All language subtitles for My.Strange.Hero.E27-E28.190128.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,131 --> 00:00:15,671 Just kill yourself then. 2 00:00:26,681 --> 00:00:27,771 Just... 3 00:00:30,611 --> 00:00:31,641 die. 4 00:00:31,641 --> 00:00:32,721 Se Ho. 5 00:00:37,341 --> 00:00:38,391 You think... 6 00:00:39,521 --> 00:00:41,251 killing yourself will make everything easy, right? 7 00:00:45,361 --> 00:00:47,961 You think jumping off will put an end to everything. 8 00:00:50,291 --> 00:00:51,831 I can guarantee you... 9 00:00:55,041 --> 00:00:56,901 that there's nothing you can end. 10 00:01:01,541 --> 00:01:02,851 If you jump, 11 00:01:05,181 --> 00:01:06,871 you'll regret forever. 12 00:01:07,751 --> 00:01:09,321 Whether you die or live. 13 00:01:09,681 --> 00:01:10,751 And... 14 00:01:14,281 --> 00:01:16,231 nobody will remember you. 15 00:01:20,861 --> 00:01:22,401 One bad choice you make... 16 00:01:26,201 --> 00:01:27,931 can never be undone. 17 00:01:37,701 --> 00:01:38,981 Hey, Se Ho. 18 00:01:39,751 --> 00:01:40,981 Don't talk nonsense. 19 00:01:43,151 --> 00:01:44,421 As long as you're alive, 20 00:01:45,651 --> 00:01:47,281 you can always start over. 21 00:02:03,431 --> 00:02:04,471 Chae Min. 22 00:02:06,981 --> 00:02:08,011 Chae Min. 23 00:02:12,011 --> 00:02:13,921 You can start living differently from now. 24 00:02:18,651 --> 00:02:20,061 There will always be opportunities. 25 00:02:27,531 --> 00:02:28,691 Take my hand. 26 00:03:10,211 --> 00:03:12,741 It's okay. You did well. 27 00:03:26,151 --> 00:03:28,351 It's okay, don't cry. 28 00:03:51,941 --> 00:03:53,841 I hope Chae Min will be all right. 29 00:03:54,871 --> 00:03:56,021 I'm sure he'll be fine. 30 00:03:56,781 --> 00:03:59,751 I'm glad nothing happened. 31 00:04:00,721 --> 00:04:01,931 Were you surprised? 32 00:04:02,991 --> 00:04:04,331 How can this happen again... 33 00:04:05,401 --> 00:04:06,901 in front of you? 34 00:04:07,621 --> 00:04:10,271 Why did such a thing repeat at this school, 35 00:04:11,331 --> 00:04:14,661 nine years ago and today too? 36 00:04:15,241 --> 00:04:16,311 Chae Min, 37 00:04:17,401 --> 00:04:18,631 and Se Ho too. 38 00:04:18,631 --> 00:04:20,971 The school pressures students to be in first place, 39 00:04:21,431 --> 00:04:23,151 and their parents are teaching the kids wrong. 40 00:04:23,281 --> 00:04:25,581 Neither side realizes... 41 00:04:25,581 --> 00:04:26,841 they're ruining the kids. 42 00:04:26,841 --> 00:04:27,881 I hope such a thing... 43 00:04:29,451 --> 00:04:31,191 won't ever happen again. 44 00:04:31,191 --> 00:04:33,651 That's why you're here fighting. 45 00:04:34,411 --> 00:04:36,031 You held Chae Min back today too. 46 00:04:39,291 --> 00:04:42,131 Hey, is it true Chae Min almost killed himself? 47 00:04:42,131 --> 00:04:45,031 Everyone knows the answers were leaked. 48 00:04:45,031 --> 00:04:47,091 How can he survive in Ivy Class after that? 49 00:04:47,091 --> 00:04:50,271 He would've made it to SKY Class even without the answers. 50 00:04:50,511 --> 00:04:53,141 If I were him... 51 00:04:55,651 --> 00:04:57,671 I can't imagine how he must feel. 52 00:04:57,671 --> 00:05:00,821 Why is Bok Su involved in this? 53 00:05:00,821 --> 00:05:02,151 He'll be okay, right? 54 00:05:06,351 --> 00:05:07,461 Young Min, where are you going? 55 00:05:50,161 --> 00:05:51,331 Chae Min. 56 00:05:52,901 --> 00:05:54,591 (Sulsong High School) 57 00:05:56,011 --> 00:05:57,441 There was a time... 58 00:05:58,231 --> 00:06:00,281 I was willing to do anything for marks. 59 00:06:00,281 --> 00:06:02,471 So? Does this make you happy? 60 00:06:02,581 --> 00:06:03,901 Because I broke down just like you? 61 00:06:03,901 --> 00:06:05,281 That's when Bok Su told me... 62 00:06:06,111 --> 00:06:09,911 that we're the only ones who can free ourselves. 63 00:06:12,961 --> 00:06:16,221 I hope you can become free too. 64 00:06:20,921 --> 00:06:21,921 Lee Chae Min! 65 00:06:23,031 --> 00:06:24,131 Hurry up! 66 00:07:13,341 --> 00:07:14,451 If I had... 67 00:07:16,721 --> 00:07:18,111 saved you then, 68 00:07:20,281 --> 00:07:21,281 then... 69 00:07:22,981 --> 00:07:24,131 would things be different now? 70 00:07:26,791 --> 00:07:27,901 Did you forget? 71 00:07:29,361 --> 00:07:32,341 The one who let go of you back then was me. 72 00:07:33,441 --> 00:07:34,641 Kang Bok Su! 73 00:07:36,071 --> 00:07:38,601 I said, save me! 74 00:07:39,341 --> 00:07:40,531 No! 75 00:07:42,381 --> 00:07:43,601 Did you want to run away? 76 00:07:44,741 --> 00:07:45,741 What would you know? 77 00:07:45,741 --> 00:07:47,951 Do you think I never wanted... 78 00:07:48,321 --> 00:07:49,411 to run away myself? 79 00:07:51,451 --> 00:07:52,721 What are you trying to say? 80 00:07:52,851 --> 00:07:54,111 Don't run away. 81 00:07:55,261 --> 00:07:56,981 You should take the chance to live differently... 82 00:07:57,591 --> 00:07:59,831 instead of doing something you'd regret. 83 00:08:25,961 --> 00:08:28,521 Are all the corruption Kang Bok Su revealed about the school true? 84 00:08:28,521 --> 00:08:30,421 Where did you use the money you swindled? 85 00:08:30,421 --> 00:08:32,461 Is it true that you committed the crimes alone? 86 00:08:32,631 --> 00:08:35,091 I'm sorry for causing social injustice. 87 00:08:35,901 --> 00:08:37,721 I'll be truthful to the investigation. 88 00:08:38,291 --> 00:08:39,971 You have several charges... 89 00:08:46,271 --> 00:08:48,371 All rebate wires from partner companies... 90 00:08:48,371 --> 00:08:50,271 were sent to Principal Kim Gwi Chang. 91 00:08:50,711 --> 00:08:52,771 You're testifying... 92 00:08:52,771 --> 00:08:55,591 that it was sent to you and your family members' accounts. 93 00:08:56,721 --> 00:08:57,921 Is this true? 94 00:08:58,921 --> 00:09:00,821 Yes, it's all true. 95 00:09:04,191 --> 00:09:06,621 The amount you embezzled was astronomical. 96 00:09:07,431 --> 00:09:09,621 Why didn't you use someone else's bank account? 97 00:09:10,301 --> 00:09:13,091 That's because I was careless. 98 00:09:13,091 --> 00:09:15,631 Kim Gwi Chang, do I look like a fool to you? 99 00:09:16,441 --> 00:09:19,841 Who in the right mind would send rebate money to themselves? 100 00:09:21,001 --> 00:09:23,181 Why are you suspicious when I'm telling you I did it? 101 00:09:23,181 --> 00:09:26,051 You'll be imprisoned right away for embezzling such a big amount. 102 00:09:27,611 --> 00:09:29,221 Think carefully before you answer. 103 00:09:30,611 --> 00:09:32,661 You withdrew money from your account quite regularly. 104 00:09:34,291 --> 00:09:35,691 Where did all the money go? 105 00:09:52,311 --> 00:09:53,341 Kim Gwi Chang. 106 00:09:54,441 --> 00:09:55,551 You can go home for the day. 107 00:09:57,181 --> 00:09:58,921 Aren't you going to throw me in jail? 108 00:09:58,921 --> 00:10:02,341 We know who you are and you're admitting to the charges. 109 00:10:03,551 --> 00:10:05,341 You'll be charged without detention for now. 110 00:10:06,111 --> 00:10:08,821 Okay. Thank you. 111 00:10:20,941 --> 00:10:23,131 So, is the whistleblower of the employment corruption... 112 00:10:23,131 --> 00:10:25,711 a current teacher at Sulsong High School? 