Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,736 --> 00:00:26,736
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:26,738 --> 00:00:31,975
♪ I go out walking
after midnight ♪
3
00:00:31,977 --> 00:00:35,578
♪ Out in the starlight ♪
4
00:00:35,580 --> 00:00:38,080
♪ Just like we used to do ♪
5
00:00:38,082 --> 00:00:43,052
♪ I'm always walking
after midnight ♪
6
00:00:43,054 --> 00:00:48,091
♪ Searching for you... ♪
7
00:00:48,093 --> 00:00:49,659
This is a true story,
8
00:00:49,661 --> 00:00:51,230
but I can't believe
it's really happening.
9
00:00:53,030 --> 00:00:54,699
It's a murder story, too.
10
00:00:59,938 --> 00:01:01,574
I can't believe my luck.
11
00:01:06,844 --> 00:01:09,180
And a love story,
of all strange things.
12
00:01:16,822 --> 00:01:17,990
I know the murderer.
13
00:01:21,393 --> 00:01:22,828
I know the murderee.
14
00:01:26,298 --> 00:01:27,632
I know the time.
15
00:01:30,234 --> 00:01:31,603
I know the place.
16
00:01:37,108 --> 00:01:39,878
I know the motive,
and I know the means.
17
00:01:41,947 --> 00:01:45,084
I know who will be the foil,
the fool, and the poor foal.
18
00:01:47,152 --> 00:01:49,754
I couldn't stop them
even if I wanted to.
19
00:02:00,799 --> 00:02:01,767
You.
20
00:02:04,936 --> 00:02:06,038
Always you.
21
00:02:16,180 --> 00:02:18,283
You can't stop people
once they start.
22
00:02:19,984 --> 00:02:21,120
Please...
23
00:02:22,487 --> 00:02:26,121
You can't stop people
once they start creating.
24
00:02:34,765 --> 00:02:36,298
It all started three weeks ago
25
00:02:36,300 --> 00:02:38,901
when I flew in on
a red-eye from New York.
26
00:02:41,105 --> 00:02:43,106
Nobody in their right mind
wants to come
27
00:02:43,108 --> 00:02:44,774
to London right now.
28
00:02:44,776 --> 00:02:46,142
They're afraid
the crisis is going
29
00:02:46,144 --> 00:02:47,744
to reach a conclusion,
30
00:02:47,746 --> 00:02:50,113
that everything's going
to fall into chaos.
31
00:02:51,316 --> 00:02:52,982
I thought I would be able
to find something
32
00:02:52,984 --> 00:02:54,149
to write about.
33
00:02:54,151 --> 00:02:57,921
See, I write fiction,
but my novels, um...
34
00:02:57,923 --> 00:02:59,158
aren't really fiction.
35
00:03:04,128 --> 00:03:06,899
You have arrived
at your destination.
36
00:03:07,899 --> 00:03:09,965
You know, uh,
not many people rushin' in
37
00:03:09,967 --> 00:03:12,334
to merry ol' London town
these days.
38
00:03:12,336 --> 00:03:13,970
I answered
a personal ad
39
00:03:13,972 --> 00:03:16,005
in The New York Review
of Books.
40
00:03:16,007 --> 00:03:18,041
The celebrated writer
Mark Asprey
41
00:03:18,043 --> 00:03:20,212
was offering up his apartment
for a swap.
42
00:03:22,313 --> 00:03:24,346
He would have been
overwhelmed with responses
43
00:03:24,348 --> 00:03:25,984
if it weren't for the crisis.
44
00:03:28,219 --> 00:03:29,953
Instead, poor Mark ended up
45
00:03:29,955 --> 00:03:32,091
with my shithole
in Hell's Kitchen.
46
00:03:33,925 --> 00:03:35,324
Well, fuck me.
47
00:03:35,326 --> 00:03:36,359
And I got the keys
48
00:03:36,361 --> 00:03:38,762
to his inspiring
three-bedroom flat
49
00:03:38,764 --> 00:03:40,463
in the heart of London.
50
00:03:40,465 --> 00:03:42,364
Mr. Samson Young.
51
00:03:42,366 --> 00:03:44,000
Mr. Mark Asprey here.
52
00:03:44,002 --> 00:03:45,135
Checking in to see
if you survived
53
00:03:45,137 --> 00:03:46,335
your plane trip, mate.
54
00:03:46,337 --> 00:03:47,571
Make yourself at home.
55
00:03:47,573 --> 00:03:51,240
Do feel free, by the way,
to touch everything.
56
00:03:51,242 --> 00:03:53,375
Everything in that place
has inspired a book
57
00:03:53,377 --> 00:03:56,311
in some way,
or a million sales at least.
58
00:03:56,313 --> 00:03:58,514
And I hope it does that
for you. I really do.
59
00:03:58,516 --> 00:04:00,517
I-I'm sorry
it's not all finished.
60
00:04:00,519 --> 00:04:02,552
You know, I'm refurbishing
the building
61
00:04:02,554 --> 00:04:04,887
but this bloody
panic everywhere,
62
00:04:04,889 --> 00:04:07,256
you just can't get
all the stuff you need
63
00:04:07,258 --> 00:04:09,160
no matter how much money
you throw at the problem.
64
00:04:10,562 --> 00:04:13,029
I left a copy of my
third novel on the desk.
65
00:04:13,031 --> 00:04:14,898
Crossbone Waters.
66
00:04:14,900 --> 00:04:18,066
It never hurts
to reread the classics
67
00:04:18,068 --> 00:04:19,504
for a spot of inspiration.
68
00:04:20,972 --> 00:04:24,777
Your place is just phenomenal.
69
00:04:25,477 --> 00:04:28,578
I had no idea
this would be so...
70
00:04:28,580 --> 00:04:30,346
wonderfully diminished.
71
00:04:30,348 --> 00:04:32,181
As you know,
my latest character
72
00:04:32,183 --> 00:04:33,350
lives in Hell's Kitchen,
73
00:04:33,352 --> 00:04:37,921
and I think I might
make him even poorer.
74
00:04:37,923 --> 00:04:39,255
It's just going
to be delicious,
75
00:04:39,257 --> 00:04:40,923
and I can't thank you enough.
76
00:04:40,925 --> 00:04:42,558
Oh, I just hope
you enjoy yourself.
77
00:04:42,560 --> 00:04:43,795
Hey, tiger.
78
00:04:44,930 --> 00:04:46,195
Oh, yes.
79
00:04:46,197 --> 00:04:49,300
I do hope you get a chance
to enjoy the mirrors.
80
00:04:52,603 --> 00:04:53,536
I do.
81
00:05:00,879 --> 00:05:02,911
Anyway, see you, mate.
82
00:05:15,392 --> 00:05:19,094
If London is a pub
and you want the whole story,
83
00:05:19,096 --> 00:05:21,130
well, where do you go?
84
00:05:21,132 --> 00:05:23,132
You go to a London pub.
85
00:05:23,134 --> 00:05:25,000
Oi!
86
00:05:25,002 --> 00:05:28,337
Here he is. Samson Young.
87
00:05:28,339 --> 00:05:31,307
My famous American friend.
88
00:05:31,309 --> 00:05:34,310
- Now, here we got my boy Thelonius, Dean...
- Yeah, man.
89
00:05:34,312 --> 00:05:37,880
...Zbig, Zbig 2,
Big Dred,
90
00:05:37,882 --> 00:05:40,349
- Shakespeare...
- Shakespeare.
91
00:05:40,351 --> 00:05:42,351
...Norvis, Fucker,
92
00:05:42,353 --> 00:05:45,387
Bogdan, Juniper...
93
00:05:45,389 --> 00:05:49,358
Yeah, that's Pepsi,
Pongo, and God.
94
00:05:49,360 --> 00:05:51,896
And my mate, Guy Clinch.
95
00:05:54,031 --> 00:05:55,464
Nobility, he is.
96
00:05:55,466 --> 00:05:57,000
Yeah, he's like cousin
to the King
97
00:05:57,002 --> 00:05:58,368
or Queen or something.
98
00:05:58,370 --> 00:06:00,002
He had a bit of trouble
when he first come
99
00:06:00,004 --> 00:06:01,236
into the Black Cross,
100
00:06:01,238 --> 00:06:03,238
but I introduced him
to some faces
101
00:06:03,240 --> 00:06:05,211
and now he's got
a face all on his own.
102
00:06:06,911 --> 00:06:10,012
Guy Clinch, Samson Young.
103
00:06:10,014 --> 00:06:12,147
- Pleasure to meet you, Samson.
- Sam's fine.
104
00:06:12,149 --> 00:06:14,149
You know, Sam here
is newly arrived.
105
00:06:14,151 --> 00:06:15,952
American. Writer.
106
00:06:15,954 --> 00:06:18,288
Huh?
107
00:06:18,290 --> 00:06:20,623
Well, fuck me.
108
00:06:20,625 --> 00:06:23,259
- You all right, mon?
- Yeah, loan sharks.
109
00:06:23,261 --> 00:06:24,627
Loan sharks?
110
00:06:24,629 --> 00:06:26,396
Keith, you really
shouldn't be doing that.
111
00:06:26,398 --> 00:06:28,598
What? Eh? Every time
I borrowed money
112
00:06:28,600 --> 00:06:30,098
from you, I paid you back,
didn't I?
113
00:06:30,100 --> 00:06:32,004
Well, no. You've never
actually paid me back.
114
00:06:36,040 --> 00:06:37,039
Pleasure to meet you, Sam.
115
00:06:37,041 --> 00:06:38,974
Yeah, you too.
116
00:06:38,976 --> 00:06:41,945
Yeah, listen. You don't
loan money, do you, Sam, huh?
117
00:06:41,947 --> 00:06:44,313
No, I'm just a broke writer.
118
00:06:44,315 --> 00:06:46,918
Huh. Why should
they own me, right?
119
00:06:48,185 --> 00:06:49,153
Yeah.
120
00:06:51,488 --> 00:06:53,723
But I'm behind on me rent.
121
00:06:53,725 --> 00:06:55,324
Two fucking weeks.
122
00:06:55,326 --> 00:06:57,627
Listen, I appreciate
your trustworthy instincts.
123
00:06:57,629 --> 00:06:58,961
Yeah, right.
124
00:06:58,963 --> 00:06:59,995
I had to borrow a pinch
125
00:06:59,997 --> 00:07:01,497
from me old loan shark,
126
00:07:01,499 --> 00:07:02,668
Kirk Stockist.
127
00:07:03,668 --> 00:07:05,468
Trouble was,
I already owed a ton
128
00:07:05,470 --> 00:07:08,971
for me darts training
and other expenses.
129
00:07:08,973 --> 00:07:11,406
I recognize the stench
but not the face.
130
00:07:11,408 --> 00:07:13,976
So then I had to
borrow money from Ashley Royal
131
00:07:13,978 --> 00:07:15,745
to pay the vig
on Kirk's loan.
132
00:07:15,747 --> 00:07:17,249
You've got a week.
133
00:07:18,382 --> 00:07:19,748
Then you suffer.
134
00:07:19,750 --> 00:07:21,250
Woulda been fine
had it not have been
135
00:07:21,252 --> 00:07:23,086
for an unwise investment.
136
00:07:23,088 --> 00:07:24,654
So now I gotta borrow money
137
00:07:24,656 --> 00:07:27,126
from me old mate
Chick Purchase.
138
00:07:29,226 --> 00:07:32,228
Trouble was, there's a bit
of bad blood between us.
139
00:07:32,230 --> 00:07:33,265
You know something?
140
00:07:34,565 --> 00:07:37,599
I'm actually
fucking ecstatic
141
00:07:37,601 --> 00:07:39,304
to loan you
as much as I can.
142
00:07:40,237 --> 00:07:43,272
So that I can fuck you up
as hard as I can
143
00:07:43,274 --> 00:07:44,606
when you don't pay.
144
00:07:44,608 --> 00:07:47,043
Don't tickle me with that.
145
00:07:47,045 --> 00:07:48,543
And, love...
146
00:07:48,545 --> 00:07:51,046
it will not be
over quickly.
147
00:07:51,048 --> 00:07:52,714
And I promise,
148
00:07:52,716 --> 00:07:54,252
you will not enjoy it.
149
00:07:58,723 --> 00:08:01,193
So, my advice to you...
150
00:08:02,226 --> 00:08:04,329
is to celebrate
while you can...
151
00:08:07,632 --> 00:08:10,666
go and drop a bit
on a bird, eh?
152
00:08:10,668 --> 00:08:13,135
Now, all three
require payment,
153
00:08:13,137 --> 00:08:15,306
immediate and in full.
154
00:08:20,545 --> 00:08:21,680
Take care, love.
155
00:08:29,053 --> 00:08:30,455
You don't play darts,
do you, sir?
156
00:08:32,257 --> 00:08:33,591
I'll give you lessons
if you like.
157
00:08:35,060 --> 00:08:37,159
Darts...
158
00:08:37,161 --> 00:08:38,396
is destiny.
159
00:08:42,634 --> 00:08:44,103
My God.
160
00:09:11,696 --> 00:09:13,695
Do you have any
Gauloises cigarettes?
161
00:09:13,697 --> 00:09:16,299
We don't sell
French fags here, darling.
162
00:09:16,301 --> 00:09:17,599
Carlyle!
163
00:09:17,601 --> 00:09:19,102
Come here.
164
00:09:19,104 --> 00:09:20,402
Right.
165
00:09:20,404 --> 00:09:21,337
Now.
166
00:09:21,339 --> 00:09:22,571
Go and get this lady
167
00:09:22,573 --> 00:09:23,873
her French snouts, will ya?
168
00:09:23,875 --> 00:09:26,275
Go on. Fuck off.
169
00:09:26,277 --> 00:09:29,645
Poor grieving girl, eh?
170
00:09:29,647 --> 00:09:31,580
Is the world
against everything?
171
00:09:31,582 --> 00:09:33,549
I've lived down the road
for over a year now,
172
00:09:33,551 --> 00:09:35,621
and this is the first time
I've been in here.
173
00:09:36,620 --> 00:09:38,222
Always wondered
what it was like.
174
00:09:39,724 --> 00:09:41,225
Just never had the courage.
175
00:09:42,726 --> 00:09:44,660
I suppose this is...
176
00:09:44,662 --> 00:09:46,295
by way of having been
at a wake?
177
00:09:46,297 --> 00:09:48,430
Yeah. Weren't family,
was he?
178
00:09:48,432 --> 00:09:50,199
Not anyone I knew very well.
179
00:09:50,201 --> 00:09:51,603
Still. Does you credit.
180
00:09:52,504 --> 00:09:54,570
No, shows respect,
don't it?
181
00:09:54,572 --> 00:09:56,539
Here we are
at the event horizon
182
00:09:56,541 --> 00:09:58,110
of a black hole.
183
00:10:01,745 --> 00:10:04,147
Anything, including
matter and photons,
184
00:10:04,149 --> 00:10:06,784
that pass this boundary
are unable to escape.
185
00:10:10,488 --> 00:10:12,155
A black veil.
186
00:10:12,157 --> 00:10:13,658
It's ironic
how becoming it is.
187
00:10:15,159 --> 00:10:17,495
One never gets enough
opportunity to wear one.
188
00:10:18,428 --> 00:10:20,662
People should die
more often.
