All language subtitles for NCIS 18x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,043 --> 00:00:07,454 Witnesses said the Mercedes 2 00:00:07,478 --> 00:00:09,356 was driving on the wrong side of the road. 3 00:00:09,380 --> 00:00:10,624 Vic swerved to avoid him. 4 00:00:10,648 --> 00:00:11,892 Where's the driver? 5 00:00:11,916 --> 00:00:13,059 At the ER. 6 00:00:13,083 --> 00:00:14,227 I just got a page 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,562 from the hospital. 8 00:00:15,586 --> 00:00:17,464 The other driver's injuries were minimal. 9 00:00:17,488 --> 00:00:19,766 No-no sign of intoxication. 10 00:00:19,790 --> 00:00:22,169 The deceased was a civilian accountant at DoD. 11 00:00:22,193 --> 00:00:23,670 Handles Navy payroll. 12 00:00:23,694 --> 00:00:26,029 And it looks like he made an unauthorized withdrawal. 13 00:00:29,133 --> 00:00:30,977 What's a Navy accountant doing 14 00:00:31,001 --> 00:00:32,813 with a bag full of cash and a .45? 15 00:00:32,837 --> 00:00:34,781 I can tell you he appears to be 16 00:00:34,805 --> 00:00:37,317 suffering from something called LEOPARD syndrome. 17 00:00:37,341 --> 00:00:39,619 - Oh, here it comes. - It's an acronym 18 00:00:39,643 --> 00:00:41,288 for a rare genetic disease. 19 00:00:41,312 --> 00:00:44,458 Note the unusually large freckling around the face... 20 00:00:44,482 --> 00:00:45,759 Lentigines, 21 00:00:45,783 --> 00:00:48,094 as they're called. Very, very rare. 22 00:00:48,118 --> 00:00:49,830 We're gonna need a statement from the other driver. 23 00:00:49,854 --> 00:00:50,931 I'll bring him in. 24 00:00:50,955 --> 00:00:53,467 - Are we charging him? - Maybe manslaughter? 25 00:00:53,491 --> 00:00:54,668 He wasn't drunk, but... 26 00:00:54,692 --> 00:00:55,802 he still killed someone. 27 00:00:55,826 --> 00:00:57,304 Or not. 28 00:00:57,328 --> 00:00:58,839 Doc? 29 00:00:58,863 --> 00:01:01,341 I got multiple stab wounds. 30 00:01:01,365 --> 00:01:04,802 Looks like a switchblade, maybe a small hunting knife. 31 00:01:04,826 --> 00:01:08,407 He was probably bleeding for hours before the crash. 32 00:01:08,436 --> 00:01:10,817 This man didn't die from the accident. 33 00:01:10,841 --> 00:01:12,652 He was murdered. 34 00:01:15,379 --> 00:01:17,413 Someone's in the trunk. 35 00:01:19,550 --> 00:01:21,127 Hello? 36 00:01:21,151 --> 00:01:23,353 Someone let me out of here! Hello? 37 00:01:27,558 --> 00:01:28,702 It's okay. 38 00:01:28,726 --> 00:01:30,303 Everything's fine. 39 00:01:31,049 --> 00:01:33,039 What's your name, Marine? 40 00:01:33,635 --> 00:01:35,308 Gibbs, sir. 41 00:01:35,721 --> 00:01:38,368 Sergeant Leroy Jethro Gibbs. 42 00:01:39,803 --> 00:01:47,805 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 43 00:02:13,677 --> 00:02:15,982 Hope no one has any plans this weekend. 44 00:02:16,006 --> 00:02:17,250 We are going out. 45 00:02:17,274 --> 00:02:18,645 I have plans every weekend. 46 00:02:18,669 --> 00:02:21,551 Yeah, and I'm just finishing up the case for that kidnapping. 47 00:02:21,575 --> 00:02:23,857 Sorry. Attendance is mandatory. 48 00:02:23,881 --> 00:02:26,026 Oh, what's up, man? I haven't seen you this excited 49 00:02:26,050 --> 00:02:27,127 since, uh... 50 00:02:27,589 --> 00:02:29,575 um... nerd things. 51 00:02:29,599 --> 00:02:30,730 Dude, 52 00:02:30,754 --> 00:02:32,899 it is the 20th anniversary of the day I decided 53 00:02:32,923 --> 00:02:34,901 to become an NCIS agent. 54 00:02:34,925 --> 00:02:36,937 Oh, okay. That is a big deal. 55 00:02:36,961 --> 00:02:38,438 I'm in, brah. 56 00:02:38,462 --> 00:02:40,006 Wow. Me, too. 57 00:02:40,030 --> 00:02:42,342 Me, three, assuming I'm invited. 58 00:02:42,366 --> 00:02:44,544 Course. No, but the question is, 59 00:02:44,568 --> 00:02:45,912 do I invite Gibbs? 60 00:02:45,936 --> 00:02:48,048 Ooh, man, is that a trick question? 61 00:02:48,072 --> 00:02:49,149 No. See, here's the thing. 62 00:02:49,173 --> 00:02:50,650 Obviously, I want him to come, right? 63 00:02:50,674 --> 00:02:54,054 But every time we ask him to go anywhere, he says no. 64 00:02:54,078 --> 00:02:56,556 So I've been thinking maybe if I don't invite Gibbs, 65 00:02:56,580 --> 00:02:57,691 you know... 66 00:02:57,715 --> 00:02:59,125 How long have you been overthinking this? 67 00:02:59,149 --> 00:03:00,660 Counting yesterday? 68 00:03:00,684 --> 00:03:04,064 If you really want Gibbs to come, just ask him. 69 00:03:04,088 --> 00:03:05,254 Ask me what? 70 00:03:09,011 --> 00:03:11,723 Um, well, boss, I'm taking out some of the team 71 00:03:11,748 --> 00:03:13,359 this weekend, for drinks, 72 00:03:13,430 --> 00:03:14,541 and I was wondering... 73 00:03:14,565 --> 00:03:15,575 Have fun. 74 00:03:17,901 --> 00:03:19,279 Grab your gear. 75 00:03:19,303 --> 00:03:20,480 We got a body. 76 00:03:20,504 --> 00:03:22,315 Boss, you sure you don't want to come? 77 00:03:22,339 --> 00:03:24,021 I'd love to have you. 78 00:03:24,708 --> 00:03:27,020 Uh, maybe next time. _ 79 00:03:27,044 --> 00:03:29,155 Just so you know, it's-it's my anniversary. 80 00:03:29,179 --> 00:03:33,326 McGee, I'm about done with anniversaries for the year. 81 00:03:33,739 --> 00:03:36,094 Hey, uh, so where's the body? 82 00:03:36,118 --> 00:03:38,021 In our basement. 83 00:03:41,158 --> 00:03:43,236 If the body's still warm, it means 84 00:03:43,260 --> 00:03:44,838 he's been here 12 hours or less. 85 00:03:45,456 --> 00:03:47,498 But once Lenny the Liver Probe 86 00:03:47,522 --> 00:03:50,243 does his magic, I'll be able to be more specific. 87 00:03:50,267 --> 00:03:52,846 - Who is he? - Uh, no idea. We were... 88 00:03:52,870 --> 00:03:54,848 waiting for you before we looked for a wallet. 89 00:03:54,872 --> 00:03:57,573 Well, an A-plus to you for following protocol. 90 00:04:00,978 --> 00:04:02,956 - Palmer. - Yeah? 91 00:04:02,980 --> 00:04:05,114 - Wallet. - Oh, right, yeah. 92 00:04:07,818 --> 00:04:11,197 All right, our mystery guest is... 93 00:04:11,221 --> 00:04:14,034 NCIS Special Agent Ronald Calloway 94 00:04:14,058 --> 00:04:15,535 of the Carolina office. 95 00:04:15,559 --> 00:04:17,203 Must have been part 96 00:04:17,227 --> 00:04:18,772 of that interoffice exchange last week. 97 00:04:18,796 --> 00:04:21,093 - Call Carolina. Let 'em know. - Okay. 98 00:04:21,117 --> 00:04:23,543 - What do you think happened? - Well, based 99 00:04:23,567 --> 00:04:25,078 on petechial hemorrhaging, I'd say he 100 00:04:25,102 --> 00:04:26,680 asphyxiated about... 101 00:04:26,704 --> 00:04:28,014 nine hours ago. 102 00:04:28,038 --> 00:04:29,349 How? 103 00:04:29,373 --> 00:04:30,850 I'm not sure. 104 00:04:30,874 --> 00:04:33,520 No signs of strangulation. Clearly didn't drown. 105 00:04:33,544 --> 00:04:35,021 Looks like he burned that notebook over there. 106 00:04:35,045 --> 00:04:37,824 Maybe that had something to do with his death. 107 00:04:37,848 --> 00:04:39,192 It's not likely. 108 00:04:39,216 --> 00:04:40,627 I-I really shouldn't speculate any further 109 00:04:40,651 --> 00:04:42,062 until we get Agent Calloway here 110 00:04:42,086 --> 00:04:43,329 - into autopsy. - Thanks. 111 00:04:43,353 --> 00:04:45,165 Whoever he really is, 112 00:04:45,189 --> 00:04:47,069 that was SAC at Carolina... 113 00:04:47,104 --> 00:04:49,335 There is no Special Agent Calloway at their office 114 00:04:49,359 --> 00:04:51,237 or at any NCIS office. 115 00:04:51,261 --> 00:04:53,039 The credentials are fake. 116 00:04:53,063 --> 00:04:54,507 Run his prints. 117 00:04:54,531 --> 00:04:56,321 That's gonna be tough. 