All language subtitles for Mismatched.S01E01.When.Dimple.Met.Rishi.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly_Track05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,640 --> 00:00:28,480 {\an8}You see this magnificent building? We are both quite similar. 2 00:00:29,520 --> 00:00:32,840 {\an8}This is a 103-year-old school. That means, an old school. 3 00:00:32,920 --> 00:00:37,080 And I am that guy who believes in romance from the '60s. So, pretty old school. 4 00:00:37,160 --> 00:00:40,240 No Tinder, Hinge, Bumble, etc. 5 00:00:40,320 --> 00:00:43,120 Not screen to screen, but face to face romance. 6 00:00:43,200 --> 00:00:45,320 Today, that same romance has brought me here. 7 00:00:45,400 --> 00:00:47,240 I am not here to study. 8 00:00:48,200 --> 00:00:49,800 I'm here for Dimple. 9 00:00:49,880 --> 00:00:53,840 When I saw Dimple for the first time, I heard violins in the background. 10 00:00:53,920 --> 00:00:56,880 Not just butterflies, I felt the entire zoo in my stomach. 11 00:00:56,960 --> 00:01:00,680 I'll tell you all the details later. First, let me find her. 12 00:01:00,760 --> 00:01:04,400 She might also be looking for me here. I want to find her before she finds me. 13 00:01:05,680 --> 00:01:08,240 Ma'am, is there a girl by the name of Dimple Ahuja? 14 00:01:08,800 --> 00:01:10,760 -Who? -Dimple Ahuja. 15 00:01:10,840 --> 00:01:12,440 How would I know? 16 00:01:13,400 --> 00:01:14,600 What does she look like? 17 00:01:15,440 --> 00:01:20,840 Yeah... she has a roundish face, she wears round glasses with black frames. 18 00:01:20,920 --> 00:01:23,640 Yeah, that one. She has just left with her roommate, 19 00:01:23,720 --> 00:01:26,280 who is a very strange creature. She has purple hair! 20 00:01:26,840 --> 00:01:28,560 They must've gone for a class. 21 00:01:29,200 --> 00:01:32,880 By the way, this is Namrata. My best friend for the last 14 years. 22 00:01:33,640 --> 00:01:35,640 People think of us as Rahul and Anjali, 23 00:01:35,720 --> 00:01:38,840 but actually, we are like Akash and Sid from Dil Chahta Hai. 24 00:01:40,880 --> 00:01:43,160 We don't have a scene like this one. 25 00:01:43,240 --> 00:01:45,520 As you can tell, I am obsessed with movies. 26 00:01:45,600 --> 00:01:47,560 My life is very normal, 27 00:01:47,640 --> 00:01:50,520 but I have a feeling it's about to get dramatic, because... 28 00:01:53,560 --> 00:01:54,800 Do you mind? 29 00:01:54,880 --> 00:01:57,120 Sorry, we were just looking for his wife. 30 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 Sorry. 31 00:01:59,040 --> 00:02:02,160 -Are you mad? Saying random things... -Sorry, Rishi. 32 00:02:03,480 --> 00:02:07,280 She is not here. Where will we find her? Do we have to search more places? 33 00:02:07,360 --> 00:02:10,720 -Hey! You have a death wish? -Rishi! 34 00:02:10,800 --> 00:02:12,680 -Sorry. -One second, why are you apologizing? 35 00:02:12,760 --> 00:02:15,720 Madam, what kind of girl are you? This is a campus road. Ride slow. 36 00:02:15,800 --> 00:02:17,720 Exactly. It's a road. Not a footpath. 37 00:02:17,800 --> 00:02:19,160 Then why didn't you honk? 38 00:02:19,240 --> 00:02:20,680 Here. I honked. 39 00:02:20,760 --> 00:02:24,600 Okay, guys, please stop it. We are looking for the library, can you help us? 40 00:02:24,680 --> 00:02:26,400 -The library? -Yes, the library. 