung. 844 00:43:48,309 --> 00:43:51,004 Sang Hoon. Why didn't you answer my call this morning? 845 00:43:51,079 --> 00:43:54,504 I was meeting an investor. 846 00:43:54,508 --> 00:43:57,044 There's a woman called Wang Xie Feng from China. 847 00:43:57,349 --> 00:43:59,513 She came all the way to Korea... 848 00:43:59,978 --> 00:44:01,643 to invest in my business. 849 00:44:02,889 --> 00:44:04,619 Says the guy who took a drive... 850 00:44:04,619 --> 00:44:06,783 to the suburbs this morning. 851 00:44:08,059 --> 00:44:09,183 Here. 852 00:44:09,329 --> 00:44:11,228 I want to invest more, 853 00:44:11,228 --> 00:44:12,893 but that's all I got... 854 00:44:13,059 --> 00:44:15,694 after getting you the red car. 855 00:44:16,128 --> 00:44:17,294 What? 856 00:44:17,568 --> 00:44:19,234 Is she the one who bought him that car? 857 00:44:24,139 --> 00:44:26,674 What are you doing? Stop it. 858 00:44:29,579 --> 00:44:31,944 You had this much even after buying the car? 859 00:44:33,219 --> 00:44:35,783 You're really frugal, my princess. 860 00:44:36,119 --> 00:44:38,688 You know it's for our wedding, right? 861 00:44:38,688 --> 00:44:39,884 Of course I know. 862 00:44:40,858 --> 00:44:44,199 Then shall we plan our wedding... 863 00:44:44,199 --> 00:44:45,728 on this tablet PC you got me? 864 00:44:45,728 --> 00:44:46,893 Shall we? 865 00:44:47,568 --> 00:44:48,723 - Let's see. - Hold on. 866 00:44:50,199 --> 00:44:52,964 Isn't that the one you got him before? 867 00:44:55,369 --> 00:44:56,834 This is crazy. 868 00:44:56,869 --> 00:44:58,603 Did you already make a spreadsheet for it? 869 00:44:59,338 --> 00:45:03,143 I'm so proud of you, my princess. 870 00:45:03,679 --> 00:45:05,849 Didn't he call you "my princess" as well? 871 00:45:05,849 --> 00:45:08,789 He's doing the exact same thing to her and asking for her money. 872 00:45:08,789 --> 00:45:10,814 He did the exact same thing to you! 873 00:45:12,188 --> 00:45:14,353 Ye Seul, what's the matter? 874 00:45:14,528 --> 00:45:16,783 This one is... 875 00:45:23,469 --> 00:45:24,794 What's the matter? 876 00:45:29,239 --> 00:45:31,174 Who is she? 877 00:45:31,778 --> 00:45:32,933 What? 878 00:45:38,449 --> 00:45:40,984 I'm Wang Xie Feng. 879 00:45:41,219 --> 00:45:43,219 Have you eaten, 880 00:45:43,219 --> 00:45:44,584 you son of a gun! 881 00:45:45,858 --> 00:45:47,458 I said, who is she? 882 00:45:47,458 --> 00:45:48,553 What? 883 00:45:49,358 --> 00:45:51,094 And who is she? 884 00:45:51,829 --> 00:45:52,924 What? 885 00:45:56,228 --> 00:45:57,464 My girlfriend. 886 00:45:57,769 --> 00:45:58,864 - What? - What? 887 00:46:03,469 --> 00:46:06,573 - My girlfriend. - So who's your girlfriend? 888 00:46:06,739 --> 00:46:09,449 Hey, you gave me a ride in the car she got you, 889 00:46:09,449 --> 00:46:11,344 and you gave her the tablet PC I got you. 890 00:46:12,249 --> 00:46:14,584 You rob one girl to pay another back? 891 00:46:15,048 --> 00:46:17,453 Hey! Do you think dating is like paying a credit card bill? 892 00:46:18,019 --> 00:46:21,154 - Were you a two-timer? - What? 893 00:46:22,358 --> 00:46:24,123 Hold on, hold on. 894 00:46:24,659 --> 00:46:26,028 Please listen to me. 895 00:46:26,028 --> 00:46:27,694 Listen to you for what? 896 00:46:32,168 --> 00:46:33,364 Did you just dodge it? 897 00:46:35,369 --> 00:46:37,039 Looking at your wrist snap, 898 00:46:37,039 --> 00:46:39,373 it seems like you don't have much experience in this. 899 00:46:40,079 --> 00:46:42,349 Here's your fresh tomato juice with extra cream... 