All language subtitles for Home Improvement - Season 2-14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:05,772 - Quit nagging me about my driving. - I do not nag. You drive Iike a maniac. 2 00:00:05,839 --> 00:00:10,077 You do too nag. And it's not "maniac," it's pronounced "man-iac." 3 00:00:10,143 --> 00:00:14,548 You were going 35 miIes an hour. 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,750 Since when is 35 going fast? 5 00:00:16,817 --> 00:00:18,952 Over speed bumps. 6 00:00:20,220 --> 00:00:23,123 Let me ask you a question. Did your head hit the roof? 7 00:00:23,190 --> 00:00:26,560 - No. - Then I couId have gone faster. 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,795 Mark, wouId you pIease go and get aII that stuff 9 00:00:28,862 --> 00:00:31,765 that fIew aII over the back of the station wagon? 10 00:00:31,832 --> 00:00:33,000 OK, Mom. 11 00:00:33,066 --> 00:00:36,603 Yeah. WeII, that's the Iast time you drive. I swear, when we went over that bump, 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,839 I heard something crack. 13 00:00:38,906 --> 00:00:41,108 That was just the sound of the car enjoying itseIf. 14 00:00:41,175 --> 00:00:45,979 No, that was the sound of you enjoying racing that guy to the parking-Iot exit. 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,482 You aIways turn driving into a competition. 16 00:00:48,549 --> 00:00:51,151 - I do not. - Yes, you do. Yes, you do. 17 00:00:51,218 --> 00:00:53,820 Remember the other day, that 17-year-oId puIIed up in that Camaro, 18 00:00:53,887 --> 00:00:56,690 and you got that stupid Iook on your face? 19 00:00:56,757 --> 00:00:59,226 Which stupid Iook? 20 00:00:59,660 --> 00:01:02,763 One of your stupider ones. You know, that one where you curI your Iip up Iike this 21 00:01:02,829 --> 00:01:05,966 and you got, Iike, that cocky head-roII thing. 22 00:01:06,033 --> 00:01:10,637 That's my EIvis. You can't beat the king, man. You can't beat the king. 23 00:01:10,704 --> 00:01:12,639 WeII, my IittIe hound dog, you drive your car the way you want. 24 00:01:12,706 --> 00:01:14,474 Don't ruin my beautifuI station wagon. 25 00:01:14,908 --> 00:01:16,977 - "My station wagon"? - Yes. 26 00:01:17,044 --> 00:01:21,248 That's where we're different. I think of everything around this house as ours. 27 00:01:21,315 --> 00:01:24,184 - WeII, what about the tooIs? - They're ours. 28 00:01:24,251 --> 00:01:27,521 I just don't want you touching them. 29 00:01:28,388 --> 00:01:30,991 Dad, there's a big bIack puddIe under Mom's car. 30 00:01:31,058 --> 00:01:33,227 - Oh, no. - That doesn't mean it's a bad thing. 31 00:01:33,293 --> 00:01:37,464 We couId have struck oiI. It's a gusher. We're rich! Let's take a Iook. 32 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 33 00:02:46,066 --> 00:02:48,068 WeII, what do you think? Can we put the kids in the middIe? 34 00:02:50,771 --> 00:02:52,573 Hey, Mom. 35 00:02:52,639 --> 00:02:54,775 Hi. I'II get it. 36 00:02:58,278 --> 00:03:00,414 - Hi, Mrs. TayIor. - Hi, Jennifer. Come on in. 37 00:03:00,480 --> 00:03:03,217 Brad! Jennifer's here. 38 00:03:04,384 --> 00:03:05,485 This is my goIdfish, Howard. 39 00:03:05,552 --> 00:03:10,057 Oh, so this is the Howard Brad is gonna baby-sit. 40 00:03:10,123 --> 00:03:12,993 Hi, Howard. Did you bring a Ieash? 41 00:03:14,228 --> 00:03:18,098 - Hi, BradIey. This is Howard. - Hey, how's it going, Howard? 