189
00:10:20,664 --> 00:10:22,600
What's your name,
sweetheart?
190
00:10:24,601 --> 00:10:26,502
Nicola Six.
191
00:10:26,504 --> 00:10:28,470
What? Sex? Huh.
192
00:10:28,472 --> 00:10:30,775
It's S-I-X.
193
00:10:37,916 --> 00:10:39,184
Fuck off.
194
00:10:41,485 --> 00:10:42,718
Thank you.
195
00:10:42,720 --> 00:10:44,587
Now, huh.
196
00:10:48,259 --> 00:10:50,292
An honor...
197
00:10:50,294 --> 00:10:52,230
to service you.
198
00:11:08,812 --> 00:11:09,881
You all right?
199
00:11:12,683 --> 00:11:13,648
Sorry.
200
00:11:13,650 --> 00:11:14,719
Thank you.
201
00:11:15,886 --> 00:11:17,221
I must be leaving now.
202
00:11:19,323 --> 00:11:20,491
You've been very kind.
203
00:11:25,363 --> 00:11:26,695
Keith...
204
00:11:26,697 --> 00:11:28,897
You're...
You're not, are you?
205
00:11:28,899 --> 00:11:30,465
A girl like that?
206
00:11:30,467 --> 00:11:31,700
A girl like what?
207
00:11:31,702 --> 00:11:34,670
- Well...
- Mate, she's dreaming of it.
208
00:11:34,672 --> 00:11:36,472
Yeah, she's begging for it.
209
00:11:36,474 --> 00:11:38,406
She's just been
to a funeral, Keith.
210
00:11:38,408 --> 00:11:39,878
Well, then
she's praying for it.
211
00:11:42,013 --> 00:11:44,780
Life fucking goes on,
don't it, eh?
212
00:11:44,782 --> 00:11:45,881
With Keith and Guy,
213
00:11:45,883 --> 00:11:48,517
I had two promising
story characters.
214
00:11:48,519 --> 00:11:50,855
Two men forming
a social contrast.
215
00:11:54,625 --> 00:11:57,328
But none of this would have
started without the girl.
216
00:12:03,768 --> 00:12:05,537
There was no book
without the girl.
217
00:12:10,875 --> 00:12:12,642
You know, they say
the first thing that will go
218
00:12:12,644 --> 00:12:14,546
with the hot sun
will be the flowers.
219
00:12:16,847 --> 00:12:18,649
Won't be any more flowers.
220
00:12:23,587 --> 00:12:25,754
Now, I see
a girl like you.
221
00:12:25,756 --> 00:12:27,623
You know, bit of a beauty.
222
00:12:27,625 --> 00:12:29,724
Head in the clouds, as such.
223
00:12:29,726 --> 00:12:32,762
Now, me? I'm Handy Andy.
224
00:12:32,764 --> 00:12:34,365
You know, I'm Mr. Fixit.
225
00:12:38,369 --> 00:12:40,802
So what's your
phone number, Nick?
226
00:12:40,804 --> 00:12:42,907
Of all things, she lives
in my building.
227
00:12:44,642 --> 00:12:45,576
Remarkable.
228
00:12:47,778 --> 00:12:49,712
The pain kit
from Dr. Slizzard
229
00:12:49,714 --> 00:12:51,546
arrived in good time.
230
00:12:51,548 --> 00:12:53,418
Like a box of candy.
231
00:12:58,755 --> 00:13:00,291
Why can't I do it?
232
00:13:00,991 --> 00:13:02,593
Why can't I just write?
233
00:13:05,697 --> 00:13:08,767
I write. I'm a writer.
234
00:14:36,019 --> 00:14:38,020
From the moment
Nicola's thoughts began
235
00:14:38,022 --> 00:14:39,754
to be consecutive,
236
00:14:39,756 --> 00:14:41,791
she knew two strange things.
237
00:14:41,793 --> 00:14:44,459
I've always known
what was going to happen next.
238
00:14:44,461 --> 00:14:46,762
The second was that
she must never tell anyone
239
00:14:46,764 --> 00:14:47,963
about the first.
240
00:14:47,965 --> 00:14:50,465
Hers was a specific kind
of fortune telling.
241
00:14:50,467 --> 00:14:54,170
Nicola saw the death
of many, many things.
242
00:14:54,172 --> 00:14:56,037
She knew her young friend
Dominique
243
00:14:56,039 --> 00:14:57,373
would fall to her death.
244
00:14:57,375 --> 00:15:01,609
How painful. I was
prepared for Mom and Dad.
245
00:15:01,611 --> 00:15:04,113
She knew her parents
would die in a plane crash.
246
00:15:04,115 --> 00:15:06,882
They both died,
together,
247
00:15:06,884 --> 00:15:09,185
as I always knew they would.
248
00:15:09,187 --> 00:15:10,788
So why love anyone?
249
00:15:13,490 --> 00:15:15,860
I met the surviving
pilot and slept with him.
250
00:15:17,160 --> 00:15:19,730
If the crash didn't
kill him, love would.
251
00:15:20,597 --> 00:15:23,932
She saw the circles
of concentric devastation
252
00:15:23,934 --> 00:15:27,171
with London like a bull's-eye
in the center of the board.
253
00:15:29,774 --> 00:15:31,475
She knew that was coming.
254
00:15:32,543 --> 00:15:35,013
Nicola knew when
her own story ended, too.
255
00:15:36,080 --> 00:15:38,182
Some minutes after midnight...
256
00:15:39,149 --> 00:15:41,153
on her 30th birthday.
257
00:15:42,186 --> 00:15:43,754
Guy Fawkes Day.
258
00:15:45,089 --> 00:15:46,625
Her final entry.
259
00:15:47,958 --> 00:15:49,892
"In the Black Cross Pub."
260
00:15:49,894 --> 00:15:51,660
I found my murderer.
261
00:15:51,662 --> 00:15:52,895
"I found my murderer."
262
00:15:52,897 --> 00:15:53,965
I met him.
263
00:15:54,899 --> 00:15:55,866
"Today."
264
00:16:05,876 --> 00:16:07,209
- Yes?
- Oh, hello.
265
00:16:07,211 --> 00:16:09,078
Uh, my name
is Samson Young.
266
00:16:09,080 --> 00:16:10,912
I live downstairs.
267
00:16:10,914 --> 00:16:11,882
Um...
268
00:16:29,600 --> 00:16:30,601
Are you gonna sit down?
269
00:16:32,802 --> 00:16:33,938
Thank you.
270
00:16:39,110 --> 00:16:40,144
Okay.
271
00:16:42,245 --> 00:16:44,682
So I, uh,
I read everything.
272
00:16:46,250 --> 00:16:47,251
Look...
273
00:16:48,785 --> 00:16:49,720
I'm a writer.
274
00:16:51,154 --> 00:16:52,256
Anything I might know?
275
00:16:53,823 --> 00:16:55,259
I seriously doubt it.
276
00:16:57,995 --> 00:17:01,099
Listen. I believe
your premonitions.
277
00:17:04,701 --> 00:17:06,237
I believe you see
your death.
278
00:17:11,942 --> 00:17:13,611
So who's going to kill you?
279
00:17:17,081 --> 00:17:18,082
I don't know.
280
00:17:21,251 --> 00:17:23,254
I just know
he was there yesterday.
281
00:17:29,259 --> 00:17:32,193
I've always wanted to write
a murder novel, but I...
282
00:17:32,195 --> 00:17:34,932
was never close
enough to it. I...
283
00:17:35,967 --> 00:17:40,335
Um... I-I believe
I would have to be there,
284
00:17:40,337 --> 00:17:41,740
recording it.
285
00:17:43,173 --> 00:17:44,308
Would you let me do that?
286
00:17:45,776 --> 00:17:47,679
I think you could be
my masterpiece.
287
00:17:53,084 --> 00:17:54,052
Yes.
288
00:18:09,165 --> 00:18:10,668
I know what you're thinking.
289
00:18:11,402 --> 00:18:12,770
It's a gift.
290
00:18:13,903 --> 00:18:15,307
And I'm going to take it.
291
00:18:16,673 --> 00:18:17,908
Regardless.
292
00:18:19,309 --> 00:18:21,245
She was a great character.
293
00:18:22,212 --> 00:18:23,914
A fascinating creature.
294
00:18:27,817 --> 00:18:28,787
Compelling.
295
00:18:29,987 --> 00:18:31,189
Self-destructive.
296
00:18:35,192 --> 00:18:36,225
I had the makings
297
00:18:36,227 --> 00:18:38,263
of a really snappy
little thriller.
298
00:18:56,747 --> 00:18:58,350
She entered the Black Cross.
299
00:18:59,817 --> 00:19:02,450
She entered the pub
and its murk.
300
00:19:02,452 --> 00:19:05,720
She lifted her veil
with both hands like a bride.
301
00:19:05,722 --> 00:19:08,190
Surveyed the main actors
of the scene,
302
00:19:08,192 --> 00:19:10,992
and immediately
she knew, with pain,
303
00:19:10,994 --> 00:19:12,930
within intense recognition,
304
00:19:13,864 --> 00:19:16,864
that she had found him,
her murderer.
305
00:19:16,866 --> 00:19:18,302
I just had a deja vu.
306
00:19:22,205 --> 00:19:25,007
Nicola awoke
and heard the rain
307
00:19:25,009 --> 00:19:27,109
and went back to sleep again.
308
00:19:27,111 --> 00:19:28,276
Or she tried.
309
00:19:30,847 --> 00:19:32,014
I want more
310
00:19:32,016 --> 00:19:34,315
of that Mark Asprey.
311
00:19:34,317 --> 00:19:36,285
That's what I want more of.
312
00:19:36,287 --> 00:19:37,986
Not to be greedy, my love,
313
00:19:37,988 --> 00:19:40,122
but you cannot expect
a girl to go gentle
314
00:19:40,124 --> 00:19:42,891
into that good night
after having received
315
00:19:42,893 --> 00:19:44,863
such an otherworldly fucking.
316
00:20:22,500 --> 00:20:23,902
Come in.
317
00:20:25,435 --> 00:20:27,204
Mr. Handy Andy.
318
00:20:29,906 --> 00:20:31,373
Are you famous?
319
00:20:31,375 --> 00:20:33,344
Everyone has their dreams.
320
00:20:35,145 --> 00:20:36,812
You want a drink
or something?
321
00:20:36,814 --> 00:20:38,080
No, not for me, darling.
322
00:20:38,082 --> 00:20:40,181
Work before pleasure, innit?
323
00:20:40,183 --> 00:20:42,351
But you're already quite drunk,
aren't you, Keith?
324
00:20:42,353 --> 00:20:45,254
Fuck me.
325
00:20:45,256 --> 00:20:49,127
Keith.
"Fuck me." Belches.
326
00:20:54,097 --> 00:20:55,497
Ow!
327
00:20:55,499 --> 00:20:57,099
Fuck it!
328
00:20:57,101 --> 00:20:59,404
Me fucking darts thumb.
329
00:21:00,371 --> 00:21:01,569
Look.
330
00:21:01,571 --> 00:21:03,271
Look, I know the knockers
take the piss
331
00:21:03,273 --> 00:21:05,106
out of the sport
these days.
332
00:21:05,108 --> 00:21:07,109
But I happen to have
reached the last 32
333
00:21:07,111 --> 00:21:09,244
in the Duoshare Sparrow Masters.
334
00:21:09,246 --> 00:21:12,146
You know, one more win
and Keith Talent here
335
00:21:12,148 --> 00:21:14,382
will be televised.
336
00:21:14,384 --> 00:21:17,756
- You're dripping blood.
- Eh? Oh.
337
00:21:20,857 --> 00:21:22,092
Let me see.
338
00:21:26,297 --> 00:21:27,996
Are you married?
339
00:21:27,998 --> 00:21:29,267
No.
340
00:21:34,038 --> 00:21:37,506
Well, me wife thinks she is.
341
00:21:37,508 --> 00:21:38,507
How about children?
342
00:21:38,509 --> 00:21:39,607
Oh, no. No, no, no.
343
00:21:39,609 --> 00:21:40,878
God, no.
344
00:21:42,313 --> 00:21:44,412
Yeah, a little girl we got.
345
00:21:44,414 --> 00:21:46,917
Princess. Lovely, she is.
346
00:21:47,617 --> 00:21:49,317
What about you, eh?
347
00:21:49,319 --> 00:21:51,886
You know what
babies do, Keith, don't you?
348
00:21:51,888 --> 00:21:53,190
They ruin your figure.
349
00:21:55,058 --> 00:21:56,326
And one other thing.
350
00:21:57,428 --> 00:21:58,861
The man you
introduced me to
351
00:21:58,863 --> 00:22:00,230
the other day
at the Black Cross,
352
00:22:01,298 --> 00:22:02,597
the posh one?
353
00:22:02,599 --> 00:22:04,466
Oh, yeah.
354
00:22:04,468 --> 00:22:06,235
Guy Clinch?
355
00:22:06,237 --> 00:22:07,038
I'd like to meet him.
356
00:22:08,605 --> 00:22:10,471
You could arrange that,
couldn't you?
357
00:22:12,576 --> 00:22:14,409
Have Guy call.
358
00:22:14,411 --> 00:22:16,247
And do it now, please.
359
00:22:18,648 --> 00:22:20,050
Is it gonna be Keith?
360
00:22:21,417 --> 00:22:23,352
Well, he's kind of
an animal presence,
361
00:22:23,354 --> 00:22:24,486
wouldn't you say?
362
00:22:26,222 --> 00:22:27,826
I bet he's an animal in bed.
363
00:22:29,026 --> 00:22:30,428
But animals can be trained.
364
00:22:31,428 --> 00:22:32,430
Can't they?
365
00:22:33,463 --> 00:22:34,932
Yes, ma'am.
366
00:22:45,075 --> 00:22:47,276
You know, I went round that Nicky's house.
You know, Nicola.
367
00:22:47,278 --> 00:22:48,677
The one in the veil
in the Black Cross.
368
00:22:48,679 --> 00:22:50,077
Right.
369
00:22:50,079 --> 00:22:51,947
Now, I thought she
might want seeing to.
370
00:22:51,949 --> 00:22:54,016
What, you mean her flat?
371
00:22:54,018 --> 00:22:55,153
Don't be daft.
372
00:22:57,253 --> 00:22:58,186
Here.
373
00:23:00,257 --> 00:23:01,593
No, she's a funny one,
that one.
374
00:23:02,492 --> 00:23:05,093
One minute she's
coming on dead tasty.
375
00:23:05,095 --> 00:23:06,998
And then the next minute,
she's Lady Muck.
376
00:23:07,964 --> 00:23:09,597
So, did, uh...
377
00:23:09,599 --> 00:23:10,665
Did anything happen?
378
00:23:10,667 --> 00:23:12,402
Nah. Fuck all, really.
379
00:23:14,270 --> 00:23:17,075
I took my leave,
and she's asking about you.
380
00:23:19,009 --> 00:23:20,077
The...
381
00:23:20,978 --> 00:23:22,710
- About me?
- Yeah.
382
00:23:22,712 --> 00:23:24,214
Wants you to phone her.
383
00:23:26,150 --> 00:23:27,218
How, uh...
384
00:23:28,719 --> 00:23:30,654
How exactly does she
require my help?
385
00:23:31,555 --> 00:23:32,657
Don't ask me, mate.
