All language subtitles for Juleblod.2017.NORWEGIAN.1080p.BluRay.x264-WASTE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,625 --> 00:00:29,583
KONGSVINGER, 24 DECEMBER 2011
2
00:04:03,667 --> 00:04:06,625
Förbannade ungjÀvel!
3
00:04:07,333 --> 00:04:11,542
Ingvild!-Vibeke, kom och titta
vad din dotter har gjort!
4
00:04:11,625 --> 00:04:14,708
Ingvild, vad har du hÄllit pÄ med?
5
00:04:16,042 --> 00:04:17,250
Ingvild?
6
00:04:19,708 --> 00:04:21,583
Ingvild?
7
00:04:27,167 --> 00:04:28,875
Var Àr du?
8
00:04:37,458 --> 00:04:39,167
Vibeke?
9
00:04:41,958 --> 00:04:43,625
HallÄ?
10
00:05:01,792 --> 00:05:06,208
Leka kurragömma mitt i natten...
11
00:05:22,750 --> 00:05:24,042
HallÄ?
12
00:05:28,583 --> 00:05:29,833
HallÄ?
13
00:06:02,208 --> 00:06:06,250
Fan! Jag blir jÀvligt irriterad
om ni skÀmtar med mig nu.
14
00:08:12,708 --> 00:08:15,333
Fy fan, vad jag hoppade till!
15
00:08:16,667 --> 00:08:18,958
Vem i helvete gör sÄ hÀr?
16
00:08:43,417 --> 00:08:45,375
En man Àr skjuten.
17
00:08:46,125 --> 00:08:47,583
GĂ„ undan!
18
00:08:51,167 --> 00:08:53,167
Vad hÄller du pÄ med?
19
00:09:34,000 --> 00:09:37,083
JULAFTON 1998
STAVANGER
20
00:09:37,167 --> 00:09:41,167
6 FUNNA DĂDADE I EN LĂGENHET
21
00:09:41,792 --> 00:09:45,125
EN LISTA HITTAS I MUNNEN
PĂ
ETT AV OFFREN
22
00:09:45,208 --> 00:09:48,833
EN LISTA PĂ
DĂDSOFFREN
23
00:09:58,000 --> 00:10:00,083
PĂ
LISTAN STĂ
R 324 NAMN
24
00:10:00,167 --> 00:10:05,167
PĂ
MĂN OCH KVINNOR
FRĂ
N LINDESNES TILL NORDKAP
25
00:10:06,250 --> 00:10:09,667
POLISEN FINNER INGET SAMBAND
MELLAN PERSONERNA PĂ
LISTAN
26
00:10:09,750 --> 00:10:14,625
MEN ALLA HAR OMTALATS I MEDIA
FĂR ATT HA BRUTIT MOT LAGEN
27
00:10:23,500 --> 00:10:27,083
JULAFTON 1999
BERGEN
28
00:10:27,167 --> 00:10:30,542
5 PERSONER HITTAS DĂDA I EN VILLA
29
00:10:30,625 --> 00:10:34,375
ĂN EN GĂ
NG
ĂR DET PERSONER FRĂ
N LISTAN
30
00:10:43,000 --> 00:10:45,417
121 PERSONER HAR MĂRDATS
31
00:10:45,500 --> 00:10:49,000
I 13 OLIKA STĂDER OCH BYAR
32
00:10:49,083 --> 00:10:51,583
FRAM TILLS JULEN 2011
33
00:10:51,667 --> 00:10:55,667
NĂR KOMMISSARIE THOMAS RASCH
SKJUTER DEN ĂKĂNDE MĂRDAREN
34
00:10:56,417 --> 00:10:58,667
ĂVERLEVER TOMTEN
PĂ
NĂ
T OFĂRKLARLIGT VIS
35
00:10:58,750 --> 00:11:01,083
OCH BLIR INSPĂRRAD PĂ
HEMLIG ADRESS
36
00:11:09,667 --> 00:11:12,417
JULAFTON 2016
37
00:11:12,500 --> 00:11:16,792
POLISEN HAR MEDDELATS
ATT TOMTEN HAR RYMT
38
00:12:33,000 --> 00:12:35,250
GOD JUL
39
00:12:35,333 --> 00:12:38,333
- 2 176 dagar.
- UrsÀkta?
40
00:12:40,125 --> 00:12:45,458
I 2 176 dagar satt han
och stirrade dött in i vÀggen.
41
00:12:45,542 --> 00:12:47,958
- Ăr du Hansen?
- Ja.
42
00:12:49,750 --> 00:12:51,333
Terje Hansen, kriminalpolisen.
43
00:12:56,542 --> 00:13:01,083
Det Àr vÀldigt viktigt
att det hÀr inte lÀcker ut.
44
00:13:01,167 --> 00:13:05,125
Du var ansvarig för honom i fem Är.
Vad kan du sÀga om honom?
45
00:13:05,208 --> 00:13:09,167
Han gillade inte att vara inlÄst.
Blev aggressiv vid juletid.
46
00:13:09,250 --> 00:13:12,583
- Var han vÄldsam?
- Han angrep personalen.
47
00:13:12,667 --> 00:13:17,833
Hade han inga intressen, rutiner
eller nÄt som han gillade?
48
00:13:23,375 --> 00:13:28,208
Gröt. Det var det enda
vi fick utfodra honom med.
49
00:13:28,292 --> 00:13:30,833
- Gröt?
- Kliché?
50
00:13:33,500 --> 00:13:36,583
- Jag avundas dig inte.
- Hur menar du?
51
00:13:36,667 --> 00:13:39,292
Du mÄste in i hans huvud.
52
00:13:47,708 --> 00:13:49,750
ALTA FLYGPLATS
53
00:13:51,792 --> 00:13:56,875
- Vem fan vill bo hÀr?
- Jag tycker att det Àr jÀttefint.
54
00:13:56,958 --> 00:14:01,250
- Det Àr kallt!
- Har du inga varmare klÀder?
55
00:14:05,208 --> 00:14:10,042
- Vill du ha en klubba, lilla flickan?
- Annika, du Àr sÄ jÀvla vidrig!
56
00:14:11,500 --> 00:14:13,333
Min chokladkaka.
57
00:14:15,125 --> 00:14:19,042
Jag Àr slutkörd.
Jag kan aldrig sova ombord pÄ plan.
58
00:14:19,125 --> 00:14:25,250
SÀg det till drömtjejen hÀr som stönade
hela vÀgen frÄn Oslo till Alta.
59
00:14:25,625 --> 00:14:28,125
Sluta! Det Àr inte sant!
60
00:14:28,208 --> 00:14:32,292
- Hon hade orgasm hela flygturen.
- Det hade jag inte.
61
00:14:32,375 --> 00:14:35,708
Fan, vad jobbigt
att sitta bredvid den dÀr.
62
00:14:35,792 --> 00:14:37,875
- Ska vi sÀga det?
