Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,436 --> 00:00:37,105
* Kick him when he's down
and hope that
2
00:00:37,138 --> 00:00:38,639
* He don't plan on getting up
3
00:00:38,672 --> 00:00:39,773
* Kick him when he's down
and hope that
4
00:00:39,807 --> 00:00:41,542
* He don't plan on getting up
5
00:00:41,575 --> 00:00:43,744
* Straight from the bar
to the bathroom stall
6
00:00:43,777 --> 00:00:45,246
* I go knocking door to door
7
00:00:45,279 --> 00:00:47,081
* Hoping somebody opens
8
00:00:47,115 --> 00:00:48,616
* I go sniffing
through my laundry
9
00:00:48,649 --> 00:00:49,783
* Looking for a clean shirt
10
00:00:49,817 --> 00:00:51,485
* I go pee in the sink
11
00:00:51,519 --> 00:00:52,486
* When the bathroom's locked
12
00:00:54,588 --> 00:00:56,490
Hey! That's all of 'em.
13
00:00:56,524 --> 00:00:57,658
Only one thing left to do.
14
00:00:59,160 --> 00:01:00,694
You sure about this?
15
00:01:00,728 --> 00:01:04,598
Nope.
But if this doesn't work,
16
00:01:04,632 --> 00:01:05,599
I don't know
what else will.
17
00:01:11,772 --> 00:01:13,507
God be with us.
18
00:01:13,541 --> 00:01:16,577
The social environment
in contrast
19
00:01:16,610 --> 00:01:18,612
to the natural
environment
20
00:01:18,646 --> 00:01:21,515
plays a key role
in self-perception.
21
00:01:21,549 --> 00:01:22,383
Your notes need some love.
22
00:01:23,917 --> 00:01:26,120
Your arm needs some love.
23
00:01:26,154 --> 00:01:29,723
You know, that's not the only
part of me that needs some love.
24
00:01:29,757 --> 00:01:31,725
I hope we're thinking
about the same part?
25
00:01:31,759 --> 00:01:33,861
Otherwise what I have in mind
could be incredibly awkward.
26
00:01:33,894 --> 00:01:35,129
For both of us.
27
00:01:35,163 --> 00:01:37,565
I think we're gonna be okay.
28
00:01:37,598 --> 00:01:39,533
There's a study group
at my apartment tonight.
29
00:01:39,567 --> 00:01:41,302
Is your place quiet?
30
00:01:41,335 --> 00:01:42,803
Should be. Doubt Bump and
Scottie have anything going on.
31
00:01:42,836 --> 00:01:45,139
(LOUD HOOTING)
32
00:01:45,173 --> 00:01:47,808
Party! Big party tonight!
33
00:01:47,841 --> 00:01:49,177
Oh, my God.
34
00:01:49,210 --> 00:01:51,645
4029 Walnut!
35
00:01:51,679 --> 00:01:54,682
Beer and chips!
It's gonna be huge!
36
00:01:54,715 --> 00:01:56,150
Yes!
37
00:01:56,184 --> 00:01:57,718
Everyone's gonna get laid!
38
00:01:57,751 --> 00:01:59,153
Rock on!
39
00:01:59,187 --> 00:02:00,254
(BOTH EXCLAIM)
40
00:02:00,921 --> 00:02:02,856
(ALL GASP)
41
00:02:02,890 --> 00:02:04,892
Did you know about this?
No.
42
00:02:04,925 --> 00:02:06,760
But it is definitely gonna get
worse before it gets better.
43
00:02:09,963 --> 00:02:12,166
Please!
44
00:02:12,200 --> 00:02:12,866
(LAUGHING NERVOUSLY)
45
00:02:14,202 --> 00:02:15,903
I'll help.
46
00:02:15,936 --> 00:02:17,838
Where's the music? Do something!
It's not working.
47
00:02:17,871 --> 00:02:18,939
Well, what am I
supposed to do?
48
00:02:18,972 --> 00:02:19,673
Figure it out!
49
00:02:21,742 --> 00:02:23,744
Party tonight!
Yeah, yeah.
50
00:02:23,777 --> 00:02:25,913
Gonna be sweet.
Big party!
51
00:02:25,946 --> 00:02:29,183
Fun times, right? Okay!
52
00:02:29,217 --> 00:02:29,683
Rock on!
53
00:02:33,221 --> 00:02:34,855
Son of a bitch!
I got it!
54
00:02:34,888 --> 00:02:36,324
(SOOTHING MUSIC PLAYING)
55
00:02:36,357 --> 00:02:37,825
What the fuck?
56
00:02:37,858 --> 00:02:39,593
Huh? It won't turn off.
57
00:02:39,627 --> 00:02:40,861
Why is that even
on there in the first place?
58
00:02:40,894 --> 00:02:42,963
It's... It must've skipped
to my bath mix.
59
00:02:42,996 --> 00:02:45,733
You stupid bitch,
do something!
60
00:02:45,766 --> 00:02:47,668
This is embarrassing!
61
00:02:47,701 --> 00:02:50,704
I'm freezing
and my cock is so small!
62
00:02:50,738 --> 00:02:52,573
I look like
a goddamn hamster!
63
00:02:58,979 --> 00:03:00,814
Fuck it.
(ALL GASP)
64
00:03:00,848 --> 00:03:02,883
Excuse me.
Pardon me.
65
00:03:02,916 --> 00:03:04,952
About how many of you
are there in this row?
66
00:03:04,985 --> 00:03:07,221
Fifteen,
is that something?
67
00:03:07,255 --> 00:03:08,622
Gonna be beer!
68
00:03:08,656 --> 00:03:10,424
Gonna be food,
gonna be chicks, yeah!
69
00:03:11,759 --> 00:03:12,960
Hey, guys.
Bump.
70
00:03:12,993 --> 00:03:14,795
Hey. Erica, so uh...
71
00:03:16,664 --> 00:03:18,666
We're having a big party
72
00:03:18,699 --> 00:03:20,000
and you know, you should
bring all of your friends.
73
00:03:20,033 --> 00:03:21,402
Only the hot ones!
74
00:03:23,271 --> 00:03:25,906
Hey, so just take one
and pass it down.
75
00:03:25,939 --> 00:03:28,709
So I guess, it's not gonna be
quiet at your place after all.
76
00:03:28,742 --> 00:03:30,010
Uh, it's hard to say.
77
00:03:30,043 --> 00:03:31,945
ERICA: Oops.
78
00:03:31,979 --> 00:03:32,913
Oh, let me
get that for you, sweetheart.
79
00:03:32,946 --> 00:03:33,981
ALL: No!
80
00:03:39,820 --> 00:03:40,988
How have you been able to put
up with this since high school?
81
00:03:41,021 --> 00:03:42,690
They're my best friends.
82
00:03:42,723 --> 00:03:44,258
Think it might be time
for an upgrade?
83
00:03:44,292 --> 00:03:45,793
Just in case somebody
didn't get one, okay?
84
00:03:45,826 --> 00:03:46,827
Yeah.
85
00:03:46,860 --> 00:03:48,296
(YELLING)
86
00:03:48,329 --> 00:03:49,763
Don't forget!
Free booze!
87
00:03:49,797 --> 00:03:51,799
Gonna be the greatest party
of all time!
88
00:03:51,832 --> 00:03:53,334
(DANCE MUSIC PLAYING)
89
00:03:55,035 --> 00:03:56,704
This is the worst party
of all time.
90
00:03:59,340 --> 00:04:01,041
Okay, guys, think I'm
gonna call it a night.
91
00:04:01,074 --> 00:04:02,876
Maybe go kill myself?
92
00:04:02,910 --> 00:04:04,878
Come on, Bump!
Look on the bright side, man.
93
00:04:04,912 --> 00:04:06,013
Least we got enough booze and food
to last us the rest of the year.
94
00:04:06,046 --> 00:04:08,282
This is bullshit!
95
00:04:08,316 --> 00:04:11,885
We're second semester
seniors, and look at us!
96
00:04:11,919 --> 00:04:12,953
Well, what?
What's wrong with us?
97
00:04:12,986 --> 00:04:15,989
Not you, "us."
Us, "us."
98
00:04:16,023 --> 00:04:18,292
Yeah, the two of us who don't
have an incredibly hot girlfriend
99
00:04:18,326 --> 00:04:21,829
who's gonna come over and
screw us any minute now.
100
00:04:21,862 --> 00:04:24,064
Oh, come on! You guys
don't have it so bad.
101
00:04:24,097 --> 00:04:26,066
I mean,
at least I've been laid.
102
00:04:26,099 --> 00:04:28,702
Scottie's a goddamn virgin
who talks to his cock.
103
00:04:28,736 --> 00:04:30,838
Okay, leave Max out of this.
104
00:04:30,871 --> 00:04:33,841
I refuse to have a discussion with a
grown man who calls his penis Max.
105
00:04:33,874 --> 00:04:35,309
It's his name,
what else would I call him?
106
00:04:35,343 --> 00:04:37,978
A worthless appendage
that gets no poon?
107
00:04:38,011 --> 00:04:41,048
I don't know how our social
lives at this college got
108
00:04:41,081 --> 00:04:43,984
so shitty!
109
00:04:44,017 --> 00:04:46,053
Well, maybe showing your anus
to everyone in Behavioral Psych
110
00:04:46,086 --> 00:04:47,855
wasn't the best step forward.
111
00:04:47,888 --> 00:04:49,890
This sucks.
112
00:04:49,923 --> 00:04:51,725
I don't know how life
could get any worse.
113
00:04:53,861 --> 00:04:56,063
Despair.
Destruction. Desolation.
114
00:04:56,096 --> 00:04:59,066
Thankfully New Orleans
refused to give in to defeat,
115
00:04:59,099 --> 00:05:00,834
and today the city
thrives again.
116
00:05:00,868 --> 00:05:02,035
Join us tomorrow night
at 11:00
117
00:05:02,069 --> 00:05:04,004
as our own J T LeBlanc
118
00:05:04,037 --> 00:05:06,106
reports the rebuilding effort
that continues there today
119
00:05:06,139 --> 00:05:10,077
even as the city celebrates
this festive Mardi Gras season.
120
00:05:10,110 --> 00:05:13,013
That's it. That's
what we have to do.
121
00:05:13,046 --> 00:05:15,916
We should volunteer
in the Lower Ninth Ward?
122
00:05:15,949 --> 00:05:17,117
Are chicks into that?
123
00:05:17,150 --> 00:05:19,753
I'm talking about
Mardi Gras.
124
00:05:19,787 --> 00:05:22,122
This is the answer
to all of our problems.
125
00:05:22,155 --> 00:05:23,190
I can't go to Mardi Gras.
126
00:05:23,223 --> 00:05:27,395
I think you guys are missing
the big picture here.
127
00:05:27,428 --> 00:05:29,062
This is our chance
128
00:05:29,096 --> 00:05:33,100
to make up for all of the
"almosts" and "never wases"
129
00:05:33,133 --> 00:05:34,034
of the last four years.
130
00:05:36,169 --> 00:05:38,506
Do you know what
I searched to get this page?
131
00:05:38,539 --> 00:05:40,073
Mardi Gras!
132
00:05:40,107 --> 00:05:42,776
This was the first page
that came up.
133
00:05:42,810 --> 00:05:44,845
Are we grasping that point?
134
00:05:44,878 --> 00:05:46,914
Bump, look,
I'd love to go.
135
00:05:46,947 --> 00:05:48,081
I've got cousins that
live down there.
136
00:05:48,115 --> 00:05:50,050
But I'm not gonna
just bail on Erica.
137
00:05:50,083 --> 00:05:52,986
Mike! You're our wingman!
We need you.
138
00:05:53,020 --> 00:05:54,522
No!
139
00:05:54,555 --> 00:05:57,891
Look, you don't have to
do it for me.
140
00:05:57,925 --> 00:05:59,860
You don't even have to
do it for Scottie.
141
00:05:59,893 --> 00:06:00,928
But think about
poor little Max,
142
00:06:00,961 --> 00:06:02,596
a ship before its
virgin voyage.
143
00:06:04,432 --> 00:06:06,099
Dry docked.
144
00:06:06,133 --> 00:06:07,801
Never even
been wet before.
145
00:06:07,835 --> 00:06:08,936
Not even its little head.
146
00:06:08,969 --> 00:06:10,137
It's not little!
Do it for Max.
147
00:06:11,905 --> 00:06:13,974
Think of it
148
00:06:14,007 --> 00:06:16,043
as Max's Mardi Gras.
149
00:06:16,076 --> 00:06:17,110
(DOOR BELL RINGING)
The chicks!
150
00:06:20,180 --> 00:06:21,982
My grandfather died.
151
00:06:22,015 --> 00:06:23,951
MIKE: Oh, my God, Erica!
152
00:06:23,984 --> 00:06:25,486
I take it
you came alone?
153
00:06:26,219 --> 00:06:27,120
(MUTTERING INAUDIBLY)
154
00:06:29,022 --> 00:06:30,824
He meant so much to me.
155
00:06:30,858 --> 00:06:31,992
I'll get a flight
for the funeral.
156
00:06:32,025 --> 00:06:34,161
No, no. I don't want you
to do that.
157
00:06:34,194 --> 00:06:36,597
I think I just need to
be alone with my family.
158
00:06:36,630 --> 00:06:37,565
Just for a couple days.
159
00:06:37,598 --> 00:06:38,699
I understand.
160
00:06:40,000 --> 00:06:41,835
Can I do anything?
161
00:06:41,869 --> 00:06:43,471
You could give me
a snuggle.
162
00:06:46,940 --> 00:06:49,176
And you could TiVo
American Idol?
163
00:06:49,209 --> 00:06:51,078
Oh, now she wants
everything.
164
00:06:54,181 --> 00:06:56,116
You are always
there for me.
165
00:06:56,149 --> 00:06:58,218
I'm so glad that I have
a boyfriend like you.
166
00:06:58,251 --> 00:06:59,186
You're my rock.
167
00:06:59,219 --> 00:07:01,154
That's my job.
168
00:07:01,188 --> 00:07:03,123
I love you.
I love you, too.
169
00:07:03,156 --> 00:07:04,692
Oh, I love you, too, also.
170
00:07:08,996 --> 00:07:10,498
I'm sorry for your loss.
171
00:07:10,531 --> 00:07:11,431
Your family's
in our prayers.
172
00:07:15,235 --> 00:07:16,203
I'll text you.
173
00:07:16,236 --> 00:07:17,938
(DOOR CLOSES)
174
00:07:17,971 --> 00:07:19,172
This is fantastic!
175
00:07:20,508 --> 00:07:23,043
Dude! Her grandfather died.
176
00:07:23,076 --> 00:07:25,178
And she'll be
gone for days!
177
00:07:25,212 --> 00:07:29,149
Imagine a place, Michael,
a magical place,
178
00:07:29,182 --> 00:07:33,487
where a man and his beverage can
walk the streets unaccosted.
179
00:07:33,521 --> 00:07:34,988
(TRIUMPHANT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
180
00:07:35,022 --> 00:07:36,490
Where drunk, hot chicks
come standard,
181
00:07:36,524 --> 00:07:39,226
and delicious boobies,
they grow on trees.
182
00:07:39,259 --> 00:07:39,927
You guys hear that music?
183
00:07:41,261 --> 00:07:42,095
So what's it gonna be?
184
00:07:43,063 --> 00:07:43,864
I'll go if you go.
185
00:07:45,232 --> 00:07:47,635
If I go,
and you tell Erica...
186
00:07:47,668 --> 00:07:48,736
Like she'd believe a word
I said anyway. Come on.
187
00:07:49,703 --> 00:07:51,505
(SIGHS)
188
00:07:51,539 --> 00:07:53,907
Well, I guess Scottie
does need to get laid.
189
00:07:53,941 --> 00:07:55,042
So?
190
00:07:57,978 --> 00:07:59,513
Let's go to
Mardi Gras, boys!
191
00:07:59,547 --> 00:08:01,048
Yes!
192
00:08:01,081 --> 00:08:01,915
* I'm cruising down
the boulevards
193
00:08:01,949 --> 00:08:03,183
* Slow down
bend the corner
194
00:08:03,216 --> 00:08:05,986
* Everybody sees me
and says, "Hello, what's up"
195
00:08:06,019 --> 00:08:08,956
* Pull up at the curb
Hop out in my Adidas
196
00:08:08,989 --> 00:08:11,592
* Hear the bass pumping out
the 12 inch speakers
197
00:08:13,093 --> 00:08:16,263
* Boom boom microphone check
198
00:08:16,296 --> 00:08:19,533
* Turn it up till you
feel it in your chest
199
00:08:19,567 --> 00:08:23,136
* Boom boom microphone check
200
00:08:23,170 --> 00:08:26,139
* Can't sit still
with a rhythm like this
201
00:08:26,173 --> 00:08:27,941
* Look for me
when you come downtown
202
00:08:27,975 --> 00:08:29,543
* I'll turn it up,
can you hear me now?
203
00:08:29,577 --> 00:08:31,144
* Just follow the road
204
00:08:31,178 --> 00:08:33,213
* See that crowd
that's jumping around
205
00:08:33,246 --> 00:08:34,982
* Dance your blues away
while the DJ spins
206
00:08:35,015 --> 00:08:36,083
* Right out of my trunk
207
00:08:36,116 --> 00:08:38,118
* You been at work
all day... *
208
00:08:38,151 --> 00:08:38,852
(TIRES SCREECH)
BUMP: Sorry about that.
209
00:08:42,222 --> 00:08:44,958
So, uh, look, guys, I started
mapping out a rough itinerary.
210
00:08:44,992 --> 00:08:47,227
I, uh, I was thinking
211
00:08:47,260 --> 00:08:49,229
we could get tickets to the
Preservation Hall Jazz Band,
212
00:08:49,262 --> 00:08:52,265
and if we have time, I'd love to take
an afternoon and go to the bayou.
213
00:08:52,299 --> 00:08:54,868
There's this guy, Fred, who's
renting out airboats that...
214
00:08:56,269 --> 00:08:56,970
Tits!
215
00:09:01,341 --> 00:09:03,343
Wow, that hurricane
was worse than I thought!
216
00:09:03,376 --> 00:09:05,345
BUMP: We've been lied to!
217
00:09:05,378 --> 00:09:06,814
This city's not thriving!
218
00:09:08,048 --> 00:09:08,882
Guys...
219
00:09:13,654 --> 00:09:15,322
Hey, Mike,
thanks for paying, bud.
220
00:09:15,355 --> 00:09:18,058
Did I have a choice?
No. No, you didn't.
221
00:09:18,091 --> 00:09:19,359
But no worries, man.
222
00:09:19,392 --> 00:09:22,162
These things are like
heroin at Mardi Gras.
223
00:09:22,195 --> 00:09:25,198
It's a strict
jewels-for-boobs operation.
224
00:09:25,232 --> 00:09:28,135
You give a girl beads, she
shows you her delicious tits.
225
00:09:28,168 --> 00:09:29,269
That's not cheating, right?
226
00:09:29,302 --> 00:09:31,605
Last I checked, Mike,
227
00:09:31,639 --> 00:09:34,007
seeing boobs wasn't cheating.