386
00:23:33,557 --> 00:23:35,326
Maybe she likes her own sort.
387
00:23:38,261 --> 00:23:39,596
I'm going to take a nap.
388
00:23:40,463 --> 00:23:42,366
- Hello.
- Do you mind?
389
00:23:49,440 --> 00:23:51,542
Oh, yes.
390
00:23:52,608 --> 00:23:54,409
Smashing wife.
391
00:23:54,411 --> 00:23:56,611
Smashing wife.
392
00:23:56,613 --> 00:23:58,449
Find out
how much Keith owes...
393
00:23:59,450 --> 00:24:00,652
and take care of it.
394
00:24:03,753 --> 00:24:06,256
You know, I told Keith
to have Guy call me.
395
00:24:08,625 --> 00:24:09,961
I'm sure he will.
396
00:24:16,432 --> 00:24:20,003
Keith. I couldn't ask you
a favor, could I?
397
00:24:20,738 --> 00:24:24,105
To look after the child
for 20 minutes. It's my shift.
398
00:24:24,107 --> 00:24:26,741
Of course I can. Ah.
399
00:24:26,743 --> 00:24:29,244
Oh, no. I love
the little one.
400
00:24:29,246 --> 00:24:31,145
What you doing?
401
00:24:31,147 --> 00:24:33,350
You having a little war
on words, are you?
402
00:24:34,284 --> 00:24:36,384
I got a book here
you might like.
403
00:24:36,386 --> 00:24:39,187
Have a look at this book.
404
00:24:39,189 --> 00:24:41,189
Yeah, nice picture book.
405
00:24:41,191 --> 00:24:43,190
Kelly, that is.
406
00:24:43,192 --> 00:24:44,662
She's a vegetarian.
407
00:24:47,631 --> 00:24:50,301
Oh, you want some
of that? Here, go on.
408
00:24:51,535 --> 00:24:54,302
That's it.
Breathe it right down.
409
00:24:54,304 --> 00:24:55,573
Down like a man.
410
00:24:56,839 --> 00:25:00,110
You know, Guy seemed
so sweet and gentle.
411
00:25:01,377 --> 00:25:03,344
You know, he might be
capable of loving me.
412
00:25:05,048 --> 00:25:07,248
It's Guy Clinch.
Is Nicola Six there, please?
413
00:25:07,250 --> 00:25:08,517
Speaking.
414
00:25:08,519 --> 00:25:10,218
I'm not disturbing you
at all, am I?
415
00:25:10,220 --> 00:25:13,220
No, no, not at all.
I-I'd like your help.
416
00:25:13,222 --> 00:25:15,724
If it wouldn't be too much
out of... out of your way.
417
00:25:15,726 --> 00:25:17,159
Do you think we could meet?
418
00:25:17,161 --> 00:25:21,063
She's setting up the
oldest conflict in the world.
419
00:25:21,065 --> 00:25:23,364
Two men. One woman.
420
00:25:23,366 --> 00:25:24,568
Someone dies.
421
00:25:32,742 --> 00:25:34,211
Guy Clinch.
422
00:25:35,378 --> 00:25:37,645
When he woke up in the morning,
there was no life.
423
00:25:37,647 --> 00:25:40,350
So life could loom up
on him at any moment.
424
00:25:41,818 --> 00:25:45,286
So, just when things were
starting to finally open up
425
00:25:45,288 --> 00:25:46,557
between my parents and I...
426
00:25:47,790 --> 00:25:49,857
they died
in a plane crash.
427
00:25:49,859 --> 00:25:52,129
Oh, my God.
I'm sorry, Nicola.
428
00:25:53,230 --> 00:25:54,629
Thank you.
429
00:25:54,631 --> 00:25:56,534
That's when I joined
the convent.
430
00:25:57,835 --> 00:26:00,267
They sent me
to work in India
431
00:26:00,269 --> 00:26:03,205
where I, uh, worked
in an orphanage there.
432
00:26:03,207 --> 00:26:04,275
Wow.
433
00:26:08,545 --> 00:26:09,480
Mmm.
434
00:26:14,317 --> 00:26:15,385
Mmm.
435
00:26:17,153 --> 00:26:18,155
Hmm.
436
00:26:20,190 --> 00:26:21,426
I take it you're married?
437
00:26:23,794 --> 00:26:26,431
Yes. Yeah.
Nine years now.
438
00:26:27,330 --> 00:26:28,398
You must be a romantic.
439
00:26:29,298 --> 00:26:31,499
- Like me.
- Funny though...
440
00:26:31,501 --> 00:26:33,901
Romantic life never
quite matches up...
441
00:26:33,903 --> 00:26:35,105
somehow.
442
00:26:35,806 --> 00:26:39,177
Still, one must
never give up hope.
443
00:26:44,615 --> 00:26:47,181
There was something
I wanted to ask you.
444
00:26:47,183 --> 00:26:48,418
Yeah, of course.
445
00:26:49,519 --> 00:26:50,885
So when I was
in the orphanage,
446
00:26:50,887 --> 00:26:53,220
I was friends with
a little Burmese girl.
447
00:26:53,222 --> 00:26:54,826
She was a few years
younger than me.
448
00:26:56,859 --> 00:26:58,426
We were like sisters.
449
00:26:58,428 --> 00:27:01,196
And I promised her one day
we would live together.
450
00:27:01,198 --> 00:27:02,663
That I'd get her out.
451
00:27:02,665 --> 00:27:05,333
But when I returned, I found
out that she'd been adopted
452
00:27:05,335 --> 00:27:07,501
by a Saudi businessman.
453
00:27:07,503 --> 00:27:08,769
Right.
454
00:27:08,771 --> 00:27:10,404
She had his son.
455
00:27:10,406 --> 00:27:11,605
God.
456
00:27:11,607 --> 00:27:13,842
And when he washed
his hands of her,
457
00:27:13,844 --> 00:27:15,813
she was repatriated
back to Burma.
458
00:27:16,712 --> 00:27:18,648
Now she's not even
allowed back into England.
459
00:27:19,549 --> 00:27:21,182
It's just such a mess.
460
00:27:21,184 --> 00:27:22,153
Yeah.
461
00:27:23,086 --> 00:27:26,353
I just figured you were
the sort of person
462
00:27:26,355 --> 00:27:27,525
who might know someone.
463
00:27:29,358 --> 00:27:30,394
Higher up.
464
00:27:31,595 --> 00:27:34,362
Of course. Yeah, yeah.
I can... I can...
465
00:27:34,364 --> 00:27:35,600
I can definitely try.
466
00:27:37,667 --> 00:27:39,734
Her name is Enola Gay.
467
00:27:39,736 --> 00:27:41,436
And her son
is simply known as
468
00:27:41,438 --> 00:27:42,473
Little Boy.
469
00:27:44,473 --> 00:27:45,609
Right.
470
00:27:47,344 --> 00:27:48,943
Sorry, er...
471
00:27:48,945 --> 00:27:51,412
Eno-Enola Gay, is it?
472
00:27:51,414 --> 00:27:53,815
That's it. Nothing else.
Little Boy.
473
00:27:53,817 --> 00:27:54,885
Yeah.
474
00:28:07,663 --> 00:28:09,799
All I know for sure
is the last scene.
475
00:28:11,367 --> 00:28:14,501
The car, the car tool,
476
00:28:14,503 --> 00:28:16,406
the murderer waiting
in his car.
477
00:28:20,443 --> 00:28:22,547
The murderee
walking towards him.
478
00:28:25,281 --> 00:28:26,581
But I don't know
how to get
479
00:28:26,583 --> 00:28:27,951
to the dead-end street.
480
00:28:35,291 --> 00:28:36,394
Was that the car?
481
00:28:45,701 --> 00:28:47,471
Guy is just so sweet.
482
00:28:49,873 --> 00:28:51,409
So, it's gonna be Guy.
483
00:28:53,442 --> 00:28:55,043
Well, it's his car,
484
00:28:55,045 --> 00:28:57,379
and he's falling in love.
485
00:28:57,381 --> 00:28:59,817
It normally ends
very badly with me.
486
00:29:02,853 --> 00:29:05,319
Guy Clinch was a good guy.
487
00:29:05,321 --> 00:29:06,690
Or a nice one, anyway.
488
00:29:07,758 --> 00:29:08,990
He worked
for the family business,
489
00:29:08,992 --> 00:29:11,492
trying to keep tabs
on the proliferating hydra
490
00:29:11,494 --> 00:29:12,562
of Clinch money.
491
00:29:14,964 --> 00:29:17,766
Guy wanted for nothing
and lacked everything.
492
00:29:17,768 --> 00:29:20,701
Guy had money, health,
handsomeness,
493
00:29:20,703 --> 00:29:21,902
and he was lifeless.
494
00:29:21,904 --> 00:29:24,939
Nice joint
you got here. Yeah.
495
00:29:24,941 --> 00:29:26,740
For years, he'd been trying
to have a child
496
00:29:26,742 --> 00:29:28,245
with his wife Hope.
497
00:29:37,354 --> 00:29:38,322
Excuse me.
498
00:29:39,588 --> 00:29:40,654
They used to worry
about the kind of world
499
00:29:40,656 --> 00:29:42,692
they were bringing
their child into.
500
00:29:54,503 --> 00:29:56,004
But when their prayers
were answered,
501
00:29:56,006 --> 00:29:57,671
they worried
about what kind of child
502
00:29:57,673 --> 00:29:59,442
they were bringing
into the world.
503
00:30:02,778 --> 00:30:05,482
Guy always thought it was
life he was looking for.
504
00:30:07,683 --> 00:30:09,319
But it must have been death.
505
00:30:23,500 --> 00:30:25,967
Keith, I've been waiting
for you all morning.
506
00:30:25,969 --> 00:30:27,401
Would you take Kim
for a bit, please?
507
00:30:27,403 --> 00:30:28,937
Nah, love, fuck off.
508
00:30:28,939 --> 00:30:30,071
Look, I'm fucking busy,
all right?
509
00:30:30,073 --> 00:30:31,840
I got me darts class to teach.
510
00:30:31,842 --> 00:30:33,975
She's got the hiccups,
and I...
511
00:30:33,977 --> 00:30:35,446
I-I'm feeling a bit dizzy.
512
00:30:36,413 --> 00:30:37,746
Why, what's the matter
with you?
513
00:30:37,748 --> 00:30:39,016
- Eh?
- Please.
514
00:30:40,951 --> 00:30:42,549
Here, come here.
515
00:30:42,551 --> 00:30:43,920
Eh? Come here, you.
516
00:30:46,021 --> 00:30:47,956
I'm a dart.
What kind of dart am I?
517
00:30:47,958 --> 00:30:49,157
You're the finisher.
518
00:30:49,159 --> 00:30:50,525
Yeah, that's right.
519
00:30:50,527 --> 00:30:52,059
What does a finishing dart do?
520
00:30:52,061 --> 00:30:53,161
Bullseye.
521
00:30:53,163 --> 00:30:54,632
You're a little angel,
you are.
522
00:30:55,565 --> 00:30:56,634
Come on.
523
00:30:59,769 --> 00:31:01,672
Premium shot, Samson.
524
00:31:02,838 --> 00:31:04,838
Imagine the dart's
like a pen.
525
00:31:04,840 --> 00:31:06,943
Write a love letter
to treble 13.
526
00:31:08,178 --> 00:31:09,847
Sealed with a kiss.
527
00:31:11,781 --> 00:31:14,351
Guy Fawkes Day's
coming up, Keith.
528
00:31:18,054 --> 00:31:19,357
Here, darling.
529
00:31:24,027 --> 00:31:25,663
You know what happened
to him, right?
530
00:31:27,431 --> 00:31:28,566
No?
531
00:31:29,766 --> 00:31:30,768
Oh.
532
00:31:31,667 --> 00:31:33,536
Then today is your lucky day.
533
00:31:35,905 --> 00:31:38,873
'Cause I'm like
a fucking historian, ain't I?
534
00:31:38,875 --> 00:31:40,111
Oi, oi, oi, oi, oi.
535
00:31:42,578 --> 00:31:46,082
He was hanged,
drawn, and quartered.
536
00:31:47,750 --> 00:31:50,120
And I know this might
sound unpleasant.
537
00:31:51,887 --> 00:31:54,692
But I might just have
to fucking Guy Fawkes you.
538
00:31:56,092 --> 00:31:57,628
I thought he was burned.
539
00:31:58,662 --> 00:31:59,764
If they burned him...
540
00:32:00,730 --> 00:32:02,165
he was already dead,
weren't he?
541
00:32:03,700 --> 00:32:04,899
Know what I mean?
542
00:32:04,901 --> 00:32:07,004
Ashes to ashes, like,
dust to dust.
543
00:32:08,738 --> 00:32:10,138
What?
544
00:32:10,140 --> 00:32:12,009
It's fucking dirt
and worms, mate.
545
00:32:12,942 --> 00:32:15,145
It's fucking dirt
and worms.
546
00:32:19,115 --> 00:32:20,116
Ooh.
547
00:32:21,017 --> 00:32:22,486
One more thing.
548
00:32:23,586 --> 00:32:25,522
I bought out
all your debts.
549
00:32:26,589 --> 00:32:29,659
So, no-one left
to borrow from.
550
00:32:36,932 --> 00:32:37,934
She's lovely.
551
00:32:38,835 --> 00:32:40,037
The little girl.
552
00:32:46,142 --> 00:32:48,142
I decided to send
the first three chapters
553
00:32:48,144 --> 00:32:51,513
to my long-time publisher,
Missy Harter.
554
00:32:51,515 --> 00:32:54,652
I knew Missy.
It was right up her alley.
555
00:32:56,086 --> 00:32:57,922
Callous and sensational.
556
00:32:58,855 --> 00:33:00,723
She wouldn't be able
to resist.
557
00:33:11,734 --> 00:33:13,668
The normal accepted laws
of writing
558
00:33:13,670 --> 00:33:15,269
are working backwards.
559
00:33:15,271 --> 00:33:18,006
What started out
as reality fiction
560
00:33:18,008 --> 00:33:20,911
is becoming more and more
unvarnished reality.
561
00:33:21,912 --> 00:33:25,179
I have to keep reminding
myself that this is a story.
562
00:33:25,181 --> 00:33:27,114
I'm writing a story.
563
00:33:27,116 --> 00:33:29,052
If I can just get
the balance right.
564
00:33:32,188 --> 00:33:33,888
501 up.
565
00:33:33,890 --> 00:33:36,060
It's the Texas
Hold'em of darts.
566
00:33:37,160 --> 00:33:39,626
The rules are pretty simple.
567
00:33:39,628 --> 00:33:43,030
You have to score
exactly 501 points.
568
00:33:43,032 --> 00:33:44,632
You go over, you bust.
569
00:33:44,634 --> 00:33:46,066
Play the game!
570
00:33:46,068 --> 00:33:47,634
That's about it.
571
00:34:02,117 --> 00:34:04,120
Come on.
572
00:34:50,766 --> 00:34:55,172
The Black Cross Pub!
Tossing them out one by one!
573
00:35:10,387 --> 00:35:11,722
Excuse me.
574
00:35:14,657 --> 00:35:15,726
Not afraid?
575
00:35:17,059 --> 00:35:18,226
Nicola used to think that
576
00:35:18,228 --> 00:35:20,827
she might be saved by love.
