All language subtitles for NCIS.S18E02.1080p.WEB.H264-GGWP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,662 --> 00:00:12,577 [camera shutter clicking] 2 00:00:12,621 --> 00:00:13,970 [siren whoops] 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,232 STAMOS: Witnesses said the Mercedes 4 00:00:15,276 --> 00:00:17,104 was driving on the wrong side of the road. 5 00:00:17,147 --> 00:00:18,453 Vic swerved to avoid him. 6 00:00:18,496 --> 00:00:19,541 Where's the driver? 7 00:00:19,584 --> 00:00:20,759 At the ER. 8 00:00:20,803 --> 00:00:21,978 I just got a page 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,371 from the hospital. 10 00:00:23,414 --> 00:00:25,242 The other driver's injuries were minimal. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,636 No-no sign of intoxication. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,899 The deceased was a civilian accountant at DoD. 13 00:00:29,942 --> 00:00:31,509 Handles Navy payroll. 14 00:00:31,553 --> 00:00:33,729 And it looks like he made an unauthorized withdrawal. 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,908 STAMOS: What's a Navy accountant doing 16 00:00:38,951 --> 00:00:40,692 with a bag full of cash and a .45? 17 00:00:40,736 --> 00:00:42,651 MAGNUS: I cantell you he appears to be 18 00:00:42,694 --> 00:00:45,088 suffering from something called LEOPARD syndrome. 19 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 Oh, here it comes.It's an acronym 20 00:00:47,482 --> 00:00:49,266 for a rare genetic disease. 21 00:00:49,310 --> 00:00:52,226 Note the unusually large freckling around the face-- 22 00:00:52,269 --> 00:00:53,618 lentigines, 23 00:00:53,662 --> 00:00:56,056 as they're called. Very, very rare. 24 00:00:56,099 --> 00:00:57,709 We're gonna need a statement from the other driver. 25 00:00:57,753 --> 00:00:58,884 STAMOS: I'll bring him in. 26 00:00:58,928 --> 00:01:01,235 Are we charging him?Maybe manslaughter? 27 00:01:01,278 --> 00:01:02,497 He wasn't drunk, but... 28 00:01:02,540 --> 00:01:03,411 he still killed someone. 29 00:01:03,454 --> 00:01:05,065 Or not. 30 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 Doc? 31 00:01:06,762 --> 00:01:09,330 I got multiple stab wounds. 32 00:01:09,373 --> 00:01:12,376 Looks like a switchblade, maybe a small hunting knife. 33 00:01:12,420 --> 00:01:15,771 He was probably bleeding for hours before the crash. 34 00:01:15,814 --> 00:01:18,513 This man didn't die from the accident. 35 00:01:18,556 --> 00:01:20,558 He was murdered. 36 00:01:20,602 --> 00:01:23,170 [thumping nearby] 37 00:01:23,213 --> 00:01:25,041 Someone's in the trunk. 38 00:01:27,435 --> 00:01:29,132 [thumping continues]MAN [muffled]: Hello? 39 00:01:29,176 --> 00:01:30,960 Someone let me out of here! Hello? 40 00:01:35,443 --> 00:01:36,618 It's okay. 41 00:01:36,661 --> 00:01:38,141 Everything's fine. 42 00:01:38,185 --> 00:01:40,796 What's your name, Marine? 43 00:01:40,839 --> 00:01:43,146 Gibbs, sir. 44 00:01:43,190 --> 00:01:45,975 Sergeant Leroy Jethro Gibbs. 45 00:01:47,498 --> 00:01:49,544 ♪ 46 00:02:18,094 --> 00:02:20,662 [elevator bell dings] 47 00:02:20,705 --> 00:02:22,620 Hope no one has any plans 48 00:02:22,664 --> 00:02:23,752 this weekend. 49 00:02:23,795 --> 00:02:25,319 We are going out. 50 00:02:25,362 --> 00:02:27,234 I have plans every weekend.Yeah, and I'm 51 00:02:27,277 --> 00:02:29,932 just finishing up the case for that kidnapping. 52 00:02:29,975 --> 00:02:31,847 Sorry. Attendance is mandatory. 53 00:02:31,890 --> 00:02:33,805 Oh, what's up, man? I haven't seen you this excited 54 00:02:33,849 --> 00:02:34,937 since, uh... 55 00:02:34,980 --> 00:02:37,200 um... nerd things. 56 00:02:37,244 --> 00:02:38,680 Dude, 57 00:02:38,723 --> 00:02:40,899 it is the 20th anniversary of the day I decided 58 00:02:40,943 --> 00:02:42,901 to become an NCIS agent. 59 00:02:42,945 --> 00:02:44,686 Oh, okay. That is a big deal. 60 00:02:44,729 --> 00:02:46,296 I'm in, brah. 61 00:02:46,340 --> 00:02:48,037 Wow. Me, too. 62 00:02:48,080 --> 00:02:50,213 Me, three, assuming I'm invited. 63 00:02:50,257 --> 00:02:52,433 Course. No, but the question is, 64 00:02:52,476 --> 00:02:53,912 do I invite Gibbs? 65 00:02:53,956 --> 00:02:55,827 Ooh, man, is that a trick question? 66 00:02:55,871 --> 00:02:57,220 No. See, here's the thing. 67 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 Obviously, I want him to come, right? 68 00:02:58,700 --> 00:03:02,094 But every time we ask him to go anywhere, he says no. 69 00:03:02,138 --> 00:03:04,445 So I've been thinking maybe if I don'tinvite Gibbs, 70 00:03:04,488 --> 00:03:05,663 you know... 71 00:03:05,707 --> 00:03:06,925 How long have you been overthinking this? 72 00:03:06,969 --> 00:03:08,840 Counting yesterday? 73 00:03:08,884 --> 00:03:11,930 My advice: if you really want Gibbs to come, just ask him. 74 00:03:11,974 --> 00:03:13,193 GIBBS: Ask me what? 75 00:03:17,197 --> 00:03:19,808 Um, well, boss, I'm taking out some of the team 76 00:03:19,851 --> 00:03:21,331 this weekend, for drinks, 77 00:03:21,375 --> 00:03:22,506 and I was wondering... 78 00:03:22,550 --> 00:03:23,551 Have fun. 79 00:03:23,594 --> 00:03:25,683 [soft laughter] 80 00:03:25,727 --> 00:03:27,207 Grab your gear. 81 00:03:27,250 --> 00:03:28,425 We got a body. 82 00:03:28,469 --> 00:03:30,253 Boss, you sure you don't want to come? 83 00:03:30,297 --> 00:03:32,690 I'd love to have you. 84 00:03:32,734 --> 00:03:35,127 GIBBS: Uh, maybe next time. 85 00:03:35,171 --> 00:03:37,260 Just so you know, it's-it's my anniversary. 86 00:03:37,304 --> 00:03:41,264 McGee, I'm about done with anniversaries for the year. 87 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 BISHOP: Hey, uh, 88 00:03:43,266 --> 00:03:45,877 so where's the body?In our basement. 89 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 JIMMY: If the body's still warm, it means 90 00:03:51,187 --> 00:03:52,884 he's been here 12 hours or less. 91 00:03:52,928 --> 00:03:55,235 But once Lenny the Liver Probe 92 00:03:55,278 --> 00:03:58,368 does his magic, I'll be able to be more specific. 93 00:03:58,412 --> 00:04:00,892 Who is he?Uh, no idea. We were... 94 00:04:00,936 --> 00:04:02,894 waiting for you before we looked for a wallet. 95 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 Well, an A-plus to you for following protocol. 96 00:04:07,769 --> 00:04:09,031 [beeps] 97 00:04:09,074 --> 00:04:10,859 Palmer.Yeah? 98 00:04:10,902 --> 00:04:13,078 Wallet.Oh, right, yeah. 99 00:04:15,951 --> 00:04:19,389 All right, our mystery guest is... 100 00:04:19,433 --> 00:04:21,957 NCIS Special Agent Ronald Calloway 101 00:04:22,000 --> 00:04:23,567 of the Carolina office. 102 00:04:23,611 --> 00:04:25,177 McGEE: Must have been part 103 00:04:25,221 --> 00:04:26,875 of that interoffice exchange last week. 104 00:04:26,918 --> 00:04:29,486 Call Carolina. Let 'em know.Okay. 105 00:04:29,530 --> 00:04:31,575 What do you think happened?Well, based 106 00:04:31,619 --> 00:04:33,011 on petechial hemorrhaging, I'd say he 107 00:04:33,055 --> 00:04:34,752 asphyxiated about... 108 00:04:34,796 --> 00:04:35,927 nine hours ago. 109 00:04:35,971 --> 00:04:37,320 How? 110 00:04:37,364 --> 00:04:38,974 I'm not sure. 111 00:04:39,017 --> 00:04:41,542 No signs of strangulation. Clearly didn't drown. 112 00:04:41,585 --> 00:04:43,195 Looks like he burned that notebook over there. 113 00:04:43,239 --> 00:04:45,676 Maybe that had something to do with his death. 114 00:04:45,720 --> 00:04:47,374 It's not likely. 115 00:04:47,417 --> 00:04:48,679 I-I really shouldn't speculate any further 116 00:04:48,723 --> 00:04:50,246 until we get Agent Calloway here 117 00:04:50,290 --> 00:04:51,334 into autopsy.Thanks. 118 00:04:51,378 --> 00:04:53,118 Whoever he really is, 119 00:04:53,162 --> 00:04:55,730 that was SAC at Carolina-- there is 120 00:04:55,773 --> 00:04:57,340 no Special Agent Calloway at their office 121 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 or at any NCIS office. 122 00:04:59,255 --> 00:05:00,952 The credentials are fake. 123 00:05:00,996 --> 00:05:02,519 Run his prints. 