900 00:46:42,349 --> 00:46:44,214 and caramel syrup. 901 00:46:46,978 --> 00:46:48,183 Thank you. 902 00:46:50,818 --> 00:46:53,453 Wait a second. Ye Seul, wait. 903 00:46:53,559 --> 00:46:55,024 Wait, wait. 904 00:46:56,128 --> 00:46:57,294 Hold on. 905 00:47:12,478 --> 00:47:13,834 Are you crazy? 906 00:47:17,619 --> 00:47:20,344 I'm sorry I wasted your drink like this. 907 00:47:21,188 --> 00:47:23,743 I aimed as best as I could, 908 00:47:23,918 --> 00:47:26,513 but some splashed on the floor and the table. I apologize. 909 00:47:31,258 --> 00:47:33,898 This is a voucher for my company's cleaning service. 910 00:47:33,898 --> 00:47:34,993 Okay. 911 00:47:35,699 --> 00:47:36,929 And this is my name. 912 00:47:36,929 --> 00:47:39,763 Just call and ask for me, and I'll be right over. 913 00:47:40,568 --> 00:47:41,734 Okay. 914 00:47:50,249 --> 00:47:52,743 She's a professional. 915 00:47:55,148 --> 00:47:56,743 This is so strange. 916 00:47:57,048 --> 00:47:58,758 If the crook's data was right, 917 00:47:58,758 --> 00:48:00,858 it's beyond the boundaries of our company. 918 00:48:00,858 --> 00:48:03,128 - In China? - No, she's from Seoul. 919 00:48:03,128 --> 00:48:04,424 Don't be ridiculous. 920 00:48:04,999 --> 00:48:06,993 - Sweetie. - Sweetie. 921 00:48:07,568 --> 00:48:09,199 - Hi, Ji Sung. It's been a while. - Hello. 922 00:48:09,199 --> 00:48:10,798 I haven't seen you since the opening ceremony. 923 00:48:10,798 --> 00:48:11,798 That's right. 924 00:48:11,798 --> 00:48:13,909 - You've become even prettier. - No. 925 00:48:13,909 --> 00:48:16,334 - She's always been pretty. - You're right. 926 00:48:17,809 --> 00:48:19,573 She must have a meeting somewhere. 927 00:48:20,039 --> 00:48:21,778 - I see. - She must be busy. 928 00:48:21,778 --> 00:48:24,079 - Ji Sung, are you coming? - Well... 929 00:48:24,079 --> 00:48:26,473 - Ye Seul, what are you doing here? - Jung Han. 930 00:48:26,978 --> 00:48:28,444 I'm here to see Ji Sung. 931 00:48:28,719 --> 00:48:29,814 Okay. 932 00:48:30,088 --> 00:48:32,588 I stepped out to see Ye Seul, 933 00:48:32,588 --> 00:48:34,254 but I have... 934 00:48:35,188 --> 00:48:39,154 I have some work left. 935 00:48:39,728 --> 00:48:40,864 Okay. 936 00:48:41,469 --> 00:48:43,829 I understand that you were upset back there, 937 00:48:43,829 --> 00:48:47,933 but before you splash him, warm up your wrist first. 938 00:48:49,139 --> 00:48:50,309 You guys go ahead. 939 00:48:50,309 --> 00:48:51,508 - Okay. - Okay. 940 00:48:51,508 --> 00:48:53,179 - Come to the place we talked about. - See you again. 941 00:48:53,179 --> 00:48:54,449 - Bye. - See you. 942 00:48:54,449 --> 00:48:56,073 See you again. 943 00:48:57,478 --> 00:48:58,614 Sweetie. 944 00:49:00,048 --> 00:49:02,643 You must be busy. 945 00:49:03,249 --> 00:49:05,489 Go back to work when you're done with Ye Seul. 946 00:49:05,489 --> 00:49:06,519 I'll get going. 947 00:49:06,519 --> 00:49:09,884 No. I'm done now. Do you want me to come with you? 948 00:49:11,499 --> 00:49:12,559 No, today's fine. 949 00:49:12,559 --> 00:49:15,223 Let's just meet tomorrow without friends. It's the weekend. 