228
00:09:34,041 --> 00:09:35,142
It was just
plain incredible.
229
00:09:35,175 --> 00:09:36,276
What the hell are those?
230
00:09:36,309 --> 00:09:38,011
Bush beads.
231
00:09:38,045 --> 00:09:39,312
Bush beads?
232
00:09:39,346 --> 00:09:42,616
They want these,
they gotta show bush.
233
00:09:42,650 --> 00:09:43,717
What's up with you, Scottie?
You didn't buy anything.
234
00:09:47,688 --> 00:09:49,623
MIKE: Oh, my God!
235
00:09:49,657 --> 00:09:51,124
Jesus Christ,
what is that?
236
00:09:51,158 --> 00:09:52,626
It was my grandmother's.
237
00:09:52,660 --> 00:09:55,162
See, I don't need
a suitcase full of plastic.
238
00:09:55,195 --> 00:09:57,364
Just one special necklace
for one special woman.
239
00:09:57,397 --> 00:09:59,667
Gay!
240
00:09:59,700 --> 00:10:01,635
So what's the deal, boys?
Next stop, hotel?
241
00:10:01,669 --> 00:10:04,037
No. We're going straight to Bourbon Street.
Are you kidding me?
242
00:10:04,071 --> 00:10:05,372
These guys have been
drinking for days.
243
00:10:05,405 --> 00:10:07,307
We got a lot of
catching up to do, boys.
244
00:10:07,340 --> 00:10:08,341
Next stop...
245
00:10:09,209 --> 00:10:10,644
Paradise!
246
00:10:10,678 --> 00:10:11,779
(LOUD CHEERING)
247
00:10:14,682 --> 00:10:16,416
Hey, is this Mardi Gras?
248
00:10:16,449 --> 00:10:17,651
I think so!
249
00:10:17,685 --> 00:10:19,286
What time does it start?
250
00:10:19,319 --> 00:10:20,353
I don't really know!
251
00:10:20,387 --> 00:10:22,656
Oh, it's a good thing
we got all those beads, Bump.
252
00:10:22,690 --> 00:10:24,892
You don't want used beads.
It's classless.
253
00:10:26,293 --> 00:10:28,128
Show your tits!
254
00:10:28,161 --> 00:10:30,330
Sorry, boys. We've just thrown
a show down the street.
255
00:10:30,363 --> 00:10:33,200
A show?
WOMAN: I got beads!
256
00:10:33,233 --> 00:10:34,401
Got it, I got it, I got it,
I got it!
257
00:10:34,434 --> 00:10:35,803
(GRUNTS)
Damn it!
258
00:10:37,104 --> 00:10:38,205
(GROANS)
259
00:10:38,238 --> 00:10:38,906
Oh, my God!
260
00:10:44,344 --> 00:10:46,814
I'm fine.
Thank you for asking.
261
00:10:46,847 --> 00:10:49,082
Hey, listen.
262
00:10:49,116 --> 00:10:50,317
I wouldn't be opposed
to you earning them.
263
00:10:51,451 --> 00:10:53,821
Hey, come on!
264
00:10:53,854 --> 00:10:55,388
So, how does this work?
265
00:10:55,422 --> 00:10:58,425
You give me these beads,
I lift up my shirt,
266
00:10:58,458 --> 00:11:00,393
you stare at my breasts
and what, we call it a day?
267
00:11:00,427 --> 00:11:02,395
(LAUGHS)
Oh, absolutely not.
268
00:11:02,429 --> 00:11:05,232
You lift your shirt,
I stare at your breasts,
269
00:11:05,265 --> 00:11:06,700
then I give you the beads
and we call it a day.
270
00:11:06,734 --> 00:11:08,468
(LAUGHS) Oh, wow,
was I born yesterday?
271
00:11:08,501 --> 00:11:10,337
Nice try, but no.
272
00:11:10,370 --> 00:11:13,106
Aw, come on, Lame Girl.
Quit being so lame.
273
00:11:13,140 --> 00:11:14,307
Listen, dickhead.
274
00:11:14,341 --> 00:11:17,310
You think it's normal for a
girl to sacrifice her dignity
275
00:11:17,344 --> 00:11:19,379
for four cents
worth of plastic?
276
00:11:19,412 --> 00:11:20,280
Isn't that just
a little ridiculous?
277
00:11:23,283 --> 00:11:26,119
If I say yes,
do I get to see your tits?
278
00:11:26,153 --> 00:11:27,020
(YELLS)
279
00:11:29,389 --> 00:11:31,391
Fellows, huddle up.
280
00:11:31,424 --> 00:11:32,159
All right now, you brought
me down here for a reason
281
00:11:32,192 --> 00:11:33,193
and that's to have
a good time.
282
00:11:33,226 --> 00:11:35,729
So I think the best point
of attack here is to...
283
00:11:35,763 --> 00:11:36,429
Are you peeing?
284
00:11:38,198 --> 00:11:40,133
You just pissed on my shoe,
for Christ's sake!
285
00:11:40,167 --> 00:11:42,135
Well, I thought that that
was why we were huddling.
286
00:11:42,169 --> 00:11:44,137
Let me get this straight. So you won't
take a shit in a public restroom,
287
00:11:44,171 --> 00:11:45,773
but you'll piss in the middle
of a crowded street?
288
00:11:45,806 --> 00:11:46,473
I thought that's why
we were huddling.
289
00:11:47,474 --> 00:11:50,210
Bad Scottie! No!
290
00:11:50,243 --> 00:11:52,512
Look, the best course of action is to
go straight down Bourbon Street...
291
00:11:52,545 --> 00:11:53,413
I found her!
292
00:11:54,782 --> 00:11:55,382
Where's Scottie going?
293
00:11:56,784 --> 00:11:57,851
BUMP: Shit on my tits!
294
00:11:59,186 --> 00:12:00,353
That is
Carmen Electra.
295
00:12:01,822 --> 00:12:02,455
Hi.
296
00:12:05,558 --> 00:12:07,427
Oh, my God!
297
00:12:07,460 --> 00:12:09,262
Wow, these are
really beautiful.
298
00:12:09,296 --> 00:12:10,497
They're real.
299
00:12:10,530 --> 00:12:11,765
So are mine.
300
00:12:11,799 --> 00:12:12,800
You're the one.
301
00:12:13,801 --> 00:12:15,769
Ooh, aren't you cute!
302
00:12:15,803 --> 00:12:16,770
Thank you.
303
00:12:20,473 --> 00:12:22,375
What the hell
just happened?
304
00:12:22,409 --> 00:12:24,778
Did you just ask Carmen
Electra to see her tits?
305
00:12:24,812 --> 00:12:25,478
That was Carmen Electra?
306
00:12:25,512 --> 00:12:27,380
I gave her my necklace!
307
00:12:27,414 --> 00:12:28,415
Your only necklace?
308
00:12:28,448 --> 00:12:31,318
You just blew your entire
load on Carmen Electra?
309
00:12:31,351 --> 00:12:32,552
Yeah!
310
00:12:32,585 --> 00:12:35,188
Oh! Relax, buddy.
It's gonna be all right.
311
00:12:35,222 --> 00:12:37,190
At least you can say
312
00:12:37,224 --> 00:12:38,358
that you gave Carmen Electra
a pearl necklace, right?
313
00:12:38,391 --> 00:12:40,293
(LAUGHS)
314
00:12:40,327 --> 00:12:42,362
I think that the best
thing to do here is to
315
00:12:42,395 --> 00:12:44,531
warm up to these girls a little
bit, to get to know them...
316
00:12:44,564 --> 00:12:46,800
What the hell are you doing?
Nothing.
317
00:12:46,834 --> 00:12:47,467
Do you have
insurance for this?
318
00:12:47,500 --> 00:12:48,335
Boobs!
319
00:12:49,837 --> 00:12:50,971
(CROWD CHEERING)
320
00:12:56,543 --> 00:13:00,547
I gotta admit, it's awesome to
see a strange girl's breasts.
321
00:13:00,580 --> 00:13:01,815
I'd crawl a mile
on broken glass
322
00:13:01,849 --> 00:13:04,584
to suck the dick
that fucked her last.
323
00:13:04,617 --> 00:13:06,453
Shakespeare couldn't have
said it better.
324
00:13:06,486 --> 00:13:07,220
Ooh!
325
00:13:08,588 --> 00:13:09,823
That's it.
326
00:13:09,857 --> 00:13:10,490
Snuggle bear?
327
00:13:10,523 --> 00:13:11,524
That's Erica!
Code blue!
328
00:13:14,627 --> 00:13:15,929
Scottie, let's go!
329
00:13:22,269 --> 00:13:23,503
I don't understand.
330
00:13:23,536 --> 00:13:25,572
Whoa! Guests only, folks.
Need wrist bands.
331
00:13:25,605 --> 00:13:26,840
Okay.
332
00:13:26,874 --> 00:13:27,674
I just don't understand...
333
00:13:27,707 --> 00:13:29,309
Just keep moving!
I don't understand!
334
00:13:29,342 --> 00:13:30,377
Mike, you get to see those
every night?
335
00:13:32,913 --> 00:13:34,581
Why isn't she picking up
her phone, what the hell?
336
00:13:34,614 --> 00:13:36,216
Hey, good extraction.
Clean and effective.
337
00:13:37,550 --> 00:13:39,452
It couldn't have
been her, right?
338
00:13:39,486 --> 00:13:40,921
I mean, you know, lots of
people have a similar look.
339
00:13:42,289 --> 00:13:43,857
How could she do this?
340
00:13:43,891 --> 00:13:45,258
With her grandfather
barely in the ground.
341
00:13:46,593 --> 00:13:48,428
Oh. Right.
342
00:13:48,461 --> 00:13:49,863
There's gotta be
a good explanation, right?
343
00:13:49,897 --> 00:13:50,898
I mean,
I'm sure there is.
344
00:13:50,931 --> 00:13:52,532
Yes. Erica is a lying whore.
345
00:13:52,565 --> 00:13:53,867
With an amazing rack.
346
00:13:53,901 --> 00:13:55,435
Shut up!
347
00:13:55,468 --> 00:13:57,871
We're gonna get my car,
go back to our room,
348
00:13:57,905 --> 00:13:59,539
and find out exactly
what hotel she's staying at.
349
00:13:59,572 --> 00:14:01,508
That's gonna be a problem.
350
00:14:01,541 --> 00:14:02,642
Uh-oh.
351
00:14:02,675 --> 00:14:05,445
Where the hell is my car?
352
00:14:05,478 --> 00:14:07,247
Damn it! My bush
beads were in there!
353
00:14:08,615 --> 00:14:10,583
And your car...
354
00:14:10,617 --> 00:14:12,552
Maybe we're on
the wrong street?
355
00:14:12,585 --> 00:14:14,287
No, no, no, no, we
definitely parked here.
356
00:14:14,321 --> 00:14:15,923
I distinctly remember
that fire hydrant.
357
00:14:17,424 --> 00:14:18,158
(DESK BELL RINGS)
358
00:14:20,928 --> 00:14:22,529
Oh, great.
359
00:14:22,562 --> 00:14:24,631
Three more drunk
college kids.
360
00:14:24,664 --> 00:14:27,534
Actually, we're not drunk. We just
need to check in. It's under Smith.
361
00:14:27,567 --> 00:14:28,902
(TYPING)
362
00:14:28,936 --> 00:14:30,904
Mmm. Well, I'm not
finding anything.
363
00:14:30,938 --> 00:14:32,639
When did you
make the reservations?
364
00:14:32,672 --> 00:14:34,908
Just yesterday.
365
00:14:34,942 --> 00:14:37,911
We have been booked
solid for six months.
366
00:14:37,945 --> 00:14:40,047
Listen, uh, Barry,
367
00:14:40,080 --> 00:14:42,482
it's spelled
S-M-I-T-H.
368
00:14:46,619 --> 00:14:47,654
Nope.
369
00:14:47,687 --> 00:14:49,589
Bump...
370
00:14:49,622 --> 00:14:51,624
Tell me you didn't drag me down
here without a reservation.
371
00:14:51,658 --> 00:14:55,062
Scottie, buddy, I gave
you one thing to do.
372
00:14:55,095 --> 00:14:57,530
Please tell me that you
didn't screw that up.
373
00:14:57,564 --> 00:15:00,934
No, I swear.
It's all right here, okay?
374
00:15:00,968 --> 00:15:04,637
The Chateau Burgundy, three
nights, three people, room 745!
375
00:15:04,671 --> 00:15:06,606
745?
That's impossible.
376
00:15:06,639 --> 00:15:08,141
We only have
three floors.
377
00:15:11,544 --> 00:15:12,645
Well...
Guys...
378
00:15:15,382 --> 00:15:18,618
BARRY: You must mean 7:45 p.m.
379
00:15:18,651 --> 00:15:21,688
But feel free to confirm
with the, uh, maitre d'.
380
00:15:21,721 --> 00:15:23,623
You made a goddamn
dinner reservation?
381
00:15:23,656 --> 00:15:25,558
Okay, Mike. Obviously,
you're a little upset.
382
00:15:25,592 --> 00:15:26,426
Let me handle this,
all right, buddy?
383
00:15:26,459 --> 00:15:28,528
You made a goddamn
dinner reservation?
384
00:15:28,561 --> 00:15:29,729
Well, if you want
to get technical,
385
00:15:29,762 --> 00:15:31,731
I made three goddamn
dinner reservations.
386
00:15:31,764 --> 00:15:33,366
That sucks!
387
00:15:33,400 --> 00:15:34,968
How do you think I feel?
Where am I gonna take a dump?
388
00:15:35,002 --> 00:15:37,104
Where are we gonna sleep?
389
00:15:37,137 --> 00:15:37,637
Ah, I'll call my cousins.
390
00:15:41,674 --> 00:15:43,643
"Mailbox full."
391
00:15:43,676 --> 00:15:46,013
All right, look, let's think
about this logically, okay?
392
00:15:46,046 --> 00:15:50,150
We're three kids from strong,
middleclass suburban homes,
393
00:15:50,183 --> 00:15:52,685
obviously we're not gonna end up
sleeping in some random alley.
394
00:16:06,433 --> 00:16:07,500
Jesus!
395
00:16:07,534 --> 00:16:08,601
Morning.
396
00:16:08,635 --> 00:16:10,470
Morning, gents!
How'd we all sleep?
397
00:16:10,503 --> 00:16:11,571
Where the hell were you?
398
00:16:11,604 --> 00:16:13,673
I was picking up your car
and I got a cup of joe.
399
00:16:13,706 --> 00:16:15,575
Want a sip? It really takes
the alley right out of you.
400
00:16:15,608 --> 00:16:16,776
Guys!
401
00:16:16,809 --> 00:16:18,645
I think it's time to go.
402
00:16:18,678 --> 00:16:19,779
What?
403
00:16:19,812 --> 00:16:21,614
I'm not having
a good time,
404
00:16:21,648 --> 00:16:22,715
and I'm not wading through a
million people to find Erica.
405
00:16:22,749 --> 00:16:25,418
So let's just get in my car
and go back to school.
406
00:16:25,452 --> 00:16:27,720
(LAUGHS) Scottie. Buddy,
come on, help me out here.
407
00:16:27,754 --> 00:16:30,557
I don't know, this
vacation kinda blows.
408
00:16:30,590 --> 00:16:31,624
I see,
we have a little setback
409
00:16:31,658 --> 00:16:33,693
and suddenly everybody's
ready to pack it in?
410
00:16:33,726 --> 00:16:35,695
It's shaping up to be more than
just a little setback, Bump.
411
00:16:35,728 --> 00:16:39,032
Look, I will be the first to admit
that yesterday was not ideal.
412
00:16:39,066 --> 00:16:40,767
Carmen Electra robbed Scottie
of a family heirloom,
413
00:16:40,800 --> 00:16:44,037
and Mike, your girlfriend showed
half of Louisiana her breasts.
414
00:16:44,071 --> 00:16:45,772
Her wonderful,
glorious breasts.
415
00:16:45,805 --> 00:16:46,706
I'm done.
416
00:16:46,739 --> 00:16:48,708
Mike, I know how you feel!
417
00:16:48,741 --> 00:16:51,744
Because how you feel right now is how
Scottie and I feel every single day.
418
00:16:51,778 --> 00:16:53,713
Well, not every day.
419
00:16:53,746 --> 00:16:54,747
Some days.
Mostly on the weekends
420
00:16:54,781 --> 00:16:56,483
when people are
hanging out and...
421
00:16:56,516 --> 00:16:58,785
We brought you out here
because we needed you,
422
00:16:58,818 --> 00:17:00,787
and now you need us!
423
00:17:00,820 --> 00:17:04,091
Look, I admit,
at the moment things feel
424
00:17:04,124 --> 00:17:05,458
pretty shitty.
425
00:17:05,492 --> 00:17:07,760
But remember how
we felt yesterday?
426
00:17:07,794 --> 00:17:09,729
When we saw those breasts?
427
00:17:09,762 --> 00:17:10,730
You mean, Erica's breasts?
428
00:17:10,763 --> 00:17:13,100
No!
429
00:17:13,133 --> 00:17:15,568
Before they were
Erica's breasts!
430
00:17:15,602 --> 00:17:17,637
When they were just
the two most
431
00:17:17,670 --> 00:17:19,806
beautiful mounds
we've ever laid our eyes on.
432
00:17:19,839 --> 00:17:21,641
Okay, can we just stop talking about
my girlfriend's breasts, please?
433
00:17:21,674 --> 00:17:22,709
Your ex-girlfriend.
434
00:17:22,742 --> 00:17:25,778
I'm talking about
a feeling, Mike.
435
00:17:25,812 --> 00:17:28,115
A fleeting moment of Zen.
We can get that back!
436
00:17:28,148 --> 00:17:29,082
(TRIUMPHANT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
437
00:17:29,116 --> 00:17:30,617
We just need
to work together.
438
00:17:30,650 --> 00:17:32,585
Sure, we can go back to
college, finish it out,
439
00:17:32,619 --> 00:17:34,654
graduate in three months and
never know any better than this.
440
00:17:34,687 --> 00:17:36,089
There's that music
again.
441
00:17:36,123 --> 00:17:37,757
What if we didn't go back?
442
00:17:37,790 --> 00:17:40,627
What if we vow
not to go back
443
00:17:40,660 --> 00:17:43,863
until we made Mardi Gras
our own personal playground?
444
00:17:43,896 --> 00:17:45,832
What song is that?
445
00:17:45,865 --> 00:17:47,734
Scottie, buddy, what do you want more
than anything else in this world?
446
00:17:47,767 --> 00:17:49,502
Carmen Electra.
447
00:17:49,536 --> 00:17:50,803
Let's not limit
our sample size, okay?
448
00:17:50,837 --> 00:17:54,874
Mike! Besides a time
machine and a shotgun,
449
00:17:54,907 --> 00:17:56,643
what do you
want the most?
450
00:17:56,676 --> 00:17:57,844
Nothing?
Not gonna help me? Okay.
451
00:17:57,877 --> 00:17:58,845
'Cause I know
what I want.
452
00:17:58,878 --> 00:18:01,548
I wanna make my mark!