113 00:10:26,081 --> 00:10:27,101 Who is it? 114 00:10:27,631 --> 00:10:31,211 Is that more important right now? 115 00:10:31,211 --> 00:10:34,471 If you find any new evidence, please bring it directly to me. 116 00:10:34,551 --> 00:10:36,451 Don't release it through social media. 117 00:10:36,981 --> 00:10:38,321 Thank you for your cooperation. 118 00:10:38,421 --> 00:10:39,561 Prosecutor, 119 00:10:39,751 --> 00:10:42,691 are you only going to interrogate the principal, 120 00:10:42,851 --> 00:10:44,161 and no one else? 121 00:10:44,161 --> 00:10:45,701 Yes, for now. 122 00:10:46,801 --> 00:10:47,851 Hey. 123 00:10:48,461 --> 00:10:51,221 Do you think it makes sense that he committed... 124 00:10:51,221 --> 00:10:52,591 all these crimes by himself? 125 00:10:52,731 --> 00:10:54,391 The board members... 126 00:10:54,391 --> 00:10:55,971 I thought you would... 127 00:10:56,911 --> 00:10:59,131 interrogate the board chairman at least. 128 00:11:01,001 --> 00:11:02,501 Where did he use all that money? 129 00:11:02,771 --> 00:11:06,111 The principal diverted all the money for personal reasons. 130 00:11:06,111 --> 00:11:07,221 It's over 10 million dollars. 131 00:11:07,341 --> 00:11:08,821 Do you think that makes sense? 132 00:11:08,821 --> 00:11:11,821 Mr. Kang, I'm the one in charge of this case. 133 00:11:12,111 --> 00:11:14,091 This is so strange! 134 00:11:15,881 --> 00:11:19,021 The world is not as easy as you think. 135 00:11:19,661 --> 00:11:21,721 That's how this case will close. 136 00:11:22,571 --> 00:11:23,591 Take care. 137 00:11:31,211 --> 00:11:33,341 I got fired right away. 138 00:11:33,911 --> 00:11:37,371 Se Ho's mom is really scary. 139 00:11:37,371 --> 00:11:39,371 She's cutting everyone off as soon as she's back. 140 00:11:39,371 --> 00:11:40,471 You guys... 141 00:11:41,321 --> 00:11:42,511 worked hard until now. 142 00:11:42,511 --> 00:11:44,011 Se Ho got fired too. 143 00:11:44,291 --> 00:11:46,511 Does that mean our job's done? 144 00:11:47,061 --> 00:11:48,381 Ms. Yang. 145 00:11:48,381 --> 00:11:50,981 We did a perfect job like always. 146 00:11:50,981 --> 00:11:52,331 It's not over yet. 147 00:11:55,121 --> 00:11:56,171 Right? 148 00:12:00,261 --> 00:12:04,471 I knew you'd choose to walk the hard road. 149 00:12:04,471 --> 00:12:05,841 You can't end it like this, can you? 150 00:12:05,841 --> 00:12:09,051 No, I can't. I need to finish what I started. 151 00:12:09,051 --> 00:12:10,551 Our school is just as corrupt... 152 00:12:10,771 --> 00:12:13,341 as it was nine years ago when they kicked me out... 153 00:12:13,341 --> 00:12:15,141 after only hearing Se Ho's side of the story. 154 00:12:15,421 --> 00:12:16,451 No. 155 00:12:17,341 --> 00:12:18,791 It might even be worse now. 156 00:12:18,791 --> 00:12:21,351 It makes no sense that the principal... 157 00:12:21,851 --> 00:12:23,021 was the only one behind this. 158 00:12:23,021 --> 00:12:25,851 It hasn't even been that long since Se Ho came back to Korea. 159 00:12:25,851 --> 00:12:27,961 But most of the irregularities happened 10 years ago. 160 00:12:28,091 --> 00:12:29,471 And judging from how the prosecutor behaved, 161 00:12:29,521 --> 00:12:30,801 it seemed like someone had already pulled some strings. 162 00:12:30,831 --> 00:12:33,761 Who in the world has such strong connections? 163 00:12:33,761 --> 00:12:37,711 The principal turned himself in, so it can't be him. 164 00:12:37,711 --> 00:12:41,371 - Then does that mean... - It's Se Ho's mom. 165 00:12:41,681 --> 00:12:44,211 Chairwoman Lim Se Gyeong. 166 00:12:44,471 --> 00:12:46,051 Congressmen, I know you're all busy. 167 00:12:46,051 --> 00:12:48,511 So I'd like to thank you for coming. 168 00:12:48,511 --> 00:12:51,791 Of course, we should come. After all, it's regarding you. 169 00:12:52,461 --> 00:12:55,421 We should be supportive at times like this. 170 00:12:55,421 --> 00:12:57,691 You really are the only people I can trust. 171 00:12:57,981 --> 00:12:59,061 Does that mean... 172 00:12:59,931 --> 00:13:03,021 I no longer have to worry about the prosecution investigation? 173 00:13:03,021 --> 00:13:05,221 I already took care of everything, so don't worry. 174 00:13:05,861 --> 00:13:08,171 I'm also in the process of talking to the press, 175 00:13:08,541 --> 00:13:11,001 so things will quiet down very quickly. 176 00:13:11,861 --> 00:13:13,341 As you already know, 177 00:13:13,371 --> 00:13:15,841 Sulsong University needs to be established safely... 178 00:13:15,871 --> 00:13:19,681 in order for us to smoothly gather your political contributions. 179 00:13:20,741 --> 00:13:24,051 I hope we both gain what we want by establishing Sulsong University. 180 00:13:31,931 --> 00:13:34,561 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 181 00:13:35,161 --> 00:13:36,171 Mr. Yoon. 182 00:13:36,701 --> 00:13:38,891 Get rid of everything Se Ho has changed around here. 183 00:13:39,091 --> 00:13:41,301 Start by firing the people he newly hired. 184 00:13:41,301 --> 00:13:43,101 And as for the students who get good grades in Wildflower Class, 185 00:13:43,101 --> 00:13:45,101 I want you to tell the teachers to force them to go to Ivy Class. 186 00:13:45,671 --> 00:13:48,131 How could you just watch him ruin the system? 187 00:13:48,131 --> 00:13:49,471 You're such a pushover. 188 00:13:49,841 --> 00:13:50,911 Yes, ma'am. 189 00:13:52,181 --> 00:13:55,011 And one more thing. Tell Son Soo Jeong... 190 00:13:56,611 --> 00:13:57,791 to come to my office. 191 00:13:59,791 --> 00:14:01,381 (Administration Office) 192 00:14:02,191 --> 00:14:04,621 Mr. Yoon, how can you do this to me? 193 00:14:04,621 --> 00:14:07,301 I only recently got hired as the administration manager. 194 00:14:08,391 --> 00:14:09,861 Where's Chairman Oh? 195 00:14:09,861 --> 00:14:10,931 Mr. Kim. 196 00:14:11,491 --> 00:14:15,301 Chairwoman Lim is the owner of Sulsong now. 197 00:14:16,041 --> 00:14:18,261 You can't do this to me. 198 00:14:18,261 --> 00:14:20,101 I even had to do all the dirty work. 199 00:14:24,681 --> 00:14:25,951 I won't stay still. 200 00:14:26,271 --> 00:14:28,111 I'll make you guys regret this. 201 00:14:28,111 --> 00:14:29,921 You're the one who'll end up regretting. 202 00:14:30,381 --> 00:14:33,111 Were you not aware that everything you did until now... 203 00:14:33,351 --> 00:14:35,321 were illegal? 204 00:14:35,831 --> 00:14:36,931 If you cause an issue, 205 00:14:36,931 --> 00:14:39,021 you'll have to take responsibility for everything. 206 00:14:46,341 --> 00:14:50,001 The chairwoman's back in office, 207 00:14:50,211 --> 00:14:52,601 so the school will soon become stable again. 208 00:14:52,601 --> 00:14:55,311 I hope you guys keep up the good work. 209 00:14:55,731 --> 00:14:58,371 Mr. Son, the chairwoman wants you... 210 00:14:58,371 --> 00:15:01,371 to send Seung Woo and Young Min to Ivy Class. 211 00:15:02,241 --> 00:15:05,051 Why? They keep saying they don't want to go. 212 00:15:05,051 --> 00:15:08,381 How am I supposed to know? There's going to be a massacre. 213 00:15:08,461 --> 00:15:10,191 You should be careful not to stand out too much. 214 00:15:10,431 --> 00:15:11,961 The students aren't toys, you know. 215 00:15:11,961 --> 00:15:13,891 - I can't... - You can't accept it, can you? 216 00:15:14,461 --> 00:15:15,931 She actually wishes to talk to you. 217 00:15:16,071 --> 00:15:18,261 You should go to her office, Ms. Son. 218 00:15:18,261 --> 00:15:22,091 Gosh, I can pretty much predict everything that's about to happen. 