577
00:35:20,829 --> 00:35:22,199
But it never happened.
578
00:35:23,233 --> 00:35:25,032
She could make
a man feel he was,
579
00:35:25,034 --> 00:35:26,737
at last, really living.
580
00:35:27,771 --> 00:35:30,037
She could attract it.
581
00:35:30,039 --> 00:35:31,338
She could bring love in.
582
00:35:31,340 --> 00:35:34,275
- Nicola.
- Couldn't send love out.
583
00:35:34,277 --> 00:35:35,878
Coming.
584
00:35:40,315 --> 00:35:46,887
♪ She wore an itsy bitsy ♪
585
00:35:46,889 --> 00:35:49,956
Do you know the origin
of the word "bikini," Keith?
586
00:35:49,958 --> 00:35:51,325
You what?
587
00:35:51,327 --> 00:35:54,028
Bikini, it's from the
Bikini Atoll in the Pacific,
588
00:35:54,030 --> 00:35:56,700
where the US conducted
atomic bomb tests.
589
00:36:00,202 --> 00:36:02,373
I know all about
your money trouble, Keith.
590
00:36:05,974 --> 00:36:07,310
And very soon...
591
00:36:08,744 --> 00:36:10,279
I'm gonna give you
a lot of money.
592
00:36:11,481 --> 00:36:14,118
Oh, I wanna believe
that you will.
593
00:36:19,856 --> 00:36:22,055
Guy is supporting
a foreigner and her son
594
00:36:22,057 --> 00:36:23,858
in their efforts
to escape Burma.
595
00:36:23,860 --> 00:36:26,461
Very oppressed people.
596
00:36:26,463 --> 00:36:28,865
Poor, unfortunate, really.
597
00:36:30,166 --> 00:36:35,235
And you, Keith, can get 30,000
just for setting things up.
598
00:36:37,005 --> 00:36:40,208
Nicola, I have some, er,
some rather bad news.
599
00:36:40,210 --> 00:36:42,179
I thought that... Hello?
600
00:36:48,083 --> 00:36:49,950
It's coming.
601
00:36:49,952 --> 00:36:51,688
This is just a little...
602
00:36:52,521 --> 00:36:53,990
to start you off.
603
00:36:59,795 --> 00:37:01,195
Oh, Nicky.
604
00:37:01,197 --> 00:37:03,430
Do you know
what that looks like?
605
00:37:03,432 --> 00:37:05,932
A gun barrel in a holster?
606
00:37:08,003 --> 00:37:09,306
Exactly.
607
00:37:15,043 --> 00:37:18,114
You can have the money
if you don't touch.
608
00:37:22,117 --> 00:37:25,322
The qualities
of patience and coolness
609
00:37:26,556 --> 00:37:29,492
that I imagine you apply
to your darts, Keith...
610
00:37:31,126 --> 00:37:32,795
apply to me.
611
00:37:39,168 --> 00:37:40,336
Nicola?
612
00:37:44,273 --> 00:37:45,875
You'll find with me...
613
00:37:48,043 --> 00:37:50,480
when it rains, it pours.
614
00:37:58,221 --> 00:37:59,456
And when it pours...
615
00:38:02,057 --> 00:38:03,460
I get rather wet.
616
00:38:16,139 --> 00:38:18,238
Take this.
617
00:38:18,240 --> 00:38:21,309
And this. You don't have
to do anything nasty
618
00:38:21,311 --> 00:38:22,976
with it, Keith. Just props.
619
00:38:22,978 --> 00:38:25,179
For Guy.
620
00:38:25,181 --> 00:38:27,384
Now, leave my flat.
621
00:38:30,286 --> 00:38:32,052
Hello, mate.
622
00:38:32,054 --> 00:38:33,056
Hello, Keith.
623
00:38:43,266 --> 00:38:44,331
Nicola?
624
00:38:44,333 --> 00:38:46,002
Sorry. I was just changing.
625
00:38:47,503 --> 00:38:48,572
Hello.
626
00:38:51,106 --> 00:38:52,442
It's lovely to see you.
627
00:38:53,943 --> 00:38:55,245
Look, er...
628
00:38:56,346 --> 00:38:59,449
Some bad news.
I made some calls. Um...
629
00:39:01,251 --> 00:39:03,120
But I didn't come up
with anything in Burma.
630
00:39:05,088 --> 00:39:06,056
I'm sorry.
631
00:39:06,989 --> 00:39:07,990
I...
632
00:39:10,994 --> 00:39:14,362
I'm not gonna stop trying.
I-I haven't given up.
633
00:39:14,364 --> 00:39:15,496
Well, yet.
634
00:39:18,902 --> 00:39:20,470
Seems a bit stupid now,
but I...
635
00:39:22,438 --> 00:39:24,338
I bought you a gift. Er...
636
00:39:24,340 --> 00:39:27,010
It's hardly a consolation prize,
but I thought it'd be...
637
00:39:27,911 --> 00:39:29,913
something to cheer you up.
It's a...
638
00:39:31,648 --> 00:39:33,179
It's a globe.
639
00:39:33,181 --> 00:39:34,217
Obviously.
640
00:39:35,451 --> 00:39:36,552
There's Burma.
641
00:39:38,221 --> 00:39:39,519
Would you do me a favor?
642
00:39:39,521 --> 00:39:40,923
Yes, of course.
643
00:39:41,990 --> 00:39:43,990
Would you please take these
to a jewelry store
644
00:39:43,992 --> 00:39:45,293
for me and sell them?
645
00:39:45,295 --> 00:39:46,927
I'm sure they'll
just take advantage of me
646
00:39:46,929 --> 00:39:48,364
if I try to do it myself.
647
00:39:49,532 --> 00:39:51,168
They were my grandmother's.
648
00:39:52,068 --> 00:39:53,467
I don't know
how much they're worth
649
00:39:53,469 --> 00:39:55,001
but I think
it should be enough
650
00:39:55,003 --> 00:39:56,373
to get me a plane ticket.
651
00:39:57,840 --> 00:40:00,074
It's just that I got a call from
my Foreign Office friend yesterday,
652
00:40:00,076 --> 00:40:02,278
and he's going to come
into London to talk to me.
653
00:40:03,545 --> 00:40:05,246
He's found Enola
and Little Boy,
654
00:40:05,248 --> 00:40:07,014
but there are warlords
655
00:40:07,016 --> 00:40:08,481
and all sorts
of complications,
656
00:40:08,483 --> 00:40:10,920
and they need to be paid
in order to get out and...
657
00:40:11,688 --> 00:40:13,086
I don't know what else to do.
658
00:40:13,088 --> 00:40:14,322
It's all right,
it's all right.
659
00:40:14,324 --> 00:40:16,057
I think I should come
with you, all right?
660
00:40:16,059 --> 00:40:17,261
It'll be safer.
661
00:40:20,663 --> 00:40:22,900
I promised my friend
I would be alone.
662
00:40:25,134 --> 00:40:26,733
Well, in that case,
663
00:40:26,735 --> 00:40:30,070
I'll come
but I'll keep at a distance.
664
00:40:30,072 --> 00:40:31,074
All right?
665
00:40:32,342 --> 00:40:33,410
Look.
666
00:40:34,510 --> 00:40:36,046
I'm gonna take care
of everything.
667
00:40:37,246 --> 00:40:39,182
Everything from here on in.
668
00:40:44,420 --> 00:40:46,287
You really are a good person.
669
00:40:46,289 --> 00:40:47,357
Yeah.
670
00:40:49,525 --> 00:40:51,525
Let's put these back
where they belong, shall we?
671
00:40:51,527 --> 00:40:56,630
Oh, I'm sorry.
672
00:40:56,632 --> 00:40:58,501
- I'm sorry.
- I'm sorry.
673
00:41:34,637 --> 00:41:36,202
Mi Mi's mother's very sick
674
00:41:36,204 --> 00:41:38,706
and we have to go
to Hong Kong.
675
00:41:38,708 --> 00:41:41,342
She would very much like
to clean for you
676
00:41:41,344 --> 00:41:42,445
when we get back.
677
00:41:44,047 --> 00:41:45,081
Don't worry.
678
00:41:46,215 --> 00:41:48,251
I understand completely.
679
00:41:49,152 --> 00:41:50,316
Here's a check.
680
00:41:50,318 --> 00:41:52,389
I'm sorry
the last one bounced.
681
00:42:04,534 --> 00:42:05,833
Looks trustworthy.
682
00:42:05,835 --> 00:42:08,739
What was his, er...
What was his estimate?
683
00:42:09,639 --> 00:42:11,141
60,000.
684
00:42:14,309 --> 00:42:15,411
60,000?
685
00:42:16,545 --> 00:42:17,646
Right.
686
00:42:19,382 --> 00:42:22,083
Can you find out whether
it's in pounds or dollars
687
00:42:22,085 --> 00:42:24,186
or kyat, I think.
688
00:42:29,826 --> 00:42:31,825
I'm so sorry to bring you
into all of this.
689
00:42:31,827 --> 00:42:33,596
No, no, it's...
690
00:42:34,831 --> 00:42:37,267
It's gratifying for me
to help, do you understand?
691
00:42:38,634 --> 00:42:39,735
We're gonna save them.
692
00:42:40,702 --> 00:42:42,405
Enola and her Little Boy.
693
00:42:45,373 --> 00:42:46,642
It's pounds.
694
00:42:49,244 --> 00:42:50,246
Right.
695
00:42:51,146 --> 00:42:52,148
Of course.
696
00:42:52,882 --> 00:42:54,217
I better get back to him.
697
00:42:57,487 --> 00:43:01,588
♪ So Sergeant Pepper
took you ♪
698
00:43:01,590 --> 00:43:05,559
♪ By surprise ♪
699
00:43:08,463 --> 00:43:11,264
♪ You better see
right through ♪
700
00:43:11,266 --> 00:43:16,705
♪ That mother's eyes... ♪
701
00:43:18,240 --> 00:43:19,474
Things are the way they are.
702
00:43:19,476 --> 00:43:23,610
♪ Those freaks was right
when they said... ♪
703
00:43:23,612 --> 00:43:25,912
What am I supposed to do,
try and stop it?
704
00:43:25,914 --> 00:43:27,914
Exactly. That's what
you should do.
705
00:43:27,916 --> 00:43:29,185
Stop it and live.
706
00:43:31,487 --> 00:43:33,389
Everyone has
their dreams, don't they?
707
00:43:34,657 --> 00:43:36,693
People kill
for a lot of reasons.
708
00:43:37,693 --> 00:43:39,325
My murderer is not gonna be
709
00:43:39,327 --> 00:43:40,864
a standard issue thrill kill.
710
00:43:43,932 --> 00:43:45,599
Pull it off and live.
711
00:43:45,601 --> 00:43:47,269
It's fixed.
712
00:43:48,905 --> 00:43:50,537
If you know
you're going to die,
713
00:43:50,539 --> 00:43:52,242
why don't you just skip town?
714
00:43:53,809 --> 00:43:55,543
That wouldn't stop it.
715
00:43:55,545 --> 00:43:57,177
It wouldn't change anything.
716
00:43:57,179 --> 00:43:59,882
I'm just playing my part.
Beginners' luck.
717
00:44:06,655 --> 00:44:09,623
I always knew I'd be killed
over an affair of the heart.
718
00:44:09,625 --> 00:44:12,561
Passion, love... You know.
719
00:44:15,431 --> 00:44:17,134
You shouldn't kiss me.
720
00:44:19,635 --> 00:44:20,704
Fine.
721
00:44:31,780 --> 00:44:33,414
Nicola
purposely showed up late
722
00:44:33,416 --> 00:44:34,718
to her dinner with Keith.
723
00:44:37,286 --> 00:44:39,353
Akbar!
724
00:44:39,355 --> 00:44:40,987
Get her a fucking menu,
will you?
725
00:44:40,989 --> 00:44:43,225
Double gin and tonic, please.
726
00:44:43,925 --> 00:44:45,594
"I'm on
a special diet."
727
00:44:47,530 --> 00:44:48,598
No food.
728
00:44:49,798 --> 00:44:52,298
Is there a good reason
why you're late?
729
00:44:52,300 --> 00:44:53,836
Did you dress up for me?
730
00:44:56,405 --> 00:44:58,505
You look so handsome.
731
00:44:58,507 --> 00:45:01,909
You remind me of the king
of Saudi Arabia.
732
00:45:01,911 --> 00:45:04,545
"I once slept,"
she said, "experimentally,
733
00:45:04,547 --> 00:45:06,713
with the king
of Saudi Arabia."
734
00:45:06,715 --> 00:45:09,349
He had his men search
the entire world
735
00:45:09,351 --> 00:45:11,420
for the most beautiful
women alive.
736
00:45:13,688 --> 00:45:16,292
People do want value
for their money.
737
00:45:17,726 --> 00:45:19,025
Don't they, Keith?
738
00:45:19,027 --> 00:45:20,730
Yeah, absolutely.
739
00:45:21,731 --> 00:45:23,863
Absolutely they do.
740
00:45:23,865 --> 00:45:25,936
The thing
about the king was...
741
00:45:44,452 --> 00:45:45,952
"The king never slept
with the same..."
742
00:45:45,954 --> 00:45:47,487
...same woman twice.
743
00:45:47,489 --> 00:45:49,356
When I was brought
to his room,
744
00:45:49,358 --> 00:45:51,325
he laid out two lines
745
00:45:51,327 --> 00:45:53,360
of the finest cocaine.
746
00:45:56,032 --> 00:45:57,831
When I was brought
to his room,
747
00:45:57,833 --> 00:46:01,471
he laid out
the most miraculous panties.
748
00:46:02,905 --> 00:46:04,338
"Knickers."
749
00:46:04,340 --> 00:46:05,375
Knickers.
750
00:46:06,842 --> 00:46:07,907
"Worth a fortune."
751
00:46:07,909 --> 00:46:09,311
...fortune.
752
00:46:10,579 --> 00:46:12,816
They were
absolutely weightless.
753
00:46:20,389 --> 00:46:22,456
Six weeks later,
there was a revolution,
754
00:46:22,458 --> 00:46:24,325
and the king was dead
within a year.
755
00:46:24,327 --> 00:46:27,497
And soon, Keith,
you'll be king, too.
756
00:46:51,052 --> 00:46:52,922
If London is a spider web,
757
00:46:53,822 --> 00:46:55,688
maybe I'm the fly.
758
00:46:55,690 --> 00:46:56,859
Did you write that?
759
00:46:57,793 --> 00:46:58,791
In my book?
760
00:46:58,793 --> 00:46:59,828
Mmm-hmm.
761
00:47:00,762 --> 00:47:02,595
To tell you the truth,
I feel pretty good
762
00:47:02,597 --> 00:47:03,967
about my writing right now.
763
00:47:05,034 --> 00:47:07,037
I think I'm doing
the best work of my life.
764
00:47:07,969 --> 00:47:09,305
I picked up your book.
765
00:47:10,572 --> 00:47:11,972
Memoirs of a Listener.
766
00:47:11,974 --> 00:47:14,508
Yeah, let's change the subject.
How about that?
767
00:47:14,510 --> 00:47:17,047
I'm not one of your
one-dimensional characters, Sam.
768
00:47:18,047 --> 00:47:19,512
You've got to get that.