124 00:05:02,563 --> 00:05:03,912 JIMMY: That's gonna be tough. 125 00:05:05,435 --> 00:05:07,089 His fingerprints have been burned off. 126 00:05:11,398 --> 00:05:13,313 What was this guy doing down here? 127 00:05:22,365 --> 00:05:24,019 McGEE: So, Torres said the security sweeps 128 00:05:24,062 --> 00:05:26,021 are almost done-- no sign of any bombs. 129 00:05:26,064 --> 00:05:27,544 You check the roof? 130 00:05:27,588 --> 00:05:29,807 Yeah, and everyone in the building's been accounted for. 131 00:05:29,851 --> 00:05:31,461 We're pretty sure he was alone. 132 00:05:31,505 --> 00:05:33,071 All right, I think we need to put a pin 133 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 in this evacuation for now. 134 00:05:34,334 --> 00:05:36,205 But as soon as you find out 135 00:05:36,248 --> 00:05:39,556 who that man was, I want to know.You heard him. 136 00:05:39,600 --> 00:05:41,645 All right. Well, we don't have any I.D., but... 137 00:05:41,689 --> 00:05:42,907 According to the sign-in log, 138 00:05:42,951 --> 00:05:44,822 the intruder entered the building last night. 139 00:05:44,866 --> 00:05:47,390 McGEE: Wandered around for a little bit... 140 00:05:47,434 --> 00:05:49,436 BISHOP: Then he went into the subbasement. 141 00:05:49,479 --> 00:05:51,525 Why'd he do that?Well, I have a theory. 142 00:05:51,568 --> 00:05:53,875 I think he might have been trying to hack into our network. 143 00:05:53,918 --> 00:05:55,398 See, his body was found 144 00:05:55,442 --> 00:05:57,357 next to the main interconnect hub. 145 00:05:57,400 --> 00:05:59,794 That's what connects up every NCIS office in the world. 146 00:05:59,837 --> 00:06:01,317 What was he after? 147 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 No clue. I mean, the only thing we found on him 148 00:06:03,406 --> 00:06:06,148 besides his I.D. was that notebook.And he burned it. 149 00:06:06,191 --> 00:06:08,846 I guess he didn't want us to see what was inside.But obviously, 150 00:06:08,890 --> 00:06:10,761 somebody's targeting us. 151 00:06:10,805 --> 00:06:12,850 Find out who. 152 00:06:12,894 --> 00:06:14,591 [whispers]: Hey. Hmm? 153 00:06:14,635 --> 00:06:16,767 So, I did find something out. 154 00:06:16,811 --> 00:06:18,552 Why didn't you tell Gibbs? 155 00:06:18,595 --> 00:06:20,075 Because it's about Gibbs. 156 00:06:21,381 --> 00:06:23,426 I think I know what he was talking about 157 00:06:23,470 --> 00:06:25,036 when he said he was done with anniversaries. 158 00:06:25,080 --> 00:06:27,343 Yeah, that was weird, huh? 159 00:06:27,387 --> 00:06:29,824 I didn't realize, last week it was his and Shannon's 160 00:06:29,867 --> 00:06:31,129 wedding anniversary. 161 00:06:31,173 --> 00:06:33,958 Oh. Yeah. 162 00:06:34,002 --> 00:06:36,004 That's tough.I know. 163 00:06:36,047 --> 00:06:37,571 For him to even mention it... 164 00:06:37,614 --> 00:06:39,573 I know.Well, 165 00:06:39,616 --> 00:06:41,226 then we really should try to get him to come out 166 00:06:41,270 --> 00:06:43,011 for drinks with us.I agree. 167 00:06:43,054 --> 00:06:44,969 What we need is a ringer. 168 00:06:45,013 --> 00:06:46,231 Someone with sweet little doe eyes 169 00:06:46,275 --> 00:06:48,451 that Gibbs can't say no to. 170 00:06:48,495 --> 00:06:50,235 JIMMY: You want me to do what? 171 00:06:50,279 --> 00:06:52,499 Oh, come on, McGee. The guy never comes out 172 00:06:52,542 --> 00:06:54,675 for drinks with us. And... 173 00:06:56,372 --> 00:06:58,200 Oh, that is so sad. 174 00:06:58,243 --> 00:07:00,071 Yeah, of course. No, I mean, I'll try. 175 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 It's just, getting Gibbs to commit to a social engagement's 176 00:07:02,596 --> 00:07:05,381 like trying to find Waldo blindfolded. 177 00:07:05,425 --> 00:07:07,992 How could you not know who Waldo is? 178 00:07:08,036 --> 00:07:09,472 GIBBS: Who's Waldo? 179 00:07:09,516 --> 00:07:11,953 Uh, actually, it's Where's Waldo? 180 00:07:11,996 --> 00:07:14,085 Okay. Where is Waldo? 181 00:07:14,129 --> 00:07:15,739 [chuckles] 182 00:07:15,783 --> 00:07:17,872 Maybe I should just tell you how our victim died. 183 00:07:17,915 --> 00:07:20,004 It was a severe asthma attack. 184 00:07:20,048 --> 00:07:23,312 I extracted these mucus plugs from his airways. 185 00:07:23,355 --> 00:07:26,097 It's a hallmark sign of an asthmatic asphyxiation. 186 00:07:26,141 --> 00:07:30,319 Also, based on the tox screen that Kasie sent down, 187 00:07:30,362 --> 00:07:32,930 I'm fairly confident the attack was triggered by mold spores 188 00:07:32,974 --> 00:07:35,063 from his basement, so, Gibbs, 189 00:07:35,106 --> 00:07:36,543 his death was a fluke. 190 00:07:36,586 --> 00:07:38,283 And you should totally come out for drinks with us 191 00:07:38,327 --> 00:07:39,807 on Sunday. 192 00:07:39,850 --> 00:07:41,591 My, that was smooth. 193 00:07:41,635 --> 00:07:43,767 Segues aren't my strong suit. [chuckles] 194 00:07:43,811 --> 00:07:45,595 But I really think that you would like... 195 00:07:45,639 --> 00:07:47,118 Hearing more about how this guy died. 196 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 Yeah, that makes sense. Uh, Gibbs, 197 00:07:48,946 --> 00:07:51,209 the thing is, this man shouldn't have died. 198 00:07:51,253 --> 00:07:54,691 With asthma this bad, I'm sure he was prescribed an inhaler 199 00:07:54,735 --> 00:07:57,651 at some point; I'm just not sure why he wasn't carrying it. 200 00:07:57,694 --> 00:08:00,567 Because it could help I.D. him if he was caught. 201 00:08:00,610 --> 00:08:02,525 Guess anyone who burns off their fingerprints 202 00:08:02,569 --> 00:08:04,309 doesn't want to be identified. 203 00:08:04,353 --> 00:08:08,139 But... Kasie got a hit on his DNA anyway. 204 00:08:08,183 --> 00:08:11,578 So, our bad guy's name is... 205 00:08:11,621 --> 00:08:12,796 Zucado. 206 00:08:12,840 --> 00:08:15,886 Maurice Zucado. 207 00:08:15,930 --> 00:08:18,454 I can see why he didn't want to be identified. 208 00:08:18,498 --> 00:08:20,064 Gibbs, he's not just a bad guy. 209 00:08:20,108 --> 00:08:21,065 He is a really bad guy. 210 00:08:21,109 --> 00:08:23,459 In fact, he comes from... 211 00:08:23,503 --> 00:08:25,896 A whole family of bad guys. 212 00:08:25,940 --> 00:08:28,290 Wait. You know him? 213 00:08:28,333 --> 00:08:31,467 I had a run-in with his cousin. 214 00:08:31,511 --> 00:08:33,643 Years ago. 215 00:08:35,166 --> 00:08:37,125 [phone ringing]SCOTT: Gibbs? 216 00:08:37,168 --> 00:08:39,562 That's with two B's, right?Yes, sir. 217 00:08:39,606 --> 00:08:42,913 Well, you're lucky to be alive, Gibbs With Two B's. 218 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 Any idea who threw you in that trunk? 219 00:08:44,611 --> 00:08:47,570 He didn't exactly introduce himself. 220 00:08:47,614 --> 00:08:51,531 His real name was Rinaldi Zucado. 221 00:08:51,574 --> 00:08:54,534 Goes by Ringo. Sound familiar? 222 00:08:54,577 --> 00:08:57,493 No.The Zucados are a class act. 223 00:08:57,537 --> 00:08:59,974 Four cousins who never met a law they wouldn't break. 224 00:09:00,017 --> 00:09:02,585 B&E, assault, murder. 225 00:09:02,629 --> 00:09:05,893 Used to be five. We think the other four ate him. 226 00:09:05,936 --> 00:09:08,025 Uh-huh. 227 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 Looks like Ringo used an alias 228 00:09:11,289 --> 00:09:14,205 to get an accounting job at DoD. 229 00:09:14,249 --> 00:09:16,599 Then gave himself a bonus. 230 00:09:16,643 --> 00:09:18,079 You sure you don't know anything about it? 231 00:09:18,122 --> 00:09:19,341 I'm sure. 232 00:09:20,690 --> 00:09:21,561 How about this? 233 00:09:22,823 --> 00:09:24,520 GIBBS: Maybe a... a key? 234 00:09:24,564 --> 00:09:26,087 Thinking hotel. 235 00:09:26,130 --> 00:09:27,741 Yeah, but we can't find the hotel. 236 00:09:27,784 --> 00:09:29,873 Hoping you can give us a lead. 237 00:09:29,917 --> 00:09:31,962 Maybe start with how you ended up 238 00:09:32,006 --> 00:09:33,921 in a trunk in D.C. when your file says you're stationed 239 00:09:33,964 --> 00:09:35,183 at Lejeune. 240 00:09:35,226 --> 00:09:37,664 No, sir, not anymore. 