219 00:15:29,041 --> 00:15:30,271 (Chairwoman, Lim Se Gyeong) 220 00:15:33,341 --> 00:15:34,741 You wanted to talk to me, ma'am? 221 00:15:34,741 --> 00:15:37,641 The prosecution will call you soon. 222 00:15:49,061 --> 00:15:50,801 I don't want you to testify as a witness. 223 00:15:52,841 --> 00:15:56,411 A whistleblower? In my school? How dare you? 224 00:15:57,041 --> 00:15:59,601 You shouldn't do that for Bok Su's sake. Don't you agree? 225 00:16:06,051 --> 00:16:07,371 (Letter of resignation) 226 00:16:08,451 --> 00:16:10,141 I've already made up my mind. 227 00:16:10,641 --> 00:16:12,851 And I also broke up with Bok Su. 228 00:16:13,161 --> 00:16:14,881 Now that I even handed in my letter of resignation, 229 00:16:15,011 --> 00:16:17,521 you'll no longer be able to use Bok Su to threaten me. 230 00:16:18,931 --> 00:16:21,091 Thank you for the pretty photos. 231 00:16:21,621 --> 00:16:24,701 By the way, you better talk to me with more respect, ma'am. 232 00:16:25,121 --> 00:16:26,471 You should keep your manners. 233 00:16:35,501 --> 00:16:36,811 Process her resignation immediately. 234 00:16:39,721 --> 00:16:41,511 What a bold little brat. 235 00:16:42,641 --> 00:16:46,321 Then I guess I'll just have to use another method. 236 00:16:47,981 --> 00:16:49,961 "S High School"? It says, "Kang Bok Su of S High School". 237 00:16:49,961 --> 00:16:51,621 - S High School? - It's another issue. 238 00:16:51,621 --> 00:16:53,091 - What happened? - Look. 239 00:16:54,831 --> 00:16:55,851 My gosh. 240 00:16:56,171 --> 00:16:57,431 (Kang Bok Su of S High School) 241 00:16:57,431 --> 00:16:58,471 My goodness. 242 00:16:58,471 --> 00:17:00,941 - This is so shocking. - Did you read it? 243 00:17:01,201 --> 00:17:02,761 No, he'd never do such a thing. 244 00:17:02,761 --> 00:17:04,231 - This is absurd. - My gosh. 245 00:17:04,231 --> 00:17:06,501 - Why would he do that? - He'd never do that. 246 00:17:06,501 --> 00:17:07,971 (S High School's Corruption Takes a New Turn) 247 00:17:08,341 --> 00:17:10,451 - This is so shocking. - Seriously. 248 00:17:10,451 --> 00:17:13,221 - Is this true? - What is this? 249 00:17:14,471 --> 00:17:15,881 (He was kicked out of school 9 years ago from S High School.) 250 00:17:15,881 --> 00:17:17,891 (He was an assailant of school violence.) 251 00:17:22,511 --> 00:17:25,131 Really? He was an assailant of school violence? 252 00:17:25,131 --> 00:17:27,021 My gosh, is he here to take revenge? 253 00:17:27,021 --> 00:17:29,291 But why would an assailant want to take revenge? 254 00:17:29,291 --> 00:17:31,431 He's probably mad that he got kicked out of school. 255 00:17:31,561 --> 00:17:33,991 My gosh, Bok Su is incredible. 256 00:17:33,991 --> 00:17:35,831 He made a complete mess of the school. 257 00:17:37,141 --> 00:17:39,471 - Mr. Park, did you read it? - I'm reading it right now. 258 00:17:40,571 --> 00:17:42,181 My goodness. 259 00:17:43,681 --> 00:17:44,771 (Kang Bok Su Slanders His School to Take Revenge) 260 00:17:44,771 --> 00:17:46,181 (The reason for his disclosure was to take revenge.) 261 00:17:52,241 --> 00:17:53,311 Bok Su. 262 00:17:53,861 --> 00:17:56,021 You should be prepared to listen to what I have to say. 263 00:17:56,521 --> 00:17:58,751 - You see, the internet... - Yes, I read it. 264 00:17:59,361 --> 00:18:00,361 I'm already at school. 265 00:18:00,491 --> 00:18:02,971 And I'm really okay. 266 00:18:04,261 --> 00:18:05,601 Okay, I'll call you. 267 00:18:58,191 --> 00:18:59,241 I'm sorry. 268 00:18:59,661 --> 00:19:02,311 Bad rumors have already spread throughout the school about him, 269 00:19:02,311 --> 00:19:04,051 and they're already not very welcoming. 270 00:19:04,051 --> 00:19:05,051 (Student Performance Record) 271 00:19:05,891 --> 00:19:08,791 School violence is considered a very serious crime, 272 00:19:08,791 --> 00:19:10,601 so the school parents... 273 00:19:10,901 --> 00:19:13,471 already know about Bok Su. 274 00:19:13,941 --> 00:19:15,371 Do you think he'll be able to adjust? 275 00:19:15,761 --> 00:19:18,261 All the other students are already scared of him. 276 00:19:18,671 --> 00:19:20,141 Don't you think he'd be better off taking the GED? 277 00:19:20,381 --> 00:19:21,441 Please... 278 00:19:24,111 --> 00:19:25,211 Please give him one more chance. 279 00:19:59,041 --> 00:20:00,121 Bok Su. 280 00:20:02,741 --> 00:20:03,891 What are you doing here? 281 00:20:03,951 --> 00:20:06,081 Why are you standing here so absent-mindedly? 282 00:20:09,961 --> 00:20:12,661 It doesn't suit you to look so serious. Let's go. 283 00:20:20,371 --> 00:20:23,261 Should we get going? Let's go. 284 00:20:23,471 --> 00:20:25,031 - Come on. - Take your hand off my shoulder. 285 00:20:25,141 --> 00:20:26,181 - Really? - Yes. 286 00:20:26,181 --> 00:20:27,731 Gosh, I thought we were close. 287 00:20:28,001 --> 00:20:29,501 Come here, Seung Woo. 288 00:20:29,501 --> 00:20:30,771 I almost got tricked. 289 00:20:40,981 --> 00:20:42,051 Let's go. 290 00:20:48,551 --> 00:20:49,901 (Kang Bok Su) 291 00:20:50,671 --> 00:20:53,171 Bok Su is incredible. 292 00:20:53,171 --> 00:20:55,261 He came to school with a plan to take revenge? 293 00:20:55,471 --> 00:20:58,531 I knew something was fishy when he came back to school voluntarily. 294 00:20:58,531 --> 00:21:01,771 Ms. Hong, we don't even know if any of this is true yet. 295 00:21:02,211 --> 00:21:04,301 Of course, it's all true. 296 00:21:05,111 --> 00:21:06,651 It's true that Bok Su... 297 00:21:06,771 --> 00:21:09,981 got kicked out of school because of school violence. 298 00:21:09,981 --> 00:21:13,311 I can't believe he made a mess of the school just to take revenge. 299 00:21:13,311 --> 00:21:16,321 But do you really think everything in the article is true? 300 00:21:16,431 --> 00:21:18,691 I mean, he doesn't really seem like a guy... 301 00:21:18,691 --> 00:21:20,161 who would bully people. 302 00:21:20,161 --> 00:21:23,171 Dong Hwi, he apparently almost killed someone. 303 00:21:23,171 --> 00:21:25,871 He pushed an innocent student from the rooftop. 304 00:21:25,871 --> 00:21:28,261 He was probably determined... 305 00:21:28,261 --> 00:21:30,671 to destroy the school. 306 00:21:30,761 --> 00:21:31,761 Bok Su... 307 00:21:35,001 --> 00:21:36,381 isn't that kind of a person. 308 00:21:37,381 --> 00:21:40,541 Bok Su... The Bok Su I know... 309 00:21:40,741 --> 00:21:44,351 is a better adult than all the teachers in this school. 310 00:21:46,281 --> 00:21:47,861 You all know... 311 00:21:47,861 --> 00:21:50,161 what Bok Su did in school. 312 00:21:50,781 --> 00:21:52,551 He took Young Min out of the glass booth. 313 00:21:52,861 --> 00:21:54,991 He changed the kids in Wildflower Class. 314 00:21:55,961 --> 00:21:58,401 You'd know that if you taught Wildflower Class. 315 00:22:02,171 --> 00:22:04,031 He's not trying to break the school. 316 00:22:04,831 --> 00:22:07,731 He's trying to save the school that's already broken. 317 00:22:15,071 --> 00:22:18,281 Who's the teacher that's dating Bok Su? 318 00:22:45,951 --> 00:22:47,741 Bok Su, why did you get caught? 319 00:22:47,741 --> 00:22:49,571 We tried so hard to keep that a secret. 320 00:22:49,951 --> 00:22:51,721 What? Secret? 