769
00:47:19,514 --> 00:47:20,780
I'm pretty worried
that the critics
770
00:47:20,782 --> 00:47:23,485
are gonna call you
a male fantasy figure.
771
00:47:25,019 --> 00:47:26,523
I know your secret.
772
00:47:28,590 --> 00:47:29,726
You do?
773
00:47:30,659 --> 00:47:31,695
And what is it?
774
00:47:47,777 --> 00:47:49,713
I'll race you
to the finish line.
775
00:47:51,447 --> 00:47:52,582
Correction.
776
00:47:53,615 --> 00:47:54,983
You go first, I go second.
777
00:47:58,853 --> 00:48:00,489
Remember, I have to write it.
778
00:48:03,858 --> 00:48:05,892
I'm not in love with her.
779
00:48:05,894 --> 00:48:08,565
Something intertwines us,
but it isn't love.
780
00:48:09,731 --> 00:48:11,668
With Nicola,
it's the other thing.
781
00:48:12,601 --> 00:48:13,603
It's death.
782
00:48:17,206 --> 00:48:19,572
There's no language for pain
783
00:48:19,574 --> 00:48:21,410
except bad language.
784
00:48:23,778 --> 00:48:26,479
The single pill in the bottle.
785
00:48:26,481 --> 00:48:28,617
That's for when the living
will envy the dead.
786
00:48:30,652 --> 00:48:32,988
That's for the most
painful condition of all.
787
00:48:34,056 --> 00:48:35,125
Life.
788
00:48:38,126 --> 00:48:39,927
Hello, mate. Mark.
789
00:48:39,929 --> 00:48:42,795
Um... I finished
your book, and er,
790
00:48:42,797 --> 00:48:46,800
I've got to say
I so admire your nerve.
791
00:48:46,802 --> 00:48:49,139
The endless contortions
of your prose,
792
00:48:50,039 --> 00:48:51,371
so brave.
793
00:48:51,373 --> 00:48:54,508
You know, an autobiography
is, uh, most of the time,
794
00:48:54,510 --> 00:48:55,708
just success stories.
795
00:48:55,710 --> 00:48:59,579
For a man to take up his pen
and tell a story
796
00:48:59,581 --> 00:49:03,719
of continual failure.
Just so bloody brave.
797
00:49:04,920 --> 00:49:08,021
Sales, success, and money
and acclaim,
798
00:49:08,023 --> 00:49:09,490
they're not the measure
of an artist.
799
00:49:09,492 --> 00:49:11,194
No, really, well done, mate.
800
00:49:13,929 --> 00:49:15,795
- Hello?
- Guy?
801
00:49:15,797 --> 00:49:18,164
I'm sorry
but I can't see you any more.
802
00:49:18,166 --> 00:49:19,932
It's just too hard for me.
803
00:49:19,934 --> 00:49:22,735
I just don't trust myself
when I'm with you.
804
00:49:22,737 --> 00:49:25,107
- This has to be goodbye.
- Nicola, you can't.
805
00:49:27,076 --> 00:49:28,208
You can't. It's not fair.
806
00:49:28,210 --> 00:49:30,276
I could never accept
your money.
807
00:49:30,278 --> 00:49:32,545
And please, don't worry
about my friends in need.
808
00:49:32,547 --> 00:49:34,248
Nicola, stop it.
809
00:49:34,250 --> 00:49:36,048
All right? Stop it. You have to...
you have to let me help you.
810
00:49:36,050 --> 00:49:37,820
- Sorry. Goodbye.
- Nicola.
811
00:49:53,202 --> 00:49:55,638
- Keith.
- I'm desperate.
812
00:49:56,739 --> 00:50:01,110
Where's the fucking money...
813
00:50:02,010 --> 00:50:03,545
in that?
814
00:50:09,652 --> 00:50:11,987
Are you doing me, young lady?
815
00:50:13,556 --> 00:50:14,724
Huh?
816
00:50:15,690 --> 00:50:18,994
Are you having me for a cunt?
817
00:50:20,329 --> 00:50:21,961
'Cause I'm not having that.
818
00:50:21,963 --> 00:50:24,000
- Keith.
- I'm not having that.
819
00:50:24,900 --> 00:50:27,971
The money is coming.
Trust me.
820
00:50:28,836 --> 00:50:30,806
I'm very good at this.
821
00:50:34,742 --> 00:50:36,309
Go and see Guy.
822
00:50:36,311 --> 00:50:38,110
Tell him this.
823
00:50:38,112 --> 00:50:40,914
Tell him I'm pale and drawn
and pining away.
824
00:50:40,916 --> 00:50:42,849
And that I sit, staring
at the beautiful globe,
825
00:50:42,851 --> 00:50:44,954
crying, and that
I'm selling off all my things.
826
00:50:45,954 --> 00:50:47,155
Get out.
827
00:50:55,364 --> 00:50:56,699
Hello, Keith.
828
00:50:58,666 --> 00:51:00,800
Now, listen, mate,
I just popped round Nicola's,
829
00:51:00,802 --> 00:51:03,269
and between you and me,
it don't look too shrewd, mate.
830
00:51:03,271 --> 00:51:05,371
Yeah, says to me,
"Don't fix this.
831
00:51:05,373 --> 00:51:06,974
"Don't fix that.
It's not important.
832
00:51:06,976 --> 00:51:08,311
What's the point?
There's no point."
833
00:51:09,711 --> 00:51:10,914
Says she's leaving London.
834
00:51:17,353 --> 00:51:19,286
Yeah. Goin' to some place
with poppies
835
00:51:19,288 --> 00:51:20,787
and drug lords or something.
836
00:51:20,789 --> 00:51:22,222
Y-Y-You don't think
she's gonna do that...
837
00:51:22,224 --> 00:51:24,691
All this, mate,
it's too much.
838
00:51:24,693 --> 00:51:26,092
I've never seen her so down.
839
00:51:26,094 --> 00:51:28,362
You know?
She just sits there,
840
00:51:28,364 --> 00:51:30,697
spinning that little
globe thing.
841
00:51:30,699 --> 00:51:32,668
As though she's been having
a bit of a cry.
842
00:51:33,369 --> 00:51:35,771
I'm worried she might
do herself an injury.
843
00:51:49,117 --> 00:51:51,219
I had a chill
run through me today.
844
00:51:55,757 --> 00:51:57,693
It's the feeling of life
leaving me.
845
00:51:59,128 --> 00:52:01,094
My breath was shallow,
846
00:52:01,096 --> 00:52:03,032
and my heartbeat
was really faint.
847
00:52:04,666 --> 00:52:07,103
I guess I'm quitting,
whether I like it or not.
848
00:52:07,969 --> 00:52:09,938
But goddammit, I can't go yet.
849
00:52:11,106 --> 00:52:13,209
I still don't know
who you are.
850
00:52:19,681 --> 00:52:20,949
But you know me.
851
00:52:27,088 --> 00:52:28,657
It's in my diaries.
852
00:52:29,358 --> 00:52:31,060
I know you're beautiful.
853
00:52:33,762 --> 00:52:36,164
And that the entire world
falls into you...
854
00:52:37,199 --> 00:52:39,202
and does anything you want.
855
00:52:41,269 --> 00:52:42,871
I mean, look at me.
856
00:52:43,806 --> 00:52:44,874
And look at you.
857
00:52:45,773 --> 00:52:47,943
I have no idea what it's like.
858
00:52:49,811 --> 00:52:51,279
I can't imagine it.
859
00:52:54,048 --> 00:52:55,717
You just don't understand.
860
00:52:57,985 --> 00:52:59,021
Look at me.
861
00:53:02,356 --> 00:53:03,425
Really?
862
00:53:07,228 --> 00:53:08,297
Look at me.
863
00:53:13,402 --> 00:53:14,670
No, it...
864
00:53:43,132 --> 00:53:44,865
As you don't have
any living family member
865
00:53:44,867 --> 00:53:47,303
to advise you,
I can't allow you to do this.
866
00:53:49,103 --> 00:53:50,470
- What's this?
- Nothing.
867
00:53:50,472 --> 00:53:52,472
You're leaving tomorrow?
868
00:53:52,474 --> 00:53:54,777
- I can't let you do that.
- I'm sorry, Guy.
869
00:53:56,512 --> 00:53:58,144
It's a bloody good thing
you did, all right,
870
00:53:58,146 --> 00:54:00,182
because I'm
absolutely furious.
871
00:54:02,083 --> 00:54:05,418
You have to take
this money, all right?
872
00:54:05,420 --> 00:54:06,519
You have to.
873
00:54:06,521 --> 00:54:08,487
- I couldn't.
- You have to.
874
00:54:08,489 --> 00:54:10,055
I couldn't.
875
00:54:10,057 --> 00:54:11,224
As a little girl,
Nicola did have
876
00:54:11,226 --> 00:54:13,392
a best friend named Enola Gay.
877
00:54:13,394 --> 00:54:14,831
They were inseparable.
878
00:54:15,965 --> 00:54:18,465
Enola shared in all
of Nicola's schemes
879
00:54:18,467 --> 00:54:20,367
in domestic terrorism.
880
00:54:20,369 --> 00:54:22,536
But the thing about Enola was
881
00:54:22,538 --> 00:54:25,505
she came from inside the head
of Nicola Six.
882
00:54:27,509 --> 00:54:29,508
It's too much for me.
883
00:54:29,510 --> 00:54:31,510
It's too much for me.
884
00:54:31,512 --> 00:54:35,351
She didn't exist,
so she couldn't die.
885
00:54:37,552 --> 00:54:43,088
♪ Everything, even life ♪
886
00:54:43,090 --> 00:54:47,092
♪ Seems to be made of ♪
887
00:54:47,094 --> 00:54:50,963
♪ Particles ♪
888
00:54:50,965 --> 00:54:55,034
♪ Mathematically the state of ♪
889
00:54:55,036 --> 00:54:58,871
♪ These particles cannot ♪
890
00:54:58,873 --> 00:55:01,441
♪ Be described ♪
891
00:55:01,443 --> 00:55:06,146
♪ By six numbers ♪
892
00:55:06,148 --> 00:55:12,184
♪ Their position and velocity ♪
893
00:55:12,186 --> 00:55:17,389
♪ But by a wave function ♪
894
00:55:17,391 --> 00:55:20,260
♪ Giving them properties ♪
895
00:55:20,262 --> 00:55:23,063
♪ Both the particles ♪
896
00:55:23,065 --> 00:55:26,199
♪ They exist or they don't ♪
897
00:55:26,201 --> 00:55:28,367
♪ And a wave can be ♪
898
00:55:28,369 --> 00:55:32,974
♪ In several places at once ♪
899
00:56:06,407 --> 00:56:09,976
♪ All the simple things ♪
900
00:56:09,978 --> 00:56:13,282
♪ That I forgot ♪
901
00:56:14,315 --> 00:56:18,353
♪ You cover me ♪
902
00:56:19,288 --> 00:56:24,059
♪ You cover me... ♪
903
00:56:29,630 --> 00:56:31,000
Nicola.
904
00:56:34,001 --> 00:56:35,337
Please stop.
905
00:56:36,637 --> 00:56:37,940
Stop it.
906
00:56:41,275 --> 00:56:42,611
Stop it.
907
00:56:44,079 --> 00:56:45,481
You know it has to.
908
00:56:46,614 --> 00:56:48,248
It has to happen
909
00:56:48,250 --> 00:56:49,485
at least once.
910
00:56:50,652 --> 00:56:52,655
You see, I can't.
911
00:56:57,391 --> 00:56:58,627
I can.
912
00:57:17,512 --> 00:57:19,315
Be still.
913
00:57:20,614 --> 00:57:21,680
Be still.
914
00:57:21,682 --> 00:57:26,452
♪ You cover me ♪
915
00:57:26,454 --> 00:57:31,191
♪ You
cover me ♪
916
00:57:31,193 --> 00:57:32,662
Close your eyes.
917
00:57:45,007 --> 00:57:46,642
How do you feel
about me?
918
00:57:48,175 --> 00:57:49,177
Truthfully.
919
00:57:54,248 --> 00:57:57,953
The truth is
you're a bad dream.
920
00:57:59,688 --> 00:58:02,722
I keep thinking I'll wake up
and you'll disappear.
921
00:58:02,724 --> 00:58:05,161
You're so alone, Sam.
922
00:58:11,599 --> 00:58:13,735
Why am I
the only person with you?
923
00:58:21,675 --> 00:58:24,413
People don't like
to see life fading away.
924
00:58:42,496 --> 00:58:44,532
It's a once in a lifetime...
925
00:59:05,686 --> 00:59:08,188
Yes?
926
00:59:08,190 --> 00:59:10,657
- Good afternoon. I'm your new social worker.
- Where's Mrs. Ovens?
927
00:59:10,659 --> 00:59:12,858
Is your husband
at home at the moment?
928
00:59:12,860 --> 00:59:15,360
Yes. He's not been
well though. He's...
929
00:59:15,362 --> 00:59:16,795
I'm sure you're aware
930
00:59:16,797 --> 00:59:18,565
of the dangers
of passive smoking?
931
00:59:18,567 --> 00:59:20,666
I've been passively
smoking for years
932
00:59:20,668 --> 00:59:22,601
and it hasn't
done me any harm.
933
00:59:22,603 --> 00:59:24,804
- I'm afraid I might have to seek an order.
- Order?
934
00:59:24,806 --> 00:59:26,505
What?
935
00:59:26,507 --> 00:59:29,275
I know we haven't got what
some do, but we are trying.
936
00:59:29,277 --> 00:59:30,876
Yeah, you tell her, Kath.
937
00:59:30,878 --> 00:59:33,278
- You come in here...
- You haven't got any money.
938
00:59:33,280 --> 00:59:35,248
Certainly not
enough for proper care.
939
00:59:35,250 --> 00:59:38,251
There is nothing I wouldn't do
for my daughter!
940
00:59:38,253 --> 00:59:40,519
My God.
Do you abuse your daughter?
941
00:59:40,521 --> 00:59:43,590
And I can't say I like the look of that dog.
942
00:59:43,592 --> 00:59:46,659
Oi! No-one talks
about my dog like that!
943
00:59:46,661 --> 00:59:49,229
You fuck off out of it!
944
00:59:49,231 --> 00:59:50,896
What kind of care
do you give people
945
00:59:50,898 --> 00:59:52,532
from an office?
946
00:59:52,534 --> 00:59:56,168
Get out, you evil witch!
947
00:59:56,170 --> 00:59:58,573
- Get the fuck out!
- Good day.
948
01:00:01,275 --> 01:00:03,144
You don't let her touch you.
949
01:00:04,713 --> 01:00:07,850
You are who you are.
All right?
950
01:00:17,791 --> 01:00:21,197
You know I'm gonna
fucking kill you, don't you?
951
01:00:21,896 --> 01:00:23,298
Shall we say 8:00?
952
01:00:31,472 --> 01:00:34,507
This is London.
There are no fields,
953
01:00:34,509 --> 01:00:37,847
only fields of operation
and observation.
954
01:00:44,585 --> 01:00:45,687
Sorry?
955
01:00:47,588 --> 01:00:49,224
I didn't say anything.
956
01:00:55,764 --> 01:00:57,329
The human being
can formulate
957
01:00:57,331 --> 01:00:58,664
a strategy for death.
