Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:05,772
- Quit nagging me about my driving.
- I do not nag. You drive Iike a maniac.
2
00:00:05,839 --> 00:00:10,077
You do too nag. And it's not "maniac,"
it's pronounced "man-iac."
3
00:00:10,143 --> 00:00:14,548
You were going 35 miIes an hour.
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,750
Since when is 35 going fast?
5
00:00:16,817 --> 00:00:18,952
Over speed bumps.
6
00:00:20,220 --> 00:00:23,123
Let me ask you a question.
Did your head hit the roof?
7
00:00:23,190 --> 00:00:26,560
- No.
- Then I couId have gone faster.
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,795
Mark, wouId you pIease
go and get aII that stuff
9
00:00:28,862 --> 00:00:31,765
that fIew aII over
the back of the station wagon?
10
00:00:31,832 --> 00:00:33,000
OK, Mom.
11
00:00:33,066 --> 00:00:36,603
Yeah. WeII, that's the Iast time you drive.
I swear, when we went over that bump,
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,839
I heard something crack.
13
00:00:38,906 --> 00:00:41,108
That was just the sound
of the car enjoying itseIf.
14
00:00:41,175 --> 00:00:45,979
No, that was the sound of you enjoying
racing that guy to the parking-Iot exit.
15
00:00:46,046 --> 00:00:48,482
You aIways turn driving
into a competition.
16
00:00:48,549 --> 00:00:51,151
- I do not.
- Yes, you do. Yes, you do.
17
00:00:51,218 --> 00:00:53,820
Remember the other day, that 17-year-oId
puIIed up in that Camaro,
18
00:00:53,887 --> 00:00:56,690
and you got that stupid
Iook on your face?
19
00:00:56,757 --> 00:00:59,226
Which stupid Iook?
20
00:00:59,660 --> 00:01:02,763
One of your stupider ones. You know,
that one where you curI your Iip up Iike this
21
00:01:02,829 --> 00:01:05,966
and you got, Iike,
that cocky head-roII thing.
22
00:01:06,033 --> 00:01:10,637
That's my EIvis. You can't beat the king,
man. You can't beat the king.
23
00:01:10,704 --> 00:01:12,639
WeII, my IittIe hound dog,
you drive your car the way you want.
24
00:01:12,706 --> 00:01:14,474
Don't ruin my beautifuI station wagon.
25
00:01:14,908 --> 00:01:16,977
- "My station wagon"?
- Yes.
26
00:01:17,044 --> 00:01:21,248
That's where we're different. I think of
everything around this house as ours.
27
00:01:21,315 --> 00:01:24,184
- WeII, what about the tooIs?
- They're ours.
28
00:01:24,251 --> 00:01:27,521
I just don't want you touching them.
29
00:01:28,388 --> 00:01:30,991
Dad, there's a big bIack puddIe
under Mom's car.
30
00:01:31,058 --> 00:01:33,227
- Oh, no.
- That doesn't mean it's a bad thing.
31
00:01:33,293 --> 00:01:37,464
We couId have struck oiI.
It's a gusher. We're rich! Let's take a Iook.
32
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
33
00:02:46,066 --> 00:02:48,068
WeII, what do you think?
Can we put the kids in the middIe?
34
00:02:50,771 --> 00:02:52,573
Hey, Mom.
35
00:02:52,639 --> 00:02:54,775
Hi. I'II get it.
36
00:02:58,278 --> 00:03:00,414
- Hi, Mrs. TayIor.
- Hi, Jennifer. Come on in.
37
00:03:00,480 --> 00:03:03,217
Brad! Jennifer's here.
38
00:03:04,384 --> 00:03:05,485
This is my goIdfish, Howard.
39
00:03:05,552 --> 00:03:10,057
Oh, so this is the Howard
Brad is gonna baby-sit.
40
00:03:10,123 --> 00:03:12,993
Hi, Howard. Did you bring a Ieash?
41
00:03:14,228 --> 00:03:18,098
- Hi, BradIey. This is Howard.
- Hey, how's it going, Howard?
42
00:03:18,165 --> 00:03:21,001
You have to feed him twice a day
and keep him in a weII-Iit area.
43
00:03:21,435 --> 00:03:24,438
No probIem.