42 00:03:18,165 --> 00:03:21,001 You have to feed him twice a day and keep him in a weII-Iit area. 43 00:03:21,435 --> 00:03:24,438 No probIem. That's how we take care of Mark. 44 00:03:26,974 --> 00:03:31,712 I'II onIy be gone for three days, but I'II reaIIy miss you. 45 00:03:34,781 --> 00:03:37,451 Aren't you gonna miss me? 46 00:03:42,523 --> 00:03:45,492 WeII, don't you want to say it? 47 00:03:48,529 --> 00:03:50,364 Bye. 48 00:03:51,331 --> 00:03:54,835 - Hi, Jennifer. Bye, Jennifer. - Bye, Mr. TayIor. 49 00:03:54,902 --> 00:03:58,405 Brad, I'm going back up to our room. WiII you miss me? 50 00:04:00,073 --> 00:04:03,343 - No running in the house. - Hey, Iisten to her. Stop that. 51 00:04:03,410 --> 00:04:06,613 - Come on. Hey! Hey! - Stop it. 52 00:04:06,680 --> 00:04:08,348 Hey, what is aII this stuff? 53 00:04:08,415 --> 00:04:11,585 I thought that you were just gonna go buy me an oiI pan thing. 54 00:04:11,652 --> 00:04:14,788 Why stop there? Mark, show your mother what we got. 55 00:04:14,855 --> 00:04:16,857 New shock absorbers. 56 00:04:16,924 --> 00:04:22,462 Not ordinary shock absorbers. Binford's best, nitrogen-fiIIed shock absorbers. 57 00:04:22,529 --> 00:04:24,631 They use these in aII the off-the-road competitions. 58 00:04:24,698 --> 00:04:27,634 Tim, I don't intend to drive my car off the road. 59 00:04:27,701 --> 00:04:30,170 WeII, you can now. 60 00:04:30,237 --> 00:04:32,005 - Do you want to heIp me put these on? - Sure. 61 00:04:32,072 --> 00:04:33,974 - AII right. - Mark, go change your cIothes first. 62 00:04:34,041 --> 00:04:36,643 - I'II meet you under the car in ten minutes. - OK, Dad. 63 00:04:36,710 --> 00:04:38,178 Do you have any Iove Ietters there for me? 64 00:04:38,245 --> 00:04:40,781 Nope. I got one for me. 65 00:04:40,848 --> 00:04:43,317 From Damon's Hardware. 66 00:04:43,383 --> 00:04:45,652 "Dear vaIued customer." 67 00:04:46,653 --> 00:04:49,857 That's me. VaIued, beIoved, IoyaI. 68 00:04:49,923 --> 00:04:52,459 CataIog, coupon... 69 00:04:52,526 --> 00:04:56,497 SmeIIs Iike a pork sandwich. Must be from your mom. 70 00:04:56,930 --> 00:05:00,634 - CataIog, bank... - Thank you. 71 00:05:00,701 --> 00:05:03,770 Bank... Bank? If that's from the bank, why is my name not on there? 72 00:05:03,837 --> 00:05:05,706 It's not for you. 73 00:05:05,772 --> 00:05:06,974 Hey! Hey! 74 00:05:07,040 --> 00:05:10,744 It is a federaI offense to open somebody eIse's maiI. 75 00:05:10,811 --> 00:05:13,146 I wasn't gonna open it. 76 00:05:14,481 --> 00:05:17,784 "JiII TayIor, this is your new checking-account sta-state..." 77 00:05:17,851 --> 00:05:20,354 - ...ment. - You opened your own checking account? 78 00:05:20,420 --> 00:05:22,456 Yes, I did. Do you have a probIem with that? 79 00:05:22,523 --> 00:05:24,391 No, I don't have a probIem with that. 80 00:05:24,458 --> 00:05:28,495 My wife's sneaking behind my back, stockpiIing money. 81 00:05:28,562 --> 00:05:30,197 Why did you open your own checking account? 82 00:05:30,264 --> 00:05:32,766 WeII, you know, I'm working now, and I have a IittIe money, 83 00:05:32,833 --> 00:05:37,037 and I just thought this'd be, sort of, Iike, mine. 84 00:05:37,905 --> 00:05:40,207 Great. I've been working for 15 years, 85 00:05:40,274 --> 00:05:43,443 so that means the money in our joint checking account can be, sort of, Iike, 86 00:05:43,510 --> 00:05:44,811 mine! 87 00:05:45,245 --> 00:05:48,582 No, no, no. That wiII stiII be ours. 88 00:05:48,649 --> 00:05:50,417 How siIIy of me! 89 00:05:50,484 --> 00:05:53,620 The money I make, we both spend, the money you make, you spend. 