All language subtitles for Never Have I Ever S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,473 --> 00:00:17,809 Hey, gods. It's Devi Vishwakumar, 2 00:00:17,892 --> 00:00:20,687 your favorite Hindu girl in the San Fernando Valley. 3 00:00:21,146 --> 00:00:22,605 What's a-poppin'? 4 00:00:22,689 --> 00:00:25,525 It's the first day of school, and I thought we should have a check in. 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,319 I think we can all agree that last year sucked 6 00:00:28,403 --> 00:00:29,738 for a number of reasons. 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,532 So I thought of a few ways you guys can make it up to me. 8 00:00:32,615 --> 00:00:36,369 One: I'd like to be invited to a party with alcohol and hard drugs. 9 00:00:36,745 --> 00:00:39,706 I'm not gonna do them. I'd just like the opportunity to say: 10 00:00:39,789 --> 00:00:42,000 "No cocaine for me, thanks. I'm good." 11 00:00:42,500 --> 00:00:45,128 Two: I'd love for my arm hair to thin out. 12 00:00:45,587 --> 00:00:46,963 I know it's an Indian thing, 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,549 but my forearms look like the frigging floor of a barber shop. 14 00:00:50,091 --> 00:00:51,760 And lastly, most importantly, 15 00:00:51,843 --> 00:00:54,554 I'd really, really like a boyfriend, 16 00:00:54,637 --> 00:00:56,890 but not some nerd from one of AP classes. 17 00:00:56,973 --> 00:00:58,516 Like a guy from a sports team. 18 00:00:58,600 --> 00:00:59,851 He can be dumb. I don't care. 19 00:00:59,934 --> 00:01:03,688 I just want him to be a stone-cold hottie, who could rock me all night long. 20 00:01:04,606 --> 00:01:06,733 Thanks for considering. I love you guys. 21 00:01:08,276 --> 00:01:11,404 As she said, this is Devi Vishwakumar. 22 00:01:11,488 --> 00:01:15,366 She's a 15-year-old Indian-American girl from Sherman Oaks, California, 23 00:01:15,450 --> 00:01:17,619 and it's her first day of sophomore year. 24 00:01:18,036 --> 00:01:21,039 And I am legendary tennis player, John McEnroe. 25 00:01:21,122 --> 00:01:23,208 Point to Mr. McEnroe. 26 00:01:28,463 --> 00:01:30,507 Wow, I look great there. 27 00:01:30,924 --> 00:01:32,550 Now, you may be asking yourself: 28 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 why is sports icon John McEnroe narrating this tale? 29 00:01:36,137 --> 00:01:38,348 -Dammit! -It'll make sense later, I promise. 30 00:01:38,556 --> 00:01:41,392 Her story starts when her parents, Nalini and Mohan, 31 00:01:41,476 --> 00:01:44,312 moved to the United States in September 2001. 32 00:01:44,395 --> 00:01:47,816 Not a super chill time to be a brown person in America. 33 00:01:51,111 --> 00:01:53,238 Yes! 34 00:01:53,321 --> 00:01:55,365 Devi worshipped her father. 35 00:01:55,907 --> 00:01:59,119 And while he and her mother stayed true to their Indian roots... 36 00:01:59,202 --> 00:02:01,121 No, no, no, thank you. We are vegetarians. 37 00:02:01,579 --> 00:02:03,289 ...Devi was all-American. 38 00:02:05,416 --> 00:02:07,460 But shortly after this barbecue, 39 00:02:07,961 --> 00:02:10,672 things got complicated for this little family. 40 00:02:12,090 --> 00:02:13,925 At Devi's spring orchestra concert, 41 00:02:15,927 --> 00:02:17,804 Mohan had a heart attack. 42 00:02:17,887 --> 00:02:20,014 Mohan! 43 00:02:20,098 --> 00:02:21,349 Somebody call 9-1-1! 44 00:02:21,808 --> 00:02:24,561 Somebody call an ambulance. An ambulance, please! 45 00:02:24,644 --> 00:02:26,437 Mohan! 46 00:02:26,521 --> 00:02:27,689 He died. 47 00:02:28,815 --> 00:02:31,067 Devi was devastated, 48 00:02:31,151 --> 00:02:33,236 but things were about to get even worse. 49 00:02:34,112 --> 00:02:35,321 A week later... 50 00:02:39,450 --> 00:02:40,910 Devi's legs stopped working. 51 00:02:48,126 --> 00:02:52,005 There was no medical reason why, but they were definitely not working. 52 00:02:52,589 --> 00:02:54,507 And now, she was in a wheelchair. 53 00:02:54,966 --> 00:02:57,969 Just because Devi is confined to a wheelchair, 54 00:02:58,052 --> 00:03:00,889 does not make her any less human. 55 00:03:01,306 --> 00:03:03,099 As far as we know, it's not contagious. 56 00:03:03,183 --> 00:03:05,602 But she wouldn't have to go through it alone. 57 00:03:05,685 --> 00:03:08,938 Her two best friends took the situation in stride. 58 00:03:09,522 --> 00:03:12,984 Well, maybe not in stride, but definitely in character. 59 00:03:13,443 --> 00:03:15,445 One day, you will walk again. 60 00:03:15,528 --> 00:03:18,156 If not, I will build you legs. 61 00:03:18,698 --> 00:03:22,744 This is Fabiola Torres, captain of the high school robotics team. 62 00:03:22,827 --> 00:03:26,456 And this is Eleanor Wong, president of the drama club. 63 00:03:26,539 --> 00:03:28,917 This is worse than if it were happening to me. 64 00:03:29,000 --> 00:03:31,753 In protest, I shan't use my legs either. 