321 00:22:51,721 --> 00:22:53,081 Stop pretending. 322 00:22:54,391 --> 00:22:55,981 I mean, what... 323 00:23:02,661 --> 00:23:05,221 Hey, did you guys know? 324 00:23:05,221 --> 00:23:07,291 Ms. Son's makeup changed completely. 325 00:23:07,291 --> 00:23:08,331 I'm not stupid. 326 00:23:08,331 --> 00:23:10,561 That's right. You guys exchanged notes during class. 327 00:23:10,971 --> 00:23:13,411 Gosh, I had a hard time pretending not to notice that. 328 00:23:13,531 --> 00:23:15,211 Bok Su, aren't I a good actor? 329 00:23:15,211 --> 00:23:17,771 Your eyes were so lovey-dovey. 330 00:23:17,881 --> 00:23:19,241 This guy filmed everything. 331 00:23:19,241 --> 00:23:20,771 When did you find out? 332 00:23:20,771 --> 00:23:24,221 Me? Well... Uncle brought Aunt... 333 00:23:25,221 --> 00:23:26,391 I mean... 334 00:23:26,391 --> 00:23:28,191 He brought Ms. Son home... 335 00:23:29,361 --> 00:23:30,551 and let her sleep in my mom's room. 336 00:23:30,551 --> 00:23:31,661 - What? - Gosh. 337 00:23:32,481 --> 00:23:33,721 - Come here. - Really? 338 00:23:33,901 --> 00:23:35,131 - Hey. - Unbelievable. 339 00:23:35,131 --> 00:23:36,791 - What? - Unbelievable! What? 340 00:23:36,791 --> 00:23:39,171 Are Ms. Son and Bok Su dating? 341 00:23:39,321 --> 00:23:40,441 Didn't you know? 342 00:23:40,441 --> 00:23:41,991 Did you all know? 343 00:23:42,531 --> 00:23:44,211 Gosh, I got left out again. 344 00:23:44,261 --> 00:23:45,441 By the way, 345 00:23:45,761 --> 00:23:48,181 was it that obvious? 346 00:23:48,181 --> 00:23:49,231 - Yes. - Totally. 347 00:23:53,351 --> 00:23:54,351 Anyway... 348 00:23:55,221 --> 00:23:57,311 why don't you ask me... 349 00:23:58,191 --> 00:23:59,451 about nine years ago... 350 00:24:03,861 --> 00:24:06,281 Hey, my uncle isn't like that. 351 00:24:06,281 --> 00:24:07,751 Like what the articles say. 352 00:24:07,751 --> 00:24:08,901 I know that. 353 00:24:10,521 --> 00:24:11,991 Do we even have to ask? 354 00:24:12,101 --> 00:24:14,671 We can tell from taking me out of the glass booth. 355 00:24:14,671 --> 00:24:15,941 We can tell what kind of person he is. 356 00:24:16,371 --> 00:24:19,471 Bok Su, you just worry about your love life that's in crisis. 357 00:24:21,031 --> 00:24:22,571 We broke up already. 358 00:24:23,351 --> 00:24:24,351 Don't worry. 359 00:24:24,411 --> 00:24:26,111 You don't have to lie to us. 360 00:24:26,241 --> 00:24:27,621 Everyone knows now anyway. 361 00:24:27,621 --> 00:24:29,721 - I'm telling the truth. - Guys, stop it. 362 00:24:29,721 --> 00:24:31,151 He must be embarrassed. 363 00:24:31,151 --> 00:24:33,161 Let's pretend that we don't know. 364 00:24:33,721 --> 00:24:35,081 - Go. - Okay. 365 00:24:35,081 --> 00:24:36,281 - Go back to your seats. - Let's go. 366 00:24:36,361 --> 00:24:38,251 - Good times. - Go. 367 00:24:38,251 --> 00:24:39,931 - What good times? - Good times. 368 00:24:39,931 --> 00:24:41,101 Why is he hiding it from us? 369 00:24:49,671 --> 00:24:50,941 Why are they looking at me like that? 370 00:24:57,680 --> 00:24:59,782 (Episode 28 will air shortly.) 371 00:25:02,018 --> 00:25:03,458 (S High School's corruption, a new phase?) 372 00:25:03,458 --> 00:25:04,808 (Accuser A was a perpetrator in the past.) 373 00:25:05,518 --> 00:25:07,088 Gosh. 374 00:25:07,528 --> 00:25:09,288 (S High School's accuser of corruption Kang Bok Su...) 375 00:25:09,288 --> 00:25:10,918 (may be having an immoral relationship with a teacher.) 376 00:25:14,728 --> 00:25:17,528 How is Bok Su? He must've been shocked. 377 00:25:17,758 --> 00:25:19,438 I thought he was here. 378 00:25:20,898 --> 00:25:22,098 I can't get a hold of him. 379 00:25:22,098 --> 00:25:23,528 What will Bok Su do? 380 00:25:24,098 --> 00:25:26,138 Shouldn't we comfort him? 381 00:25:26,348 --> 00:25:29,868 We can't comfort him by talking to him. 382 00:25:32,508 --> 00:25:35,318 Soo Jeong, I believe in you. 383 00:25:35,378 --> 00:25:36,448 What? 384 00:25:37,118 --> 00:25:38,788 - What do you mean? - Right. 385 00:25:39,008 --> 00:25:42,258 Nobody can comfort him better than you right now. 386 00:25:48,398 --> 00:25:52,068 Go wherever you guys can be alone. 387 00:25:59,978 --> 00:26:02,368 Hey, give her the company credit card. 388 00:26:02,368 --> 00:26:03,708 Why the company credit card? 389 00:26:03,708 --> 00:26:04,738 Hurry. 390 00:26:08,538 --> 00:26:09,618 Use this too. 391 00:26:22,928 --> 00:26:25,038 (Sojeonggak) 392 00:26:31,298 --> 00:26:32,478 (Your Request) 393 00:26:32,708 --> 00:26:34,148 Gyeong Hyeon, you drive... 394 00:26:35,238 --> 00:26:36,268 Hey. 395 00:26:37,378 --> 00:26:38,408 Get in. 396 00:26:39,238 --> 00:26:40,288 What? 397 00:26:40,648 --> 00:26:43,348 (Your Request) 398 00:26:48,428 --> 00:26:50,398 Gosh, Soo Jeong! 399 00:26:54,488 --> 00:26:57,328 Slow down. Okay? Gosh. 400 00:26:58,098 --> 00:27:00,708 It feels good to drive. 401 00:27:00,708 --> 00:27:02,568 Stop changing lanes. 402 00:27:02,568 --> 00:27:03,878 Why? Are you scared? 403 00:27:04,268 --> 00:27:07,908 No. I just want you to drive safely. 404 00:27:08,698 --> 00:27:09,748 Bok Su. 405 00:27:11,108 --> 00:27:13,478 Since you left school nine years ago, 406 00:27:13,478 --> 00:27:16,788 was there something you really wanted to do? 407 00:27:19,448 --> 00:27:20,558 Going on a school trip. 408 00:27:24,688 --> 00:27:26,918 Okay. Let's go on a school trip. 409 00:27:27,858 --> 00:27:29,938 Now? The two of us? 410 00:27:29,938 --> 00:27:32,968 Yes. People usually go to Jeju Island these days. 411 00:27:32,968 --> 00:27:35,628 But we can't go there now, so let's go to the sea. 412 00:27:36,008 --> 00:27:37,338 Go, go! 413 00:27:37,338 --> 00:27:38,938 Okay. 414 00:27:38,938 --> 00:27:40,808 Just drive slowly. 415 00:27:51,508 --> 00:27:52,758 Bok Su. 416 00:28:01,498 --> 00:28:02,528 What's this? 417 00:28:04,038 --> 00:28:06,038 Is this why you wanted to stop at a service area? 418 00:28:06,038 --> 00:28:08,568 Yes. I really wanted to try this. 419 00:28:08,568 --> 00:28:09,568 Sausage and rice cake. 420 00:28:09,568 --> 00:28:11,508 You should eat something more delicious. 421 00:28:12,008 --> 00:28:13,508 - Something delicious? - Yes. 422 00:28:13,698 --> 00:28:15,038 We'll keep eating. 423 00:28:16,568 --> 00:28:18,218 Bok Su. 424 00:28:26,978 --> 00:28:28,318 Bok Su. 425 00:28:30,888 --> 00:28:31,888 Well... 426 00:28:32,658 --> 00:28:34,288 - It's good, right? - Yes. 427 00:28:37,388 --> 00:28:38,498 Bok Su. 428 00:28:39,628 --> 00:28:41,228 Bok Su. 429 00:28:44,338 --> 00:28:45,378 Ta-da. 430 00:28:55,848 --> 00:28:57,378 You're back. 431 00:28:59,288 --> 00:29:00,728 (Your Request) 432 00:29:05,058 --> 00:29:07,658 All right. Shall we go? 433 00:29:07,658 --> 00:29:09,318 Shall we? 434 00:29:10,799 --> 00:29:15,104 (Credit Card Charge: 67,900 won) 435 00:29:16,728 --> 00:29:18,338 I regret it. 436 00:29:19,228 --> 00:29:21,708 I regret it terribly. 437 00:29:22,868 --> 00:29:24,218 Why are they eating so much? 438 00:29:33,730 --> 00:29:38,970 ♫ Whenever I think about you, you suddenly appear ♫ 439 00:29:38,970 --> 00:29:44,410 ♫ You make my heart flutter and tremble ♫ 440 00:29:44,410 --> 00:29:46,030 ♫ Thick traces of you, one by one ♫ 441 00:29:46,038 --> 00:29:51,338 Bok Su. We should do everything other couples do, right? 