All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E02.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,352 --> 00:00:02,009 In the criminal justice system, 2 00:00:02,093 --> 00:00:03,401 sexually based offenses 3 00:00:03,485 --> 00:00:05,577 are considered especially heinous. 4 00:00:05,898 --> 00:00:08,145 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,229 --> 00:00:09,973 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,057 --> 00:00:11,409 are members of an elite squad 7 00:00:11,493 --> 00:00:13,437 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,555 --> 00:00:14,978 These are their stories. 9 00:00:16,585 --> 00:00:19,789 Your husband, Leon, is getting paroled tomorrow. 10 00:00:20,265 --> 00:00:23,392 If Leon came back, you could be in a grave. 11 00:00:23,477 --> 00:00:25,902 And that little boy would be alone. 12 00:00:25,986 --> 00:00:27,686 - Sergeant Fin. - Andre. 13 00:00:27,770 --> 00:00:29,340 Think fast. 14 00:00:29,555 --> 00:00:31,995 My man, if you're ever scared about anything, 15 00:00:32,079 --> 00:00:33,531 call me. 16 00:00:34,253 --> 00:00:35,432 Andre. 17 00:00:35,517 --> 00:00:36,517 Slow down. 18 00:00:37,780 --> 00:00:40,563 You didn't know your husband, Leon, was getting paroled? 19 00:00:40,648 --> 00:00:42,310 Not until Sergeant Tutuola told me. 20 00:00:42,469 --> 00:00:43,746 And that's when you let him know 21 00:00:43,830 --> 00:00:46,662 Leon was reaching out to you through your son, Andre? 22 00:00:46,888 --> 00:00:48,110 Probably. 23 00:00:48,195 --> 00:00:49,143 And isn't that when you asked him 24 00:00:49,227 --> 00:00:51,145 not to report it to Leon's parole officer? 25 00:00:53,187 --> 00:00:55,236 What I remember... 26 00:00:55,320 --> 00:00:57,716 Mr. Tutuola told me it was a violation. 27 00:00:57,800 --> 00:01:00,197 He'd have to report it and Leon would go back to prison. 28 00:01:00,281 --> 00:01:02,591 Mrs. Fuller, are you saying under oath 29 00:01:02,675 --> 00:01:04,462 that you never asked Sergeant Tutuola 30 00:01:04,546 --> 00:01:06,377 to refrain from going to Leon's PO? 31 00:01:06,461 --> 00:01:08,162 Counselor, the law is clear. 32 00:01:08,246 --> 00:01:10,338 Sergeant Tutuola was obligated to report. 33 00:01:10,422 --> 00:01:13,080 Isn't it true you wanted Leon out on parole? 34 00:01:13,164 --> 00:01:14,777 So he'd have to pay child support? 35 00:01:16,669 --> 00:01:18,680 What I-I didn't want... 36 00:01:20,937 --> 00:01:24,047 I didn't want my son 37 00:01:24,406 --> 00:01:25,744 to watch his father get shot 38 00:01:25,828 --> 00:01:28,222 and bleed out on the kitchen floor. 39 00:01:29,876 --> 00:01:30,880 - Come on, Leon. Stop. 40 00:01:30,964 --> 00:01:32,577 Don't do it! 41 00:01:32,661 --> 00:01:33,926 Come on. 42 00:01:50,505 --> 00:01:52,594 Hoo! 43 00:01:59,645 --> 00:02:01,610 Well, I-I've been thinking about that 44 00:02:01,695 --> 00:02:04,000 since the Mason-Dixon Line, darling. 45 00:02:07,030 --> 00:02:08,867 What? 46 00:02:09,546 --> 00:02:11,290 Just wish you would've called, Dwight. 47 00:02:11,375 --> 00:02:12,617 Before just showing up? 48 00:02:12,701 --> 00:02:14,402 Oh, here we go. 49 00:02:14,555 --> 00:02:16,621 I drive 16 hours straight 50 00:02:16,705 --> 00:02:18,719 with a case of Popov under my arm, 51 00:02:18,820 --> 00:02:20,501 a princess gown for my daughter. 52 00:02:20,586 --> 00:02:23,458 - No. No, that was... that was sweet. 53 00:02:24,609 --> 00:02:27,180 Maybe next time you could bring something for Will too? 54 00:02:28,508 --> 00:02:29,844 He ain't my kid. 55 00:02:30,972 --> 00:02:32,195 Mom? 56 00:02:33,279 --> 00:02:34,544 I'm hungry. 57 00:02:34,628 --> 00:02:35,893 I'll be right out, sweetie. 58 00:02:35,977 --> 00:02:37,417 I'll put the fruit tarts in the toaster, Ma. 59 00:02:37,501 --> 00:02:38,617 The hell are you doing? 60 00:02:38,702 --> 00:02:40,487 Shut the damn door. 61 00:02:42,157 --> 00:02:43,597 Kid's a fruit tart himself. 62 00:02:43,681 --> 00:02:45,430 Leave him alone. 63 00:02:46,255 --> 00:02:47,477 Hey. 64 00:02:47,562 --> 00:02:50,829 How about I make us some bacon and eggs? 65 00:02:50,982 --> 00:02:52,639 You know what? We should get married. 66 00:02:52,864 --> 00:02:55,652 The way you bust my balls, might as well be my wife. 67 00:02:55,736 --> 00:02:58,612 Was that a proposal? 68 00:03:06,312 --> 00:03:07,708 - More? - Ow! 69 00:03:07,792 --> 00:03:09,840 - You little thief. - Guys, what's going on? 70 00:03:09,924 --> 00:03:11,494 He ate all my damn bacon. 71 00:03:11,578 --> 00:03:13,583 - I don't even eat bacon. I'm a vegan. 72 00:03:13,667 --> 00:03:15,759 Well, your kid's a liar and a cry baby. 73 00:03:15,843 --> 00:03:17,413 Ow! 74 00:03:17,497 --> 00:03:18,893 I'm not crying. 75 00:03:18,977 --> 00:03:21,196 - Just let him go. I'll make more. 76 00:03:23,198 --> 00:03:25,465 Boy, you don't toughen up, 77 00:03:25,549 --> 00:03:26,944 this world will run right over you. 78 00:03:27,028 --> 00:03:30,162 - Dwight! How 'bout some more coffee? 79 00:03:31,729 --> 00:03:34,166 It's about time. 80 00:03:35,515 --> 00:03:37,259 Well, how about you? You want some? 81 00:03:37,343 --> 00:03:38,478 I don't drink coffee, Daddy. 82 00:03:38,562 --> 00:03:40,088 Oh, you don't. 83 00:03:40,172 --> 00:03:41,916 Since when? 84 00:03:46,657 --> 00:03:48,695 - I'm so sorry. Hang in there, Fin. 85 00:03:48,960 --> 00:03:51,315 What... five hours and they're still deposing him? 86 00:03:51,400 --> 00:03:52,753 This is not right. 87 00:03:52,837 --> 00:03:54,929 He saves Andre's life and Joelle sues him? 88 00:03:55,013 --> 00:03:57,018 She's in a long-term abusive relationship. 89 00:03:57,102 --> 00:03:58,236 She's identifying with her abuser. 90 00:03:58,320 --> 00:03:59,499 Um, yeah, I know. 91 00:03:59,583 --> 00:04:02,980 But Fin is the last man who deserves this. 92 00:04:03,064 --> 00:04:05,243 Hey, is it okay if I take a run up to Fort George? 93 00:04:05,327 --> 00:04:06,288 Do you wanna tell me why? 94 00:04:06,372 --> 00:04:07,855 A nurse called from I.S. 196. 95 00:04:07,939 --> 00:04:09,639 A boy came in with bruising. 96 00:04:09,723 --> 00:04:12,337 - What'd the kid tell her? - He was evasive. 97 00:04:12,421 --> 00:04:14,862 She killed the mom and overheard a domestic situation. 98 00:04:14,946 --> 00:04:16,951 Okay, a DV should go to the local precinct. 99 00:04:17,035 --> 00:04:18,779 There's a daughter in the apartment. 100 00:04:18,863 --> 00:04:22,086 The nurse is worried about sexual abuse. 101 00:04:22,170 --> 00:04:24,001 - Okay. Uh, Rollins, go with. 102 00:04:24,085 --> 00:04:26,787 And if it sounds like a situation, 103 00:04:26,871 --> 00:04:29,569 then you wait for backup. 104 00:04:33,791 --> 00:04:35,448 Ugh, she still has me on a short leash. 105 00:04:35,532 --> 00:04:36,971 It's not you. 106 00:04:37,055 --> 00:04:39,408 Four years ago, we lost a good man 107 00:04:39,492 --> 00:04:42,106 on a DV call. 108 00:04:42,190 --> 00:04:43,630 Chief Dodds's son. 109 00:04:43,714 --> 00:04:46,459 She's never forgiven herself. 110 00:04:53,883 --> 00:04:55,377 NYPD, open up please. 111 00:04:55,595 --> 00:04:57,336 She's home. 112 00:04:58,068 --> 00:05:00,203 I saw that jerk leave without her. 113 00:05:00,295 --> 00:05:01,414 Go ahead. 114 00:05:01,575 --> 00:05:03,867 What... what jerk? 115 00:05:03,952 --> 00:05:06,031 Look... 116 00:05:06,737 --> 00:05:08,461 Leave me out of this. 117 00:05:12,472 --> 00:05:13,969 I got her. 118 00:05:19,316 --> 00:05:20,669 All clear. Place is empty. 