65 00:03:32,587 --> 00:03:34,214 Aside from her friends, 66 00:03:34,339 --> 00:03:37,008 there was only one other person who could raise her spirits... 67 00:03:37,675 --> 00:03:39,260 and also her heart rate. 68 00:03:43,097 --> 00:03:47,060 Paxton Hall-Yoshida, the hottest guy at Sherman Oaks High. 69 00:03:47,143 --> 00:03:49,479 I know it's a little weird for me to be saying that, 70 00:03:49,938 --> 00:03:52,232 but come on, look at this kid's jawline. 71 00:03:56,778 --> 00:03:57,987 And as it turned out, 72 00:03:58,071 --> 00:04:00,865 three months after Devi's paralysis set in, 73 00:04:02,367 --> 00:04:06,037 Paxton's chiseled face actually worked a miracle. 74 00:04:07,205 --> 00:04:09,332 Come on, dude. Give me a turn. 75 00:04:12,543 --> 00:04:15,171 Just like that, she could walk again. 76 00:04:16,214 --> 00:04:18,675 So today, Devi returns to high school. 77 00:04:18,758 --> 00:04:20,760 Can she shed her old identity 78 00:04:20,843 --> 00:04:22,887 as the paralyzed Indian girl, 79 00:04:22,971 --> 00:04:25,139 whose dad dropped dead at a school function? 80 00:04:25,431 --> 00:04:26,557 It's not likely. 81 00:04:26,641 --> 00:04:28,643 Those things are pretty unforgettable, 82 00:04:28,726 --> 00:04:32,730 but with working legs comes a whole host of new possibilities. 83 00:04:32,814 --> 00:04:33,982 So go get 'em, Devi! 84 00:04:41,364 --> 00:04:44,450 Devi, are you still praying? Our gods have other stuff to do, you know? 85 00:04:44,534 --> 00:04:46,286 I was about to ask for good grades. 86 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 Now, grab your textbooks. We need to go. 87 00:04:49,163 --> 00:04:50,248 Devi, 88 00:04:50,331 --> 00:04:52,500 that textbook has been blessed. If it touches the ground, 89 00:04:52,583 --> 00:04:54,043 I have to take it back to the priest. 90 00:04:54,127 --> 00:04:56,170 I don't have the time to go to Rancho Cucamonga today. 91 00:04:56,254 --> 00:04:58,506 It's fine. I caught it. 92 00:05:02,051 --> 00:05:03,261 Oh, Devi! 93 00:05:03,594 --> 00:05:04,554 I made you a lunch. 94 00:05:04,887 --> 00:05:06,806 {\an8} That's Devi's cousin, Kamala. 95 00:05:06,889 --> 00:05:10,310 {\an8}She moved in after Mohan's passing to complete her PhD at CalTech. 96 00:05:10,852 --> 00:05:12,145 {\an8}Devi is not a fan. 97 00:05:12,228 --> 00:05:14,772 {\an8}I don't bring lunch on Tuesdays. It's square pizza day. 98 00:05:15,606 --> 00:05:17,442 Devi, don't be rude to your beautiful cousin. 99 00:05:17,984 --> 00:05:19,110 I'm not that beautiful. 100 00:05:23,656 --> 00:05:25,325 Sorry. Are you a model? 101 00:05:25,742 --> 00:05:27,368 Oh, thank you so much. 102 00:05:27,452 --> 00:05:28,995 {\an8}No. I'm a biologist. 103 00:05:29,579 --> 00:05:32,040 {\an8}I could never be a model. I'm too curvaceous. 104 00:05:32,498 --> 00:05:35,293 {\an8}I know this sounds crazy, but would you want to get dinner? 105 00:05:35,376 --> 00:05:36,627 {\an8}Hey, buddy, keep it moving. 106 00:05:36,711 --> 00:05:38,671 {\an8}Take your broke-ass bike and get out of here. 107 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 This can't keep happening. 108 00:05:40,590 --> 00:05:43,051 {\an8}Our recycling bins can't take much more of this. 109 00:05:46,262 --> 00:05:48,222 How long is Kamala gonna stay with us? 110 00:05:48,306 --> 00:05:51,017 {\an8}As long as it takes for her to finish her studies. Why? 111 00:05:51,100 --> 00:05:53,144 {\an8}She's just so... Indian. 112 00:05:53,561 --> 00:05:54,395 {\an8}Like, the other day, 113 00:05:54,479 --> 00:05:57,315 {\an8}she said she was gonna open the TV instead of turn on the TV. 114 00:05:57,398 --> 00:05:59,859 {\an8}Devi, she's family. She's bettering her life. 115 00:05:59,942 --> 00:06:01,527 {\an8}You could actually learn a bit from her. 116 00:06:01,611 --> 00:06:04,614 {\an8}I bet she doesn't let her textbooks fall on the floor. 117 00:06:04,697 --> 00:06:07,241 Oh, my God. It never touched the ground! 118 00:06:13,373 --> 00:06:16,250 {\an8} As Devi walked into school for the first time, 119 00:06:16,334 --> 00:06:19,587 {\an8}it was impossible not to notice everybody staring at her. 120 00:06:20,004 --> 00:06:22,673 {\an8}But it didn't matter, because she had her squad. 121 00:06:22,757 --> 00:06:26,386 {\an8}Have you seen the nurse's new haircut? I love it. 122 00:06:26,469 --> 00:06:28,137 No, I have to check it out. 123 00:06:28,554 --> 00:06:31,933 {\an8}Guys, sophomore year is gonna be our year. I can feel it. 124 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 {\an8}Sophomore actually means "wise fool" in Greek, 125 00:06:34,560 --> 00:06:36,145 {\an8}so it can really go either way. 126 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 {\an8}Oh, my God. I just realized 127 00:06:37,939 --> 00:06:40,817 {\an8}that this is our last first day of sophomore year we'll ever have. 128 00:06:40,900 --> 00:06:42,735 {\an8}-I'm gonna cry. -Right. 