All language subtitles for Live.On.E02.x264.540p.WEB-DL-AppleTor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY iQIYI Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @ Anang2196_sub_indo 3 00:00:12,140 --> 00:00:14,180 {\ an8} [This drama is purely a work of fiction and has nothing to do with] 4 00:00:14,240 --> 00:00:16,210 {\ an8} [real person, organization, location, or event] 5 00:00:19,746 --> 00:00:20,746 [Where are you?] 6 00:00:20,916 --> 00:00:22,916 {\ an8} [Baek Ho-rang] 7 00:00:21,046 --> 00:00:23,446 [In my class. I'm not on duty today.] 8 00:00:25,916 --> 00:00:28,986 {\ an8} [Baek Ho-rang] 9 00:00:26,716 --> 00:00:27,916 [Come to the Broadcasting Studio.] 10 00:00:29,486 --> 00:00:31,156 {\ an8} [September 10, 2020] 11 00:00:35,956 --> 00:00:37,026 [What did you get?] 12 00:00:37,466 --> 00:00:39,166 [Look,] 13 00:00:39,226 --> 00:00:41,096 [Ho-rang says, if it works for him,] 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,996 [we will be given the goods he received.] 15 00:00:43,066 --> 00:00:44,066 You guys come. 16 00:00:44,466 --> 00:00:46,436 [Are you serious?] 17 00:00:47,376 --> 00:00:50,106 [I heard Baek Ho-rang joined your club. How is he?] 18 00:00:50,246 --> 00:00:51,546 I moved everything. 19 00:00:51,706 --> 00:00:53,276 [I didn't like him at first,] 20 00:00:53,406 --> 00:00:55,176 [but I'm starting to like him.] 21 00:01:06,796 --> 00:01:09,696 I swapped the markers for the new ones yesterday. 22 00:01:09,756 --> 00:01:10,996 Shall I bring it now? 23 00:01:11,066 --> 00:01:12,966 No need. Let it go. 24 00:01:13,266 --> 00:01:14,666 Why don't you bring it? 25 00:01:14,736 --> 00:01:16,166 I replaced it yesterday. 26 00:01:17,106 --> 00:01:19,135 Seriously. 27 00:01:21,176 --> 00:01:23,076 - Wait, Eun-taek. - Let's do it. 28 00:01:23,135 --> 00:01:24,306 We can do that. 29 00:01:24,376 --> 00:01:25,676 Give it to us, Eun-taek. 30 00:01:25,746 --> 00:01:27,176 - Hello. - Hi. 31 00:01:27,246 --> 00:01:29,616 - It's our fault. - Let's do it. 32 00:01:30,186 --> 00:01:32,246 - Let's do it. - Did someone mess up? 33 00:01:32,486 --> 00:01:33,486 They both. 34 00:01:33,756 --> 00:01:35,385 - We can do it. - Oh my. 35 00:01:35,456 --> 00:01:37,756 - Let's do it. - Eun-taek, here's the revised script. 36 00:01:37,825 --> 00:01:38,825 Okay. 37 00:01:40,656 --> 00:01:42,156 Let us do it. 38 00:01:42,596 --> 00:01:46,596 {\ an8} [That's the Broadcast Studio class. Hold on] 39 00:01:42,896 --> 00:01:44,266 Why don't you know? 40 00:01:44,766 --> 00:01:47,096 I was so shocked at lunch yesterday. 41 00:01:47,536 --> 00:01:48,566 {\ an8} [Episode 2] 42 00:01:48,635 --> 00:01:50,066 {\ an8} [Airing] 43 00:01:48,635 --> 00:01:50,506 ["Hello, my dear friend."] 44 00:01:50,635 --> 00:01:53,635 ["You received my second prize after the elephant hat?"] 45 00:01:53,836 --> 00:01:54,976 ["You must be surprised."] 46 00:01:55,336 --> 00:01:58,306 ["I wish I could see the look on your face. Too bad."] 47 00:01:56,635 --> 00:01:58,605 {\ an8} [Baek Ho-rang] 48 00:01:58,575 --> 00:02:02,146 ["I didn't tell the courier who I was either."] 49 00:02:02,616 --> 00:02:04,486 ["I hope you like my present."] 50 00:02:04,716 --> 00:02:05,716 ["See you later."] 51 00:02:05,986 --> 00:02:07,586 I'm playing the next song for you. 52 00:02:07,656 --> 00:02:10,956 [The weather must be sunny. There are many requests for this song.] 53 00:02:12,186 --> 00:02:13,186 Ho-rang. 54 00:02:13,486 --> 00:02:14,496 That... 55 00:02:14,556 --> 00:02:15,596 {\ an8} [Seoyeon High School] 56 00:02:16,326 --> 00:02:17,996 You're listening, right? 57 00:02:18,066 --> 00:02:19,696 I'm not afraid even if you do this. 58 00:02:19,766 --> 00:02:21,866 Come to me and say in front of me 59 00:02:21,936 --> 00:02:24,166 instead of rambling from behind the keyboard. 60 00:02:36,016 --> 00:02:37,886 [I was so shocked when I heard that.] 61 00:02:38,086 --> 00:02:40,286 Is this one of your jokes? Is that so? 62 00:02:41,616 --> 00:02:44,126 Reply me! Hooligan! 63 00:02:44,986 --> 00:02:47,726 - Gosh, sir. - That's awesome. 64 00:02:48,896 --> 00:02:51,366 Keep on working harder 65 00:02:51,566 --> 00:02:55,236 for our school, Seoyeon High. 66 00:02:56,096 --> 00:02:57,306 Understand? 67 00:03:01,306 --> 00:03:02,306 Understand? 68 00:03:02,906 --> 00:03:06,146 Do you know how much trouble you caused? 69 00:03:06,206 --> 00:03:08,176 You know that? You punk. 70 00:03:08,346 --> 00:03:12,386 How dare you think this is a joke. 71 00:03:14,816 --> 00:03:17,086 You never cause trouble. 72 00:03:17,156 --> 00:03:19,586 What happened? This mess was quite big. 73 00:03:21,626 --> 00:03:23,026 Since this has happened, 74 00:03:23,356 --> 00:03:26,526 segment less and delegate more to others. 75 00:03:28,466 --> 00:03:29,696 Are you listening? 76 00:03:29,766 --> 00:03:30,766 What? 77 00:03:31,106 --> 00:03:32,106 Sorry. 78 00:03:33,336 --> 00:03:34,406 Think about it. 79 00:03:45,086 --> 00:03:48,486 So, you chose this lousy story? 80 00:03:49,756 --> 00:03:50,956 Apologize first. 81 00:03:51,286 --> 00:03:53,056 You're causing trouble for everyone. 82 00:03:54,896 --> 00:03:57,026 Okay. Forgive me. 83 00:03:57,726 --> 00:03:59,126 Now, answer me. 84 00:03:59,496 --> 00:04:01,666 All the trash stories you read. 85 00:04:01,966 --> 00:04:04,036 Did you choose it? 86 00:04:04,536 --> 00:04:08,136 Shall we go now? 87 00:04:08,236 --> 00:04:09,536 See you later, So-hyun. 88 00:04:09,606 --> 00:04:11,406 - See you later. - See you later. 89 00:04:17,516 --> 00:04:20,146 Yes. I choose it. 90 00:04:21,916 --> 00:04:23,186 Lousy taste. 91 00:04:24,486 --> 00:04:26,996 So-hyun, if this is what you're going to do ... 92 00:04:27,056 --> 00:04:29,196 Looks like you really are hiding something. 93 00:04:30,526 --> 00:04:32,026 - What? - What is that? 94 00:04:34,036 --> 00:04:36,536 What made you so scared? 95 00:04:39,866 --> 00:04:41,406 Shall I tell you? 96 00:04:42,276 --> 00:04:43,636 Over the years, you ... 97 00:04:50,516 --> 00:04:51,516 So-hyun. 98 00:05:02,226 --> 00:05:03,326 What is this? 99 00:05:05,026 --> 00:05:05,926 What? 100 00:05:05,996 --> 00:05:08,296 Are you looking down on our activities here? 101 00:05:08,596 --> 00:05:10,806 Yes. It seems so. 102 00:05:12,136 --> 00:05:14,076 You don't know about my temper? 103 00:05:14,236 --> 00:05:15,376 Do you know. 104 00:05:16,536 --> 00:05:19,276 You signed me because you wanted your club to get attention. Why? 105 00:05:20,006 --> 00:05:21,446 I'm of no use to your club now? 106 00:05:23,146 --> 00:05:24,616 Then, forget it. 107 00:05:29,356 --> 00:05:31,186 You look down on everyone's business. 108 00:05:31,456 --> 00:05:33,156 You think only your business is important, don't you? 109 00:05:35,926 --> 00:05:37,766 I don't know how famous you are 110 00:05:37,826 --> 00:05:39,796 for the origin of the rampage here. But you know what? 111 00:05:41,796 --> 00:05:44,706 - No one will accompany you. - What? 112 00:05:44,766 --> 00:05:47,376 You think people notice you because of who you are, right? 113 00:05:48,306 --> 00:05:49,505 Don't kid yourself. 114 00:05:50,036 --> 00:05:52,646 People just need someone to focus their attention. 115 00:05:52,846 --> 00:05:54,876 They just happen to notice you. 116 00:05:56,376 --> 00:05:58,386 You think people will continue to accompany you 117 00:05:58,716 --> 00:06:01,316 when you're no longer attractive? 118 00:06:03,656 --> 00:06:04,856 Be aware. 119 00:06:05,726 --> 00:06:07,556 If this goes on, 120 00:06:08,726 --> 00:06:10,226 you will be alone forever. 121 00:06:13,766 --> 00:06:16,436 That's what I want to say to you. 122 00:06:16,766 --> 00:06:18,466 You must feel like a model student 123 00:06:18,536 --> 00:06:20,506 if being tough and important. 124 00:06:21,576 --> 00:06:23,676 No one will accompany you. 125 00:06:24,676 --> 00:06:26,846 Rot your whole life in this terrible place. 126 00:06:28,016 --> 00:06:29,716 No one will notice you. 127 00:06:33,956 --> 00:06:34,956 Go. 128 00:06:36,686 --> 00:06:38,286 You are no longer needed here. 129 00:06:50,766 --> 00:06:56,976 {\ an8} [Story Box] 130 00:06:58,406 --> 00:07:00,576 Baek Ho-rang is amazing. 131 00:07:00,646 --> 00:07:03,046 How could he mess up at the start of the semester? 132 00:07:03,116 --> 00:07:04,546 - Who? - Ho-rang. 133 00:07:04,616 --> 00:07:05,686 Watch Out. 134 00:07:05,946 --> 00:07:06,946 There is water. 135 00:07:08,386 --> 00:07:09,356 - Woo-jae. - Yes? 136 00:07:09,416 --> 00:07:12,056 Want to go to the Han River after the test? There is something I want to try. 137 00:07:12,126 --> 00:07:14,256 I want to assemble a tent on the Han River and eat ramyeon. 