41 00:02:26,480 --> 00:02:28,480 Who even goes to the library these days? 42 00:02:30,680 --> 00:02:33,360 Trust me, the parking lot is a better spot, guys. 43 00:02:34,400 --> 00:02:37,320 Enjoy yourselves. Bye-bye. 44 00:02:37,400 --> 00:02:39,480 -Hey, purple hair! -Dimple's roommate. 45 00:02:40,240 --> 00:02:43,040 Ma'am, sorry, sorry. Ma'am, sorry. 46 00:02:45,400 --> 00:02:49,120 We are looking for Dimple Ahuja. Do you know her? Where she might be? 47 00:02:50,440 --> 00:02:54,320 One in hand, one in bush! Quite the player you are. 48 00:02:57,320 --> 00:02:59,280 -No... -She is in the canteen. 49 00:03:00,680 --> 00:03:01,840 Canteen. 50 00:03:02,680 --> 00:03:03,720 -Rishi. -Is this her? 51 00:03:12,440 --> 00:03:17,000 If you subtract today, then we'll be back together in 89 days. 52 00:03:18,000 --> 00:03:20,360 -You think she'll wait? -Maybe. 53 00:03:20,440 --> 00:03:22,080 -I think she'll wait. -...must call me. 54 00:03:22,160 --> 00:03:25,720 Don't forget that Momo set you up. Momo himself. 55 00:03:25,800 --> 00:03:28,520 -Momo, sir... -Look. A new business is booming. 56 00:03:28,600 --> 00:03:31,240 Guys, I need to up the style game for these Jaipur kids 57 00:03:31,320 --> 00:03:32,880 'cause it's not the style that... 58 00:03:33,960 --> 00:03:35,360 I kinda really like your hair. 59 00:03:35,440 --> 00:03:38,840 You know what you should do? Messy hair quiff would really suit you. 60 00:03:38,920 --> 00:03:42,960 By the way, I am Simran @Iamshimmering. You can follow me on Instagram. 61 00:03:43,600 --> 00:03:46,240 Hey, Krish, say hi to my followers. And that's my cousin, Anmol. 62 00:03:46,320 --> 00:03:48,520 -Krish, say hi. Come on. -Hey guys, how's it going? 63 00:03:48,600 --> 00:03:51,760 -Did you go to China to get this, asshole? -So mean. 64 00:03:51,840 --> 00:03:54,680 Of course, every college has a group like this. Rowdy. 65 00:03:54,760 --> 00:03:56,480 Why are they so uptight? 66 00:03:58,120 --> 00:03:59,160 Namrata... 67 00:04:01,320 --> 00:04:04,160 -Is this her? -Congratulations, Rishi. 68 00:04:06,120 --> 00:04:08,920 -What should I do? -What do you mean? Go. 69 00:04:12,720 --> 00:04:14,600 So, are we ready... 70 00:04:16,320 --> 00:04:21,640 to begin an old school guy's new story in this old school? 71 00:04:24,320 --> 00:04:25,480 Hello, future wife. 72 00:04:28,120 --> 00:04:29,240 {\an8}Dimple. 73 00:04:30,760 --> 00:04:33,080 {\an8}Dimple, hurry up! Ritu aunty is about to arrive. 74 00:04:34,120 --> 00:04:36,160 And get ready nicely, okay? 75 00:04:36,240 --> 00:04:39,640 I left a light pink blush on your table. 76 00:04:39,720 --> 00:04:42,480 Use that as well. It will look nice. 77 00:04:44,840 --> 00:04:46,800 Just a minute. 78 00:04:48,000 --> 00:04:48,880 What is this? 79 00:04:50,520 --> 00:04:51,960 -Are you ready? -Okay, smile. 80 00:04:52,040 --> 00:04:53,120 Yes, okay. 81 00:04:56,240 --> 00:04:59,800 Isn't the light a bit dim? Her face looks extremely dark. 82 00:05:00,960 --> 00:05:03,800 I mean, she uses fairness creams, but they are no good. 83 00:05:03,880 --> 00:05:05,320 Don't worry, ma'am. 84 00:05:05,400 --> 00:05:11,440 Dimple, Soniya aunty was telling me that very good-looking boys will be there. 85 00:05:11,520 --> 00:05:13,560 Handsome, well-settled. 86 00:05:13,640 --> 00:05:16,800 Some of them are intelligent, too, like you. 87 00:05:17,560 --> 00:05:20,480 She was saying one of them runs a start-up in Bangalore. 