129 00:06:42,819 --> 00:06:45,196 {\an8}This reminds me of a problem I want to talk to you guys about. 130 00:06:45,655 --> 00:06:46,572 {\an8}We're not cool. 131 00:06:46,656 --> 00:06:51,160 Uh, would a not cool person wear... one dangly earring? 132 00:06:51,244 --> 00:06:54,455 Was that a choice, or did you lose your earring on the bus? 133 00:06:54,539 --> 00:06:56,749 I didn't ride the bus. I rollerbladed. 134 00:06:56,833 --> 00:06:58,459 {\an8}Who says we're not cool? 135 00:06:58,543 --> 00:07:01,087 {\an8}We're the only students who get to eat in the teachers' lounge. 136 00:07:01,170 --> 00:07:02,630 Yeah, we can't do that anymore. 137 00:07:02,713 --> 00:07:04,298 We need to eat with kids our own age. 138 00:07:04,632 --> 00:07:07,009 Guys, don't you want a better high-school experience? 139 00:07:07,301 --> 00:07:09,762 I mean, last year was a freshmen shit-fest. 140 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 Are you saying that 'cause of your mobility issue? 141 00:07:12,014 --> 00:07:14,434 What? No. Nobody even remembers that. 142 00:07:14,517 --> 00:07:15,935 'Sup, FDR? 143 00:07:17,019 --> 00:07:19,397 Well, nobody will remember that once we're cool. 144 00:07:19,480 --> 00:07:21,274 Which brings me to my plan. 145 00:07:21,357 --> 00:07:22,650 This year, we're rebranding. 146 00:07:23,109 --> 00:07:26,821 We are glamorous women of color, who deserve a sexy high school life. 147 00:07:27,238 --> 00:07:28,823 Fabiola, you are naturally snatched, 148 00:07:28,906 --> 00:07:30,783 but you dress like a helpful Honda guy. 149 00:07:30,867 --> 00:07:32,243 What are you talking about? 150 00:07:32,326 --> 00:07:34,871 The janitor said I reminded him of his nephew. 151 00:07:35,246 --> 00:07:36,414 Favorite nephew. 152 00:07:37,290 --> 00:07:40,042 Eleanor, could you chill out on your spontaneous show tune singing? 153 00:07:42,795 --> 00:07:45,173 Well, if you refuse to change your personalities, 154 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 I guess we'll just move onto step two, and get boyfriends. 155 00:07:48,593 --> 00:07:49,969 Boyfriends? 156 00:07:51,012 --> 00:07:53,431 I have chosen attainable, yet status-enhancing people 157 00:07:53,514 --> 00:07:54,807 for each of us to date. 158 00:07:54,891 --> 00:07:56,767 Fabiola, you get Alex Gomez. 159 00:07:57,393 --> 00:07:59,479 - Ugh! - Suck it, Gomez. 160 00:07:59,562 --> 00:08:02,899 I can't go out with Alex Gomez. He's like a foot shorter than me. 161 00:08:02,982 --> 00:08:04,192 Yeah, but he has a hot face. 162 00:08:04,275 --> 00:08:05,651 You'll be like Zayn and Gigi. 163 00:08:06,194 --> 00:08:07,945 -Who are they? -Zayn and Gigi. 164 00:08:08,488 --> 00:08:10,740 Are you out of your goddamn mind? Forget it. 165 00:08:11,324 --> 00:08:13,826 Eleanor, you are gonna date Boris Kozlov. 166 00:08:14,869 --> 00:08:16,537 The Russian exchange student? 167 00:08:18,498 --> 00:08:20,166 He's eating an onion. 168 00:08:20,249 --> 00:08:23,044 Yeah. He's international and sexy. 169 00:08:23,127 --> 00:08:24,378 You could write a play about it. 170 00:08:24,462 --> 00:08:25,755 Hmm, intriguing. 171 00:08:25,838 --> 00:08:26,923 Who are you going for? 172 00:08:27,006 --> 00:08:28,090 Jonah Sharpe. 173 00:08:28,174 --> 00:08:31,260 Oh, my God, Tiffany. Where did you get that top? I'm gagged. 174 00:08:31,719 --> 00:08:33,513 Uh... Jonah Sharpe is gay. 175 00:08:34,013 --> 00:08:37,099 But technically, he's not out yet, and he's pretty popular, 176 00:08:37,183 --> 00:08:39,310 so I'll be his beard until I can springboard off of him 177 00:08:39,393 --> 00:08:40,436 to a straight boyfriend. 178 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 You know you sound like a sociopath, right? 179 00:08:42,813 --> 00:08:44,482 Sociopaths get shit done, Fab. 180 00:08:44,565 --> 00:08:47,443 Now, go sit next to your marks, and lock 'em down. 181 00:08:50,279 --> 00:08:51,155 Hi. 182 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 Hi. 183 00:08:53,157 --> 00:08:55,201 Hey, Jonah. You smell great today. 184 00:08:55,826 --> 00:08:58,162 Thank you. It's Forever by Mariah Carey. 185 00:08:58,246 --> 00:08:59,080 Oh. 186 00:08:59,413 --> 00:09:03,668 This disgusted reaction belongs to Ben Gross, Devi's nemesis. 187 00:09:04,168 --> 00:09:07,296 Because Devi and her friends were an ethnically diverse group 188 00:09:07,380 --> 00:09:09,465 of academically-focused, um... 189 00:09:09,590 --> 00:09:11,717 I can't think of a better word for "dorks." 