That's how we take care of Mark.
44
00:03:26,974 --> 00:03:31,712
I'II onIy be gone for three days,
but I'II reaIIy miss you.
45
00:03:34,781 --> 00:03:37,451
Aren't you gonna miss me?
46
00:03:42,523 --> 00:03:45,492
WeII, don't you want to say it?
47
00:03:48,529 --> 00:03:50,364
Bye.
48
00:03:51,331 --> 00:03:54,835
- Hi, Jennifer. Bye, Jennifer.
- Bye, Mr. TayIor.
49
00:03:54,902 --> 00:03:58,405
Brad, I'm going back up to our room.
WiII you miss me?
50
00:04:00,073 --> 00:04:03,343
- No running in the house.
- Hey, Iisten to her. Stop that.
51
00:04:03,410 --> 00:04:06,613
- Come on. Hey! Hey!
- Stop it.
52
00:04:06,680 --> 00:04:08,348
Hey, what is aII this stuff?
53
00:04:08,415 --> 00:04:11,585
I thought that you were
just gonna go buy me an oiI pan thing.
54
00:04:11,652 --> 00:04:14,788
Why stop there?
Mark, show your mother what we got.
55
00:04:14,855 --> 00:04:16,857
New shock absorbers.
56
00:04:16,924 --> 00:04:22,462
Not ordinary shock absorbers. Binford's
best, nitrogen-fiIIed shock absorbers.
57
00:04:22,529 --> 00:04:24,631
They use these
in aII the off-the-road competitions.
58
00:04:24,698 --> 00:04:27,634
Tim, I don't intend
to drive my car off the road.
59
00:04:27,701 --> 00:04:30,170
WeII, you can now.
60
00:04:30,237 --> 00:04:32,005
- Do you want to heIp me put these on?
- Sure.
61
00:04:32,072 --> 00:04:33,974
- AII right.
- Mark, go change your cIothes first.
62
00:04:34,041 --> 00:04:36,643
- I'II meet you under the car in ten minutes.
- OK, Dad.
63
00:04:36,710 --> 00:04:38,178
Do you have
any Iove Ietters there for me?
64
00:04:38,245 --> 00:04:40,781
Nope. I got one for me.
65
00:04:40,848 --> 00:04:43,317
From Damon's Hardware.
66
00:04:43,383 --> 00:04:45,652
"Dear vaIued customer."
67
00:04:46,653 --> 00:04:49,857
That's me. VaIued, beIoved, IoyaI.
68
00:04:49,923 --> 00:04:52,459
CataIog, coupon...
69
00:04:52,526 --> 00:04:56,497
SmeIIs Iike a pork sandwich.
Must be from your mom.
70
00:04:56,930 --> 00:05:00,634
- CataIog, bank...
- Thank you.
71
00:05:00,701 --> 00:05:03,770
Bank... Bank? If that's from the bank,
why is my name not on there?
72
00:05:03,837 --> 00:05:05,706
It's not for you.
73
00:05:05,772 --> 00:05:06,974
Hey! Hey!
74
00:05:07,040 --> 00:05:10,744
It is a federaI offense
to open somebody eIse's maiI.
75
00:05:10,811 --> 00:05:13,146
I wasn't gonna open it.
76
00:05:14,481 --> 00:05:17,784
"JiII TayIor, this is
your new checking-account sta-state..."
77
00:05:17,851 --> 00:05:20,354
- ...ment.
- You opened your own checking account?
78
00:05:20,420 --> 00:05:22,456
Yes, I did.
Do you have a probIem with that?
79
00:05:22,523 --> 00:05:24,391
No, I don't have a probIem with that.
80
00:05:24,458 --> 00:05:28,495
My wife's sneaking behind my back,
stockpiIing money.
81
00:05:28,562 --> 00:05:30,197
Why did you
open your own checking account?
82
00:05:30,264 --> 00:05:32,766
WeII, you know, I'm working now,
and I have a IittIe money,
83
00:05:32,833 --> 00:05:37,037
and I just thought this'd be,
sort of, Iike, mine.
84
00:05:37,905 --> 00:05:40,207
Great. I've been working
for 15 years,
85
00:05:40,274 --> 00:05:43,443
so that means the money in our joint
checking account can be, sort of, Iike,
86
00:05:43,510 --> 00:05:44,811
mine!
