Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,625 --> 00:00:29,583
KONGSVINGER, 24 DECEMBER 2011
2
00:04:03,667 --> 00:04:06,625
Förbannade ungjävel!
3
00:04:07,333 --> 00:04:11,542
Ingvild!-Vibeke, kom och titta
vad din dotter har gjort!
4
00:04:11,625 --> 00:04:14,708
Ingvild, vad har du hållit på med?
5
00:04:16,042 --> 00:04:17,250
Ingvild?
6
00:04:19,708 --> 00:04:21,583
Ingvild?
7
00:04:27,167 --> 00:04:28,875
Var är du?
8
00:04:37,458 --> 00:04:39,167
Vibeke?
9
00:04:41,958 --> 00:04:43,625
Hallå?
10
00:05:01,792 --> 00:05:06,208
Leka kurragömma mitt i natten...
11
00:05:22,750 --> 00:05:24,042
Hallå?
12
00:05:28,583 --> 00:05:29,833
Hallå?
13
00:06:02,208 --> 00:06:06,250
Fan! Jag blir jävligt irriterad
om ni skämtar med mig nu.
14
00:08:12,708 --> 00:08:15,333
Fy fan, vad jag hoppade till!
15
00:08:16,667 --> 00:08:18,958
Vem i helvete gör så här?
16
00:08:43,417 --> 00:08:45,375
En man är skjuten.
17
00:08:46,125 --> 00:08:47,583
Gå undan!
18
00:08:51,167 --> 00:08:53,167
Vad håller du på med?
19
00:09:34,000 --> 00:09:37,083
JULAFTON 1998
STAVANGER
20
00:09:37,167 --> 00:09:41,167
6 FUNNA DÖDADE I EN LÄGENHET
21
00:09:41,792 --> 00:09:45,125
EN LISTA HITTAS I MUNNEN
PÅ ETT AV OFFREN
22
00:09:45,208 --> 00:09:48,833
EN LISTA PÅ DÖDSOFFREN
23
00:09:58,000 --> 00:10:00,083
PÅ LISTAN STÅR 324 NAMN
24
00:10:00,167 --> 00:10:05,167
PÅ MÄN OCH KVINNOR
FRÅN LINDESNES TILL NORDKAP
25
00:10:06,250 --> 00:10:09,667
POLISEN FINNER INGET SAMBAND
MELLAN PERSONERNA PÅ LISTAN
26
00:10:09,750 --> 00:10:14,625
MEN ALLA HAR OMTALATS I MEDIA
FÖR ATT HA BRUTIT MOT LAGEN
27
00:10:23,500 --> 00:10:27,083
JULAFTON 1999
BERGEN
28
00:10:27,167 --> 00:10:30,542
5 PERSONER HITTAS DÖDA I EN VILLA
29
00:10:30,625 --> 00:10:34,375
ÄN EN GÅNG
ÄR DET PERSONER FRÅN LISTAN
30
00:10:43,000 --> 00:10:45,417
121 PERSONER HAR MÖRDATS
31
00:10:45,500 --> 00:10:49,000
I 13 OLIKA STÄDER OCH BYAR
32
00:10:49,083 --> 00:10:51,583
FRAM TILLS JULEN 2011
33
00:10:51,667 --> 00:10:55,667
NÄR KOMMISSARIE THOMAS RASCH
SKJUTER DEN ÖKÄNDE MÖRDAREN
34
00:10:56,417 --> 00:10:58,667
ÖVERLEVER TOMTEN
PÅ NÅT OFÖRKLARLIGT VIS
35
00:10:58,750 --> 00:11:01,083
OCH BLIR INSPÄRRAD PÅ HEMLIG ADRESS
36
00:11:09,667 --> 00:11:12,417
JULAFTON 2016
37
00:11:12,500 --> 00:11:16,792
POLISEN HAR MEDDELATS
ATT TOMTEN HAR RYMT
38
00:12:33,000 --> 00:12:35,250
GOD JUL
39
00:12:35,333 --> 00:12:38,333
- 2 176 dagar.
- Ursäkta?
40
00:12:40,125 --> 00:12:45,458
I 2 176 dagar satt han
och stirrade dött in i väggen.
41
00:12:45,542 --> 00:12:47,958
- Är du Hansen?
- Ja.
42
00:12:49,750 --> 00:12:51,333
Terje Hansen, kriminalpolisen.
43
00:12:56,542 --> 00:13:01,083
Det är väldigt viktigt
att det här inte läcker ut.
44
00:13:01,167 --> 00:13:05,125
Du var ansvarig för honom i fem år.
Vad kan du säga om honom?
45
00:13:05,208 --> 00:13:09,167
Han gillade inte att vara inlåst.
Blev aggressiv vid juletid.
46
00:13:09,250 --> 00:13:12,583
- Var han våldsam?
- Han angrep personalen.
47
00:13:12,667 --> 00:13:17,833
Hade han inga intressen, rutiner
eller nåt som han gillade?
48
00:13:23,375 --> 00:13:28,208
Gröt. Det var det enda
vi fick utfodra honom med.
49
00:13:28,292 --> 00:13:30,833
- Gröt?
- Kliché?
50
00:13:33,500 --> 00:13:36,583
- Jag avundas dig inte.
- Hur menar du?
51
00:13:36,667 --> 00:13:39,292
Du måste in i hans huvud.
52
00:13:47,708 --> 00:13:49,750
ALTA FLYGPLATS
53
00:13:51,792 --> 00:13:56,875
- Vem fan vill bo här?
- Jag tycker att det är jättefint.
54
00:13:56,958 --> 00:14:01,250
- Det är kallt!
- Har du inga varmare kläder?
55
00:14:05,208 --> 00:14:10,042
- Vill du ha en klubba, lilla flickan?
- Annika, du är så jävla vidrig!
56
00:14:11,500 --> 00:14:13,333
Min chokladkaka.
57
00:14:15,125 --> 00:14:19,042
Jag är slutkörd.
Jag kan aldrig sova ombord på plan.
58
00:14:19,125 --> 00:14:25,250
Säg det till drömtjejen här som stönade
hela vägen från Oslo till Alta.
59
00:14:25,625 --> 00:14:28,125
Sluta! Det är inte sant!
60
00:14:28,208 --> 00:14:32,292
- Hon hade orgasm hela flygturen.
- Det hade jag inte.