138 00:07:14,326 --> 00:07:15,926 - Han River? - Yes. 139 00:07:16,096 --> 00:07:17,226 In fact, 140 00:07:17,296 --> 00:07:19,526 should we just study there? 141 00:07:19,596 --> 00:07:21,196 How? We can bring a mat. 142 00:07:21,266 --> 00:07:23,796 It might be cold if we stay there too long. 143 00:07:24,006 --> 00:07:27,406 If it's cold, we can bring a warm jacket. 144 00:07:28,006 --> 00:07:29,036 Okay. 145 00:07:29,536 --> 00:07:31,406 - Then, I'll find out. - Okay. 146 00:07:31,906 --> 00:07:33,976 Let's buy chewy candy on the way home. 147 00:07:34,046 --> 00:07:35,776 I downloaded the American Netflix drama 148 00:07:35,846 --> 00:07:37,446 so that we can watch without the internet. 149 00:07:37,516 --> 00:07:39,016 Let's hurry up and watch it. 150 00:07:41,086 --> 00:07:43,926 Sorry. I will play soccer with friends. 151 00:07:43,986 --> 00:07:46,526 What do you mean? On the phone yesterday, 152 00:07:46,586 --> 00:07:48,626 You said you wanted to watch a drama with me this afternoon. 153 00:07:49,226 --> 00:07:50,326 This was last week's plan. 154 00:07:50,396 --> 00:07:53,596 You should have told me on the phone yesterday. 155 00:07:59,406 --> 00:08:01,336 Okay. Call me later. 156 00:08:02,076 --> 00:08:03,776 - Wait. - Kang Jae-yi! 157 00:08:03,836 --> 00:08:04,906 Let's go together. 158 00:08:04,976 --> 00:08:07,276 - Jae Yi, can you do this? - What is wrong? 159 00:08:08,116 --> 00:08:10,276 - What is that? - It's trending. 160 00:08:10,346 --> 00:08:12,546 - What kind of trend is that? - Why don't you know? 161 00:08:12,846 --> 00:08:13,846 Come on. 162 00:08:20,356 --> 00:08:22,126 - Hello. - Hello. 163 00:08:20,386 --> 00:08:22,326 {\ an8} [Misunderstanding and Conflict That Arises Due to Lack of Communication] 164 00:08:22,196 --> 00:08:23,756 This is Class 1 and 2, right? 165 00:08:23,826 --> 00:08:24,596 - Yes. - Yes. 166 00:08:24,666 --> 00:08:25,926 You were great. 167 00:08:25,996 --> 00:08:27,636 Shut up. I'm in a bad mood. 168 00:08:27,696 --> 00:08:29,266 You got on the Broadcasting Team because of that? 169 00:08:29,336 --> 00:08:30,906 To chase after the person who exposed you? 170 00:08:30,966 --> 00:08:33,566 Your scale is really good. 171 00:08:33,806 --> 00:08:35,275 Wait. 172 00:08:35,336 --> 00:08:37,806 If you cause trouble, won't So-hyun suffer? 173 00:08:37,976 --> 00:08:40,505 - Kim Yu-shin. - Yes, that's me. 174 00:08:40,576 --> 00:08:42,246 - Let's focus, Yu-shin. - Okay. 175 00:08:42,546 --> 00:08:44,346 - Kim Ju-hyun. - You can't interfere 176 00:08:44,416 --> 00:08:46,246 Broadcasting team for your own greed. 177 00:08:46,316 --> 00:08:47,916 - Kim Yu-shin. - Yes? 178 00:08:47,986 --> 00:08:49,956 Have you been slapped in the mouth? 179 00:08:51,586 --> 00:08:54,296 Don't ever bring up the Broadcasting Team in front of me again. 180 00:08:54,356 --> 00:08:55,256 I stopped. 181 00:08:55,326 --> 00:08:56,196 What? 182 00:08:59,396 --> 00:09:02,096 - Choi Yun-seok. - Is it true? Extraordinary. 183 00:09:04,336 --> 00:09:05,306 {\ an8} [Application for SHBS, Name: Kim Yu-shin] 184 00:09:05,466 --> 00:09:08,676 Thank you friend. This is a gift for me from heaven. 185 00:09:10,306 --> 00:09:12,006 {\ an8} [Ji So-hyun] 186 00:09:13,546 --> 00:09:16,216 But why did you join if you were going to quit? 187 00:09:16,276 --> 00:09:18,216 You were never interested in anything like that. 188 00:09:18,586 --> 00:09:20,546 There is something I want to find, 189 00:09:21,316 --> 00:09:22,786 but there's no need anymore. 190 00:09:22,856 --> 00:09:24,626 What? What is that? 191 00:09:25,186 --> 00:09:27,186 [I can do it myself.] 192 00:09:28,196 --> 00:09:29,656 [I can do it.] 193 00:09:32,166 --> 00:09:34,496 I can not do it. 194 00:09:32,426 --> 00:09:35,536 {\ an8} [A few days later] 195 00:09:36,136 --> 00:09:39,366 Shit! 196 00:09:40,736 --> 00:09:43,606 {\ an8} [Seoyeon High School] 197 00:09:40,806 --> 00:09:43,606 Why do you always take the bus when you have a lot of money? 198 00:09:43,676 --> 00:09:46,176 How can I go to school every day by taxi? 199 00:09:46,246 --> 00:09:48,616 Why not? You always buy expensive candles. 200 00:09:49,776 --> 00:09:52,616 Ho-rang, take a look at this. You know YouTuber, Melonie, right? 201 00:09:52,686 --> 00:09:54,486 The girl accused of bullying. 202 00:09:52,786 --> 00:09:54,586 {\ an8} ["Popular YouTuber, Melonie, Admits Bullies, 'I Have No Excuse'"] 203 00:09:54,556 --> 00:09:56,516 She really is trash. 204 00:09:56,586 --> 00:09:57,986 I have to unsubscribe. 205 00:09:59,356 --> 00:10:01,626 Ho-rang, I'm saying goodbye. See you tomorrow. 206 00:10:01,696 --> 00:10:02,696 Okay. 207 00:10:09,096 --> 00:10:09,996 {\ an8} [I'll explain] 208 00:10:18,876 --> 00:10:21,546 You want to give it to me or something? 209 00:10:23,746 --> 00:10:27,916 {\ an8} [Find Account] 210 00:10:23,976 --> 00:10:26,386 [Right. They suddenly contacted me] 211 00:10:26,446 --> 00:10:28,686 [and said you would tell me things you hate.] 212 00:10:27,986 --> 00:10:29,556 {\ an8} [User not found] 213 00:10:28,756 --> 00:10:31,456 [I've really never seen that ID either.] 214 00:10:31,526 --> 00:10:32,556 {\ an8} [Friend. I have something to say] 215 00:10:32,626 --> 00:10:34,356 {\ an8} [Lee Jung-won: Kim Sol-ji, I'm having a hard time with the upcoming exam] 216 00:10:34,426 --> 00:10:35,856 {\ an8} [Lee Tae-won: Hyun Ji-yeon, Park Sun-hyung: Hong Ji-soo] 217 00:10:42,366 --> 00:10:45,236 Ho-rang, let's go to the new VR game room after school today. 218 00:10:45,306 --> 00:10:48,276 If you upload it on your feed, you'll get lots of "likes", so ... 219 00:10:49,636 --> 00:10:51,506 I want to try it. Good? 220 00:10:51,576 --> 00:10:53,506 - Do you want to try? - Yes, just a little. 221 00:10:53,576 --> 00:10:54,716 Hurry up. 222 00:10:57,816 --> 00:11:00,286 He's my friend, Baek Ho-rang. 223 00:11:00,346 --> 00:11:03,116 - Ho-rang, say hello to them. - Hello. 224 00:11:03,186 --> 00:11:05,756 Kim Yu-shin, have fun. I will go first. 225 00:11:05,826 --> 00:11:07,796 Why? Let's go together. 226 00:11:11,996 --> 00:11:13,966 Fun! We got a snack. Let's eat. 227 00:11:19,136 --> 00:11:20,366 Ko Eun-taek. 228 00:11:24,776 --> 00:11:26,576 Do you have time? 229 00:11:38,126 --> 00:11:39,126 Sorry. 230 00:11:42,096 --> 00:11:43,256 I am sorry. 231 00:11:45,126 --> 00:11:49,096 No matter how angry, I shouldn't have done that. 232 00:11:49,266 --> 00:11:50,366 Other than that, 233 00:11:50,436 --> 00:11:53,466 I wasn't hurt at all by your harsh words. 234 00:11:53,536 --> 00:11:55,536 I wasn't bothered at all. 235 00:11:56,036 --> 00:11:58,146 I never asked if you were all right. 236 00:11:59,376 --> 00:12:00,446 That is true. 237 00:12:02,276 --> 00:12:04,546 I thought you were going to feel guilty. 238 00:12:04,616 --> 00:12:05,686 Absolutely not. 239 00:12:06,386 --> 00:12:09,856 I still remember what you did and it pissed me off every hour. 240 00:12:15,426 --> 00:12:17,866 Okay. I am wrong. 241 00:12:17,926 --> 00:12:20,126 - So, can you ... - Yes, you're wrong. 242 00:12:23,266 --> 00:12:27,006 It's true that I was wrong, 243 00:12:27,976 --> 00:12:31,376 but how about you You may not be being right either. 244 00:12:32,046 --> 00:12:34,646 See. You're not sorry at all. 245 00:12:35,076 --> 00:12:36,116 It is clear. 246 00:12:37,116 --> 00:12:40,246 Not. I feel bad. Really, but ... 247 00:12:40,416 --> 00:12:42,586 Why are you the one who spoke harshly to me, 248 00:12:42,656 --> 00:12:44,656 but I apologize first? 249 00:12:45,956 --> 00:12:47,086 You wanna talk because of this? 250 00:12:47,156 --> 00:12:49,696 It is true. Annoyed person every hour 251 00:12:49,756 --> 00:12:51,666 is me, not you. 252 00:12:54,126 --> 00:12:55,936 - I will go. - Okay. Go. 253 00:12:55,996 --> 00:12:57,666 I will also go. 254 00:12:57,866 --> 00:12:58,806 Jeez. 255 00:13:07,846 --> 00:13:08,716 Shit. 256 00:13:08,776 --> 00:13:10,916 [Okay. This is the last sentence.] 257 00:13:10,986 --> 00:13:12,846 ["He has no way out."] 258 00:13:12,916 --> 00:13:16,016 That means he has no way out, right? 259 00:13:14,456 --> 00:13:16,416 {\ an8} [Seoyeon High School] 260 00:13:16,086 --> 00:13:18,726 - Yes. - How is the narrator feeling now? 261 00:13:17,486 --> 00:13:19,226 {\ an8} [Ji So-hyun and Kim Yu-shin] 262 00:13:18,786 --> 00:13:20,026 - He's worried. - He's worried. 263 00:13:20,086 --> 00:13:21,696 - Yes. Number five, worry. - Ji So-hyun. 264 00:13:21,756 --> 00:13:23,726 - Done. - Isn't he cute? 265 00:13:23,796 --> 00:13:26,496 - Oh my. - If something goes wrong, arrange it. 266 00:13:25,996 --> 00:13:29,296 {\ an8} [How do you raise your spirits?] 267 00:13:26,566 --> 00:13:28,666 [How do you guys raise your spirits?] 