All language subtitles for Home.Improvement.225.The.Great.Race-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,117 --> 00:00:03,996 These are some of the best ways to give your garden tools a good spring tune-up. 2 00:00:04,020 --> 00:00:06,990 - Right, Al? - That's right, but before we go, 3 00:00:07,057 --> 00:00:10,287 we'd like to make an announcement I'm sure you all have been waiting for. 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,120 Al is a woman trapped in a man's body. 5 00:00:16,166 --> 00:00:19,496 No. I'm sure our audience knows that's not true. 6 00:00:19,569 --> 00:00:20,899 I'm just kidding, Al. 7 00:00:20,971 --> 00:00:24,116 We invited our viewers to vote for their all-time favorite guest here on Tool Time. 8 00:00:24,140 --> 00:00:25,940 and today we'll announce the winner. 9 00:00:26,009 --> 00:00:29,269 That's right. You were able to go down to your local hardware store 10 00:00:29,346 --> 00:00:33,606 and pick up a ballot that listed every single guest we've ever had on Tool Time. 11 00:00:33,683 --> 00:00:37,523 although Bob Vila was left off that list. 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,491 Computer error, Al. 13 00:00:42,025 --> 00:00:45,785 Anyway, our three finalists are George Foreman, Mario and Michael Andretti, 14 00:00:45,862 --> 00:00:49,802 and Dwayne, from the K&B Construction Company. 15 00:00:50,567 --> 00:00:53,967 From our ever-widening audience, we've had thousands of viewers write in. 16 00:00:54,037 --> 00:00:57,337 - Lisa, what's the final count? - 112 postcards, Tim. 17 00:00:57,407 --> 00:01:01,277 Thank you, Lisa. And the winner for the most popular guest here on Tool Time is... 18 00:01:04,214 --> 00:01:06,614 I got goose bumps, I really do. 19 00:01:08,118 --> 00:01:10,108 What? No. 20 00:01:12,756 --> 00:01:15,586 Mario and Michael Andretti. 21 00:01:18,461 --> 00:01:20,731 Tim, that's not what... That's not what it... 22 00:01:20,797 --> 00:01:22,341 - That's not what it says. - Yes, it does. 23 00:01:22,365 --> 00:01:23,709 - No, it... No, it doesn't. - Yes, it does. 24 00:01:23,733 --> 00:01:25,893 - Does not. - Does too. 25 00:01:27,003 --> 00:01:29,163 Bob Vila. 26 00:01:33,710 --> 00:01:36,800 It can't... It can't be... It cannot be Bob Vila. 27 00:01:36,880 --> 00:01:39,940 It can't be Bob Vila. I erased his name... 28 00:01:40,016 --> 00:01:42,536 Computer error took his name off that list. 29 00:01:42,619 --> 00:01:46,719 Well, maybe the viewers did what I did and wrote his name in. 30 00:01:46,790 --> 00:01:49,090 That's what I did. 31 00:01:49,159 --> 00:01:51,629 Write-ins weren't allowed, Lisa. 32 00:01:51,694 --> 00:01:54,094 - Al told me I could. - He did, did he? 33 00:01:54,164 --> 00:01:56,164 Yes, I did. 34 00:01:57,500 --> 00:02:02,060 So please join us next time when we'll meet our winning guest, Bob Vila. 35 00:02:02,138 --> 00:02:05,698 So popular that, even though he was deliberately left off the ballot, 36 00:02:05,775 --> 00:02:08,135 won with a write-in campaign. 37 00:02:08,211 --> 00:02:09,701 So join us next time on Tool Time. 38 00:02:09,779 --> 00:02:13,039 when Bob and Al discuss how to remove crusty food from their beards. 39 00:02:13,116 --> 00:02:15,516 See you next time on Tool Time 40 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 41 00:03:28,992 --> 00:03:31,392 Well, what do you think? Could we put the kids in the middle? 42 00:03:34,297 --> 00:03:37,387 Jill, this is unbelievable. I've never won anything before. 