119 00:05:20,862 --> 00:05:22,475 I got a pulse. Call it in. 120 00:05:22,622 --> 00:05:24,540 SVU Portable to Central, 121 00:05:24,624 --> 00:05:26,324 we need a bus to 71 Naval Avenue 122 00:05:26,408 --> 00:05:28,633 for unconscious female hit in the head... 123 00:06:04,371 --> 00:06:07,335 *LAW AND ORDER* Special Victims Unit 124 00:06:07,419 --> 00:06:09,758 *LAW AND ORDER SVU* Season 22 Episode 02 125 00:06:09,842 --> 00:06:11,842 Episode Title: "Ballad of Dwight and Irena" 126 00:06:14,927 --> 00:06:18,151 -Irena Nowak. Her son, Will, is from her ex. 127 00:06:18,236 --> 00:06:19,445 And she's got a six-year-old 128 00:06:19,530 --> 00:06:21,347 with her trucker boyfriend, Dwight Wagner. 129 00:06:21,432 --> 00:06:23,003 He's a good old boy. He came in all hopped up. 130 00:06:23,087 --> 00:06:24,482 I sent him downstairs to vape. 131 00:06:24,567 --> 00:06:25,994 What about the kids? The school's holding them. 132 00:06:26,078 --> 00:06:27,648 Okay. Good. 133 00:06:27,732 --> 00:06:29,737 Kat, see if you can get any more out of Will. 134 00:06:29,914 --> 00:06:31,670 Rollins, you take Dwight. 135 00:06:33,646 --> 00:06:37,116 So you don't remember everything 136 00:06:37,201 --> 00:06:39,616 but you think that you fainted? 137 00:06:40,006 --> 00:06:41,624 I was rushing to pick up the kids. 138 00:06:41,709 --> 00:06:43,054 Mm-hmm. 139 00:06:43,607 --> 00:06:45,085 So, Irena, you have a... 140 00:06:45,170 --> 00:06:46,982 You have a black eye 141 00:06:47,067 --> 00:06:50,146 and some bruising on your arm. 142 00:06:52,584 --> 00:06:54,865 Uh, I'm supposed to be on the road already. 143 00:06:55,063 --> 00:06:56,850 I do long hauls for a freight broker. 144 00:06:56,935 --> 00:06:58,843 But Irena called, so I came right away. 145 00:06:58,928 --> 00:07:00,150 So you and she don't live together? 146 00:07:00,234 --> 00:07:01,673 No, I live in West Virginia. 147 00:07:01,757 --> 00:07:04,328 Irena and I, we see each other when I pass through. 148 00:07:04,412 --> 00:07:06,374 Were you two in a fight before you left? 149 00:07:06,458 --> 00:07:08,332 We got a call that there was a disturbance. 150 00:07:08,416 --> 00:07:10,117 People here need to mind their business. 151 00:07:10,352 --> 00:07:11,152 Oh. 152 00:07:11,191 --> 00:07:12,434 You know back home, 153 00:07:12,518 --> 00:07:14,394 it's legal to beat your wife on Sunday. 154 00:07:15,808 --> 00:07:17,503 You can look that up. 155 00:07:18,202 --> 00:07:19,729 We weren't fighting. 156 00:07:20,191 --> 00:07:21,793 Okay. 157 00:07:22,605 --> 00:07:24,272 Do you remember getting a call 158 00:07:24,357 --> 00:07:26,449 from Will's school? 159 00:07:26,807 --> 00:07:28,407 Will, how is he? Where is he? 160 00:07:28,492 --> 00:07:30,308 Well, the school nurse called and said 161 00:07:30,537 --> 00:07:33,630 that Will also had bruising on his arm. 162 00:07:33,918 --> 00:07:35,676 Do you know anything about that? 163 00:07:35,760 --> 00:07:37,504 These schools overreact. 164 00:07:37,588 --> 00:07:38,940 Boys tussle. 165 00:07:39,144 --> 00:07:40,550 So do you know how it happened? 166 00:07:40,634 --> 00:07:41,878 Well, I can guess. 167 00:07:42,011 --> 00:07:43,292 Willy's a runt. 168 00:07:43,376 --> 00:07:44,739 The other kids push him around. 169 00:07:44,824 --> 00:07:46,643 I try to teach him how to fend for himself. 170 00:07:46,886 --> 00:07:48,316 Teach him how? 171 00:07:50,345 --> 00:07:52,307 Look. I know what you're getting at. 172 00:07:52,332 --> 00:07:54,888 But hand to God, I've never hurt that boy. 173 00:07:56,977 --> 00:07:58,582 I fell. 174 00:07:59,023 --> 00:08:00,332 Anyway, it doesn't matter. 175 00:08:00,416 --> 00:08:01,910 Dwight'll be gone soon. 176 00:08:03,419 --> 00:08:05,424 My kids... I-I need... I need to get my kids. 177 00:08:05,508 --> 00:08:07,472 No, no, your kids are at school 178 00:08:07,640 --> 00:08:09,441 with a detective. 179 00:08:12,996 --> 00:08:14,480 I'm a good mother. 180 00:08:14,633 --> 00:08:17,777 I would never let anything happen to either of them. 181 00:08:21,297 --> 00:08:22,918 Will always has a story. 182 00:08:23,003 --> 00:08:25,651 He fell off the monkey bars. He tripped. 183 00:08:25,735 --> 00:08:27,218 And you didn't believe him? 184 00:08:27,302 --> 00:08:28,567 Not today. 185 00:08:28,651 --> 00:08:31,483 After I called his mother, I tried his father. 186 00:08:31,567 --> 00:08:35,008 He said Irena's boyfriend bullies Will. 187 00:08:35,691 --> 00:08:36,923 I should have called before. 188 00:08:37,007 --> 00:08:38,988 So this has been going on for a while? 189 00:08:39,136 --> 00:08:40,448 Worse now with the pandemic. 190 00:08:40,532 --> 00:08:41,798 Not just him. 191 00:08:41,882 --> 00:08:44,739 Lots of these kids stuck at home, stressed, 192 00:08:44,824 --> 00:08:45,976 no one to look out for them 193 00:08:46,060 --> 00:08:47,931 except the ones doing the abusing. 194 00:08:49,511 --> 00:08:50,622 It was dumb. 195 00:08:50,706 --> 00:08:53,418 These boys on the subway wanted my MetroCard. 196 00:08:53,927 --> 00:08:56,411 I said no, so they started wailing on me. 197 00:08:56,761 --> 00:08:58,683 That used to happen to me a lot. 198 00:09:00,136 --> 00:09:02,155 So it's just you, your mom, and your sister at home? 199 00:09:02,239 --> 00:09:03,286 Most of the time. 200 00:09:03,371 --> 00:09:05,472 Except when Dwight stays over. 201 00:09:06,402 --> 00:09:08,355 You and Dwight get along? 202 00:09:09,995 --> 00:09:11,817 I don't like it when he yells at my mom. 203 00:09:11,902 --> 00:09:13,167 Was he yelling at her today? 204 00:09:13,251 --> 00:09:15,731 - Will! - Dad. 205 00:09:17,536 --> 00:09:18,584 How you doing, buddy? 206 00:09:18,996 --> 00:09:20,478 Marc Vargas, with the one-one-seven. 207 00:09:20,562 --> 00:09:21,709 Let me take Will off your hands. 208 00:09:21,793 --> 00:09:23,568 Kat Tamin, SVU. We're almost done. 209 00:09:23,652 --> 00:09:26,745 I get it, but I don't want my boy being dragged into this. 210 00:09:26,830 --> 00:09:28,941 Will, go play with your sister. 211 00:09:33,141 --> 00:09:35,168 So I guess Dwight's back in town? 212 00:09:35,902 --> 00:09:37,981 I'm not just saying this 'cause I'm her ex. 213 00:09:38,066 --> 00:09:40,425 The guy has anger management issues. 214 00:09:40,652 --> 00:09:42,582 Your son told me that he got mugged. 215 00:09:43,472 --> 00:09:45,433 I'll talk to him and fill you in. 216 00:09:45,588 --> 00:09:48,097 I should've fought harder for custody. 217 00:09:49,853 --> 00:09:51,386 Irena and Dwight... 218 00:09:52,840 --> 00:09:55,660 Takes two to tango, and they've tangoed for years. 219 00:09:56,921 --> 00:09:58,796 A son with bruises, a mother with a black eye, 220 00:09:59,146 --> 00:10:00,585 and the only one accusing the boyfriend 221 00:10:00,669 --> 00:10:01,760 is the ex-husband. 222 00:10:01,844 --> 00:10:03,588 Will and Irena are afraid. 223 00:10:03,672 --> 00:10:06,069 Does... the boyfriend, Dwight, does he have a record? 224 00:10:06,153 --> 00:10:07,723 A lot of mis-ds including assault. 225 00:10:07,807 --> 00:10:08,898 On Irena? 226 00:10:08,982 --> 00:10:10,203 Bar fight. West Virginia. 227 00:10:10,287 --> 00:10:11,683 That is no help. Hold up. 228 00:10:11,767 --> 00:10:14,469 The local precinct responded three times 229 00:10:14,553 --> 00:10:16,949 to neighbor complaints when Dwight was in town. 230 00:10:17,033 --> 00:10:18,473 Shouting, breaking glass. 231 00:10:18,557 --> 00:10:20,083 And when the cops showed up? 232 00:10:20,167 --> 00:10:22,529 Well, she stood by her man but that's par for the course. 233 00:10:22,614 --> 00:10:24,228 So she won't file a complaint? 234 00:10:26,390 --> 00:10:28,178 Can you get her to request a restraining order? 