- Vad dÄ?
63
00:14:37,958 --> 00:14:42,792
- I rumpan.
- Jag Àr för trött för det hÀr. SÀg nu.
64
00:14:42,875 --> 00:14:47,208
Vi mÄste Äka buss i fyra timmar.
65
00:14:47,292 --> 00:14:49,542
Fan!
66
00:15:10,958 --> 00:15:14,042
Ăr det alltid sĂ„ mörkt pĂ„ dagen?
67
00:15:14,125 --> 00:15:17,042
Det Àr mörkt hela dagen nu.
68
00:15:18,458 --> 00:15:19,625
Fy fan!
69
00:15:21,375 --> 00:15:23,208
Surfar du mycket?
70
00:15:23,292 --> 00:15:28,167
Det Àr fullt upp. Det kommer
mÄnga snygga skandinaver pÄ vintern.
71
00:15:28,250 --> 00:15:32,000
Det Àr ett bra skÀl
för att putsa pÄ min norska.
72
00:15:34,375 --> 00:15:38,042
Jeg spiser egg! Veldig bra.
73
00:15:41,625 --> 00:15:42,958
Nej.
74
00:15:49,792 --> 00:15:51,458
Ritika.
75
00:15:54,333 --> 00:16:00,083
Det Àr viktigt
att vi ger Julia allt stöd vi kan.
76
00:16:00,167 --> 00:16:04,667
- Vet du vad som hÀnde?
- Hon sa inget. Hennes mamma fick kÀmpa.
77
00:16:05,833 --> 00:16:09,708
- Hon hÀngde sig i duschen.
- I huset dÀr vi ska bo?
78
00:16:09,792 --> 00:16:12,458
Ja, men vi pratar inte mer om det.
79
00:16:15,958 --> 00:16:18,333
Jag vill inte bo med spöken.
80
00:16:38,333 --> 00:16:42,083
Som du sÀkert vet bestÄr psykopati -
81
00:16:42,167 --> 00:16:46,083
- av en blandning
av narcissistiska, antisociala -
82
00:16:46,167 --> 00:16:49,958
- och kÀnslomÀssigt
instabila karaktÀrsdrag.
83
00:16:50,042 --> 00:16:54,083
En psykopat saknar förmÄga
att kÀnna Änger -
84
00:16:54,167 --> 00:16:57,500
- empati eller medkÀnsla för andra.
85
00:16:57,583 --> 00:17:01,500
En psykopat lÀser av offrens kÀnslor -
86
00:17:01,583 --> 00:17:05,250
- för att sen dra fördel av det.
87
00:17:06,292 --> 00:17:08,708
De Àr vÀldigt impulsstyrda.
88
00:17:08,792 --> 00:17:12,958
Man kan sÀga att alla kÀnda
seriemördare var psykopater.
89
00:17:13,042 --> 00:17:16,417
Enigt vÄrt existerande diagnossystem -
90
00:17:16,500 --> 00:17:23,458
- skulle jag pÄstÄ att han lider
av dissociativ personlighetsstörning.
91
00:17:23,542 --> 00:17:27,625
- Men ÀndÄ Àr det inte heltÀckande.
- Vad Àr han, dÄ?
92
00:17:27,708 --> 00:17:31,250
Under mina Är som psykiater -
93
00:17:31,333 --> 00:17:35,542
- har jag fÄtt lÀra mig
att sÄna som han inte finns.
94
00:17:35,625 --> 00:17:40,625
Han ska inte finnas.
Han Àr manifestationen av ondska.
95
00:17:45,625 --> 00:17:48,167
Du, Terje...
96
00:17:48,250 --> 00:17:52,458
Du har inte sovit sÄ bra pÄ sistone,
eller hur?
97
00:17:52,542 --> 00:17:55,875
- Bara lite julstress.
- Jaha...
98
00:17:57,125 --> 00:18:02,708
Det hÀr Àr ytterst ovanligt,
och jag gör det sÀllan...
99
00:18:03,292 --> 00:18:08,250
Det hÀr Àr Stilnoct.
Det finns tvÄ piller i burken.
100
00:18:11,667 --> 00:18:14,708
TvÄ piller gör susen.
101
00:18:35,208 --> 00:18:37,208
SĂ„ mysigt!
102
00:18:50,333 --> 00:18:53,958
BÀst vi Àr framme snart,
annars tar jag in pÄ hotell.
103
00:18:54,042 --> 00:18:56,958
GPS: en sÀger att det Àr hÀr.
104
00:19:01,000 --> 00:19:03,417
Du borde nog ringa henne.
105
00:19:04,792 --> 00:19:07,167
Ser ni nÄgra gatunamn hÀr?
106
00:19:12,875 --> 00:19:14,833
Bu!
107
00:19:16,000 --> 00:19:19,083
TĂ€nk att ni kom allihop!
108
00:19:21,583 --> 00:19:25,250
Herregud, det Àr hÀrligt att se er.
109
00:19:26,625 --> 00:19:30,458
- Julia, ha pÄ telefonen ibland.
- Aldrig!
110
00:19:39,250 --> 00:19:41,125
Det Àr varmt hÀr.
111
00:19:42,958 --> 00:19:46,792
Jag orkar inte dricka i kvÀll.
Jag Àr alldeles för trött.
112
00:19:46,875 --> 00:19:48,625
Allvarligt?
113
00:19:49,417 --> 00:19:53,000
Vi mÄste fira. Det var sex Är sen
vi alla var tillsammans.
114
00:19:53,083 --> 00:19:55,458
Jag saknar Sydney jÀttemycket.
115
00:20:14,125 --> 00:20:16,042
OSLOS POLISSTATION
116
00:20:40,167 --> 00:20:44,167
- Tekniska avdelningen.
- Har du gÄtt igenom listan?
117
00:20:44,250 --> 00:20:47,833
84 av namnen
Àr offer frÄn föregÄende Är.
118
00:20:47,958 --> 00:20:51,333
14 Àr i livet
och tvÄ dog medan han satt inne.
119
00:20:51,417 --> 00:20:55,208
- Det ena heter Britt Elin Buljo.
- Vad dog hon av?
120
00:20:55,292 --> 00:20:58,917
- Hon tog sitt liv.
- SjÀlvmord?
121
00:20:59,000 --> 00:21:00,833
En tursam jÀvel.
122
00:21:00,958 --> 00:21:06,000
Den andre som dog var Tore Reks.
Han dog i en trafikolycka.
123
00:21:06,083 --> 00:21:09,250
Ja. NĂ€r dog de?
124
00:21:09,333 --> 00:21:13,875
DĂ„ ska vi se... Han dog 2012
och hon dog för tvÄ veckor sen.
125
00:21:15,000 --> 00:21:17,333
Kolla upp adresserna.
126
00:21:17,417 --> 00:21:20,500
Det Àr uppfattat. Vi hör av oss.