88 00:05:20,560 --> 00:05:22,040 He has an eight-story office. 89 00:05:23,760 --> 00:05:24,680 Dimple. 90 00:05:34,680 --> 00:05:38,760 I almost forgot. Use the strawberry perfume I left in your room. 91 00:05:39,520 --> 00:05:42,920 And don't wear your glasses. Wear contact lenses instead. 92 00:05:43,000 --> 00:05:44,600 Mister, you don't understand. 93 00:05:44,680 --> 00:05:47,680 If you put a light on top, her face will light up. 94 00:05:47,760 --> 00:05:49,200 Everything will be okay. 95 00:05:49,280 --> 00:05:51,480 -Otherwise, she will look dark. -Click now. 96 00:05:53,680 --> 00:05:55,080 Hurry up, my dear. 97 00:05:55,160 --> 00:05:57,960 If you take this long now, then what'll you do at your wedding? 98 00:05:59,680 --> 00:06:02,480 Does this look fine, Mom? Or should I apply more make-up? 99 00:06:06,120 --> 00:06:08,680 Simple. Simple. 100 00:06:09,760 --> 00:06:11,280 These drawstrings... 101 00:06:15,800 --> 00:06:16,720 are tangled. 102 00:06:18,160 --> 00:06:20,520 Will this girl ever listen to me? 103 00:06:21,080 --> 00:06:23,760 I wonder if her problem is with me or the make-up. 104 00:06:24,720 --> 00:06:29,000 Hold it. When I was her age, I used to yearn for lipstick. 105 00:06:29,080 --> 00:06:30,360 We've bought you so many! 106 00:06:31,400 --> 00:06:32,400 Five thousand? 107 00:06:32,480 --> 00:06:35,280 If things don't change, she won't find a good match. 108 00:06:35,880 --> 00:06:38,880 Then nothing will work. Neither Shaadi.com nor OkCupid or Bumble. 109 00:06:38,960 --> 00:06:42,640 I am 17 years old. If I get married, you both will be imprisoned. 110 00:06:42,720 --> 00:06:45,440 If we start now, then you will find someone by 21. 111 00:06:45,520 --> 00:06:47,920 In any case, there are few boys with high IQs like yours. 112 00:06:48,000 --> 00:06:50,880 Plus, you wear glasses like your dad. 113 00:06:51,520 --> 00:06:53,880 Does my life have no value without a boy? 114 00:06:53,960 --> 00:06:57,600 All day long, you only talk about my appearance. 115 00:06:57,680 --> 00:07:00,000 Maybe try talking about my brain. 116 00:07:00,080 --> 00:07:04,080 About my ambitions, my future. I want to study Java. 117 00:07:04,160 --> 00:07:07,280 I want to do a PhD and make apps. One day, like Nandini Nahata-- 118 00:07:07,360 --> 00:07:10,160 My dear, how much money should we give? 119 00:07:10,680 --> 00:07:12,240 At your sister's wedding, 120 00:07:12,320 --> 00:07:13,520 -they gave 501 rupees. -Yes. 121 00:07:13,600 --> 00:07:16,400 Why do we talk if you don't want to listen to me? 122 00:07:16,480 --> 00:07:20,200 Do you ever listen to me? It takes two to tango. 123 00:07:20,760 --> 00:07:24,120 Your daughter is impossible. I'm so embarrassed. 124 00:07:24,200 --> 00:07:26,280 Relax, Mom. I'm not embarrassed of myself. 125 00:07:26,360 --> 00:07:29,160 Don't you dare step out of the house looking like that. 126 00:07:29,240 --> 00:07:30,520 Go back to your room. 127 00:07:32,000 --> 00:07:33,200 Thank you! 128 00:07:33,280 --> 00:07:37,160 Now you forget about this Java, C++. We won't allow anything. 129 00:07:37,760 --> 00:07:39,160 -Dad, you said-- -Dear, I-- 130 00:07:39,240 --> 00:07:41,520 Now please, don't you add to it. 131 00:07:43,280 --> 00:07:44,840 Dad, we spoke about this. 132 00:07:45,920 --> 00:07:46,880 Come here. 133 00:07:48,400 --> 00:07:52,600 Look, only one in a million becomes a Steve Jobs. 134 00:07:52,680 --> 00:07:55,200 At most, three or four become like Bill Gates. 