43 00:03:37,467 --> 00:03:39,487 A day of beauty for two at Adriana's. 44 00:03:39,569 --> 00:03:44,769 It is so great that it is for two. Can you imagine a whole day of being pampered? 45 00:03:44,841 --> 00:03:46,931 What? Tim doesn't pamper you? 46 00:03:47,010 --> 00:03:49,040 Yeah, right. 47 00:03:49,112 --> 00:03:54,312 Tim's idea of pampering me is to wear his pants to breakfast. 48 00:03:57,053 --> 00:04:00,053 Jill, are Brad and Randy planning to do some gardening? 49 00:04:00,123 --> 00:04:02,153 Hey! Hey, guys! 50 00:04:02,926 --> 00:04:05,586 Where are you going with that shovel and that rake? 51 00:04:05,662 --> 00:04:10,222 - Nowhere. - Don't go near the cemetery again. 52 00:04:10,300 --> 00:04:11,790 Cemetery? 53 00:04:11,868 --> 00:04:14,128 Yeah. Last week they dug a hole near the cemetery wall, 54 00:04:14,204 --> 00:04:17,904 and told Mark that one of the bodies escaped. 55 00:04:19,976 --> 00:04:22,876 We're just going down to the creek to build a dam. 56 00:04:22,946 --> 00:04:25,536 Forget the dam, beaver boy. 57 00:04:25,615 --> 00:04:28,105 - Lose the shovel. Lose the rake. - Aw, man. 58 00:04:28,184 --> 00:04:31,314 Now, listen, if you guys get back before Karen and I do, go to Wilson's. 59 00:04:31,387 --> 00:04:33,947 Mark's gonna be over at Billy's. 60 00:04:34,023 --> 00:04:36,693 - Morning, Tim. - Yeah, yeah, yeah. 61 00:04:36,759 --> 00:04:41,029 Ah, it's nice to see that Tim is his usual charming, bubbling self. 62 00:04:41,097 --> 00:04:44,617 Oh, ignore him. He's always in a snit when Bob Vila's on the show. 63 00:04:44,701 --> 00:04:48,661 Isn't he the guy that has that national tool show that Tim ripped off? 64 00:04:48,738 --> 00:04:50,828 Don't start, Karen, please. 65 00:04:50,907 --> 00:04:53,967 All I've heard all week long is, "Bob Vila this, Bob Vila that." 66 00:04:54,043 --> 00:04:56,383 - What does Bob Vila have that I don't? - High ratings. 67 00:04:56,446 --> 00:04:58,436 - Fans. - Big salary. 68 00:04:59,482 --> 00:05:03,892 - Are you through? - Oh, pookie. We're just kidding. 69 00:05:03,953 --> 00:05:07,623 Remember, you have something to be proud of that Bob Vila does not have. 70 00:05:07,690 --> 00:05:09,780 - Oh, yeah. What? - Al. 71 00:05:12,795 --> 00:05:15,055 Normally I would have seen that coming. 72 00:05:15,131 --> 00:05:17,691 I'm very vulnerable right now. 73 00:05:17,767 --> 00:05:21,567 Tim, you're so tense. Maybe you should come and pamper yourself at Adriana's. 74 00:05:21,638 --> 00:05:24,608 Yeah, yeah. They have manicures and pedicures for men. 75 00:05:24,674 --> 00:05:27,204 Let me tell you two gals something. 76 00:05:27,277 --> 00:05:29,297 Men don't let other people touch their feet. 77 00:05:29,379 --> 00:05:34,979 A real man clips his own toenails and flicks them in his wife's hair. 78 00:05:36,653 --> 00:05:38,643 Does everybody know what time it is? 79 00:05:38,721 --> 00:05:40,591 Tool Time! 80 00:05:40,657 --> 00:05:47,057 That's right. Binford Tools is proud to present Tim "The Tool Man" Taylor. 81 00:05:50,633 --> 00:05:54,433 Thank you, Lisa. Welcome to Tool Time I'm your host, Tim "The Tool Man" Taylor. 82 00:05:54,504 --> 00:05:56,734 You all know my assistant, Al. 83 00:05:56,806 --> 00:06:00,936 - Well, Tim. This is the big day. - It sure is. We get to that subfloor. Ooh. 84 00:06:01,010 --> 00:06:03,540 I don't think that's why the audience is watching today. 85 00:06:03,613 --> 00:06:05,603 I'm sure that, like me, they're all excited 86 00:06:05,682 --> 00:06:09,082 about seeing our favorite-guest-contest winner. 