127
00:22:16,250 --> 00:22:20,208
Kan du ge mig en Mack-öl?
128
00:22:20,292 --> 00:22:21,708
Mack-öl.
129
00:22:21,792 --> 00:22:24,375
- Vill nÄn ha nÄt frÄn köket?
- Nej.
130
00:22:24,458 --> 00:22:27,917
Urtrist, urtrist, urtrist.
131
00:22:28,000 --> 00:22:30,708
- Ska vi spela kort?
- Ja.
132
00:22:30,792 --> 00:22:33,833
- Idioten?
- Nej. Poker.
133
00:22:46,667 --> 00:22:49,417
Ă
h, mamma vet bÀst.
134
00:23:02,125 --> 00:23:05,292
Din jÀvla fitta! Jag trodde jag skulle dö!
135
00:23:05,375 --> 00:23:08,500
Fan, jag trodde jag skulle föda!
136
00:23:12,458 --> 00:23:15,375
Jag sa att masken skulle skrÀmma dem.
137
00:23:15,458 --> 00:23:19,458
Elisabeth!
Jag trodde inte du kunde komma!
138
00:23:22,958 --> 00:23:25,917
Jag har saknat dig sÄ mycket.
139
00:23:26,000 --> 00:23:28,500
- God natt.
- Natti natt.
140
00:23:39,292 --> 00:23:41,292
Jag glömde borsta tÀnderna.
141
00:23:48,875 --> 00:23:52,792
OSLO, 24 DECEMBER 2003
142
00:23:59,542 --> 00:24:02,875
MÄste du lÄta sÄ jÀvla mycket nÀr du Àter?
143
00:24:07,375 --> 00:24:10,542
- Vad har du i pÄsen?
- En present.
144
00:24:13,375 --> 00:24:15,667
Har du fÄtt en knullkompis?
145
00:24:15,750 --> 00:24:18,125
Jag hoppas att jag Àr mer Àn det.
146
00:24:21,792 --> 00:24:23,792
En speciell man?
147
00:24:23,875 --> 00:24:28,042
Centralen hÀr. Vi söker en patrull
nÀra Sankthanshaugen.
148
00:24:28,125 --> 00:24:30,333
Vi tar det.
149
00:24:33,333 --> 00:24:36,208
Det hÀr Àr 231.
150
00:24:36,292 --> 00:24:38,750
Vi tar det.
151
00:24:39,833 --> 00:24:43,875
En kvinna har hört ovÀsen
frÄn lÀgenheten ovanför.
152
00:24:43,958 --> 00:24:47,292
Hon sÄg en man i tomtedrÀkt
utanför hissen.
153
00:24:47,375 --> 00:24:50,542
Han stod och dunkade huvudet i vÀggen.
154
00:24:50,625 --> 00:24:53,333
Kvinnan verkade hysterisk.
155
00:25:00,583 --> 00:25:04,167
- Det verkar lugnt hÀr.
- Jag gÄr och tar en titt.
156
00:25:04,250 --> 00:25:06,167
Jag rapporterar det.
157
00:25:06,250 --> 00:25:08,708
Njut av dina chips.
158
00:25:11,125 --> 00:25:12,958
231 hÀr.
159
00:26:42,625 --> 00:26:45,167
Jostein? Jostein!
160
00:26:47,292 --> 00:26:49,167
Jostein?
161
00:27:11,583 --> 00:27:13,208
Helvete!
162
00:27:16,417 --> 00:27:19,500
Det hÀr Àr 231. Man nere! HjÀlp mig!
163
00:27:42,417 --> 00:27:44,833
Centralen till 231. Kom.
164
00:28:31,375 --> 00:28:35,750
HONNINGSVĂ
G, 23 DECEMBER 2016
165
00:28:52,958 --> 00:28:57,792
- Har inte Ritika vaknat Àn?
- Ritika kan sova flera dagar i strÀck.
166
00:29:01,958 --> 00:29:04,708
Hon försov sig alltid i skolan.
167
00:29:04,792 --> 00:29:06,625
Vad fan?
168
00:29:10,167 --> 00:29:12,750
- Vem har...?
- Den Àr inte min.
169
00:29:12,833 --> 00:29:15,417
- Ăr det Ritika?
- Titta inte pÄ mig.
170
00:29:17,000 --> 00:29:19,583
Var det du?
171
00:29:21,167 --> 00:29:25,000
Jag kÀnner mig lite utpekad
nÀr du attackerar mig sÄ dÀr.
172
00:29:25,083 --> 00:29:27,750
- Ăr det för att jag Ă€r neger?
- Försök inte.
173
00:29:27,833 --> 00:29:32,750
- Svara mig, dÄ. FrÄgade du de vita?
- Inte en gÄng till!
174
00:29:36,250 --> 00:29:41,042
- JĂ€vla bimbo.
- Ritika, det Àr för att du Àr svensk.
175
00:29:49,292 --> 00:29:52,792
En bra morgon. Jag behöver en cigg.
176
00:29:53,958 --> 00:29:56,083
Lite hasch?
177
00:29:56,167 --> 00:29:58,042
Fröken duktig!
178
00:30:12,875 --> 00:30:15,042
Kolla vem som Àr hÀr!
179
00:30:17,875 --> 00:30:20,000
Katja?
180
00:30:20,083 --> 00:30:23,333
Hej! Ăntligen!
181
00:30:23,417 --> 00:30:27,125
- SĂ„ kul att se dig!
- Detsamma.
182
00:30:27,208 --> 00:30:29,542
- Ăr det bra?
- Ja.
183
00:30:39,250 --> 00:30:42,667
- Har du grÄtit?
- Nej, allt Àr jÀttebra.
184
00:30:42,750 --> 00:30:45,167
- Hej. Julia.
- Christian.
185
00:30:46,792 --> 00:30:49,000
- Har ni Àtit?
- Nej.
186
00:30:49,083 --> 00:30:51,042
Maten Àr klar.
187
00:30:51,125 --> 00:30:52,792
Hej!
188
00:30:54,833 --> 00:30:56,750
Hej, Ritika.
189
00:30:59,167 --> 00:31:00,750
Hej.
190
00:31:00,833 --> 00:31:02,833
Hur kÀnner ni varandra?
191
00:31:02,958 --> 00:31:06,583
Jag filmade en musikvideo med henne.
192
00:31:06,667 --> 00:31:09,458
Och sÄ trÀffades vi pÄ Lorrys.
193
00:31:34,375 --> 00:31:36,500
Det Àr brutalt.
194
00:31:37,167 --> 00:31:39,333
Han har varit grundlig.
195
00:31:45,000 --> 00:31:46,958
Du behöver lite sömn.
196
00:33:29,042 --> 00:33:31,708
- Hansen.
- Det Àr centralen.
197
00:33:31,792 --> 00:33:36,167
Media har fÄtt nys om
att julblot-fallet Äterupptagits.