61
00:14:32,375 --> 00:14:35,708
Fan, vad jobbigt
att sitta bredvid den där.
62
00:14:35,792 --> 00:14:37,875
- Ska vi säga det?
- Vad då?
63
00:14:37,958 --> 00:14:42,792
- I rumpan.
- Jag är för trött för det här. Säg nu.
64
00:14:42,875 --> 00:14:47,208
Vi måste åka buss i fyra timmar.
65
00:14:47,292 --> 00:14:49,542
Fan!
66
00:15:10,958 --> 00:15:14,042
Är det alltid så mörkt på dagen?
67
00:15:14,125 --> 00:15:17,042
Det är mörkt hela dagen nu.
68
00:15:18,458 --> 00:15:19,625
Fy fan!
69
00:15:21,375 --> 00:15:23,208
Surfar du mycket?
70
00:15:23,292 --> 00:15:28,167
Det är fullt upp. Det kommer
många snygga skandinaver på vintern.
71
00:15:28,250 --> 00:15:32,000
Det är ett bra skäl
för att putsa på min norska.
72
00:15:34,375 --> 00:15:38,042
Jeg spiser egg! Veldig bra.
73
00:15:41,625 --> 00:15:42,958
Nej.
74
00:15:49,792 --> 00:15:51,458
Ritika.
75
00:15:54,333 --> 00:16:00,083
Det är viktigt
att vi ger Julia allt stöd vi kan.
76
00:16:00,167 --> 00:16:04,667
- Vet du vad som hände?
- Hon sa inget. Hennes mamma fick kämpa.
77
00:16:05,833 --> 00:16:09,708
- Hon hängde sig i duschen.
- I huset där vi ska bo?
78
00:16:09,792 --> 00:16:12,458
Ja, men vi pratar inte mer om det.
79
00:16:15,958 --> 00:16:18,333
Jag vill inte bo med spöken.
80
00:16:38,333 --> 00:16:42,083
Som du säkert vet består psykopati -
81
00:16:42,167 --> 00:16:46,083
- av en blandning
av narcissistiska, antisociala -
82
00:16:46,167 --> 00:16:49,958
- och känslomässigt
instabila karaktärsdrag.
83
00:16:50,042 --> 00:16:54,083
En psykopat saknar förmåga
att känna ånger -
84
00:16:54,167 --> 00:16:57,500
- empati eller medkänsla för andra.
85
00:16:57,583 --> 00:17:01,500
En psykopat läser av offrens känslor -
86
00:17:01,583 --> 00:17:05,250
- för att sen dra fördel av det.
87
00:17:06,292 --> 00:17:08,708
De är väldigt impulsstyrda.
88
00:17:08,792 --> 00:17:12,958
Man kan säga att alla kända
seriemördare var psykopater.
89
00:17:13,042 --> 00:17:16,417
Enigt vårt existerande diagnossystem -
90
00:17:16,500 --> 00:17:23,458
- skulle jag påstå att han lider
av dissociativ personlighetsstörning.
91
00:17:23,542 --> 00:17:27,625
- Men ändå är det inte heltäckande.
- Vad är han, då?
92
00:17:27,708 --> 00:17:31,250
Under mina år som psykiater -
93
00:17:31,333 --> 00:17:35,542
- har jag fått lära mig
att såna som han inte finns.
94
00:17:35,625 --> 00:17:40,625
Han ska inte finnas.
Han är manifestationen av ondska.
95
00:17:45,625 --> 00:17:48,167
Du, Terje...
96
00:17:48,250 --> 00:17:52,458
Du har inte sovit så bra på sistone,
eller hur?
97
00:17:52,542 --> 00:17:55,875
- Bara lite julstress.
- Jaha...
98
00:17:57,125 --> 00:18:02,708
Det här är ytterst ovanligt,
och jag gör det sällan...
99
00:18:03,292 --> 00:18:08,250
Det här är Stilnoct.
Det finns två piller i burken.
100
00:18:11,667 --> 00:18:14,708
Två piller gör susen.
101
00:18:35,208 --> 00:18:37,208
Så mysigt!
102
00:18:50,333 --> 00:18:53,958
Bäst vi är framme snart,
annars tar jag in på hotell.
103
00:18:54,042 --> 00:18:56,958
GPS: en säger att det är här.
104
00:19:01,000 --> 00:19:03,417
Du borde nog ringa henne.
105
00:19:04,792 --> 00:19:07,167
Ser ni några gatunamn här?
106
00:19:12,875 --> 00:19:14,833
Bu!
107
00:19:16,000 --> 00:19:19,083
Tänk att ni kom allihop!
108
00:19:21,583 --> 00:19:25,250
Herregud, det är härligt att se er.
109
00:19:26,625 --> 00:19:30,458
- Julia, ha på telefonen ibland.
- Aldrig!
110
00:19:39,250 --> 00:19:41,125
Det är varmt här.
111
00:19:42,958 --> 00:19:46,792
Jag orkar inte dricka i kväll.
Jag är alldeles för trött.
112
00:19:46,875 --> 00:19:48,625
Allvarligt?
113
00:19:49,417 --> 00:19:53,000
Vi måste fira. Det var sex år sen
vi alla var tillsammans.
114
00:19:53,083 --> 00:19:55,458
Jag saknar Sydney jättemycket.
115
00:20:14,125 --> 00:20:16,042
OSLOS POLISSTATION
116
00:20:40,167 --> 00:20:44,167
- Tekniska avdelningen.
- Har du gått igenom listan?
117
00:20:44,250 --> 00:20:47,833
84 av namnen
är offer från föregående år.
118
00:20:47,958 --> 00:20:51,333
14 är i livet
och två dog medan han satt inne.
119
00:20:51,417 --> 00:20:55,208
- Det ena heter Britt Elin Buljo.
- Vad dog hon av?
120
00:20:55,292 --> 00:20:58,917
- Hon tog sitt liv.
- Självmord?
121
00:20:59,000 --> 00:21:00,833
En tursam jävel.
122
00:21:00,958 --> 00:21:06,000
Den andre som dog var Tore Reks.
Han dog i en trafikolycka.
123
00:21:06,083 --> 00:21:09,250
Ja. När dog de?
124
00:21:09,333 --> 00:21:13,875
Då ska vi se... Han dog 2012
och hon dog för två veckor sen.
125
00:21:15,000 --> 00:21:17,333
Kolla upp adresserna.