118 00:04:57,434 --> 00:04:59,335 His fingerprints have been burned off. 119 00:05:03,307 --> 00:05:05,241 What was this guy doing down here? 120 00:05:12,640 --> 00:05:14,384 So, Torres said the security sweeps 121 00:05:14,408 --> 00:05:16,386 are almost done... No sign of any bombs. 122 00:05:16,410 --> 00:05:17,821 You check the roof? 123 00:05:17,845 --> 00:05:20,223 Yeah, and everyone in the building's been accounted for. 124 00:05:20,247 --> 00:05:21,758 We're pretty sure he was alone. 125 00:05:21,782 --> 00:05:23,426 All right, I think we need to put a pin 126 00:05:23,450 --> 00:05:24,794 in this evacuation for now. 127 00:05:24,818 --> 00:05:27,135 But as soon as you find out who that man was, 128 00:05:27,159 --> 00:05:29,833 - I want to know. - You heard him. 129 00:05:29,857 --> 00:05:32,102 All right. Well, we don't have any I.D., but... 130 00:05:32,126 --> 00:05:33,303 According to the sign-in log, 131 00:05:33,327 --> 00:05:35,038 the intruder entered the building last night. 132 00:05:35,062 --> 00:05:37,674 Wandered around for a little bit... 133 00:05:37,698 --> 00:05:39,776 Then he went into the subbasement. 134 00:05:39,800 --> 00:05:42,141 - Why'd he do that? - Well, I have a theory. 135 00:05:42,165 --> 00:05:44,514 I think he might have been trying to hack into our network. 136 00:05:44,538 --> 00:05:45,916 See, his body was found 137 00:05:45,940 --> 00:05:47,684 next to the main interconnect hub. 138 00:05:47,708 --> 00:05:50,253 That's what connects up every NCIS office in the world. 139 00:05:50,277 --> 00:05:51,655 What was he after? 140 00:05:51,679 --> 00:05:53,690 No clue. I mean, the only thing we found on him 141 00:05:53,714 --> 00:05:55,321 besides his I.D. was that notebook. 142 00:05:55,345 --> 00:05:56,526 And he burned it. 143 00:05:56,550 --> 00:05:58,716 I guess he didn't want us to see what was inside. 144 00:05:58,741 --> 00:06:01,164 But obviously, somebody's targeting us. 145 00:06:01,188 --> 00:06:02,637 Find out who. 146 00:06:03,257 --> 00:06:05,035 - Hey. - Hmm? 147 00:06:05,059 --> 00:06:07,170 So, I did find something out. 148 00:06:07,872 --> 00:06:09,005 Why didn't you tell Gibbs? 149 00:06:09,029 --> 00:06:10,597 Because it's about Gibbs. 150 00:06:11,832 --> 00:06:13,677 I think I know what he was talking about 151 00:06:13,701 --> 00:06:15,378 when he said he was done with anniversaries. 152 00:06:15,402 --> 00:06:17,331 Yeah, that was weird, huh? 153 00:06:17,355 --> 00:06:20,216 I didn't realize, last week it was his and Shannon's 154 00:06:20,240 --> 00:06:21,651 wedding anniversary. 155 00:06:22,032 --> 00:06:24,321 Oh. Yeah. 156 00:06:24,345 --> 00:06:26,356 - That's tough. - I know. 157 00:06:26,380 --> 00:06:28,024 For him to even mention it... 158 00:06:28,048 --> 00:06:29,228 I know. 159 00:06:29,261 --> 00:06:31,528 Well, then we really should try to get him to come out 160 00:06:31,552 --> 00:06:33,363 - for drinks with us. - I agree. 161 00:06:33,387 --> 00:06:35,332 What we need is a ringer. 162 00:06:35,356 --> 00:06:36,733 Someone with sweet little doe eyes 163 00:06:36,757 --> 00:06:38,735 that Gibbs can't say no to. 164 00:06:38,759 --> 00:06:40,537 You want me to do what? 165 00:06:40,561 --> 00:06:42,973 Oh, come on, McGee. The guy never comes out 166 00:06:42,997 --> 00:06:45,298 for drinks with us. And... 167 00:06:46,834 --> 00:06:48,511 Oh, that is so sad. 168 00:06:48,535 --> 00:06:50,413 Yeah, of course. No, I mean, I'll try. 169 00:06:50,437 --> 00:06:52,816 It's just, getting Gibbs to commit to a social engagement's 170 00:06:52,840 --> 00:06:55,652 like trying to find Waldo blindfolded. 171 00:06:55,982 --> 00:06:58,128 How could you not know who Waldo is? 172 00:06:58,152 --> 00:06:59,723 Who's Waldo? 173 00:06:59,747 --> 00:07:01,998 Uh, actually, it's Where's Waldo? 174 00:07:02,034 --> 00:07:04,561 Okay. Where is Waldo? 175 00:07:06,120 --> 00:07:08,198 Maybe I should just tell you how our victim died. 176 00:07:08,222 --> 00:07:10,300 It was a severe asthma attack. 177 00:07:10,324 --> 00:07:13,536 I extracted these mucus plugs from his airways. 178 00:07:13,560 --> 00:07:16,373 It's a hallmark sign of an asthmatic asphyxiation. 179 00:07:16,397 --> 00:07:20,543 Also, based on the tox screen that Kasie sent down, 180 00:07:20,567 --> 00:07:23,246 I'm fairly confident the attack was triggered by mold spores 181 00:07:23,270 --> 00:07:24,986 from his basement, so, 182 00:07:25,010 --> 00:07:26,750 Gibbs, his death was a fluke. 183 00:07:26,774 --> 00:07:28,350 And you should totally come out for drinks with us 184 00:07:28,388 --> 00:07:29,558 on Sunday. 185 00:07:30,177 --> 00:07:31,788 My, that was smooth. 186 00:07:31,812 --> 00:07:34,124 Segues aren't my strong suit. 187 00:07:34,148 --> 00:07:35,497 But I really think that you would like... 188 00:07:35,556 --> 00:07:37,394 Hearing more about how this guy died. 189 00:07:37,418 --> 00:07:39,229 Yeah, that makes sense. Uh, Gibbs, 190 00:07:39,253 --> 00:07:41,464 the thing is, this man shouldn't have died. 191 00:07:41,488 --> 00:07:44,868 With asthma this bad, I'm sure he was prescribed an inhaler 192 00:07:44,892 --> 00:07:48,038 at some point; I'm just not sure why he wasn't carrying it. 193 00:07:48,062 --> 00:07:50,774 Because it could help I.D. him if he was caught. 194 00:07:50,798 --> 00:07:52,909 Guess anyone who burns off their fingerprints 195 00:07:52,933 --> 00:07:54,544 doesn't want to be identified. 196 00:07:54,568 --> 00:07:58,415 But... Kasie got a hit on his DNA anyway. 197 00:07:58,439 --> 00:08:01,918 So, our bad guy's name is... 198 00:08:01,942 --> 00:08:03,286 Zucado. 199 00:08:03,675 --> 00:08:06,156 Maurice Zucado. 200 00:08:06,180 --> 00:08:08,591 I can see why he didn't want to be identified. 201 00:08:08,615 --> 00:08:10,293 Gibbs, he's not just a bad guy. 202 00:08:10,317 --> 00:08:11,993 He is a really bad guy. 203 00:08:12,017 --> 00:08:13,797 In fact, he comes from... 204 00:08:13,821 --> 00:08:16,166 A whole family of bad guys. 205 00:08:16,730 --> 00:08:18,468 Wait. You know him? 206 00:08:18,492 --> 00:08:20,734 I had a run-in with his cousin. 207 00:08:21,829 --> 00:08:23,570 Years ago. 208 00:08:25,365 --> 00:08:27,343 Gibbs? 209 00:08:27,367 --> 00:08:29,713 - That's with two B's, right? - Yes, sir. 210 00:08:30,076 --> 00:08:33,183 Well, you're lucky to be alive, Gibbs With Two B's. 211 00:08:33,207 --> 00:08:34,884 Any idea who threw you in that trunk? 212 00:08:35,248 --> 00:08:37,687 He didn't exactly introduce himself. 213 00:08:38,293 --> 00:08:41,858 His real name was Rinaldi Zucado. 214 00:08:41,882 --> 00:08:44,861 Goes by Ringo. Sound familiar? 215 00:08:44,885 --> 00:08:47,630 - No. - The Zucados are a class act. 216 00:08:47,654 --> 00:08:50,233 Four cousins who never met a law they wouldn't break. 217 00:08:50,257 --> 00:08:52,736 B&E, assault, murder. 218 00:08:52,760 --> 00:08:56,372 Used to be five. We think the other four ate him. 219 00:08:56,853 --> 00:08:58,464 Uh-huh. 220 00:08:59,399 --> 00:09:01,377 Looks like Ringo used an alias 221 00:09:01,401 --> 00:09:04,347 to get an accounting job at DoD. 222 00:09:04,371 --> 00:09:06,683 Then gave himself a bonus. 223 00:09:06,707 --> 00:09:08,451 You sure you don't know anything about it? 224 00:09:08,475 --> 00:09:09,842 I'm sure. 225 00:09:10,978 --> 00:09:12,078 How about this? 226 00:09:13,046 --> 00:09:14,824 Maybe a... a key? 227 00:09:14,848 --> 00:09:16,292 Thinking hotel. 228 00:09:16,316 --> 00:09:18,027 Yeah, but we can't find the hotel. 229 00:09:18,051 --> 00:09:20,130 Hoping you can give us a lead. 230 00:09:20,418 --> 00:09:21,998 Maybe start with how you ended up 231 00:09:22,022 --> 00:09:23,077 in a trunk in D.C. 232 00:09:23,101 --> 00:09:25,568 when your file says you're stationed at Lejeune. 