198
00:33:36,250 --> 00:33:38,208
Hittade ni nÄt?
199
00:33:38,292 --> 00:33:42,792
Buljos hus stÄr tomt,
men tydligen Àr dottern dÀr under jul.
200
00:33:42,875 --> 00:33:47,208
- Vi har inte fÄtt kontakt med henne.
- Och Tore Reks?
201
00:34:08,333 --> 00:34:10,500
Ger du mig en pÄse?
202
00:34:17,667 --> 00:34:19,958
- Ăr allt bra?
- Fan, alltsÄ.
203
00:34:20,042 --> 00:34:25,167
Han Àr förjÀvlig. Han Àr pÄ Facebook
hela tiden, klickar pÄ alla möjliga...
204
00:34:26,667 --> 00:34:29,917
FörlÄt. Det Àr du som har det tufft nu.
205
00:34:30,000 --> 00:34:31,958
Jo...
206
00:34:34,542 --> 00:34:36,417
Julia...
207
00:34:39,417 --> 00:34:43,125
- Flytta pÄ er!
- Kan inte du ta det lite lugnt?
208
00:34:44,417 --> 00:34:46,708
Finns det fler pÄsar?
209
00:35:14,833 --> 00:35:16,792
Har du hittat dödsorsaken?
210
00:35:16,875 --> 00:35:22,375
Ja, troligen slag mot ryggraden
med ett trubbigt föremÄl.
211
00:35:22,458 --> 00:35:25,333
KroppspulsÄdern sprÀcktes.
212
00:35:25,417 --> 00:35:28,500
Hon dog av cirkulationschock.
213
00:35:29,208 --> 00:35:32,083
Hon blödde ihjÀl, kort sagt.
214
00:35:45,750 --> 00:35:51,542
Kulan som penetrerade bröstkorgen
krossade benet fullstÀndigt. Se hÀr.
215
00:35:58,792 --> 00:36:02,500
SÄ det Àr alltsÄ skottsÄr?
216
00:36:03,083 --> 00:36:09,667
Ja. TvÄ av skotten har ingÄngshÄl
medialt mot axeln.
217
00:36:19,500 --> 00:36:23,250
Men det Àr fallet
som orsakat hennes död.
218
00:36:23,333 --> 00:36:27,458
Graden av rigor mortis -
219
00:36:27,542 --> 00:36:30,500
- och kroppstemperaturen...
220
00:36:34,958 --> 00:36:38,125
Jag kan med ganska god sÀkerhet sÀga -
221
00:36:38,208 --> 00:36:42,125
- att den hÀr kvinnan dog
mellan 19.00 och 20.00 i gÄr.
222
00:36:47,250 --> 00:36:49,375
Jag tror...
223
00:36:50,000 --> 00:36:53,792
Jag tror att det hÀr Àr fel fall.
224
00:36:53,875 --> 00:36:56,125
Jag skickar hit nÄn annan.
225
00:37:09,167 --> 00:37:11,500
- Ja?
- Var det tomten?
226
00:37:11,583 --> 00:37:14,417
Han har inget med det hÀr att göra.
227
00:37:14,500 --> 00:37:18,917
Jag Àr tillbaka om en timme.
Har ni nÄt mer pÄ Rasch?
228
00:37:19,000 --> 00:37:23,667
Nej, men hans post skickades till
en adress registrerad pÄ en kvinna.
229
00:38:32,458 --> 00:38:36,458
- Fan, det finns en del snygga killar hÀr.
- Ăr ni inne pĂ„ Tinder?
230
00:38:38,000 --> 00:38:40,875
Vi har för mÄnga matchningar.
231
00:38:44,958 --> 00:38:47,375
Varför begick din mamma sjÀlvmord?
232
00:38:49,583 --> 00:38:51,542
Ritika...
233
00:38:51,625 --> 00:38:55,125
Jag undrar bara.
Jag menade det inte sÄ.
234
00:39:07,208 --> 00:39:10,458
- Hon körde pÄ ett barn.
- Dog barnet?
235
00:39:12,667 --> 00:39:17,833
Ni minns nog sista Äret i skolan.
236
00:39:22,000 --> 00:39:25,750
Hur mycket frÄn och till jag var...
237
00:39:29,792 --> 00:39:33,417
Mamma fick cancer.
238
00:39:36,750 --> 00:39:39,750
Och sen började hon dricka.
239
00:39:39,833 --> 00:39:43,000
Var hon full nÀr hon körde pÄ barnet?
240
00:39:51,958 --> 00:39:54,375
Jag kÀnde inte igen henne.
241
00:39:55,792 --> 00:40:00,125
- Var det dÀrför du stack till Australien?
- Varför sa du inget?
242
00:40:01,542 --> 00:40:04,667
Nu pratar vi om nÄt annat.
243
00:40:06,125 --> 00:40:08,875
SĂ„... Dog barnet?
244
00:40:51,958 --> 00:40:55,750
Jag trodde inte Thomas Rasch hade julpynt.
245
00:40:55,833 --> 00:40:57,917
Vem fan Àr du?
246
00:40:58,000 --> 00:41:00,667
Terje Hansen, kriminalpolisen.
247
00:41:00,750 --> 00:41:02,833
Haft en tuff dag?
248
00:41:11,500 --> 00:41:13,583
Det var inte lÀtt att hitta dig.
249
00:41:16,625 --> 00:41:20,333
LÀgenheten stÄr
i en kvinnas namn. Solveig.
250
00:41:20,417 --> 00:41:22,500
Solveig, ja.
251
00:41:23,542 --> 00:41:26,292
Den finaste kvinnan jag har mött.
252
00:41:27,708 --> 00:41:32,000
MÄnga pÄ kontoret
har stor respekt för det du har gjort.
253
00:41:35,375 --> 00:41:37,417
Du Àr en hjÀlte för mÄnga.
254
00:41:47,500 --> 00:41:50,333
Jag har tagit över ditt jobb.
255
00:41:50,417 --> 00:41:53,500
SÀtt dig, jag ska visa dig nÄt.
256
00:42:07,208 --> 00:42:09,208
- Bara lugn.
- Lugn?
257
00:42:13,958 --> 00:42:16,792
Han dog inte av dina skott, Thomas.
258
00:42:16,875 --> 00:42:20,708
Han har suttit pÄ Ila-fÀngelset sen 2009.
259
00:42:25,000 --> 00:42:27,292
Vad fan pratar du om?
260
00:42:27,375 --> 00:42:30,667
"Julblot" Han rymde för tvÄ dagar sen.
261
00:42:34,083 --> 00:42:38,208
Om tvÄ timmar Àr det julafton.
Du vet vad det betyder.
262
00:43:00,875 --> 00:43:03,417
Hur tog du honom?
263
00:43:03,500 --> 00:43:05,667
Det var bara en slump.