135 00:07:55,760 --> 00:07:59,200 The rest open a cyber cafe around here, like Mr. Cheema's son, right? 136 00:07:59,880 --> 00:08:03,000 You can also open one after you get married. Dimple Cyber. 137 00:08:03,080 --> 00:08:04,520 We have saved up money... 138 00:08:08,840 --> 00:08:10,760 You didn't use the strawberry perfume? 139 00:08:13,840 --> 00:08:16,200 -Did you use your father's deodorant? -So-- 140 00:08:16,280 --> 00:08:18,560 -You used your father's deodorant! -Oh, God, Mom! 141 00:09:25,840 --> 00:09:27,040 Dimple. 142 00:09:44,640 --> 00:09:47,200 Mrs. Chawla who lives around the corner... 143 00:09:47,280 --> 00:09:49,480 Mr. Cheema has been talking to her a lot. 144 00:09:49,560 --> 00:09:51,040 -For real? -Of course! 145 00:09:51,120 --> 00:09:52,720 Here comes our darling daughter. 146 00:09:52,800 --> 00:09:54,320 -Hello, aunty. -Hello, my dear. 147 00:09:54,400 --> 00:09:57,000 -Hi, Seema. -Why aren't you coming to the party? 148 00:09:57,080 --> 00:09:59,320 She is very shy. 149 00:09:59,840 --> 00:10:00,920 Not really-- 150 00:10:01,000 --> 00:10:03,920 Her blouse feels a bit tight as well. 151 00:10:04,000 --> 00:10:05,880 At this age, it's good if it's tight. 152 00:10:08,760 --> 00:10:12,480 I had ordered something for you from the new home-delivery app. 153 00:10:12,560 --> 00:10:14,640 It is very healthy. I will go get it. 154 00:10:23,680 --> 00:10:26,360 Hello. Yes? 155 00:10:28,600 --> 00:10:31,160 Yes, I am a part of that WhatsApp group. 156 00:10:34,360 --> 00:10:35,440 Okay. 157 00:10:36,840 --> 00:10:38,960 No, we are from Ambala. 158 00:10:40,280 --> 00:10:41,600 Okay, Jaipur. 159 00:10:42,920 --> 00:10:45,320 Tell me the truth, why aren't you going? 160 00:10:46,600 --> 00:10:48,880 -Aunty, I... -Are you studying a lot? 161 00:10:48,960 --> 00:10:51,000 I tell Seema to take up some courses, 162 00:10:51,080 --> 00:10:53,560 but no, she only wants to graduate in Femina. 163 00:10:53,640 --> 00:10:56,520 -Mom, it is Vogue. -Yeah, the same thing. 164 00:10:57,080 --> 00:10:59,240 You tell me, what is your plan ahead? 165 00:10:59,320 --> 00:11:03,080 I have taken some exams and am waiting for the results. 166 00:11:03,160 --> 00:11:06,960 Yeah, your dad did mention something about a three to four-month course. 167 00:11:07,040 --> 00:11:08,320 He remembers that? 168 00:11:08,400 --> 00:11:10,360 He doesn't forget a thing you say. 169 00:11:11,360 --> 00:11:14,720 Yes, there is a course in Jaipur for making apps, 170 00:11:14,800 --> 00:11:16,480 and I was offered admission, but... 171 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 -But? -Here you go. 172 00:11:18,520 --> 00:11:20,040 I ordered mango milkshakes. 173 00:11:22,240 --> 00:11:25,040 Please take. It is very healthy. 174 00:11:25,760 --> 00:11:30,320 Actually, aunty, mango milkshakes have a ton of calories. 175 00:11:32,800 --> 00:11:35,280 Simple, what is she saying? She was offered admission. 176 00:11:37,080 --> 00:11:39,640 You got through? You didn't tell us. 177 00:11:39,720 --> 00:11:42,760 Why should I tell you? You just told me that... 178 00:11:46,960 --> 00:11:49,160 I received the mail this morning. 