442 00:29:53,278 --> 00:29:56,038 Kang Bok Su, catch me if you can! 443 00:29:56,038 --> 00:29:59,948 ♫ From now on, it's our love story ♫ 444 00:30:00,140 --> 00:30:02,478 ♫ I want to draw out our future that I dreamed of ♫ 445 00:30:02,478 --> 00:30:05,788 I guess she doesn't know that I run 100m in 11 seconds. 446 00:30:05,910 --> 00:30:09,670 ♫ Now we will make history ♫ 447 00:30:10,690 --> 00:30:14,563 ♫ Every memory, one by one ♫ 448 00:30:15,328 --> 00:30:18,428 Wait. Gosh. Wait a minute. 449 00:30:22,798 --> 00:30:23,908 This... 450 00:30:24,668 --> 00:30:27,598 It's because there's sand. So I can't. 451 00:30:41,788 --> 00:30:43,158 Help me up. 452 00:31:17,348 --> 00:31:20,968 When you go on school trips, you're supposed to have bonfires. 453 00:31:22,198 --> 00:31:23,898 You should put in potatoes and sweet potatoes... 454 00:31:23,898 --> 00:31:25,338 and roast them too, right? 455 00:31:25,398 --> 00:31:27,558 Do you eat such things on school trips? 456 00:31:27,928 --> 00:31:29,058 I don't know. 457 00:31:29,058 --> 00:31:30,728 I haven't been on one either. 458 00:31:39,148 --> 00:31:40,738 Ever since the incident, 459 00:31:42,448 --> 00:31:44,718 I couldn't do anything... 460 00:31:45,588 --> 00:31:47,178 I should've done with you. 461 00:31:49,248 --> 00:31:50,618 I couldn't get myself to. 462 00:31:55,058 --> 00:31:59,488 Thank you for taking me on a school trip today. 463 00:32:00,558 --> 00:32:01,728 Thanks to you, 464 00:32:02,558 --> 00:32:05,908 I was able to revive a memory that I lost. 465 00:32:08,538 --> 00:32:14,718 It's so nice being here with you like this. 466 00:32:21,678 --> 00:32:24,398 I handed in my resignation letter. 467 00:32:28,598 --> 00:32:30,538 I'm sorry I'm not able... 468 00:32:31,698 --> 00:32:34,798 to stay with you throughout your time at school. 469 00:32:38,228 --> 00:32:39,228 Instead, 470 00:32:40,078 --> 00:32:43,868 I'll give you all of my time for the rest of my life. 471 00:32:48,518 --> 00:32:50,588 Won't you date me again, Bok Su? 472 00:32:53,548 --> 00:32:59,161 Let's start over. Our second first love. 473 00:32:59,170 --> 00:33:06,410 ♫ A star and you, a star and me ♫ 474 00:33:06,410 --> 00:33:13,220 ♫ What kind of days will we get to have? ♫ 475 00:33:13,220 --> 00:33:21,400 ♫ Walk with me ♫ 476 00:33:21,400 --> 00:33:26,855 ♫ As we walk, we'll get there quickly ♫ 477 00:33:26,855 --> 00:33:32,060 ♫ When I'm with you ♫ 478 00:33:32,060 --> 00:33:36,465 ♫ There are no words needed ♫ 479 00:33:36,470 --> 00:33:41,570 ♫ Let's share our love together ♫ 480 00:33:41,570 --> 00:33:45,200 ♫ Through these many days ♫ 481 00:33:45,200 --> 00:33:53,250 ♫ I want to tell you, I love you ♫ 482 00:34:09,568 --> 00:34:11,068 Please give me one jjajangmyeon. 483 00:34:11,628 --> 00:34:14,168 Sure. Wel... 484 00:34:15,758 --> 00:34:16,808 come. 485 00:34:19,898 --> 00:34:22,238 Yes. I'm here. 486 00:34:22,348 --> 00:34:23,418 Hello. 487 00:34:27,048 --> 00:34:28,108 Right. 488 00:34:34,348 --> 00:34:35,748 I was worried about you. 489 00:34:36,558 --> 00:34:39,958 I heard that you quit school because of Bok Su. 490 00:34:40,858 --> 00:34:42,928 It made me feel uneasy. 491 00:34:43,388 --> 00:34:46,388 I'm sorry, and I'm thankful. 492 00:34:46,528 --> 00:34:48,308 It wasn't because of Bok Su. 493 00:34:49,128 --> 00:34:50,208 It was because of me. 494 00:34:50,678 --> 00:34:53,638 I felt like I would regret it for a long time... 495 00:34:54,078 --> 00:34:56,498 if I fail to protect him again this time. 496 00:34:56,768 --> 00:34:58,978 I got to say all I wanted before quitting. 497 00:34:59,448 --> 00:35:02,738 I feel relieved, and my heart's at ease. 498 00:35:04,608 --> 00:35:07,188 I'm not sure if someone jobless can say this. 499 00:35:08,378 --> 00:35:10,848 You're saying that, but I know... 500 00:35:11,388 --> 00:35:14,518 being a teacher is your vocation. 501 00:35:16,488 --> 00:35:19,988 Actually, I came today because I want your support. 502 00:35:20,528 --> 00:35:24,178 I intend on starting a something new. 503 00:35:26,268 --> 00:35:29,448 I'm sure you'll be good at whatever you do. You'll do well. 504 00:35:29,738 --> 00:35:32,768 I know so because you're a good man. 505 00:35:48,888 --> 00:35:49,928 Mr. Park! 506 00:35:50,758 --> 00:35:52,128 What happened? 507 00:35:52,128 --> 00:35:53,938 You won't pick up your phone, and you weren't home. 508 00:35:53,938 --> 00:35:55,628 Do you know how worried we were? 509 00:35:55,628 --> 00:35:57,528 Did you miss me? 510 00:35:57,628 --> 00:35:59,708 We thought something bad happened to you. 511 00:36:00,078 --> 00:36:01,738 Also, you should've met me first, 512 00:36:01,738 --> 00:36:03,718 not my mom. 513 00:36:03,948 --> 00:36:06,078 I was craving jjajangmyeon. 514 00:36:06,268 --> 00:36:09,478 Anyway, your mom gave me a lot of strength. 515 00:36:09,478 --> 00:36:11,978 Mr. Park, I told you. My mom has high standards. 516 00:36:11,978 --> 00:36:13,478 You're going to get heartbroken. 517 00:36:14,058 --> 00:36:15,428 I'm a pretty good catch. 518 00:36:15,558 --> 00:36:16,888 Let's go in. We can talk inside. 519 00:36:17,018 --> 00:36:18,488 Do you really think you're good enough? 520 00:36:18,488 --> 00:36:20,488 I'm good enough for my age. 521 00:36:20,828 --> 00:36:21,858 I don't think so. 522 00:36:36,848 --> 00:36:38,048 What are you doing here? 523 00:36:38,048 --> 00:36:39,078 I have something to say to you. 524 00:36:41,238 --> 00:36:43,088 Please spare some time for me. 525 00:36:43,418 --> 00:36:45,058 I won't ever show up like this again. 526 00:36:45,918 --> 00:36:47,058 It's the last time. 527 00:36:52,748 --> 00:36:54,098 (Resignation Letter) 528 00:36:55,018 --> 00:36:56,618 Why do you have this? 529 00:36:56,698 --> 00:36:58,168 I got it from Mr. Yoon. 530 00:36:58,628 --> 00:37:00,128 I heard you handed in to Mother. 531 00:37:01,808 --> 00:37:04,578 Actually, I wanted to hand it in to you. 532 00:37:04,978 --> 00:37:07,638 Because it was you who hired me as a full-time teacher. 533 00:37:08,398 --> 00:37:10,978 It turned out for the better. You can process it for me. 534 00:37:12,508 --> 00:37:16,108 I came to return this resignation letter back to you. 535 00:37:16,778 --> 00:37:17,778 Why? 536 00:37:21,058 --> 00:37:22,588 You're the one... 537 00:37:22,748 --> 00:37:25,458 who threatened me for dating a student. 538 00:37:25,748 --> 00:37:27,098 Aren't you the one who released the incident... 539 00:37:27,098 --> 00:37:29,068 from nine years ago to attack Bok Su? 540 00:37:29,828 --> 00:37:30,838 It wasn't me. 541 00:37:35,398 --> 00:37:38,768 I was sincere about my feelings for you since nine years ago. 542 00:37:41,138 --> 00:37:43,848 In the time I couldn't come to Korea, 543 00:37:44,738 --> 00:37:46,238 I always thought of you. 544 00:37:48,238 --> 00:37:49,348 I wished... 545 00:37:50,278 --> 00:37:51,978 I had met you differently. 546 00:37:55,188 --> 00:37:56,558 But in the end, this is what happened. 547 00:37:57,698 --> 00:38:00,148 - Se Ho. - I did too many things wrong. 548 00:38:00,488 --> 00:38:01,518 To you, 549 00:38:03,258 --> 00:38:04,438 and to Bok Su too. 550 00:38:09,068 --> 00:38:10,338 Soo Jeong. 551 00:38:10,868 --> 00:38:13,098 You weren't hired full-time because of money. 552 00:38:13,208 --> 00:38:14,208 Also, 553 00:38:15,868 --> 00:38:17,008 you're a good teacher. 