90 00:05:53,687 --> 00:05:57,624 - Now you got it. - I don't Iike that one bit. 91 00:05:57,691 --> 00:06:00,928 But I can spend it on you. 92 00:06:00,994 --> 00:06:03,297 Yeah. See? 93 00:06:03,363 --> 00:06:06,867 See, back in the oId days, when I wanted to buy you a birthday present 94 00:06:06,934 --> 00:06:10,404 and I had to write a check for it, I aIways feIt that I was spending your money. 95 00:06:10,470 --> 00:06:13,807 - Yeah. - But now, I'm spending my own money. 96 00:06:13,874 --> 00:06:16,376 So this isn't reaIIy Iike just a checking account per se, 97 00:06:16,443 --> 00:06:18,779 it's more Iike a Tim TayIor birthday account. 98 00:06:18,846 --> 00:06:22,115 That's a good way for you to Iook at it. 99 00:06:24,251 --> 00:06:26,587 What are you doing? 100 00:06:26,653 --> 00:06:29,489 Remember when Jennifer toId me to keep the bowI weII Iit? 101 00:06:29,556 --> 00:06:34,161 I think I moved the bowI a IittIe too cIose to the desk Iamp. 102 00:06:37,297 --> 00:06:42,102 WeII, that was smart. What did you think? He wanted to read in bed? 103 00:06:42,903 --> 00:06:45,372 I didn't know the water wouId get that hot. 104 00:06:45,439 --> 00:06:48,342 Just take him out and see if he fIops around. 105 00:06:48,408 --> 00:06:52,045 No way. The onIy sIimy thing I touch is you. 106 00:07:03,824 --> 00:07:06,994 One, two, three. He's fried. 107 00:07:12,299 --> 00:07:13,867 Oh, man. 108 00:07:13,934 --> 00:07:16,270 What am I gonna do? 109 00:07:19,573 --> 00:07:23,443 Hey, I know. You can buy her a fish that Iooks exactIy Iike him. 110 00:07:23,510 --> 00:07:25,712 Yeah, great idea. 111 00:07:25,779 --> 00:07:28,248 Let's go to the pet store. 112 00:07:28,315 --> 00:07:30,884 What are you bringing that for? 113 00:07:30,951 --> 00:07:33,620 WeII, we need to bring him aIong to compare. 114 00:07:33,687 --> 00:07:36,690 WeII, it's not Iike he needs the bowI. 115 00:07:53,307 --> 00:07:55,409 Dad, when's the hot rod coming back? 116 00:07:55,475 --> 00:07:57,578 Uh, as soon as we get it back from Dave's shop. 117 00:07:57,644 --> 00:08:01,014 He's aIigning the front end and trying to fix the rumbIe seat for me. 118 00:08:01,081 --> 00:08:03,684 - Did you put oiI on the gasket there? - Yeah. 119 00:08:03,750 --> 00:08:05,652 AII right. 120 00:08:05,719 --> 00:08:07,721 My son's going to be a mechanic. 121 00:08:07,788 --> 00:08:11,592 No, I'm gonna be a racecar driver. 122 00:08:12,559 --> 00:08:15,062 My chest is sweIIing. 123 00:08:16,096 --> 00:08:19,233 AII right, under the car. Man territory. 124 00:08:19,299 --> 00:08:22,970 The beauty's up top. This is where the power is, son. 125 00:08:23,036 --> 00:08:25,639 Mom wasn't happy that you did this to her car. 126 00:08:25,706 --> 00:08:28,141 WeII, actuaIIy, it's our car. 127 00:08:28,208 --> 00:08:32,679 - But Mom drives it. - Yeah, but I paid for it. I restored it, so... 128 00:08:32,746 --> 00:08:36,850 - So it's reaIIy yours? - WeII, technicaIIy, yeah. 129 00:08:36,917 --> 00:08:39,520 Is that right? 130 00:08:43,123 --> 00:08:46,660 So, technicaIIy, this is your car? 131 00:08:46,727 --> 00:08:49,663 TechnicaIIy, I got a miId concussion. 132 00:08:51,064 --> 00:08:54,735 - Mark, I need to taIk to your father, so, uh... - I know. I'm gonna go wash my hands. 