87 00:06:09,152 --> 00:06:11,482 Aren't we all, Al. Aren't we all. 88 00:06:11,554 --> 00:06:14,684 - Now, the subfloor will start... - Tim. 89 00:06:14,757 --> 00:06:17,887 Why don't we introduce our favorite guest? 90 00:06:17,960 --> 00:06:21,090 Why not? Our favorite guest is someone a few of you may know... 91 00:06:21,164 --> 00:06:23,964 I think we all know Bob and love him. 92 00:06:25,268 --> 00:06:27,758 Are we gonna have to hose you down, Al? 93 00:06:28,438 --> 00:06:33,638 Let me introduce the paterfamilias of home repair, Mr. Bob Vila. 94 00:06:36,779 --> 00:06:39,509 Thank you. Thanks for that warm welcome. 95 00:06:39,582 --> 00:06:42,552 Mr. Vila, I just want you to know I'm one of your biggest fans. 96 00:06:42,618 --> 00:06:45,278 In my opinion, you've completely redefined television home repair. 97 00:06:45,421 --> 00:06:47,411 Lisa. 98 00:06:47,490 --> 00:06:48,890 Right. 99 00:06:48,958 --> 00:06:50,669 - Good to have you here again, Bob. - Thanks. 100 00:06:50,693 --> 00:06:54,193 - That goes double for me. - Thanks, Al. It's always good to see you. 101 00:06:54,263 --> 00:06:57,203 I was so thrilled to find out I was picked your favorite guest here. 102 00:06:57,266 --> 00:07:01,726 Well, I encouraged a lot of people to vote for you. 103 00:07:01,804 --> 00:07:03,444 Bob, why don't you take a seat right here? 104 00:07:03,506 --> 00:07:06,051 Now, a lot of people think there's a big rivalry between Bob and I, 105 00:07:06,075 --> 00:07:07,953 but actually there's a lot of mutual respect between us. Right, Bob? 106 00:07:07,977 --> 00:07:10,407 Absolutely, Jim. 107 00:07:11,514 --> 00:07:12,954 It's Tim. 108 00:07:13,015 --> 00:07:17,075 I was just pulling your leg, buddy. Just kidding. 109 00:07:20,256 --> 00:07:23,586 I don't... I don't know if we can have Bob on the show anymore. 110 00:07:23,659 --> 00:07:27,029 My... my sides are about to split. 111 00:07:27,096 --> 00:07:29,256 Al, you've got a wonderful sense of humor. 112 00:07:29,332 --> 00:07:31,822 Doesn't he, though? 113 00:07:32,268 --> 00:07:36,198 Well, you know, Bob is also here to promote one of my favorite charities. 114 00:07:36,272 --> 00:07:40,302 The Society for the Prevention of Cruelty to Flannel. 115 00:07:40,877 --> 00:07:44,207 Actually, Tim, I'm supporting the Metropolitan Detroit Children's Fund. 116 00:07:44,280 --> 00:07:45,657 I'm just pulling your leg, actually. 117 00:07:45,681 --> 00:07:48,460 It's a wonderful charity and I bet they're excited that you're their chairperson. 118 00:07:48,484 --> 00:07:51,044 I understand that you're working on a lawn mower race. 119 00:07:51,120 --> 00:07:54,060 That's right. And I'm having a tough time getting some competition. 120 00:07:54,123 --> 00:07:58,893 Well, you know, Bob, Tim has a very powerful lawn mower. 121 00:07:59,362 --> 00:08:02,852 I tweaked out my lawn mower at home and dumped a big motor in it. 122 00:08:02,932 --> 00:08:05,462 Mine isn't homemade. 123 00:08:05,535 --> 00:08:07,995 I actually had mine designed and built by professionals. 124 00:08:08,070 --> 00:08:09,830 Yeah? Well, I... 125 00:08:09,906 --> 00:08:13,336 I dumped a 300cc Harley with a special cam in it. 126 00:08:13,409 --> 00:08:17,039 That sounds like the junior model. Bob here put in a 410. 127 00:08:17,113 --> 00:08:19,513 - Good for Bob. - Bad for you. 128 00:08:19,582 --> 00:08:23,922 I've got an elongated throttle. I've actually been clocked at 42 miles per hour. 129 00:08:23,986 --> 00:08:25,846 42? 130 00:08:25,922 --> 00:08:27,912 - You have a lawn mower that goes 42? - Yeah. 131 00:08:27,990 --> 00:08:31,050 Well, Bob, I think it's time to kick some grass. 