All language subtitles for NSSTL-019
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,984 --> 00:00:48,128
ごはんですよ
2
00:00:48,384 --> 00:00:54,528
あなたを置いときますよ
3
00:01:07,584 --> 00:01:13,728
結婚して
4
00:01:13,984 --> 00:01:20,128
10周年主人は大学の客員教授をしている 週一回
5
00:01:20,384 --> 00:01:26,528
大学で講義をしあとは自分の研究を家でしていた
6
00:01:26,784 --> 00:01:32,928
研究に没頭すると 私の存在などないかのようだった
7
00:01:45,984 --> 00:01:52,128
あの人のことは結婚前からわかってはいたが
8
00:01:52,384 --> 00:01:58,528
息苦しくてしょうがない
9
00:01:58,784 --> 00:02:04,928
苦情が来てるよ いつ 治せるんだって 部品が来ない
10
00:02:05,184 --> 00:02:11,328
無理だって伝えてあるんですけど
11
00:02:11,584 --> 00:02:17,728
はい
12
00:02:51,008 --> 00:02:52,544
あなた
13
00:02:53,568 --> 00:02:54,592
あなた
14
00:03:33,760 --> 00:03:36,832
すいません 水漏れ なんですけど
15
00:03:37,088 --> 00:03:38,112
はい
16
00:03:39,136 --> 00:03:42,720
洗濯機の配管から水が逆流してるんですけど
17
00:03:44,256 --> 00:03:45,024
はい
18
00:03:45,792 --> 00:03:46,560
はい
19
00:03:47,840 --> 00:03:49,120
わかりました
20
00:04:46,975 --> 00:04:53,119
水道 揺れる
21
00:04:53,375 --> 00:04:59,519
瀬戸弘司 来ました私
22
00:04:59,775 --> 00:05:05,919
木下さん
23
00:05:12,575 --> 00:05:18,719
排水溝がおかしくてね 業者さん 呼んだの
24
00:05:18,975 --> 00:05:25,119
どうぞ
25
00:05:38,175 --> 00:05:44,319
綺麗だと思ってくれる
26
00:05:57,375 --> 00:06:03,519
ここのところ
27
00:06:03,775 --> 00:06:08,895
これなんか詰まってるね
28
00:06:09,407 --> 00:06:12,735
詰まらせるようなことをやってないと思うんだけど
29
00:06:13,759 --> 00:06:19,903
ここ 集合マンションで配管が一つになってると思うんだけどそこが詰まってると
30
00:06:22,719 --> 00:06:25,279
直ります
31
00:06:25,535 --> 00:06:28,351
治るには治るよ
32
00:06:28,863 --> 00:06:33,727
小岩署は 管理会社に連絡しないと工事できないんだよ
33
00:06:33,983 --> 00:06:38,591
そうかね会社の連絡先教えてくれる
34
00:06:38,847 --> 00:06:43,455
ちょっと待って
35
00:07:05,215 --> 00:07:10,079
じゃあこれでメモるね
36
00:07:35,167 --> 00:07:36,447
旦那さん 何やってるの
37
00:07:37,727 --> 00:07:39,007
難しい勉強
38
00:07:41,823 --> 00:07:44,127
ある時は 何言っても聞こえないわよ
39
00:07:54,879 --> 00:08:01,023
びっくりしたよ まきこの家だったなんて
40
00:08:01,279 --> 00:08:07,423
私も 木下さんだったなんて
41
00:08:07,679 --> 00:08:10,751
結婚したのは知ってたけど
42
00:08:11,007 --> 00:08:17,151
ジェネ マリネ
43
00:08:17,407 --> 00:08:21,247
元気そうで良かった
44
00:08:21,503 --> 00:08:27,647
表面だけね じゃあ 管理会社と話がついたら連絡
45
00:08:40,703 --> 00:08:46,847
木下さんは私の元上司だった
46
00:08:47,103 --> 00:08:53,247
しかし地上で会社を辞めることになって それっきり 会うことは
47
00:08:53,503 --> 00:08:59,647
なかった10年ぶり 昔と変わらない笑顔だった
48
00:08:59,903 --> 00:09:06,047
寒いのか
49
00:09:06,303 --> 00:09:12,447
大丈夫 すまないな
50
00:09:19,103 --> 00:09:25,247
再婚するのか
51
00:09:25,503 --> 00:09:31,647
そこでいいかとは
52
00:09:31,903 --> 00:09:38,047
色々と めんどくさいでしょ
53
00:09:38,303 --> 00:09:44,447
えりかは 何て言うの
54
00:09:44,703 --> 00:09:50,847
懐いてるわよ
55
00:09:51,103 --> 00:09:57,247
元はと言えばあなたが悪いんだから
56
00:10:42,303 --> 00:10:48,447
木下さんどうぞ
57
00:11:01,247 --> 00:11:07,391
ちょっと大変だね
58
00:11:24,799 --> 00:11:27,359
何か飲む
59
00:12:09,599 --> 00:12:15,743
オレンジジュース だめだった
60
00:12:51,839 --> 00:12:53,887
木下さん
61
00:13:44,319 --> 00:13:50,463
木下さん ダメ
62
00:18:58,943 --> 00:19:03,551
あとお願いします
63
00:19:16,095 --> 00:19:22,239
木下さんは私との
64
00:19:22,495 --> 00:19:28,639
その不倫がバレて会社を辞めた 木下さんが 内密に 処理
65
00:19:28,895 --> 00:19:30,431
してくれたおかげで
66
00:19:30,687 --> 00:19:32,735
不倫をしているのは
67
00:19:33,247 --> 00:19:35,295
木下さんの調子だけだった
68
00:19:37,855 --> 00:19:40,159
そのおかげで 私は
69
00:19:40,415 --> 00:19:42,207
会社に入られた
70
00:19:45,279 --> 00:19:47,327
しかしその後
71
00:19:48,095 --> 00:19:54,239
木下さんが離婚したのを 風の便りで聞いた
72
00:20:07,295 --> 00:20:13,439
今日は
73
00:20:13,695 --> 00:20:19,839
あなたの好きな 鯖の塩焼きにしてみたの それで 脂が乗ってそうだったから
74
00:20:20,095 --> 00:20:26,239
どうしよう 明日の朝もそばになっちゃうよ
75
00:20:26,495 --> 00:20:32,639
あなた 好きだからいいわよね 私
76
00:20:32,895 --> 00:20:39,039
私が仕事したいんだ
77
00:20:39,295 --> 00:20:45,439
ごめんなさい
78
00:22:48,320 --> 00:22:50,368
こんなに 工事 うるさくして大丈夫
79
00:22:54,208 --> 00:22:55,232
聞こえてない
80
00:23:00,096 --> 00:23:05,216
あの人 仕事に集中すると何も聞こえない 何も見えない
81
00:29:29,984 --> 00:29:36,128
これ以上やると我慢できなくなる
82
00:32:07,936 --> 00:32:08,704
ばれたらどうする
83
00:32:09,472 --> 00:32:11,264
誰でもいい
84
00:33:46,240 --> 00:33:51,872
お願いですか
85
00:42:33,855 --> 00:42:39,999
徘徊の対応
5889