264
00:43:08,458 --> 00:43:12,875
Du jagade honom i 13 Är, över hela landet.
265
00:43:30,417 --> 00:43:32,417
Du mÄste hjÀlpa mig.
266
00:43:37,875 --> 00:43:40,750
Jag tror att det Àr bÀst att du gÄr.
267
00:43:44,417 --> 00:43:48,500
Du Àr helt ute.
Du förstÄr vÀl att jag behöver dig?
268
00:44:14,625 --> 00:44:18,875
- Fett smink, Birgitte.
- Han knullar allt som kan gÄ.
269
00:44:20,375 --> 00:44:22,292
Men det Àr ju bara en.
270
00:44:22,375 --> 00:44:25,750
Jag tar mig en öl. NÄn annan som vill ha?
271
00:44:25,833 --> 00:44:28,250
Vilka fler?
272
00:44:28,333 --> 00:44:32,958
- Du Àr vÀl inte helt oskyldig, Ritika.
- Vad snackar ni om?
273
00:44:39,375 --> 00:44:41,333
Vad Àr det?
274
00:44:44,208 --> 00:44:46,958
Ăr det nĂ„t som bara jag inte vet?
275
00:44:51,167 --> 00:44:55,375
Vad dÄ? Har du knullat Christian?
276
00:44:57,458 --> 00:45:02,167
- Min Christian?
- Det var innan ni blev tillsammans.
277
00:45:08,625 --> 00:45:11,125
Du Àr för fan inte sann!
278
00:45:12,167 --> 00:45:14,708
Har du knullat den dÀr horan?
279
00:45:36,833 --> 00:45:40,875
- Ăr det bra med henne?
- Hon har det inte sÄ lÀtt.
280
00:45:43,208 --> 00:45:45,333
Jag gÄr upp till henne.
281
00:45:47,458 --> 00:45:49,625
- Var inte jÀvlig mot henne.
- Nej!
282
00:45:51,083 --> 00:45:55,458
Lugna ner dig lite, Julia.
Man kan tro att du Àr lite psyko.
283
00:46:15,542 --> 00:46:18,333
Hörni, det Àr midnatt.
284
00:46:18,417 --> 00:46:21,583
JĂ€vligt god jul, bitches!
285
00:46:50,208 --> 00:46:52,250
Nu börjar det.
286
00:47:04,833 --> 00:47:07,208
Ja, hallÄ? Okej.
287
00:47:10,583 --> 00:47:12,750
Bra. Vi hörs.
288
00:47:15,542 --> 00:47:18,625
Fan! Förbannade tomtejÀvel!
289
00:47:18,708 --> 00:47:21,417
- Fitta!
- Vad Àr det?
290
00:47:21,500 --> 00:47:24,375
Jag Àr bara sÄ jÀvla förbannad.
291
00:47:24,458 --> 00:47:28,458
- Försök att fÄ lite sömn.
- Varför pratar alla om sömn?
292
00:47:28,542 --> 00:47:31,167
Det Àr julafton. Jag kan inte sova nu!
293
00:47:34,167 --> 00:47:37,333
- Vad Àr det?
- Du pÄminner mig om nÄn.
294
00:47:39,167 --> 00:47:43,208
Thomas Rasch anvÀnde samma ord.
Du borde trÀffa honom.
295
00:47:43,292 --> 00:47:48,292
- Vet det. Jag var hos honom i dag.
- Hur hade han det?
296
00:47:48,375 --> 00:47:53,250
Förutom alkoholen och hagelbössan
mot mitt huvud var stÀmningen pÄ topp.
297
00:48:12,292 --> 00:48:14,458
Jag gÄr och lÀgger mig.
298
00:48:23,083 --> 00:48:24,750
Okej.
299
00:48:26,708 --> 00:48:29,167
Det var bara en överdos.
300
00:48:29,250 --> 00:48:32,958
Det Àr pÄ julafton man ser
hur jÀvlig vÀrlden Àr.
301
00:48:33,042 --> 00:48:36,542
Jag hör med tekniska
om de har adressen till de döda.
302
00:48:40,375 --> 00:48:43,958
SNĂLLA / STYGGA
KILLAR-TJEJER
303
00:48:46,833 --> 00:48:48,958
Var Àr du?
304
00:48:50,958 --> 00:48:53,958
Han avslöjar det nog snart.
305
00:49:09,958 --> 00:49:11,542
Ăr du nykter?
306
00:49:35,958 --> 00:49:38,750
Hur kunde du bara sitta och vÀnta?
307
00:49:52,875 --> 00:49:55,250
Sover du inte pÄ natten?
308
00:49:55,333 --> 00:49:57,542
De har gjort fel.
309
00:49:57,625 --> 00:50:01,125
Hej, Thomas! Det var lÀnge sen sist.
310
00:50:01,208 --> 00:50:04,250
- Vad för fel?
- LÄngt skÀgg har du fÄtt.
311
00:50:04,333 --> 00:50:06,417
Vad dÄ för fel?
312
00:50:07,958 --> 00:50:12,167
Han som registrerades som död.
Det var fel.
313
00:50:12,250 --> 00:50:14,458
Tore Reks lever.
314
00:50:15,417 --> 00:50:17,792
- I Oslo?
- Jag följer med.
315
00:50:17,875 --> 00:50:20,083
Det Àr inte aktuellt.
316
00:50:30,958 --> 00:50:34,042
StjÀl du frÄn mammas skÄp igen?
317
00:50:34,125 --> 00:50:36,000
Kom igen nu!
318
00:50:38,958 --> 00:50:42,292
- Man visar sin respekt.
- Skit pÄ dig.
319
00:50:44,875 --> 00:50:47,708
Du Àr stygg. SÄ stygg.
320
00:50:48,583 --> 00:50:51,500
Du hörde ju henne. Vem Àr horan?
321
00:50:51,583 --> 00:50:55,875
Jag skulle bli jÀkligt sur
om min kille pippade min polare.
322
00:51:08,542 --> 00:51:11,083
Det kÀnns sÄ skönt!
323
00:51:11,167 --> 00:51:16,958
Skulle du hellre slicka din mormor
eller slÄ ett spÀdbarn i ansiktet?
324
00:51:20,792 --> 00:51:22,875
Ta mig hÄrt!
325
00:51:36,417 --> 00:51:37,958
Vad Àr det?
326
00:52:04,958 --> 00:52:10,208
Ta bort din chokladrumpa frÄn mitt fejs,
annars biter jag den!
327
00:52:52,250 --> 00:52:53,417
Vill du slicka?
328
00:52:55,542 --> 00:52:57,583
Du Àr lika vild som jag minns.
329
00:53:02,000 --> 00:53:04,083
Saknar du Katja nu?
330
00:53:10,375 --> 00:53:12,125
Titta hÀr!
331
00:53:26,667 --> 00:53:31,583
Polis! Vi har försökt fÄ tag i dig
hela dagen.