554 00:38:18,608 --> 00:38:20,378 You're making the kids of Wildflower Class change. 555 00:38:21,278 --> 00:38:23,238 I wish you wouldn't give up. 556 00:38:23,818 --> 00:38:25,348 Even if that's the case, 557 00:38:26,318 --> 00:38:28,958 the fact that I tried to buy my way to become a teacher... 558 00:38:29,018 --> 00:38:30,248 doesn't change. 559 00:38:32,798 --> 00:38:35,988 Also, I want to date Bok Su without being ashamed. 560 00:38:39,358 --> 00:38:41,808 You had the best class evaluation for three years in a row, 561 00:38:41,858 --> 00:38:44,228 and you even took the exam to become a full-time teacher. 562 00:38:45,178 --> 00:38:46,768 You deserve it. 563 00:38:46,838 --> 00:38:49,078 I was thankful... 564 00:38:50,678 --> 00:38:52,918 that you thought I deserved it. Also, 565 00:38:53,508 --> 00:38:55,508 I want you to tell Bok Su yourself... 566 00:38:55,948 --> 00:38:58,558 that you wronged him. 567 00:38:58,918 --> 00:39:00,748 Actions would be better than words. 568 00:39:02,428 --> 00:39:03,478 I'll be going. 569 00:39:09,698 --> 00:39:12,468 (Resignation Letter) 570 00:39:41,258 --> 00:39:43,168 It turns out, the Board of Education... 571 00:39:43,228 --> 00:39:46,258 is preparing a hearing regarding Sulsong High School's problem. 572 00:39:47,438 --> 00:39:50,338 I think they plan on making your mother stand as a testifier. 573 00:39:51,208 --> 00:39:52,678 Is Mother suspecting? 574 00:39:52,678 --> 00:39:54,738 She's suspicious about everything in the world, 575 00:39:54,768 --> 00:39:56,348 so I'm sure she won't trust me either. 576 00:39:56,348 --> 00:39:58,678 But I think she believes you used all the information you have... 577 00:39:58,678 --> 00:40:00,478 at the board meeting. 578 00:40:01,778 --> 00:40:05,278 She must think no one would disclose the truth about the money. 579 00:40:10,828 --> 00:40:11,928 He's being expelled? 580 00:40:12,298 --> 00:40:15,068 I asked you to help him transfer or to let him drop out. 581 00:40:15,118 --> 00:40:18,228 Well, ma'am. The school can't... 582 00:40:18,228 --> 00:40:20,258 just ignore the public opinion. 583 00:40:22,938 --> 00:40:26,338 If he drops out of school, 584 00:40:26,498 --> 00:40:29,848 then his scores will still be acknowledged. 585 00:40:30,078 --> 00:40:32,738 The public opinion is that they can't let him do that. 586 00:40:33,108 --> 00:40:34,818 I won't sit still. 587 00:40:34,818 --> 00:40:37,378 Don't you know how much I donated to this school? 588 00:40:38,248 --> 00:40:39,418 This is... 589 00:40:40,778 --> 00:40:42,458 This is impossible. 590 00:41:03,448 --> 00:41:06,418 (Teachers' Office) 591 00:41:08,048 --> 00:41:09,108 Chae Min. 592 00:41:09,878 --> 00:41:12,748 The fact that you acknowledged your faults at an early age... 593 00:41:13,558 --> 00:41:16,778 means you got a second chance at life at an early age as well. 594 00:41:17,118 --> 00:41:18,228 What chance? 595 00:41:19,298 --> 00:41:20,928 My life's about to get ruined. 596 00:41:21,668 --> 00:41:23,358 You heard what Bok Su said. 597 00:41:23,838 --> 00:41:25,438 You have a chance to start over again. 598 00:41:28,358 --> 00:41:31,628 Back when I was your age, I also made a huge mistake. 599 00:41:32,938 --> 00:41:35,638 But I realized that mistakes only end up... 600 00:41:35,638 --> 00:41:38,138 snowballing as time goes by. 601 00:41:38,608 --> 00:41:40,718 To point where it becomes irreversible. 602 00:41:44,318 --> 00:41:48,148 I'm sure you'll become a better adult than I am. 603 00:41:55,358 --> 00:41:57,068 Thank you... 604 00:41:58,758 --> 00:41:59,758 for stopping me. 605 00:42:10,618 --> 00:42:12,068 You're a teacher. 606 00:42:12,878 --> 00:42:15,918 You should be ashamed of yourself for ruining a student's life. 607 00:42:15,918 --> 00:42:16,918 Mom. 608 00:42:17,508 --> 00:42:20,978 I'm more ashamed of what we both did. 609 00:42:21,628 --> 00:42:22,658 Chae Min. 610 00:42:23,048 --> 00:42:24,088 Let's go. 611 00:43:01,228 --> 00:43:03,488 I'm sorry for asking you to meet all of a sudden. 612 00:43:03,898 --> 00:43:04,968 It's okay. 613 00:43:05,788 --> 00:43:08,138 I wanted to meet you as well. 614 00:43:13,378 --> 00:43:14,378 (Education Committee Hearing) 615 00:43:14,378 --> 00:43:16,608 Why did I get a subpoena for a hearing? 616 00:43:17,308 --> 00:43:20,008 You'll just be attending as a testifier. 617 00:43:20,008 --> 00:43:22,918 The main subject of the hearing will be the principal. 618 00:43:22,918 --> 00:43:25,548 I don't think you'll need to prepare anything in particular. 619 00:43:34,128 --> 00:43:35,288 You should stop. 620 00:43:38,058 --> 00:43:39,058 What did you say? 621 00:43:41,998 --> 00:43:44,568 You managed to cover it up, but you can't do that forever. 622 00:43:45,638 --> 00:43:46,728 Everything will collapse. 623 00:43:46,728 --> 00:43:49,108 You're the one who collapsed Sulsong. 624 00:43:49,338 --> 00:43:50,378 You incompetent punk. 625 00:43:50,878 --> 00:43:53,068 You'll build another school using the money you stole here, 626 00:43:53,068 --> 00:43:55,038 and you'll use the same method to do the same. 627 00:43:56,508 --> 00:43:58,358 What's your end goal? Are you trying to build a country? 628 00:43:58,748 --> 00:44:01,048 That's what business is all about, Se Ho. 629 00:44:01,078 --> 00:44:02,858 Running private school corporations... 630 00:44:02,858 --> 00:44:06,158 is the best way I can protect my rights and wealth. 631 00:44:06,158 --> 00:44:07,228 Even so, 632 00:44:08,058 --> 00:44:10,168 you don't deserve to participate in the education business. 633 00:44:10,698 --> 00:44:12,528 You even think of your one and only son as a failure. 634 00:44:12,528 --> 00:44:14,328 - So how will you educate... - The reason I'm angry with you... 635 00:44:14,998 --> 00:44:17,878 is because I can't get rid of you even if I want to. 636 00:44:17,878 --> 00:44:19,208 As for the other students, 637 00:44:19,498 --> 00:44:21,178 I can just get rid of them if they fall behind. 638 00:44:22,068 --> 00:44:24,148 Just like how you tried to force the students... 639 00:44:24,148 --> 00:44:26,038 in Wildflower Class to transfer schools. 640 00:44:44,198 --> 00:44:45,228 Here. 641 00:44:45,668 --> 00:44:46,728 What is it? 642 00:44:46,898 --> 00:44:49,208 It's a scarf. Your neck seemed cold. 643 00:44:50,108 --> 00:44:51,768 Because our CEO made a rule... 644 00:44:51,768 --> 00:44:54,948 saying we're not allowed to date our colleagues, 645 00:44:54,948 --> 00:44:58,568 he's not able to feel the warmth of a lovely lady's arms. 646 00:45:00,808 --> 00:45:03,418 I thought about it, 647 00:45:03,448 --> 00:45:07,308 and I'm thinking about changing the rules now that it's a new year. 648 00:45:08,048 --> 00:45:09,128 How? 649 00:45:09,128 --> 00:45:12,628 I'll encourage the employees to date their colleagues. 650 00:45:12,988 --> 00:45:14,988 And it'll just be... 651 00:45:14,988 --> 00:45:18,558 the CEO and the team manager going to the winter workshop. 652 00:45:20,908 --> 00:45:23,298 I really like those new rules. 653 00:45:23,708 --> 00:45:24,728 I'm all for it. 654 00:45:26,728 --> 00:45:27,768 You should try it on. 655 00:45:38,578 --> 00:45:39,658 It's pretty. 