233 00:09:25,592 --> 00:09:27,971 No, sir, not anymore. 234 00:09:27,995 --> 00:09:30,373 I was just accepted to scout sniper school. 235 00:09:30,397 --> 00:09:32,375 Then you took a wrong turn. 236 00:09:32,399 --> 00:09:34,844 This year's scouts report to Pendleton. 237 00:09:34,868 --> 00:09:36,212 So why are you in D.C.? 238 00:09:36,236 --> 00:09:37,413 Pit stop. 239 00:09:37,437 --> 00:09:38,948 We're here for a buddy's wedding. 240 00:09:38,972 --> 00:09:40,250 "We"? 241 00:09:40,274 --> 00:09:42,719 My girlfriend, Shannon. 242 00:09:42,743 --> 00:09:44,521 She gets here in a few days. 243 00:09:44,545 --> 00:09:46,689 I'm here early because I'm in the wedding. 244 00:09:46,713 --> 00:09:49,092 I was out looking for a suit 245 00:09:49,116 --> 00:09:52,729 when this guy runs up behind me and sticks a gun in my ear. 246 00:09:52,753 --> 00:09:54,864 Forced me into the trunk, took off driving. 247 00:09:54,888 --> 00:09:56,800 He forced you, Marine? 248 00:09:57,038 --> 00:09:58,915 There were civilians around. 249 00:09:59,793 --> 00:10:01,271 Didn't want to risk it. 250 00:10:01,295 --> 00:10:02,906 Noble. 251 00:10:02,930 --> 00:10:04,274 But a gamble. 252 00:10:04,298 --> 00:10:05,742 If it wasn't for that idiot driving 253 00:10:05,766 --> 00:10:07,243 on the wrong side of the road, 254 00:10:07,267 --> 00:10:08,845 you might be the one in our morgue. 255 00:10:09,970 --> 00:10:11,915 And now you got a chance to say thank you. 256 00:10:11,939 --> 00:10:14,450 Looks like he's back from the hospital to give his statement. 257 00:10:14,474 --> 00:10:16,219 I'm just saying, if Americans want to drive 258 00:10:16,243 --> 00:10:18,121 on the wrong side of the road, they should put up bloody signs 259 00:10:18,145 --> 00:10:19,889 at every intersection 260 00:10:19,913 --> 00:10:21,958 to remind the rest of the civilized world. 261 00:10:21,982 --> 00:10:23,193 Mr. Mallard. 262 00:10:23,217 --> 00:10:25,128 Actually, Dr. Mallard. 263 00:10:25,152 --> 00:10:27,063 Well, former doctor. 264 00:10:27,087 --> 00:10:28,898 Sergeant Gibbs. 265 00:10:28,922 --> 00:10:30,300 Former trunk. 266 00:10:30,324 --> 00:10:31,568 Ah. 267 00:10:31,592 --> 00:10:33,536 I owe you a drink. 268 00:10:33,908 --> 00:10:35,605 Well, that depends. 269 00:10:35,629 --> 00:10:37,607 How do you feel about scotch? 270 00:10:38,204 --> 00:10:40,243 I'd feel better about bourbon. 271 00:10:40,267 --> 00:10:41,634 Sold. 272 00:10:46,139 --> 00:10:49,319 Yes, well, that would be fantastic. 273 00:10:49,343 --> 00:10:52,789 Ah, just the man I wanted to see. 274 00:10:52,813 --> 00:10:55,191 Yes, I had a wonderfully productive lunch yesterday 275 00:10:55,215 --> 00:10:58,862 with the historians from the DEA and CIA. 276 00:10:58,886 --> 00:11:00,930 - And we had this... - Zucados are back. 277 00:11:00,954 --> 00:11:02,532 I beg your pardon? 278 00:11:02,556 --> 00:11:04,300 You heard me, Duck. 279 00:11:04,898 --> 00:11:06,612 Well, how do you know? 280 00:11:06,647 --> 00:11:10,730 Because one of them is laying downstairs in our morgue. 281 00:11:12,165 --> 00:11:14,844 I believe the apropos phrase is 282 00:11:14,868 --> 00:11:17,202 "just when we thought we were out..." 283 00:11:23,794 --> 00:11:26,139 So, is Gibbs a yes or a no for drinks on Sunday? 284 00:11:26,163 --> 00:11:28,057 No, unfortunately, it was a bust. 285 00:11:28,112 --> 00:11:29,667 Jimmy had a good idea, though. 286 00:11:29,692 --> 00:11:32,167 He thinks that we should fake a crime scene, right? 287 00:11:32,191 --> 00:11:33,947 - Trick Gibbs... - McGee. 288 00:11:33,971 --> 00:11:36,374 - Come on, let's go. - Oh. Okay. 289 00:11:36,398 --> 00:11:38,376 Well, as you know, our intruder's 290 00:11:38,400 --> 00:11:40,979 - real name was Maurice Zucado. - He's been in and out 291 00:11:41,003 --> 00:11:42,347 of jail his whole life. 292 00:11:42,371 --> 00:11:45,484 But one of his crimes seems particularly relevant now, 293 00:11:45,508 --> 00:11:47,219 especially if we're going with a hacker theory. 294 00:11:47,243 --> 00:11:48,854 About four years ago, Maurice 295 00:11:48,878 --> 00:11:51,022 got a job at a phone company and was arrested 296 00:11:51,046 --> 00:11:53,391 six months later for breaking into their system. 297 00:11:53,415 --> 00:11:55,060 So he definitely has hacker skills. 298 00:11:55,084 --> 00:11:56,428 What was he looking for? 299 00:11:56,452 --> 00:11:58,930 I'm sure Zucado knows. 300 00:11:59,636 --> 00:12:00,999 What's that? 301 00:12:01,023 --> 00:12:02,734 Jonny Zucado. 302 00:12:03,123 --> 00:12:05,450 Who's Jonny Zucado? 303 00:12:05,488 --> 00:12:06,838 His cousin. 304 00:12:06,862 --> 00:12:08,673 Jonny was in charge of the crew. 305 00:12:08,697 --> 00:12:11,209 If there's a Zucado breaking the law, 306 00:12:11,923 --> 00:12:13,545 Jonny's involved. 307 00:12:13,569 --> 00:12:14,801 Find him. 308 00:12:15,641 --> 00:12:18,383 - Okay. - Hey, Gibbs, so, there's this new bar 309 00:12:18,407 --> 00:12:20,185 down by Lakewood, and, uh, they have bourbon 310 00:12:20,209 --> 00:12:22,187 - that's smooth... - Jonny Zucado. 311 00:12:22,211 --> 00:12:24,723 - Get me something. - Sir. 312 00:12:24,747 --> 00:12:26,591 Boss, I got something. 313 00:12:26,615 --> 00:12:28,994 It's a construction company that's under investigation 314 00:12:29,018 --> 00:12:31,062 by the Carolinas Field Office on bribery 315 00:12:31,086 --> 00:12:32,597 and obstruction of justice charges. 316 00:12:32,621 --> 00:12:34,833 Well, this Zucado guy 317 00:12:34,857 --> 00:12:36,665 easily could have sent his cousin to hack 318 00:12:36,699 --> 00:12:38,904 into our system, see how much we know. 319 00:12:38,928 --> 00:12:40,138 Bring him in. 320 00:12:40,162 --> 00:12:41,606 Jonny went into hiding 321 00:12:41,630 --> 00:12:43,408 the day Carolina filed charges against him. 322 00:12:43,432 --> 00:12:44,873 He's gonna be tough to find. 323 00:12:45,768 --> 00:12:47,612 You got a problem with tough? 324 00:12:47,636 --> 00:12:49,981 Well, no, boss, but... 325 00:12:50,005 --> 00:12:51,506 But I do have a question. 326 00:12:52,808 --> 00:12:54,257 How'd you know... 327 00:12:55,110 --> 00:12:57,111 to even look for this guy? 328 00:13:03,085 --> 00:13:05,263 Sorry I'm late. 329 00:13:05,287 --> 00:13:08,033 I finally found a rental home for Mother and me. 330 00:13:08,057 --> 00:13:10,268 This one's furnished. I just signed the lease. 331 00:13:10,690 --> 00:13:13,799 So, the boat's stuck in the bottle, 332 00:13:13,823 --> 00:13:16,285 and you can never get it out. What's the point? 333 00:13:16,309 --> 00:13:18,810 It's a beastly little Victorian Mother will hate 334 00:13:18,834 --> 00:13:20,779 but you would probably love. There's a basement perfect... 335 00:13:20,803 --> 00:13:23,582 - Oh, walk and talk. I'm thirsty. - Oh. 336 00:13:23,606 --> 00:13:25,750 Yeah. When you said you wanted to buy me a drink, 337 00:13:25,774 --> 00:13:27,385 I didn't realize we'd spend the next three days 338 00:13:27,409 --> 00:13:28,887 hitting every pub in the city. 339 00:13:28,911 --> 00:13:30,388 Well, I have to say, getting to know you 340 00:13:30,412 --> 00:13:33,391 has been a fascinating case study in fortitude 341 00:13:33,415 --> 00:13:34,726 and mettle. 342 00:13:34,750 --> 00:13:37,462 U.S. Marine Corps must be proud to have you. 343 00:13:37,486 --> 00:13:39,552 Feeling's mutual. 344 00:13:40,055 --> 00:13:42,534 Succinctly put. You're a man of few words, aren't you? 345 00:13:42,558 --> 00:13:45,370 - Well, you do all the talking. - Well, 346 00:13:45,394 --> 00:13:48,560 let's talk about this wedding suit you've been lugging around. 347 00:13:48,597 --> 00:13:50,398 Can I take a peek? 348 00:13:55,911 --> 00:13:57,177 What do you think? 