132 00:08:31,127 --> 00:08:32,805 What do you say? Are you up to the challenge? 133 00:08:32,829 --> 00:08:36,819 To... I... You know... Yeah, why not? Sure, I'll race you. 134 00:08:36,899 --> 00:08:40,029 - Great. - Sure. That'll be good. A lot of fun. 135 00:08:40,102 --> 00:08:41,902 For charity. 136 00:08:41,971 --> 00:08:45,601 Well, Tim, I just hope you're not a poor loser. 137 00:08:45,675 --> 00:08:48,695 Al, I think the audience knows just what kind of loser I am. 138 00:08:48,778 --> 00:08:50,708 Experienced. 139 00:08:53,282 --> 00:08:55,052 - Tim! - Yeah. Out here. 140 00:08:55,117 --> 00:08:56,977 Timmy! 141 00:09:00,356 --> 00:09:03,756 I thought you guys were going to that spa. 142 00:09:04,894 --> 00:09:07,564 We've been there six hours. 143 00:09:08,164 --> 00:09:10,504 - You look fabulous. - Thank you. 144 00:09:10,566 --> 00:09:12,211 Come to the garage. I'll show you something. 145 00:09:12,235 --> 00:09:14,725 - Time for the unveiling. Come on. - Unveiling of what? 146 00:09:14,804 --> 00:09:19,044 - What are you up to now? - Prepare to be amazed, girls. 147 00:09:21,077 --> 00:09:23,477 I'm amazed. 148 00:09:23,546 --> 00:09:26,106 - You like it? - Like it? I hate it. 149 00:09:26,182 --> 00:09:28,172 - What is it? - What is it? 150 00:09:28,251 --> 00:09:33,661 It's a riding lawn mower with a jet engine off a Chinook helicopter. 151 00:09:36,225 --> 00:09:40,415 Are you out of your mind? You put a jet engine on a lawn mower? 152 00:09:40,496 --> 00:09:43,356 No, but thanks for thinking I could. 153 00:09:43,432 --> 00:09:47,302 I borrowed this. It's on loan from the US Lawn Mower Racing Association. 154 00:09:47,370 --> 00:09:49,400 Why would anyone do this? 155 00:09:49,906 --> 00:09:52,966 Think about it. You got riding lawn mower, you got jet engine. 156 00:09:53,042 --> 00:09:56,882 Sooner or later, somebody was gonna put 'em together. 157 00:09:56,946 --> 00:09:59,406 Tell me you're not gonna race this thing. 158 00:09:59,482 --> 00:10:02,852 Technically it won't be a race. It's just an exhibition with... 159 00:10:02,919 --> 00:10:05,889 - Bob Vila. - I should have known. 160 00:10:05,955 --> 00:10:08,667 Whenever Bob Vila's on the show, you turn everything into a competition. 161 00:10:08,691 --> 00:10:11,291 - Jill, this is for charity. - No, it's not. It's to compete. 162 00:10:11,360 --> 00:10:14,730 Honey, this is no competition. This is gonna be a slaughter. 163 00:10:14,797 --> 00:10:18,257 I'll be at the finish line and Bob Vila will be back there at the starting post 164 00:10:18,334 --> 00:10:21,794 picking mulch out of his beard. "See you, Bobby." 165 00:10:21,871 --> 00:10:27,041 - How fast does this thing go? - Right now, this gearing, about 62. 166 00:10:27,109 --> 00:10:30,479 But if I regear it, 94 I'll get out of it. 167 00:10:31,314 --> 00:10:35,814 And after they pry you out of this with the crowbar, I'll turn to the crowd and say: 168 00:10:35,885 --> 00:10:40,215 "He was a nice man, a good man, but not a bright man." 169 00:10:42,124 --> 00:10:46,154 Honey, this'll mow a football field in 11 seconds. 170 00:10:50,600 --> 00:10:51,690 Hi, guys. Where did you go? 171 00:10:51,767 --> 00:10:54,167 We went down to the creek and caught some tadpoles. 172 00:10:54,236 --> 00:10:55,896 Why didn't you come and get me? 173 00:10:55,972 --> 00:10:58,242 We looked all over and we couldn't find you. 174 00:10:58,307 --> 00:10:59,827 I was in my room. 175 00:10:59,909 --> 00:11:03,499 Boy, Brad. The one place we didn't look. 176 00:11:03,579 --> 00:11:06,339 Why don't you take me anywhere with you guys? 177 00:11:06,415 --> 00:11:08,535 It's because you always rat on us. 178 00:11:08,618 --> 00:11:11,678 - Promise I won't rat on you again. - Oh, really? 