268 00:13:28,736 --> 00:13:31,866 You must have done it. 269 00:13:31,936 --> 00:13:34,776 We'll start the group performance next week. 270 00:13:34,836 --> 00:13:36,606 - Can't we just test? - Look over here. 271 00:13:36,676 --> 00:13:38,406 Mom chooses a group randomly. 272 00:13:38,476 --> 00:13:41,746 Don't complain and sit with your group. Hurry up. 273 00:13:41,816 --> 00:13:42,876 - Okay. - Oh my. 274 00:13:47,716 --> 00:13:49,456 [Welcome.] 275 00:13:49,616 --> 00:13:53,326 [The battle will start in 30 seconds.] 276 00:13:55,556 --> 00:13:57,396 [The battle has started.] 277 00:13:57,456 --> 00:13:59,526 [Kang Jae-yi, Pingsoo's friend looks like you.] 278 00:13:57,666 --> 00:13:59,396 {\ an8} [Lee Jun-ho, Kang Jae-yi] 279 00:13:59,596 --> 00:14:01,236 [You are attacked by the enemy.] 280 00:14:01,296 --> 00:14:03,366 [Your enemy gets one point.] 281 00:14:03,436 --> 00:14:04,966 [Jae-yi, can you do this?] 282 00:14:05,036 --> 00:14:06,736 [Your enemy commits multiple kills.] 283 00:14:07,006 --> 00:14:09,206 [Your enemies slaughter you.] 284 00:14:09,606 --> 00:14:11,606 [Your allies are suffering.] 285 00:14:12,206 --> 00:14:14,146 [You're looking down on our activities here?] 286 00:14:14,206 --> 00:14:16,276 Yes. It seems so. 287 00:14:16,346 --> 00:14:17,986 Then, forget it. 288 00:14:18,146 --> 00:14:20,886 [Your enemy cannot be stopped.] 289 00:14:21,056 --> 00:14:23,286 [- Done.] - Sorry. How about you? 290 00:14:23,356 --> 00:14:25,386 You may also not act right. 291 00:14:25,556 --> 00:14:26,586 [You lose.] 292 00:14:34,636 --> 00:14:36,266 Why do you want to play games today? 293 00:14:36,336 --> 00:14:38,666 You even write on your schedule when you go to the internet cafe. 294 00:14:38,736 --> 00:14:39,736 I wrote it. 295 00:14:40,166 --> 00:14:41,776 I have 37 minutes left. 296 00:14:41,836 --> 00:14:43,576 Your ramyeon is ready. 297 00:14:43,636 --> 00:14:45,506 - Is it because of him? - Who? 298 00:14:45,846 --> 00:14:47,046 Broadcast accident. 299 00:14:48,016 --> 00:14:50,446 Yes. We had another fight today. 300 00:14:50,516 --> 00:14:52,246 I heard things are getting better. 301 00:14:52,316 --> 00:14:54,956 Jae-yi says Seoyeon High School's Confession page is messed up too. 302 00:14:55,456 --> 00:14:56,286 Pages? 303 00:14:59,056 --> 00:15:01,626 [Acting Baek Ho-rang from Class 11-1. He always does whatever he wants.] 304 00:14:59,056 --> 00:15:05,196 {\ an8} [Seoyeon High School confession] 305 00:15:01,696 --> 00:15:03,496 [Now Baek Ho-rang is always in his class.] 306 00:15:03,556 --> 00:15:05,626 [He must have been fired after that broadcasting accident.] 307 00:15:05,696 --> 00:15:07,996 - Who is Ho-rang? - Ho-rang? 308 00:15:09,236 --> 00:15:10,536 I'm Ho-rang's best friend. 309 00:15:10,696 --> 00:15:12,206 You guys also play this game? 310 00:15:12,266 --> 00:15:13,966 Let's form a team. What's your ID? 311 00:15:14,036 --> 00:15:15,536 Tell me. I'll tell you my ID. 312 00:15:15,906 --> 00:15:16,806 Wait. 313 00:15:18,546 --> 00:15:20,876 Okay. Done. Give me your keyboard too. 314 00:15:22,846 --> 00:15:23,846 Done. Let's Begin. 315 00:15:23,916 --> 00:15:25,786 Hurry up and join the game. 316 00:15:40,026 --> 00:15:42,796 [Mom chooses a group randomly. Do not complain] 317 00:15:42,866 --> 00:15:44,566 [and sit with your group. Hurry up.] 318 00:15:46,466 --> 00:15:48,176 Who can create presentation slides? 319 00:15:48,906 --> 00:15:50,436 {\ an8} [Who pissed you off? I will scold them for you] 320 00:15:51,406 --> 00:15:52,876 [I'm in the same group as Baek Ho-rang.] 321 00:15:52,946 --> 00:15:54,476 Who wants to do research? 322 00:15:56,446 --> 00:15:58,486 Give it to me. What is wrong? 323 00:15:58,546 --> 00:16:00,586 We have to find out what? Let me. 324 00:16:00,846 --> 00:16:04,156 {\ an8} [Call me ASAP? Could you help me?] 325 00:16:01,116 --> 00:16:04,586 "Call me ASAP"? 326 00:16:04,826 --> 00:16:05,856 "Smoke"? 327 00:16:06,156 --> 00:16:07,556 What does this mean? 328 00:16:07,626 --> 00:16:09,296 "With smoke"? 329 00:16:09,356 --> 00:16:11,426 What does it mean to call someone with smoke? 330 00:16:12,166 --> 00:16:13,826 What is this? 331 00:16:13,896 --> 00:16:15,896 Does that make sense? 332 00:16:19,636 --> 00:16:22,636 It means, "Call me Smoke." 333 00:16:22,806 --> 00:16:25,846 All right then. You're so rude. 334 00:16:25,906 --> 00:16:27,046 Me what? 335 00:16:27,106 --> 00:16:30,276 I'm already pissed off, but you're pissing me off even more. 336 00:16:30,346 --> 00:16:32,616 Friends, not smoke. It means "As soon as" ... 337 00:16:32,686 --> 00:16:34,856 Hey. You're so annoying. 338 00:16:34,916 --> 00:16:36,456 You're more annoying. 339 00:16:36,516 --> 00:16:38,386 Female teacher! I can't change groups? 340 00:16:38,456 --> 00:16:41,356 Si-eun, we both have to do some research first. 341 00:16:41,426 --> 00:16:43,496 I have to go to the country with my mom this weekend. 342 00:16:43,556 --> 00:16:45,966 If you do your research first, then show it to me, 343 00:16:46,026 --> 00:16:46,866 - I'll ... - Hey. 344 00:16:46,966 --> 00:16:47,836 Do not cheat. 345 00:16:47,896 --> 00:16:50,736 What do you mean? How dare you try to run away. 346 00:16:52,736 --> 00:16:54,636 Then, I'll do some research. 347 00:16:54,706 --> 00:16:56,206 Can you make presentation slides? 348 00:16:56,276 --> 00:16:57,406 - Why? - Not. 349 00:17:02,516 --> 00:17:03,616 Finish it fast. 350 00:17:03,676 --> 00:17:05,685 Okay. I am busy. Let's finished. 351 00:17:05,746 --> 00:17:07,445 I'm busier than you. 352 00:17:10,556 --> 00:17:12,486 [Yoo Si-eun? Send your share. Hey, Yoo Si-eun.] 353 00:17:12,556 --> 00:17:13,626 He ignored my message. 354 00:17:13,685 --> 00:17:16,596 He had to send me his research material so I could do a presentation! 355 00:17:17,296 --> 00:17:19,866 Ugly as hell. 356 00:17:20,396 --> 00:17:21,836 {\ an8} [Can You Save the Earth?] 357 00:17:21,935 --> 00:17:24,096 Better than your Bonobono presentation slide. 358 00:17:24,165 --> 00:17:27,506 What do you mean? Your letters suck too! 359 00:17:28,336 --> 00:17:30,576 If you have time to ramble ... 360 00:17:33,946 --> 00:17:34,946 Who is calling? 361 00:17:36,246 --> 00:17:37,446 What did he do? 362 00:17:37,646 --> 00:17:38,716 Do Woo-jae! 363 00:17:38,986 --> 00:17:39,986 Yes? 364 00:17:40,816 --> 00:17:42,756 What? That is all? 365 00:17:43,056 --> 00:17:45,026 [Yes. You called?] 366 00:17:46,426 --> 00:17:47,686 Where are you? 367 00:17:47,756 --> 00:17:50,326 [At an internet cafe with Eun-taek.] 368 00:17:50,396 --> 00:17:51,466 Ko Eun-taek? 369 00:17:52,696 --> 00:17:55,736 You should have told me where you went. 370 00:17:57,936 --> 00:18:00,336 You never tell me things like this. 371 00:18:00,406 --> 00:18:01,836 I'm the one who always asks you. 372 00:18:01,906 --> 00:18:03,476 Whatever. Hang up the phone! 373 00:18:03,576 --> 00:18:04,576 [Okay.] 374 00:18:05,046 --> 00:18:06,046 What? 375 00:18:06,446 --> 00:18:09,646 What? He really hung up on her? 376 00:18:09,716 --> 00:18:10,916 Do Woo-jae! 377 00:18:10,976 --> 00:18:12,886 - He said he was with Eun-taek? - What? 378 00:18:14,186 --> 00:18:15,186 Yes. 379 00:18:15,586 --> 00:18:18,726 - What are Eun-taek doing? - Hey! Why did you hang up the phone? 380 00:18:19,186 --> 00:18:21,626 Why don't you ask where I am? Aren't you curious? 381 00:18:21,696 --> 00:18:23,556 You don't even want to know what I did? 382 00:18:23,626 --> 00:18:25,026 I am angry. Can you focus on playing? 383 00:18:25,696 --> 00:18:27,726 You shouldn't be playing games. 384 00:18:27,796 --> 00:18:29,236 You shouldn't be at an internet cafe. 385 00:18:29,296 --> 00:18:31,606 We're very productive today, right? 386 00:18:31,706 --> 00:18:34,206 Yes, we are successful. 387 00:18:34,266 --> 00:18:35,306 So true. 388 00:18:35,906 --> 00:18:37,606 - What? - What is wrong? 389 00:18:37,906 --> 00:18:39,606 I left my pencil holder. 390 00:18:39,706 --> 00:18:41,776 - Go ahead. - Okay. See you tomorrow. 391 00:18:41,846 --> 00:18:43,116 See you later! 392 00:18:44,546 --> 00:18:46,786 - Isn't that obvious? - Who? Ji So-hyun? 393 00:18:46,846 --> 00:18:47,916 He's different from you too? 394 00:18:47,986 --> 00:18:49,956 Yes. He doesn't talk to us, 395 00:18:50,016 --> 00:18:51,356 but good at talking to men. 396 00:18:51,256 --> 00:18:53,326 {\ an8} [Star Academy] 397 00:18:51,426 --> 00:18:52,756 You're sneaky. 398 00:18:52,986 --> 00:18:55,596 It seems like he also communicates with upperclassmen. 399 00:18:55,656 --> 00:18:58,096 He may look innocent, but very cunning. 400 00:18:58,166 --> 00:19:00,966 Doesn't she have an attachment problem? 