190 00:09:12,176 --> 00:09:16,013 The rest of the school called them the gently racist nickname, the UN. 191 00:09:16,264 --> 00:09:18,683 It was widely known to have been created by Ben. 192 00:09:18,766 --> 00:09:21,185 Do you know when you can't use your legs for no medical reason, 193 00:09:21,269 --> 00:09:22,645 it's called psychosomatic? 194 00:09:22,728 --> 00:09:24,564 Which, my dad says, means fake. 195 00:09:25,022 --> 00:09:28,150 Ben Gross's father, Howard, whom he idolized, 196 00:09:28,234 --> 00:09:30,861 was a top entertainment attorney in Beverly Hills. 197 00:09:31,112 --> 00:09:33,447 This allowed Ben Gross to dine out for years 198 00:09:33,531 --> 00:09:36,033 on the fact that Blake Griffin was at his Bar Mitzvah. 199 00:09:36,576 --> 00:09:39,662 And he and Devi had been vying for the number one spot in the class 200 00:09:39,745 --> 00:09:41,581 every year since the first grade. 201 00:09:41,664 --> 00:09:44,333 You might call them the John McEnroe and Jimmy Connors 202 00:09:44,417 --> 00:09:46,043 of Sherman Oaks High School. 203 00:09:46,127 --> 00:09:47,878 Not to make this about me. 204 00:09:50,423 --> 00:09:54,010 Good morning, you young, brilliant minds. 205 00:09:54,093 --> 00:09:56,053 Welcome to Facing History... 206 00:09:57,054 --> 00:09:58,306 and Ourselves. 207 00:09:58,389 --> 00:10:00,641 This is not gonna be your typical history class. 208 00:10:00,725 --> 00:10:03,978 We are going to be unpacking some very difficult subjects... 209 00:10:04,478 --> 00:10:06,522 like, uh... slavery, 210 00:10:07,356 --> 00:10:08,357 and the Holocaust. 211 00:10:09,025 --> 00:10:11,652 Think of this as a ride on a tour bus 212 00:10:11,777 --> 00:10:14,280 through some of the darkest moments of our history. 213 00:10:14,655 --> 00:10:18,659 Just then, the high school gods chose to smile down on Devi. 214 00:10:22,663 --> 00:10:25,916 Thanks to Paxton's extreme apathy toward school, 215 00:10:26,000 --> 00:10:30,129 he was forced to retake this class, which he failed as a sophomore. 216 00:10:30,212 --> 00:10:32,757 Maybe this year was looking up after all. 217 00:10:33,299 --> 00:10:34,592 Damn. 218 00:10:36,052 --> 00:10:40,890 "Damn" is right, Devi. This is some really heavy stuff. 219 00:10:40,973 --> 00:10:43,434 Genocide is not 100. 220 00:10:43,893 --> 00:10:46,937 And systemic racism is not litty. 221 00:10:47,021 --> 00:10:52,068 As we travel through all of humanity's most horrific atrocities, 222 00:10:52,526 --> 00:10:53,944 I want you to feel shooketh. 223 00:10:54,737 --> 00:10:55,780 Thank you. 224 00:10:56,447 --> 00:10:57,281 Trust. 225 00:11:00,910 --> 00:11:04,455 But even though she told her friends that Jonah was the one she was after, 226 00:11:05,164 --> 00:11:08,292 Paxton Hall-Yoshida just seemed so much more, 227 00:11:08,376 --> 00:11:09,960 I don't know... hot? 228 00:11:15,675 --> 00:11:18,177 Devi, Ben. Can you come back in here, please? 229 00:11:20,805 --> 00:11:24,016 I am honored to have powerful voices in my class, 230 00:11:24,100 --> 00:11:26,435 but in the past, the competition between the two of you 231 00:11:26,519 --> 00:11:30,731 has not been... useful to the learning environment of others. 232 00:11:31,315 --> 00:11:33,943 Devi has, what you might consider, a short fuse, 233 00:11:34,026 --> 00:11:36,654 and sometimes, she's a straight up psycho, 234 00:11:37,154 --> 00:11:38,406 which I find pretty admirable. 235 00:11:40,366 --> 00:11:43,577 So do you think you can set aside your rivalry 236 00:11:43,661 --> 00:11:45,579 for the good of the class? 237 00:11:45,663 --> 00:11:47,373 Well, of course, Mister Shapiro. 238 00:11:47,456 --> 00:11:48,791 A great idea, as always. 239 00:11:49,500 --> 00:11:52,878 I agree. In fact, I liked your idea even more than he did. 240 00:11:55,715 --> 00:11:56,549 Okay. 241 00:11:57,717 --> 00:12:00,094 Man, David, watching you flirt with Jonah 242 00:12:00,177 --> 00:12:02,680 was just about the saddest thing I've ever seen, 243 00:12:02,763 --> 00:12:04,515 and I saw my dad run over our cat. 244 00:12:04,640 --> 00:12:05,683 You know he's gay, right? 245 00:12:05,766 --> 00:12:07,476 Your cat? No, I didn't. 246 00:12:07,560 --> 00:12:08,769 That's so cool. 247 00:12:09,228 --> 00:12:11,105 Word of advice: just give up. 248 00:12:11,188 --> 00:12:13,023 Plenty of amazing people have died as virgins. 249 00:12:13,107 --> 00:12:14,900 You and the rest of the UN are in good company. 250 00:12:14,984 --> 00:12:16,485 You know? You shouldn't call us the UN. 251 00:12:16,569 --> 00:12:18,696 -It's racist, and offensive, and-- -What? 252 00:12:19,321 --> 00:12:20,823 Oh, like the United Nations? 253 00:12:21,115 --> 00:12:23,951 No. We call you the UN, because you are unfuckable nerds. 