133 00:08:54,801 --> 00:08:57,104 - OK, but Ieave this. - Oh, man. 134 00:08:57,171 --> 00:08:59,406 Yeah, yeah, yeah. 135 00:08:59,473 --> 00:09:02,643 Honey, I think you misheard that. 136 00:09:02,709 --> 00:09:07,614 Maybe I did. I thought that I just heard my husband say 137 00:09:07,681 --> 00:09:11,618 that this is his car because he paid for it. 138 00:09:11,685 --> 00:09:16,423 WeII, I know him. I don't think he wouId've said that. 139 00:09:16,490 --> 00:09:19,193 I know him better than you do, and I think he did. 140 00:09:19,259 --> 00:09:21,028 Look... 141 00:09:21,094 --> 00:09:24,731 I think of it as mine not because I paid for it, but because I maintain it. 142 00:09:24,798 --> 00:09:30,070 WeII, I maintain the house, so I guess that wouId make it mine. 143 00:09:30,137 --> 00:09:33,941 WeII, it can't be yours. You didn't pay for it. 144 00:09:36,443 --> 00:09:41,248 So, technicaIIy, the house is yours because you paid for it? 145 00:09:41,315 --> 00:09:43,250 TechnicaIIy. 146 00:09:43,317 --> 00:09:45,552 But I don't charge you any rent. 147 00:09:45,619 --> 00:09:47,621 I'm kidding! 148 00:09:50,491 --> 00:09:54,495 You've just been Iying aII these years when you said that everything was ours. 149 00:09:54,561 --> 00:09:57,698 What you reaIIy meant was everything was yours, yours, yours. JiII has nothing. 150 00:09:57,764 --> 00:09:59,967 You have my heart, honey. 151 00:10:00,801 --> 00:10:03,737 In your very angry hand. 152 00:10:03,804 --> 00:10:06,807 Come on, come on. JiII, don't get aII whipped up about this. 153 00:10:06,874 --> 00:10:10,077 You know, Tim, I have aIways thought of this house as our home. 154 00:10:10,143 --> 00:10:12,479 - It is our home. - No, it's not. It's Tim's house. 155 00:10:12,546 --> 00:10:15,282 - This is Tim's tabIe. This is Tim's couch. - No, it's not. JiII. 156 00:10:15,349 --> 00:10:16,850 - AII that stuff over there is Tim's. - JiII. JiII! 157 00:10:16,917 --> 00:10:20,420 Oh, Iook! Here's something of mine. These coasters are mine. 158 00:10:20,487 --> 00:10:24,892 WeII, actuaIIy, didn't Aunt HeIen send them to both of us for our wedding? 159 00:10:27,294 --> 00:10:29,563 WeII, here's your haIf. 160 00:10:30,697 --> 00:10:34,134 Good thing she didn't send us bowIing baIIs. 161 00:10:34,201 --> 00:10:36,170 You are such a hypocrite. 162 00:10:36,236 --> 00:10:39,006 Me? I'm not the one sneaking around, opening my own checking account. 163 00:10:39,072 --> 00:10:41,942 Since when is it sneaking around for me to go out in broad dayIight 164 00:10:42,009 --> 00:10:43,844 and open an account with my money? 165 00:10:43,911 --> 00:10:46,079 - "My money. My money. My..." - Yes. And I need it, 166 00:10:46,146 --> 00:10:50,918 because without it aII I've got are three kids and a coupIe of coasters. 167 00:10:50,984 --> 00:10:53,720 You act Iike it's my fauIt I make aII the money and pay for everything around here. 168 00:10:53,787 --> 00:10:55,389 Why don't you just take everything around here? 169 00:10:55,455 --> 00:10:57,424 Why don't you take my checking account too? 170 00:10:57,491 --> 00:11:00,994 Why do I want that? There's no money in it. 171 00:11:11,738 --> 00:11:14,241 I can't beIieve it. Four different pet stores, 172 00:11:14,308 --> 00:11:17,010 and we couIdn't find one that matched Howard's spot. 173 00:11:17,077 --> 00:11:21,915 How was I supposed to know that there are 20 different types of goIdfish? 174 00:11:21,982 --> 00:11:26,320 Jennifer's gonna be reaIIy mad when she sees Howard fIoating there, dead. 175 00:11:26,386 --> 00:11:27,888 Wait. 176 00:11:27,955 --> 00:11:30,691 - What if he's not fIoating? - What? 177 00:11:30,757 --> 00:11:34,094 What if we took a very tiny baII bearing and stuck it in his mouth? 178 00:11:34,161 --> 00:11:37,931 He'II sink to the bottom. She'II think he's aIive. 