656 00:45:57,798 --> 00:46:00,568 This is going to be our proper first kiss. 657 00:46:14,478 --> 00:46:18,318 Hey, how dare you do this to me? 658 00:46:18,318 --> 00:46:20,898 You little punk. You need to learn your manners. 659 00:46:26,488 --> 00:46:28,138 Hey, you guys. 660 00:46:28,408 --> 00:46:30,368 I had a small fight with the CEO. 661 00:46:31,828 --> 00:46:34,238 The best way to resolve a fight is to kiss each other. 662 00:46:34,338 --> 00:46:37,148 Of course. The longer the better. 663 00:46:38,178 --> 00:46:41,078 I'm sure you have a lot to prepare for tomorrow. 664 00:46:41,078 --> 00:46:42,188 Why did you come here? 665 00:47:12,178 --> 00:47:16,038 (Education Committee Hearing to investigate the truth...) 666 00:47:16,038 --> 00:47:19,508 (regarding Sulsong High School's irregularities) 667 00:47:21,358 --> 00:47:23,248 (Witness) 668 00:47:33,588 --> 00:47:36,728 (Chairperson) 669 00:48:08,298 --> 00:48:09,758 (Chairperson) 670 00:48:09,968 --> 00:48:11,728 Hello, everyone. 671 00:48:11,908 --> 00:48:14,538 My name is Park Dong Jun, 672 00:48:14,538 --> 00:48:17,298 and I will be the chairperson for today's hearing. 673 00:48:19,918 --> 00:48:21,578 Now that we have a quorum, 674 00:48:21,578 --> 00:48:25,888 we shall now begin the 264th Education Committee hearing. 675 00:48:26,918 --> 00:48:28,248 Here's the first agenda. 676 00:48:28,688 --> 00:48:31,228 We will begin with the hearing to investigate the truth... 677 00:48:31,518 --> 00:48:35,128 behind Sulsong High School which is currently owned... 678 00:48:35,318 --> 00:48:36,928 by Sulsong Foundation. 679 00:48:38,588 --> 00:48:40,328 Due to the seriousness of the issue, 680 00:48:40,328 --> 00:48:43,998 today's hearing will be mainly focused on the witnesses. 681 00:48:44,498 --> 00:48:47,528 I hope you all give honest answers. 682 00:48:47,708 --> 00:48:50,908 I am Kim Da Seon, the head of the school management committee... 683 00:48:50,908 --> 00:48:52,648 at Sulsong High School. 684 00:48:52,838 --> 00:48:55,038 Are you here as the suspect... 685 00:48:55,038 --> 00:48:57,008 of Sulsong High School's... 686 00:48:57,218 --> 00:48:58,978 exam papers leak? 687 00:48:58,978 --> 00:49:01,128 Yes, that's right. 688 00:49:01,388 --> 00:49:05,628 However, I only did that because I was tempted... 689 00:49:05,628 --> 00:49:08,988 by Principal Kim and Chairwoman Lim. 690 00:49:09,128 --> 00:49:10,588 What do you mean they tempted you? 691 00:49:10,788 --> 00:49:12,368 They offered to help my child... 692 00:49:13,168 --> 00:49:15,758 go to a prestigious university... 693 00:49:15,758 --> 00:49:19,178 if I successfully gathered enough contributions. 694 00:49:19,408 --> 00:49:22,338 They told me they could fabricate the student performance record... 695 00:49:22,478 --> 00:49:24,068 and leak the exam papers before the exam. 696 00:49:25,068 --> 00:49:26,178 (Testifier) 697 00:49:29,188 --> 00:49:30,448 As foolish as I was, 698 00:49:31,008 --> 00:49:33,958 I eventually fell for their temptation. 699 00:49:34,318 --> 00:49:36,978 As evidence to back her statement, here's a deposit receipt... 700 00:49:37,128 --> 00:49:39,128 that adds up to a total of 700,000 dollars. 701 00:49:39,588 --> 00:49:42,558 It's a lot more money than what Sulsong High School... 702 00:49:42,558 --> 00:49:44,728 officially reported which was only 70,000 dollars. 703 00:49:44,728 --> 00:49:45,988 The bank accounts are owned by many different people, 704 00:49:45,988 --> 00:49:47,258 so we'll need to track them down. 705 00:49:47,258 --> 00:49:49,868 And we found out that a few of them were related to... 706 00:49:49,868 --> 00:49:51,568 Kim Gwi Chang, the school's former principal. 707 00:49:51,678 --> 00:49:54,838 Was former Principal Kim Gwi Chang the person who made that offer? 708 00:49:54,838 --> 00:49:55,878 No. 709 00:49:58,178 --> 00:50:00,978 It was Chairwoman Lim Se Gyeong. 710 00:50:06,478 --> 00:50:08,158 That's all a lie. 711 00:50:08,278 --> 00:50:09,518 When the exam papers got leaked, 712 00:50:09,728 --> 00:50:13,788 I wasn't working in the school as the chairwoman. 713 00:50:14,018 --> 00:50:16,088 Ms. Kim, are you implying... 714 00:50:16,258 --> 00:50:18,168 that this isn't the first time... 715 00:50:18,168 --> 00:50:20,328 that the exam papers were leaked? 716 00:50:20,328 --> 00:50:23,168 No, this was the only time that happened. 717 00:50:23,168 --> 00:50:26,528 You're not making any sense at all. 718 00:50:26,528 --> 00:50:28,478 Chairwoman Lim. 719 00:50:28,708 --> 00:50:30,798 You'll be given a chance to speak. Please stay quiet. 720 00:50:31,618 --> 00:50:33,618 Okay, I'm sorry. 721 00:50:35,278 --> 00:50:37,918 Back when you used to be a contract worker at Sulsong, 722 00:50:37,918 --> 00:50:40,858 is it true that you approached teachers with temporary positions... 723 00:50:40,858 --> 00:50:43,858 and offered them full-time positions in return for money? 724 00:50:44,248 --> 00:50:45,588 Yes, it's true. 725 00:50:46,288 --> 00:50:47,548 Here's a list... 726 00:50:47,548 --> 00:50:50,698 of all the teachers that paid money to get a full-time job at Sulsong. 727 00:50:51,168 --> 00:50:54,498 Who asked you to do this, Mr. Kim? 728 00:50:55,058 --> 00:50:57,208 It was Principal Kim Gwi Chang. 729 00:51:04,068 --> 00:51:05,068 But... 730 00:51:06,038 --> 00:51:07,508 you know the food chain, right? 731 00:51:08,578 --> 00:51:10,538 There are the sun and grass. 732 00:51:10,578 --> 00:51:12,958 Grasshoppers eat the grass. 733 00:51:15,728 --> 00:51:19,428 Anyway, a tiger eats a fox in the end in the food chain. 734 00:51:19,628 --> 00:51:22,228 What do you want to say? 735 00:51:22,928 --> 00:51:26,328 The principal and I are just instruments. 736 00:51:26,938 --> 00:51:27,998 Like grass. 737 00:51:29,758 --> 00:51:31,978 We only did what we were told. 738 00:51:34,648 --> 00:51:37,538 Kim Myung Ho offered me a permanent teaching position... 739 00:51:37,608 --> 00:51:40,268 for a fee of 50,000 dollars as well. 740 00:51:43,778 --> 00:51:46,578 Are you saying what Kim Myung Ho said is true? 741 00:51:47,158 --> 00:51:48,228 Yes. 742 00:51:48,228 --> 00:51:50,078 What I want to tell you is... 743 00:51:50,078 --> 00:51:51,748 that the principal and Kim Myung Ho... 744 00:51:52,088 --> 00:51:55,128 do not have authority over human resources. 745 00:51:55,428 --> 00:51:57,288 The one with that authority is... 746 00:51:58,368 --> 00:52:00,138 Board Chairman Lim Se Gyeong. 747 00:52:01,968 --> 00:52:03,638 (Chairperson) 748 00:52:12,718 --> 00:52:15,618 Please bring the last witness forward. 749 00:52:27,968 --> 00:52:29,318 Thank you for coming. 750 00:52:30,058 --> 00:52:33,028 I came here today to talk about... 751 00:52:33,028 --> 00:52:35,708 the new controversy of Sulsong High School. 752 00:52:36,058 --> 00:52:38,878 I'm the former Board Chairman Oh Se Ho. 753 00:52:46,738 --> 00:52:49,948 Your secretary said you had something to say about... 754 00:52:49,948 --> 00:52:51,578 the accuser Kang Bok Su's past. 755 00:52:52,458 --> 00:52:55,078 Is it true that you were the victim... 