241 00:09:37,707 --> 00:09:40,188 I was just accepted to scout sniper school. 242 00:09:40,231 --> 00:09:42,190 Then you took a wrong turn. 243 00:09:42,233 --> 00:09:44,540 This year's scouts report to Pendleton. 244 00:09:44,584 --> 00:09:45,715 So why are you in D.C.? 245 00:09:45,759 --> 00:09:47,238 Pit stop. 246 00:09:47,282 --> 00:09:48,631 We're here for a buddy's wedding. 247 00:09:48,675 --> 00:09:50,024 "We"? 248 00:09:50,067 --> 00:09:52,374 My girlfriend, Shannon. 249 00:09:52,417 --> 00:09:54,376 She gets here in a few days. 250 00:09:54,419 --> 00:09:56,596 I'm here early because I'm in the wedding. 251 00:09:56,639 --> 00:09:59,076 I was out looking for a suit 252 00:09:59,120 --> 00:10:02,645 when this guy runs up behind me and sticks a gun in my ear. 253 00:10:02,689 --> 00:10:04,560 Forced me into the trunk, took off driving. 254 00:10:04,604 --> 00:10:06,475 He forced you,Marine? 255 00:10:06,518 --> 00:10:09,434 There were civilians around. 256 00:10:09,478 --> 00:10:10,784 Didn't want to risk it. 257 00:10:10,827 --> 00:10:12,612 Noble. 258 00:10:12,655 --> 00:10:14,048 But a gamble. 259 00:10:14,091 --> 00:10:15,397 If it wasn't for that idiot driving 260 00:10:15,440 --> 00:10:17,007 on the wrong side of the road, 261 00:10:17,051 --> 00:10:18,530 you might be the one in our morgue. 262 00:10:18,574 --> 00:10:19,706 [elevator bell dings] 263 00:10:19,749 --> 00:10:21,838 And now you got a chance to say thank you. 264 00:10:21,882 --> 00:10:24,275 Looks like he's back from the hospital to give his statement. 265 00:10:24,319 --> 00:10:25,973 I'm just saying, if Americans want to drive 266 00:10:26,016 --> 00:10:27,844 on the wrong side of the road, they should put up bloody signs 267 00:10:27,888 --> 00:10:29,585 at every intersection 268 00:10:29,629 --> 00:10:31,674 to remind the rest of the civilized world. 269 00:10:31,718 --> 00:10:32,936 Mr. Mallard. 270 00:10:32,980 --> 00:10:34,851 Actually, Dr. Mallard. 271 00:10:34,895 --> 00:10:36,766 Well, former doctor. 272 00:10:36,810 --> 00:10:38,594 Sergeant Gibbs. 273 00:10:38,638 --> 00:10:39,813 Former trunk. 274 00:10:39,856 --> 00:10:41,162 Ah. 275 00:10:41,205 --> 00:10:43,120 I owe you a drink. 276 00:10:43,164 --> 00:10:45,470 Well, that depends. 277 00:10:45,514 --> 00:10:47,472 How do you feel about scotch? 278 00:10:47,516 --> 00:10:49,997 I'd feel better about bourbon. 279 00:10:50,040 --> 00:10:51,259 Sold. 280 00:10:54,001 --> 00:10:55,829 [laughing] 281 00:10:55,872 --> 00:10:59,093 Yes, well, that would be fantastic. 282 00:10:59,136 --> 00:11:02,705 Ah, just the man I wanted to see. 283 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 Yes, I had a wonderfully productive lunch yesterday 284 00:11:04,968 --> 00:11:08,537 with the historians from the DEA and CIA. 285 00:11:08,580 --> 00:11:10,713 And we had this...Zucados are back. 286 00:11:10,757 --> 00:11:12,193 I beg your pardon? 287 00:11:12,236 --> 00:11:14,151 You heard me, Duck. 288 00:11:14,195 --> 00:11:16,719 Well, how do you know?Because 289 00:11:16,763 --> 00:11:20,462 one of them is laying downstairs in our morgue. 290 00:11:21,985 --> 00:11:24,814 I believe the apropos phrase is 291 00:11:24,858 --> 00:11:26,511 "just when we thought we were out..." 292 00:11:36,130 --> 00:11:38,567 So, is Gibbs a yes or a no for drinks on Sunday? 293 00:11:38,610 --> 00:11:39,786 No, unfortunately, it was a bust. 294 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 Jimmy had a good idea, though. 295 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 He thinks that we should fake 296 00:11:43,050 --> 00:11:44,399 a crime scene, right? 297 00:11:44,442 --> 00:11:46,096 Trick Gibbs...[clears throat] McGee. 298 00:11:46,140 --> 00:11:48,229 Come on, let's go.Oh. Okay. 299 00:11:48,272 --> 00:11:50,231 Well, as you know, our intruder's 300 00:11:50,274 --> 00:11:52,755 real name was Maurice Zucado.TORRES: He's been in and out 301 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 of jail his whole life. 302 00:11:54,235 --> 00:11:57,368 But one of his crimes seems particularly relevant now, 303 00:11:57,412 --> 00:11:59,022 especially if we're going with a hacker theory. 304 00:11:59,066 --> 00:12:00,807 BISHOP: About four years ago, Maurice 305 00:12:00,850 --> 00:12:03,026 got a job at a phone company and was arrested 306 00:12:03,070 --> 00:12:05,246 six months later for breaking into their system. 307 00:12:05,289 --> 00:12:06,813 So he definitely has hacker skills. 308 00:12:06,856 --> 00:12:08,292 What was he looking for? 309 00:12:08,336 --> 00:12:10,773 I'm sure Zucado knows. 310 00:12:10,817 --> 00:12:12,819 What's that? 311 00:12:12,862 --> 00:12:14,516 Jonny Zucado. 312 00:12:14,559 --> 00:12:17,432 Who's Jonny Zucado? 313 00:12:17,475 --> 00:12:18,650 His cousin. 314 00:12:18,694 --> 00:12:20,696 Jonny was in charge of the crew. 315 00:12:20,740 --> 00:12:23,090 If there's a Zucado breaking the law, 316 00:12:23,133 --> 00:12:25,266 Jonny's involved. 317 00:12:25,309 --> 00:12:27,877 Find him. 318 00:12:27,921 --> 00:12:30,314 Okay.Hey, Gibbs, so, there's this new bar 319 00:12:30,358 --> 00:12:32,055 down by Lakewood, and, uh, they have bourbon 320 00:12:32,099 --> 00:12:34,057 that's smooth...Jonny Zucado. 321 00:12:34,101 --> 00:12:36,494 Get me something.Sir. 322 00:12:36,538 --> 00:12:38,322 Boss, I got something. 323 00:12:38,366 --> 00:12:39,802 It's a construction company 324 00:12:39,846 --> 00:12:40,803 that's under investigation 325 00:12:40,847 --> 00:12:41,891 by the Carolinas Field Office 326 00:12:41,935 --> 00:12:42,936 on bribery 327 00:12:42,979 --> 00:12:44,328 and obstruction of justice charges. 328 00:12:44,372 --> 00:12:46,635 Well, this Zucado guy 329 00:12:46,678 --> 00:12:48,724 easily could have sent his cousin to hack 330 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 into our system, see how much we know. 331 00:12:50,770 --> 00:12:51,945 Bring him in. 332 00:12:51,988 --> 00:12:53,598 Jonny went into hiding 333 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 the day Carolina filed charges against him. 334 00:12:55,339 --> 00:12:56,558 He's gonna be tough to find. 335 00:12:57,515 --> 00:12:59,561 You got a problem with tough? 336 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 [chuckles]: Well, no, boss, but... 337 00:13:01,824 --> 00:13:03,173 But I do have a question. 338 00:13:04,566 --> 00:13:06,873 How'd you know... 339 00:13:06,916 --> 00:13:08,788 to even look for this guy? 340 00:13:14,968 --> 00:13:17,187 DUCKY: Sorry I'm late. 341 00:13:17,231 --> 00:13:19,886 I finally found a rental home for Mother and me. 342 00:13:19,929 --> 00:13:22,192 This one's furnished. I just signed the lease. 343 00:13:22,236 --> 00:13:25,892 So, the boat's stuck in the bottle, 344 00:13:25,935 --> 00:13:28,633 and you can never get it out. What's the point? 345 00:13:28,677 --> 00:13:30,853 It's a beastly little Victorian Mother will hate 346 00:13:30,897 --> 00:13:32,855 but you would probably love. There's a basement perfect... 347 00:13:32,899 --> 00:13:35,597 Oh, walk and talk. I'm thirsty.Oh. 348 00:13:35,640 --> 00:13:37,817 Yeah. When you said you wanted to buy me a drink, 349 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 I didn't realize we'd spend the next three days 350 00:13:39,383 --> 00:13:40,732 hitting every pub in the city. 351 00:13:40,776 --> 00:13:42,343 Well, I have to say, getting to know you 352 00:13:42,386 --> 00:13:45,346 has been a fascinating case study in fortitude 353 00:13:45,389 --> 00:13:46,782 and mettle.[chuckles] 354 00:13:46,826 --> 00:13:49,437 U.S. Marine Corps must be proud to have you. 355 00:13:49,480 --> 00:13:52,135 Feeling's mutual.[chuckles] 356 00:13:52,179 --> 00:13:54,529 Succinctly put. You're a man of few words, aren't you? 357 00:13:54,572 --> 00:13:57,314 Well, you do all the talking.Well, 358 00:13:57,358 --> 00:14:00,578 let's talk about this wedding suit you've been lugging around. 359 00:14:00,622 --> 00:14:02,102 Can I take a peek? 360 00:14:07,890 --> 00:14:09,022 What do you think? 