958
01:00:58,666 --> 01:01:00,633
Gentle or defiant.
959
01:01:00,635 --> 01:01:02,401
But then death
moves in completely
960
01:01:02,403 --> 01:01:03,603
and decides
to run the show
961
01:01:03,605 --> 01:01:05,273
at some point
near the end.
962
01:01:06,440 --> 01:01:08,941
Nicola wasn't having
any of that.
963
01:01:08,943 --> 01:01:10,677
She would be
running things right up
964
01:01:10,679 --> 01:01:12,381
to the very last second.
965
01:01:14,416 --> 01:01:15,648
You know,
I'm looking forward
966
01:01:15,650 --> 01:01:16,818
to the eclipse.
967
01:01:17,851 --> 01:01:18,918
It's on my birthday.
968
01:01:18,920 --> 01:01:22,358
No, no, no, no, no.
969
01:01:24,626 --> 01:01:27,526
You shouldn't have come
to my place.
970
01:01:27,528 --> 01:01:30,463
Never should have done that.
971
01:01:30,465 --> 01:01:32,201
Now I know why.
972
01:01:32,900 --> 01:01:34,936
You didn't want me
to see how you live.
973
01:01:36,538 --> 01:01:38,237
You live like a pig.
974
01:01:38,239 --> 01:01:40,673
That is so fucking
out of order!
975
01:01:40,675 --> 01:01:43,512
Sixty thousand Pounds.
976
01:01:46,547 --> 01:01:48,847
That's more than you need
977
01:01:48,849 --> 01:01:51,450
so that you could take care
of all your other troubles
978
01:01:51,452 --> 01:01:52,851
and clear your mind,
979
01:01:52,853 --> 01:01:54,589
for what's really important.
980
01:01:56,757 --> 01:01:57,923
The big one.
981
01:01:57,925 --> 01:01:59,391
The big one.
982
01:01:59,393 --> 01:02:00,793
Yes.
983
01:02:00,795 --> 01:02:02,695
TV stardom.
984
01:02:02,697 --> 01:02:04,697
Televised?
985
01:02:04,699 --> 01:02:06,534
See, that's where you belong.
986
01:02:07,469 --> 01:02:11,307
That is where everything
that you want is.
987
01:02:12,340 --> 01:02:13,809
Including me.
988
01:02:15,277 --> 01:02:16,345
All right?
989
01:02:18,780 --> 01:02:20,249
You can have a taste now.
990
01:02:24,018 --> 01:02:27,822
I said... a taste.
991
01:02:28,822 --> 01:02:29,991
A taste.
992
01:02:33,027 --> 01:02:34,327
Now go home.
993
01:02:47,775 --> 01:02:54,449
♪ I want my MTV ♪
994
01:03:18,706 --> 01:03:20,572
♪ Now look at them yo-yos ♪
995
01:03:20,574 --> 01:03:22,742
♪ That's the way you do it ♪
996
01:03:22,744 --> 01:03:26,378
♪ You play the guitar
on the MTV ♪
997
01:03:26,380 --> 01:03:29,682
♪ That ain't workin'
that's the way you do it ♪
998
01:03:29,684 --> 01:03:33,119
♪ Money for nothin'
and chicks for free ♪
999
01:03:33,121 --> 01:03:35,057
♪ Money for nothin' ♪
1000
01:03:36,791 --> 01:03:38,559
♪ Chicks for free ♪
1001
01:03:40,494 --> 01:03:42,030
♪ Money for nothin' ♪
1002
01:03:43,898 --> 01:03:45,401
♪ Chicks for free ♪
1003
01:03:47,568 --> 01:03:49,471
♪ And money for nothin'... ♪
1004
01:03:50,804 --> 01:03:53,740
Oh, back in the game.
1005
01:03:53,742 --> 01:03:56,376
The finisher!
1006
01:03:56,378 --> 01:03:58,047
You're quite
the ballerina, Keith.
1007
01:04:02,384 --> 01:04:03,648
Chick.
1008
01:04:03,650 --> 01:04:05,083
Not-so-nice things
are gonna happen
1009
01:04:05,085 --> 01:04:06,119
to you in here.
1010
01:04:06,121 --> 01:04:07,556
Hey, listen.
1011
01:04:08,789 --> 01:04:11,391
There's no need for that. Look,
look, look, I got the money.
1012
01:04:11,393 --> 01:04:13,726
Look. It's right there.
I even got extra for ya.
1013
01:04:13,728 --> 01:04:16,862
- There's even extra in there.
- Go on, love. Have a look.
1014
01:04:16,864 --> 01:04:18,865
- Extra?
- Yeah.
1015
01:04:18,867 --> 01:04:21,566
- Count it.
- It's all there.
1016
01:04:21,568 --> 01:04:22,637
What?
1017
01:04:26,840 --> 01:04:29,175
You're a smart man.
1018
01:04:29,177 --> 01:04:31,644
You're a smart fucking man
to bring extra.
1019
01:04:31,646 --> 01:04:34,613
Read all about it.
1020
01:04:34,615 --> 01:04:36,816
I'm fucking proud of you.
1021
01:04:36,818 --> 01:04:38,851
Go on, son. Have it.
1022
01:04:38,853 --> 01:04:41,956
Have a bang on that. Fuckin' take it!
1023
01:04:44,793 --> 01:04:47,429
I feel like
I owe you an apology.
1024
01:04:48,762 --> 01:04:50,796
I want to see a man
1025
01:04:50,798 --> 01:04:52,831
that can handle
his fucking drugs.
1026
01:04:52,833 --> 01:04:54,032
Don't disappoint.
1027
01:04:54,034 --> 01:04:56,068
- I really need a hug.
- A hug?
1028
01:04:58,773 --> 01:05:01,706
- 'Cause the fucking floor's...
- Want me to hold you or something?
1029
01:05:01,708 --> 01:05:03,876
You looked
after me, didn't you?
1030
01:05:03,878 --> 01:05:05,080
I'll tell you why.
1031
01:05:07,047 --> 01:05:09,951
You're such a sweet,
sweet fucking boy.
1032
01:05:11,686 --> 01:05:13,786
- Chick, Chick, Chick.
- Look, look, look at me.
1033
01:05:13,788 --> 01:05:15,554
Look at me.
1034
01:05:15,556 --> 01:05:17,490
- There's no one else here.
- What?
1035
01:05:17,492 --> 01:05:19,090
It's just you and me, man.
1036
01:05:19,092 --> 01:05:20,827
Go on, open your eyes.
1037
01:05:20,829 --> 01:05:22,728
- I got the fucking money.
- Open your eyes.
1038
01:05:22,730 --> 01:05:24,967
- Fucking God. I had a bag of money.
- Where you want it?
1039
01:05:26,099 --> 01:05:27,700
- Cock?
- No, not the cock.
1040
01:05:27,702 --> 01:05:30,970
Is his name Jesus?
Tell me now.
1041
01:05:30,972 --> 01:05:33,104
- Is your cock's name Jesus?
- What?
1042
01:05:33,106 --> 01:05:35,874
- Chick, it is now.
- It is now?
1043
01:05:35,876 --> 01:05:37,209
Jesus fucking Christ.
1044
01:05:37,211 --> 01:05:38,811
And he was nailed
to the fucking cross.
1045
01:05:38,813 --> 01:05:40,612
- That's right.
- That's a nail.
1046
01:05:40,614 --> 01:05:42,581
I did it all for you.
Everything I've done.
1047
01:05:47,121 --> 01:05:49,554
On my face.
1048
01:06:09,177 --> 01:06:10,175
It's the sort of darts
1049
01:06:10,177 --> 01:06:12,278
that Robin Hood
would be proud of.
1050
01:06:17,117 --> 01:06:18,751
I understand
that in years past
1051
01:06:18,753 --> 01:06:20,286
you threw number three
for the pub, Keith.
1052
01:06:20,288 --> 01:06:22,088
Then boof!
Here you are
1053
01:06:22,090 --> 01:06:24,724
on a winning streak,
a contender for the throne.
1054
01:06:24,726 --> 01:06:26,626
Yeah, that's right.
It's very sweet, Tony.
1055
01:06:26,628 --> 01:06:28,760
You know, uh, the pub's
two top darters,
1056
01:06:28,762 --> 01:06:30,829
uh, Duane Kensal
and Alex O'Boye,
1057
01:06:30,831 --> 01:06:32,467
were defeated by me
very recently.
1058
01:06:35,637 --> 01:06:37,168
So the Duoshare comes round,
1059
01:06:37,170 --> 01:06:39,037
and, you know, it's given
me game a spirit, like.
1060
01:06:39,039 --> 01:06:40,976
You see,
I'm oozing confidence.
1061
01:06:43,911 --> 01:06:45,646
May Lady Luck
smile on you, Keith.
1062
01:06:46,547 --> 01:06:47,582
Right.
1063
01:06:55,789 --> 01:06:58,157
There's something about
Keith when he's in this mood.
1064
01:06:58,159 --> 01:07:00,659
He's so confident.
He's got talent, sure,
1065
01:07:00,661 --> 01:07:02,128
but that swagger,
1066
01:07:02,130 --> 01:07:03,929
how long can he keep it?
1067
01:07:03,931 --> 01:07:06,000
And how far will it take him?
1068
01:07:14,342 --> 01:07:15,474
Some say there's gonna be
1069
01:07:15,476 --> 01:07:18,679
a Chick Purchase rendezvous
a la darts.
1070
01:07:21,248 --> 01:07:22,581
Fuck him.
1071
01:07:22,583 --> 01:07:24,784
Oh.
1072
01:07:24,786 --> 01:07:27,822
Uh, we apologize sincerely
for the language.
1073
01:07:37,264 --> 01:07:38,597
I can't believe
1074
01:07:38,599 --> 01:07:39,865
it has taken me this long
1075
01:07:39,867 --> 01:07:42,867
to realize why I felt
so strange in your place,
1076
01:07:42,869 --> 01:07:45,670
and it's because
I've kind of done this.
1077
01:07:45,672 --> 01:07:47,206
I could've been you before.
1078
01:07:47,208 --> 01:07:49,075
It's a character
I wrote in my third novel,
1079
01:07:49,077 --> 01:07:50,309
Crossbone Waters.
1080
01:07:50,311 --> 01:07:54,780
And for all intents
and purposes, it was you.
1081
01:07:54,782 --> 01:07:56,248
And I cut him in the end.
1082
01:07:56,250 --> 01:07:58,717
The character was just too,
too depressing.
1083
01:07:58,719 --> 01:08:01,019
Just couldn't find
any truth in him.
1084
01:08:01,021 --> 01:08:03,188
You're not frightened to face
the truth, are you, Samson?
1085
01:08:03,190 --> 01:08:04,923
Don't be.
It doesn't serve you.
1086
01:08:04,925 --> 01:08:06,291
It won't help.
1087
01:08:06,293 --> 01:08:08,226
Anyway, who am I
to give advice?
1088
01:08:08,228 --> 01:08:10,362
Just 'cause I've
sold a few more books than you.
1089
01:08:10,364 --> 01:08:12,164
What do I know
about life and art?
1090
01:08:24,646 --> 01:08:25,744
Some say there's gonna be
1091
01:08:25,746 --> 01:08:27,313
a Chick Purchase rendezvous...
1092
01:08:27,315 --> 01:08:29,914
I ain't playing the board,
know what I mean?
1093
01:08:29,916 --> 01:08:31,050
Fuck him.
1094
01:08:31,052 --> 01:08:32,251
Oh.
1095
01:08:43,096 --> 01:08:44,229
I'm innocent.
1096
01:08:44,231 --> 01:08:45,998
That's not what I hear.
1097
01:08:46,000 --> 01:08:47,668
Oh, yeah.
1098
01:08:55,042 --> 01:08:56,177
Keith.
1099
01:08:57,279 --> 01:09:00,015
Do you remember what it feels
like to be punished?
1100
01:09:05,286 --> 01:09:07,085
Come here.
1101
01:09:07,087 --> 01:09:08,990
Oh, you know
Keith has another one now?
1102
01:09:10,224 --> 01:09:11,994
- Really?
- Yeah, oh, yeah.
1103
01:09:12,894 --> 01:09:14,927
Just around da corner.
The rich one.
1104
01:09:14,929 --> 01:09:16,262
You know the one I mean.
1105
01:09:16,264 --> 01:09:18,097
He be doing her arse off
every night.
1106
01:09:18,099 --> 01:09:19,699
Dark personality bitch.
1107
01:09:19,701 --> 01:09:21,168
What do you mean
I know the one?
1108
01:09:28,775 --> 01:09:30,276
I'm innocent.
1109
01:09:34,148 --> 01:09:37,215
See, I know you covet the bitch,
but she is his.
1110
01:09:37,217 --> 01:09:38,319
Keith is a slayer.
1111
01:09:39,720 --> 01:09:41,419
And one more thing,
she pays him for it.
1112
01:09:41,421 --> 01:09:43,254
- What?
- Mmm.
1113
01:09:43,256 --> 01:09:44,725
Keith is her toy boy.
1114
01:09:46,394 --> 01:09:48,427
No, she has nothing
to do with Keith like that.
1115
01:09:48,429 --> 01:09:51,867
Don't be a fool now, man.
You follow the darts?
1116
01:09:53,900 --> 01:09:56,704
Nicola. It is the one.
1117
01:10:05,880 --> 01:10:07,983
"I was the only one
who ever mattered.
1118
01:10:10,350 --> 01:10:12,420
"M.A."
1119
01:10:35,009 --> 01:10:37,945
Nicola, you've killed me.
1120
01:10:55,962 --> 01:10:57,733
Another writer.
1121
01:11:06,940 --> 01:11:08,440
What happened
to your apartment?
1122
01:11:08,442 --> 01:11:09,808
An accident.
1123
01:11:09,810 --> 01:11:11,212
Do you want to sit down?
1124
01:11:13,413 --> 01:11:14,983
What's wrong?
1125
01:11:17,318 --> 01:11:19,250
Yeah,
I'll tell you what, Nicky.
1126
01:11:19,252 --> 01:11:20,986
I'm not gonna wash that
for a month.
1127
01:11:20,988 --> 01:11:22,287
Pure filth, that was.
1128
01:11:22,289 --> 01:11:24,359
I'm sorry, I almost forgot
you were even here.
1129
01:11:25,859 --> 01:11:27,492
Keith.
1130
01:11:27,494 --> 01:11:29,861
Hey, I'll tell you what.
I'll let me self out, shall I?
1131
01:11:29,863 --> 01:11:32,831
Thank you.
Goodnight, Keith.
1132
01:11:32,833 --> 01:11:34,866
So, tell me...
1133
01:11:34,868 --> 01:11:36,902
I'm so sorry, but...
1134
01:11:36,904 --> 01:11:38,070
What were you saying?
1135
01:11:38,072 --> 01:11:40,007
Is he... Is he here
all the time?
1136
01:11:44,244 --> 01:11:45,247
I teach him.
1137
01:11:46,146 --> 01:11:47,446
You...
1138
01:11:47,448 --> 01:11:49,949
You... You teach him.
I don't understand.
1139
01:11:49,951 --> 01:11:52,483
I mean, it's not
that he's illiterate, exactly.
1140
01:11:52,485 --> 01:11:54,486
I mean, he's really
picking up on it.