950 00:49:15,869 --> 00:49:18,364 You have time this weekend, right? 951 00:49:18,999 --> 00:49:22,303 Yes. I'm really sorry. 952 00:49:23,769 --> 00:49:26,203 What's with the look? I'm really fine. 953 00:49:26,338 --> 00:49:29,703 It's just... I feel so bad. 954 00:49:30,349 --> 00:49:31,573 It's not what you think. 955 00:49:32,519 --> 00:49:33,973 - Ji Sung. - Yes? 956 00:49:34,989 --> 00:49:36,683 You want to look like a good person? 957 00:49:41,688 --> 00:49:42,953 I'll be going. Talk to you later. 958 00:49:45,699 --> 00:49:47,154 - Bye, Ye Seul. - Bye. 959 00:49:47,599 --> 00:49:48,723 Let me see. 960 00:49:50,798 --> 00:49:52,033 What do I do? 961 00:49:52,269 --> 00:49:53,734 My gosh. 962 00:49:55,469 --> 00:49:57,774 Listen, Ye Seul. 963 00:49:57,978 --> 00:50:01,203 Don't fall for a guy just because he has good looks. 964 00:50:01,278 --> 00:50:02,608 Date a good guy... 965 00:50:02,608 --> 00:50:04,849 even if he isn't good-looking. 966 00:50:04,849 --> 00:50:07,588 I don't want to. Dating isn't medicine. 967 00:50:07,588 --> 00:50:09,418 I don't want to put up with a guy just because he's good. 968 00:50:09,418 --> 00:50:10,918 Then would you swallow poison... 969 00:50:10,918 --> 00:50:12,984 if it tastes sweet? 970 00:50:13,119 --> 00:50:16,028 After being fooled by good-looking guys so many times, 971 00:50:16,028 --> 00:50:17,599 I'd shudder... 972 00:50:17,599 --> 00:50:20,024 at the sight of any guy with a decent-looking nose. 973 00:50:20,258 --> 00:50:24,533 No. Good-looking guys never cease to excite me. 974 00:50:24,599 --> 00:50:25,668 Take Jung Woo Sung for example. 975 00:50:25,668 --> 00:50:27,964 After more than 20 years, he's still handsome as ever. 976 00:50:29,208 --> 00:50:31,004 Anyway, what's with this girl? 977 00:50:31,139 --> 00:50:33,533 How could she bring me there as if she knew something? 978 00:50:34,508 --> 00:50:36,844 You talk as if this doesn't concern you. 979 00:50:37,249 --> 00:50:38,373 Gosh. 980 00:50:38,849 --> 00:50:41,814 So how come you took her there of all places? 981 00:50:42,249 --> 00:50:45,283 Were you really going to lend her money? 982 00:50:45,559 --> 00:50:46,588 No. 983 00:50:46,588 --> 00:50:50,323 I thought I should persuade her in a quiet place. 984 00:50:51,099 --> 00:50:53,694 And the crook just happened to show up? 985 00:50:53,929 --> 00:50:55,568 - Yes. - My goodness. 986 00:50:55,568 --> 00:50:58,294 Your ancestors must have helped you. 987 00:50:58,599 --> 00:51:00,933 Hey, you should thank Ji Sung. 988 00:51:02,108 --> 00:51:03,763 Listen, guys. 989 00:51:04,579 --> 00:51:06,904 I hope it wasn't too rash of me. 990 00:51:07,449 --> 00:51:10,473 It didn't seem like he only approached me for money. 991 00:51:11,148 --> 00:51:15,548 Hey, you're flaring your nostrils again. 992 00:51:15,548 --> 00:51:17,513 You're flaring them so much. 993 00:51:17,958 --> 00:51:20,458 What's that forum you like again? Nogari Time? 994 00:51:20,458 --> 00:51:23,188 Why don't you write about this there and see what people say? 995 00:51:23,188 --> 00:51:25,524 Come on. 996 00:51:26,159 --> 00:51:27,663 She already did. 997 00:51:27,728 --> 00:51:29,298 (A Player who Rips Off His Girlfriends) 998 00:51:29,298 --> 00:51:31,639 Even after seeing all the bad things people say about him, 999 00:51:31,639 --> 00:51:34,239 she's still not over him. 1000 00:51:34,239 --> 00:51:35,739 (You really don't understand? He took advantage of you.) 1001 00:51:35,739 --> 00:51:37,064 I get it. 1002 00:51:37,508 --> 00:51:39,909 But let me just ask you one more thing. 