361 00:14:10,545 --> 00:14:12,634 I think you are about to find out 362 00:14:12,677 --> 00:14:15,419 just how much this girlfriend of yours actually loves you. 363 00:14:15,463 --> 00:14:18,205 Speaking of, when do you pick her up? 364 00:14:18,248 --> 00:14:20,468 Her bus gets in from Stillwater today, does it not? 365 00:14:20,511 --> 00:14:22,470 Her bus does. 366 00:14:22,513 --> 00:14:24,515 She doesn't. 367 00:14:24,559 --> 00:14:26,735 Why? What happened? 368 00:14:28,606 --> 00:14:31,696 Oh, my. Ah. [chuckles] 369 00:14:31,740 --> 00:14:34,264 That explains the day drinking. 370 00:14:34,308 --> 00:14:36,571 What's my excuse? 371 00:14:36,614 --> 00:14:39,530 Jethro, I'm so very sorry. Did she give you a reason? 372 00:14:39,574 --> 00:14:41,576 She didn't end it. I did. 373 00:14:41,619 --> 00:14:44,927 W-Wait, wait, wait, wait. I don't understand. 374 00:14:44,971 --> 00:14:46,755 This is the girl you called your soul mate, 375 00:14:46,798 --> 00:14:48,148 and suddenly, you decide you... 376 00:14:49,889 --> 00:14:52,369 You didn't break up with her over the phone, did you? 377 00:14:52,413 --> 00:14:54,937 Would you prefer I let her get on a bus 378 00:14:54,981 --> 00:14:56,330 and come all the way down here? 379 00:14:56,373 --> 00:14:58,854 A proper gentleman would have gone to her. 380 00:15:02,771 --> 00:15:05,295 I'm buying the drinks today. 381 00:15:05,339 --> 00:15:08,342 Nobody's drinking today. 382 00:15:08,385 --> 00:15:11,693 Jonny Zucado wants to talk to you. 383 00:15:11,736 --> 00:15:14,304 He's not related to a Ringo by any chance? 384 00:15:15,305 --> 00:15:16,916 Now. 385 00:15:16,959 --> 00:15:18,526 Maurice, get the car. 386 00:15:18,569 --> 00:15:20,441 [inhales] 387 00:15:20,484 --> 00:15:22,530 [elevator bell dings] 388 00:15:24,010 --> 00:15:26,403 After talking with Ducky, I think we figured out 389 00:15:26,447 --> 00:15:28,710 a way we can track this Jonny Zucado guy. 390 00:15:28,753 --> 00:15:30,233 Now, Jonny may have gone into hiding 391 00:15:30,277 --> 00:15:31,843 to avoid the charges against him, 392 00:15:31,887 --> 00:15:33,671 but his pacemaker did not. 393 00:15:33,715 --> 00:15:35,891 Zucado was implanted 394 00:15:35,935 --> 00:15:37,849 with one exactly like this 395 00:15:37,893 --> 00:15:40,591 when he was treated for atrial fibrillation last year. 396 00:15:40,635 --> 00:15:42,115 Can you track it, Kasie? 397 00:15:42,158 --> 00:15:45,640 Well, sort of. Every day, it phones home 398 00:15:45,683 --> 00:15:48,077 to Zucado's doctor on a cellular frequency. 399 00:15:48,121 --> 00:15:50,688 Now, the next time the pacemaker connects, I should be able 400 00:15:50,732 --> 00:15:52,952 to triangulate his location off the cell tower. 401 00:15:54,170 --> 00:15:56,825 Now, Jonny Zucado, 402 00:15:56,868 --> 00:15:59,175 he can run from the long arm of the law, but he cannot hide 403 00:15:59,219 --> 00:16:02,222 from the medium-sized arms of Kasie Hines. 404 00:16:03,614 --> 00:16:05,181 Oh, Jethro. 405 00:16:05,225 --> 00:16:09,142 Did you ever think you'd see that face again? 406 00:16:09,185 --> 00:16:12,058 Well, I was hoping not.KASIE: After I heard 407 00:16:12,101 --> 00:16:14,016 about the run-in you two had back in the day 408 00:16:14,060 --> 00:16:15,887 with this Zucado guy, 409 00:16:15,931 --> 00:16:18,629 I looked up your old NIS case file. 410 00:16:22,503 --> 00:16:23,852 What did I do? 411 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 It's not you. 412 00:16:25,462 --> 00:16:27,290 It's him. 413 00:16:27,334 --> 00:16:30,598 Jonny Zucado was the one that got away. 414 00:16:30,641 --> 00:16:33,035 And it seems that his reappearance 415 00:16:33,079 --> 00:16:36,560 is dredging up old memories that are... 416 00:16:36,604 --> 00:16:40,129 better left unremembered. 417 00:16:40,173 --> 00:16:42,349 [grunts] 418 00:16:42,392 --> 00:16:44,742 Let's try this again. 419 00:16:44,786 --> 00:16:48,137 What did my cousin Ringo say before he died? 420 00:16:48,181 --> 00:16:49,834 [siren wailing in distance] 421 00:16:49,878 --> 00:16:52,924 The only Ringo I know is the one who wrote "Octopus's Garden." 422 00:16:52,968 --> 00:16:54,448 [chuckles softly] 423 00:16:56,798 --> 00:16:58,669 [grunts] 424 00:17:01,281 --> 00:17:03,544 [spits] 425 00:17:04,588 --> 00:17:06,416 Give me the thing from Freckles. 426 00:17:11,291 --> 00:17:13,380 "I was out 427 00:17:13,423 --> 00:17:16,252 "looking for a suit when a guy ran up 428 00:17:16,296 --> 00:17:18,820 behind me and stuck a gun in my ear." That sound familiar? 429 00:17:18,863 --> 00:17:21,083 Because that's what you told that cop. 430 00:17:22,302 --> 00:17:25,870 Is there anything else not in the report? 431 00:17:28,395 --> 00:17:30,440 My cousin Ringo 432 00:17:30,484 --> 00:17:32,747 stole something from me. 433 00:17:32,790 --> 00:17:36,055 Something very, very valuable. 434 00:17:36,098 --> 00:17:37,578 And I need to know 435 00:17:37,621 --> 00:17:39,884 if he told those NIS cops about it. 436 00:17:41,147 --> 00:17:43,323 You have the report. 437 00:17:43,366 --> 00:17:45,499 You need me to read it to you? 438 00:17:53,333 --> 00:17:56,162 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 439 00:17:56,205 --> 00:17:58,120 Your cousin died shortly after the car crash 440 00:17:58,164 --> 00:17:59,774 from multiple stab wounds. 441 00:17:59,817 --> 00:18:01,297 I attempted to save his life, 442 00:18:01,341 --> 00:18:02,907 but he'd lost too much blood from those stab wounds. 443 00:18:02,951 --> 00:18:04,866 Yeah. That was kind of the point. 444 00:18:06,172 --> 00:18:07,912 The thing is he didn't have a chance 445 00:18:07,956 --> 00:18:09,784 to tell those NIS agents anything. 446 00:18:09,827 --> 00:18:11,916 He was dead long before they arrived. 447 00:18:13,570 --> 00:18:15,355 I'm telling the truth. 448 00:18:17,400 --> 00:18:18,749 Okay. 449 00:18:20,055 --> 00:18:21,448 I believe you. 450 00:18:21,491 --> 00:18:24,233 And thank you so much for that information. 451 00:18:24,277 --> 00:18:25,930 We're done here. 452 00:18:25,974 --> 00:18:27,149 [gun clicks] 453 00:18:29,543 --> 00:18:31,893 You kill us, 454 00:18:31,936 --> 00:18:34,809 they will never stop looking for you. 455 00:18:34,852 --> 00:18:37,159 Won't be the cops that find you. 456 00:18:37,203 --> 00:18:40,728 It will be the Marines. 457 00:18:45,950 --> 00:18:47,691 [gun clicks]KASIE: Damn. 458 00:18:47,735 --> 00:18:49,867 Semper Fi. 459 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 Baby Gibbs played that one right. 460 00:18:52,218 --> 00:18:55,221 Zucado let us live, but with a warning. 461 00:18:55,264 --> 00:18:58,659 He said if we told anyone about what had happened, 462 00:18:58,702 --> 00:19:01,618 well, we'd regret it. 463 00:19:01,662 --> 00:19:04,317 But you told NIS anyway. Right? 464 00:19:04,360 --> 00:19:06,362 Wrong. 465 00:19:06,406 --> 00:19:10,018 Gibbs wanted to, but I tried to persuade him otherwise. 466 00:19:10,061 --> 00:19:11,237 [computer chimes] 467 00:19:11,280 --> 00:19:13,935 Oh, I got something. 468 00:19:13,978 --> 00:19:15,763 We just got a ping on his location, 469 00:19:15,806 --> 00:19:18,244 but not from his pacemaker. 470 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 From his regular cell phone. 471 00:19:20,376 --> 00:19:22,204 He just turned it on. 472 00:19:22,248 --> 00:19:23,640 We found him. 473 00:19:27,775 --> 00:19:29,907 Hey. Hey. 474 00:19:33,563 --> 00:19:37,219 So this is the guy that broke both of Gibbs's arms.Hmm? 475 00:19:37,263 --> 00:19:40,048 I heard from the motor pool it was both his legs. 476 00:19:40,091 --> 00:19:42,616 Well, apparently even adults can play telephone. 477 00:19:42,659 --> 00:19:46,620 Either way, I would not miss this for the world. 478 00:19:46,663 --> 00:19:50,450 Mm-mm. Payback is a bitch. 479 00:19:57,761 --> 00:19:58,980 You got old. 480 00:20:01,287 --> 00:20:03,767 Try wiser. Sit down. 481 00:20:08,642 --> 00:20:11,993 I have to say, this, uh, police harassment thing 482 00:20:12,036 --> 00:20:14,213 surprised me. 483 00:20:14,256 --> 00:20:17,825 I didn't take you for the kind of guy who held grudges. 