179 00:11:11,754 --> 00:11:14,594 Hey, Brad. Maybe we should make him take the test. 180 00:11:14,657 --> 00:11:18,017 - Yeah, the test. - What test? 181 00:11:18,094 --> 00:11:20,294 The tadpole secrecy test. 182 00:11:20,363 --> 00:11:21,923 What's that? 183 00:11:21,998 --> 00:11:25,368 You have to put a live tadpole in your mouth. 184 00:11:25,434 --> 00:11:27,534 Ew! No way! 185 00:11:28,004 --> 00:11:32,174 OK, fine. But then you don't get to come to the creek with us and build a raft. 186 00:11:32,241 --> 00:11:33,731 See ya. 187 00:11:33,809 --> 00:11:35,369 Wait. 188 00:11:36,345 --> 00:11:39,305 How long do I have to hold it in my mouth? 189 00:11:39,382 --> 00:11:42,222 - Three seconds. - Three whole seconds? 190 00:11:42,284 --> 00:11:46,524 - I told you he'd be a chicken. - I'm not chicken. 191 00:11:47,723 --> 00:11:49,493 I'll do it. 192 00:11:54,997 --> 00:11:57,827 Buddy, come here. 193 00:11:57,900 --> 00:12:01,600 Now, close your eyes. Open your mouth. 194 00:12:02,805 --> 00:12:05,367 Ooh, yeah, a nice slimy one. 195 00:12:05,461 --> 00:12:08,289 You'd better watch out. He's really wiggly. 196 00:12:08,344 --> 00:12:12,214 Here he comes. Closer, closer. 197 00:12:12,281 --> 00:12:14,651 One thousand one. 198 00:12:14,717 --> 00:12:16,947 One thousand two. 199 00:12:17,019 --> 00:12:19,849 - One thousand three. - You did it. 200 00:12:30,633 --> 00:12:33,503 Mark, you weren't supposed to swallow the tadpole. 201 00:12:33,569 --> 00:12:35,429 What's gonna happen? 202 00:12:35,504 --> 00:12:40,674 Well, it's gonna swim around inside you and grow into a frog. 203 00:12:42,044 --> 00:12:45,144 - Ribbit, ribbit. - Shut up, Brad! 204 00:12:45,214 --> 00:12:49,714 Hey, Mark. I wouldn't drink any water. Might make it grow faster. 205 00:12:49,785 --> 00:12:51,575 I'm gonna tell Mom and Dad on you. 206 00:12:51,654 --> 00:12:55,394 Oh, yeah, like Mom and Dad are gonna believe that we made you eat a tadpole. 207 00:12:55,458 --> 00:12:57,088 Brad... 208 00:12:57,159 --> 00:12:59,959 I wouldn't use that argument. 209 00:13:00,029 --> 00:13:01,759 Mom! 210 00:13:03,599 --> 00:13:05,589 Mom! 211 00:13:05,668 --> 00:13:07,998 - Mom! - What is it? What is it? What's the matter? 212 00:13:08,070 --> 00:13:10,470 Brad and Randy made me eat a tadpole. 213 00:13:10,539 --> 00:13:13,239 - A what? - A tadpole. 214 00:13:13,309 --> 00:13:15,799 - Where are they? - They ran away. 215 00:13:15,878 --> 00:13:19,678 - Well, Mark, you're gonna be fine. - I'll get you a glass of water. 216 00:13:19,749 --> 00:13:22,239 No! Not water! 217 00:13:23,085 --> 00:13:24,175 OK. 218 00:13:24,620 --> 00:13:28,680 - It's turning into a frog. - No, it isn't, honey. 219 00:13:28,758 --> 00:13:31,228 This thing can't possibly survive inside of your stomach. 220 00:13:31,293 --> 00:13:35,063 Look, you're just gonna digest it like a piece of fruit. 221 00:13:35,131 --> 00:13:37,161 - You sure? - I'm positive. 222 00:13:37,233 --> 00:13:40,503 You're just gonna poop that thing right out. 223 00:13:40,569 --> 00:13:46,029 Now, just go outside and play. Listen, eating a tadpole's no big deal. 224 00:13:46,108 --> 00:13:49,508 Aaargh! Gross! That is so gross. 225 00:13:49,578 --> 00:13:52,357 Can you imagine having that slimy thing swimming around inside your stomach? 