126
00:21:17,417 --> 00:21:20,500
Det är uppfattat. Vi hör av oss.
127
00:22:16,250 --> 00:22:20,208
Kan du ge mig en Mack-öl?
128
00:22:20,292 --> 00:22:21,708
Mack-öl.
129
00:22:21,792 --> 00:22:24,375
- Vill nån ha nåt från köket?
- Nej.
130
00:22:24,458 --> 00:22:27,917
Urtrist, urtrist, urtrist.
131
00:22:28,000 --> 00:22:30,708
- Ska vi spela kort?
- Ja.
132
00:22:30,792 --> 00:22:33,833
- Idioten?
- Nej. Poker.
133
00:22:46,667 --> 00:22:49,417
Åh, mamma vet bäst.
134
00:23:02,125 --> 00:23:05,292
Din jävla fitta! Jag trodde jag skulle dö!
135
00:23:05,375 --> 00:23:08,500
Fan, jag trodde jag skulle föda!
136
00:23:12,458 --> 00:23:15,375
Jag sa att masken skulle skrämma dem.
137
00:23:15,458 --> 00:23:19,458
Elisabeth!
Jag trodde inte du kunde komma!
138
00:23:22,958 --> 00:23:25,917
Jag har saknat dig så mycket.
139
00:23:26,000 --> 00:23:28,500
- God natt.
- Natti natt.
140
00:23:39,292 --> 00:23:41,292
Jag glömde borsta tänderna.
141
00:23:48,875 --> 00:23:52,792
OSLO, 24 DECEMBER 2003
142
00:23:59,542 --> 00:24:02,875
Måste du låta så jävla mycket när du äter?
143
00:24:07,375 --> 00:24:10,542
- Vad har du i påsen?
- En present.
144
00:24:13,375 --> 00:24:15,667
Har du fått en knullkompis?
145
00:24:15,750 --> 00:24:18,125
Jag hoppas att jag är mer än det.
146
00:24:21,792 --> 00:24:23,792
En speciell man?
147
00:24:23,875 --> 00:24:28,042
Centralen här. Vi söker en patrull
nära Sankthanshaugen.
148
00:24:28,125 --> 00:24:30,333
Vi tar det.
149
00:24:33,333 --> 00:24:36,208
Det här är 231.
150
00:24:36,292 --> 00:24:38,750
Vi tar det.
151
00:24:39,833 --> 00:24:43,875
En kvinna har hört oväsen
från lägenheten ovanför.
152
00:24:43,958 --> 00:24:47,292
Hon såg en man i tomtedräkt
utanför hissen.
153
00:24:47,375 --> 00:24:50,542
Han stod och dunkade huvudet i väggen.
154
00:24:50,625 --> 00:24:53,333
Kvinnan verkade hysterisk.
155
00:25:00,583 --> 00:25:04,167
- Det verkar lugnt här.
- Jag går och tar en titt.
156
00:25:04,250 --> 00:25:06,167
Jag rapporterar det.
157
00:25:06,250 --> 00:25:08,708
Njut av dina chips.
158
00:25:11,125 --> 00:25:12,958
231 här.
159
00:26:42,625 --> 00:26:45,167
Jostein? Jostein!
160
00:26:47,292 --> 00:26:49,167
Jostein?
161
00:27:11,583 --> 00:27:13,208
Helvete!
162
00:27:16,417 --> 00:27:19,500
Det här är 231. Man nere! Hjälp mig!
163
00:27:42,417 --> 00:27:44,833
Centralen till 231. Kom.
164
00:28:31,375 --> 00:28:35,750
HONNINGSVÅG, 23 DECEMBER 2016
165
00:28:52,958 --> 00:28:57,792
- Har inte Ritika vaknat än?
- Ritika kan sova flera dagar i sträck.
166
00:29:01,958 --> 00:29:04,708
Hon försov sig alltid i skolan.
167
00:29:04,792 --> 00:29:06,625
Vad fan?
168
00:29:10,167 --> 00:29:12,750
- Vem har...?
- Den är inte min.
169
00:29:12,833 --> 00:29:15,417
- Är det Ritika?
- Titta inte på mig.
170
00:29:17,000 --> 00:29:19,583
Var det du?
171
00:29:21,167 --> 00:29:25,000
Jag känner mig lite utpekad
när du attackerar mig så där.
172
00:29:25,083 --> 00:29:27,750
- Är det för att jag är neger?
- Försök inte.
173
00:29:27,833 --> 00:29:32,750
- Svara mig, då. Frågade du de vita?
- Inte en gång till!
174
00:29:36,250 --> 00:29:41,042
- Jävla bimbo.
- Ritika, det är för att du är svensk.
175
00:29:49,292 --> 00:29:52,792
En bra morgon. Jag behöver en cigg.
176
00:29:53,958 --> 00:29:56,083
Lite hasch?
177
00:29:56,167 --> 00:29:58,042
Fröken duktig!
178
00:30:12,875 --> 00:30:15,042
Kolla vem som är här!
179
00:30:17,875 --> 00:30:20,000
Katja?
180
00:30:20,083 --> 00:30:23,333
Hej! Äntligen!
181
00:30:23,417 --> 00:30:27,125
- Så kul att se dig!
- Detsamma.
182
00:30:27,208 --> 00:30:29,542
- Är det bra?
- Ja.
183
00:30:39,250 --> 00:30:42,667
- Har du gråtit?
- Nej, allt är jättebra.
184
00:30:42,750 --> 00:30:45,167
- Hej. Julia.
- Christian.
185
00:30:46,792 --> 00:30:49,000
- Har ni ätit?
- Nej.
186
00:30:49,083 --> 00:30:51,042
Maten är klar.
187
00:30:51,125 --> 00:30:52,792
Hej!
188
00:30:54,833 --> 00:30:56,750
Hej, Ritika.
189
00:30:59,167 --> 00:31:00,750
Hej.
190
00:31:00,833 --> 00:31:02,833
Hur känner ni varandra?
191
00:31:02,958 --> 00:31:06,583
Jag filmade en musikvideo med henne.
192
00:31:06,667 --> 00:31:09,458
Och så träffades vi på Lorrys.
193
00:31:34,375 --> 00:31:36,500
Det är brutalt.
194
00:31:37,167 --> 00:31:39,333
Han har varit grundlig.
195
00:31:45,000 --> 00:31:46,958
Du behöver lite sömn.
196
00:33:29,042 --> 00:33:31,708
- Hansen.