484 00:20:26,312 --> 00:20:28,444 So, why am I here? 485 00:20:28,488 --> 00:20:32,622 We caught your cousin trying to hack our computer system. 486 00:20:32,666 --> 00:20:35,277 So what's that got to do with me? 487 00:20:35,321 --> 00:20:39,803 You bribed a government official to land a construction contract. 488 00:20:39,847 --> 00:20:41,849 Allegedly. 489 00:20:41,892 --> 00:20:44,678 You're not gonna win in court. 490 00:20:44,721 --> 00:20:47,202 You are going away for a long time. 491 00:20:47,246 --> 00:20:50,771 Oh, I see. 492 00:20:50,814 --> 00:20:53,687 You think I sent my cousin in to steal your files, 493 00:20:53,730 --> 00:20:55,471 hoping I'd have an advantage at trial. 494 00:20:55,515 --> 00:20:58,082 Yeah, that's right.[laughs] 495 00:20:58,126 --> 00:21:00,389 Well, I wish I'd thought of that. 496 00:21:00,433 --> 00:21:04,480 Would have been a lot less risky than what I did instead. 497 00:21:06,308 --> 00:21:09,006 You got no right to hold me. 498 00:21:09,050 --> 00:21:10,747 I've got an arrest warrant. 499 00:21:10,791 --> 00:21:13,272 Right. For the bribery charges. 500 00:21:13,315 --> 00:21:17,232 Well... except I'd, uh, update my files if I were you. 501 00:21:17,276 --> 00:21:18,538 [knock on door] 502 00:21:18,581 --> 00:21:20,409 Uh-oh, that can't be good. 503 00:21:22,019 --> 00:21:24,718 Boss, I know about Rule 22. I'm sorry, but... 504 00:21:24,761 --> 00:21:25,980 Oh, just tell him. 505 00:21:26,023 --> 00:21:27,851 What, McGee? 506 00:21:27,895 --> 00:21:30,245 The bribery charges against me have been dropped. 507 00:21:32,073 --> 00:21:34,815 An hour ago. Carolina just confirmed it. 508 00:21:34,858 --> 00:21:37,078 You couldn't get me 40 years ago... 509 00:21:39,123 --> 00:21:41,952 ...and you ain't gonna get me now. 510 00:21:46,000 --> 00:21:48,176 Reunions are fun, aren't they? 511 00:21:59,056 --> 00:22:01,494 Yeah, well, we were caught off guard as well 512 00:22:01,537 --> 00:22:04,235 when we heard that Zucado's case was dismissed. 513 00:22:04,279 --> 00:22:05,759 All right, Lynne, thank you. 514 00:22:05,802 --> 00:22:07,543 Give my regards to Makenna. 515 00:22:07,587 --> 00:22:09,415 Zucado buying judges now? 516 00:22:09,458 --> 00:22:11,678 Judge had no choice. 517 00:22:11,721 --> 00:22:13,506 The star witness in the trial just turned up dead. 518 00:22:13,549 --> 00:22:15,899 There's no case without him.I want that body. 519 00:22:15,943 --> 00:22:17,640 Why? 520 00:22:17,684 --> 00:22:20,861 Because you know as well as I do 521 00:22:20,904 --> 00:22:23,167 Zucado killed him.Well, that may be, but... 522 00:22:23,211 --> 00:22:24,517 It's why he came out of hiding, Leon. 523 00:22:24,560 --> 00:22:26,954 He knew that witness was dead. 524 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 There's only one way he could know about that. 525 00:22:28,999 --> 00:22:30,914 It's not our case. 526 00:22:30,958 --> 00:22:32,133 The bribery occurred on Carolina's turf. 527 00:22:32,176 --> 00:22:34,091 Bribery? 528 00:22:34,135 --> 00:22:36,180 Hell, we get him on murder. He admitted it. 529 00:22:36,224 --> 00:22:38,357 It's not our case.It is, 530 00:22:38,400 --> 00:22:39,880 Leon. 531 00:22:39,923 --> 00:22:42,143 Zucado's cousin broke into our office, 532 00:22:42,186 --> 00:22:45,364 trying to hack their way into the Carolina NCIS network. 533 00:22:45,407 --> 00:22:47,714 That makes it our case. 534 00:22:49,759 --> 00:22:51,457 All right. 535 00:22:51,500 --> 00:22:53,720 I will call Carolina back and see if they'll send us the body. 536 00:22:54,982 --> 00:22:56,853 But I want something, too, Gibbs. 537 00:23:01,510 --> 00:23:03,207 I want you to chill out. 538 00:23:03,251 --> 00:23:05,079 Ever since 539 00:23:05,122 --> 00:23:06,341 the name Zucado popped back up, 540 00:23:06,385 --> 00:23:07,516 you've been off your game. 541 00:23:07,560 --> 00:23:10,171 I tried to talk to Dr. Mallard, 542 00:23:10,214 --> 00:23:12,173 but for the first time since D-Day, 543 00:23:12,216 --> 00:23:13,609 he hasn't had anything to say. 544 00:23:15,089 --> 00:23:17,483 Something going on between you two? 545 00:23:19,746 --> 00:23:21,095 Why are we going through your back door? 546 00:23:21,138 --> 00:23:22,792 Because they might be watching us. 547 00:23:24,011 --> 00:23:25,186 Where's your phone? 548 00:23:25,229 --> 00:23:27,231 Through there. 549 00:23:30,191 --> 00:23:31,148 Nice wainscoting. 550 00:23:31,192 --> 00:23:32,585 "Wainscoting"? 551 00:23:32,628 --> 00:23:34,195 What kind of Marine are you? 552 00:23:34,238 --> 00:23:35,326 And who are you phoning? 553 00:23:35,370 --> 00:23:36,589 Agent Scott at NIS. 554 00:23:36,632 --> 00:23:38,068 Not a good idea. 555 00:23:38,112 --> 00:23:39,809 Why not? 556 00:23:39,853 --> 00:23:40,810 Because that psychopath has copies 557 00:23:40,854 --> 00:23:42,072 of the statements we gave them. 558 00:23:43,813 --> 00:23:45,336 Zucado has a mole in the building. 559 00:23:45,380 --> 00:23:47,426 And if you call Agent Scott and tell him what happened, 560 00:23:47,469 --> 00:23:48,905 Zucado could find out. 561 00:23:48,949 --> 00:23:49,906 [hangs up receiver] 562 00:23:49,950 --> 00:23:51,212 Hell, for all we know, 563 00:23:51,255 --> 00:23:52,169 Scott could be the mole. 564 00:23:52,213 --> 00:23:53,736 If we're smart... 565 00:23:53,780 --> 00:23:54,911 We find out who the mole is 566 00:23:54,955 --> 00:23:56,043 before we go to NIS. 567 00:23:56,086 --> 00:23:57,958 Not what I was going to say. 568 00:23:58,001 --> 00:23:59,350 We could do it.No, we can't, Jethro. 569 00:23:59,394 --> 00:24:00,743 We're not agents. 570 00:24:00,787 --> 00:24:02,615 Then we go after Zucado ourselves. 571 00:24:02,658 --> 00:24:04,181 Are you trying to get us killed, man? 572 00:24:05,835 --> 00:24:07,750 Oh. I know what it is. 573 00:24:07,794 --> 00:24:09,448 What? 574 00:24:09,491 --> 00:24:10,840 You haven't been yourself 575 00:24:10,884 --> 00:24:13,016 since you ended things with your girlfriend. 576 00:24:13,060 --> 00:24:15,497 Haven't been myself? 577 00:24:15,541 --> 00:24:17,151 Any twonk off the street can see 578 00:24:17,194 --> 00:24:19,501 that you've been moping around like a lovesick teen. 579 00:24:19,545 --> 00:24:22,156 Not to mention oozing with guilt. 580 00:24:22,199 --> 00:24:24,332 For what?Don't you think 581 00:24:24,375 --> 00:24:26,552 your girl deserves a proper explanation 582 00:24:26,595 --> 00:24:28,510 for why you ended things so abruptly? 583 00:24:28,554 --> 00:24:29,555 I gave her an explanation. 584 00:24:29,598 --> 00:24:31,513 No, you gave her an excuse. 585 00:24:31,557 --> 00:24:34,081 Sniper school is on the other side of the country 586 00:24:34,124 --> 00:24:36,692 and a long-distance relationship would be too tough. 587 00:24:36,736 --> 00:24:37,998 It would. 588 00:24:38,041 --> 00:24:40,522 You got a problem with tough, Sergeant? 589 00:24:42,872 --> 00:24:45,135 'Cause it seems to me that you're running. 590 00:24:45,179 --> 00:24:48,443 Says the guy who moved across an ocean to become an ex-doctor. 591 00:24:48,487 --> 00:24:51,533 This isn't about me. 592 00:24:51,577 --> 00:24:54,275 It's about why the guy who was so afraid of a girl 593 00:24:54,318 --> 00:24:57,931 is so willing to risk his life chasing a killer. 594 00:24:57,974 --> 00:25:00,499 Trying to find some stupid NIS mole 595 00:25:00,542 --> 00:25:01,804 when it could be any... 596 00:25:05,242 --> 00:25:06,548 What? 597 00:25:06,592 --> 00:25:08,811 I know who the mole is. 598 00:25:11,335 --> 00:25:13,207 [sizzling] 599 00:25:13,250 --> 00:25:16,384 Hope you don't mind that I let myself in, 600 00:25:16,427 --> 00:25:20,344 but there's only so many times a man will knock 601 00:25:20,388 --> 00:25:22,477 before he tries the door. 602 00:25:22,521 --> 00:25:25,262 That's actually 603 00:25:25,306 --> 00:25:28,135 an old Mallard family proverb. 604 00:25:28,178 --> 00:25:28,962 [chuckles] 605 00:25:30,572 --> 00:25:32,574 Fine. 606 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Let's cut the small talk. 607 00:25:36,622 --> 00:25:38,928 I'm worried about you, Jethro. 