235 00:10:28,262 --> 00:10:29,353 I can try. 236 00:10:29,437 --> 00:10:31,747 But she will be afraid, rightly so, 237 00:10:31,831 --> 00:10:33,618 that Dwight will view that as an escalation. 238 00:10:33,702 --> 00:10:34,706 Dwight doesn't live here, right? 239 00:10:34,790 --> 00:10:36,142 No. 240 00:10:36,226 --> 00:10:37,753 Best bet, find a way to get him on the road. 241 00:10:37,837 --> 00:10:39,318 Carisi. 242 00:10:39,480 --> 00:10:42,396 Dwight is staying an extra day to care of me. 243 00:10:43,122 --> 00:10:44,488 He's out getting Aspirin now. 244 00:10:44,572 --> 00:10:47,186 Okay. I-I understand that, Irena. 245 00:10:47,271 --> 00:10:50,756 But... but it's not just you 246 00:10:51,122 --> 00:10:52,888 that I'm worried about. 247 00:10:53,200 --> 00:10:54,677 My children? 248 00:10:55,763 --> 00:10:57,240 I take care of them. 249 00:10:57,324 --> 00:11:00,130 And Dwight would never hurt LeAnn. 250 00:11:02,466 --> 00:11:03,530 What about Will? 251 00:11:03,614 --> 00:11:06,255 Of course not. I-I meant to say that. 252 00:11:07,372 --> 00:11:08,720 I'm just still not all here. 253 00:11:10,588 --> 00:11:12,854 In fact, the doctor wants me to take it easy, 254 00:11:12,938 --> 00:11:15,292 and my ex is about to bring the kids back so... 255 00:11:15,376 --> 00:11:16,684 I understand but, you know, 256 00:11:16,768 --> 00:11:18,622 maybe, um, 257 00:11:19,689 --> 00:11:22,779 the kids could stay with your ex-husband tonight. 258 00:11:24,073 --> 00:11:26,107 I think that would be easier for you. 259 00:11:26,309 --> 00:11:29,990 Marc's new wife, she didn't love that idea. 260 00:11:31,708 --> 00:11:34,028 Well, then... We're fine. 261 00:11:34,638 --> 00:11:36,716 We're all gonna be fine. 262 00:11:40,641 --> 00:11:42,559 My dad was upset. 263 00:11:42,643 --> 00:11:43,951 So I ran to him. 264 00:11:44,035 --> 00:11:45,605 You weren't afraid of your dad? 265 00:11:45,802 --> 00:11:47,263 No. 266 00:11:48,039 --> 00:11:49,957 Not even when he put a knife to your throat? 267 00:11:50,041 --> 00:11:52,021 Daddy wouldn't hurt me. 268 00:11:53,305 --> 00:11:56,146 Why'd you have to shoot him, Sergeant Tutuola? 269 00:12:00,332 --> 00:12:01,423 Checking in. 270 00:12:01,640 --> 00:12:03,302 Hey. How'd it go? 271 00:12:03,425 --> 00:12:05,169 Joelle claims she's worried about Andre 272 00:12:05,253 --> 00:12:06,909 but then she made him testify. 273 00:12:06,993 --> 00:12:08,650 She's got her eyes on the prize. 274 00:12:08,734 --> 00:12:10,739 Fin, you and I both know 275 00:12:10,823 --> 00:12:13,263 that you did what you had to do that night. 276 00:12:14,088 --> 00:12:15,787 Everything is being looked at 277 00:12:15,872 --> 00:12:17,442 through a different prism now. 278 00:12:17,552 --> 00:12:19,216 It is what it is. 279 00:12:20,018 --> 00:12:22,197 These lawsuits, these depositions... 280 00:12:22,281 --> 00:12:25,026 Don't underestimate how painful 281 00:12:25,110 --> 00:12:27,997 and how exhausting they can be. 282 00:12:28,657 --> 00:12:31,010 You gotta take care of yourself, Fin. 283 00:12:31,607 --> 00:12:33,099 There's more to life than this job. 284 00:12:33,183 --> 00:12:34,405 Trust me. 285 00:12:34,490 --> 00:12:35,841 You sound like Phoebe. 286 00:12:36,247 --> 00:12:37,408 How's that going? 287 00:12:37,492 --> 00:12:40,560 About the only good thing to come out of this pandemic. 288 00:12:41,757 --> 00:12:43,170 Hey, I just got an alert. 289 00:12:43,255 --> 00:12:44,536 Irena's building. 290 00:12:44,982 --> 00:12:46,657 Okay, Kat. You and I will go up. 291 00:12:46,741 --> 00:12:47,789 I'll go. 292 00:12:47,974 --> 00:12:49,935 I mean, I'm still on the job, right? 293 00:12:53,871 --> 00:12:55,745 - Hey. - Hey, Kat. 294 00:12:55,911 --> 00:12:57,506 EMTs just called it. 295 00:12:57,591 --> 00:12:59,235 - Is she gone? - "She"? 296 00:13:02,475 --> 00:13:04,349 You mean he? 297 00:13:04,433 --> 00:13:05,826 What happened? 298 00:13:05,911 --> 00:13:06,920 He was in the tub 299 00:13:07,005 --> 00:13:09,267 with that hair dryer still plugged into the wall. 300 00:13:09,646 --> 00:13:10,877 Full cardiac arrest. 301 00:13:10,961 --> 00:13:12,401 Who called it in? 302 00:13:12,485 --> 00:13:13,750 Dead guy's girlfriend. 303 00:13:13,835 --> 00:13:15,786 She and her daughter are with the super's family. 304 00:13:27,232 --> 00:13:29,658 So Irena's abusive boyfriend 305 00:13:29,742 --> 00:13:32,966 ends up electrocuted by a hair dryer 306 00:13:33,177 --> 00:13:34,489 in the bath tub? 307 00:13:34,982 --> 00:13:36,622 Kicking it old school. 308 00:13:36,865 --> 00:13:38,537 And the ME confirms cause. 309 00:13:38,621 --> 00:13:40,931 It was an old model blow dryer. 310 00:13:41,240 --> 00:13:43,324 Pre-war building with faulty wiring, 311 00:13:43,408 --> 00:13:45,615 manner not yet determined. 312 00:13:46,349 --> 00:13:47,978 Do we think this was an accident? 313 00:13:52,615 --> 00:13:55,420 Okay. What did she say on the way in? 314 00:13:55,505 --> 00:13:57,546 Only that her ex-husband, the cop, 315 00:13:58,005 --> 00:13:59,330 told her to wait for her lawyer. 316 00:13:59,414 --> 00:14:01,068 Great. The kids with her? 317 00:14:01,153 --> 00:14:02,928 LeAnn was there. Son was with the ex. 318 00:14:03,013 --> 00:14:05,021 Come up with Kat. Bring him here. 319 00:14:06,939 --> 00:14:09,012 Hey. Irena's lawyer is... 320 00:14:09,097 --> 00:14:11,865 Tommy Calabrese. Formerly with the PBA. 321 00:14:12,286 --> 00:14:14,240 DA's office here already? 322 00:14:14,361 --> 00:14:16,544 I hope this isn't a rush to judgment. 323 00:14:17,846 --> 00:14:20,701 So it's pretty clear that we're looking at a tragic accident. 324 00:14:20,786 --> 00:14:22,114 Okay. We just... 325 00:14:22,198 --> 00:14:24,177 Just need to hear from Irena. 326 00:14:25,594 --> 00:14:28,005 That's right. It was an accident. 327 00:14:29,747 --> 00:14:30,949 Okay. 328 00:14:32,724 --> 00:14:35,075 So, uh, Irena, we know 329 00:14:35,746 --> 00:14:37,674 - that you called 911. - Mm-hmm. 330 00:14:37,716 --> 00:14:38,925 You found him? 331 00:14:39,131 --> 00:14:40,396 Mm-hmm. 332 00:14:40,481 --> 00:14:42,911 Dwight had been in the tub a while. 333 00:14:43,005 --> 00:14:45,279 LeAnn needed to pee. I knocked. 334 00:14:45,363 --> 00:14:48,450 There was no answer, so I went in. 335 00:14:48,542 --> 00:14:50,114 What did you see? 336 00:14:51,108 --> 00:14:53,026 He... he was just lying there. 337 00:14:53,169 --> 00:14:55,443 Uh, I saw the hair dryer. 338 00:14:55,528 --> 00:14:56,896 It must have fallen in. 339 00:14:56,981 --> 00:14:58,684 Fallen in from where? 340 00:14:58,770 --> 00:15:01,000 It's usually on a shelf above the sink. 341 00:15:01,085 --> 00:15:03,287 Do you usually keep it plugged in, turned on? 342 00:15:03,372 --> 00:15:04,657 She told you what she saw. 343 00:15:04,741 --> 00:15:06,137 Okay. 344 00:15:06,575 --> 00:15:08,262 Irena... 345 00:15:08,817 --> 00:15:10,474 and then what did you do next? 346 00:15:10,559 --> 00:15:12,513 Uh... 347 00:15:12,597 --> 00:15:14,515 I didn't know what to do. 348 00:15:14,599 --> 00:15:16,039 Um, I was afraid to touch him. 349 00:15:16,123 --> 00:15:17,865 And I didn't want LeAnn to see 350 00:15:17,950 --> 00:15:20,434 so I closed the door and called 911. 351 00:15:20,518 --> 00:15:21,827 And what about Will? 352 00:15:21,973 --> 00:15:23,699 You told me yesterday when we were talking 353 00:15:23,783 --> 00:15:27,403 that your ex-husband was dropping off LeAnn and Will. 354 00:15:30,161 --> 00:15:32,077 Well, I, um... 355 00:15:32,387 --> 00:15:34,334 I told Marc that you were nervous 356 00:15:34,419 --> 00:15:35,776 about Dwight staying with Will 357 00:15:35,860 --> 00:15:37,691 so he kept him at his house overnight. 