453
00:18:01,581 --> 00:18:05,818
I want to rock the greatest
party in the world!
454
00:18:05,852 --> 00:18:08,655
I wanna make
Mardi Gras my bitch!
455
00:18:08,688 --> 00:18:10,657
Look, giving up
is not an option.
456
00:18:10,690 --> 00:18:12,725
I say we stay!
457
00:18:12,759 --> 00:18:14,861
I say we conquer!
458
00:18:14,894 --> 00:18:17,764
I say, by midnight
459
00:18:17,797 --> 00:18:19,866
Fat Tuesday,
no matter what happens,
460
00:18:19,899 --> 00:18:23,770
we're gonna be partying on one of those
sweet-ass Bourbon Street balconies!
461
00:18:23,803 --> 00:18:24,804
How the hell are we
gonna do that?
462
00:18:24,837 --> 00:18:26,606
Are you with me?
463
00:18:26,639 --> 00:18:28,575
I'll do anything to stop
the fucking music, okay?
464
00:18:28,608 --> 00:18:29,909
(MUSIC STOPS)
Mike, please, trust me.
465
00:18:29,942 --> 00:18:30,877
I'm not gonna let you down.
466
00:18:31,944 --> 00:18:33,546
(SIGHS)
467
00:18:33,580 --> 00:18:35,548
I don't know, man.
468
00:18:35,582 --> 00:18:36,749
I didn't want to have to do this.
Scottie, show him.
469
00:18:42,189 --> 00:18:42,822
You taped it?
470
00:18:42,855 --> 00:18:44,724
I had to.
471
00:18:44,757 --> 00:18:45,758
You see what she's
doing there? You see that?
472
00:18:45,792 --> 00:18:48,628
She's gonna be doing that
every day, every night,
473
00:18:48,661 --> 00:18:50,730
and then again,
all day tomorrow.
474
00:18:50,763 --> 00:18:51,831
Especially this part.
475
00:18:51,864 --> 00:18:53,166
What kind of pep talk is this?
476
00:18:53,200 --> 00:18:54,734
Look at that smile
on her face.
477
00:18:54,767 --> 00:18:56,669
She's so content,
she's so happy.
478
00:18:56,703 --> 00:18:57,870
You need to
have that smile.
479
00:18:58,938 --> 00:18:59,806
(SIGHS)
480
00:19:04,877 --> 00:19:07,180
It's 7:00 a.m.
481
00:19:07,214 --> 00:19:08,415
Where can we get
a goddamn drink?
482
00:19:10,950 --> 00:19:12,952
Bottoms up!
483
00:19:12,985 --> 00:19:14,954
You're gonna get
a disease.
484
00:19:14,987 --> 00:19:17,957
Yeah, it's called alcoholism,
I should be so lucky.
485
00:19:17,990 --> 00:19:19,726
Bump, maybe
you should slow down.
486
00:19:19,759 --> 00:19:21,894
Maybe you should
start drinking.
487
00:19:21,928 --> 00:19:23,430
That's disgusting.
You're drinking garbage.
488
00:19:24,731 --> 00:19:25,632
(GAGGING)
489
00:19:28,801 --> 00:19:30,970
A quarter.
I'm actually making money.
490
00:19:31,003 --> 00:19:33,706
You're an imbecile.
491
00:19:33,740 --> 00:19:35,842
Okay, prima donnas, you got a better
idea how to get drunk at 7:00 a.m.?
492
00:19:35,875 --> 00:19:36,643
I'd love to hear it.
493
00:19:39,812 --> 00:19:40,713
Elitists!
494
00:19:41,981 --> 00:19:43,950
Getting an early start, boys?
495
00:19:43,983 --> 00:19:46,619
BUMP:
You guys are pussies!
496
00:19:46,653 --> 00:19:47,987
They wouldn't drink the trash!
497
00:19:48,020 --> 00:19:48,721
(GIGGLES)
498
00:19:50,823 --> 00:19:51,524
Oh!
499
00:19:54,026 --> 00:19:56,629
I think I'm gonna be sick.
500
00:19:56,663 --> 00:19:58,231
Well, pussies,
let's get your cat up.
501
00:19:58,265 --> 00:19:59,799
House drinks.
502
00:19:59,832 --> 00:20:01,268
Got to love
the Hurricane.
503
00:20:01,301 --> 00:20:03,002
Well, on some level,
exposing
504
00:20:03,035 --> 00:20:04,971
the flaws and capabilities
of our emergency...
505
00:20:05,004 --> 00:20:06,273
Scottie! The drink!
506
00:20:09,309 --> 00:20:10,677
You'd think they'd
change the name!
507
00:20:10,710 --> 00:20:11,744
Hey! Where you going?
508
00:20:12,779 --> 00:20:14,247
Alpha dog, Mike.
509
00:20:14,281 --> 00:20:15,915
Leader of the pack.
510
00:20:15,948 --> 00:20:18,718
If we're gonna be the
guys on the balcony,
511
00:20:18,751 --> 00:20:21,788
we gotta show this city
what's what!
512
00:20:21,821 --> 00:20:23,690
I'm gonna hustle
the shit out of these guys
513
00:20:23,723 --> 00:20:26,259
like Paul Newman
and Woody Harrelson.
514
00:20:26,293 --> 00:20:27,994
I'm pretty sure they were
never in a movie together.
515
00:20:28,027 --> 00:20:30,797
You shitheads think
you can play pool?
516
00:20:30,830 --> 00:20:32,965
I'm like
Harrelson, baby!
517
00:20:32,999 --> 00:20:34,233
You should probably
take it easy with these.
518
00:20:35,335 --> 00:20:36,002
I had a rough night.
519
00:20:46,713 --> 00:20:48,815
Huh. Why is this called
the "Hand Grenade"?
520
00:20:48,848 --> 00:20:50,016
(BOMB WHOOSHING)
521
00:20:51,050 --> 00:20:52,685
(EXPLOSION)
522
00:20:52,719 --> 00:20:54,321
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
523
00:21:07,900 --> 00:21:09,336
Hey, welcome back!
524
00:21:10,102 --> 00:21:10,970
Huh?
525
00:21:11,003 --> 00:21:14,006
You've been out cold
for two hours!
526
00:21:14,040 --> 00:21:15,975
Two hours?
Yeah!
527
00:21:16,008 --> 00:21:19,078
People just left me here
on the stool?
528
00:21:19,111 --> 00:21:20,347
Actually, no, no, no, no.
Check it out.
529
00:21:32,359 --> 00:21:33,360
(GROANS)
530
00:21:35,362 --> 00:21:36,295
Oh, Jesus!
531
00:21:38,097 --> 00:21:39,031
I need some air!
532
00:21:42,101 --> 00:21:43,470
Hey, it's Mike!
533
00:21:43,503 --> 00:21:45,372
Hey, everybody, Mike's up.
534
00:21:45,405 --> 00:21:45,972
(ALL CHEERING)
535
00:21:54,881 --> 00:21:56,048
Erica?
536
00:21:56,082 --> 00:21:57,417
How's your dead
grandfather doing?
537
00:21:58,385 --> 00:22:00,052
Oh, my God!
538
00:22:00,086 --> 00:22:02,889
Wow! That's the best pickup
line I've heard all week.
539
00:22:02,922 --> 00:22:04,357
Oh, my God.
540
00:22:04,391 --> 00:22:05,992
(STAMMERING) This is...
I'm so...
541
00:22:07,794 --> 00:22:09,095
No, no, no, don't be.
542
00:22:09,128 --> 00:22:11,030
So, what? I ask you
about a dead relative
543
00:22:11,063 --> 00:22:12,899
and then we just
totally make out?
544
00:22:12,932 --> 00:22:14,734
Mike. I need to borrow
1,000 bucks.
545
00:22:16,803 --> 00:22:18,905
I can give you $18.
546
00:22:18,938 --> 00:22:20,373
Close enough!
547
00:22:20,407 --> 00:22:21,874
How do you do,
madam?
548
00:22:21,908 --> 00:22:23,976
Well, aren't you chivalrous!
549
00:22:24,010 --> 00:22:27,113
(LAUGHS) I have no idea
what that means, but yes.
550
00:22:27,146 --> 00:22:28,080
It's quite long
and big around, too.
551
00:22:28,114 --> 00:22:30,983
(LAUGHS)
552
00:22:31,017 --> 00:22:31,651
So, I'm guessing Mike's already
told you about his girlfriend?
553
00:22:31,684 --> 00:22:32,919
Bump, we literally just met.
554
00:22:32,952 --> 00:22:35,021
No worries.
555
00:22:35,054 --> 00:22:36,956
I'm pretty sure she's not his
girlfriend for much longer.
556
00:22:36,989 --> 00:22:38,558
(WHISPERS)
She lied to him,
557
00:22:38,591 --> 00:22:40,560
and showed her tits
to all of New Orleans.
558
00:22:40,593 --> 00:22:42,895
Hey, don't you have
a game to get to?
559
00:22:42,929 --> 00:22:45,965
Yeah! Got these guys
right where I want 'em!
560
00:22:45,998 --> 00:22:48,968
For Joe-boy and Dante!
561
00:22:49,001 --> 00:22:52,071
So, I hear your girlfriend lied and
showed her tits to all of New Orleans?
562
00:22:52,104 --> 00:22:53,940
Where'd you hear that?
563
00:22:53,973 --> 00:22:56,075
I'm sorry. That sucks.
564
00:22:56,108 --> 00:22:58,144
Yeah, but I was
asking for it.
565
00:22:58,177 --> 00:22:58,911
Yeah, at Christmas
I hooked up with her sister.
566
00:23:00,212 --> 00:23:01,948
Wow, really?
567
00:23:01,981 --> 00:23:03,850
No! Actually I made
a fruit salad.
568
00:23:03,883 --> 00:23:06,052
And I took
her nieces caroling.
569
00:23:06,085 --> 00:23:07,854
Well, now it makes sense.
570
00:23:07,887 --> 00:23:09,889
I mean, she's upset
to find out you're gay.
571
00:23:09,922 --> 00:23:12,959
Yeah. Some women just don't
appreciate a good gay man.
572
00:23:12,992 --> 00:23:15,995
No, they don't.
They definitely don't.
573
00:23:16,028 --> 00:23:18,064
But you know,
it could have been worse.
574
00:23:18,097 --> 00:23:20,933
You could've found your boyfriend
in bed with his Russian Lit TA.
575
00:23:20,967 --> 00:23:22,168
So...
576
00:23:22,201 --> 00:23:24,170
Oh, I'm not actually gay.
577
00:23:24,203 --> 00:23:25,805
Yeah, I was talking
about my boyfriend, genius.
578
00:23:27,940 --> 00:23:29,909
Wow, you're slow!
579
00:23:29,942 --> 00:23:31,444
I kinda
like that in a man.
580
00:23:31,478 --> 00:23:33,112
(LAUGHS) Ouch!
581
00:23:33,145 --> 00:23:36,215
Anyways, my friends figure
Mardi Gras will cheer me up.
582
00:23:36,248 --> 00:23:39,218
You know, getting drunk
and naked is the cure.
583
00:23:39,251 --> 00:23:40,887
Well, in that case my girlfriend's
definitely on the mend.
584
00:23:43,222 --> 00:23:45,024
Come on, we're going.
585
00:23:45,057 --> 00:23:47,159
(GROANS) They're dragging me
to the Frat House.
586
00:23:47,193 --> 00:23:49,996
Oh, what's the Frat House?
587
00:23:50,029 --> 00:23:52,031
Only the ultimate destination for incredible
bar contests and half-price beers.
588
00:23:54,266 --> 00:23:54,934
Well, have a good time.
589
00:23:56,202 --> 00:23:58,971
Thanks. Uh, Lucy. Mills.
590
00:23:59,005 --> 00:24:00,507
Oh, I'm... I'm...
Mike.
591
00:24:00,540 --> 00:24:01,741
Yep. I got it.
592
00:24:11,017 --> 00:24:14,253
Those gentlemen take the game
of billiards very seriously.
593
00:24:14,286 --> 00:24:16,255
What happened
with your chick?
594
00:24:16,288 --> 00:24:18,257
I don't know. Uh, she and
her friends took off.
595
00:24:18,290 --> 00:24:20,893
What? Oh, you blew it!
596
00:24:20,927 --> 00:24:22,161
You do realize
that entire conversation
597
00:24:22,194 --> 00:24:25,164
was an l-wanna-potentially-
sit-on-your-face interview, right?
598
00:24:25,197 --> 00:24:25,998
Really?
599
00:24:26,032 --> 00:24:28,267
Well, what're you
looking at me for?
600
00:24:28,300 --> 00:24:29,035
I don't have any business
being in this conversation.
601
00:24:29,068 --> 00:24:31,203
Mike! You've gotta
snap out of it!
602
00:24:31,237 --> 00:24:32,905
If Erica's gonna
show her tits to everyone
603
00:24:32,939 --> 00:24:34,373
and probably blow
a bunch of dudes,
604
00:24:34,406 --> 00:24:37,243
then there's no reason for you to be
turning down fine tail like that.
605
00:24:37,276 --> 00:24:39,245
You need
to have fun!
606
00:24:39,278 --> 00:24:40,179
I need to shower.
607
00:24:40,212 --> 00:24:41,981
Great idea!
608
00:24:42,014 --> 00:24:44,250
You guys go find
a room, get changed,
609
00:24:44,283 --> 00:24:46,052
go put your
game faces on,
610
00:24:46,085 --> 00:24:47,319
I'll get us
a bunch of chicks.
611
00:24:47,353 --> 00:24:49,155
We'll meet up in an hour and
rock this town like a hurri...
612
00:24:51,290 --> 00:24:52,258
Like a thunderstorm.
613
00:24:55,327 --> 00:24:56,162
(LAUGHING)
614
00:24:59,231 --> 00:25:00,199
During Mardi Gras?
615
00:25:03,202 --> 00:25:05,237
Yeah, right! Hey, Larry.
616
00:25:05,271 --> 00:25:06,305
Now listen to what
they just asked me.
617
00:25:06,338 --> 00:25:08,240
Ask me again.
Go on.
618
00:25:08,274 --> 00:25:10,009
We were wondering...
619
00:25:10,042 --> 00:25:11,277
All right, hold on, hold on, hold on.
Let me get a straight face.
620
00:25:11,310 --> 00:25:12,244
(CLEARS THROAT)
621
00:25:14,981 --> 00:25:15,882
We were wondering...
(LAUGHS)
622
00:25:17,249 --> 00:25:18,117
No.
623
00:25:20,186 --> 00:25:21,053
During Mardi Gras.
624
00:25:25,057 --> 00:25:26,258
Hey, ask me again,
come on.
625
00:25:33,132 --> 00:25:34,567
Hey, are you the guys that
asked about the vacant room?
626
00:25:34,601 --> 00:25:36,035
Yeah.
627
00:25:36,068 --> 00:25:36,402
Yeah.
Can you help us out?
628
00:25:36,435 --> 00:25:38,337
(LAUGHS)
629
00:25:38,370 --> 00:25:39,706
That's really funny,
douche bag.
630
00:25:42,274 --> 00:25:45,077
* Looki pi pi pooki po po
631
00:25:45,111 --> 00:25:48,114
* Kicki pie ya
632
00:25:48,147 --> 00:25:51,217
* Ticki tavi, babe you savvy
633
00:25:51,250 --> 00:25:54,020
* Tara la la
634
00:25:54,053 --> 00:25:56,589
* Holy moly wooly booly
635
00:25:56,623 --> 00:25:58,190
* Come on, baby,
let's boogie... *
636
00:25:58,224 --> 00:25:59,892
Like eating fish
in a barrel.
637
00:26:08,267 --> 00:26:09,135
Ladies.
638
00:26:13,305 --> 00:26:14,707
Let's see what
we got here, huh?
639
00:26:16,308 --> 00:26:17,376
Sir, may I take your order?
640
00:26:17,409 --> 00:26:19,111
Give me a Party Platter.
641
00:26:21,047 --> 00:26:23,349
After all,
I do like to party.
642
00:26:23,382 --> 00:26:25,718
Sir, the Party Platter is recommended
for groups of six or more.
643
00:26:27,386 --> 00:26:28,855
Lame Girl?
Dickhead?
644
00:26:30,322 --> 00:26:31,123
What're you doing here?
645
00:26:33,660 --> 00:26:37,029
So you like,
live at Mardi Gras?
646
00:26:37,063 --> 00:26:38,330
(WHISPERS) That's awesome!
647
00:26:38,364 --> 00:26:41,200
As you can see, I've
added to my collection.
648
00:26:41,233 --> 00:26:42,301
If you see one
that you like,
649
00:26:42,334 --> 00:26:44,203
I definitely see two
that I like.
650
00:26:44,236 --> 00:26:46,673
Aw, aren't you cute?
651
00:26:46,706 --> 00:26:49,141
I remember
my first beer, too.
652
00:26:49,175 --> 00:26:50,643
I'll be right back
with your order.
653
00:26:50,677 --> 00:26:52,311
So!
654
00:26:52,344 --> 00:26:55,114
I'm guessing three beautiful
ladies such as yourselves
655
00:26:55,147 --> 00:26:56,683
could use someone to
show them a good time.
656
00:26:56,716 --> 00:26:58,317
Hey, right?
657
00:26:58,350 --> 00:26:59,418
Here you go.
(CHOKES)
658
00:26:59,451 --> 00:27:00,687
Diet soda?
659
00:27:00,720 --> 00:27:02,655
Tell you what.
660
00:27:02,689 --> 00:27:03,389
If I polish these babies off
in five minutes or less,
661
00:27:03,422 --> 00:27:06,058
you give me
your number?
662
00:27:06,092 --> 00:27:08,260
And how are either one of those
scenarios attractive to me?
663
00:27:08,294 --> 00:27:09,095
(MEOWS)
664
00:27:11,463 --> 00:27:12,298
(SLURPING)
665
00:27:18,104 --> 00:27:18,971
(EXCLAIMS IN DISGUST)
666
00:27:20,372 --> 00:27:24,076
They say these things
are aphrodisiacs.
667
00:27:24,110 --> 00:27:26,245
It's totally working,
by the way.
668
00:27:26,278 --> 00:27:28,715
The three of you are giving
me one hell of a giant boner.
669
00:27:30,249 --> 00:27:31,250
(WHISPERS) Giant.
670
00:27:35,254 --> 00:27:38,257
Wow. Still batting
a thousand, Romeo.
671
00:27:38,290 --> 00:27:40,359
Listen, Lame Girl,
by Fat Tuesday
672
00:27:40,392 --> 00:27:42,161
all the beautiful
ladies in this city
673
00:27:42,194 --> 00:27:45,364
are gonna be lining up for a
piece of Bartholomew T. Brown.
674
00:27:45,397 --> 00:27:47,666
Look, I say this
out of compassion.
675
00:27:49,301 --> 00:27:51,270
Guys like you,
676
00:27:51,303 --> 00:27:53,339
you come down here
desperate for attention,
677
00:27:53,372 --> 00:27:54,506
eager to overcompensate
678
00:27:54,540 --> 00:27:57,710
for whatever meager existence
you have in college...
679
00:27:57,744 --> 00:28:00,112
I see it every day.