- Det är centralen.
197
00:33:31,792 --> 00:33:36,167
Media har fått nys om
att julblot-fallet återupptagits.
198
00:33:36,250 --> 00:33:38,208
Hittade ni nåt?
199
00:33:38,292 --> 00:33:42,792
Buljos hus står tomt,
men tydligen är dottern där under jul.
200
00:33:42,875 --> 00:33:47,208
- Vi har inte fått kontakt med henne.
- Och Tore Reks?
201
00:34:08,333 --> 00:34:10,500
Ger du mig en påse?
202
00:34:17,667 --> 00:34:19,958
- Är allt bra?
- Fan, alltså.
203
00:34:20,042 --> 00:34:25,167
Han är förjävlig. Han är på Facebook
hela tiden, klickar på alla möjliga...
204
00:34:26,667 --> 00:34:29,917
Förlåt. Det är du som har det tufft nu.
205
00:34:30,000 --> 00:34:31,958
Jo...
206
00:34:34,542 --> 00:34:36,417
Julia...
207
00:34:39,417 --> 00:34:43,125
- Flytta på er!
- Kan inte du ta det lite lugnt?
208
00:34:44,417 --> 00:34:46,708
Finns det fler påsar?
209
00:35:14,833 --> 00:35:16,792
Har du hittat dödsorsaken?
210
00:35:16,875 --> 00:35:22,375
Ja, troligen slag mot ryggraden
med ett trubbigt föremål.
211
00:35:22,458 --> 00:35:25,333
Kroppspulsådern spräcktes.
212
00:35:25,417 --> 00:35:28,500
Hon dog av cirkulationschock.
213
00:35:29,208 --> 00:35:32,083
Hon blödde ihjäl, kort sagt.
214
00:35:45,750 --> 00:35:51,542
Kulan som penetrerade bröstkorgen
krossade benet fullständigt. Se här.
215
00:35:58,792 --> 00:36:02,500
Så det är alltså skottsår?
216
00:36:03,083 --> 00:36:09,667
Ja. Två av skotten har ingångshål
medialt mot axeln.
217
00:36:19,500 --> 00:36:23,250
Men det är fallet
som orsakat hennes död.
218
00:36:23,333 --> 00:36:27,458
Graden av rigor mortis -
219
00:36:27,542 --> 00:36:30,500
- och kroppstemperaturen...
220
00:36:34,958 --> 00:36:38,125
Jag kan med ganska god säkerhet säga -
221
00:36:38,208 --> 00:36:42,125
- att den här kvinnan dog
mellan 19.00 och 20.00 i går.
222
00:36:47,250 --> 00:36:49,375
Jag tror...
223
00:36:50,000 --> 00:36:53,792
Jag tror att det här är fel fall.
224
00:36:53,875 --> 00:36:56,125
Jag skickar hit nån annan.
225
00:37:09,167 --> 00:37:11,500
- Ja?
- Var det tomten?
226
00:37:11,583 --> 00:37:14,417
Han har inget med det här att göra.
227
00:37:14,500 --> 00:37:18,917
Jag är tillbaka om en timme.
Har ni nåt mer på Rasch?
228
00:37:19,000 --> 00:37:23,667
Nej, men hans post skickades till
en adress registrerad på en kvinna.
229
00:38:32,458 --> 00:38:36,458
- Fan, det finns en del snygga killar här.
- Är ni inne på Tinder?
230
00:38:38,000 --> 00:38:40,875
Vi har för många matchningar.
231
00:38:44,958 --> 00:38:47,375
Varför begick din mamma självmord?
232
00:38:49,583 --> 00:38:51,542
Ritika...
233
00:38:51,625 --> 00:38:55,125
Jag undrar bara.
Jag menade det inte så.
234
00:39:07,208 --> 00:39:10,458
- Hon körde på ett barn.
- Dog barnet?
235
00:39:12,667 --> 00:39:17,833
Ni minns nog sista året i skolan.
236
00:39:22,000 --> 00:39:25,750
Hur mycket från och till jag var...
237
00:39:29,792 --> 00:39:33,417
Mamma fick cancer.
238
00:39:36,750 --> 00:39:39,750
Och sen började hon dricka.
239
00:39:39,833 --> 00:39:43,000
Var hon full när hon körde på barnet?
240
00:39:51,958 --> 00:39:54,375
Jag kände inte igen henne.
241
00:39:55,792 --> 00:40:00,125
- Var det därför du stack till Australien?
- Varför sa du inget?
242
00:40:01,542 --> 00:40:04,667
Nu pratar vi om nåt annat.
243
00:40:06,125 --> 00:40:08,875
Så... Dog barnet?
244
00:40:51,958 --> 00:40:55,750
Jag trodde inte Thomas Rasch hade julpynt.
245
00:40:55,833 --> 00:40:57,917
Vem fan är du?
246
00:40:58,000 --> 00:41:00,667
Terje Hansen, kriminalpolisen.
247
00:41:00,750 --> 00:41:02,833
Haft en tuff dag?
248
00:41:11,500 --> 00:41:13,583
Det var inte lätt att hitta dig.
249
00:41:16,625 --> 00:41:20,333
Lägenheten står
i en kvinnas namn. Solveig.
250
00:41:20,417 --> 00:41:22,500
Solveig, ja.
251
00:41:23,542 --> 00:41:26,292
Den finaste kvinnan jag har mött.
252
00:41:27,708 --> 00:41:32,000
Många på kontoret
har stor respekt för det du har gjort.
253
00:41:35,375 --> 00:41:37,417
Du är en hjälte för många.
254
00:41:47,500 --> 00:41:50,333
Jag har tagit över ditt jobb.
255
00:41:50,417 --> 00:41:53,500
Sätt dig, jag ska visa dig nåt.
256
00:42:07,208 --> 00:42:09,208
- Bara lugn.
- Lugn?
257
00:42:13,958 --> 00:42:16,792
Han dog inte av dina skott, Thomas.
258
00:42:16,875 --> 00:42:20,708
Han har suttit på Ila-fängelset sen 2009.
259
00:42:25,000 --> 00:42:27,292
Vad fan pratar du om?
260
00:42:27,375 --> 00:42:30,667
"Julblot" Han rymde för två dagar sen.
261
00:42:34,083 --> 00:42:38,208
Om två timmar är det julafton.
Du vet vad det betyder.