349 00:13:58,300 --> 00:14:00,378 I think you are about to find out 350 00:14:00,415 --> 00:14:03,227 just how much this girlfriend of yours actually loves you. 351 00:14:03,910 --> 00:14:06,224 Speaking of, when do you pick her up? 352 00:14:06,248 --> 00:14:08,627 Her bus gets in from Stillwater today, does it not? 353 00:14:08,651 --> 00:14:10,083 Her bus does. 354 00:14:10,653 --> 00:14:12,377 She doesn't. 355 00:14:12,688 --> 00:14:14,822 Why? What happened? 356 00:14:16,525 --> 00:14:19,259 Oh, my. Ah. 357 00:14:20,093 --> 00:14:22,273 That explains the day drinking. 358 00:14:22,297 --> 00:14:24,055 What's my excuse? 359 00:14:24,533 --> 00:14:27,679 Jethro, I'm so very sorry. Did she give you a reason? 360 00:14:27,703 --> 00:14:29,514 She didn't end it. I did. 361 00:14:29,538 --> 00:14:32,817 W-Wait, wait, wait, wait. I don't understand. 362 00:14:32,841 --> 00:14:34,853 This is the girl you called your soul mate, 363 00:14:34,877 --> 00:14:36,377 and suddenly, you decide you... 364 00:14:37,746 --> 00:14:40,358 You didn't break up with her over the phone, did you? 365 00:14:40,382 --> 00:14:43,028 Would you prefer I let her get on a bus 366 00:14:43,052 --> 00:14:44,329 and come all the way down here? 367 00:14:44,353 --> 00:14:47,121 A proper gentleman would have gone to her. 368 00:14:50,859 --> 00:14:52,583 I'm buying the drinks today. 369 00:14:53,876 --> 00:14:56,341 Nobody's drinking today. 370 00:14:56,921 --> 00:14:59,544 Jonny Zucado wants to talk to you. 371 00:14:59,568 --> 00:15:02,437 He's not related to a Ringo by any chance? 372 00:15:03,439 --> 00:15:04,916 Now. 373 00:15:04,940 --> 00:15:06,618 Maurice, get the car. 374 00:15:11,980 --> 00:15:14,325 After talking with Ducky, I think we figured out 375 00:15:14,349 --> 00:15:16,561 a way we can track this Jonny Zucado guy. 376 00:15:16,585 --> 00:15:18,196 Now, Jonny may have gone into hiding 377 00:15:18,220 --> 00:15:19,864 to avoid the charges against him, 378 00:15:19,888 --> 00:15:21,733 but his pacemaker did not. 379 00:15:21,757 --> 00:15:25,447 Zucado was implanted with one exactly like this 380 00:15:25,501 --> 00:15:28,673 when he was treated for atrial fibrillation last year. 381 00:15:28,697 --> 00:15:30,108 Can you track it, Kasie? 382 00:15:30,132 --> 00:15:33,242 Well, sort of. Every day, it phones home 383 00:15:33,266 --> 00:15:35,880 to Zucado's doctor on a cellular frequency. 384 00:15:35,904 --> 00:15:38,550 Now, the next time the pacemaker connects, I should be able 385 00:15:38,574 --> 00:15:41,142 to triangulate his location off the cell tower. 386 00:15:42,144 --> 00:15:44,656 Now, Jonny Zucado, 387 00:15:44,680 --> 00:15:46,958 he can run from the long arm of the law, but he cannot hide 388 00:15:46,982 --> 00:15:50,384 from the medium-sized arms of Kasie Hines. 389 00:15:51,687 --> 00:15:52,964 Oh, Jethro. 390 00:15:53,561 --> 00:15:57,135 Did you ever think you'd see that face again? 391 00:15:57,159 --> 00:16:00,004 - Well, I was hoping not. - After I heard 392 00:16:00,028 --> 00:16:01,940 about the run-in you two had back in the day 393 00:16:01,964 --> 00:16:03,641 with this Zucado guy, 394 00:16:03,665 --> 00:16:06,634 I looked up your old NIS case file. 395 00:16:10,339 --> 00:16:11,816 What did I do? 396 00:16:11,840 --> 00:16:13,518 It's not you. 397 00:16:13,542 --> 00:16:15,220 It's him. 398 00:16:15,244 --> 00:16:18,456 Jonny Zucado was the one that got away. 399 00:16:18,480 --> 00:16:20,992 And it seems that his reappearance 400 00:16:21,016 --> 00:16:24,429 is dredging up old memories that are... 401 00:16:24,453 --> 00:16:27,261 better left unremembered. 402 00:16:30,492 --> 00:16:32,570 Let's try this again. 403 00:16:32,594 --> 00:16:36,107 What did my cousin Ringo say before he died? 404 00:16:37,666 --> 00:16:40,912 The only Ringo I know is the one who wrote "Octopus's Garden." 405 00:16:52,594 --> 00:16:54,461 Give me the thing from Freckles. 406 00:16:59,877 --> 00:17:01,232 "I was out 407 00:17:01,256 --> 00:17:04,135 "looking for a suit when a guy ran up 408 00:17:04,159 --> 00:17:06,571 behind me and stuck a gun in my ear." That sound familiar? 409 00:17:06,595 --> 00:17:09,197 Because that's what you told that cop. 410 00:17:10,165 --> 00:17:13,801 Is there anything else not in the report? 411 00:17:16,118 --> 00:17:18,363 My cousin Ringo 412 00:17:18,507 --> 00:17:20,718 stole something from me. 413 00:17:20,742 --> 00:17:23,955 Something very, very valuable. 414 00:17:23,979 --> 00:17:28,015 And I need to know if he told those NIS cops about it. 415 00:17:28,916 --> 00:17:30,408 You have the report. 416 00:17:31,451 --> 00:17:33,521 You need me to read it to you? 417 00:17:41,196 --> 00:17:43,847 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 418 00:17:43,871 --> 00:17:46,044 Your cousin died shortly after the car crash 419 00:17:46,068 --> 00:17:47,545 from multiple stab wounds. 420 00:17:47,569 --> 00:17:49,180 I attempted to save his life, 421 00:17:49,204 --> 00:17:50,849 but he'd lost too much blood from those stab wounds. 422 00:17:50,873 --> 00:17:53,007 Yeah. That was kind of the point. 423 00:17:54,042 --> 00:17:55,854 The thing is he didn't have a chance 424 00:17:55,878 --> 00:17:57,555 to tell those NIS agents anything. 425 00:17:57,579 --> 00:17:59,780 He was dead long before they arrived. 426 00:18:01,316 --> 00:18:03,351 I'm telling the truth. 427 00:18:05,980 --> 00:18:07,447 Okay. 428 00:18:07,890 --> 00:18:09,234 I believe you. 429 00:18:09,258 --> 00:18:12,070 And thank you so much for that information. 430 00:18:12,408 --> 00:18:13,805 We're done here. 431 00:18:17,788 --> 00:18:19,577 You kill us, 432 00:18:19,601 --> 00:18:22,126 they will never stop looking for you. 433 00:18:22,537 --> 00:18:24,545 Won't be the cops that find you. 434 00:18:25,755 --> 00:18:27,632 It will be the Marines. 435 00:18:33,815 --> 00:18:35,627 Damn. 436 00:18:35,651 --> 00:18:37,099 Semper Fi. 437 00:18:37,786 --> 00:18:39,540 Baby Gibbs played that one right. 438 00:18:39,564 --> 00:18:42,867 Zucado let us live, but with a warning. 439 00:18:42,891 --> 00:18:46,404 He said if we told anyone about what had happened, 440 00:18:46,734 --> 00:18:49,374 well, we'd regret it. 441 00:18:49,398 --> 00:18:52,343 But you told NIS anyway. Right? 442 00:18:52,367 --> 00:18:53,925 Wrong. 443 00:18:53,960 --> 00:18:57,815 Gibbs wanted to, but I tried to persuade him otherwise. 444 00:18:59,041 --> 00:19:01,290 Oh, I got something. 445 00:19:01,777 --> 00:19:03,621 We just got a ping on his location, 446 00:19:03,645 --> 00:19:05,797 but not from his pacemaker. 447 00:19:05,821 --> 00:19:07,921 From his regular cell phone. 448 00:19:07,945 --> 00:19:09,823 He just turned it on. 449 00:19:09,847 --> 00:19:11,348 We found him. 450 00:19:15,453 --> 00:19:17,554 - Hey. - Hey. 451 00:19:20,892 --> 00:19:23,640 So this is the guy that broke both of Gibbs's arms. 452 00:19:23,664 --> 00:19:24,805 Hmm? 453 00:19:24,829 --> 00:19:27,474 I heard from the motor pool it was both his legs. 454 00:19:27,498 --> 00:19:30,144 Well, apparently even adults can play telephone. 455 00:19:30,820 --> 00:19:34,348 Either way, I would not miss this for the world. 456 00:19:34,372 --> 00:19:38,208 Mm-mm. Payback is a bitch. 457 00:19:45,449 --> 00:19:46,850 You got old. 458 00:19:48,886 --> 00:19:51,688 Try wiser. Sit down. 459 00:19:56,194 --> 00:19:59,673 I have to say, this, uh, police harassment thing 460 00:19:59,697 --> 00:20:01,642 surprised me. 461 00:20:01,666 --> 00:20:05,187 I didn't take you for the kind of guy who held grudges. 