1141
01:11:54,488 --> 01:11:56,458
He's doing great
actually, but...
1142
01:11:58,926 --> 01:12:00,291
You know, I gave him
his first copy
1143
01:12:00,293 --> 01:12:01,559
of Wuthering Heights
the other day.
1144
01:12:01,561 --> 01:12:03,528
- Just the other day.
- Hold on one second.
1145
01:12:03,530 --> 01:12:04,899
Has he ever...
1146
01:12:06,399 --> 01:12:08,402
Has he ever done
anything to you?
1147
01:12:09,904 --> 01:12:11,236
What do you mean?
1148
01:12:11,238 --> 01:12:12,873
Has he ever tried
to fuck you?
1149
01:12:22,115 --> 01:12:24,085
How could you even
ask me that?
1150
01:12:25,152 --> 01:12:28,888
I'm sorry, all right.
I'm so sorry. I just...
1151
01:12:28,890 --> 01:12:31,991
I'm sorry. I don't know
what came over me.
1152
01:12:31,993 --> 01:12:35,063
All right. I was just
being jealous. That's it.
1153
01:12:41,202 --> 01:12:42,270
Nicola.
1154
01:12:43,570 --> 01:12:44,538
Nicola.
1155
01:12:47,341 --> 01:12:48,610
It's because I love you.
1156
01:12:50,543 --> 01:12:51,512
That's why.
1157
01:12:57,451 --> 01:12:58,485
I love you.
1158
01:13:00,654 --> 01:13:01,922
I love you.
1159
01:13:13,600 --> 01:13:16,904
I just want
to protect you. I love you.
1160
01:13:17,939 --> 01:13:19,604
I want you to have
the keys to my flat.
1161
01:13:19,606 --> 01:13:22,210
Thank you.
1162
01:13:23,511 --> 01:13:25,046
I'll be right back.
1163
01:13:47,167 --> 01:13:48,168
Hi.
1164
01:13:54,140 --> 01:13:55,509
Hello.
1165
01:14:07,755 --> 01:14:09,090
It's okay.
1166
01:14:39,619 --> 01:14:41,088
May I touch?
1167
01:14:42,222 --> 01:14:43,358
Yes, please.
1168
01:14:50,797 --> 01:14:52,533
It's like a rock.
1169
01:14:54,734 --> 01:14:55,737
Yes.
1170
01:15:02,076 --> 01:15:03,411
The kiss of death.
1171
01:15:05,378 --> 01:15:07,211
Wait, wait, wait, wait...
1172
01:15:07,213 --> 01:15:10,049
Poisons and paralyzes.
1173
01:15:10,051 --> 01:15:11,586
There's something
I haven't told you.
1174
01:15:13,119 --> 01:15:14,122
What?
1175
01:15:15,389 --> 01:15:17,025
I'm a virgin.
1176
01:15:18,591 --> 01:15:22,061
Right. Okay.
Well, that's okay.
1177
01:15:22,063 --> 01:15:24,396
Do you... Do you...
Do you want to stop?
1178
01:15:24,398 --> 01:15:25,467
Do you think we should stop?
1179
01:15:26,367 --> 01:15:29,104
No. No, it's okay.
1180
01:15:37,278 --> 01:15:40,347
Oh, my God.
1181
01:15:46,220 --> 01:15:48,253
Nicola often found
herself imagining
1182
01:15:48,255 --> 01:15:49,757
that she was
going out with God.
1183
01:15:51,358 --> 01:15:53,625
She had slept with him once.
1184
01:15:53,627 --> 01:15:56,331
And once only.
Then never again.
1185
01:15:57,331 --> 01:16:00,034
God cried in the street
outside her flat.
1186
01:16:01,601 --> 01:16:04,268
God got Shakespeare
and Dante working
1187
01:16:04,270 --> 01:16:06,304
as a team
to write her poems.
1188
01:16:06,306 --> 01:16:08,443
Of course, there was
another man in Nicola's life.
1189
01:16:09,409 --> 01:16:10,577
The Devil.
1190
01:16:13,146 --> 01:16:14,745
Nicola gave herself
to the Devil
1191
01:16:14,747 --> 01:16:16,817
because she wanted
to make God mad.
1192
01:16:17,851 --> 01:16:19,817
A jealous God.
1193
01:16:19,819 --> 01:16:21,320
He threatened
to wash his hands
1194
01:16:21,322 --> 01:16:22,590
of the whole planet.
1195
01:16:24,125 --> 01:16:27,061
He promised plague
and famine and terror.
1196
01:16:28,229 --> 01:16:31,432
He threatened to make her old
and keep her that way forever.
1197
01:16:35,469 --> 01:16:37,404
Nicola told him to get lost.
1198
01:16:43,444 --> 01:16:45,643
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- What, what?
1199
01:16:45,645 --> 01:16:47,912
I just realized
something's terribly wrong.
1200
01:16:47,914 --> 01:16:49,380
What, what, what, what?
1201
01:16:49,382 --> 01:16:50,816
There's something
you have to do first.
1202
01:16:50,818 --> 01:16:52,918
You want me to leave my wife?
I'll leave my wife.
1203
01:16:52,920 --> 01:16:55,853
- I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine.
- No, no, no, no.
1204
01:16:55,855 --> 01:16:57,488
What, what, what?
1205
01:16:57,490 --> 01:17:00,424
I don't want you to leave her.
I want you to tell her.
1206
01:17:00,426 --> 01:17:02,593
It's bad enough
what we're doing.
1207
01:17:02,595 --> 01:17:04,530
It could harm her more
if she doesn't know.
1208
01:17:04,532 --> 01:17:05,800
You want me to...
1209
01:17:06,766 --> 01:17:08,567
- Okay?
- You want me to...
1210
01:17:08,569 --> 01:17:10,371
- You want me to tell my wife?
- Okay?
1211
01:17:12,706 --> 01:17:15,376
Okay. Okay, that's fine.
1212
01:17:16,277 --> 01:17:17,311
Okay, that's fine.
1213
01:17:19,313 --> 01:17:20,515
Okay.
1214
01:17:22,315 --> 01:17:23,815
Okay, that's fine.
1215
01:17:23,817 --> 01:17:25,185
It's okay.
1216
01:17:47,740 --> 01:17:49,344
Samson, Mark.
1217
01:17:50,711 --> 01:17:52,777
Talk to your neighbors.
Get in there.
1218
01:17:52,779 --> 01:17:54,782
I would. Well, I did.
1219
01:18:11,731 --> 01:18:13,935
This was
the fifth of November.
1220
01:18:15,703 --> 01:18:17,605
This was horror day.
1221
01:18:22,710 --> 01:18:24,612
I wasn't in love with Nicola.
1222
01:18:27,881 --> 01:18:30,415
Something intertwined us...
1223
01:18:30,417 --> 01:18:31,385
but it wasn't love.
1224
01:18:35,355 --> 01:18:37,425
With Nicola,
it was the other thing.
1225
01:18:42,296 --> 01:18:43,364
Death.
1226
01:19:00,346 --> 01:19:01,548
Happy birthday.
1227
01:19:34,381 --> 01:19:35,617
Did he, uh...
1228
01:19:38,519 --> 01:19:39,787
Did he love you?
1229
01:19:48,561 --> 01:19:50,765
Did Mark write about you?
1230
01:19:56,603 --> 01:19:57,904
He was afraid of me.
1231
01:20:03,543 --> 01:20:05,046
He found a way to escape.
1232
01:20:06,479 --> 01:20:08,015
Without the story.
1233
01:20:08,948 --> 01:20:10,617
Without being in the story.
1234
01:20:35,442 --> 01:20:37,444
This is the dress
of my dreams.
1235
01:20:45,819 --> 01:20:48,120
Unofficial
declaration of war.
1236
01:20:48,122 --> 01:20:49,553
A nuclear...
1237
01:20:49,555 --> 01:20:53,058
Where the undefeated
Chick Purchase
1238
01:20:53,060 --> 01:20:56,093
will play the eighth seed
Keith Talent
1239
01:20:56,095 --> 01:20:57,629
in the Black Cross Pub.
1240
01:20:57,631 --> 01:21:00,568
Good luck, Keith.
You'll need it.
1241
01:21:01,534 --> 01:21:02,701
Probably sound
more dramatic
1242
01:21:02,703 --> 01:21:04,072
than it really is
I expect but...
1243
01:21:06,573 --> 01:21:07,709
There's someone else.
1244
01:21:08,708 --> 01:21:10,107
It seems to me that
there's been a need
1245
01:21:10,109 --> 01:21:12,477
to redefine our relationship.
1246
01:21:29,829 --> 01:21:31,064
You should have lied about it.
1247
01:21:37,069 --> 01:21:39,139
Would you like to know
how the story ends?
1248
01:21:40,673 --> 01:21:44,175
Or you could always imagine
whatever you want to.
1249
01:21:44,177 --> 01:21:46,143
No matter what's going on
in the world,
1250
01:21:46,145 --> 01:21:48,914
you can always imagine
anything you like,
1251
01:21:48,916 --> 01:21:50,150
and It'll make you happy.
1252
01:21:51,484 --> 01:21:52,953
Okay?
1253
01:22:17,043 --> 01:22:18,210
Package for you, sir.
1254
01:22:18,212 --> 01:22:19,981
Oh. Thank you.
1255
01:22:40,801 --> 01:22:42,901
Okay, so where's
the actual pub?
1256
01:22:42,903 --> 01:22:43,968
Pub?
1257
01:22:43,970 --> 01:22:45,070
You know,
where's the crowd
1258
01:22:45,072 --> 01:22:47,037
and the birds and that?
1259
01:22:47,039 --> 01:22:48,639
We use cutaways
1260
01:22:48,641 --> 01:22:51,675
and just slug in fake audience
reaction shots later.
1261
01:22:51,677 --> 01:22:53,978
There's never anybody here.
1262
01:22:53,980 --> 01:22:56,917
What you see at home
is 100 percent TV magic.
1263
01:23:00,153 --> 01:23:01,756
Love is blind.
1264
01:23:05,525 --> 01:23:07,662
But it makes you see
a blind man.
1265
01:23:13,567 --> 01:23:16,069
It makes you search him out
with eyes of love.
1266
01:23:23,743 --> 01:23:25,744
After years of war
and revolution,
1267
01:23:25,746 --> 01:23:27,515
dreams and imagination,
1268
01:23:28,715 --> 01:23:30,585
love is a big idea.
1269
01:23:31,784 --> 01:23:33,050
It's thought police.
1270
01:23:33,052 --> 01:23:35,189
It's a knock on the door
at 3 a.m.
1271
01:23:36,088 --> 01:23:37,955
Love makes you
bring on World War Three
1272
01:23:37,957 --> 01:23:38,992
for a piece of ass.
1273
01:23:40,860 --> 01:23:42,727
Enola Gay was
the plane that flew
1274
01:23:42,729 --> 01:23:43,931
the mission to Hiroshima.
1275
01:23:45,666 --> 01:23:48,769
The pilot named the aircraft
after his mother.
1276
01:23:50,270 --> 01:23:52,106
He was once her little boy.
1277
01:23:53,006 --> 01:23:55,543
But Little Boy was the name
of the atom bomb.
1278
01:23:57,109 --> 01:23:59,945
It killed 50,000 people
1279
01:23:59,947 --> 01:24:02,550
in 120 seconds.
1280
01:24:37,350 --> 01:24:39,252
Ah, there's Chick.
1281
01:24:41,921 --> 01:24:44,155
You certainly gotta
respect his style.
1282
01:24:44,157 --> 01:24:47,228
Well, he's got some nick,
and he's got the pull.
1283
01:24:48,127 --> 01:24:51,729
Yeah, who's that
with him?
1284
01:24:51,731 --> 01:24:53,732
It's Julian Neat.
1285
01:24:53,734 --> 01:24:55,803
Agent to the darting stars.
1286
01:24:57,237 --> 01:25:00,804
As always,
looking fabulous, Chick!
1287
01:25:00,806 --> 01:25:02,609
Thanks ever so much.
1288
01:25:11,417 --> 01:25:14,822
Hey, baby girl, eh.
1289
01:25:15,721 --> 01:25:18,889
Oh, Chick, mate.
1290
01:25:18,891 --> 01:25:22,662
Listen, let's say we forget
any past unpleasantries, eh?
1291
01:25:24,197 --> 01:25:26,263
What is a stunner
of this stature doing
1292
01:25:26,265 --> 01:25:28,635
with a fucking trog like you?
1293
01:25:29,368 --> 01:25:30,701
Eh?
1294
01:25:30,703 --> 01:25:33,871
Seriously! The mind boggles.
1295
01:25:33,873 --> 01:25:39,710
What is it, narcissistic
personality disorder or...
1296
01:25:39,712 --> 01:25:41,713
Ah, got it.
1297
01:25:41,715 --> 01:25:45,019
Likes to be watched. Eh?
1298
01:25:46,853 --> 01:25:49,120
I love
to be watched.
1299
01:25:49,122 --> 01:25:50,791
I would too,
if I was her.
1300
01:25:51,692 --> 01:25:54,194
Innit, Keithy? Or is it not?
1301
01:25:55,761 --> 01:25:57,227
Okay, you lot.
1302
01:25:57,229 --> 01:25:59,000
Pre-match interview.
1303
01:26:03,837 --> 01:26:07,304
In five, four, three,
two, one.
1304
01:26:15,815 --> 01:26:18,782
A real treat in store
for you this evening.
1305
01:26:18,784 --> 01:26:21,186
To my right,
the one and only
1306
01:26:21,188 --> 01:26:24,089
Chick "Cock 'o
the Walk" Purchase.
1307
01:26:26,292 --> 01:26:28,960
And to my left,
Keith Talent.
1308
01:26:28,962 --> 01:26:30,195
- So...
- Tony, sir,
1309
01:26:30,197 --> 01:26:32,298
I'm Keith Talent,
"The Finisher."
1310
01:26:33,466 --> 01:26:35,834
Right. Chick?
1311
01:26:35,836 --> 01:26:37,302
To be quite frank,
1312
01:26:37,304 --> 01:26:40,138
I just hope it's not too
one-sided really, you know.
1313
01:26:40,140 --> 01:26:43,310
For the sake of the sport,
for the sake of darts, like.
1314
01:26:45,244 --> 01:26:47,014
For Queen
and country really.
1315
01:26:49,015 --> 01:26:50,882
Got it. Brilliant.
Thanks, lads.
1316
01:26:50,884 --> 01:26:52,185
Thirty seconds, yeah?
1317
01:26:53,086 --> 01:26:54,789
Looking a bit
out of sorts, Keith.
1318
01:27:06,432 --> 01:27:08,333
Keith Talent,
the young upstart
1319
01:27:08,335 --> 01:27:11,204
from the Black Cross
will throw first.
1320
01:27:24,551 --> 01:27:26,084
That's a fine start
from Keith.
1321
01:27:26,086 --> 01:27:28,088
He's come
in with a ton 40.
1322
01:27:33,260 --> 01:27:35,326
- All right, Chick.
- Come on, Chick.
1323
01:27:35,328 --> 01:27:38,466
But what does
the maestro have?
1324
01:27:40,199 --> 01:27:42,001
What a star he is.
1325
01:27:42,935 --> 01:27:45,303
Whoa! You can say
you don't believe it,
1326
01:27:45,305 --> 01:27:46,370
but there we go.