179 00:11:49,240 --> 00:11:51,760 The course will begin in Jaipur in a week's time. 180 00:11:53,800 --> 00:11:55,800 -Hello, Mr. Ahuja. -Hello. 181 00:11:57,080 --> 00:11:59,440 Dimple got admitted to the course she applied to in Jaipur. 182 00:12:01,600 --> 00:12:03,360 I've said she can go. The rest is up to you. 183 00:12:05,320 --> 00:12:06,320 Me? 184 00:12:10,840 --> 00:12:12,160 Dad, can I go? 185 00:12:18,320 --> 00:12:19,280 Of course. 186 00:12:21,920 --> 00:12:24,440 When do we have to pay the fees? 187 00:12:28,440 --> 00:12:31,320 Thank you, Dad! Thank you, thank you. Thank you so much. 188 00:12:34,400 --> 00:12:35,800 Thanks, Mom. 189 00:12:51,040 --> 00:12:53,360 Grandma, this is not needed. I'm ready. 190 00:12:55,160 --> 00:12:56,960 I hope I am not forcing you. 191 00:12:57,920 --> 00:13:01,880 Absolutely not, Grandma. You and Grandpa were my age when you met. 192 00:13:03,440 --> 00:13:06,440 I was 17. He was 20. 193 00:13:08,040 --> 00:13:12,040 It was a different time. People got married early back then. 194 00:13:13,200 --> 00:13:15,080 Then you were together for 52 years. 195 00:13:15,600 --> 00:13:17,760 We were happy for 52 years. 196 00:13:18,760 --> 00:13:24,520 We got married when we were young, so we grew up together, 197 00:13:25,320 --> 00:13:26,640 grew old together. 198 00:13:26,720 --> 00:13:28,720 We could understand each other well. 199 00:13:28,800 --> 00:13:31,560 You don't have to explain. 200 00:13:32,160 --> 00:13:34,440 I am 18, and I am making my own decisions. 201 00:13:35,080 --> 00:13:37,520 In any case, you won't get married tomorrow. 202 00:13:38,120 --> 00:13:42,360 You should marry someone after knowing them for two to three years. 203 00:13:42,440 --> 00:13:43,280 Correct. 204 00:13:45,160 --> 00:13:48,000 It is a non-religious group, religion no bar. 205 00:13:48,600 --> 00:13:51,040 PAN India group, location no bar. 206 00:13:54,640 --> 00:13:58,240 Wait and watch, pictures will pour in now. 207 00:13:59,320 --> 00:14:00,280 Let's see. 208 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 No, Grandma. 209 00:14:14,440 --> 00:14:15,440 How is this one? 210 00:14:16,480 --> 00:14:18,600 Grandma, can I get her number? 211 00:14:21,280 --> 00:14:22,240 Take it for me. 212 00:14:23,000 --> 00:14:25,080 Grandma is your living, breathing, Tinder account. 213 00:14:25,800 --> 00:14:26,960 No, it's not funny. 214 00:14:27,720 --> 00:14:29,440 And getting married at this age... 215 00:14:30,280 --> 00:14:31,120 Dada. 216 00:14:31,880 --> 00:14:34,880 You know, you really are a weird 35-year-old teenager. 217 00:14:34,960 --> 00:14:38,760 Listen, shut up, okay? I just don't wanna be like Dad, neither should you. 218 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 Dad's new summer fling. 219 00:14:41,320 --> 00:14:44,200 Didn't I tell you not to get too attached to the last one? 220 00:14:46,720 --> 00:14:49,640 Why doesn't Ashish take care of the family business, Rishi? 221 00:14:50,320 --> 00:14:52,240 Because he wants to focus on swimming. 222 00:14:52,880 --> 00:14:54,440 And what about your animation? 223 00:14:55,120 --> 00:14:57,560 What about it? That's just a hobby. 224 00:15:01,960 --> 00:15:05,120 Why don't you two get together? It'll make my work so easy. 225 00:15:05,200 --> 00:15:06,440 Okay, we will. 226 00:15:07,320 --> 00:15:08,400 Really? 