1003 00:51:39,909 --> 00:51:40,978 What is it? 1004 00:51:40,978 --> 00:51:43,749 Do you think he ever loved me? 1005 00:51:43,749 --> 00:51:45,548 - Gosh. Let's go. - Let's go. 1006 00:51:45,548 --> 00:51:47,079 - Let's go. - I get it! 1007 00:51:47,079 --> 00:51:49,289 I'll stop. I won't say anything anymore. 1008 00:51:49,289 --> 00:51:50,918 Let's get together tonight. 1009 00:51:50,918 --> 00:51:52,818 Seo Ji Sung. Moon Ye Seul. Tak Gi Hyun. 1010 00:51:52,818 --> 00:51:54,728 Pelican Electronics' 32nd recruits. 1011 00:51:54,728 --> 00:51:56,283 Seo-Moon-Tak! 1012 00:51:56,559 --> 00:51:59,053 - Remember this - Remember this 1013 00:51:59,499 --> 00:52:00,699 - This is getting old. - I have to get back to work. 1014 00:52:00,699 --> 00:52:03,429 - Where are you going? - I'm busy until my honeymoon. 1015 00:52:03,429 --> 00:52:04,438 Bye. 1016 00:52:04,438 --> 00:52:06,893 I have to get going too. My husband's picking me up. 1017 00:52:12,309 --> 00:52:13,533 - Honey. - Yes? 1018 00:52:13,778 --> 00:52:15,278 Five minutes. Hurry up, or we'll get a ticket. 1019 00:52:15,278 --> 00:52:16,508 - Okay. - Ye Seul, it's been a while. 1020 00:52:16,508 --> 00:52:17,743 Hi. 1021 00:52:32,798 --> 00:52:35,469 4 minutes and 32 seconds. Let's go. 1022 00:52:35,469 --> 00:52:36,594 Let's go. 1023 00:52:46,438 --> 00:52:49,203 They make it look like they're carrying out a mission. 1024 00:52:51,719 --> 00:52:53,973 (10 minutes before JSS reload) 1025 00:52:55,648 --> 00:52:57,659 Ji Sung. You talked about a fridge... 1026 00:52:57,659 --> 00:52:59,088 that tells you when a food item goes bad. 1027 00:52:59,088 --> 00:53:00,314 Have you not invented it yet? 1028 00:53:00,619 --> 00:53:04,053 That's what I was going to make, 1029 00:53:04,358 --> 00:53:07,769 but I ended up making a fridge... 1030 00:53:07,769 --> 00:53:12,094 that tells you whether a person has gone bad instead. 1031 00:53:12,239 --> 00:53:14,809 What kind of bug is this? 1032 00:53:14,809 --> 00:53:16,004 Gosh. 1033 00:53:16,909 --> 00:53:19,234 What kind of bug could this be? 1034 00:53:21,008 --> 00:53:22,803 Should I try initializing it? 1035 00:53:24,449 --> 00:53:27,073 Okay, I'll reset the firmware first. 1036 00:53:33,358 --> 00:53:34,553 Hi, Janggo. 1037 00:53:35,588 --> 00:53:37,453 Yes, go ahead. 1038 00:53:38,059 --> 00:53:40,123 What kind of dish do you want me to recommend? 1039 00:53:40,298 --> 00:53:41,668 A woman in her 30s. Lives in Gorae-dong. 1040 00:53:41,668 --> 00:53:43,663 Works in IT. Has reflux esophagitis. 1041 00:53:43,929 --> 00:53:45,398 I had a sandwich for breakfast... 1042 00:53:45,398 --> 00:53:47,068 I mean, for dinner today. 1043 00:53:47,068 --> 00:53:48,464 What should I have tomorrow? 1044 00:53:48,668 --> 00:53:51,508 For breakfast tomorrow, how about clear pollack roe soup... 1045 00:53:51,508 --> 00:53:53,973 using the pollack roe in the fridge? 1046 00:53:54,449 --> 00:53:55,674 Is it working? 1047 00:53:56,309 --> 00:53:57,409 Is that all? 1048 00:53:57,409 --> 00:54:02,084 (Pollack Roe Soup, A Golden Recipe for Pollack Roe Soup) 1049 00:54:02,519 --> 00:54:04,918 Gosh, this is unbelievable. 