358 00:15:49,036 --> 00:15:52,247 Mister? When can I see my mom? 359 00:15:52,419 --> 00:15:53,708 Soon. 360 00:15:54,379 --> 00:15:56,076 You, uh... You doing okay in here? 361 00:15:56,161 --> 00:15:58,388 I got this, Mr. Carisi. I'm hungry. 362 00:15:58,473 --> 00:16:00,867 We can get you some, uh... Some pizza? 363 00:16:00,951 --> 00:16:02,390 Can I get a hot dog? 364 00:16:02,474 --> 00:16:04,175 Yeah, sure. We could do that. 365 00:16:04,259 --> 00:16:06,612 - How about two? - Mm-hmm. 366 00:16:06,684 --> 00:16:08,495 Will doesn't like hot dogs. 367 00:16:08,887 --> 00:16:10,693 Last night I asked him for one 368 00:16:10,778 --> 00:16:13,064 but he said they have to kill cows to make them. 369 00:16:13,301 --> 00:16:14,544 Oh. 370 00:16:14,628 --> 00:16:17,155 So, uh, your brother made dinner last night? 371 00:16:17,239 --> 00:16:19,248 Uh-huh. Veggie burgers. 372 00:16:19,333 --> 00:16:20,550 Ugh. 373 00:16:20,887 --> 00:16:23,458 Right before Daddy had his accident. 374 00:16:27,424 --> 00:16:29,212 And you're sure that she meant last night? 375 00:16:29,296 --> 00:16:31,715 - Yeah, pretty sure. - Oh. 376 00:16:32,207 --> 00:16:33,342 Can I take LeAnn home now? 377 00:16:33,474 --> 00:16:35,770 We still have some things to sort out. 378 00:16:35,955 --> 00:16:38,098 Will. Will! 379 00:16:38,184 --> 00:16:40,353 Mom! What's he doing here? 380 00:16:40,437 --> 00:16:41,616 He doesn't know anything about this. 381 00:16:41,700 --> 00:16:44,324 Right. Um... 382 00:16:44,509 --> 00:16:45,861 Just... 383 00:16:46,008 --> 00:16:47,752 He's gonna have to tell us that. 384 00:16:48,176 --> 00:16:49,537 Let's go have a seat. 385 00:16:49,840 --> 00:16:52,365 Officer Vargas, I appreciate you coming in. 386 00:16:52,449 --> 00:16:54,200 Kat, take them to the Interview Room. 387 00:16:54,285 --> 00:16:56,027 Fin, you have a minute? 388 00:16:56,976 --> 00:16:59,332 Come on. This way. 389 00:17:00,457 --> 00:17:02,418 My dad picked me and LeAnn up. 390 00:17:03,613 --> 00:17:05,191 You were there. You saw. 391 00:17:05,293 --> 00:17:06,660 I did. 392 00:17:07,146 --> 00:17:08,653 And he took you back to his house? 393 00:17:08,738 --> 00:17:10,058 Both kids. 394 00:17:10,142 --> 00:17:11,529 My wife, Carmen, was not too happy about it 395 00:17:11,613 --> 00:17:13,488 so I drove the girl back to the apartment. 396 00:17:13,597 --> 00:17:15,411 LeAnn but not Will? 397 00:17:15,652 --> 00:17:17,413 I wanted to go with her. 398 00:17:17,745 --> 00:17:19,097 But Dad wouldn't let me. 399 00:17:20,019 --> 00:17:21,982 'Cause of Dwight. I get it. 400 00:17:22,066 --> 00:17:23,871 So you had dinner with your step-mom? 401 00:17:28,035 --> 00:17:30,067 Sergeant, what's this about? 402 00:17:30,252 --> 00:17:33,167 - You have veggie burgers? - Yeah. 403 00:17:35,262 --> 00:17:36,571 How'd you know that? 404 00:17:36,656 --> 00:17:38,402 Your little sister like 'em? 405 00:17:42,191 --> 00:17:43,516 Will was with me. 406 00:17:43,715 --> 00:17:46,676 And we're done here. 407 00:17:47,168 --> 00:17:49,247 Look, man, relax. We're both cops here. 408 00:17:49,332 --> 00:17:50,732 You already knew we were gonna check 409 00:17:50,816 --> 00:17:52,220 the traffic cams and your cell. 410 00:17:52,304 --> 00:17:54,222 So you might as well just tell us right now. 411 00:17:54,636 --> 00:17:57,363 Did Irena call you when she found Dwight? 412 00:18:01,319 --> 00:18:04,129 She was in a panic. She needed advice. 413 00:18:04,349 --> 00:18:06,050 And she needed you to come get Will? 414 00:18:06,134 --> 00:18:07,704 Dad. Shut up, son. 415 00:18:08,596 --> 00:18:10,705 This is how you treat a brother officer? 416 00:18:11,183 --> 00:18:13,057 No wonder you got lawsuits against you. 417 00:18:13,141 --> 00:18:14,798 Will, let's go. 418 00:18:14,882 --> 00:18:16,147 No. Dad! 419 00:18:16,231 --> 00:18:17,844 - Now. - Dad, ow! 420 00:18:17,928 --> 00:18:18,889 Will. Stop. 421 00:18:18,973 --> 00:18:20,452 - Shut up. - Dad, stop! 422 00:18:23,076 --> 00:18:24,457 I was there. 423 00:18:27,720 --> 00:18:29,058 And I did it. 424 00:18:30,129 --> 00:18:33,447 They were arguing. Mom was crying. 425 00:18:33,531 --> 00:18:35,168 He was gonna hurt her again. 426 00:18:35,968 --> 00:18:38,235 I know he was. I wouldn't let that happen. 427 00:18:38,319 --> 00:18:40,785 I said shut up. 428 00:18:42,784 --> 00:18:44,659 How dumb are you? 429 00:18:51,082 --> 00:18:52,814 You guys played me. 430 00:18:53,121 --> 00:18:54,855 I knew I should've brought a lawyer. 431 00:18:55,559 --> 00:18:57,965 Not another word till he gets one. 432 00:19:02,136 --> 00:19:03,708 I was afraid of this. 433 00:19:03,793 --> 00:19:06,309 Will has been a punching bag his whole life. 434 00:19:06,394 --> 00:19:08,285 He finally hit back. 435 00:19:14,379 --> 00:19:16,903 I told you Will wasn't in the house. 436 00:19:16,988 --> 00:19:18,602 We know you called Marc 437 00:19:18,686 --> 00:19:20,192 to get your son out of the house 438 00:19:20,277 --> 00:19:21,598 before you called the police. 439 00:19:21,683 --> 00:19:23,270 Irena's just been through a trauma. 440 00:19:23,355 --> 00:19:24,870 - She's confused. - And we understand that. 441 00:19:24,954 --> 00:19:29,355 So... why don't, um, Irena, let's just... 442 00:19:30,140 --> 00:19:32,551 Let's just take a breath and start over, okay? 443 00:19:35,293 --> 00:19:38,000 Will was home when Dwight died. 444 00:19:38,914 --> 00:19:40,701 Okay. Yes. 445 00:19:40,785 --> 00:19:42,379 So were they fighting? 446 00:19:43,855 --> 00:19:44,992 Neighbors tell you that? 447 00:19:45,159 --> 00:19:46,881 Like Dwight says, they should mind their own business. 448 00:19:46,965 --> 00:19:48,709 So Will was defending you. 449 00:19:48,793 --> 00:19:50,015 Is that what Will is saying? 450 00:19:50,099 --> 00:19:52,926 I told you I walked in and Dwight was dead. 451 00:19:53,011 --> 00:19:54,063 It must've been an accident. 452 00:19:54,147 --> 00:19:55,926 Thing is, Will told us he was there, 453 00:19:56,011 --> 00:19:57,364 that he threw the dryer into the tub. 454 00:19:57,448 --> 00:19:59,208 No, no. He's trying to protect me... 455 00:19:59,293 --> 00:20:00,235 Irena, you need to stop talking now. 456 00:20:00,327 --> 00:20:01,200 Protect you from what, Irena? 457 00:20:01,284 --> 00:20:02,462 - Shush. - Protect you from what? 458 00:20:02,546 --> 00:20:03,507 Do you have a confession from the boy? 459 00:20:03,591 --> 00:20:04,880 Yes, and we need corroboration. 460 00:20:04,965 --> 00:20:06,223 So Irena needs to tell us... 461 00:20:06,308 --> 00:20:08,020 No, she doesn't! Is she under arrest? 462 00:20:08,105 --> 00:20:09,078 No, but if you wanna help your son... 463 00:20:09,162 --> 00:20:10,427 Then I'm taking her and LeAnn home. 464 00:20:10,511 --> 00:20:11,819 - You need to do that. - I need to talk to Will. 465 00:20:11,903 --> 00:20:13,038 Is he gonna be okay? You can talk to him later. 466 00:20:13,122 --> 00:20:14,518 We are going home. 467 00:20:14,602 --> 00:20:16,911 Now. 468 00:20:17,417 --> 00:20:20,423 Irena, listen to me. 469 00:20:25,563 --> 00:20:27,873 Thanks, Pippa. Okay. 470 00:20:28,050 --> 00:20:30,751 Pippa Cox has agreed to defend Will. 471 00:20:30,836 --> 00:20:32,406 She's been doing child defense work since I don't... 472 00:20:32,490 --> 00:20:35,580 Yeah, since her husband went to prison for child porn? 473 00:20:36,929 --> 00:20:38,064 She's a good lawyer. 474 00:20:38,148 --> 00:20:39,239 Yeah, well, Will's gonna need one. 475 00:20:39,323 --> 00:20:40,893 Carisi, are you gonna charge this kid? 476 00:20:40,977 --> 00:20:42,199 I'm sorry. Do I have a choice? 