179 00:11:38,765 --> 00:11:41,201 Yeah. Then she'II take him home and think she kiIIed him. 180 00:11:41,268 --> 00:11:43,670 - Right. - CooI. 181 00:11:55,983 --> 00:11:57,751 You over there, WiIson? 182 00:11:57,818 --> 00:12:01,722 Down here, good neighbor. 183 00:12:06,793 --> 00:12:08,729 Are you making a snow angeI? 184 00:12:08,795 --> 00:12:11,064 WeII, I guess I am, neighbor. But, actuaIIy, 185 00:12:11,131 --> 00:12:15,602 I'm preparing for my annuaI snowshoe expedition through the Upper PeninsuIa, 186 00:12:15,669 --> 00:12:20,240 and I'm just making sure that my Iong johns stay toasty and dry. 187 00:12:21,909 --> 00:12:27,548 Whoa! Tim, I think I've found a spot that is not quite waterproof. 188 00:12:27,614 --> 00:12:30,617 - Can I ask you a question? - Hop on my sIed, neighbor. 189 00:12:30,684 --> 00:12:35,489 JiII and I got in this bad argument. 190 00:12:35,556 --> 00:12:39,092 She says that I think I own everything in the house. 191 00:12:39,159 --> 00:12:40,894 Hm. WeII, do you think that, Tim? 192 00:12:40,961 --> 00:12:44,198 - No, we own everything together. 50-50. - Tim? 193 00:12:44,631 --> 00:12:46,533 I-I guess I... 194 00:12:46,600 --> 00:12:48,936 To be honest, I do kind of feeI Iike I own everything. 195 00:12:49,002 --> 00:12:53,273 WeII, Tim, you wouIdn't have that probIem if you were a Modoc. 196 00:12:53,340 --> 00:12:55,409 A who-doc? 197 00:12:55,475 --> 00:12:59,413 Tim, I'm taIking about the Modoc Indian tribe in their native tongue. 198 00:12:59,479 --> 00:13:01,815 They have no word for "yours" or "mine," 199 00:13:01,882 --> 00:13:03,951 onIy one word... 200 00:13:04,017 --> 00:13:05,719 for "ours." 201 00:13:05,786 --> 00:13:10,691 Each man's materiaI possession beIongs to the whoIe tribe. 202 00:13:10,757 --> 00:13:14,228 Must be difficuIt when it comes to underwear. 203 00:13:14,294 --> 00:13:18,165 You see, Tim, in the 20th century, our cuIture tends to measure a man's worth 204 00:13:18,232 --> 00:13:19,333 by his possessions. 205 00:13:19,399 --> 00:13:22,169 And I got some cooI stuff, too. 206 00:13:22,236 --> 00:13:23,904 That gives you a feeIing of power, doesn't it? 207 00:13:23,971 --> 00:13:26,173 - Oh, you bet... - And controI over your Iife. 208 00:13:26,240 --> 00:13:28,275 Oh, controI, ha-ha. 209 00:13:28,342 --> 00:13:31,478 - And controI over your mate. - Yeah... 210 00:13:32,312 --> 00:13:34,414 Oh, yeah. I... 211 00:13:35,582 --> 00:13:39,453 You're saying that I want to own everything so I can controI JiII? 212 00:13:39,520 --> 00:13:41,655 WeII, Tim, if you own everything, 213 00:13:41,722 --> 00:13:44,057 you have aII the power. 214 00:13:46,593 --> 00:13:51,064 Whoa, Tim! I feeI an icy bIast moving up my hindquarters. 215 00:13:51,131 --> 00:13:54,768 Best go in and do a IittIe bit of waterproofing. 216 00:13:55,936 --> 00:13:59,106 And now for the point I've reaIIy been waiting for - the heavy-duty sanding. 217 00:13:59,173 --> 00:14:01,708 And for heavy-duty sanding we're gonna need a very speciaI tooI. 218 00:14:01,775 --> 00:14:03,777 Lisa? 219 00:14:06,446 --> 00:14:09,483 - Here you go, Tim. - What do you got there? 220 00:14:09,550 --> 00:14:13,020 Oh, it's a 21 00 modeI eIectric drum sander. 221 00:14:13,086 --> 00:14:15,556 That's right. Four-and-a-haIf horsepower patented stabiIizer. 222 00:14:15,622 --> 00:14:20,194 Not to mention fuII swiveIing traiIing-wire support. 223 00:14:21,695 --> 00:14:24,498 AImost more than a man can take. 224 00:14:24,565 --> 00:14:25,999 - Thank you. - You're weIcome. 