226 00:13:52,381 --> 00:13:54,981 - I know. Yuck! - I can't believe that they did this. 227 00:13:55,050 --> 00:13:56,361 - Oh, it's so gross. - What happened? 228 00:13:56,385 --> 00:13:59,905 Brad and Randy made Mark eat a tadpole. 229 00:14:05,027 --> 00:14:08,047 This is not funny. It's a terrible thing to do. 230 00:14:08,130 --> 00:14:11,070 Oh, come on. They're boys. What's the big deal? 231 00:14:11,133 --> 00:14:13,503 When I was little, I made one of my brothers eat spaghetti. 232 00:14:13,569 --> 00:14:16,329 - It had an earthworm in it. - Oh, Tim. Please. 233 00:14:16,405 --> 00:14:17,889 Steve didn't even know it was in there until... 234 00:14:17,936 --> 00:14:21,259 one of the noodles tried to crawl back out. 235 00:14:21,310 --> 00:14:23,440 It was great. Oh, he paid me back. 236 00:14:23,512 --> 00:14:25,757 He made me eat my mashed potatoes with a big cockroach in there. 237 00:14:25,781 --> 00:14:27,411 Oh! Tim! 238 00:14:27,483 --> 00:14:31,323 Oh, quit ohing. They're good. They're crunchy. They're not bad. 239 00:14:37,693 --> 00:14:39,253 What's that smell? 240 00:14:39,328 --> 00:14:41,688 It's clam chowder... 241 00:14:41,764 --> 00:14:46,553 Mushrooms, raisin and little bits of liver. 242 00:14:46,578 --> 00:14:47,388 Ugh! 243 00:14:47,436 --> 00:14:51,126 I want Brad and Randy to think it's tadpole soup. 244 00:14:52,374 --> 00:14:55,104 That's disgusting - I love it. 245 00:14:56,045 --> 00:15:01,135 I'm just going with the flow. Go out and tell them that the soup is on. 246 00:15:05,254 --> 00:15:08,494 Brad! Randy! Hustle up. Dinnertime. 247 00:15:08,557 --> 00:15:12,187 - Hi-ho, neighbor. - Hi there, Wilson. 248 00:15:12,261 --> 00:15:14,251 You missed a snip. 249 00:15:14,330 --> 00:15:16,200 Mm-hm. 250 00:15:16,265 --> 00:15:19,025 I bet you can't guess what I've got in my garage. 251 00:15:19,101 --> 00:15:20,531 Well, just off the top of my head, 252 00:15:20,603 --> 00:15:25,273 I'd say a small riding lawn mower with a jet engine attached. 253 00:15:26,876 --> 00:15:28,636 Mark told me. 254 00:15:28,711 --> 00:15:33,241 Think about it, Wilson. I'll be driving the fastest riding lawn mower on earth. 255 00:15:33,315 --> 00:15:35,035 Uh-huh, uh-huh-huh-huh. 256 00:15:35,117 --> 00:15:38,637 I'm gonna be a lawn-mowing legend. 257 00:15:38,721 --> 00:15:43,181 Well, Tim. It sounds to me like you're dealing with hubris. 258 00:15:43,259 --> 00:15:45,959 Hubris? What's that in English? 259 00:15:46,028 --> 00:15:49,358 It is English. It means "excessive pride." 260 00:15:49,832 --> 00:15:52,532 Oh, yeah, I got that. 261 00:15:52,601 --> 00:15:57,471 - Not necessarily a good thing. - I don't have that. I don't want it. 262 00:15:57,539 --> 00:16:00,669 I'm just in this lawn-mowing competition with Bob Vila. 263 00:16:00,743 --> 00:16:03,413 Mm. Nothing like the rousing spirit of competition. 264 00:16:03,479 --> 00:16:05,969 Yeah. Jill and Karen think it's a stupid idea. 265 00:16:06,048 --> 00:16:09,248 Well, Tim, competition can be a very healthy thing. 266 00:16:09,318 --> 00:16:11,429 That's what I think. I think competition inspires men - 267 00:16:11,453 --> 00:16:14,453 challenges us to build the biggest building, the fastest missile, 268 00:16:14,523 --> 00:16:18,193 the most absorbent bathroom tissue. 269 00:16:18,260 --> 00:16:20,520 Competition brings out the best in product. 270 00:16:20,596 --> 00:16:24,226 - You're darn right. - But sometimes the worst in men. 271 00:16:26,268 --> 00:16:30,668 - Hey, guys. I was just looking for you. - Hey, Dad. 272 00:16:30,739 --> 00:16:34,299 - We're really sorry. - Sorry about what? 273 00:16:34,376 --> 00:16:37,306 - Didn't you talk to Mark? - No. 274 00:16:37,379 --> 00:16:40,621 Oh. Then we're sorry we're late for dinner. 