254 00:12:31,083 --> 00:12:32,752 Can you believe he said that? 255 00:12:32,835 --> 00:12:35,004 What do you think, Doctor Ryan? Do you agree with him? 256 00:12:35,087 --> 00:12:37,882 This is Doctor Jamie Ryan, a child psychologist 257 00:12:37,965 --> 00:12:39,759 from Toluca Lake, California. 258 00:12:39,842 --> 00:12:41,343 She's Devi's therapist, 259 00:12:41,427 --> 00:12:43,554 and this morning, the woman Devi is shouting at. 260 00:12:44,221 --> 00:12:48,392 Wait, you're asking me to tell you if I think you're bangable? 261 00:12:48,476 --> 00:12:50,978 -Yeah. -Devi, I can't do that. 262 00:12:51,061 --> 00:12:54,690 Ethically, legally, and most importantly, it's creepy. 263 00:12:54,774 --> 00:12:56,942 So you agree with Ben Gross and the whole school 264 00:12:57,026 --> 00:12:58,611 and think I'm a disgusting troll? 265 00:12:58,694 --> 00:13:02,490 Hey, I am not going to tell you I think you're sexy. 266 00:13:02,573 --> 00:13:05,659 I will tell you that kid sucks, and you should ignore him. 267 00:13:05,743 --> 00:13:08,704 Doctor Ryan, you know how much trouble I have taking the high road. 268 00:13:08,788 --> 00:13:11,165 I do. Why don't you sit down? 269 00:13:12,249 --> 00:13:14,376 So, you're back up on your feet. 270 00:13:15,002 --> 00:13:16,170 That's gotta feel good. 271 00:13:16,629 --> 00:13:18,506 Yeah. That part was good. 272 00:13:18,756 --> 00:13:20,549 It was so nice not to be in a wheelchair, 273 00:13:21,091 --> 00:13:23,135 but people were still staring at me. 274 00:13:23,219 --> 00:13:25,679 They all think I was faking being paralyzed. 275 00:13:26,013 --> 00:13:27,139 Why would I fake that? 276 00:13:27,223 --> 00:13:28,808 Because it's such a cool look 277 00:13:28,891 --> 00:13:30,976 to have your cousin help you onto the toilet? 278 00:13:32,311 --> 00:13:35,856 Listen, I think I've got something that could really help you. 279 00:13:36,315 --> 00:13:39,026 Paxil, Lexapro, Xanax, Zoloft? I'll try anything. 280 00:13:39,360 --> 00:13:42,446 Whoa! Knock it off, wannabe pill popper. 281 00:13:42,988 --> 00:13:44,114 It's a grief journal. 282 00:13:44,365 --> 00:13:47,535 Sometimes, the pain we feel is too hard to say out loud. 283 00:13:47,618 --> 00:13:50,412 This way, you don't actually have to say it. 284 00:13:51,205 --> 00:13:54,458 And if this doesn't work, you can always prescribe me some Klonopin. 285 00:13:55,167 --> 00:13:56,043 Girl, bye. 286 00:13:58,796 --> 00:14:00,589 Devi, how was your first day at school? 287 00:14:00,673 --> 00:14:02,508 I'll be honest. It was mixed. 288 00:14:02,591 --> 00:14:04,134 I got all the classes I wanted. 289 00:14:04,218 --> 00:14:07,304 Prime locker location. Ben Gross is still a dick. 290 00:14:07,763 --> 00:14:09,056 Are we allowed to say "dick" now? 291 00:14:09,139 --> 00:14:11,058 No one can say "dick" in this house. 292 00:14:11,517 --> 00:14:14,144 Why do let that Ben Gross rile you up so much? He's like 5'2". 293 00:14:14,603 --> 00:14:16,772 Damn, Mom! That was savage. Up top. 294 00:14:17,898 --> 00:14:19,817 Ah, okay. I do not like high-fiving. It's violent. 295 00:14:19,900 --> 00:14:21,193 Can we please not do that again? 296 00:14:21,694 --> 00:14:23,112 On a more civilized note, 297 00:14:23,195 --> 00:14:25,739 I received some very exciting information today. 298 00:14:25,823 --> 00:14:29,577 Kamala, your parents have found you a match... 299 00:14:29,660 --> 00:14:30,494 for marriage. 300 00:14:31,203 --> 00:14:32,037 They did? 301 00:14:32,121 --> 00:14:34,623 Yes! His name is Prashant. He's an engineer. 302 00:14:34,707 --> 00:14:36,166 Isn't that fantastic? 303 00:14:36,250 --> 00:14:38,794 Kamala was expected to have an arranged marriage 304 00:14:38,878 --> 00:14:40,838 after she finished her studies abroad, 305 00:14:41,088 --> 00:14:44,133 but she felt less than enthusiastic about this idea. 306 00:14:44,216 --> 00:14:45,342 Oh, that's so wonderful. 307 00:14:45,843 --> 00:14:48,429 A husband from India? Someone I've never met before. 308 00:14:48,512 --> 00:14:50,598 Perfect stranger. How exciting. 309 00:14:50,681 --> 00:14:51,765 I know! 310 00:14:51,849 --> 00:14:54,560 Finally, some good news for this family. 311 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 Yeah. That's frigging great. 312 00:14:56,228 --> 00:14:58,647 Kamala does nothing and gets a full husband in the mail. 313 00:14:59,148 --> 00:15:02,192 Meanwhile, I'm trying to trick a gay guy into going to Johnny Rockets with me. 314 00:15:02,651 --> 00:15:05,029 You know what? I'm just too jealous to eat with you right now. 315 00:15:05,654 --> 00:15:06,530 Devi... 316 00:15:19,877 --> 00:15:20,920 Devi. 317 00:15:24,214 --> 00:15:26,342 Devi, come here. 318 00:15:29,553 --> 00:15:31,764 -Dad? -Come, come. Sit down. 319 00:15:31,847 --> 00:15:33,140 I want to show you something. 320 00:15:38,354 --> 00:15:40,439 This is John McEnroe. 