608 00:25:41,061 --> 00:25:42,453 I'm fine. 609 00:25:42,497 --> 00:25:44,064 No, you are not fine. 610 00:25:44,107 --> 00:25:45,500 You should go 611 00:25:45,544 --> 00:25:47,546 and talk to Agent Sloane. 612 00:25:47,589 --> 00:25:49,896 Oh, yeah? 'Bout what? 613 00:25:49,939 --> 00:25:52,638 You're letting a 40-year-old grudge 614 00:25:52,681 --> 00:25:54,248 get under your skin. 615 00:25:54,291 --> 00:25:55,989 That what I'm doing? 616 00:25:56,032 --> 00:25:58,208 Well, have you considered letting McGee 617 00:25:58,252 --> 00:26:01,342 take point on the Zucado case? 618 00:26:01,385 --> 00:26:02,865 I'm not walking away from this. 619 00:26:02,909 --> 00:26:04,475 [chuckling]: Jethro... Doc, 620 00:26:04,519 --> 00:26:06,216 I took your advice before. 621 00:26:06,260 --> 00:26:08,001 I didn't go after Zucado. 622 00:26:08,044 --> 00:26:10,133 I'm not backing down again. 623 00:26:10,177 --> 00:26:12,788 [chuckles] Well, if you had gone after Zucado 624 00:26:12,832 --> 00:26:15,661 40 years ago, you'd be dead. 625 00:26:17,532 --> 00:26:18,707 Yeah. 626 00:26:18,751 --> 00:26:20,448 I would be. 627 00:26:20,491 --> 00:26:23,582 Is that the way you want history to unfold? 628 00:26:23,625 --> 00:26:25,192 You'd never have married Shannon, 629 00:26:25,235 --> 00:26:27,063 never had Kelly, you'd never... 630 00:26:30,850 --> 00:26:32,547 You'd never have lost them. 631 00:26:34,288 --> 00:26:36,638 [sighs] I see. 632 00:26:36,682 --> 00:26:39,685 Your grudge isn't with Zucado. 633 00:26:42,209 --> 00:26:44,211 It's with me. 634 00:26:45,212 --> 00:26:46,256 No. 635 00:26:48,084 --> 00:26:51,479 They're the best thing that ever happened to me, you know? 636 00:26:51,522 --> 00:26:53,437 Shannon and Kelly. 637 00:26:53,481 --> 00:26:55,091 I don't blame you. 638 00:26:57,311 --> 00:26:58,878 I owe you. 639 00:27:00,183 --> 00:27:01,968 You gave me time with them. 640 00:27:04,579 --> 00:27:06,712 Time's all we have. 641 00:27:06,755 --> 00:27:09,149 Indeed it is. 642 00:27:09,192 --> 00:27:13,588 But Shannon and Kelly aren't your only family. 643 00:27:13,632 --> 00:27:15,155 [phone vibrates] 644 00:27:17,548 --> 00:27:19,986 Carolina has sent over the dead witness 645 00:27:20,029 --> 00:27:22,728 from the Zucado bribery case. 646 00:27:22,771 --> 00:27:25,078 I think I'll go 647 00:27:25,121 --> 00:27:27,907 and see if Dr. Palmer needs any help. 648 00:27:31,475 --> 00:27:33,260 JIMMY: The deceased is a 50-year-old male, 649 00:27:33,303 --> 00:27:34,478 whose cause of death 650 00:27:34,522 --> 00:27:35,871 has previously been determined to be... 651 00:27:35,915 --> 00:27:38,569 Blunt force trauma to the cranium. 652 00:27:38,613 --> 00:27:40,571 Not bad from 12 feet away. 653 00:27:40,615 --> 00:27:42,617 I've had practice. 654 00:27:42,661 --> 00:27:46,142 And I read the Carolina M.E.'s report. 655 00:27:46,186 --> 00:27:49,624 I thought perhaps you might need some assistance. 656 00:27:49,668 --> 00:27:52,018 Mi autopsia es su autopsia. 657 00:27:52,061 --> 00:27:55,369 Have you found anything to tie this witness's murder 658 00:27:55,412 --> 00:27:57,327 to Jonny Zucado?Not yet. 659 00:27:57,371 --> 00:27:59,242 I am curious about one thing, though. 660 00:27:59,286 --> 00:28:00,504 What's that? 661 00:28:00,548 --> 00:28:01,854 How long we're gonna pretend 662 00:28:01,897 --> 00:28:03,377 that you're down here to assist in an autopsy 663 00:28:03,420 --> 00:28:04,726 when you have yet to take off your jacket, 664 00:28:04,770 --> 00:28:06,815 much less scrub in. 665 00:28:06,859 --> 00:28:08,861 That's embarrassing. 666 00:28:08,904 --> 00:28:10,340 I won't tell anyone. 667 00:28:10,384 --> 00:28:11,515 He's dead. 668 00:28:11,559 --> 00:28:12,908 Pretty sure you're safe. 669 00:28:12,952 --> 00:28:15,824 My patients were not always dead. 670 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 I used to save lives. 671 00:28:19,088 --> 00:28:22,004 But after all the death I witnessed 672 00:28:22,048 --> 00:28:23,484 in the Jalozai 673 00:28:23,527 --> 00:28:25,834 refugee camp in Afghanistan, well... 674 00:28:25,878 --> 00:28:28,663 I found I didn't trust myself 675 00:28:28,707 --> 00:28:30,752 to work on a living patient. 676 00:28:30,796 --> 00:28:32,841 You know, I almost gave up the medical 677 00:28:32,885 --> 00:28:35,452 profession altogether, after that. 678 00:28:35,496 --> 00:28:36,671 Really? 679 00:28:36,715 --> 00:28:39,065 What made you decide to stay? 680 00:28:39,108 --> 00:28:41,110 Oddly enough, 681 00:28:41,154 --> 00:28:44,244 it had a lot to do with the Zucados. 682 00:28:44,287 --> 00:28:46,028 Hey, Doc. 683 00:28:46,072 --> 00:28:47,029 Hi, Mike. 684 00:28:47,073 --> 00:28:49,075 Well, I must admit 685 00:28:49,118 --> 00:28:51,904 that I don't get a lot of requests for, uh, 686 00:28:51,947 --> 00:28:54,863 tours down in Autopsy very often. 687 00:28:54,907 --> 00:28:56,822 But I'm more than happy to extend 688 00:28:56,865 --> 00:28:59,085 the professional courtesy, Doctor. 689 00:28:59,128 --> 00:29:02,262 You must see some fascinating causes of death down here. 690 00:29:02,305 --> 00:29:03,567 Uh, true. 691 00:29:03,611 --> 00:29:05,961 Though, uh, pro tip? 692 00:29:06,005 --> 00:29:07,833 I consider my real job 693 00:29:07,876 --> 00:29:10,574 to bring closure to the families of the victims. 694 00:29:10,618 --> 00:29:13,708 Might I be able to see the victim from mine? 695 00:29:13,752 --> 00:29:15,449 Well, that depends. 696 00:29:15,492 --> 00:29:17,016 On? 697 00:29:17,059 --> 00:29:19,322 How long we're going to pretend 698 00:29:19,366 --> 00:29:21,455 that you came down here for a simple tour. 699 00:29:22,804 --> 00:29:24,371 Yes, you're right. 700 00:29:24,414 --> 00:29:26,590 I haven't been entirely honest about why I'm here. 701 00:29:26,634 --> 00:29:30,159 So you and Gibbs think that there's a mole 702 00:29:30,203 --> 00:29:31,857 inside the building 703 00:29:31,900 --> 00:29:34,120 feeding Jonny Zucado information? 704 00:29:34,163 --> 00:29:36,339 Yes, but first I need to confirm something 705 00:29:36,383 --> 00:29:37,993 on the body of Zucado's cousin-- 706 00:29:38,037 --> 00:29:39,473 the one I ran off the road. 707 00:29:39,516 --> 00:29:41,518 One Ringo Zucado coming up. 708 00:29:41,562 --> 00:29:42,650 Thank you. 709 00:29:48,874 --> 00:29:50,832 Yes. 710 00:29:50,876 --> 00:29:53,182 After our accident, when I was 711 00:29:53,226 --> 00:29:54,793 attempting to save his life, I noticed 712 00:29:54,836 --> 00:29:57,230 that he appeared to be suffering from LEOPARD syndrome. 713 00:29:57,273 --> 00:29:59,319 You notice the large freckling. 714 00:29:59,362 --> 00:30:01,625 Yeah. Caught that, too. 715 00:30:01,669 --> 00:30:04,672 Uh, he also had stenosis, confirming the diagnosis. 716 00:30:04,715 --> 00:30:06,413 Wh-Where's this going? 717 00:30:06,456 --> 00:30:07,893 Last time I was in the building, 718 00:30:07,936 --> 00:30:09,633 I passed a construction worker 719 00:30:09,677 --> 00:30:11,592 who also had the same freckling 720 00:30:11,635 --> 00:30:13,159 typical of LEOPARD syndrome. 721 00:30:13,202 --> 00:30:14,421 I didn't think much at the time, but... 722 00:30:14,464 --> 00:30:16,205 That's a hell of a coincidence. 723 00:30:16,249 --> 00:30:18,686 It's an extremely rare genetic condition. 724 00:30:18,729 --> 00:30:20,775 Given the odds, that construction worker has to be 725 00:30:20,819 --> 00:30:22,821 related to the Zucados. 726 00:30:22,864 --> 00:30:24,431 That's got to be the mole. 727 00:30:24,474 --> 00:30:26,912 You think you can still identify that worker? 728 00:30:26,955 --> 00:30:28,957 I never forget a face. 729 00:30:29,001 --> 00:30:31,090 Not a problem. 730 00:30:31,133 --> 00:30:32,352 JIMMY: We've got a problem. 731 00:30:32,395 --> 00:30:34,136 And it is a big one. 732 00:30:34,180 --> 00:30:36,443 What sort of a problem? 733 00:30:36,486 --> 00:30:38,445 I just found ice crystal artifacts 734 00:30:38,488 --> 00:30:40,795 throughout the derma cells of our dead witness there. 