275 00:16:40,646 --> 00:16:41,733 All right. Your mom's got it ready for you. 276 00:16:41,784 --> 00:16:43,828 Take those muddy shoes off before you get in the house. 277 00:16:43,852 --> 00:16:45,052 All right. 278 00:16:45,888 --> 00:16:47,518 Tim, would the boys be in trouble? 279 00:16:47,589 --> 00:16:49,989 Big trouble. They made Mark eat a tadpole, 280 00:16:50,059 --> 00:16:53,219 so Jill's making them think they're having tadpole soup. 281 00:16:53,295 --> 00:16:56,285 Mm-hm. Well, if you want to try the real thing, 282 00:16:56,365 --> 00:17:00,195 why don't you come over to my house on Saturday night? 283 00:17:00,269 --> 00:17:03,399 Well, hello, Brad and Randy. 284 00:17:03,472 --> 00:17:05,172 Hi, Mom. 285 00:17:05,240 --> 00:17:08,330 - Where's Mark? - He's upstairs, playing. 286 00:17:08,410 --> 00:17:12,280 - Is he OK? - Yeah. He's fine. Why do you ask? 287 00:17:12,348 --> 00:17:15,408 No reason. Just because we love him. 288 00:17:17,720 --> 00:17:20,550 - Hope you're hungry. - Oh, yeah. 289 00:17:20,622 --> 00:17:23,752 Oh. Guess I'm done with this now. 290 00:17:23,826 --> 00:17:27,126 - That had our tadpoles in it. - Not anymore. 291 00:17:27,196 --> 00:17:30,646 - Soup, anyone? - What's up, guys? 292 00:17:30,733 --> 00:17:33,203 - Hi, Mom. - Is Mark eating this? 293 00:17:33,268 --> 00:17:35,828 No, that's just for you. I'm having ice cream. 294 00:17:35,904 --> 00:17:38,074 Oh, sweetie, it's right over there. 295 00:17:38,140 --> 00:17:41,870 Well, hi. I've got the soup for the boys all ready. You want some? 296 00:17:41,944 --> 00:17:46,614 - Well, what's in it? - Oh, a tad of this, tad of that. 297 00:17:48,117 --> 00:17:50,747 Sounds a tad too rich for me. 298 00:17:50,819 --> 00:17:54,649 Oh, I get it. You want us to think the tadpoles are in the soup. 299 00:17:54,723 --> 00:17:57,723 Now why would your mother do something like that? 300 00:17:57,793 --> 00:17:59,623 Come on, dig in. 301 00:17:59,695 --> 00:18:02,525 - Come on, Randy. This is just a big bluff. - Yeah. 302 00:18:02,598 --> 00:18:05,258 Come on, boys. Hop to it. 303 00:18:14,276 --> 00:18:17,296 You know, it does taste kind of weird. 304 00:18:17,379 --> 00:18:20,309 Yeah, but there's no way it's tadpoles. 305 00:18:20,382 --> 00:18:23,442 Oh, I guess I can't fool you guys. 306 00:18:23,519 --> 00:18:24,609 Ooh! 307 00:18:24,686 --> 00:18:27,276 Well, what is this? 308 00:18:30,526 --> 00:18:32,926 Yeah! 309 00:18:32,995 --> 00:18:36,515 It's just a rubber frog. How did that feel? 310 00:18:36,598 --> 00:18:39,044 Next time you feel like pulling something, maybe you'll remember 311 00:18:39,068 --> 00:18:44,168 that I see all, hear all, and know all that goes on in this house. Do you understand? 312 00:18:44,239 --> 00:18:45,899 We're sorry. 313 00:18:45,974 --> 00:18:49,744 OK. Now I'll fix your real dinner. 314 00:18:49,812 --> 00:18:54,222 Honey, please. I think you've punished them enough. 315 00:19:05,260 --> 00:19:07,850 Here we go, everybody. Stand by. 316 00:19:09,932 --> 00:19:13,202 In five, four, three, two... 317 00:19:17,306 --> 00:19:20,166 Hi. Welcome to this special edition of Tool Time 318 00:19:20,242 --> 00:19:23,612 I'm Tim "The Tool Man" Taylor. You know my assistant, Al. 319 00:19:23,679 --> 00:19:27,879 We're here at beautiful Memorial Park, ready for the big race with Bob Vila. 320 00:19:27,950 --> 00:19:31,010 I've got this little helmet-cam, so you'll all see exactly what I see. 321 00:19:31,086 --> 00:19:33,346 Hey, Bob. Who do you think is going to win the race, huh? 322 00:19:33,422 --> 00:19:36,362 It's for charity, Tim. The real winners are the children. 