462 00:20:13,945 --> 00:20:15,856 So, why am I here? 463 00:20:15,880 --> 00:20:20,194 We caught your cousin trying to hack our computer system. 464 00:20:20,218 --> 00:20:22,696 So what's that got to do with me? 465 00:20:22,720 --> 00:20:27,534 You bribed a government official to land a construction contract. 466 00:20:27,558 --> 00:20:29,369 Allegedly. 467 00:20:29,393 --> 00:20:31,088 You're not gonna win in court. 468 00:20:32,263 --> 00:20:34,842 You are going away for a long time. 469 00:20:34,866 --> 00:20:37,428 Oh, I see. 470 00:20:38,336 --> 00:20:41,248 You think I sent my cousin in to steal your files, 471 00:20:41,272 --> 00:20:43,083 hoping I'd have an advantage at trial. 472 00:20:43,107 --> 00:20:45,752 Yeah, that's right. 473 00:20:45,776 --> 00:20:47,821 Well, I wish I'd thought of that. 474 00:20:47,845 --> 00:20:51,567 Would have been a lot less risky than what I did instead. 475 00:20:54,362 --> 00:20:56,697 You got no right to hold me. 476 00:20:56,721 --> 00:20:58,232 I've got an arrest warrant. 477 00:20:58,256 --> 00:21:00,634 Right. For the bribery charges. 478 00:21:00,658 --> 00:21:04,805 Well... except I'd, uh, update my files if I were you. 479 00:21:06,097 --> 00:21:08,164 Uh-oh, that can't be good. 480 00:21:09,433 --> 00:21:12,412 Boss, I know about Rule 22. I'm sorry, but... 481 00:21:12,436 --> 00:21:13,614 Oh, just tell him. 482 00:21:13,638 --> 00:21:15,315 What, McGee? 483 00:21:15,339 --> 00:21:18,008 The bribery charges against me have been dropped. 484 00:21:19,477 --> 00:21:22,289 An hour ago. Carolina just confirmed it. 485 00:21:22,313 --> 00:21:24,881 You couldn't get me 40 years ago... 486 00:21:27,061 --> 00:21:29,786 ...and you ain't gonna get me now. 487 00:21:33,624 --> 00:21:35,959 Reunions are fun, aren't they? 488 00:21:45,032 --> 00:21:47,411 Yeah, well, we were caught off guard as well 489 00:21:47,435 --> 00:21:50,180 when we heard that Zucado's case was dismissed. 490 00:21:50,204 --> 00:21:51,815 All right, Lynne, thank you. 491 00:21:51,839 --> 00:21:53,650 Give my regards to Makenna. 492 00:21:53,674 --> 00:21:55,486 Zucado buying judges now? 493 00:21:55,510 --> 00:21:57,488 Judge had no choice. 494 00:21:57,512 --> 00:21:59,356 The star witness in the trial just turned up dead. 495 00:21:59,380 --> 00:22:02,059 There's no case without him. I want that body. 496 00:22:02,471 --> 00:22:03,660 Why? 497 00:22:03,684 --> 00:22:06,630 Because you know as well as I do 498 00:22:06,654 --> 00:22:09,066 - Zucado killed him. - Well, that may be, but... 499 00:22:09,090 --> 00:22:10,567 It's why he came out of hiding, Leon. 500 00:22:10,591 --> 00:22:12,703 He knew that witness was dead. 501 00:22:12,727 --> 00:22:14,905 There's only one way he could know about that. 502 00:22:14,929 --> 00:22:16,673 It's not our case. 503 00:22:16,697 --> 00:22:18,242 The bribery occurred on Carolina's turf. 504 00:22:18,266 --> 00:22:19,810 Bribery? 505 00:22:19,834 --> 00:22:22,079 Hell, we get him on murder. He admitted it. 506 00:22:22,103 --> 00:22:24,414 - It's not our case. - It is, 507 00:22:24,438 --> 00:22:25,849 Leon. 508 00:22:25,873 --> 00:22:28,051 Zucado's cousin broke into our office, 509 00:22:28,075 --> 00:22:31,221 trying to hack their way into the Carolina NCIS network. 510 00:22:31,245 --> 00:22:33,210 That makes it our case. 511 00:22:35,643 --> 00:22:37,220 All right. 512 00:22:37,245 --> 00:22:39,613 I will call Carolina back and see if they'll send us the body. 513 00:22:41,402 --> 00:22:43,503 But I want something, too, Gibbs. 514 00:22:47,361 --> 00:22:49,306 I want you to chill out. 515 00:22:49,810 --> 00:22:52,209 Ever since the name Zucado popped back up, 516 00:22:52,233 --> 00:22:53,377 you've been off your game. 517 00:22:53,898 --> 00:22:56,013 I tried to talk to Dr. Mallard, 518 00:22:56,037 --> 00:22:58,015 but for the first time since D-Day, 519 00:22:58,039 --> 00:22:59,773 he hasn't had anything to say. 520 00:23:01,195 --> 00:23:03,729 Something going on between you two? 521 00:23:05,132 --> 00:23:06,957 Why are we going through your back door? 522 00:23:06,981 --> 00:23:08,915 Because they might be watching us. 523 00:23:09,884 --> 00:23:11,028 Where's your phone? 524 00:23:11,052 --> 00:23:12,541 Through there. 525 00:23:16,057 --> 00:23:17,234 Nice wainscoting. 526 00:23:17,258 --> 00:23:18,602 "Wainscoting"? 527 00:23:18,626 --> 00:23:20,070 What kind of Marine are you? 528 00:23:20,094 --> 00:23:21,371 And who are you phoning? 529 00:23:21,395 --> 00:23:22,606 Agent Scott at NIS. 530 00:23:22,630 --> 00:23:23,974 Not a good idea. 531 00:23:23,998 --> 00:23:25,166 Why not? 532 00:23:25,213 --> 00:23:26,777 Because that psychopath has copies 533 00:23:26,801 --> 00:23:28,168 of the statements we gave them. 534 00:23:29,570 --> 00:23:31,081 Zucado has a mole in the building. 535 00:23:31,105 --> 00:23:33,450 And if you call Agent Scott and tell him what happened, 536 00:23:33,474 --> 00:23:34,851 Zucado could find out. 537 00:23:35,876 --> 00:23:38,255 Hell, for all we know, Scott could be the mole. 538 00:23:38,279 --> 00:23:39,523 If we're smart... 539 00:23:39,547 --> 00:23:41,959 We find out who the mole is before we go to NIS. 540 00:23:41,983 --> 00:23:43,694 Not what I was going to say. 541 00:23:43,718 --> 00:23:45,395 - We could do it. - No, we can't, Jethro. 542 00:23:45,419 --> 00:23:46,730 We're not agents. 543 00:23:46,754 --> 00:23:48,432 Then we go after Zucado ourselves. 544 00:23:48,456 --> 00:23:50,257 Are you trying to get us killed, man? 545 00:23:51,792 --> 00:23:53,737 Oh. I know what it is. 546 00:23:53,761 --> 00:23:55,272 What? 547 00:23:55,296 --> 00:23:56,961 You haven't been yourself 548 00:23:57,011 --> 00:23:58,875 since you ended things with your girlfriend. 549 00:23:59,435 --> 00:24:00,896 Haven't been myself? 550 00:24:00,920 --> 00:24:02,779 Any twonk off the street can see 551 00:24:02,803 --> 00:24:05,282 that you've been moping around like a lovesick teen. 552 00:24:05,306 --> 00:24:07,985 Not to mention oozing with guilt. 553 00:24:08,009 --> 00:24:10,120 - For what? - Don't you think 554 00:24:10,144 --> 00:24:12,322 your girl deserves a proper explanation 555 00:24:12,346 --> 00:24:14,258 for why you ended things so abruptly? 556 00:24:14,282 --> 00:24:15,525 I gave her an explanation. 557 00:24:15,549 --> 00:24:17,294 No, you gave her an excuse. 558 00:24:17,318 --> 00:24:19,930 Sniper school is on the other side of the country 559 00:24:19,954 --> 00:24:22,633 and a long-distance relationship would be too tough. 560 00:24:22,657 --> 00:24:23,867 It would. 561 00:24:23,891 --> 00:24:26,493 You got a problem with tough, Sergeant? 562 00:24:28,562 --> 00:24:30,774 'Cause it seems to me that you're running. 563 00:24:30,798 --> 00:24:34,411 Says the guy who moved across an ocean to become an ex-doctor. 564 00:24:34,832 --> 00:24:37,001 This isn't about me. 565 00:24:37,338 --> 00:24:40,083 It's about why the guy who was so afraid of a girl 566 00:24:40,107 --> 00:24:43,620 is so willing to risk his life chasing a killer. 567 00:24:43,644 --> 00:24:46,256 Trying to find some stupid NIS mole 568 00:24:46,280 --> 00:24:47,714 when it could be any... 569 00:24:51,052 --> 00:24:52,296 What? 570 00:24:52,320 --> 00:24:54,476 I know who the mole is. 571 00:24:58,993 --> 00:25:02,105 Hope you don't mind that I let myself in, 572 00:25:02,129 --> 00:25:06,076 but there's only so many times a man will knock 573 00:25:06,100 --> 00:25:08,378 before he tries the door. 574 00:25:09,450 --> 00:25:11,014 That's actually 575 00:25:11,038 --> 00:25:13,917 an old Mallard family proverb. 576 00:25:16,874 --> 00:25:18,255 Fine. 577 00:25:18,667 --> 00:25:21,211 Let's cut the small talk. 578 00:25:22,838 --> 00:25:24,951 I'm worried about you, Jethro. 