227 00:15:08,480 --> 00:15:10,400 -No. -No, Grandma, please. 228 00:15:10,480 --> 00:15:13,920 Getting married at this age is weird, I know, 229 00:15:14,000 --> 00:15:16,840 but my grandparents also married at a young age, 230 00:15:16,920 --> 00:15:20,040 And I want my marriage to be perfect like theirs. 231 00:15:20,120 --> 00:15:22,320 Not like Mom and Dad's love marriage at 30. 232 00:15:25,640 --> 00:15:27,280 Grandma, hold on a second. 233 00:15:29,280 --> 00:15:32,360 When I saw her for the first time, I was blown away... 234 00:15:33,240 --> 00:15:37,520 because that photo and the girl both looked so natural. 235 00:15:37,600 --> 00:15:39,440 She didn't need any filters. 236 00:15:40,080 --> 00:15:40,920 This one? 237 00:15:41,000 --> 00:15:42,520 Her smile was more than enough. 238 00:15:43,840 --> 00:15:47,560 Yes, I will speak to him right away. Bye. 239 00:15:49,120 --> 00:15:52,480 Dimple's parents are sending her to Jaipur for three months. 240 00:15:52,560 --> 00:15:53,560 Really? 241 00:15:54,280 --> 00:15:58,240 She is taking a computer course there, and can meet you on Sundays. 242 00:15:58,800 --> 00:16:01,440 Hopefully, you both will get to know each other well. 243 00:16:02,320 --> 00:16:04,120 The rest is up to the Almighty. 244 00:16:07,000 --> 00:16:11,040 Dear, why don't you also do that computer course? 245 00:16:11,720 --> 00:16:13,800 You will get to spend more time together. 246 00:16:15,120 --> 00:16:17,400 Grandma, I'd have to commute daily. 247 00:16:18,320 --> 00:16:20,400 Jaipur is only an hour's drive away. 248 00:16:22,040 --> 00:16:25,960 Or... why don't you stay in a hostel over there? 249 00:16:28,920 --> 00:16:31,640 Just come and meet your grandma on the weekends. 250 00:16:36,920 --> 00:16:37,840 Okay. 251 00:16:39,040 --> 00:16:41,000 I will just call her up. 252 00:16:43,960 --> 00:16:46,800 The bus leaving for Jaipur is... 253 00:16:46,880 --> 00:16:48,440 -Is everything okay? -Yes. 254 00:16:49,000 --> 00:16:52,680 Darling, if you need money, don't hesitate to ask me. 255 00:16:52,760 --> 00:16:55,000 But according to middle-class standards. 256 00:16:55,080 --> 00:16:57,280 Okay, I don't want to miss the bus. Can I leave? 257 00:16:57,360 --> 00:16:58,200 Yes, go. 258 00:16:59,040 --> 00:17:00,720 -Take care of yourself. -Bye, Dad. 259 00:17:00,800 --> 00:17:03,120 And... call every day. 260 00:17:03,680 --> 00:17:06,800 She is leaving for three months. She is not getting married. 261 00:17:06,880 --> 00:17:08,000 Okay, come here. 262 00:17:11,960 --> 00:17:14,080 When anything goes wrong 263 00:17:14,160 --> 00:17:16,920 No, no. Bye-bye. 264 00:17:17,000 --> 00:17:19,480 When you find yourself in trouble... 265 00:18:22,160 --> 00:18:27,600 I will shove your screensaver up your ass. Take this! 266 00:18:28,560 --> 00:18:31,000 -Sorry, sir. -Meet me IRL. 267 00:18:31,680 --> 00:18:35,840 I'll kick your ass so bad that you'll limp like an injured dog. 268 00:18:35,920 --> 00:18:38,800 You fucking asshole! Motherfucker! 269 00:18:38,880 --> 00:18:43,280 No matter how big your balls grow, they remain below your dick-- 270 00:18:43,360 --> 00:18:46,480 It's not me! It's not mine. 271 00:19:48,000 --> 00:19:49,240 In front of the poster. 272 00:19:50,120 --> 00:19:50,960 Sorry? 