680
00:28:00,146 --> 00:28:01,447
And it always ends badly.
681
00:28:01,480 --> 00:28:02,348
Trust me.
682
00:28:04,483 --> 00:28:06,152
Point taken.
683
00:28:06,185 --> 00:28:07,253
Challenge accepted.
Game on.
684
00:28:21,500 --> 00:28:24,270
Mike, l really gotta
go to the bathroom.
685
00:28:24,303 --> 00:28:26,438
Max just went at
the last hotel.
686
00:28:26,472 --> 00:28:27,306
Jesus, now you've
got me doing it.
687
00:28:27,339 --> 00:28:29,008
Well, uh, it's not Max
this time, it's...
688
00:28:31,477 --> 00:28:33,012
You don't have a name
for your ass?
689
00:28:34,380 --> 00:28:35,447
Who names their ass?
690
00:28:37,349 --> 00:28:39,151
This is the place
from last night.
691
00:28:39,185 --> 00:28:40,853
Well, maybe they had
a cancellation or something.
692
00:28:45,792 --> 00:28:47,526
Hey.
693
00:28:47,559 --> 00:28:50,462
Ah. A little early for your
dinner reservation, gentlemen.
694
00:28:50,496 --> 00:28:52,398
We figured it was
a long shot,
695
00:28:52,431 --> 00:28:55,267
but we just wanted to see
if any rooms had opened up.
696
00:28:55,301 --> 00:28:56,202
Let me just check.
697
00:28:57,436 --> 00:28:58,504
No.
698
00:28:58,537 --> 00:29:01,440
The baby's head is
starting to crown.
699
00:29:01,473 --> 00:29:04,376
Uh, excuse me, sir, can you point
me towards your nearest bathroom?
700
00:29:04,410 --> 00:29:06,245
The bathrooms are
for guests only.
701
00:29:06,278 --> 00:29:07,780
Please, it's...
It's an emergency.
702
00:29:07,814 --> 00:29:09,515
Then I suggest you call 911.
703
00:29:09,548 --> 00:29:11,517
You don't understand. This
could do irreparable damage
704
00:29:11,550 --> 00:29:12,318
to my lower intestinal...
(ELEVATOR DINGING)
705
00:29:15,321 --> 00:29:16,322
Meet me out
front in 20.
706
00:29:16,355 --> 00:29:17,489
Hey!
707
00:29:17,523 --> 00:29:18,457
(YELLS)
708
00:29:19,859 --> 00:29:20,492
Get back, don't...
709
00:29:22,494 --> 00:29:24,296
Security.
710
00:29:24,330 --> 00:29:26,198
One or two?
711
00:29:26,232 --> 00:29:27,033
Definitely number two.
712
00:29:32,538 --> 00:29:34,473
Hello. Are my eyes
deceiving me
713
00:29:34,506 --> 00:29:35,541
or are you two dead ringers
for the Olsen twins?
714
00:29:38,845 --> 00:29:40,847
No fighting over who
gets to be Mary-Kate.
715
00:29:40,880 --> 00:29:42,348
(GIGGLING)
716
00:29:42,381 --> 00:29:43,482
How about letting me
have a sip of your drink?
717
00:29:43,515 --> 00:29:44,183
Please, by all means.
718
00:29:47,253 --> 00:29:48,487
Hey, Mike! Perfect timing.
I was just thinking
719
00:29:48,520 --> 00:29:50,489
that the four of us should
continue this conversation...
720
00:29:50,522 --> 00:29:51,523
What's going on here?
721
00:29:53,525 --> 00:29:54,293
We should probably
just go.
722
00:29:54,326 --> 00:29:56,395
No, no, no, bud.
Let me handle this.
723
00:29:56,428 --> 00:29:57,529
(WHISPERS)
Hey, listen, pal.
724
00:29:57,563 --> 00:29:59,498
You're ruining our game.
725
00:29:59,531 --> 00:30:02,234
Can't you see my boy and I
are working these girls?
726
00:30:02,268 --> 00:30:04,503
Oh, you're "working them."
727
00:30:04,536 --> 00:30:05,838
Big time.
728
00:30:05,872 --> 00:30:07,840
We're trying to,
you know,
729
00:30:07,874 --> 00:30:08,807
do them.
730
00:30:10,542 --> 00:30:14,280
Look, there's three
sausages and two ovens.
731
00:30:14,313 --> 00:30:15,514
You do the math,
big guy.
732
00:30:15,547 --> 00:30:18,384
They are 15 and 16,
for God's sake!
733
00:30:18,417 --> 00:30:20,419
Three days
we've been here,
734
00:30:20,452 --> 00:30:22,621
and you're the 100th college guy who's
tried to get in my daughters' pants!
735
00:30:22,654 --> 00:30:23,489
Daughters?
736
00:30:25,424 --> 00:30:27,359
Did it work
for any of them?
737
00:30:27,393 --> 00:30:29,862
I've got a good mind to check out
of our hotel and go home right now!
738
00:30:29,896 --> 00:30:30,596
Daddy, no!
739
00:30:30,629 --> 00:30:31,363
Ah, your dad's right!
740
00:30:33,432 --> 00:30:36,535
This is no place
for girls your age.
741
00:30:36,568 --> 00:30:38,537
You don't need to
deal with jerks like this
742
00:30:38,570 --> 00:30:40,406
harassing your daughters
all week.
743
00:30:40,439 --> 00:30:41,507
And look at him,
he's a slob.
744
00:30:41,540 --> 00:30:43,042
If I were you,
745
00:30:43,075 --> 00:30:44,877
I'd get out of here, too.
746
00:30:44,911 --> 00:30:47,279
And you!
You owe this man an apology!
747
00:30:47,313 --> 00:30:50,282
He is obviously
a responsible parent,
748
00:30:50,316 --> 00:30:53,552
who understands that
impressionable young ladies
749
00:30:53,585 --> 00:30:57,156
should not be exposed to what is
going on here on Bourbon Street.
750
00:30:59,658 --> 00:31:00,526
I'm...
751
00:31:02,561 --> 00:31:04,630
Sorry?
752
00:31:04,663 --> 00:31:06,298
Come on, girls, let's go.
753
00:31:06,332 --> 00:31:07,599
And thank you.
Come on!
754
00:31:07,633 --> 00:31:08,634
Oh, Daddy...
755
00:31:10,702 --> 00:31:11,670
What the hell was that?
756
00:31:11,703 --> 00:31:12,471
Watch and learn.
757
00:31:15,607 --> 00:31:16,542
(INDISTINCT CHATTERING
ON RADIO)
758
00:31:29,688 --> 00:31:30,990
We'll need turndown service later.
Thank you.
759
00:31:40,732 --> 00:31:41,633
(GROANING)
760
00:31:55,114 --> 00:31:56,048
Holy shit.
761
00:32:02,588 --> 00:32:03,455
What're the odds?
762
00:32:06,725 --> 00:32:07,926
Well played, Michael.
763
00:32:10,997 --> 00:32:12,631
Checking out early, sir?
764
00:32:12,664 --> 00:32:13,665
Not early enough.
765
00:32:13,699 --> 00:32:15,367
Hmm. Well,
I'm sorry to hear that.
766
00:32:16,702 --> 00:32:18,037
(CELL PHONE RINGING)
767
00:32:21,740 --> 00:32:23,976
Hello?
768
00:32:24,010 --> 00:32:25,377
You're never gonna
guess whose room I'm in.
769
00:32:25,411 --> 00:32:26,145
You're in someone's room? Yeah.
770
00:32:26,678 --> 00:32:29,548
Come on, guess.
771
00:32:29,581 --> 00:32:31,650
You'll never get it
in a million years.
772
00:32:31,683 --> 00:32:33,519
Tell me it's not
Carmen Electra.
773
00:32:33,552 --> 00:32:34,753
Yeah.
How did you know that?
774
00:32:34,786 --> 00:32:36,655
Because she just
walked into the hotel.
775
00:32:36,688 --> 00:32:38,657
What hotel?
This hotel?
776
00:32:38,690 --> 00:32:39,992
Finish up
and get the hell out of there!
777
00:32:40,026 --> 00:32:41,493
Done and done.
778
00:32:41,527 --> 00:32:43,395
Please do come back,
visit us again.
779
00:32:43,429 --> 00:32:44,296
Don't count on it.
780
00:32:48,600 --> 00:32:50,636
I believe you have a vacancy?
781
00:32:50,669 --> 00:32:51,537
(CELL PHONE RINGING)
782
00:32:57,076 --> 00:32:57,709
Dude, what's up?
783
00:32:57,743 --> 00:33:00,412
It won't flush.
What?
784
00:33:00,446 --> 00:33:03,515
There is a turd the size
of a Norwegian cruise ship
785
00:33:03,549 --> 00:33:05,651
stranded in the toilet
and it won't flush!
786
00:33:05,684 --> 00:33:07,619
Okay, relax.
787
00:33:07,653 --> 00:33:09,021
How am I supposed to relax?
It's Carmen Electra!
788
00:33:09,055 --> 00:33:10,589
Jiggle the handle.
789
00:33:10,622 --> 00:33:12,691
Don't you think
I tried that?
790
00:33:12,724 --> 00:33:13,759
How are they gonna know it's yours?
Just get the hell out of there!
791
00:33:13,792 --> 00:33:15,061
(SIGHS)
792
00:33:15,094 --> 00:33:16,028
(DOOR OPENING)
793
00:33:17,796 --> 00:33:19,431
It's getting
so hot out there!
794
00:33:19,465 --> 00:33:21,467
I know!
795
00:33:21,500 --> 00:33:23,335
DOMINIQUE: I can't believe
how far we had to walk.
796
00:33:44,523 --> 00:33:46,625
Holy Mary, Mother of Christ...
797
00:33:46,658 --> 00:33:47,793
DOMINIQUE: We should wash
up before the next parade.
798
00:33:47,826 --> 00:33:48,727
(BOTH SPEAKING INDISTINCTLY)
799
00:33:57,236 --> 00:33:58,070
(RETCHING)
800
00:34:02,508 --> 00:34:03,609
I'm gonna go
take a quick shower.
801
00:34:03,642 --> 00:34:04,376
Okay.
802
00:34:07,846 --> 00:34:10,582
I think the maid
used our bathroom.
803
00:34:10,616 --> 00:34:11,383
Gross!
804
00:34:17,123 --> 00:34:18,190
(WATER RUNNING)
805
00:34:43,849 --> 00:34:45,651
Dominique, do you
have the soap?
806
00:34:45,684 --> 00:34:46,418
Oh, yeah,
it's right here.
807
00:35:09,875 --> 00:35:14,146
Don't use all the hot water. I
want to take a quick shower, too.
808
00:35:14,180 --> 00:35:16,815
I'll try, but you know
how bad these showers are.
809
00:35:16,848 --> 00:35:18,350
Oh, I'll just
jump in with you.
810
00:35:28,960 --> 00:35:30,162
Gee, it's hot!
811
00:35:30,196 --> 00:35:31,763
That's nice.
812
00:35:31,797 --> 00:35:32,898
Don't get my hair wet.
813
00:35:32,931 --> 00:35:34,566
Will you wash my back?
814
00:35:34,600 --> 00:35:35,567
Sure.
Thanks.
815
00:35:36,602 --> 00:35:38,804
(LAUGHS)
Your hands are so soft.
816
00:35:41,673 --> 00:35:42,908
I wish I had
your boobs.
817
00:35:42,941 --> 00:35:44,676
Oh, stop it.
Your boobs are gorgeous!
818
00:35:47,613 --> 00:35:49,915
Oh, but yours are
so perky.
819
00:35:49,948 --> 00:35:51,583
Thanks,
but I'd kill for that ass.
820
00:35:54,920 --> 00:35:55,787
(WHISPERS)
Not now, Max.
821
00:36:16,975 --> 00:36:20,746
I trust you had yourself
a fine time trespassing.
822
00:36:20,779 --> 00:36:21,880
I am so very sorry.
823
00:36:21,913 --> 00:36:24,750
If I see you again,
824
00:36:24,783 --> 00:36:26,618
rest assured I will be
calling the authorities.
825
00:36:28,254 --> 00:36:29,020
Okay.
826
00:36:29,054 --> 00:36:30,289
Aren't you
forgetting something?
827
00:36:32,724 --> 00:36:33,559
That towel.
828
00:36:34,025 --> 00:36:35,494
That's hotel property.
829
00:36:37,663 --> 00:36:38,764
You do not want this towel.
830
00:36:38,797 --> 00:36:40,766
Oh, I most certainly do.
831
00:36:40,799 --> 00:36:41,800
No, no, you do not
want that towel!
832
00:36:41,833 --> 00:36:43,635
I want that towel!
833
00:36:43,669 --> 00:36:44,636
Just give me that towel.
You don't!
834
00:36:44,670 --> 00:36:45,737
I will have that towel, sir...
835
00:36:45,771 --> 00:36:47,839
(BOTH SHOUTING)
836
00:36:47,873 --> 00:36:49,375
I will have the towel!
837
00:37:02,053 --> 00:37:02,988
(RETCHING)
838
00:37:04,956 --> 00:37:05,857
I'll show myself out.
839
00:37:10,329 --> 00:37:13,299
Well, there's no
sweet-ass balcony,
840
00:37:13,332 --> 00:37:15,233
but you gotta admire the
craftsmanship of the bricks.
841
00:37:17,068 --> 00:37:19,805
We got showers and beds!
842
00:37:19,838 --> 00:37:21,239
It's fantastic!
Did Scottie call?
843
00:37:24,042 --> 00:37:25,010
Are you kidding me?
844
00:37:28,046 --> 00:37:29,247
God damn it!
845
00:37:30,316 --> 00:37:32,284
Uh-oh.
846
00:37:32,318 --> 00:37:33,952
What's wrong?
847
00:37:33,985 --> 00:37:34,953
Get cleaned up, buddy boy.
848
00:37:36,322 --> 00:37:38,757
We're going out.
849
00:37:38,790 --> 00:37:40,392
Who are you and what
have you done with Mike?
850
00:37:42,828 --> 00:37:43,595
Showtime.
851
00:37:59,110 --> 00:37:59,878
I don't even wanna know.
852
00:38:01,580 --> 00:38:03,048
Dude, get out of there.
853
00:38:03,081 --> 00:38:04,015
Something in that fountain
smells like shit!
854
00:38:05,351 --> 00:38:05,984
Hurry up. Dry off.
855
00:38:07,753 --> 00:38:08,687
Got somewhere to be.
856
00:38:11,056 --> 00:38:12,057
Did you guys shower?
857
00:38:15,361 --> 00:38:16,061
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
858
00:38:22,934 --> 00:38:26,338
Okay, people, we're about
to start another contest.
859
00:38:26,372 --> 00:38:28,807
Win passes to the
hottest party in town!
860
00:38:28,840 --> 00:38:30,342
All teams
to the stage.
861
00:38:30,376 --> 00:38:31,877
It's t Maxim Party!
862
00:38:31,910 --> 00:38:33,345
You don't wanna miss this.
863
00:38:33,379 --> 00:38:36,114
We don't want to miss this!
864
00:38:36,147 --> 00:38:38,016
EMCEE:
It only happens once a year,
865
00:38:38,049 --> 00:38:40,018
and this is your chance
to get in on the action!
866
00:38:40,051 --> 00:38:42,521
This is gonna be
the biggest party ever
867
00:38:42,554 --> 00:38:44,523
with all the hottest
guys and girls.
868
00:38:44,556 --> 00:38:45,991
You don't wanna
go home and tell your friends
869
00:38:46,024 --> 00:38:48,394
that you didn't have a
kick-ass Mardi Gras, do you?
870
00:38:48,427 --> 00:38:50,028
Don't miss this opportunity
871
00:38:50,061 --> 00:38:51,763
to party like a rock star
872
00:38:51,797 --> 00:38:54,833
at the most exclusive
event in the city.
873
00:38:54,866 --> 00:38:56,368
It's the Maxim Party!
874
00:38:56,402 --> 00:38:59,838
All teams sign up with Zane
at the front of the stage!
875
00:38:59,871 --> 00:39:02,374
Hey, sailor, what brings you
to the ultimate destination
876
00:39:02,408 --> 00:39:04,109
for incredible
bar contests?
877
00:39:04,142 --> 00:39:06,011
And half-price beers.
878
00:39:06,044 --> 00:39:08,079
Actually, I'm looking for
the girl I've been stalking.
879
00:39:08,113 --> 00:39:09,180
She said she'd be here.
880
00:39:09,214 --> 00:39:11,917
Well, maybe you can buy me
a drink till she shows up.
881
00:39:11,950 --> 00:39:13,585
Can't talk.
Max has gotta pee. Hi.
882
00:39:15,186 --> 00:39:16,788
So that's Scottie.
Oh!
883
00:39:16,822 --> 00:39:19,391
Who is Max?
Oh, it's his penis.
884
00:39:19,425 --> 00:39:21,092
What, you and your friends
don't refer to your, uh...
885
00:39:21,126 --> 00:39:22,794
Vaginas.
886
00:39:22,828 --> 00:39:24,430
Mike, it's cool!
887
00:39:24,463 --> 00:39:26,398
All women name their vaginas.
It's endearing.
888
00:39:26,432 --> 00:39:27,132
Really?
889
00:39:27,165 --> 00:39:29,100
No! It's creepy and weird.
890
00:39:29,134 --> 00:39:31,036
(LAUGHS)
Why would we do that?
891
00:39:31,069 --> 00:39:33,171
BUMP: Who can drink
more beer than me?
892
00:39:33,204 --> 00:39:35,140
(BELCHES) No one!
893
00:39:35,173 --> 00:39:38,410
Who's more amazing
at life than I am?
894
00:39:38,444 --> 00:39:39,377
No one!
895
00:39:41,447 --> 00:39:42,080
Hey, Mike!
896
00:39:44,850 --> 00:39:46,184
We've been friends
since ninth grade.
897
00:39:46,217 --> 00:39:48,420
Really? That's great.
898
00:39:48,454 --> 00:39:49,955
Yeah.
899
00:39:49,988 --> 00:39:52,090
You know, good friends
are hard to come by.
900
00:39:52,123 --> 00:39:54,826
Apparently they're also creepy,
weird, and really loud.
901
00:39:54,860 --> 00:39:56,094
What'll it be, guys?
902
00:39:56,127 --> 00:39:57,829
Two of your largest, bluest
903
00:39:57,863 --> 00:40:01,099
and most ridiculous umbrella-laden
drinks, preferably on fire.
904
00:40:01,132 --> 00:40:02,434
How did you know my drink?
905
00:40:02,468 --> 00:40:04,135
Everybody loves
the Flaming Lucy.
906
00:40:04,169 --> 00:40:05,837
Bump did something stupid.
907
00:40:05,871 --> 00:40:07,105
And that would
surprise me because...
908
00:40:07,138 --> 00:40:08,974
EMCEE:
All right, one last entry!
909
00:40:09,007 --> 00:40:11,042
Please welcome
to the stage...
910
00:40:11,076 --> 00:40:14,112
Bump, Scottie, and Mike!