477 00:20:42,283 --> 00:20:44,070 - He just confessed. - He's 14. 478 00:20:44,154 --> 00:20:46,208 He was bullied by Dwight. Self-defense maybe. 479 00:20:46,293 --> 00:20:47,813 Not unless he was threatened in the moment. 480 00:20:47,897 --> 00:20:49,249 And his mother's gotta confirm that. 481 00:20:49,333 --> 00:20:50,575 She's still saying it was an accident. 482 00:20:50,659 --> 00:20:53,665 And that is coming from her ex-husband and her lawyer. 483 00:20:53,750 --> 00:20:55,015 And in case you haven't noticed, 484 00:20:55,307 --> 00:20:57,919 Irena does what men in her life tell her to do. 485 00:20:58,004 --> 00:20:59,146 If you ask me, she did it 486 00:20:59,231 --> 00:21:01,005 and she's letting her son take the fall. 487 00:21:01,090 --> 00:21:03,168 I'm due back in my deposition. 488 00:21:03,824 --> 00:21:05,263 Listen, I... 489 00:21:05,348 --> 00:21:06,833 I don't wanna charge Will. 490 00:21:07,059 --> 00:21:08,052 But something's gotta give here. 491 00:21:08,136 --> 00:21:09,401 Then give us a warrant 492 00:21:09,485 --> 00:21:11,707 for the cell phone, computer, devices. 493 00:21:11,791 --> 00:21:13,013 Fine. Not a problem. 494 00:21:13,097 --> 00:21:14,506 What about the forensics in the bathroom? 495 00:21:14,590 --> 00:21:16,669 Useless! Everybody's fingerprints are everywhere. 496 00:21:16,754 --> 00:21:18,758 And nobody is telling us the truth. 497 00:21:18,842 --> 00:21:20,926 - Except LeAnn. - Who's six. 498 00:21:21,011 --> 00:21:22,936 We can only talk to her with her mother in the room. 499 00:21:23,020 --> 00:21:24,503 Well, please. Let's try that. 500 00:21:24,593 --> 00:21:27,069 Because unless you get me something exculpatory, 501 00:21:27,154 --> 00:21:29,290 right now, Will is gonna take the whole weight. 502 00:21:31,137 --> 00:21:32,916 The lawyer told me you can go through our stuff 503 00:21:33,000 --> 00:21:33,921 but I can't talk to you. 504 00:21:34,006 --> 00:21:35,631 Okay, so does Will have a computer? 505 00:21:35,716 --> 00:21:37,641 That's his study area. His backpack. 506 00:21:37,726 --> 00:21:40,148 Go ahead. And we'll also need your cell. 507 00:21:42,851 --> 00:21:44,143 LeAnn... 508 00:21:44,359 --> 00:21:46,431 You know, why don't you show Officer Tamin your bedroom? 509 00:21:46,515 --> 00:21:47,453 No, I'm sorry. 510 00:21:47,539 --> 00:21:49,697 The lawyer told me not to leave her alone with either of you. 511 00:21:49,781 --> 00:21:52,021 Okay. The three of you go then. 512 00:21:52,252 --> 00:21:54,007 I'll stay here and supervise. 513 00:21:57,757 --> 00:21:59,245 So this is your room, LeAnn? 514 00:21:59,890 --> 00:22:00,943 It's nice. 515 00:22:01,027 --> 00:22:02,468 Will has the top bunk. 516 00:22:02,560 --> 00:22:05,734 When Daddy's not here, I get to sleep with my mom. 517 00:22:07,903 --> 00:22:09,649 Is Will gonna be okay? 518 00:22:09,734 --> 00:22:10,945 I hope so. 519 00:22:12,603 --> 00:22:14,913 If I were to ask LeAnn about what happened that night, 520 00:22:14,997 --> 00:22:16,828 you'd want her to tell the truth, right? 521 00:22:16,912 --> 00:22:18,219 Um, of course. 522 00:22:18,304 --> 00:22:20,250 My mom says to always tell the truth. 523 00:22:20,335 --> 00:22:21,890 That's 'cause she's a good mom. 524 00:22:22,908 --> 00:22:25,485 You won't get mad if I say what happened to Daddy? 525 00:22:25,570 --> 00:22:27,461 No, no, no. Daddy's in heaven. 526 00:22:27,546 --> 00:22:28,993 Like we talked about. 527 00:22:29,078 --> 00:22:31,354 That's right. God's not mad at him, 528 00:22:31,632 --> 00:22:33,929 even though he was yelling. 529 00:22:35,094 --> 00:22:36,446 Yelling at who? 530 00:22:36,530 --> 00:22:37,882 The lawyer said we shouldn't... 531 00:22:37,966 --> 00:22:39,320 I remember. 532 00:22:39,851 --> 00:22:42,015 You said not to tell anyone, Mommy. 533 00:22:42,275 --> 00:22:44,628 But he was yelling at you and Will in the bathroom, 534 00:22:45,062 --> 00:22:47,390 right before he had his accident. 535 00:22:58,710 --> 00:23:01,015 Excuse me, Mr. Carisi? 536 00:23:01,210 --> 00:23:04,055 They said you're the lawyer on Dwight Wagner's case? 537 00:23:04,140 --> 00:23:06,237 Yes. How can I help you? 538 00:23:06,321 --> 00:23:08,750 I'm Sherry, his wife. 539 00:23:10,021 --> 00:23:11,678 Drove straight up from Wayne county 540 00:23:11,762 --> 00:23:14,414 hoping someone would tell me who murdered him. 541 00:23:14,526 --> 00:23:16,705 Um... we're... Please, take a seat. 542 00:23:16,789 --> 00:23:18,820 We're still... 543 00:23:19,095 --> 00:23:21,484 We're still piecing that together, ma'am. 544 00:23:22,795 --> 00:23:24,974 I't know what they've been saying about him. 545 00:23:25,421 --> 00:23:28,000 But he was a good man. 546 00:23:29,235 --> 00:23:30,631 This baby... 547 00:23:30,716 --> 00:23:33,287 Will never get to meet his daddy. 548 00:23:36,156 --> 00:23:38,463 Sorry. Excuse me. 549 00:23:38,812 --> 00:23:40,281 Rollins. 550 00:23:41,293 --> 00:23:43,046 Okay. Slow down. 551 00:23:46,787 --> 00:23:49,780 It's inadmissible. LeAnn's six. 552 00:23:49,865 --> 00:23:52,181 She doesn't know the difference between truth and make believe. 553 00:23:52,265 --> 00:23:54,178 Well, she knew her mother told her to lie. 554 00:23:54,262 --> 00:23:55,790 I didn't want them to put Will in jail. 555 00:23:55,875 --> 00:23:57,555 Irena, were you in the bathroom 556 00:23:57,640 --> 00:23:58,922 with Will and Dwight? 557 00:23:59,007 --> 00:24:00,649 You still have a confession from the boy? 558 00:24:00,734 --> 00:24:01,993 He hasn't recanted? 559 00:24:02,078 --> 00:24:03,448 Then what are we doing here? 560 00:24:03,532 --> 00:24:06,886 Will's story and LeAnn's story don't match up. 561 00:24:06,970 --> 00:24:09,628 We need Irena to tell us what actually happened. 562 00:24:09,712 --> 00:24:11,157 The kid did it. 563 00:24:11,242 --> 00:24:12,679 Or it was an accident. 564 00:24:12,968 --> 00:24:14,508 And forgive me for saying this, 565 00:24:14,593 --> 00:24:16,940 but we're all better off now that Dwight is gone. 566 00:24:17,024 --> 00:24:18,376 All, huh? 567 00:24:18,460 --> 00:24:20,944 Does that include his grieving, pregnant widow 568 00:24:21,028 --> 00:24:22,028 in West Virginia? 569 00:24:23,183 --> 00:24:24,622 Sherry? 570 00:24:24,706 --> 00:24:26,624 Dwight told me they broke up years ago. 571 00:24:26,708 --> 00:24:28,008 Huh. Well, sorry. 572 00:24:28,093 --> 00:24:29,609 I thought you must have known. 573 00:24:30,320 --> 00:24:31,765 Guess I do now. 574 00:24:33,960 --> 00:24:35,446 Well, whatever she's saying, 575 00:24:35,531 --> 00:24:37,047 it's common law at most. 576 00:24:37,132 --> 00:24:39,268 - Dwight would never commit... - Irena! 577 00:24:39,352 --> 00:24:41,879 Irena, Dwight was a liar. 578 00:24:42,693 --> 00:24:44,766 He lied to you. 579 00:24:44,851 --> 00:24:45,970 He abused you. 580 00:24:46,054 --> 00:24:48,125 He abused your son! 581 00:24:48,851 --> 00:24:51,628 I understand that you were scared of him. 582 00:24:52,046 --> 00:24:54,892 - So if there's anything... - Enough, Captain! 583 00:24:55,320 --> 00:24:57,286 All right, there's no mitigating circumstances 584 00:24:57,370 --> 00:24:58,548 because there's nothing to mitigate. 585 00:24:58,632 --> 00:24:59,679 Is that right, Irena? 586 00:24:59,763 --> 00:25:01,942 Or did Mr. Calabrese convince you 587 00:25:02,125 --> 00:25:03,711 to let your son do the time? 588 00:25:03,796 --> 00:25:05,511 No, no, he won't go to jail. He's 14. 589 00:25:05,595 --> 00:25:07,165 Irena... Hold on. 590 00:25:07,249 --> 00:25:09,828 Is... is that what you told her? Is that why she's not talking? 