273 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 A bit to the side. The poster should be visible, too. 274 00:19:56,960 --> 00:19:59,000 This will go on the hostel's website. 275 00:19:59,960 --> 00:20:02,520 Yes. Now give me a big smile. 276 00:20:07,360 --> 00:20:09,360 -Do you have lipstick? -No. 277 00:20:10,760 --> 00:20:14,320 Then bite your lips. This has to go on the website. 278 00:20:14,880 --> 00:20:16,200 Okay, ready? 279 00:20:21,320 --> 00:20:24,400 It isn't working. You should look happy. 280 00:20:24,920 --> 00:20:28,000 Okay, smile a bit. Smile. 281 00:20:28,960 --> 00:20:32,960 Yeah. A bit more. Smile like this is your wedding. 282 00:20:39,680 --> 00:20:42,320 And has my roommate arrived? 283 00:20:42,400 --> 00:20:45,880 She arrived a while ago. Go meet her. 284 00:20:47,080 --> 00:20:48,720 She is not of the human species. 285 00:21:03,640 --> 00:21:04,560 {\an8}Hi! 286 00:21:10,640 --> 00:21:11,480 Hi! 287 00:21:15,200 --> 00:21:19,040 -Nice music. -No need to be sweet and all, bro. 288 00:21:19,120 --> 00:21:20,840 Use your headphones if you don't like it. 289 00:21:21,680 --> 00:21:24,280 I'm sure you have those high-quality, 290 00:21:24,360 --> 00:21:27,520 noise cancellation types for your games. Dimple No Damsel. 291 00:21:28,960 --> 00:21:30,000 How do you know? 292 00:21:30,760 --> 00:21:33,920 Stalked you. I should know if my roommate is cool or a loser. 293 00:21:36,320 --> 00:21:37,800 That's your side, obviously. 294 00:21:48,880 --> 00:21:50,880 You should do something about your hair. 295 00:21:51,520 --> 00:21:55,320 For a gamer chick, this look is too Disney. 296 00:21:56,000 --> 00:21:59,400 If hair made you a good gamer, then you'd be India's best. 297 00:22:00,320 --> 00:22:01,600 How do you know I'm not? 298 00:22:02,480 --> 00:22:04,000 Because I stalked you, too. 299 00:22:05,120 --> 00:22:08,000 One should know if their roommate is cool or a loser. 300 00:22:09,480 --> 00:22:10,720 Feisty! 301 00:22:11,720 --> 00:22:13,200 Feisty, I like you. 302 00:22:15,160 --> 00:22:17,240 I am really hungry. Wanna grab a bite? 303 00:22:17,320 --> 00:22:20,280 -Yeah, I'll get my wallet. -Cool. 304 00:22:24,160 --> 00:22:28,000 Listen, I have to go. It's really urgent. 305 00:22:28,080 --> 00:22:32,120 I'm very sorry, but you go to the canteen, the food there is really yummy. 306 00:22:32,200 --> 00:22:35,480 Too delicious. Gorge on it. And the gulab jamun is awesome. 307 00:22:35,560 --> 00:22:36,400 Toodle-oo. 308 00:22:37,840 --> 00:22:39,080 So, I'll head to the canteen... 309 00:22:41,600 --> 00:22:42,760 Okay. 310 00:22:42,840 --> 00:22:47,680 Look, all students call me Kaku. You should, too. 311 00:22:47,760 --> 00:22:51,880 But, Kaku Jaan, everyone here is 17 to 18 years old. 312 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 They're almost half my age. 313 00:22:54,040 --> 00:22:56,520 So what? You are also a student. 314 00:22:57,880 --> 00:23:01,440 Speak softly, Kaku Jaan. Someone might hear that. 315 00:23:01,520 --> 00:23:04,360 Let them know. Aren't we all students... 316 00:23:05,040 --> 00:23:08,400 hoping to get points from the Almighty in the examination called life? 317 00:23:10,200 --> 00:23:13,160 Sorry. Are you in the app development course? 318 00:23:14,560 --> 00:23:16,480 -Yes. -Me, too. 319 00:23:17,920 --> 00:23:22,080 It's the first time that I've left my hometown and come to a new city. 320 00:23:22,160 --> 00:23:23,160 Me, too. 321 00:23:24,120 --> 00:23:27,080 So you... Sorry, can I address you informally? 