735 00:30:40,839 --> 00:30:42,188 Look at the back of his arms. 736 00:30:45,539 --> 00:30:46,366 Freezer burn. 737 00:30:46,409 --> 00:30:47,671 Yeah. 738 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 Based on this tissue damage, 739 00:30:48,890 --> 00:30:50,544 I'd say that the star witness 740 00:30:50,587 --> 00:30:52,851 against Jonny Zucado spent some time in a freezer 741 00:30:52,894 --> 00:30:54,243 before they finally dumped his body. 742 00:30:54,287 --> 00:30:57,464 I'd put his death at about eight days ago. 743 00:30:57,507 --> 00:31:00,336 And that is a problem because... 744 00:31:00,380 --> 00:31:01,903 Well, Zucado 745 00:31:01,947 --> 00:31:03,774 had this witness killed a week ago. 746 00:31:03,818 --> 00:31:06,386 There'd be absolutely no reason for his cousin 747 00:31:06,429 --> 00:31:09,911 to risk breaking into NCIS just to hack some case files. 748 00:31:11,260 --> 00:31:15,134 So... what was his cousin Maurice 749 00:31:15,177 --> 00:31:17,397 really doing in this building? 750 00:31:24,491 --> 00:31:27,102 Bomb squad's doing another sweep of the entire Navy Yard. 751 00:31:27,146 --> 00:31:28,843 He wasn't planting a bomb. 752 00:31:28,887 --> 00:31:30,976 We know the cousin was here doing something in the building. 753 00:31:31,019 --> 00:31:32,412 We just don't know what. 754 00:31:32,455 --> 00:31:34,240 Which is why I asked you down here. 755 00:31:34,283 --> 00:31:36,416 I have been working on the notebook our intruder tried 756 00:31:36,459 --> 00:31:37,983 to burn in the basement. 757 00:31:38,026 --> 00:31:39,985 As it turns out, ink burns 758 00:31:40,028 --> 00:31:41,377 at a different rate than paper. 759 00:31:41,421 --> 00:31:43,162 So I scanned the crispy critter.Bottom line? 760 00:31:43,205 --> 00:31:45,251 Well, I was able to partially 761 00:31:45,294 --> 00:31:47,079 reconstruct one of the pages. 762 00:31:47,122 --> 00:31:48,210 It's a map of the building. 763 00:31:48,254 --> 00:31:49,995 Cuz wasn't trying to hack us. 764 00:31:50,038 --> 00:31:52,127 I think he was looking for something in the building. 765 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 What? 766 00:31:53,737 --> 00:31:56,436 No idea, but I got a lead on who drew this for him. 767 00:31:56,479 --> 00:31:58,655 I pulled a handwriting sample 768 00:31:58,699 --> 00:32:00,483 and compared it to every single 769 00:32:00,527 --> 00:32:02,529 Zucado I could find. 770 00:32:02,572 --> 00:32:04,661 You got a match.I did indeed. 771 00:32:04,705 --> 00:32:07,229 Your mapmaker is another Zucado cousin, 772 00:32:07,273 --> 00:32:08,883 Emilio. 773 00:32:08,927 --> 00:32:10,232 But apparently, everybody calls him... 774 00:32:10,276 --> 00:32:11,494 Freckles. 775 00:32:13,888 --> 00:32:16,499 I've heard that name before. 776 00:32:16,543 --> 00:32:17,936 Give me the thing from Freckles. 777 00:32:19,111 --> 00:32:21,548 Pick him up. 778 00:32:21,591 --> 00:32:24,116 How many cousins does Jonny Zucado have? 779 00:32:24,159 --> 00:32:25,726 Four. 780 00:32:25,769 --> 00:32:27,075 Used to be five. 781 00:32:27,119 --> 00:32:28,990 Supposedly, the other four ate him. 782 00:32:30,122 --> 00:32:31,688 To be honest, 783 00:32:31,732 --> 00:32:33,342 I'm having trouble keeping them all straight. 784 00:32:33,386 --> 00:32:35,692 Okay, Freckles. We know you made 785 00:32:35,736 --> 00:32:37,738 this map for Jonny Zucado. 786 00:32:37,781 --> 00:32:40,088 TORRES: And we know your cousins used it 787 00:32:40,132 --> 00:32:41,263 to get inside our building. 788 00:32:41,307 --> 00:32:42,830 What we don't know is why. 789 00:32:42,873 --> 00:32:44,745 Okay, 790 00:32:44,788 --> 00:32:45,920 I'll talk.If you want to spend the rest of your life... 791 00:32:45,964 --> 00:32:46,834 I'm sorry, what? 792 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 Well, that was easy. 793 00:32:50,969 --> 00:32:52,057 Yeah, I-I didn't want to do it. 794 00:32:52,100 --> 00:32:53,493 J-Jonny made me. 795 00:32:53,536 --> 00:32:55,712 S-Said if I didn't, he'd kill me. 796 00:32:55,756 --> 00:32:57,714 But if you give me protection, 797 00:32:57,758 --> 00:32:58,889 I'll tell you everything. 798 00:33:01,109 --> 00:33:03,329 Okay. Let's hear it. 799 00:33:03,372 --> 00:33:07,289 It all started 40 years ago, 800 00:33:07,333 --> 00:33:09,596 when Jonny dragged me into his office 801 00:33:09,639 --> 00:33:11,337 and told me our cousin Ringo 802 00:33:11,380 --> 00:33:13,252 stole something from him. 803 00:33:13,295 --> 00:33:15,341 Something worth a lot of money. 804 00:33:15,384 --> 00:33:17,604 Apparently, your guys at NIS 805 00:33:17,647 --> 00:33:19,606 got ahold of it after some car crash 806 00:33:19,649 --> 00:33:20,911 and Jonny wanted me to get it back. 807 00:33:23,001 --> 00:33:25,046 So they slipped me into this painting crew 808 00:33:25,090 --> 00:33:27,005 working in the building. 809 00:33:27,048 --> 00:33:28,397 Took me a few days to figure out 810 00:33:28,441 --> 00:33:30,486 how to get into the evidence locker, 811 00:33:30,530 --> 00:33:32,445 but I finally got in. 812 00:33:33,446 --> 00:33:35,013 The problem was 813 00:33:35,056 --> 00:33:37,058 getting back out with it. 814 00:33:37,102 --> 00:33:39,234 So I went back to work. 815 00:33:39,278 --> 00:33:42,455 Then I noticed this blond guy 816 00:33:42,498 --> 00:33:44,718 pointing me out to some agent. 817 00:33:44,761 --> 00:33:48,069 Somehow, Blondie made me. 818 00:33:48,113 --> 00:33:50,071 So, I stashed the keycard 819 00:33:50,115 --> 00:33:51,899 and I got the hell out of there. I mean, 820 00:33:51,942 --> 00:33:53,553 I moved away, cut ties, 821 00:33:53,596 --> 00:33:55,685 and never looked back. 822 00:33:55,729 --> 00:33:57,992 Well, we have a map that says otherwise. 823 00:33:58,036 --> 00:33:59,515 I had no choice. 824 00:33:59,559 --> 00:34:02,953 I ran into one of Jonny's goons in Cancun last month. 825 00:34:02,997 --> 00:34:05,043 Jonny said if I told him how to find the keycard, 826 00:34:05,086 --> 00:34:08,568 he might, mightlet me live. 827 00:34:08,611 --> 00:34:10,570 That's why I drew the map. 828 00:34:10,613 --> 00:34:14,313 Wait, so are you saying that the keycard 829 00:34:14,356 --> 00:34:15,401 is still in this building? 830 00:34:16,706 --> 00:34:18,099 How should I know? 831 00:34:18,143 --> 00:34:20,319 I just know where I stashed it. 832 00:34:20,362 --> 00:34:21,885 And where is that? 833 00:34:21,929 --> 00:34:22,886 [loud buzzing] 834 00:34:22,930 --> 00:34:24,975 Yeah! 835 00:34:25,019 --> 00:34:26,499 Come on, baby! 836 00:34:27,717 --> 00:34:29,067 Oh, yeah! 837 00:34:30,938 --> 00:34:32,331 There it is. 838 00:34:33,723 --> 00:34:34,724 Yeah. 839 00:34:34,768 --> 00:34:37,118 DUCKY: I just left Agent Torres. 840 00:34:37,162 --> 00:34:38,598 McGEE: Ah, there we go.Freckles had, uh, 841 00:34:38,641 --> 00:34:40,817 quite a story to tell.McGEE: Flashlight? 842 00:34:40,861 --> 00:34:42,863 BISHOP: Yeah, well, after you I.D.'d him 843 00:34:42,906 --> 00:34:44,343 to Agent Scott back in 1980...Thanks. 844 00:34:44,386 --> 00:34:47,824 Freckles hid the keycard behind 845 00:34:47,868 --> 00:34:49,435 a piece of drywall that was being patched 846 00:34:49,478 --> 00:34:50,218 so he wouldn't be caught with it. 847 00:34:50,262 --> 00:34:51,567 Wasn't a hotel key. 848 00:34:51,611 --> 00:34:55,397 Was a key to a Swiss safety deposit box. 849 00:34:55,441 --> 00:34:57,660 Apparently, Cousin Ringo 850 00:34:57,704 --> 00:34:59,445 embezzled millions from the Navy. 851 00:34:59,488 --> 00:35:01,447 Zucado didn't like being cut out, 852 00:35:01,490 --> 00:35:03,579 so he tried to kill Ringo. 853 00:35:03,623 --> 00:35:04,667 Yeah, they fought. 854 00:35:04,711 --> 00:35:06,016 Ringo got away. 855 00:35:06,060 --> 00:35:08,410 Well, that must be when he carjacked you. 856 00:35:08,454 --> 00:35:10,847 He was running away from Zucado. 857 00:35:10,891 --> 00:35:12,849 BISHOP: Until you ran him 858 00:35:12,893 --> 00:35:14,286 off the road. 859 00:35:14,329 --> 00:35:17,811 And that is how the keycard ended up back at NIS. 860 00:35:17,854 --> 00:35:19,117 Yep. Found something! 