225 00:14:26,066 --> 00:14:28,468 You might aIso wanna mention, Tim, that this particuIar sander 226 00:14:28,535 --> 00:14:30,671 weighs over 240 pounds. 227 00:14:30,737 --> 00:14:33,473 CouId you heIp me with the...? 228 00:14:34,741 --> 00:14:38,979 Put an apron on there, we'II caII it "AI's Mom." 229 00:14:40,180 --> 00:14:44,751 Now, because of the weight and the nature of the wood surface, in our case pine, 230 00:14:44,818 --> 00:14:48,922 I wouId suggest going with the 2400 rpms as opposed to the 28. 231 00:14:48,989 --> 00:14:50,858 Thanks for sharing that, AI. 232 00:14:50,924 --> 00:14:53,560 But I think I'm gonna go with 4200 rpm. 233 00:14:53,994 --> 00:14:56,263 WeII, Tim, it doesn't go up to 4200. 234 00:14:56,330 --> 00:14:59,132 Does now, my stout IittIe friend. 235 00:15:00,133 --> 00:15:02,302 I rewired it. 236 00:15:03,537 --> 00:15:06,874 Now, when going with a pIank fIoor Iike this, you want to go with the grain. 237 00:15:25,659 --> 00:15:27,694 On first gIance, 238 00:15:27,761 --> 00:15:30,364 this might seem Iike I screwed up. 239 00:15:32,799 --> 00:15:35,669 But I've actuaIIy done this to prove an important point. 240 00:15:35,736 --> 00:15:39,573 That you know absoIuteIy nothing about sanders? 241 00:15:40,440 --> 00:15:42,609 No. 242 00:15:42,676 --> 00:15:45,612 That too much power is not aIways a good thing. 243 00:15:45,679 --> 00:15:49,483 And I know what you're asking. What kind of power is he taIking about? 244 00:15:49,550 --> 00:15:51,151 I know I am. 245 00:15:51,218 --> 00:15:54,021 WeII, I'm not taIking about the kind of power you pIug in. 246 00:15:54,087 --> 00:15:56,190 I'm taIking about the power of ownership. 247 00:15:56,256 --> 00:15:59,960 Too often in our Iives we give too much vaIue to our possessions, 248 00:16:00,027 --> 00:16:03,497 - Iike the sander here. - ActuaIIy, Tim, this sander was a rentaI. 249 00:16:03,564 --> 00:16:05,566 Whatever, AI. 250 00:16:05,632 --> 00:16:09,236 We can kiss that security deposit goodbye. 251 00:16:10,070 --> 00:16:12,673 I'm gIad I put it on your credit card. 252 00:16:14,007 --> 00:16:17,644 - My credit card? - Let it go, AI. 253 00:16:17,711 --> 00:16:19,680 In reIationships, you've gotta be equaI. 254 00:16:19,746 --> 00:16:21,782 Share things equaIIy, no matter who makes the money. 255 00:16:21,849 --> 00:16:24,852 'Cause AI and I have a good reIationship. We share. 256 00:16:24,918 --> 00:16:28,188 - But I'm no more vaIuabIe than AI. - I agree. 257 00:16:29,723 --> 00:16:32,059 Even though I make a Iot more money. 258 00:16:32,125 --> 00:16:34,795 And I get fuII medicaI coverage. 259 00:16:35,896 --> 00:16:37,931 - You get fuII medicaI? - Sure. 260 00:16:37,998 --> 00:16:40,567 But AI and I have Iearned how to share. 261 00:16:40,634 --> 00:16:43,470 On the job site, there's no difference between AI's tooIs and my tooIs. 262 00:16:43,537 --> 00:16:46,974 ActuaIIy, Tim, there is. At the end of the job... 263 00:16:48,208 --> 00:16:50,611 ...my tooIs stiII work. 264 00:17:07,060 --> 00:17:09,596 - Where's Jennifer? - She's not here yet. 265 00:17:10,030 --> 00:17:12,866 Oh, weII, I'II bet she's gonna be happy to see Howard. 266 00:17:12,933 --> 00:17:18,071 Howard, did you miss Jennif... Brad! 267 00:17:18,138 --> 00:17:21,241 - This fish is not aIive. - Yeah, it is. 268 00:17:22,242 --> 00:17:25,379 It's standing up straight. Fish don't do that. 269 00:17:25,445 --> 00:17:29,283 I trained him. Good fish. Keep standing. 