401 00:19:01,666 --> 00:19:04,606 You are right. Women like that always have attachment problems. 402 00:19:05,206 --> 00:19:06,536 Could you please get that? 403 00:19:08,836 --> 00:19:11,106 - This? - Yes. thanks. 404 00:19:12,406 --> 00:19:13,606 See you tomorrow. 405 00:19:18,616 --> 00:19:20,086 Did you see his face earlier? 406 00:19:20,346 --> 00:19:21,516 That's crazy. 407 00:19:21,756 --> 00:19:23,016 Unbelieveable. 408 00:19:28,026 --> 00:19:29,726 {\ an8} [9:00 p.m. onwards: Sleeping] 409 00:19:32,366 --> 00:19:33,466 {\ an8} ["Your Musical Journey"] 410 00:19:59,626 --> 00:20:00,626 {\ an8} [9:00 p.m. onwards: Sleeping] 411 00:20:05,466 --> 00:20:06,726 {\ an8} [Set July schedule for broadcast team] 412 00:20:10,136 --> 00:20:12,266 {\ an8} [Application for SHBS] 413 00:20:12,406 --> 00:20:13,466 {\ an8} [Application for SHBS, Name: Baek Ho-rang] 414 00:20:13,536 --> 00:20:14,736 Can I sit down? 415 00:20:15,036 --> 00:20:16,336 I came for an interview. 416 00:20:18,506 --> 00:20:21,276 {\ an8} [SNS Baek Ho-rang] 417 00:20:27,316 --> 00:20:32,726 {\ an8} [Find Account] 418 00:20:32,786 --> 00:20:36,556 {\ an8} [Baek Ho-rang, 170,000 followers] 419 00:20:36,626 --> 00:20:40,026 {\ an8} [3,317 likes] 420 00:20:37,026 --> 00:20:39,796 [How can he look 17 years old to everyone?] 421 00:20:39,866 --> 00:20:42,166 [Thank you for showing you wasting your parents' money.] 422 00:20:40,096 --> 00:20:43,096 {\ an8} [2,047 likes] 423 00:20:42,236 --> 00:20:43,236 [I don't think he's easy.] 424 00:20:43,296 --> 00:20:45,966 [I pretended to like him and he was immediately fooled.] 425 00:20:46,206 --> 00:20:48,306 [I think he's stupid. The thoughts are quite simple.] 426 00:20:48,376 --> 00:20:50,536 [I pretend to like him and he thinks it's real.] 427 00:20:50,606 --> 00:20:51,906 [I greet him too.] 428 00:20:53,076 --> 00:20:55,376 [Jae-yi said, Seoyeon High School's Confession page was messed up too.] 429 00:20:55,446 --> 00:20:57,546 [Come to me and say it in front of me.] 430 00:21:10,696 --> 00:21:15,136 {\ an8} [Calendar] 431 00:21:23,276 --> 00:21:24,976 {\ an8} [Mother] 432 00:21:26,106 --> 00:21:27,546 - Hello? [- Misidentify.] 433 00:21:27,606 --> 00:21:29,116 [I intend to call Dad.] 434 00:21:29,976 --> 00:21:31,886 [- Do you have enough money?] - Yes. 435 00:21:32,146 --> 00:21:33,846 [- Have you eaten?] - I ate at home. 436 00:21:33,916 --> 00:21:36,216 [Not. Yes, please put it over there.] 437 00:21:36,616 --> 00:21:38,786 [Mom will call you later.] 438 00:21:48,966 --> 00:21:53,536 {\ an8} [Social Science study session, from 13.00 to 14.00] 439 00:21:55,106 --> 00:21:56,206 {\ an8} [Social Science Notebook] 440 00:21:56,276 --> 00:21:57,506 {\ an8} [Important] 441 00:22:01,376 --> 00:22:03,616 {\ an8} [Noh Min-gyu] 442 00:22:03,676 --> 00:22:05,316 [Why are you hard to contact?] 443 00:22:14,996 --> 00:22:16,156 Are you going out? 444 00:22:16,326 --> 00:22:17,696 Let's go. 445 00:22:20,426 --> 00:22:21,436 This. 446 00:22:21,696 --> 00:22:22,696 thanks. 447 00:22:23,066 --> 00:22:24,936 Is it over after the English presentation? 448 00:22:25,236 --> 00:22:26,936 Yes, I suppose so. 449 00:22:27,006 --> 00:22:28,836 I prefer to do tests. 450 00:22:28,976 --> 00:22:32,506 Me too. Working with people is more difficult than studying. 451 00:22:32,676 --> 00:22:33,906 Who are your group members? 452 00:22:34,106 --> 00:22:35,446 Seo Yun Gi and Lee Ji-tae. 453 00:22:35,916 --> 00:22:36,916 So apparently. 454 00:22:37,376 --> 00:22:38,446 Good luck. 455 00:22:40,186 --> 00:22:41,856 You're going to recruit someone else? 456 00:22:41,916 --> 00:22:42,916 What for? 457 00:22:43,316 --> 00:22:44,926 To replace Ho-rang. 458 00:22:45,586 --> 00:22:48,126 It should be, right? 459 00:22:48,426 --> 00:22:50,096 I'll put up an announcement on Monday. 460 00:22:50,156 --> 00:22:51,156 Okay. 461 00:22:55,596 --> 00:22:56,936 He's just like that. 462 00:22:57,236 --> 00:22:59,936 He came and went whenever he wanted. 463 00:23:00,306 --> 00:23:01,536 Don't mind him. 464 00:23:02,076 --> 00:23:03,476 Looks like you know him quite well. 465 00:23:04,606 --> 00:23:07,606 I got to know him in middle school. 466 00:23:08,446 --> 00:23:09,516 So apparently. 467 00:23:10,816 --> 00:23:12,446 {\ an8} [Record Shop] 468 00:23:15,786 --> 00:23:16,786 Hello? 469 00:23:17,556 --> 00:23:18,626 I'll excuse me for a moment. 470 00:23:19,826 --> 00:23:20,826 Yes. 471 00:23:30,266 --> 00:23:31,396 {\ an8} [So-hyun, do you like makarun?] 472 00:23:32,206 --> 00:23:34,406 [So-hyun, do you like makarun?] 473 00:23:34,306 --> 00:23:38,036 {\ an8} [Kim Yu-shin] 474 00:23:34,666 --> 00:23:36,636 [I still have the chocolate you gave me.] 475 00:23:38,106 --> 00:23:40,546 {\ an8} [Kim Yu-shin, Yu-shin's information] 476 00:23:41,046 --> 00:23:43,146 [Baek Ho-rang, you are never bored with me.] 477 00:23:41,046 --> 00:23:44,516 {\ an8} [Kim Yu-shin] 478 00:23:43,216 --> 00:23:44,886 [You even want to meet up on the weekend.] 479 00:23:44,946 --> 00:23:46,886 [Unique girl.] 480 00:23:46,486 --> 00:23:48,556 {\ an8} [Kim Yu-shin] 481 00:23:46,946 --> 00:23:48,786 [I'll pay for the drinks today.] 482 00:23:52,026 --> 00:23:54,386 Ho-rang, it tastes a lot better because you're paying. 483 00:23:54,456 --> 00:23:56,056 How can we just meet? 484 00:23:56,356 --> 00:23:59,466 Right? It's strange that you are beside my house 485 00:23:59,526 --> 00:24:01,066 which is opposite your house. 486 00:24:03,036 --> 00:24:06,036 Yu-shin, do I have to see you even on the weekend? 487 00:24:06,106 --> 00:24:08,606 Besides, you're lonely because you don't have friends. 488 00:24:08,676 --> 00:24:10,606 You were also kicked out of the Broadcasting Team. 489 00:24:11,306 --> 00:24:13,446 Who said I was fired? 490 00:24:13,506 --> 00:24:16,076 I didn't get fired, but quit myself. 491 00:24:16,146 --> 00:24:17,246 Eun-taek didn't fire you? 492 00:24:17,316 --> 00:24:18,686 Not! 493 00:24:18,886 --> 00:24:20,846 Why are you talking like you know Eun-taek well? 494 00:24:20,946 --> 00:24:22,856 I'm good friends with him. 495 00:24:22,916 --> 00:24:25,126 We've even been to an internet cafe together. 496 00:24:26,156 --> 00:24:27,586 Whatever. 497 00:24:27,726 --> 00:24:28,996 Finish it, then leave. 498 00:24:29,056 --> 00:24:30,526 I'm busy, have to buy a lot of stuff. 499 00:24:30,596 --> 00:24:31,996 Is it true? I will come. 500 00:24:32,066 --> 00:24:35,896 Not. I want peace. Finish it, then go home. 501 00:24:37,466 --> 00:24:38,936 - See you later. - I'm almost done. 502 00:24:39,006 --> 00:24:40,366 Let's shop together. Ho-rang! 503 00:24:40,466 --> 00:24:41,536 Come on. 504 00:24:42,136 --> 00:24:43,236 Wait for me! 505 00:24:48,976 --> 00:24:49,976 Very nice. 506 00:24:50,646 --> 00:24:51,846 This is perfect. 507 00:24:58,326 --> 00:25:00,856 Why are you home on the weekends? 508 00:25:01,286 --> 00:25:02,326 You're not going on a date? 509 00:25:03,056 --> 00:25:05,496 Mom, when am I not home? 510 00:25:18,346 --> 00:25:19,506 [Destroyed.] 511 00:25:24,146 --> 00:25:25,786 Shit. 512 00:25:25,886 --> 00:25:26,946 Come on. 513 00:25:37,956 --> 00:25:39,666 [Woo-sol, are you home?] 514 00:25:38,326 --> 00:25:42,466 {\ an8} [Jae-yi] 515 00:25:40,396 --> 00:25:42,866 [Yes. I just got home. Why?] 516 00:25:42,536 --> 00:25:44,766 {\ an8} [Jae-yi] 517 00:25:43,296 --> 00:25:44,866 [Woo-jae is home?] 518 00:25:46,806 --> 00:25:48,976 [No, he's not home ...] 519 00:26:14,826 --> 00:26:16,966 [Did you fight with Woo-jae?] 520 00:26:17,296 --> 00:26:19,066 [He is cleaning.] 521 00:26:18,736 --> 00:26:20,466 {\ an8} [Jae-yi] 522 00:26:27,776 --> 00:26:30,246 I think I'm good friends with Eun-taek now. 523 00:26:31,516 --> 00:26:33,746 - Do you want this? - Thank you. 524 00:26:34,386 --> 00:26:35,716 Then? 525 00:26:36,086 --> 00:26:38,056 Eun-taek said something? 526 00:26:38,286 --> 00:26:40,026 Eun-taek? About what? 527 00:26:40,086 --> 00:26:42,826 Do you know. 528 00:26:46,166 --> 00:26:47,166 Forget it. 529 00:26:47,526 --> 00:26:49,666 I'm going home in a taxi. What are you going to ride home? 530 00:26:49,736 --> 00:26:52,936 What? This fast? Play with me again! 531 00:26:53,006 --> 00:26:55,306 Just being with you makes me tired. 532 00:26:55,406 --> 00:26:57,606 I'll go home and rest. Come home. 533 00:26:58,106 --> 00:27:00,146 Okay. When do we meet tomorrow? 534 00:27:00,206 --> 00:27:01,606 What do you mean? 535 00:27:02,076 --> 00:27:03,146 See you later. 536 00:27:04,116 --> 00:27:06,286 Ho-rang, call me when I get home. 537 00:27:06,346 --> 00:27:07,786 Thanks for the socks. 538 00:27:31,606 --> 00:27:33,206 You startled me! 539 00:27:35,006 --> 00:27:36,276 Why are you here? 540 00:27:36,916 --> 00:27:38,216 I'm on my way home. 541 00:27:38,276 --> 00:27:40,786 So apparently. Return. 