911
00:40:14,145 --> 00:40:14,846
(CROWD BOOING)
912
00:40:16,181 --> 00:40:18,950
Come o Maxim Party!
913
00:40:18,984 --> 00:40:21,186
All the hot girls for Mardi
Gras are gonna be there.
914
00:40:21,219 --> 00:40:24,222
Remember.
Free drinks, hot music
915
00:40:24,255 --> 00:40:27,459
and, of course, the special
guest host is Carmen Electra!
916
00:40:27,493 --> 00:40:28,494
(CROWD CHEERING)
917
00:40:28,527 --> 00:40:29,928
Oh, we're doing this!
We're doing this! Let's go!
918
00:40:31,229 --> 00:40:31,897
Well?
919
00:40:33,999 --> 00:40:36,234
Oh, oh, I don't really
do this sort of thing.
920
00:40:36,267 --> 00:40:40,005
You know, I'm really more the
safe guy than the crazy guy.
921
00:40:40,038 --> 00:40:42,007
Oh. Well, that's too bad, 'cause the
girls and I are going to that party.
922
00:40:44,075 --> 00:40:45,877
But, no, you play it safe.
That sounds fun.
923
00:40:45,911 --> 00:40:48,213
Check out yesterday's winner
for a preview of the action.
924
00:40:50,248 --> 00:40:51,149
(CROWD CHEERING)
925
00:41:01,527 --> 00:41:02,227
Lucy.
Huh?
926
00:41:02,260 --> 00:41:04,062
Meet Erica.
927
00:41:04,095 --> 00:41:04,796
Erica, Lucy.
928
00:41:07,966 --> 00:41:09,467
Looks like I have
a contest to win.
929
00:41:10,301 --> 00:41:11,469
BUMP: Yeah, Mike!
930
00:41:13,271 --> 00:41:15,206
Let the Wet T-shirt
Olympics begin!
931
00:41:22,247 --> 00:41:25,050
I'm feeling sexy now!
932
00:41:25,083 --> 00:41:27,085
All right, neck to neck.
933
00:41:27,118 --> 00:41:28,654
If you drop the orange,
you're out!
934
00:41:30,155 --> 00:41:30,856
Go!
935
00:41:32,991 --> 00:41:34,726
To your right.
No, to your other right.
936
00:41:35,561 --> 00:41:37,162
(GRUNTING)
937
00:41:37,195 --> 00:41:40,566
Something still
smells like shit.
938
00:41:40,599 --> 00:41:42,133
EMCEE:
Ooh, now it's getting hot.
939
00:41:49,307 --> 00:41:51,176
Oh! We have a drop.
940
00:41:52,611 --> 00:41:53,679
Sorry, ladies.
941
00:41:55,981 --> 00:41:56,815
Yeah!
942
00:42:00,986 --> 00:42:03,221
Sorry, ladies.
943
00:42:03,254 --> 00:42:05,256
Three teams left.
On to round two.
944
00:42:09,160 --> 00:42:11,296
(CHANTING) Show us your
tits, show us your tits...
945
00:42:14,065 --> 00:42:15,233
EMCEE: Now we are partying!
946
00:42:16,334 --> 00:42:18,269
I don't wanna
show 'em my tits.
947
00:42:18,303 --> 00:42:21,006
Relax. Now, when we're passing
the orange next time...
948
00:42:21,039 --> 00:42:23,241
Bring out the cherries!
949
00:42:23,274 --> 00:42:24,309
Oh, this is gonna be bad.
950
00:42:24,342 --> 00:42:26,277
Mouth to mouth!
951
00:42:26,311 --> 00:42:28,113
Slowest team walks.
952
00:42:28,146 --> 00:42:28,980
Go!
953
00:42:31,617 --> 00:42:34,319
Well, the girls are off
to an early lead.
954
00:42:34,352 --> 00:42:36,588
Our guys seem to
be lagging behind.
955
00:42:36,622 --> 00:42:39,124
Thank God!
956
00:42:39,157 --> 00:42:40,325
Uh-oh.
The guys are going for it.
957
00:42:40,358 --> 00:42:44,062
Grab it! Suck it out of
my goddamn mouth.
958
00:42:44,095 --> 00:42:45,631
EMCEE: Come on, girls,
please don't let us down.
959
00:42:45,664 --> 00:42:46,665
We need you!
960
00:42:49,267 --> 00:42:50,068
Oh, Jesus!
961
00:42:51,202 --> 00:42:52,070
(CROWD BOOING)
962
00:42:53,371 --> 00:42:55,306
Ooh, we have a drop. Great!
963
00:42:55,340 --> 00:42:58,043
Another team of girls
eliminated.
964
00:42:58,076 --> 00:42:59,645
God bless America!
965
00:43:03,649 --> 00:43:04,349
(EXCLAIMS IN DISGUST)
966
00:43:07,418 --> 00:43:08,586
(CHEERING)
967
00:43:12,123 --> 00:43:13,625
(CROWD BOOING)
968
00:43:13,659 --> 00:43:16,628
Oh, come on!
969
00:43:16,662 --> 00:43:19,631
Two teams left.
Three beautiful ladies...
970
00:43:19,665 --> 00:43:20,666
(CROWD CHEERING)
971
00:43:22,167 --> 00:43:26,672
And three stupid losers who are
ruining this for everyone.
972
00:43:26,705 --> 00:43:30,208
Don't you listen to that glorified carnie.
We got this in the bag!
973
00:43:30,241 --> 00:43:32,277
You know this is gonna be
a great party!
974
00:43:32,310 --> 00:43:35,313
VIP entry.
Bottomless drinks.
975
00:43:35,346 --> 00:43:38,650
Speaking of bottomless, I think
it's time to take it up a notch!
976
00:43:38,684 --> 00:43:40,251
(CROWD CHEERING)
977
00:43:40,285 --> 00:43:43,154
I told you this was
gonna be hot, didn't I?
978
00:43:43,188 --> 00:43:45,323
Now this is
more like it!
979
00:43:45,356 --> 00:43:48,393
What kind of misogynist
contest is this?
980
00:43:48,426 --> 00:43:49,327
Look, there's no shame
in quitting.
981
00:43:49,360 --> 00:43:51,663
Eat me, douche bag!
982
00:43:51,697 --> 00:43:53,799
We're gonna be champions
of the world!
983
00:43:53,832 --> 00:43:55,200
Scottie,
take off your pants.
984
00:43:55,233 --> 00:43:57,402
Oh, no.
Look!
985
00:43:57,435 --> 00:43:59,370
There are more of those
at the party.
986
00:43:59,404 --> 00:44:01,406
And Carmen's
gonna be there!
987
00:44:01,439 --> 00:44:02,708
Okay, I'm in!
988
00:44:02,741 --> 00:44:06,277
* Licky like a credit card
989
00:44:06,311 --> 00:44:10,181
* Licky like a rock star
990
00:44:10,215 --> 00:44:12,417
* Licky like a sexy ear...
991
00:44:12,450 --> 00:44:16,387
You know, you're allowed to switch
to boxers when you turn 13.
992
00:44:16,421 --> 00:44:18,423
I hate you. I know
you do, old friend.
993
00:44:18,456 --> 00:44:20,425
Come on, Mike,
take it off!
994
00:44:20,458 --> 00:44:22,260
EMCEE: Don't worry,
hope isn't lost yet.
995
00:44:23,428 --> 00:44:26,231
Bring it on!
996
00:44:26,264 --> 00:44:29,200
Let's show the girls
how much we love them.
997
00:44:29,234 --> 00:44:31,703
Zane, bring out
the bananas!
998
00:44:31,737 --> 00:44:34,105
Uh-oh. Bananas?
999
00:44:34,139 --> 00:44:35,206
I don't mind
being a virgin.
1000
00:44:35,240 --> 00:44:36,174
Shut up.
It can't be that bad.
1001
00:44:36,207 --> 00:44:37,675
You're gonna pass it
from here
1002
00:44:38,777 --> 00:44:39,745
to here,
1003
00:44:39,778 --> 00:44:41,479
and end up here.
1004
00:44:41,512 --> 00:44:42,380
And of course,
1005
00:44:42,413 --> 00:44:44,249
no hands allowed.
1006
00:44:44,282 --> 00:44:46,217
Okay.
It's completely horrible.
1007
00:44:46,251 --> 00:44:48,754
Fastest team
gets the passes. Go!
1008
00:44:48,787 --> 00:44:52,858
* Licky, licky,
licky, licky...
1009
00:44:52,891 --> 00:44:54,425
This is more like it!
1010
00:44:54,459 --> 00:44:56,261
Damn, that's hot.
1011
00:44:56,294 --> 00:45:00,298
* Licky, licky,
licky, licky... *
1012
00:45:00,331 --> 00:45:01,166
FEMALE ANNOUNCER:
Okay, boys.
1013
00:45:07,773 --> 00:45:10,141
All right, we are winning
this goddamn contest!
1014
00:45:10,175 --> 00:45:11,042
All right, the girls
are way ahead.
1015
00:45:12,310 --> 00:45:14,445
All right, Bump.
1016
00:45:14,479 --> 00:45:15,446
Do me quick
and professional.
1017
00:45:18,449 --> 00:45:20,351
Wait, you guys are
actually going for it?
1018
00:45:20,385 --> 00:45:21,452
Oh, Jesus!
1019
00:45:21,486 --> 00:45:22,420
Okay, please watch it.
1020
00:45:22,453 --> 00:45:23,421
No!
1021
00:45:26,224 --> 00:45:27,158
(ALL GROANING)
1022
00:45:29,527 --> 00:45:32,163
Scottie! Turn around
and take it like a man.
1023
00:45:32,197 --> 00:45:33,331
I quit!
Get him, Mike!
1024
00:45:34,432 --> 00:45:35,500
Ugh!
1025
00:45:35,533 --> 00:45:38,503
Come on, girls, faster!
Get in there!
1026
00:45:38,536 --> 00:45:40,538
Oh, my God, no!
Please! Can't we...
1027
00:45:40,571 --> 00:45:42,307
No, no...
1028
00:45:42,340 --> 00:45:43,942
Close your eyes.
It'll go faster.
1029
00:45:47,846 --> 00:45:48,814
I love you, buddy.
1030
00:45:49,580 --> 00:45:50,782
No!
1031
00:45:50,816 --> 00:45:53,484
Yes!
1032
00:45:53,518 --> 00:45:54,953
Congratulations
to our winners.
1033
00:45:54,986 --> 00:45:55,987
BUMP: Thank you.
1034
00:45:58,990 --> 00:46:00,525
More sausage
for the party.
1035
00:46:00,558 --> 00:46:02,560
Way to go,
crazy man.
1036
00:46:02,593 --> 00:46:03,561
So I guess
I'll see you tonight?
1037
00:46:03,594 --> 00:46:04,830
Count on it.
1038
00:46:10,501 --> 00:46:12,537
This party better
be amazing.
1039
00:46:12,570 --> 00:46:13,905
(DANCE MUSIC PLAYING)
1040
00:46:22,848 --> 00:46:24,816
Uh-uh,
back of the line, boys.
1041
00:46:24,850 --> 00:46:27,318
Stop right there. We're VIPs.
We're on the list.
1042
00:46:30,521 --> 00:46:31,389
Everyone over there's
on the list.
1043
00:46:33,391 --> 00:46:35,293
Um...
1044
00:46:35,326 --> 00:46:37,829
About how long do you expect
we'll be waiting in line?
1045
00:46:37,863 --> 00:46:38,864
I think you know
the answer to that.
1046
00:46:40,866 --> 00:46:42,567
Have fun.
What the hell,
1047
00:46:42,600 --> 00:46:43,501
you just let in those
guys with the chicks.
1048
00:46:43,534 --> 00:46:46,271
Ah. Chicks.
1049
00:46:46,304 --> 00:46:47,138
What do you mean? We've got chicks.
They're in there.
1050
00:46:48,539 --> 00:46:50,208
I know. "Everyone's got
chicks in there."
1051
00:46:53,611 --> 00:46:56,614
I took a banana
up my ass.
1052
00:46:56,647 --> 00:46:58,516
Step aside, guys. You're not gettin'
in without girls and costumes.
1053
00:47:00,551 --> 00:47:03,321
Okay, new plan.
1054
00:47:03,354 --> 00:47:05,390
We head back
to Bourbon Street,
1055
00:47:05,423 --> 00:47:07,525
and don't stop drinking until
somebody vomits all over Scottie.
1056
00:47:07,558 --> 00:47:09,260
Who's in? I took a
banana up my ass!
1057
00:47:09,294 --> 00:47:11,529
Guys! Guys, guys!
1058
00:47:11,562 --> 00:47:14,265
We're goin' to this party.
I'm seeing Lucy.
1059
00:47:14,299 --> 00:47:16,634
We're not gonna sit around some
crappy bar, drinking cheap beer,
1060
00:47:16,667 --> 00:47:18,870
pretending like everything's perfect.
All right?
1061
00:47:18,904 --> 00:47:19,971
That's not why we came down...
Did you hear that?
1062
00:47:21,572 --> 00:47:24,575
I think Mike's balls
just dropped!
1063
00:47:24,609 --> 00:47:27,612
Listen, while I appreciate
your enthusiasm,
1064
00:47:27,645 --> 00:47:30,381
that line's not moving.
1065
00:47:30,415 --> 00:47:33,284
Plus, you heard the man. We're not getting
in there unless we've got some tail.
1066
00:47:33,318 --> 00:47:34,886
Well, I got an idea.
1067
00:47:34,920 --> 00:47:36,621
SCOTTIE: So what do these
cousins of yours look like?
1068
00:47:36,654 --> 00:47:38,356
What? You're picky
all of a sudden?
1069
00:47:38,389 --> 00:47:39,891
But yeah,
are they hot?
1070
00:47:39,925 --> 00:47:41,559
Well, I haven't seen them
since they were 10,
1071
00:47:41,592 --> 00:47:44,295
but from what I remember,
hopefully they've improved.
1072
00:47:44,329 --> 00:47:46,631
Well,
this sounds lovely.
1073
00:47:46,664 --> 00:47:48,599
I don't care how they look,
they're still my family.
1074
00:47:48,633 --> 00:47:49,300
You treat them right.
1075
00:47:53,471 --> 00:47:54,305
Cousin Michael?
1076
00:47:55,640 --> 00:47:56,908
Aw!
1077
00:47:56,942 --> 00:47:57,575
(LAUGHS)
1078
00:48:00,411 --> 00:48:02,547
I'm gonna make a large donation
to a charity of your choosing
1079
00:48:02,580 --> 00:48:04,449
if you just let me
suck on one...
1080
00:48:04,482 --> 00:48:06,017
Janice,
Cousin Mike is here!
1081
00:48:07,953 --> 00:48:08,486
Cousin Mike!
1082
00:48:09,620 --> 00:48:10,288
It's been so long!
1083
00:48:12,390 --> 00:48:13,658
MIKE: Wow!
1084
00:48:13,691 --> 00:48:16,527
Twins? He didn't say
they were twins.
1085
00:48:16,561 --> 00:48:17,728
Twins are always hot.
Always.
1086
00:48:17,762 --> 00:48:20,665
I think Mike's family's a
little closer than most, right?
1087
00:48:20,698 --> 00:48:22,500
BUMP: They're pretty
close, uh. It's...
1088
00:48:22,533 --> 00:48:23,034
Okay...
That's enough.
1089
00:48:24,435 --> 00:48:25,937
(CLEARS THROAT) So...
1090
00:48:25,971 --> 00:48:27,672
These are my friends,
Bump and Scottie.
1091
00:48:27,705 --> 00:48:29,607
Hi.
1092
00:48:29,640 --> 00:48:31,476
Need a place to crash?
You could share my bed.
1093
00:48:31,509 --> 00:48:32,743
Or my bed.
1094
00:48:32,777 --> 00:48:35,680
It's, um, just a little small,
but we could squeeze together.
1095
00:48:35,713 --> 00:48:37,715
Actually, what we were
talkin' about was maybe
1096
00:48:37,748 --> 00:48:39,517
hittin' up this costume
party later tonight,
1097
00:48:39,550 --> 00:48:40,986
and, uh, I didn't know
what you were up to tonight...
1098
00:48:41,019 --> 00:48:42,520
We'd love to go!
1099
00:48:42,553 --> 00:48:44,122
JANICE: Let's get
some costumes.
1100
00:48:44,155 --> 00:48:45,023
Great!
Aha!
1101
00:48:45,723 --> 00:48:46,591
Jackpot!
1102
00:48:49,660 --> 00:48:51,596
These are gonna be
so crazy.
1103
00:48:51,629 --> 00:48:52,998
These... And you're gonna get
the same exact one as me.
1104
00:48:53,031 --> 00:48:54,599
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1105
00:48:54,632 --> 00:48:58,003
Normally, I'd be disgusted
by the idea of incest.
1106
00:48:58,036 --> 00:49:00,638
But quite honestly, if you don't
bang the shit out of those two,
1107
00:49:00,671 --> 00:49:02,007
I'm gonna punch you
right in your face.
1108
00:49:03,574 --> 00:49:05,643
They're my cousins.
I don't care!
1109
00:49:05,676 --> 00:49:07,512
We're right next
to Mississippi.
1110
00:49:07,545 --> 00:49:09,614
If we don't get any traffic,
I'll have you there in an hour,
1111
00:49:09,647 --> 00:49:11,416
and you'll be married to
one of them by midnight.
1112
00:49:11,449 --> 00:49:12,350
I need to borrow you.
1113
00:49:15,786 --> 00:49:16,687
I hate you.
1114
00:49:19,424 --> 00:49:20,658
Oh, God!
1115
00:49:20,691 --> 00:49:22,427
What?
What're you doing?
1116
00:49:22,460 --> 00:49:25,430
We need a family
member's perspective.
1117
00:49:25,463 --> 00:49:26,731
Yeah, what do you think? Ha!
1118
00:49:26,764 --> 00:49:28,599
You are both beautiful.
1119
00:49:31,536 --> 00:49:33,004
BOTH: Oh!
1120
00:49:33,038 --> 00:49:36,041
Oh, we want your opinion
on our costumes!
1121
00:49:36,074 --> 00:49:37,775
We want to make sure
our outfits are appropriate.
1122
00:49:37,808 --> 00:49:40,511
Ah, you both look,
you both look very good.
1123
00:49:40,545 --> 00:49:41,746
Does my butt look okay
in this?
1124
00:49:41,779 --> 00:49:42,747
Uh, I gotta go.
1125
00:49:42,780 --> 00:49:44,515
But you just came.
1126
00:49:44,549 --> 00:49:45,450
Almost.
1127
00:49:48,753 --> 00:49:49,720
'Sup?
1128
00:49:52,057 --> 00:49:53,691
What the hell are you
supposed to be?
1129
00:49:53,724 --> 00:49:56,061
A giant hotdog. What the
hell does it look like?
1130
00:49:56,094 --> 00:49:58,429
The classy, genteel
Southern Plantation Owner.
1131
00:49:58,463 --> 00:49:59,364
You look ridiculous.
1132
00:49:59,397 --> 00:50:01,032
Thanks, I appreciate that.
Unfortunately,
1133
00:50:01,066 --> 00:50:03,034
this store only had
one costume left in my size.