262
00:43:00,875 --> 00:43:03,417
Hur tog du honom?
263
00:43:03,500 --> 00:43:05,667
Det var bara en slump.
264
00:43:08,458 --> 00:43:12,875
Du jagade honom i 13 år, över hela landet.
265
00:43:30,417 --> 00:43:32,417
Du måste hjälpa mig.
266
00:43:37,875 --> 00:43:40,750
Jag tror att det är bäst att du går.
267
00:43:44,417 --> 00:43:48,500
Du är helt ute.
Du förstår väl att jag behöver dig?
268
00:44:14,625 --> 00:44:18,875
- Fett smink, Birgitte.
- Han knullar allt som kan gå.
269
00:44:20,375 --> 00:44:22,292
Men det är ju bara en.
270
00:44:22,375 --> 00:44:25,750
Jag tar mig en öl. Nån annan som vill ha?
271
00:44:25,833 --> 00:44:28,250
Vilka fler?
272
00:44:28,333 --> 00:44:32,958
- Du är väl inte helt oskyldig, Ritika.
- Vad snackar ni om?
273
00:44:39,375 --> 00:44:41,333
Vad är det?
274
00:44:44,208 --> 00:44:46,958
Är det nåt som bara jag inte vet?
275
00:44:51,167 --> 00:44:55,375
Vad då? Har du knullat Christian?
276
00:44:57,458 --> 00:45:02,167
- Min Christian?
- Det var innan ni blev tillsammans.
277
00:45:08,625 --> 00:45:11,125
Du är för fan inte sann!
278
00:45:12,167 --> 00:45:14,708
Har du knullat den där horan?
279
00:45:36,833 --> 00:45:40,875
- Är det bra med henne?
- Hon har det inte så lätt.
280
00:45:43,208 --> 00:45:45,333
Jag går upp till henne.
281
00:45:47,458 --> 00:45:49,625
- Var inte jävlig mot henne.
- Nej!
282
00:45:51,083 --> 00:45:55,458
Lugna ner dig lite, Julia.
Man kan tro att du är lite psyko.
283
00:46:15,542 --> 00:46:18,333
Hörni, det är midnatt.
284
00:46:18,417 --> 00:46:21,583
Jävligt god jul, bitches!
285
00:46:50,208 --> 00:46:52,250
Nu börjar det.
286
00:47:04,833 --> 00:47:07,208
Ja, hallå? Okej.
287
00:47:10,583 --> 00:47:12,750
Bra. Vi hörs.
288
00:47:15,542 --> 00:47:18,625
Fan! Förbannade tomtejävel!
289
00:47:18,708 --> 00:47:21,417
- Fitta!
- Vad är det?
290
00:47:21,500 --> 00:47:24,375
Jag är bara så jävla förbannad.
291
00:47:24,458 --> 00:47:28,458
- Försök att få lite sömn.
- Varför pratar alla om sömn?
292
00:47:28,542 --> 00:47:31,167
Det är julafton. Jag kan inte sova nu!
293
00:47:34,167 --> 00:47:37,333
- Vad är det?
- Du påminner mig om nån.
294
00:47:39,167 --> 00:47:43,208
Thomas Rasch använde samma ord.
Du borde träffa honom.
295
00:47:43,292 --> 00:47:48,292
- Vet det. Jag var hos honom i dag.
- Hur hade han det?
296
00:47:48,375 --> 00:47:53,250
Förutom alkoholen och hagelbössan
mot mitt huvud var stämningen på topp.
297
00:48:12,292 --> 00:48:14,458
Jag går och lägger mig.
298
00:48:23,083 --> 00:48:24,750
Okej.
299
00:48:26,708 --> 00:48:29,167
Det var bara en överdos.
300
00:48:29,250 --> 00:48:32,958
Det är på julafton man ser
hur jävlig världen är.
301
00:48:33,042 --> 00:48:36,542
Jag hör med tekniska
om de har adressen till de döda.
302
00:48:40,375 --> 00:48:43,958
SNÄLLA / STYGGA
KILLAR-TJEJER
303
00:48:46,833 --> 00:48:48,958
Var är du?
304
00:48:50,958 --> 00:48:53,958
Han avslöjar det nog snart.
305
00:49:09,958 --> 00:49:11,542
Är du nykter?
306
00:49:35,958 --> 00:49:38,750
Hur kunde du bara sitta och vänta?
307
00:49:52,875 --> 00:49:55,250
Sover du inte på natten?
308
00:49:55,333 --> 00:49:57,542
De har gjort fel.
309
00:49:57,625 --> 00:50:01,125
Hej, Thomas! Det var länge sen sist.
310
00:50:01,208 --> 00:50:04,250
- Vad för fel?
- Långt skägg har du fått.
311
00:50:04,333 --> 00:50:06,417
Vad då för fel?
312
00:50:07,958 --> 00:50:12,167
Han som registrerades som död.
Det var fel.
313
00:50:12,250 --> 00:50:14,458
Tore Reks lever.
314
00:50:15,417 --> 00:50:17,792
- I Oslo?
- Jag följer med.
315
00:50:17,875 --> 00:50:20,083
Det är inte aktuellt.
316
00:50:30,958 --> 00:50:34,042
Stjäl du från mammas skåp igen?
317
00:50:34,125 --> 00:50:36,000
Kom igen nu!
318
00:50:38,958 --> 00:50:42,292
- Man visar sin respekt.
- Skit på dig.
319
00:50:44,875 --> 00:50:47,708
Du är stygg. Så stygg.
320
00:50:48,583 --> 00:50:51,500
Du hörde ju henne. Vem är horan?
321
00:50:51,583 --> 00:50:55,875
Jag skulle bli jäkligt sur
om min kille pippade min polare.
322
00:51:08,542 --> 00:51:11,083
Det känns så skönt!
323
00:51:11,167 --> 00:51:16,958
Skulle du hellre slicka din mormor
eller slå ett spädbarn i ansiktet?
324
00:51:20,792 --> 00:51:22,875
Ta mig hårt!
325
00:51:36,417 --> 00:51:37,958
Vad är det?
326
00:52:04,958 --> 00:52:10,208
Ta bort din chokladrumpa från mitt fejs,
annars biter jag den!
327
00:52:52,250 --> 00:52:53,417
Vill du slicka?
328
00:52:55,542 --> 00:52:57,583
Du är lika vild som jag minns.