579 00:25:26,854 --> 00:25:28,165 I'm fine. 580 00:25:28,189 --> 00:25:29,866 No, you are not fine. 581 00:25:29,890 --> 00:25:33,236 You should go, and talk to Agent Sloane. 582 00:25:33,641 --> 00:25:35,739 Oh, yeah? 'Bout what? 583 00:25:35,763 --> 00:25:38,542 You're letting a 40-year-old grudge 584 00:25:38,566 --> 00:25:40,010 get under your skin. 585 00:25:40,034 --> 00:25:41,559 That what I'm doing? 586 00:25:41,597 --> 00:25:43,980 Well, have you considered letting McGee 587 00:25:44,004 --> 00:25:46,764 take point on the Zucado case? 588 00:25:46,804 --> 00:25:48,518 I'm not walking away from this. 589 00:25:48,542 --> 00:25:50,187 - Jethro... - Doc, 590 00:25:50,211 --> 00:25:51,988 I took your advice before. 591 00:25:52,012 --> 00:25:53,824 I didn't go after Zucado. 592 00:25:53,848 --> 00:25:55,726 I'm not backing down again. 593 00:25:55,750 --> 00:25:58,595 Well, if you had gone after Zucado 594 00:25:58,619 --> 00:26:01,488 40 years ago, you'd be dead. 595 00:26:03,357 --> 00:26:04,534 Yeah. 596 00:26:04,558 --> 00:26:06,103 I would be. 597 00:26:06,127 --> 00:26:09,206 Is that the way you want history to unfold? 598 00:26:09,230 --> 00:26:10,907 You'd never have married Shannon, 599 00:26:10,931 --> 00:26:12,999 never had Kelly, you'd never... 600 00:26:16,437 --> 00:26:18,371 You'd never have lost them. 601 00:26:19,974 --> 00:26:22,252 I see. 602 00:26:22,728 --> 00:26:25,964 Your grudge isn't with Zucado. 603 00:26:28,168 --> 00:26:30,369 It's with me. 604 00:26:31,118 --> 00:26:32,152 No. 605 00:26:33,621 --> 00:26:37,134 They're the best thing that ever happened to me, you know? 606 00:26:37,158 --> 00:26:39,302 Shannon and Kelly. 607 00:26:39,746 --> 00:26:41,447 I don't blame you. 608 00:26:43,296 --> 00:26:44,963 I owe you. 609 00:26:45,793 --> 00:26:47,860 You gave me time with them. 610 00:26:50,438 --> 00:26:52,582 Time's all we have. 611 00:26:52,928 --> 00:26:54,718 Indeed it is. 612 00:26:55,347 --> 00:26:59,389 But Shannon and Kelly aren't your only family. 613 00:27:03,150 --> 00:27:05,729 Carolina has sent over the dead witness 614 00:27:05,753 --> 00:27:08,532 from the Zucado bribery case. 615 00:27:08,944 --> 00:27:10,801 I think I'll go 616 00:27:10,825 --> 00:27:13,860 and see if Dr. Palmer needs any help. 617 00:27:16,897 --> 00:27:18,942 The deceased is a 50-year-old male, 618 00:27:18,966 --> 00:27:20,110 whose cause of death 619 00:27:20,134 --> 00:27:21,645 has previously been determined to be... 620 00:27:21,669 --> 00:27:24,181 Blunt force trauma to the cranium. 621 00:27:24,205 --> 00:27:26,183 Not bad from 12 feet away. 622 00:27:26,207 --> 00:27:28,218 I've had practice. 623 00:27:28,242 --> 00:27:31,855 And I read the Carolina M.E.'s report. 624 00:27:31,879 --> 00:27:35,225 I thought perhaps you might need some assistance. 625 00:27:35,249 --> 00:27:37,561 Mi autopsia es su autopsia. 626 00:27:37,585 --> 00:27:41,031 Have you found anything to tie this witness's murder 627 00:27:41,055 --> 00:27:42,999 - to Jonny Zucado? - Not yet. 628 00:27:43,023 --> 00:27:44,935 I am curious about one thing, though. 629 00:27:44,959 --> 00:27:46,136 What's that? 630 00:27:46,160 --> 00:27:47,437 How long we're gonna pretend 631 00:27:47,461 --> 00:27:49,039 that you're down here to assist in an autopsy 632 00:27:49,063 --> 00:27:51,070 when you have yet to take off your jacket, 633 00:27:51,094 --> 00:27:52,609 much less scrub in. 634 00:27:52,633 --> 00:27:54,644 That's embarrassing. 635 00:27:54,668 --> 00:27:57,280 I won't tell anyone. He's dead. 636 00:27:57,304 --> 00:27:58,615 Pretty sure you're safe. 637 00:27:59,036 --> 00:28:01,541 My patients were not always dead. 638 00:28:02,376 --> 00:28:04,087 I used to save lives. 639 00:28:04,792 --> 00:28:07,478 But after all the death I witnessed 640 00:28:07,502 --> 00:28:08,899 in the Jalozai 641 00:28:08,942 --> 00:28:11,561 refugee camp in Afghanistan, well... 642 00:28:12,091 --> 00:28:14,197 I found I didn't trust myself 643 00:28:14,221 --> 00:28:16,266 to work on a living patient. 644 00:28:16,290 --> 00:28:18,368 You know, I almost gave up the medical 645 00:28:18,392 --> 00:28:21,037 profession altogether, after that. 646 00:28:21,061 --> 00:28:22,205 Really? 647 00:28:22,229 --> 00:28:24,741 What made you decide to stay? 648 00:28:24,765 --> 00:28:26,576 Oddly enough, 649 00:28:26,600 --> 00:28:30,080 it had a lot to do with the Zucados. 650 00:28:30,104 --> 00:28:31,715 Hey, Doc. 651 00:28:31,739 --> 00:28:32,716 Hi, Mike. 652 00:28:32,740 --> 00:28:34,551 Well, I must admit 653 00:28:34,575 --> 00:28:37,420 that I don't get a lot of requests for, uh, 654 00:28:37,444 --> 00:28:40,390 tours down in Autopsy very often. 655 00:28:40,414 --> 00:28:42,359 But I'm more than happy to extend 656 00:28:42,383 --> 00:28:44,561 the professional courtesy, Doctor. 657 00:28:44,585 --> 00:28:47,898 You must see some fascinating causes of death down here. 658 00:28:47,922 --> 00:28:49,332 Uh, true. 659 00:28:49,356 --> 00:28:51,668 Though, uh, pro tip? 660 00:28:51,692 --> 00:28:53,370 I consider my real job 661 00:28:53,394 --> 00:28:56,072 to bring closure to the families of the victims. 662 00:28:56,343 --> 00:28:59,376 Might I be able to see the victim from mine? 663 00:28:59,400 --> 00:29:01,177 Well, that depends. 664 00:29:01,201 --> 00:29:02,445 On? 665 00:29:02,975 --> 00:29:04,681 How long we're going to pretend 666 00:29:04,705 --> 00:29:07,173 that you came down here for a simple tour. 667 00:29:08,442 --> 00:29:09,920 Yes, you're right. 668 00:29:09,944 --> 00:29:12,088 I haven't been entirely honest about why I'm here. 669 00:29:12,401 --> 00:29:15,759 So you and Gibbs think that there's a mole 670 00:29:15,783 --> 00:29:17,327 inside the building 671 00:29:17,351 --> 00:29:19,729 feeding Jonny Zucado information? 672 00:29:19,753 --> 00:29:21,898 Yes, but first I need to confirm something 673 00:29:21,922 --> 00:29:23,633 on the body of Zucado's cousin... 674 00:29:23,657 --> 00:29:25,001 The one I ran off the road. 675 00:29:25,025 --> 00:29:27,237 One Ringo Zucado coming up. 676 00:29:27,261 --> 00:29:28,328 Thank you. 677 00:29:35,382 --> 00:29:36,479 Yes. 678 00:29:36,503 --> 00:29:38,582 After our accident, when I was 679 00:29:38,606 --> 00:29:40,250 attempting to save his life, I noticed 680 00:29:40,274 --> 00:29:42,819 that he appeared to be suffering from LEOPARD syndrome. 681 00:29:42,843 --> 00:29:44,888 You notice the large freckling. 682 00:29:44,912 --> 00:29:47,123 Yeah. Caught that, too. 683 00:29:47,147 --> 00:29:50,160 Uh, he also had stenosis, confirming the diagnosis. 684 00:29:50,184 --> 00:29:51,962 Wh-Where's this going? 685 00:29:51,986 --> 00:29:53,563 Last time I was in the building, 686 00:29:53,587 --> 00:29:55,131 I passed a construction worker 687 00:29:55,155 --> 00:29:57,100 who also had the same freckling 688 00:29:57,124 --> 00:29:58,568 typical of LEOPARD syndrome. 689 00:29:58,592 --> 00:29:59,970 I didn't think much at the time, but... 690 00:29:59,994 --> 00:30:01,605 That's a hell of a coincidence. 691 00:30:01,629 --> 00:30:04,174 It's an extremely rare genetic condition. 692 00:30:04,198 --> 00:30:06,443 Given the odds, that construction worker has to be 693 00:30:06,467 --> 00:30:08,278 related to the Zucados. 694 00:30:08,302 --> 00:30:09,779 That's got to be the mole. 695 00:30:09,803 --> 00:30:12,582 You think you can still identify that worker? 696 00:30:12,961 --> 00:30:14,618 I never forget a face. 697 00:30:15,005 --> 00:30:16,720 Not a problem. 698 00:30:16,744 --> 00:30:17,954 We've got a problem. 