321 00:15:40,940 --> 00:15:43,067 He is my favorite player of all time. 322 00:15:43,525 --> 00:15:45,444 Hey, look at that! It's me. 323 00:15:45,569 --> 00:15:47,321 I told you it would all make sense. 324 00:15:47,947 --> 00:15:50,115 He doesn't let anyone push him around. 325 00:15:50,199 --> 00:15:53,202 Look at him, giving it back to that umpire. 326 00:15:53,285 --> 00:15:55,537 He's a firecracker... just like you. 327 00:15:58,207 --> 00:15:59,124 Kanna, what is it? 328 00:16:00,417 --> 00:16:02,252 Dad, am I ugly? 329 00:16:03,379 --> 00:16:05,631 What nonsense. I'm looking at you right now. 330 00:16:05,714 --> 00:16:07,508 You're the most beautiful girl in the world. 331 00:16:07,591 --> 00:16:10,135 No. Kamala is beautiful, 332 00:16:10,219 --> 00:16:13,389 and a boy at school said that I was an un-- 333 00:16:14,932 --> 00:16:16,392 He said something mean to me. 334 00:16:17,017 --> 00:16:19,603 This boy is clearly an idiot, like this umpire. 335 00:16:19,687 --> 00:16:22,147 Do you think John McEnroe would let that umpire tell him 336 00:16:22,231 --> 00:16:23,440 that he's not beautiful? 337 00:16:23,774 --> 00:16:26,026 No. He would stand up for himself. 338 00:16:27,069 --> 00:16:28,737 So I should beat up Ben Gross? 339 00:16:29,154 --> 00:16:30,406 What? No, no, no. 340 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 You fight back with your spirit, little one. 341 00:16:33,033 --> 00:16:35,327 You stand up for yourself, just like him. 342 00:16:36,078 --> 00:16:39,540 Answer my question! The question, jerk! 343 00:16:42,334 --> 00:16:44,378 Thanks, Dad. I'll try. 344 00:16:51,427 --> 00:16:53,095 Wait. What are you doing here? 345 00:16:53,971 --> 00:16:55,472 This is my living room. 346 00:16:55,556 --> 00:16:58,392 No, I mean, you died. 347 00:16:59,018 --> 00:17:00,894 Oh, that? I'm better now. 348 00:17:21,081 --> 00:17:24,001 So the next morning, Devi took her dad's advice 349 00:17:24,084 --> 00:17:29,089 and decided to fight back with her spirit, AKA she would be serving a damn look. 350 00:17:29,715 --> 00:17:32,342 Ben Gross better get ready to eat his words. 351 00:17:41,977 --> 00:17:45,898 Woah, Devi, you look like an Indian Kardashian. 352 00:17:45,981 --> 00:17:48,484 Thanks, Fab, but I thought we were dressing hot today. 353 00:17:48,984 --> 00:17:51,904 This is my boys' medium polo instead of my usual large. 354 00:17:51,987 --> 00:17:54,239 -The janitor said-- -No. Just, no. 355 00:17:54,323 --> 00:17:56,450 - Stop. - Well, I know I did a good job. 356 00:17:56,867 --> 00:17:59,161 Get a load of sexy flapper girl. 357 00:17:59,244 --> 00:18:01,747 My grandmother died in this dress. 358 00:18:02,664 --> 00:18:04,458 Okay. Let's just stick to the plan. 359 00:18:04,833 --> 00:18:06,043 What's our goal for today? 360 00:18:06,126 --> 00:18:07,544 - To make conversation. - Right. 361 00:18:07,628 --> 00:18:08,837 We're talking to the boys. 362 00:18:08,921 --> 00:18:12,299 I'm gonna ask Jonah to come over and watch unreleased Ariana Grande footage. 363 00:18:12,382 --> 00:18:15,719 Before you know it, we'll all be boinking at prom. Okay. 364 00:18:16,678 --> 00:18:18,263 Boyfriend, here I co-- 365 00:18:22,601 --> 00:18:23,519 Hey, Jonah. 366 00:18:24,436 --> 00:18:25,729 Ew, you're bleeding. 367 00:18:25,813 --> 00:18:28,482 You're getting knee blood on the chair. It's unsanitary. 368 00:18:28,565 --> 00:18:29,399 You could have AIDS. 369 00:18:29,483 --> 00:18:31,819 I thought no one would bang me. How could I have AIDS? 370 00:18:31,902 --> 00:18:33,153 Easy. Blood transfusion. 371 00:18:33,237 --> 00:18:34,238 Or sharing needles. 372 00:18:34,321 --> 00:18:36,657 You wish you were cool enough for intravenous drugs. 373 00:18:36,740 --> 00:18:39,076 Oh. Drugs are, like, cool now? I didn't realize 374 00:18:39,159 --> 00:18:41,453 you were a hillbilly tweaker. I guess you're skinny enough. 375 00:18:41,537 --> 00:18:43,455 Uh, I'm not skinny. I'm jacked. 376 00:18:43,539 --> 00:18:45,999 Hmph, for now, until you morph into your big fat dad. 377 00:18:46,083 --> 00:18:47,042 Shut up. My dad's hot. 378 00:18:47,501 --> 00:18:50,504 You've no idea what he's been through. He has thyroid issues. 379 00:18:50,587 --> 00:18:52,756 Enough! We talked about this yesterday. 380 00:18:53,465 --> 00:18:58,637 How can we mend the conflict of our past when the conflict of our present rages on? 381 00:18:59,388 --> 00:19:01,056 -Boo. -That doesn't mean anything. 382 00:19:01,723 --> 00:19:03,392 Those responses were very hurtful. 383 00:19:03,809 --> 00:19:04,935 Go to the principal's office. 384 00:19:07,729 --> 00:19:10,566 Look who it is. Tweedle Dumb and Tweedle Idiot. 385 00:19:10,649 --> 00:19:13,944 You will both report here after school to do some unpaid labor in the office. 386 00:19:14,027 --> 00:19:15,195 Like an internship? 