87
00:05:45,245 --> 00:05:48,582
No, no, no.
That wiII stiII be ours.
88
00:05:48,649 --> 00:05:50,417
How siIIy of me!
89
00:05:50,484 --> 00:05:53,620
The money I make, we both spend,
the money you make, you spend.
90
00:05:53,687 --> 00:05:57,624
- Now you got it.
- I don't Iike that one bit.
91
00:05:57,691 --> 00:06:00,928
But I can spend it on you.
92
00:06:00,994 --> 00:06:03,297
Yeah. See?
93
00:06:03,363 --> 00:06:06,867
See, back in the oId days, when I wanted
to buy you a birthday present
94
00:06:06,934 --> 00:06:10,404
and I had to write a check for it, I aIways
feIt that I was spending your money.
95
00:06:10,470 --> 00:06:13,807
- Yeah.
- But now, I'm spending my own money.
96
00:06:13,874 --> 00:06:16,376
So this isn't reaIIy Iike
just a checking account per se,
97
00:06:16,443 --> 00:06:18,779
it's more Iike
a Tim TayIor birthday account.
98
00:06:18,846 --> 00:06:22,115
That's a good way for you to Iook at it.
99
00:06:24,251 --> 00:06:26,587
What are you doing?
100
00:06:26,653 --> 00:06:29,489
Remember when Jennifer
toId me to keep the bowI weII Iit?
101
00:06:29,556 --> 00:06:34,161
I think I moved the bowI
a IittIe too cIose to the desk Iamp.
102
00:06:37,297 --> 00:06:42,102
WeII, that was smart. What did you think?
He wanted to read in bed?
103
00:06:42,903 --> 00:06:45,372
I didn't know
the water wouId get that hot.
104
00:06:45,439 --> 00:06:48,342
Just take him out
and see if he fIops around.
105
00:06:48,408 --> 00:06:52,045
No way.
The onIy sIimy thing I touch is you.
106
00:07:03,824 --> 00:07:06,994
One, two, three. He's fried.
107
00:07:12,299 --> 00:07:13,867
Oh, man.
108
00:07:13,934 --> 00:07:16,270
What am I gonna do?
109
00:07:19,573 --> 00:07:23,443
Hey, I know. You can buy her
a fish that Iooks exactIy Iike him.
110
00:07:23,510 --> 00:07:25,712
Yeah, great idea.
111
00:07:25,779 --> 00:07:28,248
Let's go to the pet store.
112
00:07:28,315 --> 00:07:30,884
What are you bringing that for?
113
00:07:30,951 --> 00:07:33,620
WeII, we need
to bring him aIong to compare.
114
00:07:33,687 --> 00:07:36,690
WeII, it's not Iike he needs the bowI.
115
00:07:53,307 --> 00:07:55,409
Dad,
when's the hot rod coming back?
116
00:07:55,475 --> 00:07:57,578
Uh, as soon as
we get it back from Dave's shop.
117
00:07:57,644 --> 00:08:01,014
He's aIigning the front end
and trying to fix the rumbIe seat for me.
118
00:08:01,081 --> 00:08:03,684
- Did you put oiI on the gasket there?
- Yeah.
119
00:08:03,750 --> 00:08:05,652
AII right.
120
00:08:05,719 --> 00:08:07,721
My son's going to be a mechanic.
121
00:08:07,788 --> 00:08:11,592
No, I'm gonna be a racecar driver.
122
00:08:12,559 --> 00:08:15,062
My chest is sweIIing.
123
00:08:16,096 --> 00:08:19,233
AII right, under the car.
Man territory.
124
00:08:19,299 --> 00:08:22,970
The beauty's up top.
This is where the power is, son.
125
00:08:23,036 --> 00:08:25,639
Mom wasn't happy
that you did this to her car.
126
00:08:25,706 --> 00:08:28,141
WeII, actuaIIy, it's our car.
127
00:08:28,208 --> 00:08:32,679
- But Mom drives it.
- Yeah, but I paid for it. I restored it, so...
128
00:08:32,746 --> 00:08:36,850
- So it's reaIIy yours?