699 00:30:17,978 --> 00:30:19,789 And it is a big one. 700 00:30:19,813 --> 00:30:22,025 What sort of a problem? 701 00:30:22,049 --> 00:30:24,027 I just found ice crystal artifacts 702 00:30:24,051 --> 00:30:26,296 throughout the derma cells of our dead witness there. 703 00:30:26,320 --> 00:30:28,021 Look at the back of his arms. 704 00:30:31,091 --> 00:30:32,168 Freezer burn. 705 00:30:32,192 --> 00:30:34,537 Yeah. Based on this tissue damage, 706 00:30:34,561 --> 00:30:35,905 I'd say that the star witness 707 00:30:35,929 --> 00:30:38,341 against Jonny Zucado spent some time in a freezer 708 00:30:38,365 --> 00:30:39,876 before they finally dumped his body. 709 00:30:40,739 --> 00:30:43,046 I'd put his death at about eight days ago. 710 00:30:43,450 --> 00:30:45,949 And that is a problem because... 711 00:30:46,245 --> 00:30:49,285 Well, Zucado had this witness killed a week ago. 712 00:30:49,309 --> 00:30:51,788 There'd be absolutely no reason for his cousin 713 00:30:51,812 --> 00:30:55,548 to risk breaking into NCIS just to hack some case files. 714 00:30:56,817 --> 00:31:00,730 So... what was his cousin Maurice 715 00:31:00,754 --> 00:31:03,122 really doing in this building? 716 00:31:09,187 --> 00:31:12,100 Bomb squad's doing another sweep of the entire Navy Yard. 717 00:31:12,124 --> 00:31:13,668 He wasn't planting a bomb. 718 00:31:13,692 --> 00:31:16,004 We know the cousin was here doing something in the building. 719 00:31:16,028 --> 00:31:17,338 We just don't know what. 720 00:31:17,362 --> 00:31:19,007 Which is why I asked you down here. 721 00:31:19,031 --> 00:31:20,662 I have been working on the notebook 722 00:31:20,686 --> 00:31:22,810 our intruder tried to burn in the basement. 723 00:31:22,834 --> 00:31:26,114 As it turns out, ink burns at a different rate than paper. 724 00:31:26,138 --> 00:31:28,395 - So I scanned the crispy critter. - Bottom line? 725 00:31:28,419 --> 00:31:30,018 Well, I was able to partially 726 00:31:30,042 --> 00:31:31,886 reconstruct one of the pages. 727 00:31:31,910 --> 00:31:33,187 It's a map of the building. 728 00:31:33,211 --> 00:31:34,822 Cuz wasn't trying to hack us. 729 00:31:34,846 --> 00:31:37,125 I think he was looking for something in the building. 730 00:31:37,149 --> 00:31:38,359 What? 731 00:31:38,383 --> 00:31:41,362 No idea, but I got a lead on who drew this for him. 732 00:31:41,386 --> 00:31:43,531 I pulled a handwriting sample 733 00:31:43,555 --> 00:31:47,435 and compared it to every single Zucado I could find. 734 00:31:47,459 --> 00:31:49,537 - You got a match. - I did indeed. 735 00:31:49,561 --> 00:31:52,206 Your mapmaker is another Zucado cousin, 736 00:31:52,230 --> 00:31:53,708 Emilio. 737 00:31:53,732 --> 00:31:55,143 But apparently, everybody calls him... 738 00:31:55,167 --> 00:31:56,534 Freckles. 739 00:31:58,984 --> 00:32:01,349 I've heard that name before. 740 00:32:01,373 --> 00:32:03,030 Give me the thing from Freckles. 741 00:32:04,406 --> 00:32:06,187 Pick him up. 742 00:32:06,533 --> 00:32:09,057 How many cousins does Jonny Zucado have? 743 00:32:09,081 --> 00:32:10,525 Four. 744 00:32:10,549 --> 00:32:11,826 Used to be five. 745 00:32:11,850 --> 00:32:13,951 Supposedly, the other four ate him. 746 00:32:15,053 --> 00:32:18,032 To be honest, I'm having trouble keeping them all straight. 747 00:32:18,056 --> 00:32:19,914 Okay, Freckles. 748 00:32:19,938 --> 00:32:22,537 We know you made this map for Jonny Zucado. 749 00:32:23,050 --> 00:32:24,839 And we know your cousins used it 750 00:32:24,863 --> 00:32:26,174 to get inside our building. 751 00:32:26,198 --> 00:32:27,608 What we don't know is why. 752 00:32:28,648 --> 00:32:29,616 Okay, I'll talk. 753 00:32:29,640 --> 00:32:30,678 If you want to spend the rest of your life... 754 00:32:30,702 --> 00:32:31,802 I'm sorry, what? 755 00:32:33,972 --> 00:32:35,263 Well, that was easy. 756 00:32:35,306 --> 00:32:37,018 Yeah, I-I didn't want to do it. 757 00:32:37,042 --> 00:32:38,352 J-Jonny made me. 758 00:32:38,376 --> 00:32:40,521 S-Said if I didn't, he'd kill me. 759 00:32:40,545 --> 00:32:42,523 But if you give me protection, 760 00:32:42,547 --> 00:32:43,848 I'll tell you everything. 761 00:32:46,051 --> 00:32:48,229 Okay. Let's hear it. 762 00:32:48,617 --> 00:32:51,999 It all started 40 years ago, 763 00:32:52,023 --> 00:32:54,368 when Jonny dragged me into his office 764 00:32:54,392 --> 00:32:56,170 and told me our cousin Ringo 765 00:32:56,194 --> 00:32:57,905 stole something from him. 766 00:32:57,929 --> 00:33:00,174 Something worth a lot of money. 767 00:33:00,198 --> 00:33:02,376 Apparently, your guys at NIS 768 00:33:02,400 --> 00:33:04,178 got a hold of it after some car crash 769 00:33:04,202 --> 00:33:06,051 and Jonny wanted me to get it back. 770 00:33:06,911 --> 00:33:09,750 So they slipped me into this painting crew 771 00:33:09,774 --> 00:33:11,686 working in the building. 772 00:33:11,710 --> 00:33:12,954 Took me a few days to figure out 773 00:33:12,978 --> 00:33:15,289 how to get into the evidence locker, 774 00:33:15,313 --> 00:33:17,248 but I finally got in. 775 00:33:18,250 --> 00:33:19,694 The problem was 776 00:33:19,718 --> 00:33:21,762 getting back out with it. 777 00:33:22,234 --> 00:33:23,898 So I went back to work. 778 00:33:23,922 --> 00:33:27,268 Then I noticed this blond guy 779 00:33:27,292 --> 00:33:29,470 pointing me out to some agent. 780 00:33:29,494 --> 00:33:32,428 Somehow, Blondie made me. 781 00:33:32,452 --> 00:33:34,775 So, I stashed the keycard 782 00:33:34,799 --> 00:33:36,611 and I got the hell out of there. I mean, 783 00:33:36,635 --> 00:33:38,346 I moved away, cut ties, 784 00:33:38,370 --> 00:33:40,448 and never looked back. 785 00:33:40,472 --> 00:33:42,683 Well, we have a map that says otherwise. 786 00:33:42,707 --> 00:33:44,118 I had no choice. 787 00:33:44,142 --> 00:33:47,688 I ran into one of Jonny's goons in Cancun last month. 788 00:33:47,712 --> 00:33:50,495 Jonny said if I told him how to find the keycard, 789 00:33:50,519 --> 00:33:53,394 he might, might let me live. 790 00:33:53,418 --> 00:33:55,329 That's why I drew the map. 791 00:33:55,809 --> 00:33:58,933 Wait, so are you saying that the keycard 792 00:33:58,957 --> 00:34:00,391 is still in this building? 793 00:34:01,426 --> 00:34:02,737 How should I know? 794 00:34:02,761 --> 00:34:05,139 I just know where I stashed it. 795 00:34:05,163 --> 00:34:06,574 And where is that? 796 00:34:07,846 --> 00:34:09,644 Yeah! 797 00:34:09,668 --> 00:34:11,468 Come on, baby! 798 00:34:12,223 --> 00:34:13,690 Oh, yeah! 799 00:34:15,807 --> 00:34:17,141 There it is. 800 00:34:18,443 --> 00:34:19,453 Yeah. 801 00:34:19,477 --> 00:34:21,756 I just left Agent Torres. 802 00:34:21,780 --> 00:34:23,157 Ah, there we go. Freckles had, uh, 803 00:34:23,181 --> 00:34:25,526 - quite a story to tell. - Flashlight? 804 00:34:25,550 --> 00:34:27,361 Yeah, well, after you I.D.'d him 805 00:34:27,385 --> 00:34:28,963 - to Agent Scott back in 1980... - Thanks. 806 00:34:28,987 --> 00:34:32,333 Freckles hid the keycard behind 807 00:34:32,357 --> 00:34:34,035 a piece of drywall that was being patched 808 00:34:34,059 --> 00:34:35,069 so he wouldn't be caught with it. 809 00:34:35,093 --> 00:34:36,337 Wasn't a hotel key. 810 00:34:36,361 --> 00:34:40,208 Was a key to a Swiss safety deposit box. 811 00:34:40,232 --> 00:34:42,210 Apparently, Cousin Ringo 812 00:34:42,234 --> 00:34:44,379 embezzled millions from the Navy. 813 00:34:44,403 --> 00:34:46,360 Zucado didn't like being cut out, 814 00:34:46,402 --> 00:34:48,349 so he tried to kill Ringo. 