332
00:53:38,208 --> 00:53:43,000
Svin! Knullar du min vÀninna
medan jag ligger pÄ övervÄningen?
333
00:53:43,083 --> 00:53:44,583
Din jÀvla skit!
334
00:53:44,667 --> 00:53:47,958
LÀgg dig ner! Aj, för fan!
335
00:53:54,083 --> 00:53:56,000
Lugna ner dig!
336
00:53:58,333 --> 00:53:59,958
Bort med dig!
337
00:54:00,750 --> 00:54:01,958
Lugna dig!
338
00:54:06,208 --> 00:54:09,500
- Vad hÀnder?
- Han knullar horan mitt framför mig!
339
00:54:09,583 --> 00:54:12,625
- Kalla mig inte hora!
- Vad sa du?
340
00:54:12,708 --> 00:54:17,333
UrsÀkta, min kÀra vÀninna,
hur var det att knulla min pojkvÀn?
341
00:54:17,417 --> 00:54:21,500
- Vill du verkligen veta det?
- UrsÀkta, Katja.
342
00:54:23,042 --> 00:54:26,333
- Det var nÄt med ciggen.
- Med ciggen?
343
00:54:28,750 --> 00:54:31,583
För i helvete! Du!
344
00:54:31,667 --> 00:54:33,333
Nu ska du ut!
345
00:54:33,417 --> 00:54:38,125
Jag varnade dig! Du tar fan inte med dig
knark till min mammas hus!
346
00:54:39,083 --> 00:54:44,833
Du kan inte kasta ut mig mitt i natten.
Ge mig Ätminstone bilnycklarna.
347
00:54:44,958 --> 00:54:48,083
- Ut med er!
- Menar ni verkligen det?
348
00:54:54,625 --> 00:54:58,000
Vi kan inte lÄta dem vara ute hela natten.
349
00:54:58,083 --> 00:55:00,875
Han ska inte in hÀr!
350
00:55:08,292 --> 00:55:10,708
Det var falskt larm.
351
00:55:10,792 --> 00:55:13,750
- Sitter du i telefonen?
- Telefon?
352
00:55:18,708 --> 00:55:22,333
- Vad fan har hÀnt?
- Jag gick in i en dörr.
353
00:55:29,625 --> 00:55:34,958
Vi mÄste fÄ tag pÄ Julia Buljo.
Tomten vet knappast att mamman Àr död.
354
00:55:46,125 --> 00:55:48,042
Fryser du?
355
00:55:51,083 --> 00:55:53,125
Du fryser ihjÀl.
356
00:56:02,500 --> 00:56:04,500
Jag klarar mig.
357
00:56:11,208 --> 00:56:13,875
Hur kallt var det, sa du?
358
00:56:13,958 --> 00:56:16,625
Minus 32 grader stod det i gÄr.
359
00:56:19,625 --> 00:56:21,208
Tack.
360
00:56:22,833 --> 00:56:26,875
Det finns ett hotell dÀr borta.
361
00:56:28,000 --> 00:56:30,417
Vi gÄr dit.
362
00:56:30,500 --> 00:56:33,750
AssÄ, jÀvla fitta! Hon Àr sÄ blÄst.
363
00:56:33,833 --> 00:56:37,000
De lugnar sÀkert ner sig i morgon.
364
00:56:37,083 --> 00:56:39,250
Jag bryr mig inte.
365
00:56:39,333 --> 00:56:43,667
Jag kÀnner fortfarande av grÀset.
366
00:56:44,792 --> 00:56:48,500
- I fall de kommer tillbaka.
- De fÄr inte komma hit.
367
00:56:53,167 --> 00:56:54,667
Hon har rÀtt.
368
00:56:54,750 --> 00:56:59,958
Ritika Àr den starkaste av oss.
Han har klart sig sjÀlv hela livet.
369
00:57:11,792 --> 00:57:14,958
Det Àr otroligt att inte nÄn Àr hÀr.
370
00:57:15,042 --> 00:57:17,542
Lyssna nu. HallÄ?
371
00:57:17,625 --> 00:57:23,208
Det Àr liksom bara vi
som dassar runt i den hÀr spökstan.
372
00:57:26,458 --> 00:57:29,917
- Har du mer grÀs?
- Nej, det har jag inte.
373
00:57:30,000 --> 00:57:33,708
- Din tjej röker nog min joint nu.
- Jag förstÄr henne.
374
00:57:33,792 --> 00:57:39,167
Med tanke pÄ vilken dag det har varit.
Jag orkar inte ens snacka om det.
375
00:57:41,583 --> 00:57:43,833
Hörde du det?
376
00:57:46,000 --> 00:57:49,750
- Det Àr nog bara kor.
- Det finns inga kor hÀr uppe.
377
00:57:52,625 --> 00:57:54,250
Ren?
378
00:58:03,000 --> 00:58:06,250
Kolla, Ritika! Det Àr ju jultomten!
379
00:58:06,333 --> 00:58:08,542
Det Àr bara tomten.
380
00:58:08,625 --> 00:58:11,542
Mitt i natten? Ăr du dum, eller?
381
00:58:14,958 --> 00:58:17,500
Du Àr helt jÀvla bÀng!
382
00:58:17,583 --> 00:58:20,125
Du Àr helt bÀng. Fan...
383
00:58:20,208 --> 00:58:23,292
- VĂ€nta!
- Hur lÀnge ska vi gÄ?
384
00:58:24,375 --> 00:58:29,083
Jag tror att vi ska upp dÀr runt hörnet
och sen Àr vi framme.
385
00:59:57,083 --> 00:59:58,833
Ritika!
386
01:00:51,333 --> 01:00:53,042
Ritika?
387
01:01:47,500 --> 01:01:49,208
Ritika?
388
01:04:34,958 --> 01:04:38,792
- Ăr du glad?
- Varför skulle jag inte vara det?
389
01:04:38,875 --> 01:04:43,833
- Har du snackat med Christian?
- Hans mobil ligger dÀr uppe.
390
01:04:43,958 --> 01:04:47,708
- Det har nog gÄtt bra.
- Det Àr julafton!
391
01:04:47,792 --> 01:04:50,333
LÄt dem Ängra sig, dÄ.
392
01:04:53,250 --> 01:04:55,708
NÄt luktar jÀkligt gott.
393
01:05:42,083 --> 01:05:44,583
NÀmen, vem ser man hÀr?
394
01:05:45,833 --> 01:05:50,083
- SĂ„ du lever fortfarande?
- Det borde jag frÄga dig.
395
01:05:54,583 --> 01:05:58,708
- Uppdatera mig.
- Det finns inte sÄ mycket att sÀga.
396
01:05:58,792 --> 01:06:02,208
Vi har patruller pÄ alla adresser.
397
01:06:03,500 --> 01:06:08,708
Jo! Vi har en Julia Buljo.