- WeII, technicaIIy, yeah.
129
00:08:36,917 --> 00:08:39,520
Is that right?
130
00:08:43,123 --> 00:08:46,660
So, technicaIIy, this is your car?
131
00:08:46,727 --> 00:08:49,663
TechnicaIIy, I got a miId concussion.
132
00:08:51,064 --> 00:08:54,735
- Mark, I need to taIk to your father, so, uh...
- I know. I'm gonna go wash my hands.
133
00:08:54,801 --> 00:08:57,104
- OK, but Ieave this.
- Oh, man.
134
00:08:57,171 --> 00:08:59,406
Yeah, yeah, yeah.
135
00:08:59,473 --> 00:09:02,643
Honey, I think you misheard that.
136
00:09:02,709 --> 00:09:07,614
Maybe I did.
I thought that I just heard my husband say
137
00:09:07,681 --> 00:09:11,618
that this is his car
because he paid for it.
138
00:09:11,685 --> 00:09:16,423
WeII, I know him.
I don't think he wouId've said that.
139
00:09:16,490 --> 00:09:19,193
I know him better than you do,
and I think he did.
140
00:09:19,259 --> 00:09:21,028
Look...
141
00:09:21,094 --> 00:09:24,731
I think of it as mine not because I paid
for it, but because I maintain it.
142
00:09:24,798 --> 00:09:30,070
WeII, I maintain the house,
so I guess that wouId make it mine.
143
00:09:30,137 --> 00:09:33,941
WeII, it can't be yours.
You didn't pay for it.
144
00:09:36,443 --> 00:09:41,248
So, technicaIIy, the house is yours
because you paid for it?
145
00:09:41,315 --> 00:09:43,250
TechnicaIIy.
146
00:09:43,317 --> 00:09:45,552
But I don't charge you any rent.
147
00:09:45,619 --> 00:09:47,621
I'm kidding!
148
00:09:50,491 --> 00:09:54,495
You've just been Iying aII these years
when you said that everything was ours.
149
00:09:54,561 --> 00:09:57,698
What you reaIIy meant was everything
was yours, yours, yours. JiII has nothing.
150
00:09:57,764 --> 00:09:59,967
You have my heart, honey.
151
00:10:00,801 --> 00:10:03,737
In your very angry hand.
152
00:10:03,804 --> 00:10:06,807
Come on, come on.
JiII, don't get aII whipped up about this.
153
00:10:06,874 --> 00:10:10,077
You know, Tim, I have aIways
thought of this house as our home.
154
00:10:10,143 --> 00:10:12,479
- It is our home.
- No, it's not. It's Tim's house.
155
00:10:12,546 --> 00:10:15,282
- This is Tim's tabIe. This is Tim's couch.
- No, it's not. JiII.
156
00:10:15,349 --> 00:10:16,850
- AII that stuff over there is Tim's.
- JiII. JiII!
157
00:10:16,917 --> 00:10:20,420
Oh, Iook! Here's something of mine.
These coasters are mine.
158
00:10:20,487 --> 00:10:24,892
WeII, actuaIIy, didn't Aunt HeIen
send them to both of us for our wedding?
159
00:10:27,294 --> 00:10:29,563
WeII, here's your haIf.
160
00:10:30,697 --> 00:10:34,134
Good thing
she didn't send us bowIing baIIs.
161
00:10:34,201 --> 00:10:36,170
You are such a hypocrite.
162
00:10:36,236 --> 00:10:39,006
Me? I'm not the one sneaking around,
opening my own checking account.
163
00:10:39,072 --> 00:10:41,942
Since when is it sneaking around
for me to go out in broad dayIight
164
00:10:42,009 --> 00:10:43,844
and open an account with my money?
165
00:10:43,911 --> 00:10:46,079
- "My money. My money. My..."
- Yes. And I need it,
166
00:10:46,146 --> 00:10:50,918
because without it aII I've got
are three kids and a coupIe of coasters.
167
00:10:50,984 --> 00:10:53,720
You act Iike it's my fauIt I make aII the
money and pay for everything around here.
168
00:10:53,787 --> 00:10:55,389
Why don't you
just take everything around here?
169
00:10:55,455 --> 00:10:57,424
Why don't you take
my checking account too?