542 00:27:41,346 --> 00:27:42,586 I'm going home too. 543 00:27:45,086 --> 00:27:47,226 What? You live in Mirae? 544 00:27:47,286 --> 00:27:48,356 Yes. 545 00:27:49,496 --> 00:27:50,496 So apparently. 546 00:28:05,076 --> 00:28:06,106 Hey. 547 00:28:06,176 --> 00:28:09,016 Don't walk behind me. It bothers me. Walk in front of me. 548 00:28:29,336 --> 00:28:30,466 Ho-rang. 549 00:28:33,566 --> 00:28:34,736 Let's talk. 550 00:28:38,006 --> 00:28:39,076 About what? 551 00:28:40,246 --> 00:28:41,276 I just thought 552 00:28:42,276 --> 00:28:44,476 living such a life must be difficult for you. 553 00:28:44,776 --> 00:28:46,486 You want to fight with me? 554 00:28:46,546 --> 00:28:48,616 I don't want to fight. I'm seriously. 555 00:28:49,516 --> 00:28:51,016 I checked your account. 556 00:29:00,526 --> 00:29:02,266 I realized it after checking it. 557 00:29:02,766 --> 00:29:04,496 I understand why you are so angry. 558 00:29:05,666 --> 00:29:07,766 What are you reading on my account that makes you like this? 559 00:29:09,106 --> 00:29:11,876 But I don't justify the trouble you caused. 560 00:29:12,476 --> 00:29:14,576 You're clearly wrong about that. 561 00:29:14,646 --> 00:29:17,576 That's why I apologize to you. 562 00:29:17,646 --> 00:29:18,716 I said I'm sorry. 563 00:29:18,786 --> 00:29:21,816 That's not an apology. You want to fight with me. 564 00:29:23,456 --> 00:29:25,626 I'm sorry for what I said. I do not know. 565 00:29:26,956 --> 00:29:28,156 Forgive me. 566 00:29:29,896 --> 00:29:30,926 Okay. 567 00:29:30,996 --> 00:29:33,496 You're just talking but don't know what I'm going through. 568 00:29:34,626 --> 00:29:35,866 Are you hurt? 569 00:29:36,836 --> 00:29:38,466 Injured? Impossible. 570 00:29:38,706 --> 00:29:40,636 Your words don't even bother me. 571 00:29:41,206 --> 00:29:43,276 There are many people who want to hurt me. 572 00:29:48,476 --> 00:29:50,216 What is that? Vinyl record? 573 00:29:50,846 --> 00:29:51,816 Yes. 574 00:29:53,586 --> 00:29:54,616 May I see? 575 00:29:56,316 --> 00:29:57,986 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 576 00:30:04,956 --> 00:30:06,226 Really? 577 00:30:06,766 --> 00:30:07,826 I have tissue. 578 00:30:11,236 --> 00:30:12,636 Why don't you let go? 579 00:30:31,586 --> 00:30:32,686 Hey! 580 00:30:34,286 --> 00:30:36,796 - Come on. - Over there. 581 00:30:36,956 --> 00:30:38,926 Starting today, we have to check the votes for CSAT. 582 00:30:39,296 --> 00:30:41,326 - Hui-su, Eun-a. You're on duty, right? - Yes. 583 00:30:41,696 --> 00:30:43,366 - And ... - Eun-taek. 584 00:30:43,436 --> 00:30:46,306 Then, we will have a new newsreader? 585 00:30:46,366 --> 00:30:48,536 Should I write something on Face? 586 00:30:49,276 --> 00:30:50,276 About that ... 587 00:30:54,046 --> 00:30:56,146 - You're eight minutes late. - I know. 588 00:30:56,216 --> 00:30:58,176 - Clean up after the meeting. - Okay. 589 00:31:08,796 --> 00:31:10,096 [Good work.] 590 00:31:10,156 --> 00:31:12,326 [- Very nice. - Very nice.] 591 00:31:12,396 --> 00:31:13,666 [- Good work. - Very nice.] 592 00:31:13,726 --> 00:31:15,696 Did you know UCC will air at 18:00 today? 593 00:31:15,796 --> 00:31:16,566 - Yes. - Yes. 594 00:31:16,636 --> 00:31:19,206 - Returns at 17.30 on duty. - Okay. 595 00:31:19,266 --> 00:31:21,136 - Good work. - Good work. 596 00:31:21,206 --> 00:31:22,606 - Very nice. - Good work. 597 00:31:22,676 --> 00:31:23,906 - Good work. - Good work. 598 00:31:23,976 --> 00:31:24,976 thanks. 599 00:31:27,306 --> 00:31:28,546 Aren't you leaving? 600 00:31:28,876 --> 00:31:29,976 Leave first. 601 00:31:30,416 --> 00:31:32,046 I have to talk to Ho-rang. 602 00:31:32,616 --> 00:31:33,546 So apparently. 603 00:31:33,846 --> 00:31:35,486 Okay. See you later. 604 00:31:35,556 --> 00:31:36,586 Okay. 605 00:31:40,986 --> 00:31:42,356 What do you want to talk about? 606 00:31:42,426 --> 00:31:43,456 About cleaning? 607 00:31:46,326 --> 00:31:47,326 This. 608 00:31:47,796 --> 00:31:50,166 - What is this? - Broadcast Team Account. 609 00:31:50,336 --> 00:31:51,866 Do well. 610 00:31:57,776 --> 00:31:58,846 Okay. 611 00:31:58,906 --> 00:32:00,046 Almost forget. 612 00:32:01,046 --> 00:32:03,046 Don't forget what you owed me yesterday. 613 00:32:03,476 --> 00:32:04,546 Okay. 614 00:32:04,616 --> 00:32:07,046 - I want you to fix it. - Okay. 615 00:32:07,816 --> 00:32:08,786 Come on. 616 00:32:09,256 --> 00:32:10,386 Get going first. 617 00:32:11,456 --> 00:32:13,156 Why? What is your plan? 618 00:32:13,226 --> 00:32:15,396 I want to rest before returning to my class. 619 00:32:16,596 --> 00:32:18,966 Of course. Don't be late. 620 00:32:19,026 --> 00:32:20,096 Okay. 621 00:32:32,676 --> 00:32:33,846 {\ an8} [Login with another account] 622 00:32:33,906 --> 00:32:35,716 {\ an8} [Login] 623 00:32:35,776 --> 00:32:36,846 {\ an8} [SHBS, Inbox] 624 00:32:36,916 --> 00:32:40,216 {\ an8} [Bae Hyun-ji, Har Ley, Park Mi-yeon, Oh Eun-jin] 625 00:32:40,286 --> 00:32:42,216 {\ an8} [My dear friend, your birthday is soon] 626 00:32:42,286 --> 00:32:43,816 {\ an8} [Send message] 627 00:32:43,886 --> 00:32:46,056 {\ an8} [Har Ley's friend] 628 00:32:46,126 --> 00:32:49,596 {\ an8} [Friends: Jokes, Memes, Restaurant Tours ...] 629 00:32:51,426 --> 00:32:52,826 {\ an8} [In the News, Ji So-hyun] 630 00:32:52,896 --> 00:32:54,626 {\ an8} [Ji So-hyun] 631 00:32:59,466 --> 00:33:01,806 {\ an8} [Seoyeon High School] 632 00:33:00,006 --> 00:33:01,906 ["Hello, my dear friend."] 633 00:33:02,806 --> 00:33:04,576 ["Your birthday will soon be coming."] 634 00:33:04,836 --> 00:33:07,946 ["Our 9th grade birthday party was so much fun."] 635 00:33:09,546 --> 00:33:10,716 ["You remember?"] 636 00:33:11,776 --> 00:33:12,886 ["Karaoke Angel."] 637 00:33:14,586 --> 00:33:16,256 {\ an8} [Karaoke] 638 00:33:14,946 --> 00:33:17,016 ["You also had fun then."] 639 00:33:17,086 --> 00:33:18,516 ["It happened two years ago."] 640 00:33:18,586 --> 00:33:20,886 ["I hope you like my present."] 641 00:33:30,566 --> 00:33:31,836 ["I love you."] 642 00:33:47,246 --> 00:33:48,116 {\ an8} [Ji So-hyun's friend] 643 00:33:48,186 --> 00:33:53,786 {\ an8} [Ji So-hyun] 644 00:34:10,536 --> 00:34:13,406 I plan to train Ho-rang soon. 645 00:34:13,476 --> 00:34:14,906 - For the position of newsreader? - Yes. 646 00:34:14,976 --> 00:34:17,846 I want to ask. Can you practice it? 647 00:34:19,985 --> 00:34:21,545 You feel uncomfortable? 648 00:34:22,585 --> 00:34:25,016 Not. Why is it uncomfortable for me? 649 00:34:25,085 --> 00:34:26,426 Okay. I will train it. 650 00:34:26,485 --> 00:34:27,556 Okay. thanks. 651 00:34:27,626 --> 00:34:29,356 I'm going to the snack shop before exercise. 652 00:34:29,426 --> 00:34:31,356 - Want to come along? - I have to lock the classroom. 653 00:34:31,426 --> 00:34:33,166 - You go on. - Want us to wait for you? 654 00:34:33,226 --> 00:34:34,795 No need. Go. 655 00:34:34,866 --> 00:34:35,866 - Okay. - Okay. 656 00:34:35,936 --> 00:34:37,466 - See you later. - Okay. 657 00:34:48,306 --> 00:34:49,516 {\ an8} [My dear friend] 658 00:34:49,576 --> 00:34:50,376 {\ an8} [Har Ley's friend] 659 00:34:50,446 --> 00:34:51,876 {\ an8} [Ji So-hyun] 660 00:34:57,816 --> 00:34:58,926 {\ an8} [Login with another account] 661 00:34:58,986 --> 00:34:59,756 {\ an8} [Search on Face] 662 00:34:59,826 --> 00:35:02,226 {\ an8} [Har Ley] 663 00:35:02,326 --> 00:35:03,956 {\ an8} [Send message] 664 00:35:04,026 --> 00:35:05,696 {\ an8} [Hello] 665 00:35:05,766 --> 00:35:06,926 [Hello.] 666 00:35:09,766 --> 00:35:11,566 {\ an8} [Har Ley, hello.] 667 00:35:12,036 --> 00:35:13,336 Come on, Ho-rang. 668 00:35:14,266 --> 00:35:15,306 Okay. 669 00:35:17,776 --> 00:35:18,976 By the way, 670 00:35:19,146 --> 00:35:21,676 are you close to Ji So-hyun? 671 00:35:21,906 --> 00:35:23,546 Of course. 672 00:35:23,616 --> 00:35:24,976 I'm his close friend at the moment. 673 00:35:25,046 --> 00:35:26,446 - Is it true? - Yes. 674 00:35:26,516 --> 00:35:28,886 I'm his best friend, but he's close to Do Woo-jae, 675 00:35:28,956 --> 00:35:31,616 Eun-taek, and Park Sang-min. 676 00:35:31,686 --> 00:35:33,226 But I'm still a close friend. 677 00:35:33,286 --> 00:35:34,656 She doesn't like men like you. 678 00:35:34,726 --> 00:35:36,296 How do you know? 679 00:35:36,356 --> 00:35:38,256 So, what kind of man does she like? 680 00:35:38,326 --> 00:35:39,926 Like what? Tell me. 681 00:35:39,996 --> 00:35:41,366 We have a meeting later? 682 00:35:41,726 --> 00:35:43,736 Yes. We have to discuss the direction for the festival. 683 00:35:43,836 --> 00:35:45,936 - He's so hot. - Isn't that right? 