Vi fÄr inte tag i henne.
398
01:06:08,792 --> 01:06:13,000
- Hon svarar inte i telefonen.
- Hon Àr samisk.
399
01:06:14,042 --> 01:06:19,208
- Var Àr vi?
- Vi Àr lÄngt norrut, i HonningsvÄg.
400
01:06:19,292 --> 01:06:21,417
MagerĂžya.
401
01:06:23,958 --> 01:06:28,333
- Polisen dÀr uppe Àr informerad.
- DÄ blir vi kanske ocksÄ det?
402
01:06:28,417 --> 01:06:31,875
- Det Àr frÄga om minuter.
- Fan, jag mÄste spy.
403
01:06:40,125 --> 01:06:45,708
DÄ börjar vi med lite gamla minnen.
404
01:06:45,792 --> 01:06:48,375
HĂ€r har ni.
405
01:06:48,458 --> 01:06:51,667
Minns ni nÀr vi drack
det hÀr i Australien?
406
01:06:51,750 --> 01:06:53,917
- Jo!
- Bara en.
407
01:06:54,000 --> 01:06:57,708
För gamla tiders skull. Kom igen.
408
01:06:57,792 --> 01:07:01,792
Vi Àr hÀr efter sÄ lÄng tid,
för Julias skull.
409
01:07:05,458 --> 01:07:08,958
FÀrdiga? Ett, tvÄ, tre-drick!
410
01:07:09,042 --> 01:07:10,750
SkÄl!
411
01:07:15,708 --> 01:07:17,417
SĂ„ gott.
412
01:07:18,042 --> 01:07:20,458
Kom igen. Drick upp!
413
01:07:23,125 --> 01:07:27,417
ExtrasÀndning frÄn Radio Nordkap.
Vi har hört att seriemörd...
414
01:07:34,750 --> 01:07:37,667
Shit! Vad stor den Àr!
415
01:07:37,750 --> 01:07:41,083
Du Àr ju vÀrsta mÀsterkocken.
416
01:08:03,167 --> 01:08:07,375
NÄn pÄ Tinder skrev
att de skulle komma hit.
417
01:09:25,542 --> 01:09:29,375
Hej, det Àr Gunnar. Det Àr helt dött hÀr.
418
01:09:29,458 --> 01:09:31,292
Nej.
419
01:09:33,292 --> 01:09:36,500
Jag hÄller pÄ att frysa kuken av mig.
420
01:09:38,875 --> 01:09:42,042
Jag Äker tillbaka till stationen.
421
01:11:13,875 --> 01:11:20,208
Vi har fÄtt namnen pÄ Ritika, Annika,
Elisabeth och Sanne. Ingen svarar.
422
01:11:20,292 --> 01:11:26,208
Vi skickade en patrull till huset
och de sa att det var helt dött dÀr.
423
01:11:26,292 --> 01:11:30,417
Nu fÄr vi inte tag pÄ patrullen heller.
424
01:11:48,042 --> 01:11:50,792
Vad Àr det du hÄller pÄ med?
425
01:11:50,875 --> 01:11:52,792
Ser du det inte?
426
01:11:56,792 --> 01:11:59,458
Ser du det inte?
427
01:11:59,542 --> 01:12:02,875
Det Àr en julgran! En julgran!
428
01:12:05,417 --> 01:12:08,208
Och hÀr Àr stjÀrnan.
429
01:12:08,292 --> 01:12:12,125
Det Àr en julgran, för fan!
Ser du det inte?
430
01:12:12,208 --> 01:12:16,417
Ser du inte julstjÀrnan? Kom nu.
431
01:12:28,625 --> 01:12:30,375
Kom igen nu, dÄ!
432
01:12:31,750 --> 01:12:33,708
Kom!
433
01:12:44,417 --> 01:12:47,458
Usch! Det Àr massa bakterier pÄ den!
434
01:12:47,542 --> 01:12:50,125
Spriten rensar det. Titta hÀr.
435
01:12:50,208 --> 01:12:53,625
SÄ lÀnge man ser pengen
sÄ Àr det perfekt.
436
01:12:58,417 --> 01:13:04,500
- Vilka bilder ni har pÄ Tinder.
- Vi mÄste ju liva upp julen lite.
437
01:13:04,583 --> 01:13:08,375
Brukar din brorsa inte snacka, eller?
438
01:13:08,458 --> 01:13:11,958
Han behöver bara lite mer hembrÀnt.
439
01:13:14,667 --> 01:13:18,083
TeckensprÄk Àr lite sexigt.
440
01:13:18,167 --> 01:13:23,125
Inte om du vet vad det betyder.
Hon Àr glad att hon inte Àr hÀrifrÄn.
441
01:13:32,583 --> 01:13:37,042
Du mÄste fÄ i dig sÄ mycket
som möjligt pÄ en klunk. Drick nu!
442
01:13:38,208 --> 01:13:41,375
Snart Àr hon som en i trakten.
443
01:13:42,000 --> 01:13:44,292
Och du med.
444
01:14:08,583 --> 01:14:11,000
Han Àr nog dÀr uppe.
445
01:14:13,333 --> 01:14:15,958
Hur kan du vara sÄ sÀker?
446
01:14:20,958 --> 01:14:22,958
Det var det jÀvligaste...
447
01:14:25,333 --> 01:14:29,292
- SlÀpp det du har i handen!
- Förbannade kuk!
448
01:14:29,375 --> 01:14:32,042
Nu pissade jag utanför!
449
01:14:32,125 --> 01:14:36,833
- HÄll styr pÄ kuken din.
- Inte sÄ lÀtt med de dÀr brudarna.
450
01:14:36,958 --> 01:14:42,458
- Tror du att du fÄr doppa den?
- Jag tror inte att de Àr sÄ villiga.
451
01:14:42,542 --> 01:14:46,042
Det Àr de! Jag kan lova dig
att vi fÄr knulla i kvÀll!
452
01:14:46,125 --> 01:14:49,333
Den dÀr blonda verkar gilla mig.
453
01:14:49,417 --> 01:14:52,750
Hon har snygg kropp. Bara kör pÄ.
454
01:14:52,833 --> 01:14:57,667
Hon ser ut som en kÄt ren. Jag skulle inte
ens knulla henne med din kuk!
455
01:14:57,750 --> 01:15:02,458
- Du fÄr ta henne sjÀlv.
- Jag kan gott knulla henne.
456
01:15:25,750 --> 01:15:27,833
Du Àr ju söderifrÄn.
457
01:15:27,958 --> 01:15:32,042
- KĂ€nner du Arne Kolstad?
- Nej.
458
01:15:32,125 --> 01:15:36,083
SĂ€kert?
Han flyttade ju söderut för tio Är sen.
459
01:17:12,208 --> 01:17:15,583
Ăr det bara jag
eller blev det lite fuktigt hÀr?