329
00:53:02,000 --> 00:53:04,083
Saknar du Katja nu?
330
00:53:10,375 --> 00:53:12,125
Titta här!
331
00:53:26,667 --> 00:53:31,583
Polis! Vi har försökt få tag i dig
hela dagen.
332
00:53:38,208 --> 00:53:43,000
Svin! Knullar du min väninna
medan jag ligger på övervåningen?
333
00:53:43,083 --> 00:53:44,583
Din jävla skit!
334
00:53:44,667 --> 00:53:47,958
Lägg dig ner! Aj, för fan!
335
00:53:54,083 --> 00:53:56,000
Lugna ner dig!
336
00:53:58,333 --> 00:53:59,958
Bort med dig!
337
00:54:00,750 --> 00:54:01,958
Lugna dig!
338
00:54:06,208 --> 00:54:09,500
- Vad händer?
- Han knullar horan mitt framför mig!
339
00:54:09,583 --> 00:54:12,625
- Kalla mig inte hora!
- Vad sa du?
340
00:54:12,708 --> 00:54:17,333
Ursäkta, min kära väninna,
hur var det att knulla min pojkvän?
341
00:54:17,417 --> 00:54:21,500
- Vill du verkligen veta det?
- Ursäkta, Katja.
342
00:54:23,042 --> 00:54:26,333
- Det var nåt med ciggen.
- Med ciggen?
343
00:54:28,750 --> 00:54:31,583
För i helvete! Du!
344
00:54:31,667 --> 00:54:33,333
Nu ska du ut!
345
00:54:33,417 --> 00:54:38,125
Jag varnade dig! Du tar fan inte med dig
knark till min mammas hus!
346
00:54:39,083 --> 00:54:44,833
Du kan inte kasta ut mig mitt i natten.
Ge mig åtminstone bilnycklarna.
347
00:54:44,958 --> 00:54:48,083
- Ut med er!
- Menar ni verkligen det?
348
00:54:54,625 --> 00:54:58,000
Vi kan inte låta dem vara ute hela natten.
349
00:54:58,083 --> 00:55:00,875
Han ska inte in här!
350
00:55:08,292 --> 00:55:10,708
Det var falskt larm.
351
00:55:10,792 --> 00:55:13,750
- Sitter du i telefonen?
- Telefon?
352
00:55:18,708 --> 00:55:22,333
- Vad fan har hänt?
- Jag gick in i en dörr.
353
00:55:29,625 --> 00:55:34,958
Vi måste få tag på Julia Buljo.
Tomten vet knappast att mamman är död.
354
00:55:46,125 --> 00:55:48,042
Fryser du?
355
00:55:51,083 --> 00:55:53,125
Du fryser ihjäl.
356
00:56:02,500 --> 00:56:04,500
Jag klarar mig.
357
00:56:11,208 --> 00:56:13,875
Hur kallt var det, sa du?
358
00:56:13,958 --> 00:56:16,625
Minus 32 grader stod det i går.
359
00:56:19,625 --> 00:56:21,208
Tack.
360
00:56:22,833 --> 00:56:26,875
Det finns ett hotell där borta.
361
00:56:28,000 --> 00:56:30,417
Vi går dit.
362
00:56:30,500 --> 00:56:33,750
Asså, jävla fitta! Hon är så blåst.
363
00:56:33,833 --> 00:56:37,000
De lugnar säkert ner sig i morgon.
364
00:56:37,083 --> 00:56:39,250
Jag bryr mig inte.
365
00:56:39,333 --> 00:56:43,667
Jag känner fortfarande av gräset.
366
00:56:44,792 --> 00:56:48,500
- I fall de kommer tillbaka.
- De får inte komma hit.
367
00:56:53,167 --> 00:56:54,667
Hon har rätt.
368
00:56:54,750 --> 00:56:59,958
Ritika är den starkaste av oss.
Han har klart sig själv hela livet.
369
00:57:11,792 --> 00:57:14,958
Det är otroligt att inte nån är här.
370
00:57:15,042 --> 00:57:17,542
Lyssna nu. Hallå?
371
00:57:17,625 --> 00:57:23,208
Det är liksom bara vi
som dassar runt i den här spökstan.
372
00:57:26,458 --> 00:57:29,917
- Har du mer gräs?
- Nej, det har jag inte.
373
00:57:30,000 --> 00:57:33,708
- Din tjej röker nog min joint nu.
- Jag förstår henne.
374
00:57:33,792 --> 00:57:39,167
Med tanke på vilken dag det har varit.
Jag orkar inte ens snacka om det.
375
00:57:41,583 --> 00:57:43,833
Hörde du det?
376
00:57:46,000 --> 00:57:49,750
- Det är nog bara kor.
- Det finns inga kor här uppe.
377
00:57:52,625 --> 00:57:54,250
Ren?
378
00:58:03,000 --> 00:58:06,250
Kolla, Ritika! Det är ju jultomten!
379
00:58:06,333 --> 00:58:08,542
Det är bara tomten.
380
00:58:08,625 --> 00:58:11,542
Mitt i natten? Är du dum, eller?
381
00:58:14,958 --> 00:58:17,500
Du är helt jävla bäng!
382
00:58:17,583 --> 00:58:20,125
Du är helt bäng. Fan...
383
00:58:20,208 --> 00:58:23,292
- Vänta!
- Hur länge ska vi gå?
384
00:58:24,375 --> 00:58:29,083
Jag tror att vi ska upp där runt hörnet
och sen är vi framme.
385
00:59:57,083 --> 00:59:58,833
Ritika!
386
01:00:51,333 --> 01:00:53,042
Ritika?
387
01:01:47,500 --> 01:01:49,208
Ritika?
388
01:04:34,958 --> 01:04:38,792
- Är du glad?
- Varför skulle jag inte vara det?
389
01:04:38,875 --> 01:04:43,833
- Har du snackat med Christian?
- Hans mobil ligger där uppe.
390
01:04:43,958 --> 01:04:47,708
- Det har nog gått bra.
- Det är julafton!
391
01:04:47,792 --> 01:04:50,333
Låt dem ångra sig, då.
392
01:04:53,250 --> 01:04:55,708
Nåt luktar jäkligt gott.
393
01:05:42,083 --> 01:05:44,583
Nämen, vem ser man här?
394
01:05:45,833 --> 01:05:50,083
- Så du lever fortfarande?
- Det borde jag fråga dig.