591 00:25:09,991 --> 00:25:11,169 You're forcing my hand. 592 00:25:11,253 --> 00:25:12,257 Wait, what does he mean? 593 00:25:12,341 --> 00:25:13,911 He's bluffing. Don't worry. 594 00:25:14,125 --> 00:25:16,838 All right. 595 00:25:16,922 --> 00:25:19,362 You have left me no other choice. 596 00:25:19,446 --> 00:25:22,496 I will be charging Will as an adult. 597 00:25:34,437 --> 00:25:35,734 He's barely 14. 598 00:25:35,819 --> 00:25:37,350 You're gonna charge him as an adult? 599 00:25:37,539 --> 00:25:39,395 This was clearly self-defense. 600 00:25:39,734 --> 00:25:42,746 Electrocuting a naked man in a bathtub? 601 00:25:43,281 --> 00:25:46,576 Dwight was no saint but I don't see imminent danger. 602 00:25:47,148 --> 00:25:49,928 But if Will tells me what really happened that night, 603 00:25:50,012 --> 00:25:51,233 I would be more than happy 604 00:25:51,317 --> 00:25:52,946 to redirect this to juvenile court. 605 00:25:53,031 --> 00:25:55,429 Where he can still be locked up till he's 18? 606 00:25:55,546 --> 00:25:57,890 Dwight was terrorizing Will that night. 607 00:25:57,975 --> 00:25:59,762 Okay. Let's say that's true. 608 00:25:59,847 --> 00:26:01,200 It's a small apartment. 609 00:26:01,284 --> 00:26:02,723 Your mother must have heard something. 610 00:26:02,807 --> 00:26:03,985 No. 611 00:26:04,148 --> 00:26:05,618 It wasn't "loud" loud. 612 00:26:05,703 --> 00:26:07,815 Will, your sister says it was. 613 00:26:07,898 --> 00:26:10,922 She said all three of you were in the bathroom arguing. 614 00:26:11,007 --> 00:26:13,907 LeAnn's a little girl. She gets days confused. 615 00:26:14,646 --> 00:26:16,085 Will, if your mom was there with you, 616 00:26:16,169 --> 00:26:18,392 - it's okay to say that. - My mom wasn't there. 617 00:26:18,476 --> 00:26:19,959 I swear. 618 00:26:20,078 --> 00:26:22,375 Oh... okay. 619 00:26:22,567 --> 00:26:24,828 How about I give you two the room? 620 00:26:27,312 --> 00:26:29,047 Will... 621 00:26:29,742 --> 00:26:31,764 I know you're worried about your mom. 622 00:26:32,218 --> 00:26:34,332 But sooner or later, the truth is going to come out. 623 00:26:34,416 --> 00:26:35,899 This is not your responsibility. 624 00:26:35,983 --> 00:26:36,987 You're just a kid. 625 00:26:37,072 --> 00:26:39,686 My mom wasn't there. Just me. 626 00:26:43,578 --> 00:26:45,687 LeAnn needed to use the bathroom. 627 00:26:46,804 --> 00:26:48,734 I went in to tell Dwight. 628 00:26:49,278 --> 00:26:50,961 He told me to shut up. 629 00:26:51,934 --> 00:26:54,226 He said she could use the kitchen sink. 630 00:26:55,607 --> 00:26:58,039 He said he'd deal with me and my mom later. 631 00:27:03,809 --> 00:27:05,500 I saw the hair dryer. 632 00:27:07,945 --> 00:27:09,607 I saw him in the tub. 633 00:27:09,968 --> 00:27:11,954 I guess I just snapped. 634 00:27:14,674 --> 00:27:16,854 He was in the tub, Will? 635 00:27:17,382 --> 00:27:19,030 Yeah, I just told you. 636 00:27:19,601 --> 00:27:21,293 Okay. 637 00:27:21,601 --> 00:27:23,500 He sticks to that story, 638 00:27:23,602 --> 00:27:25,346 there goes self-defense. 639 00:27:36,750 --> 00:27:39,360 The victim, Dwight Wagner, died of cardiac arrest 640 00:27:39,445 --> 00:27:41,640 due to electrocution caused by a hair dryer 641 00:27:41,724 --> 00:27:42,902 in his bathtub. 642 00:27:42,986 --> 00:27:45,735 In your experience, is there any way 643 00:27:45,820 --> 00:27:47,907 that his death could've been an accident? 644 00:27:47,991 --> 00:27:50,866 You mean was he blow-drying his hair while taking a bath? 645 00:27:50,875 --> 00:27:52,314 That would be highly unlikely 646 00:27:52,398 --> 00:27:55,012 given the room geography and tub position. 647 00:27:55,195 --> 00:27:56,796 Geography and position. 648 00:27:56,828 --> 00:27:59,204 His head was at the farthest end of the tub, 649 00:27:59,289 --> 00:28:00,703 the dryer at his feet, 650 00:28:00,788 --> 00:28:02,813 and the outlet four feet from there. 651 00:28:02,898 --> 00:28:05,305 Was there any chance that he was standing up? 652 00:28:05,623 --> 00:28:07,730 There are no signs of bruising or the body falling. 653 00:28:08,086 --> 00:28:10,227 So he was lying in the tub 654 00:28:10,312 --> 00:28:11,529 when he was electrocuted? 655 00:28:11,613 --> 00:28:13,575 In my opinion, yes. 656 00:28:13,659 --> 00:28:14,976 Thank you, doctor. 657 00:28:15,461 --> 00:28:18,515 Dr. Truman, you weren't in the bathroom 658 00:28:18,599 --> 00:28:20,125 at the time of the fatal incident, were you? 659 00:28:20,209 --> 00:28:21,789 Me? No, of course not. 660 00:28:21,906 --> 00:28:23,694 The prosecutor wants this jury to believe 661 00:28:23,778 --> 00:28:26,088 that because Mr. Wagner was in the tub, 662 00:28:26,172 --> 00:28:27,915 Will was not in any danger. 663 00:28:28,312 --> 00:28:31,702 In your opinion, could a 6'3", 180 pound man 664 00:28:31,786 --> 00:28:33,443 seem threatening to a 14-year-old boy? 665 00:28:33,527 --> 00:28:34,792 Objection. Speculation. 666 00:28:34,876 --> 00:28:36,054 I'll rephrase. 667 00:28:36,138 --> 00:28:38,586 You can't know if Will did feel threatened. 668 00:28:39,272 --> 00:28:40,450 I can't know what he felt. 669 00:28:40,534 --> 00:28:43,105 I only know the physical and forensic reality 670 00:28:43,189 --> 00:28:44,898 of a dead man in a tub. 671 00:28:48,445 --> 00:28:50,946 Irena called, said there had been an accident, 672 00:28:51,031 --> 00:28:52,157 that Dwight was dead, 673 00:28:52,242 --> 00:28:53,975 that I had to get Will out of the house. 674 00:28:54,297 --> 00:28:57,279 And, um, what did you take that to mean? 675 00:28:59,505 --> 00:29:02,063 That Will was somehow involved. 676 00:29:02,148 --> 00:29:03,767 You assumed 677 00:29:03,851 --> 00:29:06,509 - that Will had killed Dwight? - Yes. 678 00:29:06,593 --> 00:29:08,555 But I knew it was self-defense. 679 00:29:08,639 --> 00:29:10,513 But you didn't tell that to the cops. 680 00:29:10,597 --> 00:29:11,819 No. 681 00:29:11,903 --> 00:29:13,908 In fact, didn't you drive to the apartment 682 00:29:13,992 --> 00:29:15,475 and get Will out of there? 683 00:29:15,559 --> 00:29:17,128 And then tell the police 684 00:29:17,212 --> 00:29:19,305 that Will wasn't there when Dwight was killed? 685 00:29:19,390 --> 00:29:21,742 I... didn't know what happened. 686 00:29:21,826 --> 00:29:23,744 I-I was just worried about my son. 687 00:29:23,781 --> 00:29:26,438 Mr. Vargas, as a police officer, 688 00:29:26,523 --> 00:29:27,933 if somebody lies to you 689 00:29:28,187 --> 00:29:30,370 instead of claiming self-defense, 690 00:29:30,905 --> 00:29:32,693 what does that tell you? 691 00:29:34,695 --> 00:29:36,375 What do you want me to say? 692 00:29:39,441 --> 00:29:40,820 Nothing further. 693 00:29:43,015 --> 00:29:44,453 Officer Vargas, 694 00:29:45,119 --> 00:29:47,992 did you know your son had been bullied by Dwight Wagner? 695 00:29:48,723 --> 00:29:50,172 I was aware. 696 00:29:50,946 --> 00:29:53,212 I should have intervened sooner. 697 00:29:53,297 --> 00:29:54,493 I blame myself. 698 00:29:54,577 --> 00:29:56,974 Do you believe Will was afraid of Dwight? 699 00:29:57,140 --> 00:29:59,107 - Terrified. - Afraid for his life? 700 00:29:59,191 --> 00:30:01,718 Objection. Again, calls for speculation. 701 00:30:01,802 --> 00:30:03,367 Sustained. 702 00:30:03,718 --> 00:30:05,609 Mr. Vargas, 703 00:30:05,937 --> 00:30:08,852 do you think your son is capable of murder? 704 00:30:10,985 --> 00:30:12,554 No. 705 00:30:13,812 --> 00:30:15,558 He's a good kid. 706 00:30:15,867 --> 00:30:17,690 He'd never do anything to harm another human being 707 00:30:17,774 --> 00:30:20,257 unless he was absolutely forced to. 708 00:30:22,997 --> 00:30:24,132 Thank you. 709 00:30:29,086 --> 00:30:30,824 Irena. 