861 00:35:19,160 --> 00:35:20,335 [exhales] 862 00:35:27,081 --> 00:35:28,474 YOUNG DUCKY: Yes, Mother. 863 00:35:28,517 --> 00:35:31,477 I will pick you up from the airport tomorrow. 864 00:35:31,520 --> 00:35:33,479 No, not in a limo. 865 00:35:33,522 --> 00:35:34,697 [speaking indistinctly] 866 00:35:34,741 --> 00:35:35,872 Yes. Right. 867 00:35:35,916 --> 00:35:37,222 Bye, Mother! 868 00:35:37,265 --> 00:35:40,399 Goodness' sake.[door opens, closes] 869 00:35:43,228 --> 00:35:44,620 What are you doing? 870 00:35:44,664 --> 00:35:47,145 Uh, cooking you a bon voyage meal 871 00:35:47,188 --> 00:35:48,668 before you leave for California. 872 00:35:48,711 --> 00:35:50,365 Steaks in the oven? 873 00:35:51,975 --> 00:35:53,325 You mad at me? 874 00:35:53,368 --> 00:35:54,717 I don't have a grill. 875 00:35:54,761 --> 00:35:57,416 No, but you got one hell of a fireplace. 876 00:36:01,637 --> 00:36:03,596 Is this, like, some American thing? 877 00:36:03,639 --> 00:36:04,901 'Cause it sounds fairly gross. 878 00:36:04,945 --> 00:36:06,468 No. 879 00:36:06,512 --> 00:36:09,993 It's a... Jackson Gibbs thing. 880 00:36:10,037 --> 00:36:11,430 My dad. Don't knock it... 881 00:36:12,692 --> 00:36:14,259 ...till you try it. 882 00:36:14,302 --> 00:36:15,825 Oh, well, thank you for using your fingers. 883 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 Oh, for goodness' sake. 884 00:36:17,392 --> 00:36:18,480 There we go.Mm. 885 00:36:20,569 --> 00:36:21,962 [exhales] 886 00:36:22,005 --> 00:36:26,662 I still can't believe Zucado walked away a free man. 887 00:36:26,706 --> 00:36:28,664 Not enough proof to convict him. 888 00:36:29,926 --> 00:36:31,928 Dr. Magnus must have missed something. 889 00:36:33,974 --> 00:36:37,064 As M.E., surely he should've been able to find 890 00:36:37,107 --> 00:36:40,546 some physical evidence tying Zucado to the stabbing. 891 00:36:42,069 --> 00:36:43,331 Yeah? 892 00:36:45,159 --> 00:36:46,900 Why don't you give it a try? 893 00:36:46,943 --> 00:36:49,424 [chuckles] I'm not a doctor anymore. 894 00:36:49,468 --> 00:36:51,731 Mm, no, this is different. 895 00:36:51,774 --> 00:36:54,255 M.E.s don't save the living. 896 00:36:54,299 --> 00:36:55,865 They help the dead find peace. 897 00:36:55,909 --> 00:36:57,780 Besides, 898 00:36:57,824 --> 00:36:59,521 you'd have a captive audience for all of your stories. 899 00:36:59,565 --> 00:37:01,610 [chuckles] 900 00:37:01,654 --> 00:37:04,744 You join NIS, 901 00:37:04,787 --> 00:37:06,789 you might get another shot at Zucado. 902 00:37:08,487 --> 00:37:10,967 Second chances are important. 903 00:37:11,011 --> 00:37:13,318 But not guaranteed, Jethro. 904 00:37:14,580 --> 00:37:17,583 Especially involving matters of the heart. 905 00:37:19,324 --> 00:37:20,977 Really? 906 00:37:21,021 --> 00:37:22,283 We're doing this again? 907 00:37:22,327 --> 00:37:24,067 Why did you really end it with your girlfriend? 908 00:37:25,330 --> 00:37:27,114 Sniper school only lasts 11 weeks. 909 00:37:27,157 --> 00:37:29,290 Then you could come home to her. 910 00:37:29,334 --> 00:37:31,510 Then I'll leave again. 911 00:37:31,553 --> 00:37:34,077 Stationed who knows where. 912 00:37:34,121 --> 00:37:36,645 And what if one day I don't come home? 913 00:37:36,689 --> 00:37:39,561 She gets a folded-up flag instead? 914 00:37:39,605 --> 00:37:43,130 Seems like you're basing life decisions on a whole lot of ifs. 915 00:37:43,173 --> 00:37:45,045 What do you want from me? 916 00:37:45,088 --> 00:37:46,960 The truth. 917 00:37:47,003 --> 00:37:48,222 You're scared. 918 00:37:48,266 --> 00:37:49,745 Of what? 919 00:37:49,789 --> 00:37:50,920 Love? 920 00:37:50,964 --> 00:37:53,183 No. Losing love. 921 00:37:53,227 --> 00:37:55,621 I think you're walking away before you get hurt. 922 00:37:59,842 --> 00:38:02,367 I think you're more affected by my breakup than I am. 923 00:38:02,410 --> 00:38:04,369 Because I know what you don't. 924 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 Love is never gonna come easy. 925 00:38:08,286 --> 00:38:10,418 Yes, it is scary 926 00:38:10,462 --> 00:38:11,637 and it's messy as hell, 927 00:38:11,680 --> 00:38:14,335 but it cannot be optional. 928 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 So when true love does come along, 929 00:38:15,684 --> 00:38:18,252 you need to fight to hold on to it. 930 00:38:18,296 --> 00:38:21,995 You need to... climb into that bottle with that ship 931 00:38:22,038 --> 00:38:24,911 and put a cork in it. 932 00:38:24,954 --> 00:38:26,956 Because it may never come round again. 933 00:38:34,181 --> 00:38:36,183 What was her name? 934 00:38:39,491 --> 00:38:41,275 Maggie. 935 00:38:43,321 --> 00:38:44,844 What happened? 936 00:38:46,367 --> 00:38:47,760 Believe it or not, 937 00:38:47,803 --> 00:38:49,588 there are some stories even I won't tell. 938 00:38:52,025 --> 00:38:54,767 Do not make the same mistakes I made, Jethro. 939 00:38:55,985 --> 00:38:58,466 You're a good man. 940 00:38:58,510 --> 00:39:01,121 And I do hope we cross paths again. 941 00:39:03,515 --> 00:39:05,386 I got a feeling we might. 942 00:39:13,699 --> 00:39:16,789 Oh, I can't wait to hear this. 943 00:39:16,832 --> 00:39:18,834 What new crime am I being accused of now? 944 00:39:18,878 --> 00:39:20,401 Oh, uh, not a new one. 945 00:39:20,445 --> 00:39:21,750 You're under arrest. 946 00:39:23,230 --> 00:39:25,014 For the murder of Rinaldi Zucado. 947 00:39:26,233 --> 00:39:27,582 Ringo? 948 00:39:27,626 --> 00:39:29,236 [laughs] 949 00:39:29,279 --> 00:39:31,543 That was 40 years ago. 950 00:39:31,586 --> 00:39:33,371 We exhumed his body. 951 00:39:33,414 --> 00:39:35,373 And, as it turns out, 952 00:39:35,416 --> 00:39:40,247 DNA has a half-life of over 500 years. 953 00:39:40,290 --> 00:39:43,424 And guess whose DNA we found under Ringo's fingernails 954 00:39:43,468 --> 00:39:45,774 the day he was murdered. 955 00:39:45,818 --> 00:39:49,430 Reunions are fun, aren't they? 956 00:39:49,474 --> 00:39:52,607 [handcuffs clicking]Call my lawyer. 957 00:39:52,651 --> 00:39:53,956 Call him! 958 00:40:13,367 --> 00:40:15,151 ♪ 959 00:40:21,810 --> 00:40:23,116 [line ringing] 960 00:40:23,159 --> 00:40:24,596 SHANNON: Hello? 961 00:40:24,639 --> 00:40:27,294 Hey, it's me. 962 00:40:27,337 --> 00:40:30,210 Don't hang up. 963 00:40:30,253 --> 00:40:32,299 Shannon? Are you there? 964 00:40:34,040 --> 00:40:36,042 What do you want? 965 00:40:36,085 --> 00:40:40,133 I, uh, I only have a few days before I ship out. 966 00:40:42,048 --> 00:40:44,050 And your point? 967 00:40:44,093 --> 00:40:46,487 Uh, I've been doing some thinking. 968 00:40:46,531 --> 00:40:49,534 Uh, a lot of thinking. 969 00:40:49,577 --> 00:40:53,494 And I'd like to ask you a question 970 00:40:53,538 --> 00:40:56,149 before I leave. 971 00:40:56,192 --> 00:40:59,239 What kind of question? 972 00:40:59,282 --> 00:41:02,155 The kind that a gentleman doesn't ask over the phone. 973 00:41:02,198 --> 00:41:04,331 I'll see you in five hours. 974 00:41:21,087 --> 00:41:24,090 ♪ 975 00:41:45,459 --> 00:41:47,243 [line ringing] 976 00:41:52,292 --> 00:41:53,554 McGee! 977 00:41:53,598 --> 00:41:56,296 Hey, boss. Everything okay? 978 00:41:56,339 --> 00:42:00,039 [crowd chatter over phone]Yeah. Everything's fine. 979 00:42:00,082 --> 00:42:03,346 Uh, you guys still out for drinks? 980 00:42:03,390 --> 00:42:04,783 Oh, yeah. 981 00:42:04,826 --> 00:42:06,219 And then some. 982 00:42:06,262 --> 00:42:07,786 Why? You need us to come back? 983 00:42:07,829 --> 00:42:09,875 No. No, no. 984 00:42:09,918 --> 00:42:11,920 So...? 985 00:42:11,964 --> 00:42:16,185 So... I was just, uh, 986 00:42:16,229 --> 00:42:17,839 wondering how long you were gonna be there. 987 00:42:17,883 --> 00:42:19,711 Thought I'd stop by. 988 00:42:22,365 --> 00:42:24,542 McGee? 989 00:42:24,585 --> 00:42:26,892 Gibbs is coming, baby! 990 00:42:26,935 --> 00:42:29,851 [others cheering] 991 00:42:29,895 --> 00:42:32,462 Captioning sponsored by CBS 992 00:42:32,506 --> 00:42:36,597 and TOYOTA. 993 00:42:36,641 --> 00:42:39,600 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.