1050 00:54:04,918 --> 00:54:07,114 I turned it off and on again, and it's working. 1051 00:54:08,659 --> 00:54:09,884 Janggo. 1052 00:54:10,389 --> 00:54:13,393 Did my ancestral spirits just help me? 1053 00:54:14,599 --> 00:54:17,163 All right. I turned it off and on again, and it's working. 1054 00:54:17,568 --> 00:54:19,134 It's working now. 1055 00:54:21,039 --> 00:54:22,208 (You have a new message.) 1056 00:54:22,208 --> 00:54:23,438 Are you still working? 1057 00:54:23,438 --> 00:54:25,674 I just left my friends and am on my way home. 1058 00:54:29,679 --> 00:54:32,219 Sweetie. Seo Ji Sung. I love you. 1059 00:54:32,219 --> 00:54:34,413 I love you too. 1060 00:54:35,088 --> 00:54:38,913 Sweetie, Janggo just started working normally. 1061 00:54:40,418 --> 00:54:42,223 I'm disappointed. 1062 00:54:43,088 --> 00:54:46,094 You should've tried your boyfriend's information first. 1063 00:54:47,628 --> 00:54:48,763 He's right. 1064 00:54:49,829 --> 00:54:52,639 - Janggo. - Yes, go ahead. 1065 00:54:52,639 --> 00:54:55,168 A man in his 30s. Lives in Gorae-dong. 1066 00:54:55,168 --> 00:54:56,639 A groom-to-be. Allergic to mackerel. 1067 00:54:56,639 --> 00:54:57,978 A dentist. 1068 00:54:57,978 --> 00:55:00,478 He had beer and chicken today. 1069 00:55:00,478 --> 00:55:02,404 What should my love have tomorrow? 1070 00:55:04,349 --> 00:55:08,088 I recommend brown rice with wild chive and tofu doenjangguk... 1071 00:55:08,088 --> 00:55:09,314 for Mr. Bang Jung Han. 1072 00:55:10,818 --> 00:55:13,683 Is it working? Is it really working? 1073 00:55:13,789 --> 00:55:15,258 Is it? 1074 00:55:15,258 --> 00:55:16,429 (A Golden Recipe for Wild Chive and Tofu Doenjangguk) 1075 00:55:16,429 --> 00:55:17,553 Hold on. 1076 00:55:20,028 --> 00:55:21,294 "Bang Jung Han"? 1077 00:55:22,329 --> 00:55:23,794 Isn't the bug solved yet? 1078 00:55:27,068 --> 00:55:28,639 (Bang Jung Han's Credit Card Bill) 1079 00:55:28,639 --> 00:55:30,234 (Luxury Bar, Leon Karaoke) 1080 00:55:31,938 --> 00:55:34,778 Mr. Bang Jung Han tries to stay on good terms with everyone. 1081 00:55:34,778 --> 00:55:37,643 He's been very popular in group chats lately. 1082 00:55:40,519 --> 00:55:42,489 When the British physicist, Chadwick, 1083 00:55:42,489 --> 00:55:44,614 discovered the neutron, 1084 00:55:44,818 --> 00:55:48,128 he probably guessed that his achievement would... 1085 00:55:48,128 --> 00:55:49,889 win the Nobel Prize in Physics... 1086 00:55:49,889 --> 00:55:53,393 and bring honor to his family at best. 1087 00:55:54,369 --> 00:55:55,499 (Does Ji Sung know about this?) 1088 00:55:55,499 --> 00:55:56,594 (What do you think?) 1089 00:55:59,099 --> 00:56:01,603 (Jung Han impressed me today. He's such a loyal friend.) 1090 00:56:03,639 --> 00:56:04,639 (You guys should quit going to those places.) 1091 00:56:04,639 --> 00:56:06,703 Jung Han impressed me today. 1092 00:56:06,909 --> 00:56:08,603 - He's such a loyal friend. - I know. 1093 00:56:09,008 --> 00:56:10,508 Are you getting married out of loyalty too? 1094 00:56:10,508 --> 00:56:12,349 There are fresher and tastier fish out there. 1095 00:56:12,349 --> 00:56:13,619 It's not like she can open a clinic for you. 1096 00:56:13,619 --> 00:56:15,749 Guys, I'm picky about body shape. 