710 00:30:31,414 --> 00:30:33,000 There you are. 711 00:30:33,453 --> 00:30:35,539 Do you know when they'll call me to testify? 712 00:30:35,738 --> 00:30:36,829 It's been hours. 713 00:30:36,929 --> 00:30:38,477 I-I don't know. 714 00:30:38,562 --> 00:30:40,660 But, um... 715 00:30:41,015 --> 00:30:44,234 But your ex-husband just got off the stand. 716 00:30:44,336 --> 00:30:45,666 Did he blame me? 717 00:30:47,468 --> 00:30:50,169 The whole time we were married, 718 00:30:50,541 --> 00:30:52,204 any time anything went wrong, 719 00:30:52,288 --> 00:30:53,945 it was always my fault. 720 00:30:55,666 --> 00:30:58,341 If... if I... If I tried to explain, 721 00:30:58,830 --> 00:31:00,892 it didn't matter. 722 00:31:01,030 --> 00:31:02,658 He never listened to me. 723 00:31:05,947 --> 00:31:07,799 He was right to blame me. 724 00:31:08,883 --> 00:31:10,720 I should have known better. 725 00:31:11,572 --> 00:31:13,236 Irena... 726 00:31:14,119 --> 00:31:15,609 I grew up in a house 727 00:31:15,693 --> 00:31:18,674 where someone got beaten every single day. 728 00:31:19,236 --> 00:31:22,330 I swore I wouldn't let that happen to my kids. 729 00:31:27,708 --> 00:31:29,486 I don't know why Leon thought that. 730 00:31:29,595 --> 00:31:31,564 I was not involved with Joelle. 731 00:31:31,658 --> 00:31:33,401 My only concern was Andre, 732 00:31:33,486 --> 00:31:35,216 a young boy trying to protect his mom. 733 00:31:35,300 --> 00:31:37,740 So on the night of Leon's murder... 734 00:31:37,824 --> 00:31:39,752 I'm sorry, death... 735 00:31:39,957 --> 00:31:41,309 You came to his home. 736 00:31:41,580 --> 00:31:43,792 You inserted yourself in their domestic situation. 737 00:31:43,877 --> 00:31:46,967 Andre, frightened that you were going to hurt his father, 738 00:31:47,051 --> 00:31:48,620 rushed to his dad's side, right? 739 00:31:48,704 --> 00:31:49,926 No. 740 00:31:50,010 --> 00:31:52,729 Leon called him to use him as a shield. 741 00:31:52,814 --> 00:31:55,064 Leon would've never hurt Andre. 742 00:31:55,287 --> 00:31:56,690 He... he loved him. 743 00:31:56,775 --> 00:31:57,989 It doesn't matter. 744 00:31:58,009 --> 00:31:59,588 I've seen this so many times before. 745 00:31:59,783 --> 00:32:01,101 A man in that state, 746 00:32:01,185 --> 00:32:03,307 he'll take his wife and his kid down. 747 00:32:03,392 --> 00:32:05,759 If he can't have you, nobody can. 748 00:32:06,844 --> 00:32:08,107 There's no way he was gonna let 749 00:32:08,192 --> 00:32:10,199 the two of you walk out of there. 750 00:32:13,363 --> 00:32:15,747 Will asked Dwight to get out of the bathroom. 751 00:32:15,831 --> 00:32:18,013 I heard Dwight calling Will names 752 00:32:18,098 --> 00:32:19,533 and threatening him. 753 00:32:19,617 --> 00:32:20,880 How so? 754 00:32:20,965 --> 00:32:22,493 Saying Will was gonna pay, 755 00:32:22,577 --> 00:32:23,842 that he'd had enough. 756 00:32:24,254 --> 00:32:25,844 I could hear splashing, 757 00:32:26,395 --> 00:32:28,020 Will saying, "Stay away." 758 00:32:28,317 --> 00:32:29,804 What did you think was happening? 759 00:32:29,888 --> 00:32:32,481 I was sure Dwight was getting out of the tub to attack Will. 760 00:32:32,637 --> 00:32:34,374 But you didn't go in, try to stop it? 761 00:32:34,574 --> 00:32:35,636 By the time I opened the door, 762 00:32:35,720 --> 00:32:36,957 it was too late. 763 00:32:37,205 --> 00:32:38,340 Dwight was dead. 764 00:32:38,723 --> 00:32:39,901 Can you tell the jury why 765 00:32:39,985 --> 00:32:41,863 you didn't call 911 right away? 766 00:32:43,192 --> 00:32:45,058 I was sure it was self-defense 767 00:32:45,143 --> 00:32:47,668 but I was afraid of... 768 00:32:48,651 --> 00:32:49,871 of this. 769 00:32:50,605 --> 00:32:52,676 I should have told the truth from the beginning. 770 00:32:53,637 --> 00:32:55,327 I'm sorry. 771 00:33:01,379 --> 00:33:04,817 Ms. Nowak, when you went into the bathroom, 772 00:33:04,902 --> 00:33:06,224 what did you see? 773 00:33:06,309 --> 00:33:07,888 Dwight was in the tub, dead. 774 00:33:07,973 --> 00:33:09,450 Will was in shock. 775 00:33:09,535 --> 00:33:11,281 Did you see the hair dryer? 776 00:33:11,620 --> 00:33:12,934 I saw the cord. 777 00:33:13,019 --> 00:33:16,208 It was plugged in and off the shelf I keep it on. 778 00:33:16,293 --> 00:33:19,060 Okay, so Will had to reach for the hair dryer. 779 00:33:19,145 --> 00:33:20,716 He had to take it off the shelf. 780 00:33:20,801 --> 00:33:21,880 He had to unwind the cord. 781 00:33:21,965 --> 00:33:23,598 And he had to plug it in, right? 782 00:33:23,682 --> 00:33:24,947 Yes. 783 00:33:25,043 --> 00:33:27,428 And all of that would've taken time... 784 00:33:27,429 --> 00:33:28,544 More than enough time 785 00:33:28,545 --> 00:33:29,925 for Dwight to get out of the tub 786 00:33:29,926 --> 00:33:30,896 and attack Will 787 00:33:30,925 --> 00:33:33,412 if that's really what Dwight intended to do. 788 00:33:33,497 --> 00:33:35,154 But there was no sign of a struggle. 789 00:33:35,356 --> 00:33:37,173 Dwight was lying, submerged, 790 00:33:37,349 --> 00:33:38,913 his head on the far side of the tub. 791 00:33:39,098 --> 00:33:40,192 I don't remember. 792 00:33:40,277 --> 00:33:42,357 Do you remember thinking that your son had murdered Dwight? 793 00:33:42,441 --> 00:33:43,706 Objection! 794 00:33:43,790 --> 00:33:44,968 I'll allow it. 795 00:33:45,129 --> 00:33:47,590 You may answer the question, Ms. Nowak. 796 00:33:48,567 --> 00:33:50,684 Oh, are you looking at... at your lawyer? 797 00:33:50,769 --> 00:33:53,035 Maybe... maybe look at your son. 798 00:33:58,392 --> 00:34:01,137 I didn't know what to think. I was trying to protect him. 799 00:34:01,221 --> 00:34:02,530 Well, from what? 800 00:34:02,614 --> 00:34:03,958 From being charged with murder? 801 00:34:04,043 --> 00:34:04,749 My son is innocent. 802 00:34:04,833 --> 00:34:06,123 He shouldn't even be sitting there. 803 00:34:06,207 --> 00:34:07,238 Mom, stop! 804 00:34:08,448 --> 00:34:09,607 Sit down. 805 00:34:09,692 --> 00:34:10,739 He didn't kill Dwight. 806 00:34:10,824 --> 00:34:12,304 Well, how do you know that, Ms. Nowak? 807 00:34:12,395 --> 00:34:14,223 Because I did! 808 00:34:34,551 --> 00:34:36,207 Irena breaks down on the stand. 809 00:34:36,292 --> 00:34:37,357 Is she trying to cause a mistrial? 810 00:34:37,441 --> 00:34:38,872 I don't think that that's what's going on here. 811 00:34:38,956 --> 00:34:40,161 Maybe Pippa Cox coached her into it. 812 00:34:40,245 --> 00:34:41,238 I was watching Pippa. 813 00:34:41,323 --> 00:34:42,893 She was more shocked than you are. 814 00:34:43,402 --> 00:34:46,380 So Will's been covering for her from the start, huh? 815 00:34:46,465 --> 00:34:48,036 He has been trying 816 00:34:48,121 --> 00:34:50,521 to protect his mother his entire life. 817 00:34:50,606 --> 00:34:52,177 First from the ex-husband. 818 00:34:52,262 --> 00:34:53,317 Then from Dwight. 819 00:34:53,402 --> 00:34:54,953 And now... 820 00:34:55,332 --> 00:34:57,004 now from you. 821 00:35:01,738 --> 00:35:04,746 My client was in a fragile state of mind. 822 00:35:05,238 --> 00:35:07,303 The stress of seeing her son at the defense table... 823 00:35:07,387 --> 00:35:09,479 Are you saying that she perjured herself on the stand? 824 00:35:09,563 --> 00:35:12,787 - No, I am not saying that. - How about you let Irena 825 00:35:13,395 --> 00:35:15,207 tell us what happened that night. 826 00:35:23,535 --> 00:35:25,996 LeAnn needed to use the bathroom. 827 00:35:26,426 --> 00:35:27,786 Will went in first. 