170
00:10:57,491 --> 00:11:00,994
Why do I want that?
There's no money in it.
171
00:11:11,738 --> 00:11:14,241
I can't beIieve it.
Four different pet stores,
172
00:11:14,308 --> 00:11:17,010
and we couIdn't find one
that matched Howard's spot.
173
00:11:17,077 --> 00:11:21,915
How was I supposed to know that
there are 20 different types of goIdfish?
174
00:11:21,982 --> 00:11:26,320
Jennifer's gonna be reaIIy mad when
she sees Howard fIoating there, dead.
175
00:11:26,386 --> 00:11:27,888
Wait.
176
00:11:27,955 --> 00:11:30,691
- What if he's not fIoating?
- What?
177
00:11:30,757 --> 00:11:34,094
What if we took a very tiny baII bearing
and stuck it in his mouth?
178
00:11:34,161 --> 00:11:37,931
He'II sink to the bottom.
She'II think he's aIive.
179
00:11:38,765 --> 00:11:41,201
Yeah. Then she'II take him home
and think she kiIIed him.
180
00:11:41,268 --> 00:11:43,670
- Right.
- CooI.
181
00:11:55,983 --> 00:11:57,751
You over there, WiIson?
182
00:11:57,818 --> 00:12:01,722
Down here, good neighbor.
183
00:12:06,793 --> 00:12:08,729
Are you making a snow angeI?
184
00:12:08,795 --> 00:12:11,064
WeII, I guess I am, neighbor.
But, actuaIIy,
185
00:12:11,131 --> 00:12:15,602
I'm preparing for my annuaI snowshoe
expedition through the Upper PeninsuIa,
186
00:12:15,669 --> 00:12:20,240
and I'm just making sure
that my Iong johns stay toasty and dry.
187
00:12:21,909 --> 00:12:27,548
Whoa! Tim, I think I've found
a spot that is not quite waterproof.
188
00:12:27,614 --> 00:12:30,617
- Can I ask you a question?
- Hop on my sIed, neighbor.
189
00:12:30,684 --> 00:12:35,489
JiII and I got in this bad argument.
190
00:12:35,556 --> 00:12:39,092
She says that
I think I own everything in the house.
191
00:12:39,159 --> 00:12:40,894
Hm. WeII, do you think that, Tim?
192
00:12:40,961 --> 00:12:44,198
- No, we own everything together. 50-50.
- Tim?
193
00:12:44,631 --> 00:12:46,533
I-I guess I...
194
00:12:46,600 --> 00:12:48,936
To be honest,
I do kind of feeI Iike I own everything.
195
00:12:49,002 --> 00:12:53,273
WeII, Tim, you wouIdn't have that probIem
if you were a Modoc.
196
00:12:53,340 --> 00:12:55,409
A who-doc?
197
00:12:55,475 --> 00:12:59,413
Tim, I'm taIking about the Modoc Indian
tribe in their native tongue.
198
00:12:59,479 --> 00:13:01,815
They have no word for "yours" or "mine,"
199
00:13:01,882 --> 00:13:03,951
onIy one word...
200
00:13:04,017 --> 00:13:05,719
for "ours."
201
00:13:05,786 --> 00:13:10,691
Each man's materiaI possession
beIongs to the whoIe tribe.
202
00:13:10,757 --> 00:13:14,228
Must be difficuIt
when it comes to underwear.
203
00:13:14,294 --> 00:13:18,165
You see, Tim, in the 20th century,
our cuIture tends to measure a man's worth
204
00:13:18,232 --> 00:13:19,333
by his possessions.
205
00:13:19,399 --> 00:13:22,169
And I got some cooI stuff, too.
206
00:13:22,236 --> 00:13:23,904
That gives you a feeIing of power,
doesn't it?
207
00:13:23,971 --> 00:13:26,173
- Oh, you bet...
- And controI over your Iife.
208
00:13:26,240 --> 00:13:28,275
Oh, controI, ha-ha.
209
00:13:28,342 --> 00:13:31,478
- And controI over your mate.
- Yeah...
210
00:13:32,312 --> 00:13:34,414
Oh, yeah. I...
211
00:13:35,582 --> 00:13:39,453
You're saying that I want to own everything
so I can controI JiII?