395
01:05:54,583 --> 01:05:58,708
- Uppdatera mig.
- Det finns inte så mycket att säga.
396
01:05:58,792 --> 01:06:02,208
Vi har patruller på alla adresser.
397
01:06:03,500 --> 01:06:08,708
Jo! Vi har en Julia Buljo.
Vi får inte tag i henne.
398
01:06:08,792 --> 01:06:13,000
- Hon svarar inte i telefonen.
- Hon är samisk.
399
01:06:14,042 --> 01:06:19,208
- Var är vi?
- Vi är långt norrut, i Honningsvåg.
400
01:06:19,292 --> 01:06:21,417
Magerøya.
401
01:06:23,958 --> 01:06:28,333
- Polisen där uppe är informerad.
- Då blir vi kanske också det?
402
01:06:28,417 --> 01:06:31,875
- Det är fråga om minuter.
- Fan, jag måste spy.
403
01:06:40,125 --> 01:06:45,708
Då börjar vi med lite gamla minnen.
404
01:06:45,792 --> 01:06:48,375
Här har ni.
405
01:06:48,458 --> 01:06:51,667
Minns ni när vi drack
det här i Australien?
406
01:06:51,750 --> 01:06:53,917
- Jo!
- Bara en.
407
01:06:54,000 --> 01:06:57,708
För gamla tiders skull. Kom igen.
408
01:06:57,792 --> 01:07:01,792
Vi är här efter så lång tid,
för Julias skull.
409
01:07:05,458 --> 01:07:08,958
Färdiga? Ett, två, tre-drick!
410
01:07:09,042 --> 01:07:10,750
Skål!
411
01:07:15,708 --> 01:07:17,417
Så gott.
412
01:07:18,042 --> 01:07:20,458
Kom igen. Drick upp!
413
01:07:23,125 --> 01:07:27,417
Extrasändning från Radio Nordkap.
Vi har hört att seriemörd...
414
01:07:34,750 --> 01:07:37,667
Shit! Vad stor den är!
415
01:07:37,750 --> 01:07:41,083
Du är ju värsta mästerkocken.
416
01:08:03,167 --> 01:08:07,375
Nån på Tinder skrev
att de skulle komma hit.
417
01:09:25,542 --> 01:09:29,375
Hej, det är Gunnar. Det är helt dött här.
418
01:09:29,458 --> 01:09:31,292
Nej.
419
01:09:33,292 --> 01:09:36,500
Jag håller på att frysa kuken av mig.
420
01:09:38,875 --> 01:09:42,042
Jag åker tillbaka till stationen.
421
01:11:13,875 --> 01:11:20,208
Vi har fått namnen på Ritika, Annika,
Elisabeth och Sanne. Ingen svarar.
422
01:11:20,292 --> 01:11:26,208
Vi skickade en patrull till huset
och de sa att det var helt dött där.
423
01:11:26,292 --> 01:11:30,417
Nu får vi inte tag på patrullen heller.
424
01:11:48,042 --> 01:11:50,792
Vad är det du håller på med?
425
01:11:50,875 --> 01:11:52,792
Ser du det inte?
426
01:11:56,792 --> 01:11:59,458
Ser du det inte?
427
01:11:59,542 --> 01:12:02,875
Det är en julgran! En julgran!
428
01:12:05,417 --> 01:12:08,208
Och här är stjärnan.
429
01:12:08,292 --> 01:12:12,125
Det är en julgran, för fan!
Ser du det inte?
430
01:12:12,208 --> 01:12:16,417
Ser du inte julstjärnan? Kom nu.
431
01:12:28,625 --> 01:12:30,375
Kom igen nu, då!
432
01:12:31,750 --> 01:12:33,708
Kom!
433
01:12:44,417 --> 01:12:47,458
Usch! Det är massa bakterier på den!
434
01:12:47,542 --> 01:12:50,125
Spriten rensar det. Titta här.
435
01:12:50,208 --> 01:12:53,625
Så länge man ser pengen
så är det perfekt.
436
01:12:58,417 --> 01:13:04,500
- Vilka bilder ni har på Tinder.
- Vi måste ju liva upp julen lite.
437
01:13:04,583 --> 01:13:08,375
Brukar din brorsa inte snacka, eller?
438
01:13:08,458 --> 01:13:11,958
Han behöver bara lite mer hembränt.
439
01:13:14,667 --> 01:13:18,083
Teckenspråk är lite sexigt.
440
01:13:18,167 --> 01:13:23,125
Inte om du vet vad det betyder.
Hon är glad att hon inte är härifrån.
441
01:13:32,583 --> 01:13:37,042
Du måste få i dig så mycket
som möjligt på en klunk. Drick nu!
442
01:13:38,208 --> 01:13:41,375
Snart är hon som en i trakten.
443
01:13:42,000 --> 01:13:44,292
Och du med.
444
01:14:08,583 --> 01:14:11,000
Han är nog där uppe.
445
01:14:13,333 --> 01:14:15,958
Hur kan du vara så säker?
446
01:14:20,958 --> 01:14:22,958
Det var det jävligaste...
447
01:14:25,333 --> 01:14:29,292
- Släpp det du har i handen!
- Förbannade kuk!
448
01:14:29,375 --> 01:14:32,042
Nu pissade jag utanför!
449
01:14:32,125 --> 01:14:36,833
- Håll styr på kuken din.
- Inte så lätt med de där brudarna.
450
01:14:36,958 --> 01:14:42,458
- Tror du att du får doppa den?
- Jag tror inte att de är så villiga.
451
01:14:42,542 --> 01:14:46,042
Det är de! Jag kan lova dig
att vi får knulla i kväll!
452
01:14:46,125 --> 01:14:49,333
Den där blonda verkar gilla mig.
453
01:14:49,417 --> 01:14:52,750
Hon har snygg kropp. Bara kör på.
454
01:14:52,833 --> 01:14:57,667
Hon ser ut som en kåt ren. Jag skulle inte
ens knulla henne med din kuk!
455
01:14:57,750 --> 01:15:02,458
- Du får ta henne själv.
- Jag kan gott knulla henne.
456
01:15:25,750 --> 01:15:27,833
Du är ju söderifrån.
457
01:15:27,958 --> 01:15:32,042
- Känner du Arne Kolstad?
- Nej.
458
01:15:32,125 --> 01:15:36,083
Säkert?
Han flyttade ju söderut för tio år sen.