1134
00:50:03,068 --> 00:50:04,669
So, considering
what my options are,
1135
00:50:04,702 --> 00:50:05,770
I think I look
quite dignified.
1136
00:50:08,106 --> 00:50:08,873
Jesus, Scottie,
1137
00:50:08,906 --> 00:50:10,608
what the hell is
taking you so long?
1138
00:50:10,641 --> 00:50:12,677
Just pick one, already.
1139
00:50:12,710 --> 00:50:14,579
Oh, this is really important. The right
costume could get me to second base.
1140
00:50:14,612 --> 00:50:17,048
Wrong costume...
It could be deadly.
1141
00:50:17,082 --> 00:50:18,716
Well, there's obviously
no contest.
1142
00:50:18,749 --> 00:50:21,486
Get the Smurf.
Smurf?
1143
00:50:21,519 --> 00:50:22,787
Really, I was kind of
thinkin' Cowboy.
1144
00:50:22,820 --> 00:50:25,556
Scottie,
Smurfs are awesome.
1145
00:50:25,590 --> 00:50:27,825
They're cuddly, they're there
for you on a rainy day...
1146
00:50:27,858 --> 00:50:30,595
What about that suggests
that you won't get any?
1147
00:50:30,628 --> 00:50:32,697
Uh, everything?
1148
00:50:32,730 --> 00:50:33,731
You know what,
I'm goin' Cowboy.
1149
00:50:33,764 --> 00:50:35,733
Cowboys are rough
and rugged.
1150
00:50:35,766 --> 00:50:37,735
Okay, this costume says,
"Watch out, ladies,
1151
00:50:37,768 --> 00:50:39,704
"I deal with horses
and Indians."
1152
00:50:39,737 --> 00:50:42,740
Yeah. It also says, "If left alone on
a snowy mountaintop in a pup tent,
1153
00:50:42,773 --> 00:50:43,441
"I might do a dude."
1154
00:50:44,775 --> 00:50:45,776
What?
1155
00:50:45,810 --> 00:50:46,777
Cowboys are gay!
1156
00:50:48,846 --> 00:50:51,816
When did that happen?
Are you serious?
1157
00:50:51,849 --> 00:50:54,719
Scottie, do you remember when New Kids
on the Block was cool for like a week,
1158
00:50:54,752 --> 00:50:56,521
and then it became totally,
utterly gay?
1159
00:50:58,523 --> 00:50:59,690
Not really.
1160
00:50:59,724 --> 00:51:03,794
Same thing's happening here.
Cowboys jumped the gay shark.
1161
00:51:03,828 --> 00:51:06,564
You know, Bump? I'm gettin'
the Cowboy, all right?
1162
00:51:06,597 --> 00:51:08,799
Okay. Well, we'll swing by a drugstore,
pick you up some body spray,
1163
00:51:08,833 --> 00:51:10,635
and a pack
of ass condoms.
1164
00:51:10,668 --> 00:51:12,737
* I could use another round
1165
00:51:12,770 --> 00:51:14,839
* So I could really
get on down
1166
00:51:14,872 --> 00:51:19,110
* I got soul
I'm so wasted
1167
00:51:19,144 --> 00:51:21,646
* I'm in the middle
of the floor
1168
00:51:21,679 --> 00:51:23,748
* Everybody is lookin' at me
1169
00:51:23,781 --> 00:51:25,150
* I got soul
I'm so wasted *
1170
00:51:25,183 --> 00:51:26,684
Oh. I wonder
if Erica called.
1171
00:51:30,721 --> 00:51:32,457
Oh, my gosh!
I am so stupid.
1172
00:51:33,658 --> 00:51:35,526
What?
1173
00:51:35,560 --> 00:51:36,794
I forgot to put
my panties back on.
1174
00:51:36,827 --> 00:51:37,828
Janice...
I know.
1175
00:51:37,862 --> 00:51:39,164
I am such a scatterbrain!
1176
00:51:42,867 --> 00:51:44,635
I think your phone's
poking me.
1177
00:51:49,874 --> 00:51:51,176
(DANCE MUSIC PLAYING)
1178
00:51:55,846 --> 00:51:57,315
Sorry about that.
1179
00:51:58,649 --> 00:51:59,750
(SCOFFS)
1180
00:51:59,784 --> 00:52:00,885
You gotta be kidding me.
1181
00:52:00,918 --> 00:52:02,287
Oh, wait for it...
1182
00:52:07,958 --> 00:52:08,859
Have fun.
1183
00:52:11,929 --> 00:52:13,831
(LAUGHS)
1184
00:52:13,864 --> 00:52:14,932
What... You said that
if I brought...
1185
00:52:14,965 --> 00:52:16,801
Two girls, two guys.
1186
00:52:16,834 --> 00:52:18,203
No. Guys?
1187
00:52:19,204 --> 00:52:20,805
BUMP: Guys!
1188
00:52:20,838 --> 00:52:25,210
* Oh, now you never know
where you're gonna go
1189
00:52:25,243 --> 00:52:28,913
* Oh, get crazy,
come on, lose all control
1190
00:52:28,946 --> 00:52:32,183
* Oh, so let's party like
there's no tomorrow
1191
00:52:32,217 --> 00:52:34,819
* Oh, oh, oh, oh
1192
00:52:34,852 --> 00:52:38,589
* Got my hands in the air
got my feet above the ground
1193
00:52:38,623 --> 00:52:41,892
* Got my hands in the air
got my feet above the ground
1194
00:52:41,926 --> 00:52:44,662
* Got my hands in the air
got my feet above the ground *
1195
00:52:44,695 --> 00:52:45,796
Don't say anything!
1196
00:52:47,765 --> 00:52:49,600
Hey, where's Bump?
1197
00:52:49,634 --> 00:52:50,935
Uh, must be getting drinks.
1198
00:52:50,968 --> 00:52:52,437
Mikey, we wanna dance.
1199
00:52:54,972 --> 00:52:55,806
Uh, I'll...
1200
00:52:59,677 --> 00:53:02,213
Hey, thought that was
you guys.
1201
00:53:02,247 --> 00:53:06,217
So, uh, listen, I sort of have
this arrangement with the bouncer,
1202
00:53:06,251 --> 00:53:08,219
he's a good friend of mine
from the gym.
1203
00:53:08,253 --> 00:53:10,721
Anyway, I was wondering, how would you
lovely ladies like to cut the line?
1204
00:53:12,957 --> 00:53:14,759
Yeah. Yeah, sure.
1205
00:53:14,792 --> 00:53:15,993
Yeah, sure, great.
(GIRL LAUGHS)
1206
00:53:16,026 --> 00:53:20,231
Yes.
Awesome stuff.
1207
00:53:20,265 --> 00:53:22,967
So, I wasn't sure if you'd
recognize me in this outfit.
1208
00:53:23,000 --> 00:53:24,769
We had that moment
at the oyster place.
1209
00:53:27,972 --> 00:53:29,640
You four together?
1210
00:53:29,674 --> 00:53:31,709
Not him.
1211
00:53:31,742 --> 00:53:33,344
Oh! Oh, so
that's how it is?
1212
00:53:33,944 --> 00:53:35,980
Fine!
1213
00:53:36,013 --> 00:53:37,848
I hope you have a good
time at the party.
1214
00:53:37,882 --> 00:53:39,784
I don't wanna go anyway.
1215
00:53:39,817 --> 00:53:40,818
'Sup, ladies?
1216
00:53:40,851 --> 00:53:42,320
(DANCE MUSIC PLAYING)
1217
00:53:54,732 --> 00:53:55,566
Ugh!
1218
00:53:58,969 --> 00:54:00,971
Hey, Carmen,
it's me!
1219
00:54:01,005 --> 00:54:02,340
Hey, Carmen!
It's me, too!
1220
00:54:05,310 --> 00:54:06,877
We don't need her, bro.
She's not that hot, anyway.
1221
00:54:09,046 --> 00:54:09,714
This one?
1222
00:54:12,049 --> 00:54:15,753
I didn't mean it.
She's hot as shit.
1223
00:54:15,786 --> 00:54:17,455
Miss Electra requests your
company in the VIP room.
1224
00:54:37,975 --> 00:54:38,643
Lucy!
1225
00:54:40,878 --> 00:54:41,646
Mikey, come back!
1226
00:54:47,752 --> 00:54:48,786
Hey!
1227
00:54:48,819 --> 00:54:51,822
I thought that was you
dancing with the hotties.
1228
00:54:51,856 --> 00:54:54,058
Oh, those are just
my cousins.
1229
00:54:54,091 --> 00:54:56,827
All right. You got a lot of
weird shit goin' on, don't you?
1230
00:54:56,861 --> 00:54:57,728
You don't know
the half of it.
1231
00:54:57,762 --> 00:54:58,629
(CHUCKLES)
1232
00:55:05,936 --> 00:55:06,637
Dance with me?
1233
00:55:08,105 --> 00:55:08,973
Okay.
1234
00:55:12,843 --> 00:55:15,746
* I can fall in love tonight
1235
00:55:15,780 --> 00:55:18,015
* Feels so good
feels so right
1236
00:55:18,048 --> 00:55:20,084
* I can show you
what it's like
1237
00:55:20,117 --> 00:55:21,051
(GIGGLES)
1238
00:55:24,054 --> 00:55:26,123
I'm beginning to thank Bump
for draggin' me down here.
1239
00:55:26,156 --> 00:55:28,325
* I wanna get next to you
1240
00:55:32,129 --> 00:55:33,564
* Feels so good...
1241
00:55:41,806 --> 00:55:42,873
Hey, come here.
No!
1242
00:55:45,109 --> 00:55:47,378
Don't come back!
1243
00:55:47,412 --> 00:55:51,081
(GROANS) I'm prepared to make a
civil rights issue out of this!
1244
00:55:51,115 --> 00:55:52,583
Dudes are people, too.
1245
00:55:54,452 --> 00:55:55,085
Hey!
1246
00:55:56,153 --> 00:55:59,924
Say, great costume.
1247
00:55:59,957 --> 00:56:03,093
Thanks. I like your whole
Colonel Sanders thing.
1248
00:56:03,127 --> 00:56:07,164
I have a brilliant idea,
and 100 bucks.
1249
00:56:07,197 --> 00:56:08,365
Excuse me?
1250
00:56:16,874 --> 00:56:18,142
Hold on a minute.
1251
00:56:18,175 --> 00:56:20,110
It's okay. My girls
are already inside.
1252
00:56:20,144 --> 00:56:21,412
I'm the anchor.
1253
00:56:21,446 --> 00:56:22,947
The anchor?
You know,
1254
00:56:22,980 --> 00:56:24,949
the chick some
asshole's gotta bone
1255
00:56:24,982 --> 00:56:27,485
so his boy can do
her hot friend. C'est la vie.
1256
00:56:30,187 --> 00:56:32,423
Dude, go home.
1257
00:56:32,457 --> 00:56:34,425
Oh, look who it is,
the big winner!
1258
00:56:34,459 --> 00:56:36,827
What're you supposed to be,
a douche bag?
1259
00:56:36,861 --> 00:56:39,163
(LAUGHS)
1260
00:56:39,196 --> 00:56:41,832
I was gonna put a cock in my
mouth and go as your mom.
1261
00:56:41,866 --> 00:56:43,968
Let's do the Sprinkler.
1262
00:56:44,001 --> 00:56:46,136
(PEPPY MUSIC PLAYING)
Ready?
1263
00:56:46,170 --> 00:56:48,973
All right. All right,
I can get behind that.
1264
00:56:49,006 --> 00:56:50,107
All right.
1265
00:56:54,111 --> 00:56:55,880
What is this?
Shopping cart.
1266
00:56:55,913 --> 00:56:56,781
Shopping cart!
1267
00:57:01,986 --> 00:57:03,988
(LAUGHS)
1268
00:57:04,021 --> 00:57:07,958
So I told Harrison Ford, "Don't you
talk to me like that, Harrison Ford!
1269
00:57:07,992 --> 00:57:09,159
"Do you know
who you're talking to?"
1270
00:57:09,193 --> 00:57:11,462
Oh, but he's a doll.
(SCOTTIE LAUGHS)
1271
00:57:11,496 --> 00:57:13,998
So what does
a stylist do, anyway?
1272
00:57:14,031 --> 00:57:15,065
Oh, what doesn't a stylist do?
1273
00:57:16,266 --> 00:57:18,168
Pick out makeup, hair,
1274
00:57:18,202 --> 00:57:20,170
shoes, clothes.
1275
00:57:20,204 --> 00:57:23,173
By the way, I love
your little outfit.
1276
00:57:23,207 --> 00:57:24,909
Giddy up. (GIGGLES)
1277
00:57:24,942 --> 00:57:27,011
Whoop.
Oh! (LAUGHS)
1278
00:57:27,044 --> 00:57:28,145
Oh, here!
Have more champagne.
1279
00:57:28,178 --> 00:57:29,947
Oh, I'm... I'm good.
1280
00:57:29,980 --> 00:57:31,482
I did, one, two,
three, four...
1281
00:57:31,516 --> 00:57:32,517
And then, five... Uh-uh, shh.
Don't be a pussy.
1282
00:57:36,020 --> 00:57:36,821
Can I borrow your friend
for a second?
1283
00:57:37,221 --> 00:57:37,888
(SIGHS)
1284
00:57:39,256 --> 00:57:41,091
Hi.
1285
00:57:41,125 --> 00:57:43,060
You havin' a good time?
1286
00:57:43,093 --> 00:57:45,530
Yeah. Listen, I have a
confession to make.
1287
00:57:45,563 --> 00:57:46,463
I lost your necklace.
1288
00:57:48,198 --> 00:57:49,500
I found it.
1289
00:57:49,534 --> 00:57:50,535
(LAUGHS) What are the odds?
That's...
1290
00:57:50,568 --> 00:57:51,201
That's what I said!
1291
00:57:54,071 --> 00:57:55,906
It must be fate.
1292
00:57:55,940 --> 00:57:57,942
I have to go make an appearance
on the dance floor...
1293
00:57:57,975 --> 00:57:59,677
You know anyone
that might be interested...
1294
00:57:59,710 --> 00:58:00,578
(GASPS)
Then let's go.
1295
00:58:06,216 --> 00:58:07,552
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1296
00:58:13,090 --> 00:58:14,525
This is one of the best
parties I've ever been to.
1297
00:58:16,093 --> 00:58:17,862
Yeah. It's pretty cool.
1298
00:58:25,335 --> 00:58:26,170
Mike?
1299
00:58:28,238 --> 00:58:30,274
What're you doing here?
Me?
1300
00:58:30,307 --> 00:58:33,277
Is your grandfather feeling
better all of a sudden?
1301
00:58:33,310 --> 00:58:34,211
Mike, maybe
I should just...
1302
00:58:34,244 --> 00:58:36,113
No, one second, Lucy.
1303
00:58:36,146 --> 00:58:37,247
I sent your family flowers.
1304
00:58:38,248 --> 00:58:40,084
And the next thing I know,
1305
00:58:40,117 --> 00:58:42,119
you're flashing
all of Mardi Gras!
1306
00:58:42,152 --> 00:58:44,121
Okay! Okay, you're right.
All right, I lied.
1307
00:58:46,356 --> 00:58:48,125
I'm sorry. I just didn't
think you'd understand.
1308
00:58:48,158 --> 00:58:50,561
What wouldn't I understand?
1309
00:58:50,595 --> 00:58:53,263
It's our senior year. I mean, all
the girls were coming down here...
1310
00:58:53,297 --> 00:58:54,264
It's my last chance
to blow off some steam.
1311
00:58:57,134 --> 00:58:59,236
Ah! So that's what
this is about.
1312
00:58:59,269 --> 00:59:01,606
Your friends drag
you down here...
1313
00:59:01,639 --> 00:59:04,308
You see me flash a couple of
guys, and now, you're pissed.
1314
00:59:04,341 --> 00:59:05,542
So, you kiss this girl
to get back at me.
1315
00:59:08,045 --> 00:59:11,281
Come on.
That's not my Mike.
1316
00:59:11,315 --> 00:59:12,617
Well, maybe you don't
know the real Mike.
1317
00:59:15,052 --> 00:59:15,986
Oh, yes, I do.
1318
00:59:19,389 --> 00:59:20,324
Goodbye, Mike.
1319
00:59:25,162 --> 00:59:29,600
Let's go back home, and everything
will go back to the way it was before.
1320
00:59:29,634 --> 00:59:31,301
If we hurry,
we can still catch Idol.
1321
00:59:31,335 --> 00:59:33,003
Whoa, wait a minute.
1322
00:59:33,037 --> 00:59:34,371
I don't wanna watch Idol.
1323
00:59:34,404 --> 00:59:37,007
Okay. Well, we can watch
something else then.
1324
00:59:37,041 --> 00:59:38,308
I don't wanna watch
something else.
1325
00:59:38,342 --> 00:59:40,344
I don't wanna do
any of that anymore.
1326
00:59:40,377 --> 00:59:42,112
I wanna be right here,
1327
00:59:42,146 --> 00:59:44,014
at this party.
1328
00:59:44,048 --> 00:59:46,350
Because this is me, Erica.
1329
00:59:46,383 --> 00:59:49,153
Uh, what are you saying?
1330
00:59:49,186 --> 00:59:50,154
It's over.
1331
00:59:54,058 --> 00:59:55,860
What're you gonna do?
Run to your little slut?
1332
00:59:58,362 --> 01:00:00,297
If I wanted a slut,
I'd stay here with you.
1333
01:00:04,368 --> 01:00:05,602
What?
1334
01:00:08,338 --> 01:00:09,239
Lucy! Wait.
1335
01:00:09,273 --> 01:00:12,042
Look, you don't need
to explain, I get it.
1336
01:00:12,076 --> 01:00:13,644
We all have our roles, Mike.
1337
01:00:13,678 --> 01:00:14,645
And that's your girlfriend.
1338
01:00:14,679 --> 01:00:16,313
Lucy...
1339
01:00:16,346 --> 01:00:17,381
I'm just a girl
you've known for 24 hours.
1340
01:00:17,414 --> 01:00:19,149
Lucy, I'm sorry, you...
1341
01:00:19,183 --> 01:00:20,017
You don't understand.
1342
01:00:24,354 --> 01:00:27,124
Have fun at the party?
1343
01:00:27,157 --> 01:00:28,425
Where the hell
have you been?
1344
01:00:28,458 --> 01:00:32,663
Oh, funny
you should mention that.
1345
01:00:32,697 --> 01:00:34,398
Right out here
where you left me.
1346
01:00:34,431 --> 01:00:36,433
Thank you so much!
1347
01:00:36,466 --> 01:00:39,403
I was worried I might actually
partake in my own plans.
1348
01:00:39,436 --> 01:00:41,405
Well, I'm sorry,
all right?
1349
01:00:41,438 --> 01:00:43,173
I got bigger problems
to deal with.
1350
01:00:43,207 --> 01:00:45,242
Bigger problems than leaving
your best friend behind?
1351
01:00:45,275 --> 01:00:47,411
Well, my best friend
would have listened to me
1352
01:00:47,444 --> 01:00:49,847
when I said I wanted
to go back to school.