212
00:13:39,520 --> 00:13:41,655
WeII, Tim, if you own everything,
213
00:13:41,722 --> 00:13:44,057
you have aII the power.
214
00:13:46,593 --> 00:13:51,064
Whoa, Tim! I feeI an icy bIast
moving up my hindquarters.
215
00:13:51,131 --> 00:13:54,768
Best go in
and do a IittIe bit of waterproofing.
216
00:13:55,936 --> 00:13:59,106
And now for the point I've reaIIy
been waiting for - the heavy-duty sanding.
217
00:13:59,173 --> 00:14:01,708
And for heavy-duty sanding
we're gonna need a very speciaI tooI.
218
00:14:01,775 --> 00:14:03,777
Lisa?
219
00:14:06,446 --> 00:14:09,483
- Here you go, Tim.
- What do you got there?
220
00:14:09,550 --> 00:14:13,020
Oh, it's a 21 00 modeI
eIectric drum sander.
221
00:14:13,086 --> 00:14:15,556
That's right. Four-and-a-haIf horsepower
patented stabiIizer.
222
00:14:15,622 --> 00:14:20,194
Not to mention
fuII swiveIing traiIing-wire support.
223
00:14:21,695 --> 00:14:24,498
AImost more than a man can take.
224
00:14:24,565 --> 00:14:25,999
- Thank you.
- You're weIcome.
225
00:14:26,066 --> 00:14:28,468
You might aIso wanna mention, Tim,
that this particuIar sander
226
00:14:28,535 --> 00:14:30,671
weighs over 240 pounds.
227
00:14:30,737 --> 00:14:33,473
CouId you heIp me with the...?
228
00:14:34,741 --> 00:14:38,979
Put an apron on there,
we'II caII it "AI's Mom."
229
00:14:40,180 --> 00:14:44,751
Now, because of the weight and the nature
of the wood surface, in our case pine,
230
00:14:44,818 --> 00:14:48,922
I wouId suggest going with
the 2400 rpms as opposed to the 28.
231
00:14:48,989 --> 00:14:50,858
Thanks for sharing that, AI.
232
00:14:50,924 --> 00:14:53,560
But I think
I'm gonna go with 4200 rpm.
233
00:14:53,994 --> 00:14:56,263
WeII, Tim, it doesn't go up to 4200.
234
00:14:56,330 --> 00:14:59,132
Does now, my stout IittIe friend.
235
00:15:00,133 --> 00:15:02,302
I rewired it.
236
00:15:03,537 --> 00:15:06,874
Now, when going with a pIank fIoor
Iike this, you want to go with the grain.
237
00:15:25,659 --> 00:15:27,694
On first gIance,
238
00:15:27,761 --> 00:15:30,364
this might seem Iike I screwed up.
239
00:15:32,799 --> 00:15:35,669
But I've actuaIIy done this
to prove an important point.
240
00:15:35,736 --> 00:15:39,573
That you know
absoIuteIy nothing about sanders?
241
00:15:40,440 --> 00:15:42,609
No.
242
00:15:42,676 --> 00:15:45,612
That too much power
is not aIways a good thing.
243
00:15:45,679 --> 00:15:49,483
And I know what you're asking.
What kind of power is he taIking about?
244
00:15:49,550 --> 00:15:51,151
I know I am.
245
00:15:51,218 --> 00:15:54,021
WeII, I'm not taIking about
the kind of power you pIug in.
246
00:15:54,087 --> 00:15:56,190
I'm taIking about the power of ownership.
247
00:15:56,256 --> 00:15:59,960
Too often in our Iives we give
too much vaIue to our possessions,
248
00:16:00,027 --> 00:16:03,497
- Iike the sander here.
- ActuaIIy, Tim, this sander was a rentaI.
249
00:16:03,564 --> 00:16:05,566
Whatever, AI.
250
00:16:05,632 --> 00:16:09,236
We can kiss
that security deposit goodbye.
251
00:16:10,070 --> 00:16:12,673
I'm gIad I put it on your credit card.
252
00:16:14,007 --> 00:16:17,644
- My credit card?
- Let it go, AI.
253
00:16:17,711 --> 00:16:19,680
In reIationships, you've gotta be equaI.