323 00:19:36,425 --> 00:19:39,255 Of course they are, Bob. The winners are the kids. 324 00:19:39,328 --> 00:19:43,488 In second place, me. In a distant third, Bob. 325 00:19:44,466 --> 00:19:48,456 - Oh, boy. - What are you doing, Tim? 326 00:19:48,537 --> 00:19:51,516 Trying to show the folks at home if there's any critters crawling around in your beard. 327 00:19:51,540 --> 00:19:54,740 Well, I think we're about ready to go. Gentlemen, if you'll take your places. 328 00:19:54,810 --> 00:19:56,800 OK. 329 00:19:59,481 --> 00:20:01,421 - Good luck, Tim. - Thank you, Al. 330 00:20:01,483 --> 00:20:03,883 - Bob, good luck. - Thank you, Al. 331 00:20:03,952 --> 00:20:07,292 - What is that? - Just a little old engine, Bob. 332 00:20:10,058 --> 00:20:13,048 Gentlemen, start your engines. 333 00:20:28,043 --> 00:20:29,703 Ready. 334 00:20:29,778 --> 00:20:31,338 One. 335 00:20:31,413 --> 00:20:32,473 Two. 336 00:20:32,548 --> 00:20:34,378 Three. 337 00:20:37,686 --> 00:20:40,306 - Nice mower, Bob. - Thanks, Tim. 338 00:20:40,389 --> 00:20:44,219 I'd love to sit and chat, but I gotta run. 339 00:20:45,694 --> 00:20:47,564 Oh, boy! Whoa! Whoa! 340 00:20:47,629 --> 00:20:51,259 Look out, buddy! Look out. Look out. Look out! 341 00:21:15,457 --> 00:21:19,047 Yeah, thanks, Officer. I'll make sure I get those tickets for Tool Time for you. 342 00:21:19,127 --> 00:21:21,487 You bet. 343 00:21:21,563 --> 00:21:23,903 So... how was your day? 344 00:21:24,833 --> 00:21:26,103 Well... 345 00:21:26,168 --> 00:21:30,428 When I heard on the news that there was a lawn mower 346 00:21:30,505 --> 00:21:33,495 running amuck down I-96, 347 00:21:34,576 --> 00:21:37,836 with a police helicopter in hot pursuit, 348 00:21:37,913 --> 00:21:40,913 I thought to myself, "Could this be my husband?" 349 00:21:40,983 --> 00:21:42,100 Are you all right? 350 00:21:42,125 --> 00:21:44,277 Pretty good chance of that. I'm all right. 351 00:21:44,319 --> 00:21:46,879 There's good news and bad news. The bad news is... 352 00:21:46,955 --> 00:21:50,145 I got a ticket and they impounded the lawn mower. 353 00:21:50,225 --> 00:21:52,915 - What's the good news? - Good news is... 354 00:21:52,995 --> 00:21:55,895 I mowed 40 lawns and made 186 bucks. 355 00:22:00,702 --> 00:22:02,332 What is this thing? 356 00:22:02,404 --> 00:22:05,644 This thing is a helmet-cam, so you could see my perspective during the race. 357 00:22:05,707 --> 00:22:09,767 I might add that you're looking pretty nice, honey. 358 00:22:09,845 --> 00:22:12,005 Thank you. 359 00:22:12,080 --> 00:22:15,410 - Where are the boys? - Across the street. 360 00:22:19,021 --> 00:22:22,181 - So we're alone, huh? - Don't even think about it, Tim. 361 00:22:22,257 --> 00:22:24,557 Come here, woman. Come here! 362 00:22:57,726 --> 00:23:00,786 Jonathan Taylor Thomas! 363 00:23:03,532 --> 00:23:06,632 Zachery Ty Bryan! A big hand for Zachery! 364 00:23:09,438 --> 00:23:12,598 The fantastic Patricia Richardson! 365 00:23:14,443 --> 00:23:18,283 And Mr. Tim Allen! Right down here, Tim Allen. 366 00:23:20,482 --> 00:23:24,922 There we go. Give everybody a big round of applause! 366 00:23:25,305 --> 00:23:31,798 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 30558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.