1353
01:00:49,880 --> 01:00:53,417
Whoa, wow! Are we really
back on that again?
1354
01:00:53,450 --> 01:00:58,288
Look! If you weren't here, Erica
still would've shown her fun bags,
1355
01:00:58,322 --> 01:01:01,225
and you'd still be kissing
the ground that she walks on!
1356
01:01:01,258 --> 01:01:03,160
Nothing has changed.
1357
01:01:03,193 --> 01:01:05,195
Well, maybe
ignorance is bliss.
1358
01:01:05,229 --> 01:01:07,264
You can't possibly
believe that shit!
1359
01:01:09,166 --> 01:01:12,236
You know, Mike,
in some messed-up way,
1360
01:01:12,269 --> 01:01:13,370
this is the best weekend
of your life,
1361
01:01:13,403 --> 01:01:16,106
and you have me
to thank for it.
1362
01:01:16,140 --> 01:01:18,475
Oh, well, thank you, Bump.
1363
01:01:18,508 --> 01:01:21,846
Thank you for being the obnoxious
novelty act that you are.
1364
01:01:29,153 --> 01:01:34,124
Okay, Mike.
Good luck.
1365
01:01:34,158 --> 01:01:36,827
Somewhere in this city, there are
people worthy of my friendship.
1366
01:01:45,502 --> 01:01:47,437
Where the hell is Scottie?
1367
01:01:47,471 --> 01:01:50,307
* I pushed up the throttle
in my big red limo
1368
01:01:50,340 --> 01:01:52,743
* I like the way
you drop and load it
1369
01:01:52,777 --> 01:01:55,312
* What you trying to do?
Show me
1370
01:01:55,345 --> 01:01:59,149
* Pump up the jam
What you do, boo, whatever
1371
01:01:59,183 --> 01:02:01,318
* If you feel it
you can feel me
1372
01:02:01,351 --> 01:02:04,054
* If you're trying
to confide in me, do *
1373
01:02:21,538 --> 01:02:24,174
You're my only friend, beignet.
It's just you and me.
1374
01:02:35,552 --> 01:02:36,520
Sorry, we're closed.
1375
01:02:41,491 --> 01:02:43,227
Oh, baby.
1376
01:02:43,260 --> 01:02:45,796
This is not a good look. You know,
that dress makes you look fat.
1377
01:02:48,265 --> 01:02:49,766
I'm gonna ask you
something, Lame Girl.
1378
01:02:51,301 --> 01:02:52,402
Would you say
I'm a novelty act?
1379
01:02:55,305 --> 01:02:56,140
Ask me that again.
1380
01:02:58,442 --> 01:02:59,977
Oh, I'm sorry, were you
fishing for sympathy?
1381
01:03:00,845 --> 01:03:01,879
(SIGHS)
1382
01:03:04,314 --> 01:03:05,549
Okay.
1383
01:03:05,582 --> 01:03:08,485
I'm probably gonna
regret asking, but...
1384
01:03:08,518 --> 01:03:10,454
What's wrong?
1385
01:03:10,487 --> 01:03:13,523
I just try to show everyone
a good time, you know?
1386
01:03:13,557 --> 01:03:16,360
Is one awesome weekend
too much to ask?
1387
01:03:16,393 --> 01:03:17,327
You know, if you'd been
nicer to me,
1388
01:03:17,361 --> 01:03:19,563
I'd be more inclined
to help your cause.
1389
01:03:19,596 --> 01:03:23,433
I have been nothing but nice to
you since the moment we met!
1390
01:03:23,467 --> 01:03:25,002
You call me Lame Girl!
1391
01:03:28,405 --> 01:03:29,373
Okay.
1392
01:03:33,577 --> 01:03:34,811
You, um...
1393
01:03:36,646 --> 01:03:38,482
Have nice eyes,
Ann Marie.
1394
01:03:46,891 --> 01:03:48,225
Tonight, you're off duty.
I'm in charge.
1395
01:03:50,594 --> 01:03:52,062
It's time you saw
the real Mardi Gras.
1396
01:03:54,531 --> 01:03:55,299
Put on a clean shirt.
1397
01:03:57,434 --> 01:03:58,936
(BAND PLAYING)
1398
01:04:11,615 --> 01:04:13,617
See?
Isn't this great?
1399
01:04:13,650 --> 01:04:16,653
Yeah. Yeah, it's...
It's great!
1400
01:04:16,686 --> 01:04:19,323
Uh, when are we going
back to Mardi Gras?
1401
01:04:19,356 --> 01:04:22,459
Bump, this is Mardi Gras!
1402
01:04:22,492 --> 01:04:24,929
Look, you see that man
leadin' the band?
1403
01:04:24,962 --> 01:04:28,598
He's been doin' this
for almost 40 years!
1404
01:04:28,632 --> 01:04:30,667
Mardi Gras is not
Girls Gone Wild.
1405
01:04:30,700 --> 01:04:32,669
It's not just
tits and beads.
1406
01:04:32,702 --> 01:04:36,540
It's about family,
tradition.
1407
01:04:36,573 --> 01:04:38,342
Come on, show me
what you got!
1408
01:04:47,084 --> 01:04:48,418
Right. Too soon.
1409
01:04:51,355 --> 01:04:53,890
MIKE: Uh, hi. May I speak with
the, uh, hotel operator, please?
1410
01:04:54,691 --> 01:04:56,660
Thank you.
1411
01:04:56,693 --> 01:05:00,464
This is Mike Morgan.
I'm inquiring about a guest.
1412
01:05:00,497 --> 01:05:03,300
Uh, I was wondering if you have
a Lucy Mills staying there.
1413
01:05:06,403 --> 01:05:08,572
No? (CLEARS THROAT)
1414
01:05:08,605 --> 01:05:09,906
All right.
Uh, thank you.
1415
01:05:11,375 --> 01:05:14,478
Mills. Mills!
1416
01:05:14,511 --> 01:05:15,645
Lucy Mills!
1417
01:05:15,679 --> 01:05:17,982
My tone?
1418
01:05:18,015 --> 01:05:20,384
You've got a problem
with my tone?
1419
01:05:20,417 --> 01:05:23,587
Well, my tone has a problem
with your... Hello?
1420
01:05:23,620 --> 01:05:26,556
Hi, this is Lucy Mills.
1421
01:05:26,590 --> 01:05:30,360
I'm trying to track down
Mike Morgan.
1422
01:05:30,394 --> 01:05:31,095
Thank you.
(PHONE RINGS)
1423
01:05:33,530 --> 01:05:34,965
Will you please hold on
a moment?
1424
01:05:34,999 --> 01:05:36,033
I am actually...
I'm getting another call.
1425
01:05:40,004 --> 01:05:42,106
Hello?
Hello?
1426
01:05:42,139 --> 01:05:44,708
Hello? Hello... (LAUGHS)
Hello? Hello.
1427
01:05:44,741 --> 01:05:48,145
Hello... (LAUGHS)
1428
01:05:48,178 --> 01:05:52,983
I am not the one causing
the problem here, sir.
1429
01:05:53,017 --> 01:05:54,718
And frankly, I don't
think this is any way
1430
01:05:54,751 --> 01:05:56,720
for you to conduct
your business.
1431
01:05:56,753 --> 01:05:58,688
So, I would like you to please
patch me into your supervisor.
1432
01:06:18,742 --> 01:06:20,244
(GROANING)
1433
01:06:22,746 --> 01:06:23,980
Where am I?
1434
01:06:30,454 --> 01:06:32,422
Carmen!
1435
01:06:32,456 --> 01:06:35,525
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1436
01:06:38,795 --> 01:06:40,764
Yes!
1437
01:06:40,797 --> 01:06:41,465
(SIGHS)
1438
01:06:43,200 --> 01:06:44,768
Max, you did it.
1439
01:06:44,801 --> 01:06:46,703
(DOOR OPENING)
1440
01:06:46,736 --> 01:06:47,504
Good morning, my angel!
1441
01:06:48,705 --> 01:06:50,074
(LAUGHS)
1442
01:06:50,107 --> 01:06:50,907
It may be a good morning,
1443
01:06:50,940 --> 01:06:52,142
but it was a great
evening, sweetie.
1444
01:06:55,845 --> 01:06:57,147
(DANCE MUSIC PLAYING)
1445
01:07:07,124 --> 01:07:08,758
I can't believe
you're even awake!
1446
01:07:08,792 --> 01:07:11,095
After that performance,
1447
01:07:11,128 --> 01:07:12,362
you deserve to sleep
for a week!
1448
01:07:13,597 --> 01:07:15,499
Ah! Now...
1449
01:07:17,767 --> 01:07:19,769
You've gotta eat
at least some of this.
1450
01:07:19,803 --> 01:07:22,072
You need to build up your strength.
(SCOTTIE GROANS)
1451
01:07:22,106 --> 01:07:24,508
Someone was quite
the tiger, hmm?
1452
01:07:24,541 --> 01:07:25,809
(GROWLS PLAYFULLY)
1453
01:07:25,842 --> 01:07:28,112
I don't remember anything.
1454
01:07:28,145 --> 01:07:29,813
Oh, so you don't remember
Security calling
1455
01:07:29,846 --> 01:07:31,648
because of all the noise
you were making?
1456
01:07:32,882 --> 01:07:35,085
Noise?
1457
01:07:35,119 --> 01:07:37,821
Oh! They said it sounded like
the Fourth of July in here.
1458
01:07:37,854 --> 01:07:40,757
I don't...
I'm feeling queasy.
1459
01:07:40,790 --> 01:07:42,226
(GAGGING)
1460
01:07:43,727 --> 01:07:45,495
Juice?
1461
01:07:45,529 --> 01:07:46,530
Max, you're gay?
1462
01:07:48,798 --> 01:07:49,633
Ah.
1463
01:08:03,147 --> 01:08:04,214
Thank you.
Sir.
1464
01:08:09,886 --> 01:08:11,655
Bump, you know, I didn't...
Me, too.
1465
01:08:11,688 --> 01:08:12,556
Okay, let's not do
the whole thing.
1466
01:08:12,589 --> 01:08:14,758
I rule, you rule.
1467
01:08:14,791 --> 01:08:16,826
You're not an asshole, I have
overcompensation issues et cetera, et cetera.
1468
01:08:16,860 --> 01:08:17,861
Okay.
1469
01:08:17,894 --> 01:08:20,130
Rough night?
1470
01:08:20,164 --> 01:08:22,899
I was a moron. And I gotta
make things right with Lucy.
1471
01:08:22,932 --> 01:08:26,136
Broad story,
I'd offer to help you out,
1472
01:08:26,170 --> 01:08:28,605
but my vagina's
in the shop.
1473
01:08:28,638 --> 01:08:30,640
Truffle?
They're really fabulous.
1474
01:08:30,674 --> 01:08:31,508
No, thank you.
1475
01:08:31,908 --> 01:08:34,544
Mmm!
1476
01:08:34,578 --> 01:08:37,914
So I hung out with
this chick last night,
1477
01:08:37,947 --> 01:08:40,184
and she's pretty lame,
but I don't know...
1478
01:08:40,217 --> 01:08:40,884
There's something
about her.
1479
01:08:40,917 --> 01:08:43,620
Do I sense feelings
from Bump?
1480
01:08:43,653 --> 01:08:45,155
Let's not go overboard.
1481
01:08:45,189 --> 01:08:46,856
I'm definitely capable
of getting a hotter chick.
1482
01:08:46,890 --> 01:08:48,792
I mean, don't get me wrong,
1483
01:08:48,825 --> 01:08:51,828
she's probably like a six-and-a-half,
maybe a seven on a good day.
1484
01:08:51,861 --> 01:08:53,897
She's a little old, but I figure
she's got a couple of years
1485
01:08:53,930 --> 01:08:55,899
before she hits the wall.
1486
01:08:55,932 --> 01:08:58,568
Gonna introduce me?
1487
01:08:58,602 --> 01:09:02,606
You are lucky I even give you
the time of day, fat boy.
1488
01:09:02,639 --> 01:09:05,175
Ann Marie.
Charmed.
1489
01:09:05,209 --> 01:09:09,679
See that? Kind of lame,
but kind of somethin'.
1490
01:09:09,713 --> 01:09:11,181
Scottie! Where the
hell have you been?
1491
01:09:11,215 --> 01:09:14,184
All right. I'm just gonna
get this out in the open.
1492
01:09:14,218 --> 01:09:15,819
Max had sex
last night.
1493
01:09:15,852 --> 01:09:17,654
Oh, my God!
Congratulations!
1494
01:09:17,687 --> 01:09:18,888
This is huge!
That is awesome, man.
1495
01:09:18,922 --> 01:09:19,956
With a dude.
1496
01:09:19,989 --> 01:09:22,192
Can I help you?
1497
01:09:22,226 --> 01:09:25,629
Oh, if only you could. But my
penis just isn't that into you.
1498
01:09:25,662 --> 01:09:26,830
Guys, I know
it's a lot to digest,
1499
01:09:26,863 --> 01:09:29,699
and I've given it a lot of
thought, and it's not all bad.
1500
01:09:29,733 --> 01:09:30,900
On the one hand,
1501
01:09:30,934 --> 01:09:31,935
I'm gonna have
a clean apartment,
1502
01:09:31,968 --> 01:09:33,870
beautiful clothes,
washboard abs,
1503
01:09:33,903 --> 01:09:34,871
and I'll finally be able
to admit that I know
1504
01:09:34,904 --> 01:09:35,839
every word
on the Wicked soundtrack.
1505
01:09:37,907 --> 01:09:40,244
Plus I'll be having
a shitload of sex!
1506
01:09:40,277 --> 01:09:42,212
On the downside,
it'll be with guys.
1507
01:09:42,246 --> 01:09:45,215
So, you know, there's that, but
whatever, it's four to one. Right?
1508
01:09:45,249 --> 01:09:46,916
That's a pretty big one.
1509
01:09:46,950 --> 01:09:48,885
So you're gay!
Whatever, right?
1510
01:09:48,918 --> 01:09:49,886
The point is,
you got laid!
1511
01:09:49,919 --> 01:09:51,855
Yeah. You got laid.
1512
01:09:54,258 --> 01:09:55,259
That's awesome.
1513
01:09:55,292 --> 01:09:56,893
Yes! That's really great.
1514
01:09:56,926 --> 01:09:58,995
You're gonna pound
so much... Butt.
1515
01:09:59,028 --> 01:10:02,632
But just so we're clear, I'm...
I'm not gay. You know?
1516
01:10:02,666 --> 01:10:04,734
You're... You're not? No,
no, Max is the gay one.
1517
01:10:04,768 --> 01:10:06,470
I'm a straight man
living with a gay penis.
1518
01:10:08,938 --> 01:10:09,773
I'm Scottie,
by the way.
1519
01:10:09,806 --> 01:10:11,207
Baby, you're gay.
1520
01:10:13,810 --> 01:10:17,881
Well, guys, I guess
this is Fat Tuesday.
1521
01:10:17,914 --> 01:10:19,949
So much for that
Bourbon Street balcony.
1522
01:10:19,983 --> 01:10:22,919
Could be worse. At least
we're all together, right?
1523
01:10:22,952 --> 01:10:25,021
A balcony? Is that
all y'all want?
1524
01:10:25,054 --> 01:10:26,222
Come on, fellas.
1525
01:10:27,991 --> 01:10:28,992
Come on!
1526
01:10:31,961 --> 01:10:33,363
(MUSIC PLAYING)
1527
01:10:41,438 --> 01:10:44,274
Hello, Tommy.
Band these guys.
1528
01:10:44,308 --> 01:10:45,975
What's goin' on?
I have no idea.
1529
01:10:46,009 --> 01:10:47,477
Ooh, that's gonna clash.
Do you have it in yellow?
1530
01:10:50,847 --> 01:10:52,682
Good evening, Ann Marie.
Hey, Carl!
1531
01:10:52,716 --> 01:10:53,850
Hey, Ann Marie!
Hey, Laura.
1532
01:10:58,021 --> 01:10:59,022
Who are you?
1533
01:11:03,860 --> 01:11:04,694
How's this?
1534
01:11:05,995 --> 01:11:07,897
My dad's the hotel manager.
1535
01:11:07,931 --> 01:11:09,766
I get this room
every Mardi Gras.
1536
01:11:09,799 --> 01:11:13,337
Are you shitting me!
1537
01:11:13,370 --> 01:11:16,840
You know, you're not entirely
lame after all, Lame Girl.
1538
01:11:16,873 --> 01:11:19,042
I was only gonna invite
a few friends over...
1539
01:11:19,075 --> 01:11:19,876
Unless you have
a better idea.
1540
01:11:24,113 --> 01:11:25,281
Gentlemen...
1541
01:11:27,351 --> 01:11:28,752
What do you say
to a little soiree?
1542
01:11:32,088 --> 01:11:36,760
* And tonight
I wanna live it up
1543
01:11:36,793 --> 01:11:39,863
* So let's live in the moment
1544
01:11:39,896 --> 01:11:44,368
* And tonight
I wanna live it up
1545
01:11:44,401 --> 01:11:47,003
* Embrace it,
take it and hold it
1546
01:11:47,036 --> 01:11:50,874
* And tonight
I wanna live it up
1547
01:11:50,907 --> 01:11:54,378
* I've been waiting
all night to own it
1548
01:11:54,411 --> 01:11:59,115
* And tonight
I wanna live it up
1549
01:11:59,148 --> 01:12:02,886
* And now I finally
found the moment
1550
01:12:02,919 --> 01:12:05,021
* I'm chilling
with my whole crew
1551
01:12:05,054 --> 01:12:08,091
* Everybody here
and it's long overdue
1552
01:12:08,124 --> 01:12:09,092
(CHEERING)
1553
01:12:09,125 --> 01:12:10,093
Ah, yeah, baby!
1554
01:12:12,396 --> 01:12:13,963
Oh, yeah, yeah, yes! For you!
MIKE: Wow!
1555
01:12:18,101 --> 01:12:23,072
* And I don't live to work
I work to live... *
1556
01:12:23,106 --> 01:12:25,108
What the fuck?
1557
01:12:25,141 --> 01:12:26,976
All right,
I've had enough.
1558
01:12:27,010 --> 01:12:28,378
I'm gonna go
find Ann Marie.
1559
01:12:28,412 --> 01:12:30,046
Whoa!
What about your balcony?
1560
01:12:30,079 --> 01:12:35,051
Mike! Sometimes the best part
of the party isn't the party.
1561
01:12:35,084 --> 01:12:36,886
You know what I mean?
1562
01:12:36,920 --> 01:12:38,121
I know exactly what you mean.
1563
01:12:38,154 --> 01:12:40,089
That doesn't even
make sense!
1564
01:12:40,123 --> 01:12:42,992
What's the best part of the
party if it's not the party?
1565
01:12:43,026 --> 01:12:45,028
I don't even know what you're talking
about... Is this a straight thing?
1566
01:12:45,061 --> 01:12:45,762
CARMEN: Scottie!
1567
01:12:47,431 --> 01:12:48,865
Carmen?
1568
01:12:48,898 --> 01:12:51,134
Get down here,
you silly boy!