684 00:35:46,236 --> 00:35:47,606 Hello, Eun-taek. 685 00:35:47,666 --> 00:35:48,666 Hi, Woo-sol. 686 00:35:48,736 --> 00:35:50,336 - See you at the snack shop. - Good. 687 00:35:50,406 --> 00:35:51,736 - See you later. - Hurry up. 688 00:35:51,806 --> 00:35:53,706 Do Woo-jae, give me 2,000 won. 689 00:35:53,806 --> 00:35:54,606 I do not have. 690 00:35:54,676 --> 00:35:56,016 You have. I see it. 691 00:35:56,076 --> 00:35:57,676 - Do not have. - I see you. 692 00:35:57,746 --> 00:35:59,386 - I said no. - I see you have. 693 00:35:59,446 --> 00:36:00,516 - Right. - I do not have. 694 00:36:01,816 --> 00:36:02,986 Here, there's only 1,000 won. 695 00:36:03,056 --> 00:36:05,086 Gosh, Eun-taek. thanks. 696 00:36:05,216 --> 00:36:06,856 No, he won't pay you. 697 00:36:07,386 --> 00:36:09,296 - I'll return your money. - Okay. 698 00:36:10,126 --> 00:36:12,196 That is true. Have you called Jae-yi? 699 00:36:13,366 --> 00:36:15,026 Do not interfere. I'll take care of it. 700 00:36:15,096 --> 00:36:17,436 What do you mean? It's clear what you did. 701 00:36:17,496 --> 00:36:19,236 Maybe you're mum 702 00:36:19,306 --> 00:36:21,206 and say yes or no. 703 00:36:21,466 --> 00:36:25,236 Jae-yi always has a hard time getting through one-sided relationships. 704 00:36:25,306 --> 00:36:27,246 Go. Go, hurry. 705 00:36:27,306 --> 00:36:28,706 I was about to go. 706 00:36:28,776 --> 00:36:31,246 Listen to what I say or you will regret it. 707 00:36:31,576 --> 00:36:33,146 See you again, Eun-taek. 708 00:36:33,216 --> 00:36:34,216 See you later. 709 00:36:36,856 --> 00:36:38,456 I agree with Woo-sol. 710 00:36:38,516 --> 00:36:39,686 You too? 711 00:36:39,986 --> 00:36:41,856 Kang Jae-yi is very unique. 712 00:36:42,126 --> 00:36:44,156 He's the type to talk frankly. 713 00:36:44,256 --> 00:36:46,226 He will get frustrated if you don't talk to him. 714 00:36:46,526 --> 00:36:47,726 Get mad 715 00:36:47,996 --> 00:36:49,866 and say things you don't like. 716 00:36:53,306 --> 00:36:54,566 Wait, punk. 717 00:37:09,886 --> 00:37:11,416 Check if my lipstick is stained. 718 00:37:11,486 --> 00:37:12,486 Not. 719 00:37:12,586 --> 00:37:14,286 How? My legs look longer? 720 00:37:14,356 --> 00:37:15,586 You look like a farmer. 721 00:37:15,926 --> 00:37:18,356 Did you wash your pants? I think your pants are starting to smell. 722 00:37:18,426 --> 00:37:20,566 - I washed it. What do you mean? - Who smells? I? 723 00:37:20,626 --> 00:37:22,296 - I smell? - Please stop. 724 00:37:22,366 --> 00:37:23,936 Everyone, come together. 725 00:37:24,196 --> 00:37:26,266 Mr. Han is sick today. 726 00:37:26,336 --> 00:37:29,276 So, Class 1 and Class 3 will have a combined class. 727 00:37:29,336 --> 00:37:31,006 You guys are supposed to do ... What's it called? 728 00:37:31,076 --> 00:37:33,276 Right. You guys should be ready for the test, 729 00:37:33,346 --> 00:37:35,876 but can not. Let's play dodgeball between two classes. 730 00:37:35,946 --> 00:37:37,846 - How? Sounds exciting, right? - Yes. 731 00:37:37,916 --> 00:37:41,186 - Yes. - Okay. Class 1 and 3, split up. 732 00:37:41,246 --> 00:37:42,316 - Okay. - Okay. 733 00:37:42,386 --> 00:37:45,786 Park Sam-shik. Get the ball for me. 734 00:37:46,856 --> 00:37:48,956 Ask one person from each class to come forward. 735 00:37:53,126 --> 00:37:55,496 What will happen if you throw the ball in the face 736 00:37:55,566 --> 00:37:56,796 your ex in another class? 737 00:37:56,866 --> 00:37:58,736 Sick. It will make you cry. Understand? 738 00:37:59,206 --> 00:38:00,836 Hey. Go. 739 00:38:00,906 --> 00:38:02,976 - What is wrong? - So-hyun, cheer up. 740 00:38:03,036 --> 00:38:04,736 Is he on our side or our enemy? 741 00:38:04,806 --> 00:38:06,776 Just put him in the middle so you can die. 742 00:38:07,106 --> 00:38:10,346 - Don't step on the line. - Look at you. 743 00:38:10,816 --> 00:38:12,486 Be sportsmanship. Okay. 744 00:38:13,086 --> 00:38:14,086 You can start. 745 00:38:15,016 --> 00:38:16,656 Hey. Give it to me. Fast. 746 00:38:17,856 --> 00:38:19,826 Hey. Okay. 747 00:38:19,886 --> 00:38:21,386 He will throw. Get ready. 748 00:38:22,796 --> 00:38:24,556 - Okay. - So slow. 749 00:38:28,666 --> 00:38:30,266 Throw! 750 00:38:43,876 --> 00:38:45,946 Baek Ho-rang. You're so rude! 751 00:38:46,016 --> 00:38:48,446 Are you okay, So-hyun? Are you hurt? 752 00:38:48,516 --> 00:38:49,516 I am fine. 753 00:38:52,886 --> 00:38:54,326 - He got hit! - He's out! 754 00:38:56,656 --> 00:38:57,726 {\ an8} [Seoyeon High School] 755 00:39:11,136 --> 00:39:12,476 You are okay? 756 00:39:12,546 --> 00:39:14,646 I am fine. Make sure you win. 757 00:39:14,706 --> 00:39:15,816 Okay. 758 00:39:37,196 --> 00:39:38,266 Do Woo-jae. 759 00:39:38,796 --> 00:39:39,906 Do Woo-jae! 760 00:39:42,006 --> 00:39:43,606 Why don't you dodge the ball? 761 00:39:43,776 --> 00:39:45,176 I want to finish quickly. 762 00:39:45,406 --> 00:39:46,576 Stop lying. 763 00:39:46,676 --> 00:39:48,246 Anyone can see you're angry. 764 00:39:48,306 --> 00:39:49,476 Why do you say that? 765 00:39:52,446 --> 00:39:55,346 How about yesterday? Why didn't you call me? 766 00:39:55,786 --> 00:39:56,786 I learn. 767 00:39:57,286 --> 00:39:58,956 You acted like this until the end. 768 00:39:59,256 --> 00:40:01,556 Are you the only one pissed off? 769 00:40:01,656 --> 00:40:02,896 I'm pissed off too. 770 00:40:03,156 --> 00:40:04,996 Why should I defend you 771 00:40:05,056 --> 00:40:06,596 and lure you into talking? 772 00:40:06,666 --> 00:40:07,866 - You did. - When? 773 00:40:08,126 --> 00:40:09,136 You did. 774 00:40:13,936 --> 00:40:14,936 Jae-yi. 775 00:40:17,406 --> 00:40:20,576 Not calling for a day doesn't have to be this angry. 776 00:40:20,646 --> 00:40:23,416 I'm not acting like this because you didn't call. 777 00:40:23,816 --> 00:40:25,746 Other people usually chat every day. 778 00:40:25,816 --> 00:40:27,146 It's just that you aren't. 779 00:40:30,056 --> 00:40:32,416 Okay. Forgive me. 780 00:40:35,326 --> 00:40:39,126 Do Woo-jae. I dated you for two years, 781 00:40:39,496 --> 00:40:42,066 but there are times when I don't know your mind. 782 00:40:43,236 --> 00:40:45,906 I felt like I was in a one-sided relationship. 783 00:40:50,436 --> 00:40:51,506 Forget it. 784 00:40:52,106 --> 00:40:54,006 Only I suffer when I get angry like this. 785 00:41:38,656 --> 00:41:42,656 {\ an8} [Please wash your hands with soap] 786 00:41:40,686 --> 00:41:42,896 Ko Eun-taek asked me to train you. 787 00:41:43,056 --> 00:41:44,896 - So, later ... - Ji So-hyun. 788 00:41:47,466 --> 00:41:48,626 Are you... 789 00:41:55,736 --> 00:41:57,476 You really pissed me off. 790 00:42:01,876 --> 00:42:02,976 Thank God. 791 00:42:05,016 --> 00:42:06,616 I thought it was just me. 792 00:42:11,216 --> 00:42:14,256 When you're done washing your hands, step aside! 793 00:42:14,756 --> 00:42:16,326 Move over. 794 00:42:19,996 --> 00:42:21,096 Baek Ho-rang. 795 00:42:21,196 --> 00:42:23,866 You have to get ready for the presentation. What are you doing here? 796 00:42:24,536 --> 00:42:25,766 Why are you starting a fight? 797 00:42:26,436 --> 00:42:28,606 Yoo Si-eun also missed yesterday's meeting. 798 00:42:28,666 --> 00:42:30,606 Shouldn't we erase the name? 799 00:42:30,676 --> 00:42:32,576 I'm so pissed off! 800 00:42:32,706 --> 00:42:35,876 You're mad because of Do Woo-jae, not Yoo Si-eun. 801 00:42:36,246 --> 00:42:39,616 Why am I mad because of Do Woo-jae? Not. 802 00:42:39,686 --> 00:42:44,356 Why? You should have pulled him by the collar at sports and fought him. 803 00:42:44,756 --> 00:42:46,926 Forget it. I have no idea. Quickly hand over the flash drive. 804 00:42:46,986 --> 00:42:49,086 Why tell me to give it in the bathroom? 805 00:42:49,526 --> 00:42:50,596 Follow me. 806 00:42:50,796 --> 00:42:52,896 I'm following you. 807 00:42:53,166 --> 00:42:55,666 [Shut up. Keep your distance while following me.] 808 00:43:05,706 --> 00:43:06,706 {\ an8} [Har Ley] 809 00:43:06,776 --> 00:43:08,476 {\ an8} [Ji So-hyun] 810 00:43:14,486 --> 00:43:16,856 {\ an8} [Lee Seon-ju] 811 00:43:17,986 --> 00:43:18,986 {\ an8} [Lee Seon-ju] 812 00:43:35,306 --> 00:43:36,376 So-hyun. 813 00:43:38,176 --> 00:43:39,906 Baek Ho-rang's punch was alright? 814 00:43:39,976 --> 00:43:41,876 I asked the UKS to give me all of this. 815 00:43:41,946 --> 00:43:43,576 Make sure you wear it. Understand? 816 00:43:43,776 --> 00:43:44,946 I am fine. 817 00:43:45,246 --> 00:43:46,246 thanks. 818 00:43:46,316 --> 00:43:48,316 Baek Ho-rang had to control his temper. 819 00:43:48,386 --> 00:43:49,986 He complained of being reluctant to do so, 820 00:43:50,056 --> 00:43:51,416 but he's the worst. 