387 00:19:15,279 --> 00:19:16,989 No. Like a punishment. 388 00:19:17,072 --> 00:19:17,990 You're in trouble! 389 00:19:18,073 --> 00:19:19,283 I can't. 390 00:19:19,366 --> 00:19:21,952 I'm supposed to go cheer on my girlfriend's field hockey practice. 391 00:19:22,035 --> 00:19:23,537 You know, I support women. 392 00:19:24,037 --> 00:19:25,664 Is that why, Mister Feminist? 393 00:19:26,081 --> 00:19:28,333 Or is it to watch a bunch of teenage boobs bounce around? 394 00:19:29,626 --> 00:19:30,961 Field hockey is a beautiful sport. 395 00:19:31,044 --> 00:19:32,212 Busted. You're a perv. 396 00:19:32,296 --> 00:19:34,631 And what are you laughing at, Erin Brockovich? 397 00:19:35,048 --> 00:19:36,842 Is that a skirt or a headband? 398 00:19:36,925 --> 00:19:38,468 You know, get your acts together, 399 00:19:38,552 --> 00:19:42,181 or I will personally call all the Ivies and tell them not to admit you. 400 00:19:42,264 --> 00:19:46,185 Get ready to get your online degree at StDoofusUniversity.com. 401 00:19:48,187 --> 00:19:49,188 You're dismissed. 402 00:19:53,984 --> 00:19:56,737 Your stupid heels are slowing us down. Take them off. 403 00:19:56,820 --> 00:19:59,198 Yeah, I'm sure you'd like to see my bare feet, sicko. 404 00:19:59,281 --> 00:20:00,240 Foot fetish much? 405 00:20:11,293 --> 00:20:12,961 Oh, my God! Oliver Martinez? 406 00:20:13,503 --> 00:20:14,755 Stop molesting my friend! 407 00:20:15,297 --> 00:20:17,299 He's not molesting me. He's caressing me. 408 00:20:17,674 --> 00:20:18,634 He's my boyfriend. 409 00:20:19,301 --> 00:20:20,969 Wait. You have a boyfriend? 410 00:20:21,053 --> 00:20:22,638 We had to keep it a secret. 411 00:20:22,721 --> 00:20:25,766 I mean, can you imagine the shock waves it would send through drama club? 412 00:20:25,849 --> 00:20:27,392 An actress dating tech crew? 413 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 I just... I didn't want to upstage you 414 00:20:31,605 --> 00:20:33,690 while you were trying to get a boyfriend of your own. 415 00:20:33,774 --> 00:20:35,817 I can't believe you didn't tell me and Fabiola. 416 00:20:36,652 --> 00:20:37,986 Fabiola knows. 417 00:20:38,070 --> 00:20:39,112 Wow. 418 00:20:39,196 --> 00:20:42,282 I guess I was wrong when I said no one would date anyone in the UN. 419 00:20:42,366 --> 00:20:43,408 They just won't date you. 420 00:20:43,492 --> 00:20:44,826 -Shut up, Ben! -Ow. 421 00:20:44,910 --> 00:20:46,119 I'm sorry. I just didn't know 422 00:20:46,203 --> 00:20:48,163 how you would react with your legs and everything. 423 00:20:48,247 --> 00:20:49,539 I didn't want to upset you. 424 00:20:49,623 --> 00:20:51,250 Me? Upset? 425 00:20:51,333 --> 00:20:54,544 No. You should be upset for your weird taste in men. 426 00:20:54,628 --> 00:20:56,713 Me? I'm cool. Cool as ice. 427 00:20:57,673 --> 00:20:58,548 Peace. 428 00:21:03,595 --> 00:21:06,181 You guys saw her hit me, right? You know, my dad's a lawyer. 429 00:21:07,683 --> 00:21:09,184 When you're a normal person 430 00:21:09,268 --> 00:21:11,520 with genuinely balanced reactions to things, 431 00:21:11,603 --> 00:21:15,065 it may be hard to understand why we hotheads fly off the handle. 432 00:21:15,148 --> 00:21:16,775 For me, it's a reasonable reaction 433 00:21:16,858 --> 00:21:19,486 to the general blindness of most tennis umpires. 434 00:21:19,569 --> 00:21:21,613 For Devi, it's a logical response 435 00:21:21,697 --> 00:21:23,949 to being betrayed by her supposed best friends. 436 00:21:24,032 --> 00:21:26,868 How could Eleanor have a boyfriend and not tell her about it? 437 00:21:26,952 --> 00:21:28,578 And why would she tell Fabiola? 438 00:21:28,662 --> 00:21:30,747 Does she think Devi's too unhinged to handle it? 439 00:21:30,831 --> 00:21:32,332 Or that Devi would be jealous of her? 440 00:21:32,416 --> 00:21:33,959 Do both of her friends think 441 00:21:34,042 --> 00:21:37,713 she's just a pitiful, lonely, wheelchair girl without a freaking dad? 442 00:21:37,796 --> 00:21:39,589 What the hell? 443 00:21:41,300 --> 00:21:43,260 {\an8}And that's how it happens, folks. 444 00:21:43,343 --> 00:21:45,137 That's how we hotheads boil over. 445 00:21:45,554 --> 00:21:48,265 What was that? What happened to the window? 446 00:21:48,348 --> 00:21:49,516 A bird hit it. 447 00:21:49,599 --> 00:21:50,434 Bird? 448 00:21:50,976 --> 00:21:53,520 This is my fault for keeping the windows so clean. 449 00:21:53,812 --> 00:21:54,855 Where is the poor bird? 450 00:21:54,938 --> 00:21:56,064 It flew away. 451 00:21:56,148 --> 00:21:57,316 It flew away? 452 00:21:57,774 --> 00:21:59,860 After breaking the window with its body? 453 00:22:01,862 --> 00:22:04,990 Devi, that book was blessed by God! 454 00:22:05,407 --> 00:22:06,783 The bird must have done it. 455 00:22:07,326 --> 00:22:09,411 Devi, you are lying to your mother, 456 00:22:09,494 --> 00:22:11,997 and then bringing shame on an innocent bird? 457 00:22:12,539 --> 00:22:13,707 Just leave me alone! 