1327
01:27:46,372 --> 01:27:48,074
That's how to start
a game of darts.
1328
01:27:52,078 --> 01:27:53,447
Get on with it.
1329
01:27:55,215 --> 01:27:57,514
There's one.
There's two.
1330
01:27:57,516 --> 01:27:59,851
And Chick is...
What's Chick doing?
1331
01:27:59,853 --> 01:28:01,288
He's toying with him.
1332
01:28:03,055 --> 01:28:04,190
What a shock.
1333
01:28:05,324 --> 01:28:08,295
Oh! That is
a schoolboy error.
1334
01:28:11,997 --> 01:28:13,531
This is man against boy.
1335
01:28:13,533 --> 01:28:16,201
This is boy against man.
1336
01:28:16,203 --> 01:28:19,273
Whipline throw from Purchase.
Get your darts out.
1337
01:28:27,180 --> 01:28:28,847
Can he keep it together
1338
01:28:28,849 --> 01:28:31,085
on the biggest stage
of his life?
1339
01:28:35,555 --> 01:28:37,888
Well, he's getting
a bit finished off here.
1340
01:28:37,890 --> 01:28:40,058
I'm not sure
he's really concentrating.
1341
01:28:40,060 --> 01:28:41,896
I'm not sure his mind's here.
1342
01:28:45,097 --> 01:28:47,197
He's responded
remarkably well
1343
01:28:47,199 --> 01:28:49,336
with that treble 20
to start off the leg.
1344
01:28:50,337 --> 01:28:52,169
Nicola.
1345
01:28:52,171 --> 01:28:53,504
- I have.
- Nicola.
1346
01:28:53,506 --> 01:28:55,240
What?
1347
01:28:55,242 --> 01:28:57,241
I think you should
come home with me now.
1348
01:28:57,243 --> 01:28:58,610
Please.
1349
01:29:00,046 --> 01:29:01,178
Nicola.
1350
01:29:01,180 --> 01:29:03,313
I think you should
come home with me.
1351
01:29:03,315 --> 01:29:04,885
Oh, don't be
ridiculous.
1352
01:29:07,587 --> 01:29:09,019
Come with me!
1353
01:29:12,225 --> 01:29:14,558
Hey, don't be a cunt!
1354
01:29:14,560 --> 01:29:16,995
Hey, it's game over, mate.
1355
01:29:16,997 --> 01:29:20,264
Yeah, yeah.
It's fucking game over.
1356
01:29:20,266 --> 01:29:21,601
Please, all right?
1357
01:29:22,569 --> 01:29:24,205
She's coming home with me.
1358
01:29:26,439 --> 01:29:29,173
She's coming home with me.
1359
01:29:29,175 --> 01:29:31,576
Yeah, for more of
what she got last night.
1360
01:29:35,414 --> 01:29:36,516
Fuck off.
1361
01:29:43,689 --> 01:29:47,925
Yeah. Ain't that right,
girl. Eh?
1362
01:29:47,927 --> 01:29:49,063
Hardly.
1363
01:30:16,655 --> 01:30:18,492
Keith, are you with us?
1364
01:30:52,391 --> 01:30:55,128
Of all the forces,
love is the strangest.
1365
01:30:56,162 --> 01:30:59,097
Love can make a woman
pick up a bus,
1366
01:30:59,099 --> 01:31:01,936
or can crush a man
under the weight of a feather.
1367
01:31:03,103 --> 01:31:04,669
Or it just lets
everything go on
1368
01:31:04,671 --> 01:31:06,240
as if it was yesterday...
1369
01:31:08,507 --> 01:31:10,109
and will be tomorrow.
1370
01:31:13,645 --> 01:31:16,113
Samson, Mark.
1371
01:31:16,115 --> 01:31:18,152
Slightly in my cups,
so I'm gonna...
1372
01:31:19,319 --> 01:31:21,686
say some
uncomfortable things, mate.
1373
01:31:21,688 --> 01:31:25,455
I know you're envious
on some level of me.
1374
01:31:25,457 --> 01:31:28,428
Many levels, probably.
And I can't blame you.
1375
01:31:29,595 --> 01:31:31,294
But here's the thing.
1376
01:31:31,296 --> 01:31:34,098
It doesn't matter.
1377
01:31:34,100 --> 01:31:37,168
It doesn't matter
what anyone writes anymore.
1378
01:31:37,170 --> 01:31:40,338
The time for it mattering
has passed.
1379
01:31:40,340 --> 01:31:43,473
Truth doesn't matter anymore
1380
01:31:43,475 --> 01:31:46,380
and is not wanted.
1381
01:31:47,814 --> 01:31:50,017
Lower the flag, mate.
1382
01:31:51,583 --> 01:31:52,720
Anyway.
1383
01:31:54,287 --> 01:31:56,657
See ya.
1384
01:32:24,417 --> 01:32:25,419
Keith!
1385
01:32:32,826 --> 01:32:33,793
I'm gonna do her.
1386
01:32:36,729 --> 01:32:38,365
I'm gonna
fucking do her.
1387
01:32:40,100 --> 01:32:41,866
Eh, look what
she's done to me!
1388
01:32:41,868 --> 01:32:43,300
Look what
she's done to me!
1389
01:32:43,302 --> 01:32:44,701
Oh, you want some?
1390
01:32:44,703 --> 01:32:47,571
Oh, you fucking
want some, do ya?
1391
01:32:47,573 --> 01:32:49,509
Come on. Eh?
1392
01:32:50,577 --> 01:32:53,277
Come on then!
Fucking come on then!
1393
01:33:54,474 --> 01:33:56,574
- I lost it.
- I know.
1394
01:33:56,576 --> 01:33:59,546
I lost it.
I lost it.
1395
01:34:00,613 --> 01:34:02,446
Could you take him
to Thatcher Tower,
1396
01:34:02,448 --> 01:34:03,714
Golborne Road.
1397
01:34:03,716 --> 01:34:05,215
If you could help him
upstairs, please,
1398
01:34:05,217 --> 01:34:06,519
if you don't mind?
1399
01:34:19,832 --> 01:34:21,468
Look what
she's done to me.
1400
01:34:24,369 --> 01:34:26,172
Just get out
of the car, Guy.
1401
01:34:27,539 --> 01:34:29,342
Look at what
she's done to me!
1402
01:34:31,411 --> 01:34:32,876
I want you
to listen to me.
1403
01:34:32,878 --> 01:34:34,547
Get out
of the car.
1404
01:34:47,226 --> 01:34:50,430
Look what
she's done to me, Sam.
1405
01:35:19,458 --> 01:35:21,558
This is a true story,
but I can't believe
1406
01:35:21,560 --> 01:35:22,660
it's really happening.
1407
01:35:22,662 --> 01:35:25,896
♪ I go out walking ♪
1408
01:35:25,898 --> 01:35:27,701
It's a murder story too.
1409
01:35:30,770 --> 01:35:32,506
I can't believe my luck.
1410
01:35:34,573 --> 01:35:36,976
It's a love story,
of all strange things.
1411
01:35:39,479 --> 01:35:40,780
I know the murderer.
1412
01:35:43,815 --> 01:35:45,418
I know the murderee.
1413
01:35:47,920 --> 01:35:49,456
I know the time.
1414
01:35:50,355 --> 01:35:51,925
I know the place.
1415
01:35:54,594 --> 01:35:55,828
I know the motive...
1416
01:35:57,829 --> 01:35:59,632
and I know the means.
1417
01:36:18,885 --> 01:36:19,853
You.
1418
01:36:26,626 --> 01:36:27,793
Always you.
1419
01:36:34,934 --> 01:36:36,733
The equation
she was working on
1420
01:36:36,735 --> 01:36:38,505
needed love in it somewhere.
1421
01:36:40,038 --> 01:36:41,707
And love was dying.
1422
01:36:43,643 --> 01:36:44,974
It was fixed
1423
01:36:44,976 --> 01:36:46,876
from that first moment
in the Black Cross
1424
01:36:46,878 --> 01:36:49,682
when she looked my way
with eyes of recognition.
1425
01:36:52,719 --> 01:36:53,720
Please.
1426
01:36:57,390 --> 01:37:00,724
I should have understood
that a cross has four points.
1427
01:37:00,726 --> 01:37:01,927
Not three.
1428
01:37:32,425 --> 01:37:34,761
You can't stop people
once they start.
1429
01:37:39,631 --> 01:37:43,102
You can't stop people
once they start creating.
1430
01:38:43,796 --> 01:38:45,766
There are two kinds of titles.
1431
01:38:46,865 --> 01:38:49,500
The first kind of title
decides on a name
1432
01:38:49,502 --> 01:38:51,171
or something
that is already there.
1433
01:38:53,573 --> 01:38:56,643
The second kind of title
is present all along.
1434
01:38:59,212 --> 01:39:01,148
It lives and breathes...
1435
01:39:02,247 --> 01:39:04,817
or it tries, on every page.
1436
01:39:27,038 --> 01:39:29,973
If love travels
at the speed of light,
1437
01:39:29,975 --> 01:39:31,509
then it can have other powers
1438
01:39:31,511 --> 01:39:33,580
just on the edge
of the possible.
1439
01:39:35,515 --> 01:39:38,685
It can create impressions
on those left behind.
1440
01:39:40,819 --> 01:39:44,724
Like a sun, trying to shine
right across the universe.
1441
01:39:46,057 --> 01:39:47,194
It was me.
1442
01:39:48,094 --> 01:39:49,596
Always me.
1443
01:39:50,896 --> 01:39:52,032
It was me.
1444
01:41:30,029 --> 01:41:31,661
Joining me now in the studio
1445
01:41:31,663 --> 01:41:33,998
is award-winning
bestselling author,
1446
01:41:34,000 --> 01:41:34,933
Mark Asprey,
1447
01:41:34,935 --> 01:41:37,233
with his new novel,
London Fields.
1448
01:41:37,235 --> 01:41:39,669
It's such an honor
to have you here today.
1449
01:41:39,671 --> 01:41:40,870
Just for a treat
to our audience,
1450
01:41:40,872 --> 01:41:42,973
could you read a little bit
from your novel?
1451
01:41:42,975 --> 01:41:44,044
Certainly.
1452
01:41:45,744 --> 01:41:49,013
"After sex,
she'd whisper,
1453
01:41:49,015 --> 01:41:50,115
"'That's what I am,
1454
01:41:51,050 --> 01:41:52,950
"'a black hole.
1455
01:41:52,952 --> 01:41:54,621
"Nothing can escape me.'
1456
01:41:55,654 --> 01:41:57,987
"She had the power
of inspiring love
1457
01:41:57,989 --> 01:41:59,423
"almost everywhere.
1458
01:41:59,425 --> 01:42:00,991
"She received it,
1459
01:42:00,993 --> 01:42:03,994
"was empowered by it,
and returned it,
1460
01:42:03,996 --> 01:42:07,033
not merely negated,
but murdered."
1461
01:42:08,067 --> 01:42:09,900
Thank you.
That was great.
1462
01:42:09,902 --> 01:42:12,969
You know, I'm just
going through this,
1463
01:42:12,971 --> 01:42:15,738
and i-it doesn't
sound like you.
1464
01:42:15,740 --> 01:42:18,909
I-It... The kind of prose
it is written in,
1465
01:42:18,911 --> 01:42:20,977
the immediacy
of the language,
1466
01:42:20,979 --> 01:42:22,780
the whole style
of this,
1467
01:42:22,782 --> 01:42:25,182
it feels like
a real tectonic shift
1468
01:42:25,184 --> 01:42:27,183
that reads more
like a memoir really.
1469
01:42:27,185 --> 01:42:29,018
This is not the voice
1470
01:42:29,020 --> 01:42:31,354
of the Mark Asprey
that we all know.
1471
01:42:31,356 --> 01:42:33,393
My audience, my readers...
1472
01:42:34,393 --> 01:42:37,797
deserve this level
of authenticity.
1473
01:42:39,097 --> 01:42:40,132
No matter what the...
1474
01:42:41,132 --> 01:42:44,300
the cost
to me as an artist.
1475
01:42:44,302 --> 01:42:46,303
And I'm prepared
to shoulder that.
1476
01:42:46,305 --> 01:42:47,641
Buy the book.
1477
01:42:49,774 --> 01:42:51,277
Oh. All right.
1478
01:42:52,555 --> 01:42:57,555
Subtitles by explosiveskull
1479
01:43:03,788 --> 01:43:07,059
♪ Where did you learn
to run? ♪
1480
01:43:09,494 --> 01:43:12,765
♪ Always under the gun ♪
1481
01:43:15,400 --> 01:43:18,904
♪ Always a little less ♪
1482
01:43:21,407 --> 01:43:24,711
♪ When trying to impress ♪
1483
01:43:25,478 --> 01:43:28,512
♪ There's a place
where you go ♪
1484
01:43:28,514 --> 01:43:31,882
♪ And you hide away
your choices ♪
1485
01:43:31,884 --> 01:43:36,322
♪ While I wait for you
to turn yourself around ♪
1486
01:43:37,355 --> 01:43:40,456
♪ And this road
that you chose ♪
1487
01:43:40,458 --> 01:43:43,794
♪ There's a long way
left to go ♪
1488
01:43:43,796 --> 01:43:48,799
♪ And you'll never get
to where you want to be ♪
1489
01:43:48,801 --> 01:43:51,037
♪ At least not with me ♪
1490
01:44:02,981 --> 01:44:06,185
♪ You've got your vanity ♪
1491
01:44:08,953 --> 01:44:12,091
♪ But lack sincerity ♪
1492
01:44:15,127 --> 01:44:18,164
♪ How little can you say ♪
1493
01:44:20,800 --> 01:44:24,902
♪ Before you're on your way?
1494
01:44:24,904 --> 01:44:27,970
♪ There's a place
where you go ♪
1495
01:44:27,972 --> 01:44:31,107
♪ And you hide away
your choices ♪
1496
01:44:31,109 --> 01:44:35,814
♪ While I wait for you
to turn yourself around ♪
1497
01:44:36,815 --> 01:44:39,849
♪ And this road
that you chose ♪
1498
01:44:39,851 --> 01:44:43,152
♪ There's a long way
left to go ♪
1499
01:44:43,154 --> 01:44:48,058
♪ And you'll never get
to where you want to be ♪
1500
01:44:48,060 --> 01:44:50,363
♪ At least not with me ♪
1501
01:45:24,229 --> 01:45:27,296
♪ There's a place
where you go ♪
1502
01:45:27,298 --> 01:45:30,366
♪ And you hide away
your choices ♪
1503
01:45:30,368 --> 01:45:34,973
♪ While I wait for you
to turn yourself around ♪
1504
01:45:36,041 --> 01:45:39,076
♪ And this road
that you chose ♪
1505
01:45:39,078 --> 01:45:42,278
♪ There's a long way
left to go ♪
1506
01:45:42,280 --> 01:45:47,317
♪ And you'll never get
to where you want to be ♪
1507
01:45:47,319 --> 01:45:49,556
♪ At least not with me ♪
1508
01:45:53,893 --> 01:45:55,895
♪ Not with me ♪
1509
01:45:59,631 --> 01:46:01,533
♪ Not with me ♪
1510
01:46:05,604 --> 01:46:07,340
♪ Not with me ♪
106797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.