828 00:35:27,887 --> 00:35:29,527 Dwight started yelling. 829 00:35:29,612 --> 00:35:30,935 Okay. What did you see? 830 00:35:31,020 --> 00:35:32,285 Dwight in the tub. 831 00:35:32,582 --> 00:35:34,504 My son holding the hair dryer. 832 00:35:34,715 --> 00:35:36,583 And Dwight... Dwight was taunting him, 833 00:35:36,668 --> 00:35:38,682 saying he didn't have the nerve to drop it. 834 00:35:38,918 --> 00:35:40,255 That when he finished his bath, 835 00:35:40,340 --> 00:35:41,598 he'd take care of me and Will, 836 00:35:41,770 --> 00:35:43,600 that we'd be sorry. 837 00:35:43,684 --> 00:35:45,199 Okay, Irena. 838 00:35:46,426 --> 00:35:49,871 And what happened next? 839 00:35:50,910 --> 00:35:53,600 Will said that he'd never let anyone hurt me again, 840 00:35:53,988 --> 00:35:55,402 that he'd had enough, 841 00:35:56,957 --> 00:35:59,081 that he was gonna take care of the family. 842 00:36:01,871 --> 00:36:03,387 I couldn't let him do it. 843 00:36:04,875 --> 00:36:06,074 So I did. 844 00:36:08,123 --> 00:36:11,130 Did you think, in that moment, 845 00:36:11,215 --> 00:36:15,004 that Dwight was about to hurt you or your son? 846 00:36:16,392 --> 00:36:18,137 I thought in that moment 847 00:36:18,438 --> 00:36:20,965 that if I waited for Dwight to get out of the tub, 848 00:36:21,049 --> 00:36:22,700 it would be too late. 849 00:36:22,785 --> 00:36:24,882 Clearly self-defense. 850 00:36:24,966 --> 00:36:26,231 We're not taking a plea. 851 00:36:26,315 --> 00:36:27,614 And if you take it to trial, 852 00:36:27,699 --> 00:36:28,973 we will put Will on the stand, 853 00:36:29,057 --> 00:36:30,256 and he will swear that he did it. 854 00:36:30,340 --> 00:36:31,552 No. 855 00:36:31,637 --> 00:36:33,587 No, no, he won't. Not after I talk to him. 856 00:36:33,671 --> 00:36:34,979 Irena, they don't have a case. 857 00:36:35,063 --> 00:36:36,193 We're good. And we're going now. 858 00:36:36,277 --> 00:36:37,457 No, no. 859 00:36:37,542 --> 00:36:39,392 Jesus, how stupid are you? 860 00:36:39,427 --> 00:36:41,301 They are handing you and your son 861 00:36:41,385 --> 00:36:42,582 a Get Out of Jail Free card. 862 00:36:42,667 --> 00:36:43,845 Just take it and thank me. 863 00:36:43,930 --> 00:36:45,793 Do you always talk to women like that? 864 00:36:45,878 --> 00:36:47,101 Excuse me, "Captain." 865 00:36:47,412 --> 00:36:49,113 This is between my client and I. 866 00:36:49,198 --> 00:36:51,309 What if I don't want to be your client anymore? 867 00:36:51,394 --> 00:36:52,508 Can I fire him? 868 00:36:52,592 --> 00:36:53,638 Yes! Yes, you can. 869 00:36:53,723 --> 00:36:55,708 I need the room. I need to tell Irena what's good for her. 870 00:36:55,792 --> 00:36:57,927 No, no. I am done listening to you. 871 00:36:58,012 --> 00:36:59,129 I can't take it anymore. 872 00:36:59,214 --> 00:37:00,871 You are making a big mistake. 873 00:37:01,131 --> 00:37:02,439 Get out! 874 00:37:02,902 --> 00:37:05,442 Get out! Get out now! 875 00:37:05,527 --> 00:37:06,827 You heard her. 876 00:37:07,543 --> 00:37:08,942 Counselor. 877 00:37:22,873 --> 00:37:24,380 Before you say another word, Irena, 878 00:37:24,465 --> 00:37:26,315 we need to get you a new lawyer. 879 00:37:26,415 --> 00:37:27,871 Mm-hmm. 880 00:37:31,360 --> 00:37:32,637 That night, 881 00:37:32,838 --> 00:37:36,410 I saw my son about to give up his life for me. 882 00:37:36,856 --> 00:37:38,668 I couldn't let that happen. 883 00:37:39,020 --> 00:37:41,020 I took the dryer out of his hand. 884 00:37:41,457 --> 00:37:43,559 Dwight had that... that look, 885 00:37:43,652 --> 00:37:45,269 and I knew if I didn't stop him, 886 00:37:45,353 --> 00:37:47,145 there was gonna be hell to pay. 887 00:37:48,629 --> 00:37:50,003 I threw the dryer in. 888 00:37:50,262 --> 00:37:52,668 My son was just trying to protect me. 889 00:37:52,965 --> 00:37:55,137 I'm the one who should've been protecting him. 890 00:37:57,012 --> 00:37:58,565 Counselor? 891 00:37:58,879 --> 00:38:01,220 Your Honor, given the traumatic circumstances, 892 00:38:01,304 --> 00:38:03,353 the state has no interest in pursuing charges 893 00:38:03,437 --> 00:38:04,919 against Will Vargas, 894 00:38:05,003 --> 00:38:06,996 and we will accept a guilty plea 895 00:38:07,091 --> 00:38:09,619 of criminally negligent homicide from Ms. Nowak. 896 00:38:09,704 --> 00:38:11,449 And how do you plead, Ms. Nowak? 897 00:38:12,599 --> 00:38:14,285 I'm guilty, Your Honor. 898 00:38:16,692 --> 00:38:18,521 Having reviewed all of the evidence, 899 00:38:18,606 --> 00:38:20,457 I accept the guilty verdict, 900 00:38:20,910 --> 00:38:22,965 and sentence Ms. Nowak to a year in prison 901 00:38:23,074 --> 00:38:25,349 on the condition that she and her family 902 00:38:25,434 --> 00:38:26,622 start getting psychological help. 903 00:38:26,706 --> 00:38:27,854 A year? 904 00:38:28,137 --> 00:38:30,554 A year? That's all? 905 00:38:30,638 --> 00:38:31,859 Ma'am, calm down please. 906 00:38:31,943 --> 00:38:34,111 What? She killed him. 907 00:38:34,246 --> 00:38:36,521 She killed the father of my baby. 908 00:38:36,606 --> 00:38:38,208 Officers, remove her please, gently. 909 00:38:38,293 --> 00:38:39,530 You killed him. You killed my Dwight. 910 00:38:39,614 --> 00:38:40,880 You killed my husband! 911 00:38:41,003 --> 00:38:42,921 No, no! 912 00:38:54,106 --> 00:38:56,482 The city settled with Joelle for 2 million. 913 00:38:56,567 --> 00:38:57,614 Seriously. 914 00:38:57,698 --> 00:39:00,312 The attorney said something about "optics." 915 00:39:00,332 --> 00:39:02,044 Leon had a knife to his son's throat. 916 00:39:02,129 --> 00:39:03,196 It was a good shooting. 917 00:39:03,280 --> 00:39:04,893 Look, if I could do it all over again, 918 00:39:04,978 --> 00:39:06,721 the minute Leon violated his parole, 919 00:39:06,805 --> 00:39:08,332 I would have turned him in. 920 00:39:08,416 --> 00:39:09,811 Hindsight's 20/20, Fin. 921 00:39:09,895 --> 00:39:11,596 It used to be so simple, you know? 922 00:39:11,680 --> 00:39:13,206 Just take down the bad guys. 923 00:39:13,301 --> 00:39:14,729 Now the lines are blurred, 924 00:39:14,813 --> 00:39:16,731 and half the city looking at us like we're the bad guys. 925 00:39:16,815 --> 00:39:18,733 It was an impossible summer. 926 00:39:18,817 --> 00:39:20,213 Things are gonna calm down. 927 00:39:20,297 --> 00:39:21,754 Yeah. I don't see that happening. 928 00:39:21,788 --> 00:39:23,803 The way that NYPD handled the demonstrators... 929 00:39:23,804 --> 00:39:24,633 We were under attack. 930 00:39:24,652 --> 00:39:26,053 What do you want us to do? Sit there and take it? 931 00:39:26,137 --> 00:39:27,395 We're supposed to deescalate. 932 00:39:27,480 --> 00:39:29,903 We're supposed to be aware of our bias, not over-react. 933 00:39:29,988 --> 00:39:31,986 Like shoot a man in front of his son? 934 00:39:33,746 --> 00:39:35,421 Fin... 935 00:39:36,800 --> 00:39:38,195 Look, growing up in the hood, 936 00:39:38,280 --> 00:39:40,968 the way the cops treated us, I never trusted 'em. 937 00:39:41,889 --> 00:39:43,629 That's why I joined the force: 938 00:39:43,960 --> 00:39:45,196 to try to make a change. 939 00:39:45,382 --> 00:39:48,111 Then I worked my way over to SVU 940 00:39:48,522 --> 00:39:49,773 'cause there's no gray area 941 00:39:49,858 --> 00:39:52,038 when you're taking out rapists and pedophiles. 942 00:39:52,530 --> 00:39:54,770 The last thing I wanted to be 943 00:39:55,030 --> 00:39:58,272 is another trigger-happy cop that kills a Black man. 944 00:39:59,037 --> 00:40:00,593 And here I am. 66361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.