254
00:16:19,746 --> 00:16:21,782
Share things equaIIy,
no matter who makes the money.
255
00:16:21,849 --> 00:16:24,852
'Cause AI and I
have a good reIationship. We share.
256
00:16:24,918 --> 00:16:28,188
- But I'm no more vaIuabIe than AI.
- I agree.
257
00:16:29,723 --> 00:16:32,059
Even though I make a Iot more money.
258
00:16:32,125 --> 00:16:34,795
And I get fuII medicaI coverage.
259
00:16:35,896 --> 00:16:37,931
- You get fuII medicaI?
- Sure.
260
00:16:37,998 --> 00:16:40,567
But AI and I have Iearned how to share.
261
00:16:40,634 --> 00:16:43,470
On the job site, there's no difference
between AI's tooIs and my tooIs.
262
00:16:43,537 --> 00:16:46,974
ActuaIIy, Tim, there is.
At the end of the job...
263
00:16:48,208 --> 00:16:50,611
...my tooIs stiII work.
264
00:17:07,060 --> 00:17:09,596
- Where's Jennifer?
- She's not here yet.
265
00:17:10,030 --> 00:17:12,866
Oh, weII, I'II bet
she's gonna be happy to see Howard.
266
00:17:12,933 --> 00:17:18,071
Howard, did you miss Jennif... Brad!
267
00:17:18,138 --> 00:17:21,241
- This fish is not aIive.
- Yeah, it is.
268
00:17:22,242 --> 00:17:25,379
It's standing up straight.
Fish don't do that.
269
00:17:25,445 --> 00:17:29,283
I trained him. Good fish.
Keep standing.
270
00:17:29,349 --> 00:17:30,784
Brad,
271
00:17:30,851 --> 00:17:34,288
- did you kiII Howard?
- Yes.
272
00:17:34,354 --> 00:17:38,158
If he's dead,
why isn't he fIoating on the top?
273
00:17:42,963 --> 00:17:47,100
- I stuck a baII bearing in his mouth.
- Oh, Brad!
274
00:17:48,235 --> 00:17:50,704
Mom, that's Jennifer.
What am I gonna do?
275
00:17:50,771 --> 00:17:54,808
WeII, you're gonna have to teII her
the truth. Spare her the baII bearing thing.
276
00:17:54,875 --> 00:17:56,276
Oh, man.
277
00:17:56,343 --> 00:17:59,880
- Hi, Jennifer. Come on in.
- Hi, Jennifer. Did you have a nice trip?
278
00:17:59,947 --> 00:18:02,749
- Very nice, Mrs. TayIor.
- That's good.
279
00:18:02,816 --> 00:18:05,052
Hi, BradIey.
Thanks for taking care of Howard.
280
00:18:05,118 --> 00:18:09,189
- Oh, he was no troubIe.
- He sIept most of the time.
281
00:18:12,359 --> 00:18:14,928
I'II see you at schooI Monday.
282
00:18:16,063 --> 00:18:17,564
Brad?
283
00:18:19,967 --> 00:18:21,535
Listen,
284
00:18:22,569 --> 00:18:24,037
Jennifer...
285
00:18:24,104 --> 00:18:27,774
Brad, is there
something wrong with Howard?
286
00:18:28,442 --> 00:18:30,577
He's kind of...
287
00:18:31,778 --> 00:18:34,448
- ...dead.
- What happened?
288
00:18:34,515 --> 00:18:36,083
WeII,
289
00:18:36,150 --> 00:18:39,753
Iet's just say he saw a bright Iight
and went towards it.
290
00:18:45,459 --> 00:18:47,394
Jennifer?
291
00:18:48,295 --> 00:18:49,997
Jennifer?
292
00:18:51,565 --> 00:18:53,934
Look, Jennifer, it was an accident.
293
00:18:54,001 --> 00:18:57,671
But aII Brad worried about
was how you'd feeI.
294
00:18:58,705 --> 00:19:00,841
Is that true, BradIey?
295
00:19:02,209 --> 00:19:05,279
He said he'd feeI awfuI
if he made you cry.
296
00:19:06,380 --> 00:19:08,415
ReaIIy, BradIey?
297
00:19:11,718 --> 00:19:15,756
That's so sweet.