460
01:17:15,667 --> 01:17:17,917
Det Àr bara du, kompis.
461
01:17:18,000 --> 01:17:22,417
- Inte nÄn Crocodile Dundee?
- Crocodile Dundee?
462
01:17:22,500 --> 01:17:25,125
Det Àr min farsa.
463
01:17:25,208 --> 01:17:27,958
- Va?
- Ăr du en skit sĂ„ sĂ€g "va".
464
01:17:28,042 --> 01:17:30,083
- Va?
- TÀnkte vÀl det.
465
01:17:36,417 --> 01:17:38,750
Du snackar inte sÄ mycket.
466
01:17:40,000 --> 01:17:41,958
Bra att veta.
467
01:18:55,042 --> 01:18:57,333
Vad dÄ? Ingen?
468
01:19:00,125 --> 01:19:04,375
- Ingen patrull under hela julen.
- Vi Àr i Finnmark.
469
01:19:04,458 --> 01:19:08,250
- Allt Àr visst fullstÀndigt...
- Dött.
470
01:19:12,875 --> 01:19:15,500
Ni hann precis fram till jul.
471
01:19:21,208 --> 01:19:23,750
Hon stönar som en galning.
472
01:19:27,292 --> 01:19:29,458
Duktig flicka!
473
01:19:30,417 --> 01:19:35,250
Du vet vad man sÀger.
Det Àr de tysta man ska passa sig för.
474
01:20:01,208 --> 01:20:03,875
Ăr du sĂ„ kĂ„t, lille vĂ€n?
475
01:20:33,083 --> 01:20:35,042
Tyst! De kan höra oss.
476
01:21:13,875 --> 01:21:15,375
HjÀlp!
477
01:21:18,083 --> 01:21:21,042
- Vad fan var det?
- Min brorsa.
478
01:22:12,292 --> 01:22:14,417
Hur kan du vara sÄ lugn?
479
01:22:16,458 --> 01:22:20,125
Jag fattar inte hur han vÀljer sina offer.
480
01:22:20,208 --> 01:22:23,583
Med ont ska ont fördrivas.
481
01:23:14,042 --> 01:23:17,292
Gillar du det? Gör du det?
482
01:23:17,375 --> 01:23:19,333
SĂ€g det!
483
01:23:21,958 --> 01:23:23,667
FörlÄt.
484
01:23:25,667 --> 01:23:28,417
Jag glömde att du inte kan prata.
485
01:23:37,000 --> 01:23:41,458
LÄt lite. Jag bryr mig inte
om du lÄter som ett mongo.
486
01:23:55,958 --> 01:23:58,125
Vad var det för teckensprÄk?
487
01:23:58,208 --> 01:24:01,042
Jag Àr lite orolig för Christian.
488
01:24:01,125 --> 01:24:04,333
- Ska jag ringa polisen?
- Ring frÄn min.
489
01:24:14,958 --> 01:24:17,208
Ăr det bra med Sanne?
490
01:24:26,833 --> 01:24:29,333
Ăr allt bra?
491
01:24:29,417 --> 01:24:31,792
Har killarna gÄtt?
492
01:25:04,042 --> 01:25:06,500
Hej, det Àr Julia Buljo.
493
01:25:06,583 --> 01:25:11,833
Jag vill bara veta om ni har hört nÄt
frÄn vÄra vÀnner. Ritika och Christian.
494
01:25:23,792 --> 01:25:25,292
Julia?
495
01:25:26,167 --> 01:25:28,417
Det kÀndes som ett skalv.
496
01:25:35,417 --> 01:25:38,667
- Det kom uppifrÄn.
- Koppla mig dit, dÄ.
497
01:25:38,750 --> 01:25:42,167
Har ni hört nÄt frÄn vÄra vÀnner?
498
01:25:46,625 --> 01:25:49,708
Vad fan? Det ligger nÄn hÀr!
499
01:25:51,667 --> 01:25:54,458
HallĂ„? Ăr det nĂ„n hĂ€r?
500
01:25:55,333 --> 01:25:58,167
Svarar ni inte i telefon?
501
01:25:58,250 --> 01:26:01,458
Jo, sjÀlvklart. Gör inte du det?
502
01:26:02,125 --> 01:26:05,708
- Har du en bil till oss?
- Nej, Gunnar har den.
503
01:26:05,792 --> 01:26:09,667
- Vem fan Àr Gunnar?
- Det Àr han som kör bilen.
504
01:26:24,625 --> 01:26:27,792
- Det var en man hÀr.
- Vad menar du?
505
01:26:27,875 --> 01:26:31,833
- En man lÄg pÄ golvet.
- Sluta skÀmta. Det Àr inte roligt.
506
01:26:31,958 --> 01:26:37,208
Jag skÀmtar inte! Det lÄg en man dÀr
med en massa blod pÄ benen!
507
01:27:10,458 --> 01:27:13,958
Mamma dog ju för en mÄnad sen.
508
01:27:17,833 --> 01:27:19,875
Ăr han hĂ€r?
509
01:27:26,833 --> 01:27:28,208
Sanne?
510
01:27:29,208 --> 01:27:30,542
Sanne?
511
01:27:39,292 --> 01:27:40,625
Herregud!
512
01:27:43,792 --> 01:27:49,000
Ni kommer inte att tro mig.
Minns ni den dÀr seriemördaren?
513
01:27:50,958 --> 01:27:53,292
Vad hÄller ni pÄ med?
514
01:27:56,167 --> 01:27:57,625
Elisabeth!
515
01:27:58,417 --> 01:28:00,792
Elisabeth!
516
01:28:00,875 --> 01:28:02,833
Vad fan?!
517
01:28:03,708 --> 01:28:05,708
Vad fan Àr det som hÀnder?
518
01:28:05,792 --> 01:28:07,542
Sanne!
519
01:28:48,250 --> 01:28:51,875
- Finns det nÄgra snÀlla barn hÀr?
- Spring!
520
01:31:57,833 --> 01:32:00,125
Han Àr inte hÀr.
521
01:34:03,250 --> 01:34:05,208
HĂ€r.
522
01:34:13,500 --> 01:34:15,625
GÄr det bra?
523
01:34:19,292 --> 01:34:21,083
Hon Àr fÀrdig.
524
01:34:30,042 --> 01:34:32,083
Den Àr död!
525
01:35:18,208 --> 01:35:20,042
KĂ€ften!
526
01:35:22,583 --> 01:35:25,375
HÄll kÀft, hÄll kÀft!
527
01:35:48,250 --> 01:35:50,792
- Vad fan?
- Det Àr bÀst sÄ.
528
01:37:12,042 --> 01:37:13,542
Katja!
529
01:39:50,875 --> 01:39:52,750
Var Àr han?
530
01:44:38,042 --> 01:44:40,611
ĂversĂ€ttning: Lisa Di Biaggio
39068