756 00:52:55,078 --> 00:52:56,188 who was harmed by Kang Bok Su? 757 00:52:58,248 --> 00:52:59,398 Yes, I was... 758 00:53:00,518 --> 00:53:02,898 the victim of Kang Bok Su's case... 759 00:53:04,058 --> 00:53:05,168 from nine years ago. 760 00:53:27,658 --> 00:53:30,358 Earlier, I presented evidence of Sulsong High School's... 761 00:53:30,548 --> 00:53:33,398 corruptions in meal service, tools and materials related rebates, 762 00:53:33,398 --> 00:53:36,228 school performance record, 763 00:53:36,228 --> 00:53:37,938 and exam papers leak. 764 00:53:38,528 --> 00:53:40,528 For your information, this hearing is being conducted... 765 00:53:40,528 --> 00:53:42,668 based on these documents. 766 00:53:43,028 --> 00:53:46,528 Since then, Principal Kim Gwi Chang... 767 00:53:46,568 --> 00:53:47,768 turned himself in. 768 00:53:48,108 --> 00:53:51,268 The prosecution is judging this case as the principal's... 769 00:53:51,268 --> 00:53:52,618 personal corruption. 770 00:53:52,648 --> 00:53:53,718 However, 771 00:53:54,148 --> 00:53:56,148 how and where... 772 00:53:56,648 --> 00:53:58,718 did the principal use... 773 00:53:59,388 --> 00:54:02,158 tens of millions... 774 00:54:03,658 --> 00:54:04,858 of dollars... 775 00:54:04,858 --> 00:54:06,158 (Witness) 776 00:54:07,018 --> 00:54:08,058 alone? 777 00:54:11,938 --> 00:54:13,828 I brought the answer. 778 00:54:14,638 --> 00:54:16,298 (Sulsong University Construction Site) 779 00:54:20,878 --> 00:54:23,708 A site located in Yurim-dong, Jinyong-gu, Sanju-si, 780 00:54:23,708 --> 00:54:26,538 in a nicely forested metropolitan area was... 781 00:54:26,538 --> 00:54:29,648 approved as Sulsong University construction site. 782 00:54:29,918 --> 00:54:32,188 Is Sulsong University... 783 00:54:32,188 --> 00:54:34,818 the next school of Sulsong Foundation? 784 00:54:34,818 --> 00:54:35,818 Yes. 785 00:54:36,078 --> 00:54:38,018 Also, the owner of this site is... 786 00:54:38,428 --> 00:54:40,658 Nicholas Lim. 787 00:54:40,958 --> 00:54:42,868 His Korean name is Lim Tae Hoon. 788 00:54:42,868 --> 00:54:46,438 It's Board Chairman Lim Se Gyeong's younger brother. 789 00:54:51,728 --> 00:54:53,408 I don't have a younger brother. 790 00:54:53,408 --> 00:54:55,068 According to your family registry, you don't. 791 00:54:55,068 --> 00:54:57,678 When your parents got divorced, he was taken out of the registry, 792 00:54:57,678 --> 00:54:59,418 and he acquired a foreign nationality. 793 00:54:59,508 --> 00:55:00,738 He's your biological brother. 794 00:55:01,148 --> 00:55:03,388 That would be very difficult to trace, right? 795 00:55:08,428 --> 00:55:10,818 Board chairmen of private foundations... 796 00:55:10,818 --> 00:55:13,488 must think that schools are theirs. 797 00:55:13,518 --> 00:55:16,258 But 90 percent of the money used to run private schools is... 798 00:55:16,258 --> 00:55:17,988 tax money. 799 00:55:18,898 --> 00:55:21,498 Sulsong High School's corruption is... 800 00:55:21,498 --> 00:55:24,408 stealing the country's money to build one's own school. 801 00:55:24,728 --> 00:55:27,478 Sulsong University's foundation fund is about 30 million dollars. 802 00:55:27,478 --> 00:55:30,978 That's similar to the size of Sulsong's corruption fund. 803 00:55:33,738 --> 00:55:35,648 That's all I wanted to testify. 804 00:55:35,648 --> 00:55:38,918 I expect the country to fully uncover... 805 00:55:39,278 --> 00:55:40,308 the rest. 806 00:55:51,528 --> 00:55:53,288 (Witness) 807 00:55:55,998 --> 00:55:58,908 Board Chairman Lim, you have a chance to speak. 808 00:56:00,028 --> 00:56:01,268 Please take the stand. 809 00:56:01,268 --> 00:56:04,718 I did my best to make a special school... 810 00:56:04,718 --> 00:56:07,768 that selects and educates excellent students. 811 00:56:08,008 --> 00:56:10,618 Sulsong High School showed brilliant results... 812 00:56:10,618 --> 00:56:12,418 in receiving the Ivy League admissions, 813 00:56:12,978 --> 00:56:15,578 which proved that my belief is right. 814 00:56:16,048 --> 00:56:18,748 Sulsong University, which I'll establish, won't be... 815 00:56:18,748 --> 00:56:20,318 about university admissions only, 816 00:56:20,748 --> 00:56:24,018 but it will be a school that will educate... 817 00:56:24,258 --> 00:56:25,828 the future leaders of this country. 818 00:56:25,828 --> 00:56:27,058 This hearing isn't... 819 00:56:27,638 --> 00:56:30,668 about promoting your school. 820 00:56:33,028 --> 00:56:36,178 Like Kang Bok Su said, Sulsong High School is... 821 00:56:36,178 --> 00:56:39,008 the people's school which receives 90 percent... 822 00:56:39,008 --> 00:56:40,338 of its fund is from the country. 823 00:56:41,068 --> 00:56:43,218 It's a school run by everyone's tax money. 824 00:56:43,778 --> 00:56:45,388 But why do you seek an education that's... 825 00:56:45,388 --> 00:56:46,978 only for certain students? 826 00:56:46,978 --> 00:56:48,048 School is not... 827 00:56:48,658 --> 00:56:50,518 your private possession. 828 00:56:51,928 --> 00:56:54,458 You're being questioned for embezzling tax money... 829 00:56:54,658 --> 00:56:57,898 and using it to build a privately owned school. 830 00:56:58,728 --> 00:57:00,368 Do you want to explain yourself? 831 00:57:00,728 --> 00:57:03,058 That is not true. 832 00:57:03,558 --> 00:57:06,908 It's all fabricated conspiracy. 833 00:57:09,768 --> 00:57:13,008 Kang Bok Su who raised this suspicion was... 834 00:57:13,008 --> 00:57:15,278 the assailant of school violence... 835 00:57:15,278 --> 00:57:18,308 who almost killed my son nine years ago. 836 00:57:18,308 --> 00:57:21,548 He was expelled from school so he's defaming me... 837 00:57:21,548 --> 00:57:23,188 as revenge. 838 00:57:30,058 --> 00:57:31,168 Kang Bok Su... 839 00:57:40,228 --> 00:57:43,708 Nine years ago, I was a witness of the case. 840 00:57:43,978 --> 00:57:45,378 Recently I heard... 841 00:57:45,378 --> 00:57:48,008 the victim admit that he jumped off at his will. 842 00:57:49,418 --> 00:57:51,388 Bok Su would never do such a thing. 843 00:57:55,478 --> 00:57:57,458 Ms. Son Soo Jeong, 844 00:57:57,578 --> 00:58:01,128 aren't you in a relationship with Kang Bok Su? 845 00:58:01,728 --> 00:58:04,288 Why should we believe your statement, 846 00:58:04,288 --> 00:58:08,138 when you are having an immoral relationship with a student? 847 00:58:35,988 --> 00:58:37,988 Yes, that's right. 848 00:58:38,528 --> 00:58:39,698 I... 849 00:58:40,758 --> 00:58:43,998 I love Kang Bok Su. 850 00:59:01,210 --> 00:59:08,629 ♫ Are you listening to my falling tears? ♫ 851 00:59:08,629 --> 00:59:12,132 ♫ Are you listening to my heart... ♫ 852 00:59:12,688 --> 00:59:17,128 (My Strange Hero) 853 00:59:17,258 --> 00:59:19,128 Changing this school so that... 854 00:59:19,128 --> 00:59:22,008 every student is treated fairly, that is my real revenge. 855 00:59:22,008 --> 00:59:23,438 Like you said, I'm trying not to run away, 856 00:59:23,438 --> 00:59:25,278 and I'm trying to live differently for the first time. 857 00:59:25,278 --> 00:59:26,568 How dare you make me like this? 858 00:59:26,568 --> 00:59:28,278 Sulsong High School will be closed down. 859 00:59:28,278 --> 00:59:30,338 She's closing it down because she can't do as she pleases? 860 00:59:30,338 --> 00:59:33,278 We'll discuss how to stop the school from closing down. 861 00:59:33,278 --> 00:59:34,918 - Let's do it together. - Are you sure? 862 00:59:34,918 --> 00:59:35,918 - Yes. - Yes. 863 00:59:35,918 --> 00:59:38,810 ♫ I try to let you go ♫ 864 00:59:38,810 --> 00:59:40,127 ♫ But my heart... ♫ 59250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.