821 00:43:51,616 --> 00:43:55,026 So-hyun. Even if it doesn't hurt now, it might hurt later. So... 822 00:43:55,086 --> 00:43:56,896 - Yu-shin. - Yes? 823 00:43:57,226 --> 00:43:59,926 I'm really all right. Can you go? 824 00:44:00,066 --> 00:44:01,626 I have to prepare for class. 825 00:44:01,726 --> 00:44:03,496 So apparently. Okay. 826 00:44:03,766 --> 00:44:05,696 I'm wasting your time, right? 827 00:44:05,766 --> 00:44:08,066 I'll be back next time. Have fun in class. 828 00:44:18,416 --> 00:44:21,416 {\ an8} [Please listen] 829 00:44:18,476 --> 00:44:21,486 [You need the correct solution to your problem.] 830 00:44:21,746 --> 00:44:25,216 [Anyone can be both the perpetrator and the victim.] 831 00:44:25,286 --> 00:44:26,386 I'm going in now. 832 00:44:26,686 --> 00:44:27,686 Okay. 833 00:44:29,256 --> 00:44:31,856 Baek Ho-rang. Come in with him and watch him. 834 00:44:31,926 --> 00:44:32,926 What? 835 00:44:34,426 --> 00:44:37,136 Not. This isn't even a lunch broadcast. 836 00:44:37,196 --> 00:44:38,836 Bring the script on the table. 837 00:44:40,966 --> 00:44:42,136 Jeez. 838 00:44:47,476 --> 00:44:48,946 You just read what is written. 839 00:44:47,976 --> 00:44:49,716 {\ an8} [Education Broadcast on the Prevention of Violence in Schools] 840 00:44:49,006 --> 00:44:52,216 When you're done reading, turn off the microphone so you don't get your voice out. 841 00:44:52,276 --> 00:44:54,016 Then, give the sign to Eun-taek. 842 00:44:54,786 --> 00:44:56,116 [You have ten seconds. Ready.] 843 00:44:56,186 --> 00:44:57,286 And... 844 00:44:58,516 --> 00:44:59,626 Just focus. 845 00:45:00,356 --> 00:45:02,226 Don't bother others because of your mistakes. 846 00:45:02,286 --> 00:45:03,296 [Five seconds.] 847 00:45:06,666 --> 00:45:08,366 Can I have your attention? 848 00:45:09,366 --> 00:45:12,666 The broadcast of violence prevention education in schools will begin soon. 849 00:45:12,736 --> 00:45:15,366 Turn on the television in your classroom and wait. 850 00:45:15,466 --> 00:45:17,136 I repeat. 851 00:45:17,476 --> 00:45:20,576 [The broadcast of violence prevention education in schools will begin soon.] 852 00:45:20,676 --> 00:45:23,346 [Turn on the television in your class and wait.] 853 00:45:24,816 --> 00:45:28,816 [The first step in preventing violence at school is attracting attention.] 854 00:45:29,186 --> 00:45:31,256 [If you become a victim of violence] 855 00:45:31,316 --> 00:45:32,926 [or have seen it happen,] 856 00:45:32,986 --> 00:45:36,826 [You should ask your teacher or parents for help.] 857 00:45:36,896 --> 00:45:39,566 [If you hide this fact out of fear,] 858 00:45:39,626 --> 00:45:41,666 [You can't help anyone.] 859 00:45:41,896 --> 00:45:44,396 [If you just keep quiet, no one will know.] 860 00:45:47,336 --> 00:45:50,476 {\ an8} [Kang Jae-yi] 861 00:45:47,606 --> 00:45:49,806 [Jae-yi. Later...] 862 00:45:52,176 --> 00:45:54,076 {\ an8} [Jae-yi. Later...] 863 00:45:56,576 --> 00:45:58,646 [Courage to tell those around you.] 864 00:45:58,946 --> 00:46:00,446 [Courage not to just look.] 865 00:46:01,086 --> 00:46:03,056 [That's the key.] 866 00:46:10,156 --> 00:46:12,866 If anything happens, don't hesitate. 867 00:46:12,926 --> 00:46:15,196 Tell me or our teacher, okay? 868 00:46:15,266 --> 00:46:16,336 Kim Yu-shin. 869 00:46:16,496 --> 00:46:18,236 You have to watch out for bullies. 870 00:46:18,296 --> 00:46:20,006 Mind your own business. 871 00:46:20,066 --> 00:46:22,506 Okay. But let me know if there's a problem, okay? 872 00:46:23,706 --> 00:46:26,506 [Therefore, to prevent bullying,] 873 00:46:26,576 --> 00:46:29,046 [constant conversation with your friends is needed] 874 00:46:29,106 --> 00:46:32,246 [as well as the right solution to solve the problem.] 875 00:46:32,416 --> 00:46:36,516 [Anyone can be both the perpetrator and the victim.] 876 00:46:37,086 --> 00:46:39,316 [- Hopefully it starts with you.] - The microphone is on. 877 00:46:39,386 --> 00:46:42,186 [What kind of person do you want to be?] 878 00:46:42,356 --> 00:46:44,096 That's Ms. Kim So-young 879 00:46:44,156 --> 00:46:46,366 from the Green Tree Foundation on bullying. 880 00:46:46,426 --> 00:46:48,266 We have a meeting tomorrow morning? 881 00:46:48,326 --> 00:46:50,296 Not. See you at lunch. 882 00:46:50,366 --> 00:46:52,266 - Good work. - Thank you for your hard work. 883 00:46:52,336 --> 00:46:53,706 - See you later. - See you later! 884 00:46:56,736 --> 00:46:58,676 Can Ho-rang start tomorrow? 885 00:47:00,106 --> 00:47:01,106 Yes. 886 00:47:01,506 --> 00:47:03,116 - See you tomorrow. - Okay. 887 00:47:10,756 --> 00:47:12,386 Why are you still here? 888 00:47:17,096 --> 00:47:19,356 What was that? What's wrong with So-hyun? 889 00:47:19,426 --> 00:47:21,966 - Train you. - Practice? 890 00:47:22,126 --> 00:47:23,466 Is that necessary? 891 00:47:23,896 --> 00:47:25,596 Do you know your job as a newsreader? 892 00:47:25,666 --> 00:47:28,536 I just need to read whatever is written on the script. 893 00:47:28,836 --> 00:47:30,636 Learn well from So-hyun tomorrow. 894 00:47:30,706 --> 00:47:32,176 You will be broadcasting yourself soon. 895 00:47:32,236 --> 00:47:33,676 Shit. 896 00:47:33,746 --> 00:47:35,106 You can train me. 897 00:47:35,176 --> 00:47:36,616 I don't want to talk to So-hyun. 898 00:47:36,676 --> 00:47:39,816 This team is no joke. Don't act your way. 899 00:47:42,046 --> 00:47:44,886 Why? He doesn't mind training you. 900 00:47:44,956 --> 00:47:46,156 Do you mind? 901 00:47:46,656 --> 00:47:47,726 He talking about me? 902 00:47:47,786 --> 00:47:50,556 He only said he had known you since middle school. 903 00:47:51,196 --> 00:47:52,126 Whatever. 904 00:47:52,196 --> 00:47:54,866 You have to train me, okay? 905 00:47:54,926 --> 00:47:57,396 - I'll think about it. - "I'll think about it"? 906 00:47:57,466 --> 00:47:59,536 I won't do it if you don't train me. 907 00:47:59,606 --> 00:48:01,266 - You can go. - I'm seriously. 908 00:48:01,336 --> 00:48:03,506 Okay. I said I would think about it. 909 00:48:04,776 --> 00:48:07,376 - Aren't you coming? - I'll do this first. 910 00:48:07,506 --> 00:48:08,506 Okay. 911 00:48:11,146 --> 00:48:14,346 Why are you bringing this? 912 00:48:14,916 --> 00:48:16,186 So that you see it. 913 00:48:16,416 --> 00:48:18,216 So narrow. 914 00:48:18,286 --> 00:48:20,486 I will not forget. 915 00:48:21,086 --> 00:48:23,326 I am just kidding. I'll buy it later. 916 00:48:24,326 --> 00:48:26,626 Then, we can go together. 917 00:48:27,426 --> 00:48:29,426 Where? To the record shop? 918 00:48:29,526 --> 00:48:31,266 Yes. If I let you, 919 00:48:31,336 --> 00:48:34,006 that's all you want to talk about. 920 00:48:34,066 --> 00:48:36,536 I don't want to hear it. Let's go now. 921 00:48:36,606 --> 00:48:37,676 Let me buy it. 922 00:48:39,846 --> 00:48:42,406 What are you waiting for? Come on! 923 00:48:48,416 --> 00:48:49,886 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 924 00:49:16,312 --> 00:49:17,982 What is wrong? No seats? 925 00:49:18,282 --> 00:49:19,552 There's a chair over there. 926 00:49:23,092 --> 00:49:25,522 Hello. 927 00:49:25,592 --> 00:49:26,792 - Hello. - Hello. 928 00:49:27,092 --> 00:49:29,292 September exams 929 00:49:29,362 --> 00:49:31,292 - came fast enough. - Yes. 930 00:49:31,362 --> 00:49:34,462 But what is our ultimate goal? University Scholastic Ability Test. 931 00:49:34,532 --> 00:49:37,202 Today, we will ... 932 00:49:37,272 --> 00:49:40,002 [You moved my backpack?] 933 00:49:40,072 --> 00:49:41,372 Please mark this section. 934 00:49:41,442 --> 00:49:43,672 Remember that ... 935 00:49:43,742 --> 00:49:44,712 Why? 936 00:49:45,012 --> 00:49:47,042 Because I want you to sit beside me. 937 00:49:49,982 --> 00:49:51,782 Why are you mad? 938 00:49:52,712 --> 00:49:55,622 It is not like that. I'm just tired. 939 00:49:56,692 --> 00:49:57,692 Forgive me. 940 00:49:58,592 --> 00:50:00,192 You are sick? 941 00:50:00,762 --> 00:50:01,792 Not. 942 00:50:04,092 --> 00:50:05,292 Jae-yi, 943 00:50:05,362 --> 00:50:07,332 want to watch movie night with me later? 944 00:50:09,602 --> 00:50:10,632 Why not? 945 00:50:10,872 --> 00:50:12,432 Have you watched "Hero"? 946 00:50:12,602 --> 00:50:15,302 I wanted to watch it, but I haven't had time. 947 00:50:16,302 --> 00:50:18,142 Who else will I watch it with? 948 00:50:20,212 --> 00:50:22,842 I also want to watch "The Reporter". Let's watch that tomorrow. 949 00:50:22,912 --> 00:50:24,252 Stay in the back. 950 00:50:25,982 --> 00:50:29,482 So, not R ... 951 00:50:30,022 --> 00:50:32,222 - Let's watch that too. - Great idea. 952 00:50:38,892 --> 00:50:41,962 - Right, right? - Yes. 953 00:50:42,032 --> 00:50:43,102 I bought this ... 