322 00:23:27,680 --> 00:23:30,840 -Sure, yes. -So which room are you staying in? 323 00:23:30,920 --> 00:23:32,640 I am not staying at the hostel. 324 00:23:33,640 --> 00:23:37,520 I stay in a rented house nearby. 325 00:23:37,600 --> 00:23:41,040 I'm staying at the hostel, room no. 25. If you need anything, please ask. 326 00:23:41,600 --> 00:23:44,320 -Thank you very much. -I am Dimple, by the way. 327 00:23:45,000 --> 00:23:46,760 -Zeenat. -Hi, Zeenat. 328 00:23:46,840 --> 00:23:48,840 -Ms. Zeenat, this is for you. -Yes? 329 00:23:50,160 --> 00:23:51,320 Thank you, Kaku Jaan. 330 00:23:52,360 --> 00:23:53,680 -I'll see you later. -Okay. 331 00:23:53,760 --> 00:23:54,680 Bye. 332 00:23:57,960 --> 00:24:00,120 You look like a good kid. 333 00:24:00,200 --> 00:24:02,080 My mother wouldn't agree with you. 334 00:24:03,200 --> 00:24:07,160 What would you like? You see, our canteen's cold coffee 335 00:24:07,240 --> 00:24:10,040 is famous in the whole universe. 336 00:24:10,840 --> 00:24:13,360 -Would you like that? -Then, of course, yes. 337 00:24:13,440 --> 00:24:14,480 I'll be right back. 338 00:24:17,960 --> 00:24:22,080 This campus is beautiful, guys. You have to visit. Oh, my God! 339 00:24:22,600 --> 00:24:24,040 Look at that face for example. 340 00:24:24,120 --> 00:24:25,600 Okay, in my next YouTube video, 341 00:24:25,680 --> 00:24:28,680 I'm gonna tell you how to conceal those annoying dark circles 342 00:24:28,760 --> 00:24:32,280 -because it kind of lows your face a lot. -Bro. 343 00:24:32,360 --> 00:24:34,800 It's like two really tiny hard dicks. 344 00:24:34,880 --> 00:24:37,280 -Who is Hardik? -Not Hardik, hard dick. 345 00:24:37,360 --> 00:24:38,440 Hey! 346 00:24:40,240 --> 00:24:41,760 You are Anmol Malhotra, right? 347 00:24:44,160 --> 00:24:47,240 Hi, I am a big fan. I mean, I play League of Legends, 348 00:24:47,320 --> 00:24:51,280 and I am a huge fan, not of your streaming, but of your gaming. 349 00:24:52,040 --> 00:24:55,040 And I really didn't know, I am so sorry. 350 00:24:55,120 --> 00:24:58,520 But, hey, respect. I am Dimple, by the way. 351 00:24:59,520 --> 00:25:00,720 Do you want a selfie? 352 00:25:02,280 --> 00:25:04,920 -Sorry? -For your Insta story? 353 00:25:05,000 --> 00:25:07,960 Bro, I think you should get a picture with her. 354 00:25:08,560 --> 00:25:10,440 At least people will look at you. 355 00:25:14,280 --> 00:25:15,920 Are you guys from Delhi? 356 00:25:18,640 --> 00:25:20,400 What do they think of themselves? 357 00:25:20,480 --> 00:25:22,280 Why are they so uptight? 358 00:25:24,680 --> 00:25:25,720 -Hi, guys. -Hi. 359 00:25:25,800 --> 00:25:26,840 Is this seat taken? 360 00:25:29,160 --> 00:25:32,880 Dimple Ahuja meets Rishi Singh Shekhawat. 361 00:25:34,720 --> 00:25:36,320 This is a moment that I must remember. 362 00:25:37,080 --> 00:25:40,680 This might just be the start of our happily ever after. 363 00:25:45,960 --> 00:25:47,360 Hello, future wife! 364 00:25:55,280 --> 00:25:56,280 Creep. 365 00:26:05,640 --> 00:26:07,520 Indian chicks have got no chill, man. 366 00:26:11,560 --> 00:26:12,840 What the fuck did you do? 367 00:29:14,400 --> 00:29:16,400 Subtitle translation by Neha Hooda 29044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.