1097 00:56:15,749 --> 00:56:18,289 Fine, be loyal and hold onto your delisted stock. 1098 00:56:18,289 --> 00:56:20,559 Ji Sung is still good in bed. 1099 00:56:20,559 --> 00:56:22,424 That's what's good about oldies. 1100 00:56:34,568 --> 00:56:35,938 (But her breasts are small.) 1101 00:56:35,938 --> 00:56:37,309 (No, they aren't. Look at this.) 1102 00:56:37,309 --> 00:56:38,938 (It's too blurry. Send us more.) 1103 00:56:38,938 --> 00:56:40,608 (How about this?) 1104 00:56:40,608 --> 00:56:42,278 (She's dressed.) 1105 00:56:42,278 --> 00:56:44,143 (Here you go. Can you see it now?) 1106 00:56:44,148 --> 00:56:46,344 (Here's a close-up.) 1107 00:56:52,858 --> 00:56:56,858 The Nobel Prize winner probably had no idea he'd play... 1108 00:56:56,858 --> 00:57:00,094 a key role in the invention of the nuclear bomb. 1109 00:57:00,298 --> 00:57:01,929 Right now, I could have a conversation with him... 1110 00:57:01,929 --> 00:57:04,834 and really sympathize with him. 1111 00:57:05,769 --> 00:57:08,364 I asked this fridge how fresh food items are, 1112 00:57:08,809 --> 00:57:11,933 and it's telling me what a person is like. 1113 00:57:12,309 --> 00:57:14,004 This is lunacy. 1114 00:57:14,878 --> 00:57:17,008 Since he tries to stay on good terms with everyone, 1115 00:57:17,008 --> 00:57:19,174 he can sometimes be two-faced. 1116 00:57:20,148 --> 00:57:22,913 I was dead tired, and she wouldn't leave. 1117 00:57:24,588 --> 00:57:25,989 Why can't she just go home? 1118 00:57:25,989 --> 00:57:27,659 Did you go somewhere nice? 1119 00:57:27,659 --> 00:57:30,188 Yes, I did. 1120 00:57:30,188 --> 00:57:32,553 My girlfriend was going to come, 1121 00:57:33,429 --> 00:57:36,123 but she couldn't make it. So us guys... 1122 00:57:36,668 --> 00:57:38,033 went someplace nice. 1123 00:57:39,568 --> 00:57:40,663 Are you... 1124 00:57:41,838 --> 00:57:44,834 a nuclear bomb that I created without realizing it? 1125 00:57:46,809 --> 00:57:48,103 Or are you... 1126 00:57:48,608 --> 00:57:50,643 ancestral spirits... 1127 00:57:52,079 --> 00:57:54,643 who came to destroy my life? 1128 00:57:59,219 --> 00:58:01,384 (Please Don't Date Him) 1129 00:58:11,239 --> 00:58:13,294 (Please Don't Date Him) 1130 00:58:13,369 --> 00:58:14,809 - What? - What's with the fridge? 1131 00:58:14,809 --> 00:58:15,838 It's like a fortune-teller. 1132 00:58:15,838 --> 00:58:17,234 It's so accurate. 1133 00:58:17,508 --> 00:58:19,703 Why did you tell me that? 1134 00:58:20,978 --> 00:58:23,378 It wasn't a hidden camera. She was wearing her underwear. 1135 00:58:23,378 --> 00:58:25,349 - Are you in it too? - No, I'm not. 1136 00:58:25,349 --> 00:58:27,619 Girls these days have no shame. 1137 00:58:27,619 --> 00:58:29,719 It's not like she was naked. 1138 00:58:29,719 --> 00:58:31,783 In a situation like this, you should put your emotions aside. 1139 00:58:32,019 --> 00:58:33,059 Oh, my. What's wrong with you? 1140 00:58:33,059 --> 00:58:34,119 - Cheers. - Cheers. 1141 00:58:34,119 --> 00:58:36,929 This girl's been suspicious lately. 1142 00:58:36,929 --> 00:58:38,654 - No, no! - No, no! 1143 00:58:39,659 --> 00:58:41,769 - You can't go in there. - Get off me! 1144 00:58:41,769 --> 00:58:43,223 - Oh, no. - Gosh. 1145 00:58:43,228 --> 00:58:45,393 This can't be happening. I have to go to work. 82928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.