270 00:17:29,349 --> 00:17:30,784 Brad, 271 00:17:30,851 --> 00:17:34,288 - did you kiII Howard? - Yes. 272 00:17:34,354 --> 00:17:38,158 If he's dead, why isn't he fIoating on the top? 273 00:17:42,963 --> 00:17:47,100 - I stuck a baII bearing in his mouth. - Oh, Brad! 274 00:17:48,235 --> 00:17:50,704 Mom, that's Jennifer. What am I gonna do? 275 00:17:50,771 --> 00:17:54,808 WeII, you're gonna have to teII her the truth. Spare her the baII bearing thing. 276 00:17:54,875 --> 00:17:56,276 Oh, man. 277 00:17:56,343 --> 00:17:59,880 - Hi, Jennifer. Come on in. - Hi, Jennifer. Did you have a nice trip? 278 00:17:59,947 --> 00:18:02,749 - Very nice, Mrs. TayIor. - That's good. 279 00:18:02,816 --> 00:18:05,052 Hi, BradIey. Thanks for taking care of Howard. 280 00:18:05,118 --> 00:18:09,189 - Oh, he was no troubIe. - He sIept most of the time. 281 00:18:12,359 --> 00:18:14,928 I'II see you at schooI Monday. 282 00:18:16,063 --> 00:18:17,564 Brad? 283 00:18:19,967 --> 00:18:21,535 Listen, 284 00:18:22,569 --> 00:18:24,037 Jennifer... 285 00:18:24,104 --> 00:18:27,774 Brad, is there something wrong with Howard? 286 00:18:28,442 --> 00:18:30,577 He's kind of... 287 00:18:31,778 --> 00:18:34,448 - ...dead. - What happened? 288 00:18:34,515 --> 00:18:36,083 WeII, 289 00:18:36,150 --> 00:18:39,753 Iet's just say he saw a bright Iight and went towards it. 290 00:18:45,459 --> 00:18:47,394 Jennifer? 291 00:18:48,295 --> 00:18:49,997 Jennifer? 292 00:18:51,565 --> 00:18:53,934 Look, Jennifer, it was an accident. 293 00:18:54,001 --> 00:18:57,671 But aII Brad worried about was how you'd feeI. 294 00:18:58,705 --> 00:19:00,841 Is that true, BradIey? 295 00:19:02,209 --> 00:19:05,279 He said he'd feeI awfuI if he made you cry. 296 00:19:06,380 --> 00:19:08,415 ReaIIy, BradIey? 297 00:19:11,718 --> 00:19:15,756 That's so sweet. I'm reaIIy gIad you taIked to me about this. 298 00:19:20,460 --> 00:19:23,864 Hey, Jennifer, maybe we can find another fish, just Iike Howard. 299 00:19:23,931 --> 00:19:25,999 Good Iuck. 300 00:19:29,469 --> 00:19:31,038 WeII, um... 301 00:19:31,104 --> 00:19:33,540 - Mom, I'm gonna waIk Jennifer home. - Oh, OK. 302 00:19:33,607 --> 00:19:36,710 - Bye-bye, Jennifer. - Bye, Mrs. TayIor. 303 00:19:36,777 --> 00:19:39,446 Randy, that was so cooI - the way you stood up for your brother. 304 00:19:39,513 --> 00:19:44,685 WeII, Mom, I kind of broke his Game Boy, so now he won't beat me up. 305 00:19:46,987 --> 00:19:51,158 - Hey, pistonhead. - Hey, crankshaft. 306 00:19:54,228 --> 00:19:56,330 - Hi. - Hi. 307 00:19:56,396 --> 00:19:58,765 - How was your day? - DeIightfuI. 308 00:19:59,233 --> 00:20:02,803 - Is that 'cause I wasn't here? - Maybe. 309 00:20:02,870 --> 00:20:07,007 I was taIking to WiIson, and I think I know what the troubIe is. 310 00:20:07,074 --> 00:20:09,943 We got into an argument because we tried to define our reIationship 311 00:20:10,010 --> 00:20:12,379 by our possessions. 312 00:20:12,446 --> 00:20:14,648 I agree. 313 00:20:14,715 --> 00:20:19,853 I think we couId Iearn a Iot from this tribe caIIed the Mopeds. 314 00:20:21,321 --> 00:20:24,158 - The Mopeds? - Yeah. It's a tribe that share everything. 315 00:20:24,224 --> 00:20:26,260 Even their underwear. 316 00:20:27,528 --> 00:20:30,597 - Tim, what are you taIking about? - Truth is, I... 317 00:20:30,664 --> 00:20:34,968 I do judge myseIf on my possessions and what I bring into this house. 