459
01:17:12,208 --> 01:17:15,583
Är det bara jag
eller blev det lite fuktigt här?
460
01:17:15,667 --> 01:17:17,917
Det är bara du, kompis.
461
01:17:18,000 --> 01:17:22,417
- Inte nån Crocodile Dundee?
- Crocodile Dundee?
462
01:17:22,500 --> 01:17:25,125
Det är min farsa.
463
01:17:25,208 --> 01:17:27,958
- Va?
- Är du en skit så säg "va".
464
01:17:28,042 --> 01:17:30,083
- Va?
- Tänkte väl det.
465
01:17:36,417 --> 01:17:38,750
Du snackar inte så mycket.
466
01:17:40,000 --> 01:17:41,958
Bra att veta.
467
01:18:55,042 --> 01:18:57,333
Vad då? Ingen?
468
01:19:00,125 --> 01:19:04,375
- Ingen patrull under hela julen.
- Vi är i Finnmark.
469
01:19:04,458 --> 01:19:08,250
- Allt är visst fullständigt...
- Dött.
470
01:19:12,875 --> 01:19:15,500
Ni hann precis fram till jul.
471
01:19:21,208 --> 01:19:23,750
Hon stönar som en galning.
472
01:19:27,292 --> 01:19:29,458
Duktig flicka!
473
01:19:30,417 --> 01:19:35,250
Du vet vad man säger.
Det är de tysta man ska passa sig för.
474
01:20:01,208 --> 01:20:03,875
Är du så kåt, lille vän?
475
01:20:33,083 --> 01:20:35,042
Tyst! De kan höra oss.
476
01:21:13,875 --> 01:21:15,375
Hjälp!
477
01:21:18,083 --> 01:21:21,042
- Vad fan var det?
- Min brorsa.
478
01:22:12,292 --> 01:22:14,417
Hur kan du vara så lugn?
479
01:22:16,458 --> 01:22:20,125
Jag fattar inte hur han väljer sina offer.
480
01:22:20,208 --> 01:22:23,583
Med ont ska ont fördrivas.
481
01:23:14,042 --> 01:23:17,292
Gillar du det? Gör du det?
482
01:23:17,375 --> 01:23:19,333
Säg det!
483
01:23:21,958 --> 01:23:23,667
Förlåt.
484
01:23:25,667 --> 01:23:28,417
Jag glömde att du inte kan prata.
485
01:23:37,000 --> 01:23:41,458
Låt lite. Jag bryr mig inte
om du låter som ett mongo.
486
01:23:55,958 --> 01:23:58,125
Vad var det för teckenspråk?
487
01:23:58,208 --> 01:24:01,042
Jag är lite orolig för Christian.
488
01:24:01,125 --> 01:24:04,333
- Ska jag ringa polisen?
- Ring från min.
489
01:24:14,958 --> 01:24:17,208
Är det bra med Sanne?
490
01:24:26,833 --> 01:24:29,333
Är allt bra?
491
01:24:29,417 --> 01:24:31,792
Har killarna gått?
492
01:25:04,042 --> 01:25:06,500
Hej, det är Julia Buljo.
493
01:25:06,583 --> 01:25:11,833
Jag vill bara veta om ni har hört nåt
från våra vänner. Ritika och Christian.
494
01:25:23,792 --> 01:25:25,292
Julia?
495
01:25:26,167 --> 01:25:28,417
Det kändes som ett skalv.
496
01:25:35,417 --> 01:25:38,667
- Det kom uppifrån.
- Koppla mig dit, då.
497
01:25:38,750 --> 01:25:42,167
Har ni hört nåt från våra vänner?
498
01:25:46,625 --> 01:25:49,708
Vad fan? Det ligger nån här!
499
01:25:51,667 --> 01:25:54,458
Hallå? Är det nån här?
500
01:25:55,333 --> 01:25:58,167
Svarar ni inte i telefon?
501
01:25:58,250 --> 01:26:01,458
Jo, självklart. Gör inte du det?
502
01:26:02,125 --> 01:26:05,708
- Har du en bil till oss?
- Nej, Gunnar har den.
503
01:26:05,792 --> 01:26:09,667
- Vem fan är Gunnar?
- Det är han som kör bilen.
504
01:26:24,625 --> 01:26:27,792
- Det var en man här.
- Vad menar du?
505
01:26:27,875 --> 01:26:31,833
- En man låg på golvet.
- Sluta skämta. Det är inte roligt.
506
01:26:31,958 --> 01:26:37,208
Jag skämtar inte! Det låg en man där
med en massa blod på benen!
507
01:27:10,458 --> 01:27:13,958
Mamma dog ju för en månad sen.
508
01:27:17,833 --> 01:27:19,875
Är han här?
509
01:27:26,833 --> 01:27:28,208
Sanne?
510
01:27:29,208 --> 01:27:30,542
Sanne?
511
01:27:39,292 --> 01:27:40,625
Herregud!
512
01:27:43,792 --> 01:27:49,000
Ni kommer inte att tro mig.
Minns ni den där seriemördaren?
513
01:27:50,958 --> 01:27:53,292
Vad håller ni på med?
514
01:27:56,167 --> 01:27:57,625
Elisabeth!
515
01:27:58,417 --> 01:28:00,792
Elisabeth!
516
01:28:00,875 --> 01:28:02,833
Vad fan?!
517
01:28:03,708 --> 01:28:05,708
Vad fan är det som händer?
518
01:28:05,792 --> 01:28:07,542
Sanne!
519
01:28:48,250 --> 01:28:51,875
- Finns det några snälla barn här?
- Spring!
520
01:31:57,833 --> 01:32:00,125
Han är inte här.
521
01:34:03,250 --> 01:34:05,208
Här.
522
01:34:13,500 --> 01:34:15,625
Går det bra?
523
01:34:19,292 --> 01:34:21,083
Hon är färdig.
524
01:34:30,042 --> 01:34:32,083
Den är död!
525
01:35:18,208 --> 01:35:20,042
Käften!
526
01:35:22,583 --> 01:35:25,375
Håll käft, håll käft!
527
01:35:48,250 --> 01:35:50,792
- Vad fan?
- Det är bäst så.
528
01:37:12,042 --> 01:37:13,542
Katja!
529
01:39:50,875 --> 01:39:52,750
Var är han?
530
01:44:38,042 --> 01:44:40,611
Översättning: Lisa Di Biaggio
39068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.