815 00:34:48,373 --> 00:34:50,685 Yeah, they fought. Ringo got away. 816 00:34:50,709 --> 00:34:53,221 Well, that must be when he carjacked you. 817 00:34:53,245 --> 00:34:55,489 He was running away from Zucado. 818 00:34:55,513 --> 00:34:58,859 Until you ran him off the road. 819 00:34:58,883 --> 00:35:02,463 And that is how the keycard ended up back at NIS. 820 00:35:02,487 --> 00:35:03,898 Yep. Found something! 821 00:35:11,663 --> 00:35:13,007 Yes, Mother. 822 00:35:13,031 --> 00:35:16,210 I will pick you up from the airport tomorrow. 823 00:35:16,473 --> 00:35:18,212 No, not in a limo. 824 00:35:19,404 --> 00:35:20,514 Yes. Right. 825 00:35:20,538 --> 00:35:21,816 Bye, Mother! 826 00:35:21,840 --> 00:35:23,967 Goodness' sake. 827 00:35:27,979 --> 00:35:29,123 What are you doing? 828 00:35:29,147 --> 00:35:31,726 Uh, cooking you a bon voyage meal 829 00:35:31,750 --> 00:35:33,361 before you leave for California. 830 00:35:34,449 --> 00:35:35,617 Steaks in the oven? 831 00:35:36,588 --> 00:35:37,898 You mad at me? 832 00:35:37,922 --> 00:35:39,200 I don't have a grill. 833 00:35:39,224 --> 00:35:42,159 No, but you got one hell of a fireplace. 834 00:35:46,503 --> 00:35:48,109 Is this, like, some American thing? 835 00:35:48,133 --> 00:35:49,744 'Cause it sounds fairly gross. 836 00:35:49,768 --> 00:35:51,212 No. 837 00:35:51,758 --> 00:35:54,548 It's a... Jackson Gibbs thing. 838 00:35:54,572 --> 00:35:56,596 My dad. Don't knock it... 839 00:35:57,309 --> 00:35:58,786 ...till you try it. 840 00:35:58,810 --> 00:36:00,421 Oh, well, thank you for using your fingers. 841 00:36:00,445 --> 00:36:02,056 Oh, for goodness' sake. 842 00:36:02,080 --> 00:36:03,853 - There we go. - Mm. 843 00:36:07,148 --> 00:36:11,299 I still can't believe Zucado walked away a free man. 844 00:36:11,323 --> 00:36:13,290 Not enough proof to convict him. 845 00:36:14,292 --> 00:36:16,694 Dr. Magnus must have missed something. 846 00:36:18,330 --> 00:36:21,409 As M.E., surely he should've been able to find 847 00:36:21,433 --> 00:36:25,202 some physical evidence tying Zucado to the stabbing. 848 00:36:26,798 --> 00:36:28,232 Yeah? 849 00:36:29,963 --> 00:36:31,485 Why don't you give it a try? 850 00:36:31,509 --> 00:36:33,921 I'm not a doctor anymore. 851 00:36:33,945 --> 00:36:36,357 Mm, no, this is different. 852 00:36:36,381 --> 00:36:38,793 M.E.s don't save the living. 853 00:36:38,817 --> 00:36:40,661 They help the dead find peace. 854 00:36:40,932 --> 00:36:42,196 Besides, 855 00:36:42,220 --> 00:36:44,198 you'd have a captive audience for all of your stories. 856 00:36:46,291 --> 00:36:48,398 You join NIS, 857 00:36:49,427 --> 00:36:51,828 you might get another shot at Zucado. 858 00:36:53,164 --> 00:36:55,476 Second chances are important. 859 00:36:55,500 --> 00:36:57,968 But not guaranteed, Jethro. 860 00:36:58,970 --> 00:37:01,703 Especially involving matters of the heart. 861 00:37:04,122 --> 00:37:05,486 Really? 862 00:37:05,510 --> 00:37:06,754 We're doing this again? 863 00:37:06,778 --> 00:37:09,044 Why did you really end it with your girlfriend? 864 00:37:09,781 --> 00:37:11,592 Sniper school only lasts 11 weeks. 865 00:37:11,616 --> 00:37:13,298 Then you could come home to her. 866 00:37:13,952 --> 00:37:15,930 Then I'll leave again. 867 00:37:16,217 --> 00:37:17,927 Stationed who knows where. 868 00:37:18,928 --> 00:37:21,268 And what if one day I don't come home? 869 00:37:21,292 --> 00:37:24,004 She gets a folded-up flag instead? 870 00:37:24,028 --> 00:37:27,641 Seems like you're basing life decisions on a whole lot of ifs. 871 00:37:28,355 --> 00:37:29,577 What do you want from me? 872 00:37:29,601 --> 00:37:31,191 The truth. 873 00:37:31,536 --> 00:37:32,913 You're scared. 874 00:37:32,937 --> 00:37:34,348 Of what? 875 00:37:34,372 --> 00:37:35,483 Love? 876 00:37:35,507 --> 00:37:37,485 No. Losing love. 877 00:37:37,822 --> 00:37:40,244 I think you're walking away before you get hurt. 878 00:37:44,496 --> 00:37:46,861 I think you're more affected by my breakup than I am. 879 00:37:46,885 --> 00:37:49,052 Because I know what you don't. 880 00:37:50,021 --> 00:37:51,878 Love is never gonna come easy. 881 00:37:52,757 --> 00:37:55,035 Yes, it is scary 882 00:37:55,059 --> 00:37:58,773 and it's messy as hell, but it cannot be optional. 883 00:37:58,797 --> 00:38:00,207 So when true love does come along, 884 00:38:00,231 --> 00:38:02,476 you need to fight to hold on to it. 885 00:38:02,500 --> 00:38:06,480 You need to... climb into that bottle with that ship 886 00:38:06,768 --> 00:38:08,436 and put a cork in it. 887 00:38:09,521 --> 00:38:11,608 Because it may never come round again. 888 00:38:18,616 --> 00:38:20,818 What was her name? 889 00:38:24,088 --> 00:38:25,889 Maggie. 890 00:38:28,326 --> 00:38:29,960 What happened? 891 00:38:31,114 --> 00:38:32,258 Believe it or not, 892 00:38:32,283 --> 00:38:34,517 there are some stories even I won't tell. 893 00:38:36,501 --> 00:38:39,503 Do not make the same mistakes I made, Jethro. 894 00:38:40,472 --> 00:38:41,970 You're a good man. 895 00:38:43,121 --> 00:38:45,990 And I do hope we cross paths again. 896 00:38:48,171 --> 00:38:50,272 I got a feeling we might. 897 00:38:58,189 --> 00:39:01,068 Oh, I can't wait to hear this. 898 00:39:01,092 --> 00:39:03,304 What new crime am I being accused of now? 899 00:39:03,328 --> 00:39:04,972 Oh, uh, not a new one. 900 00:39:04,996 --> 00:39:06,619 You're under arrest. 901 00:39:07,599 --> 00:39:09,600 For the murder of Rinaldi Zucado. 902 00:39:10,602 --> 00:39:12,112 Ringo? 903 00:39:13,638 --> 00:39:16,083 That was 40 years ago. 904 00:39:16,107 --> 00:39:17,718 We exhumed his body. 905 00:39:17,742 --> 00:39:19,720 And, as it turns out, 906 00:39:19,744 --> 00:39:24,625 DNA has a half-life of over 500 years. 907 00:39:24,649 --> 00:39:28,301 And guess whose DNA we found under Ringo's fingernails 908 00:39:28,330 --> 00:39:30,264 the day he was murdered. 909 00:39:30,288 --> 00:39:33,801 Reunions are fun, aren't they? 910 00:39:35,012 --> 00:39:37,137 Call my lawyer. 911 00:39:37,161 --> 00:39:38,595 Call him! 912 00:40:07,559 --> 00:40:09,136 Hello? 913 00:40:09,808 --> 00:40:11,672 Hey, it's me. 914 00:40:11,696 --> 00:40:13,186 Don't hang up. 915 00:40:14,825 --> 00:40:17,060 Shannon? Are you there? 916 00:40:18,469 --> 00:40:20,281 What do you want? 917 00:40:20,305 --> 00:40:24,741 I, uh, I only have a few days before I ship out. 918 00:40:26,574 --> 00:40:28,489 And your point? 919 00:40:28,827 --> 00:40:30,858 Uh, I've been doing some thinking. 920 00:40:31,287 --> 00:40:33,894 Uh, a lot of thinking. 921 00:40:34,249 --> 00:40:37,865 And I'd like to ask you a question 922 00:40:37,889 --> 00:40:39,462 before I leave. 923 00:40:41,047 --> 00:40:43,437 What kind of question? 924 00:40:43,461 --> 00:40:46,607 The kind that a gentleman doesn't ask over the phone. 925 00:40:47,095 --> 00:40:48,932 I'll see you in five hours. 926 00:41:36,648 --> 00:41:38,092 McGee! 927 00:41:38,313 --> 00:41:40,661 Hey, boss. Everything okay? 928 00:41:40,685 --> 00:41:43,234 Yeah. Everything's fine. 929 00:41:44,288 --> 00:41:47,901 Uh, you guys still out for drinks? 930 00:41:47,925 --> 00:41:49,269 Oh, yeah. 931 00:41:49,293 --> 00:41:50,604 And then some. 932 00:41:50,628 --> 00:41:52,272 Why? You need us to come back? 933 00:41:52,296 --> 00:41:54,274 No. No, no. 934 00:41:54,298 --> 00:41:56,310 So...? 935 00:41:56,334 --> 00:42:00,514 So... I was just, uh, 936 00:42:00,538 --> 00:42:02,249 wondering how long you were gonna be there. 937 00:42:02,273 --> 00:42:04,341 Thought I'd stop by. 938 00:42:06,844 --> 00:42:08,789 McGee? 939 00:42:09,218 --> 00:42:11,291 Gibbs is coming, baby! 66201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.