954 00:50:44,702 --> 00:50:46,402 No, what's the most expensive here? 955 00:50:46,472 --> 00:50:48,302 This is the most expensive. 956 00:50:48,402 --> 00:50:50,042 Just released this week. 957 00:50:50,112 --> 00:50:51,242 I'll buy it. 958 00:50:51,312 --> 00:50:53,542 Okay. I'll get you a new one up front. 959 00:50:53,612 --> 00:50:54,642 thanks. 960 00:51:03,222 --> 00:51:05,652 Looks like there's everything here to suit your ancient tastes. 961 00:51:07,122 --> 00:51:09,092 How many times do I have to say it's analog? 962 00:51:09,162 --> 00:51:10,592 I found it! 963 00:51:10,662 --> 00:51:11,992 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 964 00:51:19,502 --> 00:51:20,572 Listen. 965 00:51:22,202 --> 00:51:23,742 This is very old. 966 00:52:16,692 --> 00:52:18,632 What do you think? Good, right? 967 00:52:19,292 --> 00:52:20,862 You can find the song on the internet. 968 00:52:20,932 --> 00:52:23,062 Why did you come all the way to buy this? 969 00:52:24,302 --> 00:52:25,532 It feels good. 970 00:52:27,002 --> 00:52:29,042 Order, wait, 971 00:52:29,472 --> 00:52:31,572 and came here to take it. 972 00:52:39,352 --> 00:52:41,422 I really don't understand. 973 00:52:44,252 --> 00:52:45,952 The loudspeakers are ready. 974 00:52:46,422 --> 00:52:47,422 - Okay. - Okay. 975 00:52:48,962 --> 00:52:51,262 You want to buy this, right? Give it to me. 976 00:52:51,932 --> 00:52:54,202 - I paid. - When? 977 00:52:54,362 --> 00:52:55,662 When you do other things. 978 00:52:55,962 --> 00:52:57,102 Pay for your order. 979 00:52:57,872 --> 00:53:00,002 What? I thought you wanted me to compensate you. 980 00:53:14,052 --> 00:53:16,522 {\ an8} [Aron's Book] 981 00:53:16,692 --> 00:53:17,692 This. 982 00:53:18,852 --> 00:53:19,862 For me? 983 00:53:20,692 --> 00:53:22,592 I don't have a record player. 984 00:53:22,662 --> 00:53:25,362 I know you like things that look fancy. 985 00:53:27,102 --> 00:53:29,062 Because it's pretty, put it in your room. 986 00:53:29,972 --> 00:53:32,072 Okay. 987 00:53:37,242 --> 00:53:39,772 {\ an8} [Father] 988 00:53:37,442 --> 00:53:39,442 [I'm going home now. When you go home?] 989 00:53:44,082 --> 00:53:46,212 - Ho-rang. - Yes? 990 00:53:47,052 --> 00:53:48,552 Because I bought you records ... 991 00:53:48,622 --> 00:53:49,952 I knew it! 992 00:53:50,022 --> 00:53:52,292 This is why I will pay ... 993 00:53:52,352 --> 00:53:53,362 Eat with me. 994 00:53:55,622 --> 00:53:56,862 You can pay for the food. 995 00:54:19,812 --> 00:54:21,282 Is this enough to eat? 996 00:54:21,822 --> 00:54:23,352 Too much trouble to go far. 997 00:54:24,092 --> 00:54:25,392 We can order food. 998 00:54:25,552 --> 00:54:27,992 If you feel guilty, buy me a delicious meal next time. 999 00:54:28,162 --> 00:54:30,632 What do you mean? Just once is enough. 1000 00:54:43,812 --> 00:54:45,472 Is there any problem? 1001 00:54:46,072 --> 00:54:47,082 Not. 1002 00:54:47,842 --> 00:54:49,312 Why do you keep checking your watch? 1003 00:54:49,482 --> 00:54:51,112 I have to go home before 23.00. 1004 00:54:51,182 --> 00:54:52,212 Why? 1005 00:54:53,052 --> 00:54:54,882 Those are the rules I set myself. 1006 00:54:55,822 --> 00:54:57,052 So, why? 1007 00:55:02,592 --> 00:55:05,162 This is what I realized about you when I first met you. 1008 00:55:05,232 --> 00:55:07,102 Why are you obsessed with time? 1009 00:55:07,302 --> 00:55:09,332 You organize your schedule based on the minutes. 1010 00:55:10,472 --> 00:55:13,842 Are you trying to be a perfectionist? 1011 00:55:16,342 --> 00:55:17,542 Not. 1012 00:55:20,212 --> 00:55:22,342 Your life is hard too. 1013 00:55:24,312 --> 00:55:25,612 I want to keep it. 1014 00:55:30,152 --> 00:55:31,152 What? 1015 00:55:31,722 --> 00:55:32,722 Promise. 1016 00:55:36,522 --> 00:55:40,162 I hate people who don't keep their promises and lie to me. 1017 00:55:42,462 --> 00:55:43,932 They may not even notice, 1018 00:55:44,132 --> 00:55:46,502 but broken promises and lies can hurt others. 1019 00:55:52,812 --> 00:55:54,542 I guess you have nothing to hide. 1020 00:55:58,012 --> 00:55:59,212 It is not like that. 1021 00:56:05,852 --> 00:56:09,122 That is true. By the way, you have to guard the booth during the festival. 1022 00:56:09,222 --> 00:56:11,262 What? Why do I have to do that? 1023 00:56:11,362 --> 00:56:12,992 - I do not want. - Hey. 1024 00:56:13,162 --> 00:56:15,202 I recruited you to do that. What do you mean? 1025 00:56:15,332 --> 00:56:17,202 Jeez. You're too much. 1026 00:56:17,302 --> 00:56:19,032 I'll do something else. It's troublesome. 1027 00:56:19,172 --> 00:56:20,742 I've decided, it can't be changed. 1028 00:56:20,972 --> 00:56:22,402 I said I don't want to. 1029 00:56:22,502 --> 00:56:23,872 You can drink everything. 1030 00:56:24,742 --> 00:56:25,742 Drink up. 1031 00:56:26,272 --> 00:56:28,582 Not. I won't guard the booth either. 1032 00:56:46,762 --> 00:56:50,102 {\ an8} [Mother] 1033 00:56:47,562 --> 00:56:49,302 Are you coming home late again? 1034 00:56:53,002 --> 00:56:54,142 {\ an8} [Mother] 1035 00:56:54,202 --> 00:56:58,142 {\ an8} ["Married Couple: Designer Baek Jang-hyun and Designer Jeon Hye-jin"] 1036 00:57:14,322 --> 00:57:18,692 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 1037 00:57:21,462 --> 00:57:24,232 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 1038 00:57:29,372 --> 00:57:33,542 {\ an8} ["When Loneliness Calls You"] 1039 00:57:57,072 --> 00:58:00,972 What? How dare you say the word "Mother"? 1040 00:58:27,002 --> 00:58:29,232 {\ an8} [Message For Broadcasting Studio] 1041 00:58:37,572 --> 00:58:39,812 - Hey. - Ho-rang, where are you now? 1042 00:58:39,872 --> 00:58:41,782 - Why don't you go to school? - I dozed off. 1043 00:58:41,842 --> 00:58:43,012 I'm on my way. 1044 00:58:43,082 --> 00:58:45,582 - Hello. - What? You just left? 1045 00:58:45,652 --> 00:58:47,682 Yes. Just. Our teacher isn't here yet, right? 1046 00:58:47,752 --> 00:58:48,922 - He's here. - Yu-shin. 1047 00:58:48,982 --> 00:58:50,352 Yu-shin, what are you doing? 1048 00:58:50,422 --> 00:58:51,522 - Who is that? - Ho-rang. 1049 00:58:51,592 --> 00:58:52,822 He must be in the studio right now. 1050 00:58:52,892 --> 00:58:54,122 [Ho-rang, this is you.] 1051 00:58:54,192 --> 00:58:56,792 Right. He has no meeting today. 1052 00:58:56,862 --> 00:58:58,592 [Tell him to hurry up. I miss her.] 1053 00:58:58,662 --> 00:59:00,132 [He told you to hurry up.] 1054 00:58:59,462 --> 00:59:02,162 {\ an8} [Mirae Apartments] 1055 00:59:00,202 --> 00:59:02,132 Tell him I overslept. 1056 00:59:03,132 --> 00:59:05,232 He already knows. I'll leave after studying in the hall. 1057 00:59:18,882 --> 00:59:20,752 {\ an8} [Message For Broadcasting Studio] 1058 00:59:20,822 --> 00:59:22,682 {\ an8} [Inbox] 1059 00:59:29,622 --> 00:59:30,562 {\ an8} [Har Ley] 1060 00:59:30,632 --> 00:59:33,232 {\ an8} [Hello] 1061 00:59:41,942 --> 00:59:42,942 {\ an8} [Hi, Baek Ho-rang] 1062 00:59:43,002 --> 00:59:44,142 {\ an8} [Har Ley] 1063 00:59:43,002 --> 00:59:44,312 [Hi, Baek Ho-rang.] 1064 00:59:54,122 --> 00:59:55,852 {\ an8} [Hi, Baek Ho-rang] 1065 00:59:55,922 --> 01:00:00,822 {\ an8} [How do you know this ...] 1066 01:00:01,622 --> 01:00:03,862 {\ an8} [You ...] 1067 01:00:26,212 --> 01:00:27,352 Ji So-hyun. 1068 01:00:44,102 --> 01:00:45,272 You didn't do it, right? 1069 01:00:46,732 --> 01:00:47,842 What do you mean? 1070 01:00:53,782 --> 01:00:54,782 Is it true 1071 01:01:00,352 --> 01:01:01,582 did you do that? 1072 01:01:18,402 --> 01:01:21,202 {\ an8} [Thank you Chung Su-young and Cha Yup for their special appearance] 1073 01:01:22,000 --> 01:01:29,000 Subtitle bY iQIYI Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 1074 01:01:29,000 --> 01:01:33,000 Follow My IG @ Anang2196_sub_indo 1075 01:01:33,000 --> 01:01:36,200 "Live On" 1076 01:01:36,603 --> 01:01:37,873 [Hi, Baek Ho-rang.] 1077 01:01:37,943 --> 01:01:40,713 [It's nice talking to you on Face.] 1078 01:01:40,773 --> 01:01:42,513 [I thought you wouldn't last long.] 1079 01:01:42,573 --> 01:01:44,382 [I won't stop. I won't make it easy for them.] 1080 01:01:44,443 --> 01:01:46,753 [We're supposed to go to the Han River this weekend.] 1081 01:01:46,813 --> 01:01:49,053 [You two are fighting? I thought you guys made up.] 1082 01:01:49,113 --> 01:01:50,453 [Actually, I suspected you] 1083 01:01:50,783 --> 01:01:52,523 [when you said you wanted to join my club.] 1084 01:01:52,783 --> 01:01:55,193 [Ho-rang, do the students at your school know] 1085 01:01:55,253 --> 01:01:56,923 [your past actions?] 1086 01:01:56,993 --> 01:01:57,993 [Ko Eun-taek.] 1087 01:01:59,933 --> 01:02:01,563 [I have something to tell you.] 70370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.