1569
01:12:51,167 --> 01:12:52,402
Me?
1570
01:12:52,436 --> 01:12:53,570
Yeah, get down here now.
1571
01:12:55,138 --> 01:12:57,907
Listen...
1572
01:12:57,941 --> 01:12:59,876
If I don't make it
back alive,
1573
01:12:59,909 --> 01:13:01,811
you tell the world
Scottie Smith got laid.
1574
01:13:01,845 --> 01:13:02,879
All right.
Oh, uh...
1575
01:13:02,912 --> 01:13:04,514
Maybe leave out the part
about it being with a dude.
1576
01:13:09,152 --> 01:13:11,421
Oh! Scottie!
1577
01:13:11,455 --> 01:13:13,823
MAN 1: Whoa, whoa, whoa!
1578
01:13:13,857 --> 01:13:14,524
MAN 2: What are you
doin', bro?
1579
01:13:21,465 --> 01:13:22,098
(CREAKING)
1580
01:13:24,200 --> 01:13:25,134
(ALL GASPING)
1581
01:13:27,937 --> 01:13:29,105
Uh, are you okay? I...
1582
01:13:29,138 --> 01:13:31,841
Yeah. I'm fine.
1583
01:13:31,875 --> 01:13:33,142
Where did you
disappear to?
1584
01:13:33,176 --> 01:13:35,845
I was a little uncomfortable.
1585
01:13:35,879 --> 01:13:37,113
I think it was his
first three-way.
1586
01:13:39,516 --> 01:13:40,617
A three-way?
1587
01:13:42,018 --> 01:13:43,019
You were there?
1588
01:13:43,052 --> 01:13:45,088
Yeah, silly.
1589
01:13:45,121 --> 01:13:46,890
With Jonathan?
Jonathan?
1590
01:13:46,923 --> 01:13:47,957
No. Jonathan
has a boyfriend.
1591
01:13:50,126 --> 01:13:51,194
(CARMEN LAUGHS)
1592
01:13:51,227 --> 01:13:52,862
But isn't he great?
1593
01:13:52,896 --> 01:13:54,197
Oh, I'm so glad you guys
had a chance to talk.
1594
01:13:54,230 --> 01:13:55,198
I asked him
to bring you breakfast.
1595
01:13:56,933 --> 01:13:57,801
Who...
Who was the third?
1596
01:14:00,236 --> 01:14:02,205
Max.
1597
01:14:02,238 --> 01:14:04,908
You mean,
you, me, and Max?
1598
01:14:08,044 --> 01:14:09,012
You mean...
1599
01:14:10,514 --> 01:14:11,581
I'm not...
He's not...
1600
01:14:15,184 --> 01:14:16,185
Mike!
1601
01:14:16,219 --> 01:14:18,154
Max isn't gay!
1602
01:14:18,187 --> 01:14:20,156
Hey, all right, man!
1603
01:14:20,189 --> 01:14:23,092
CROWD: (CHANTING) Max isn't gay!
Max isn't gay!
1604
01:14:28,231 --> 01:14:30,266
I had sex with
Carmen Electra!
1605
01:14:30,299 --> 01:14:31,735
(CROWD CHEER)
1606
01:14:41,978 --> 01:14:43,279
Lucy!
1607
01:14:43,312 --> 01:14:44,480
Lucy!
1608
01:14:50,086 --> 01:14:51,755
Your friends do know
there's an elevator, right?
1609
01:14:59,262 --> 01:15:01,197
Lucy!
1610
01:15:01,230 --> 01:15:02,131
Lucy!
1611
01:15:09,272 --> 01:15:10,540
Lucy!
1612
01:15:10,574 --> 01:15:12,275
Lucy!
1613
01:15:12,308 --> 01:15:13,276
Lucy, can you hear me?
1614
01:15:13,309 --> 01:15:14,010
Hey! You suck!
1615
01:15:15,278 --> 01:15:17,213
Lucy!
1616
01:15:17,246 --> 01:15:18,281
Where are you, Lucy?
1617
01:15:18,314 --> 01:15:21,250
(MOCKING)
Lucy, where can you be?
1618
01:15:21,284 --> 01:15:22,218
Lucy!
1619
01:15:22,251 --> 01:15:24,220
MAN: Lucy!
1620
01:15:24,253 --> 01:15:27,957
CROWD: (CHANTING)
Lucy! Lucy! Lucy! Lucy!
1621
01:15:27,991 --> 01:15:29,559
Come on, man! I'm trying
to find this girl.
1622
01:15:29,593 --> 01:15:30,960
CROWD: Lucy! Lucy!
1623
01:15:30,994 --> 01:15:32,128
Guys, please, please!
Cut it out.
1624
01:15:32,996 --> 01:15:33,897
Her!
1625
01:15:35,999 --> 01:15:36,866
Lucy!
1626
01:15:43,239 --> 01:15:44,608
What do you want?
1627
01:15:44,641 --> 01:15:46,342
You!
CROWD: Aw!
1628
01:15:46,375 --> 01:15:47,744
What?
1629
01:15:47,777 --> 01:15:48,778
CROWD: He wants you!
1630
01:15:50,146 --> 01:15:51,615
What about
your girlfriend?
1631
01:15:51,648 --> 01:15:52,616
(CROWD BOOING)
1632
01:15:54,283 --> 01:15:56,252
Do you see me hijacking
a parade float to talk to her?
1633
01:15:58,354 --> 01:16:00,323
You said last night
1634
01:16:00,356 --> 01:16:03,092
that we all have
our roles.
1635
01:16:03,126 --> 01:16:05,328
What I didn't know is that
I've been playing a role
1636
01:16:05,361 --> 01:16:07,363
for far too long.
1637
01:16:07,396 --> 01:16:09,265
A role that isn't me!
1638
01:16:09,298 --> 01:16:11,134
So who are you?
1639
01:16:11,167 --> 01:16:12,235
What?
1640
01:16:12,268 --> 01:16:14,604
CROWD: Who are you?
1641
01:16:14,638 --> 01:16:17,040
I'm the guy
you met yesterday.
1642
01:16:17,073 --> 01:16:20,109
The guy who, who kissed two dudes
with a cherry in his mouth.
1643
01:16:20,143 --> 01:16:23,012
The guy who
deep-throated a banana!
1644
01:16:23,046 --> 01:16:24,347
(CROWD EXCLAIMING)
1645
01:16:24,380 --> 01:16:26,015
That's not
what it sounds like.
1646
01:16:26,049 --> 01:16:28,217
Mike! We've only known
each other for like...
1647
01:16:28,251 --> 01:16:29,886
Thirty nine
and a half hours!
1648
01:16:32,055 --> 01:16:34,023
Now, I know
last night was crazy,
1649
01:16:34,057 --> 01:16:35,391
and I know things
could've gone better.
1650
01:16:35,424 --> 01:16:39,128
But I have never
felt this way before.
1651
01:16:39,162 --> 01:16:41,798
And I will do anything
to prove that to you!
1652
01:16:41,831 --> 01:16:43,399
Show your tits!
1653
01:16:43,432 --> 01:16:45,368
CROWD: (CHANTING)
Show your tits!
1654
01:16:45,401 --> 01:16:47,637
Show your tits!
1655
01:16:47,671 --> 01:16:48,805
Guys, come on, now. Let's...
1656
01:16:48,838 --> 01:16:51,174
Show your tits!
Show your tits!
1657
01:16:58,381 --> 01:16:59,615
(CROWD CHEERING)
1658
01:17:14,430 --> 01:17:15,631
Oh, fuck it.
1659
01:17:22,405 --> 01:17:23,406
(WHOOPING)
1660
01:17:26,175 --> 01:17:27,076
JANICE: Cousin Mike!
1661
01:17:30,346 --> 01:17:31,815
Yeah!
1662
01:17:40,724 --> 01:17:41,390
You've earned these.
1663
01:17:42,391 --> 01:17:43,392
Not yet.
1664
01:17:47,897 --> 01:17:49,365
I'm gonna have to ask
for these back now.
1665
01:17:52,301 --> 01:17:53,402
(WHOOPING)
1666
01:17:53,436 --> 01:17:54,871
Will you please stop that?
1667
01:17:56,472 --> 01:17:57,774
Get up here
and make me!
1668
01:18:00,409 --> 01:18:02,278
* I'm gonna show you mine
1669
01:18:02,311 --> 01:18:05,448
* I'm gonna show you
mine, too
1670
01:18:05,481 --> 01:18:07,450
* I'm gonna show you mine
1671
01:18:07,483 --> 01:18:09,185
* I'm gonna show you mine
1672
01:18:09,218 --> 01:18:11,420
* And get a hotel room
1673
01:18:15,258 --> 01:18:16,359
(CROWD EXCLAIMING)
1674
01:18:22,298 --> 01:18:23,199
What happened
to playing it safe?
1675
01:18:24,333 --> 01:18:25,068
Safe sucks.
1676
01:18:37,814 --> 01:18:39,282
Whoa!
1677
01:18:39,315 --> 01:18:40,083
Yeah.
1678
01:18:41,384 --> 01:18:42,886
Hi, Mike.
1679
01:18:42,919 --> 01:18:43,787
I saw your penis.
1680
01:18:46,255 --> 01:18:47,190
That was very upsetting.
1681
01:18:48,825 --> 01:18:49,458
Hi. Big fan.
1682
01:18:50,827 --> 01:18:52,528
I'm a big fan.
1683
01:18:52,561 --> 01:18:54,163
So where're we going
for spring break?
1684
01:18:54,197 --> 01:18:55,932
Rio, baby!
1685
01:18:55,965 --> 01:18:57,400
All right, I have been talking
to a bunch of people,
1686
01:18:57,433 --> 01:18:58,768
and they all say
the same thing.
1687
01:18:58,802 --> 01:19:00,503
They got a Mardi Gras
that's way more,
1688
01:19:00,536 --> 01:19:02,438
way more
messed up than this.
1689
01:19:02,471 --> 01:19:05,474
Plus, Brazil's doing some really
good things with vaginas these days.
1690
01:19:07,543 --> 01:19:08,511
What, too far?
1691
01:19:08,544 --> 01:19:10,346
I'm heading to Cancun.
1692
01:19:10,379 --> 01:19:12,548
Cancun? More like
cannot-stop-taking-shits.
1693
01:19:12,581 --> 01:19:14,483
You ever drink the water
down there, Carmen?
1694
01:19:14,517 --> 01:19:15,551
What about Daytona Beach?
1695
01:19:15,584 --> 01:19:17,453
Uh, yeah. Or South Padre.
1696
01:19:17,486 --> 01:19:19,455
Guys, guys, guys!
1697
01:19:19,488 --> 01:19:20,423
We're coming back
to New Orleans!
1698
01:19:22,391 --> 01:19:24,527
The greatest
goddamn city in the world!
1699
01:19:24,560 --> 01:19:25,261
To Mardi Gras!
1700
01:19:25,294 --> 01:19:27,430
To Mardi Gras.
To Mardi Gras!
1701
01:19:27,463 --> 01:19:28,397
ALL: Mardi Gras!
1702
01:19:31,500 --> 01:19:32,401
(BAND MUSIC PLAYING)
1703
01:19:34,603 --> 01:19:38,808
* When the saints
go marching in
1704
01:19:38,842 --> 01:19:43,579
* Oh, when the saints
go marching in
1705
01:19:43,612 --> 01:19:48,217
* Oh, Lord, I want
to be in that number
1706
01:19:48,251 --> 01:19:51,120
* When the saints
go marching in *
1707
01:20:00,864 --> 01:20:02,431
It was so good
seeing Cousin Mike.
1708
01:20:02,465 --> 01:20:05,334
I know, it was so sweet
of him to come visit.
1709
01:20:05,368 --> 01:20:07,236
I wish he could've
stayed longer.
1710
01:20:07,270 --> 01:20:09,605
Me, too. It was sad
to see him leave.
1711
01:20:09,638 --> 01:20:13,843
You know, this is gonna
sound kind of weird,
1712
01:20:13,877 --> 01:20:15,811
but there was one thing
I wanted to do with him.
1713
01:20:17,914 --> 01:20:19,248
Do you know
what I'm thinking?
1714
01:20:19,282 --> 01:20:20,383
Totally.
1715
01:20:20,416 --> 01:20:21,851
BOTH: Apple picking!
1716
01:20:21,885 --> 01:20:23,452
(LAUGHING)
1717
01:20:23,486 --> 01:20:24,520
That would've been
so great.
1718
01:20:24,553 --> 01:20:25,421
I know.
1719
01:20:28,291 --> 01:20:29,492
Also, I wish
he would've fucked us.
1720
01:20:29,525 --> 01:20:31,394
Big time.
1721
01:20:31,427 --> 01:20:32,428
* Are you ready for this?
1722
01:20:32,461 --> 01:20:34,397
* Are you ready for this?
1723
01:20:34,430 --> 01:20:36,900
What has two thumbs,
a hard-on,
1724
01:20:36,933 --> 01:20:38,101
and wants this guy
to get laid?
1725
01:20:39,468 --> 01:20:40,436
This guy.
1726
01:20:40,469 --> 01:20:43,572
Who has more better odds
in life than me?
1727
01:20:43,606 --> 01:20:44,874
(ALL LAUGHING)
1728
01:20:44,908 --> 01:20:46,375
Oh, boy.
1729
01:20:46,409 --> 01:20:48,277
* It's time to get
the party started
1730
01:20:48,311 --> 01:20:50,513
* It don't take much for me
to Mardi Gras, yeah
1731
01:20:50,546 --> 01:20:53,282
* And I fly regardless
Hands in the air...
1732
01:20:53,316 --> 01:20:55,284
They want these,
they gotta show bush.
1733
01:20:55,318 --> 01:20:56,552
They gotta show
a little pussy bush.
1734
01:20:56,585 --> 01:20:58,287
Gotta show a little
vag bush.
1735
01:20:58,321 --> 01:20:59,655
Vag pussy bush.
1736
01:20:59,688 --> 01:21:00,489
(ALL LAUGHING)
1737
01:21:02,591 --> 01:21:04,560
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1738
01:21:04,593 --> 01:21:06,662
* Are you ready for this?
1739
01:21:06,695 --> 01:21:08,898
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1740
01:21:08,932 --> 01:21:12,635
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1741
01:21:12,668 --> 01:21:14,303
(STAMMERING)
I thought that...
1742
01:21:14,337 --> 01:21:15,438
I didn't get
my line out.
1743
01:21:15,471 --> 01:21:16,605
(LAUGHING)
1744
01:21:16,639 --> 01:21:18,908
Hey, you got a lot of...
(MUMBLES)
1745
01:21:18,942 --> 01:21:20,409
Which fucking floor?
1746
01:21:20,443 --> 01:21:21,644
Number two.
1747
01:21:21,677 --> 01:21:23,146
* And I'm ready for this
1748
01:21:23,179 --> 01:21:24,613
* And I got a couple of
drinks that I'm ready to mix
1749
01:21:24,647 --> 01:21:26,549
* And I'm ready to twist
1750
01:21:26,582 --> 01:21:28,351
* You won't find it
better than this...
1751
01:21:28,384 --> 01:21:30,019
I wanna make
Mardi Gras my bitch!
1752
01:21:31,487 --> 01:21:32,655
Uh...
1753
01:21:32,688 --> 01:21:34,924
(GRUNTING)
1754
01:21:34,958 --> 01:21:37,426
I know you lost your
mind, little white boy.
1755
01:21:37,460 --> 01:21:39,528
Gonna take you
more than $100.
1756
01:21:39,562 --> 01:21:41,597
* Ready for this
Ready for this
1757
01:21:41,630 --> 01:21:43,699
* Ready for this
1758
01:21:43,732 --> 01:21:46,102
* Ready for this
Ready for this
1759
01:21:46,135 --> 01:21:47,937
* Ready for this
Ready for this
1760
01:21:47,971 --> 01:21:50,339
* Ready for this
Ready for this
1761
01:21:50,373 --> 01:21:54,510
* Ready for this
Ready for this
1762
01:21:54,543 --> 01:21:56,679
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1763
01:21:56,712 --> 01:21:59,615
(ALL LAUGHING)
1764
01:21:59,648 --> 01:22:03,519
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1765
01:22:03,552 --> 01:22:05,955
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1766
01:22:05,989 --> 01:22:07,991
* Are you ready for this?
1767
01:22:08,024 --> 01:22:08,958
(RETCHING)
1768
01:22:22,638 --> 01:22:23,606
No!
1769
01:22:24,740 --> 01:22:25,674
Hang on, one more.
1770
01:22:27,410 --> 01:22:28,311
(YELLS) No!
1771
01:22:36,785 --> 01:22:38,721
She lied and showed all
of New Orleans his tits.
1772
01:22:38,754 --> 01:22:40,489
Hey, don't you have a game?
His tits?
1773
01:22:40,523 --> 01:22:41,524
(LAUGHS)
1774
01:22:41,557 --> 01:22:43,592
Her tits. Jesus Christ.
1775
01:22:43,626 --> 01:22:44,627
(YELLS)
1776
01:22:46,729 --> 01:22:48,164
Oh, fuck!
1777
01:22:56,572 --> 01:22:58,207
Oh, fuck, the bow
tie just fell off!
1778
01:23:01,777 --> 01:23:05,614
I remember the first time I
got an erection on the set.
1779
01:23:05,648 --> 01:23:07,716
It was tonight, Duane.
1780
01:23:07,750 --> 01:23:09,718
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1781
01:23:09,752 --> 01:23:11,754
* Are you ready for this?
1782
01:23:11,787 --> 01:23:13,689
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1783
01:23:13,722 --> 01:23:15,458
Join us tomorrow...
1784
01:23:15,491 --> 01:23:17,493
Crap.
1785
01:23:17,526 --> 01:23:18,161
All of a sudden the shit
scene's looking good, huh?
1786
01:23:20,596 --> 01:23:22,231
* Are you ready for this?
Are you ready for this?
1787
01:23:31,774 --> 01:23:33,809
BUMP: Coming through.
(GAGGING)
1788
01:23:33,842 --> 01:23:35,544
(BELCHING)
1789
01:23:40,816 --> 01:23:43,052
* Yo, it's time to get
the party started
1790
01:23:43,086 --> 01:23:45,654
* It don't take much for me
to Mardi Gras, yeah
1791
01:23:45,688 --> 01:23:46,789
* And I fly regardless
1792
01:23:46,822 --> 01:23:49,458
* Hands in the air
Time to get rewarded
1793
01:23:49,492 --> 01:23:50,826
* Get to moving your feet
1794
01:23:50,859 --> 01:23:53,529
* 'Cause the party around here
I've been waiting all week
1795
01:23:53,562 --> 01:23:54,763
* Right around here
is where I'm ready to be
1796
01:23:54,797 --> 01:23:56,632
* So, I'm hoping that
they're ready for me
1797
01:23:56,665 --> 01:23:58,734
* I'm ready for them
1798
01:23:58,767 --> 01:24:00,236
(DOOR BELL RINGING)
1799
01:24:00,269 --> 01:24:01,470
The chicks!
They came back!
1800
01:24:06,109 --> 01:24:06,709
My grandfather died.
127232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.