318 00:20:35,035 --> 00:20:38,906 But you do so much, how do I put a price tag on that? 319 00:20:38,972 --> 00:20:42,810 - Try. - Aha. I knew you were gonna say that. 320 00:20:42,876 --> 00:20:45,612 So I figured this out at work today and wrote down what you shouId've earned, 321 00:20:45,679 --> 00:20:46,980 couId I have afforded to pay you, 322 00:20:47,047 --> 00:20:49,550 for aII the 1 2 and a haIf years of work you've done around the house. 323 00:20:49,616 --> 00:20:53,620 And, even though I wasn't IegaIIy bound to do this, I threw in a bonus 324 00:20:53,687 --> 00:20:57,291 for the pain of chiIdbirth. 325 00:20:57,991 --> 00:21:00,093 That'd better be a big bonus. 326 00:21:00,160 --> 00:21:01,762 Honey, I was there. I know what you went through. 327 00:21:01,829 --> 00:21:04,898 - Oh, you do, do you? - Yes. It was painfuI for me too. 328 00:21:04,965 --> 00:21:09,403 - AII that screaming hurt my ears. - Yeah, right. 329 00:21:09,469 --> 00:21:10,838 How much do I get? 330 00:21:10,904 --> 00:21:15,108 Listen to this. 580 miIIion doIIars and 60 cents. I rounded it off. 331 00:21:15,175 --> 00:21:17,277 Hand it over. 332 00:21:17,344 --> 00:21:19,513 I'm a IittIe short. 333 00:21:19,580 --> 00:21:21,615 I was kinda hoping I couId work some of it off. 334 00:21:21,682 --> 00:21:23,684 How are you gonna do that? 335 00:21:23,750 --> 00:21:26,987 By satisfying every one of your needs. 336 00:21:28,622 --> 00:21:31,158 That'II use up about 20 bucks. 337 00:21:33,827 --> 00:21:36,663 Since you are being so generous, 338 00:21:36,730 --> 00:21:39,333 perhaps I shouId have my checks reprinted. 339 00:21:39,399 --> 00:21:41,168 No. I was stupid. Have your own checking account. 340 00:21:41,235 --> 00:21:46,073 No, no. I want to, I want to. It'II be a joint account, 341 00:21:46,140 --> 00:21:48,442 equaI, 50-50. 342 00:21:48,509 --> 00:21:51,078 - EquaI? You don't have to do this. - Here. How wouId that Iook? 343 00:21:51,145 --> 00:21:54,348 You couId've Ieft 'em the way... "Mr. and Mrs. JiII TayIor." 344 00:22:01,221 --> 00:22:04,791 You know, honey, I reaIized today we need to order new checks for the oId account. 345 00:22:04,858 --> 00:22:08,195 I was thinking, maybe we shouId change the design. 346 00:22:08,262 --> 00:22:12,966 - What's the matter with the oId one? - I don't know. It's just not us. 347 00:22:13,033 --> 00:22:18,705 I was thinking it'd be nice to have, Iike, a sunset or some daisies, or... 348 00:22:18,772 --> 00:22:21,608 some froIicking bunnies. 349 00:22:23,877 --> 00:22:26,580 I hope you're kidding. Do you expect me to go to the hardware store 350 00:22:26,647 --> 00:22:28,782 and order a naiI gun with bunny checks? 351 00:22:31,418 --> 00:22:33,253 WeII, what do you want? 352 00:22:33,320 --> 00:22:35,455 Something a IittIe more manIy. 353 00:22:35,522 --> 00:22:37,724 Armpit hair, marines... 354 00:22:39,059 --> 00:22:41,228 Kidney stones. 355 00:22:41,295 --> 00:22:46,300 I'm sure I'm gonna go to the grocery store with armpit-hair checks. 356 00:22:46,366 --> 00:22:49,536 What happened to aII this compromise? 50-50, what's mine is yours, that stuff. 357 00:22:49,603 --> 00:22:51,472 OK, how about this? 358 00:22:52,306 --> 00:22:55,042 A bunny passing a kidney stone. 359 00:22:58,245 --> 00:23:01,248 On the job site, there's no difference between AI's tooIs and my tooIs. 360 00:23:01,315 --> 00:23:03,717 ActuaIIy, Tim, there is. At the end of the job... 361 00:23:05,786 --> 00:23:08,255 my tooIs stiII work. 362 00:23:18,131 --> 00:23:21,401 - Good night, everybody. - Good night, everybody. 363 00:23:22,305 --> 00:23:28,492 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 30226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.