458 00:22:29,014 --> 00:22:29,848 Doctor Ryan? 459 00:22:30,891 --> 00:22:32,893 Devi, we don't have an appointment. 460 00:22:33,226 --> 00:22:34,686 I know, but I need your help. 461 00:22:35,103 --> 00:22:36,646 Wait. Why do you look hot? 462 00:22:37,064 --> 00:22:38,023 Do you have a date? 463 00:22:38,106 --> 00:22:40,901 Uh... yes, I do. And don't look so shocked. 464 00:22:40,984 --> 00:22:43,612 I do have a life outside of being your therapist. 465 00:22:43,695 --> 00:22:45,947 Not right now, you don't. I need your help. 466 00:22:46,782 --> 00:22:47,824 Okay. 467 00:22:48,617 --> 00:22:49,534 What's going on? 468 00:22:50,118 --> 00:22:51,453 Eleanor has a secret boyfriend 469 00:22:51,536 --> 00:22:53,538 that her and Fabiola have been keeping from me, 470 00:22:53,622 --> 00:22:56,541 because they thought I was unhinged and would have a nervous breakdown. 471 00:22:56,625 --> 00:22:57,876 Which, it seems like you are. 472 00:22:57,959 --> 00:22:59,586 Yeah, I'm losing it, Doc. 473 00:23:01,380 --> 00:23:03,090 Okay. All right. 474 00:23:05,509 --> 00:23:09,137 Talk to me. How does their lie make you feel? 475 00:23:09,596 --> 00:23:11,473 It doesn't matter how it makes me feel. 476 00:23:11,556 --> 00:23:12,808 It matters how it makes me look. 477 00:23:12,891 --> 00:23:15,102 Well, all right. How do you want to look? 478 00:23:15,811 --> 00:23:19,356 Normal. I just want to be a normal girl, who isn't called mean names, 479 00:23:19,439 --> 00:23:21,274 and could actually have a boyfriend. 480 00:23:21,608 --> 00:23:24,778 I don't even care who he is, as long as he wanted to be with me. 481 00:23:27,864 --> 00:23:31,159 Devi, look, can I be honest with you? 482 00:23:31,618 --> 00:23:35,122 Having just any boyfriend, no matter who he is, 483 00:23:35,205 --> 00:23:39,251 is not gonna make you happier or change who you are. 484 00:23:39,334 --> 00:23:42,504 Trust me, but after all you've been through, 485 00:23:42,587 --> 00:23:45,632 maybe you shouldn't be so focused on having a boyfriend. 486 00:23:46,133 --> 00:23:50,095 I mean, do you really think you'd make a good girlfriend right now? 487 00:23:51,847 --> 00:23:52,889 Probably not. 488 00:23:53,515 --> 00:23:54,474 Okay. 489 00:23:54,558 --> 00:23:58,895 So what is it you can do this year to succeed at something 490 00:23:58,979 --> 00:24:00,647 that would actually make you happy... 491 00:24:01,106 --> 00:24:02,941 and make you feel good about yourself? 492 00:24:06,862 --> 00:24:08,363 I think I know what I need to do. 493 00:24:09,531 --> 00:24:11,741 All right. My girl. 494 00:24:11,825 --> 00:24:14,161 Now get to gettin'. I got a hot date. 495 00:24:14,953 --> 00:24:16,163 Good luck on your date. 496 00:24:24,254 --> 00:24:25,088 Later, man. 497 00:24:30,010 --> 00:24:30,844 Hi, Paxton. 498 00:24:33,096 --> 00:24:35,807 You don't know me, but my name is Devi Vishwakumar. 499 00:24:35,891 --> 00:24:36,808 I'm a sophomore. 500 00:24:37,726 --> 00:24:39,102 I sit behind you in history class. 501 00:24:40,562 --> 00:24:42,147 I was also paralyzed last year? 502 00:24:43,565 --> 00:24:45,567 Oh, okay, great. You are familiar with that. 503 00:24:46,067 --> 00:24:46,902 So here's the thing. 504 00:24:47,819 --> 00:24:48,695 I'm into you. 505 00:24:50,447 --> 00:24:54,451 Like, I could name every class you've had for the last two years. 506 00:24:56,912 --> 00:24:57,996 But I won't do that. 507 00:24:58,497 --> 00:24:59,998 And I know you'd never be my boyfriend, 508 00:25:00,081 --> 00:25:02,626 because you're you, and I'm me, 509 00:25:03,251 --> 00:25:06,213 but I was wondering if you would ever consider... 510 00:25:08,298 --> 00:25:10,425 h--having sex with me? 511 00:25:13,553 --> 00:25:16,306 Oh, my God. I'm such an idiot. I'm so sorry. 512 00:25:16,389 --> 00:25:18,350 -I can't believe I just did that. -Yeah. 513 00:25:19,392 --> 00:25:20,227 Okay. 514 00:25:21,186 --> 00:25:22,020 What? 515 00:25:22,103 --> 00:25:24,397 What? That actually worked? 516 00:25:24,773 --> 00:25:26,024 Just sex, right? 517 00:25:26,399 --> 00:25:27,275 Just sex. 518 00:25:27,984 --> 00:25:30,946 I'm down, but I can't tonight. 519 00:25:32,197 --> 00:25:33,782 Wow, okay! 520 00:25:33,865 --> 00:25:36,117 Twist. This is surprising. 521 00:25:36,576 --> 00:25:37,744 Looking forward to it. 522 00:25:37,827 --> 00:25:39,746 Will circle back about it. 523 00:25:48,296 --> 00:25:49,130 Okay! 524 00:25:49,631 --> 00:25:51,091 Devi couldn't believe it. 525 00:25:51,174 --> 00:25:55,345 For the first time, she had something she wanted to write in her grief journal. 42110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.