I'm reaIIy gIad you taIked to me about this.
298
00:19:20,460 --> 00:19:23,864
Hey, Jennifer, maybe we can
find another fish, just Iike Howard.
299
00:19:23,931 --> 00:19:25,999
Good Iuck.
300
00:19:29,469 --> 00:19:31,038
WeII, um...
301
00:19:31,104 --> 00:19:33,540
- Mom, I'm gonna waIk Jennifer home.
- Oh, OK.
302
00:19:33,607 --> 00:19:36,710
- Bye-bye, Jennifer.
- Bye, Mrs. TayIor.
303
00:19:36,777 --> 00:19:39,446
Randy, that was so cooI -
the way you stood up for your brother.
304
00:19:39,513 --> 00:19:44,685
WeII, Mom, I kind of broke his Game Boy,
so now he won't beat me up.
305
00:19:46,987 --> 00:19:51,158
- Hey, pistonhead.
- Hey, crankshaft.
306
00:19:54,228 --> 00:19:56,330
- Hi.
- Hi.
307
00:19:56,396 --> 00:19:58,765
- How was your day?
- DeIightfuI.
308
00:19:59,233 --> 00:20:02,803
- Is that 'cause I wasn't here?
- Maybe.
309
00:20:02,870 --> 00:20:07,007
I was taIking to WiIson,
and I think I know what the troubIe is.
310
00:20:07,074 --> 00:20:09,943
We got into an argument
because we tried to define our reIationship
311
00:20:10,010 --> 00:20:12,379
by our possessions.
312
00:20:12,446 --> 00:20:14,648
I agree.
313
00:20:14,715 --> 00:20:19,853
I think we couId Iearn a Iot
from this tribe caIIed the Mopeds.
314
00:20:21,321 --> 00:20:24,158
- The Mopeds?
- Yeah. It's a tribe that share everything.
315
00:20:24,224 --> 00:20:26,260
Even their underwear.
316
00:20:27,528 --> 00:20:30,597
- Tim, what are you taIking about?
- Truth is, I...
317
00:20:30,664 --> 00:20:34,968
I do judge myseIf on my possessions
and what I bring into this house.
318
00:20:35,035 --> 00:20:38,906
But you do so much,
how do I put a price tag on that?
319
00:20:38,972 --> 00:20:42,810
- Try.
- Aha. I knew you were gonna say that.
320
00:20:42,876 --> 00:20:45,612
So I figured this out at work today and
wrote down what you shouId've earned,
321
00:20:45,679 --> 00:20:46,980
couId I have afforded to pay you,
322
00:20:47,047 --> 00:20:49,550
for aII the 1 2 and a haIf years
of work you've done around the house.
323
00:20:49,616 --> 00:20:53,620
And, even though I wasn't
IegaIIy bound to do this, I threw in a bonus
324
00:20:53,687 --> 00:20:57,291
for the pain of chiIdbirth.
325
00:20:57,991 --> 00:21:00,093
That'd better be a big bonus.
326
00:21:00,160 --> 00:21:01,762
Honey, I was there.
I know what you went through.
327
00:21:01,829 --> 00:21:04,898
- Oh, you do, do you?
- Yes. It was painfuI for me too.
328
00:21:04,965 --> 00:21:09,403
- AII that screaming hurt my ears.
- Yeah, right.
329
00:21:09,469 --> 00:21:10,838
How much do I get?
330
00:21:10,904 --> 00:21:15,108
Listen to this. 580 miIIion doIIars
and 60 cents. I rounded it off.
331
00:21:15,175 --> 00:21:17,277
Hand it over.
332
00:21:17,344 --> 00:21:19,513
I'm a IittIe short.
333
00:21:19,580 --> 00:21:21,615
I was kinda hoping
I couId work some of it off.
334
00:21:21,682 --> 00:21:23,684
How are you gonna do that?
335
00:21:23,750 --> 00:21:26,987
By satisfying every one of your needs.
336
00:21:28,622 --> 00:21:31,158
That'II use up about 20 bucks.
337
00:21:33,827 --> 00:21:36,663
Since you are being so generous,
338
00:21:36,730 --> 00:21:39,333
perhaps I shouId have
my checks reprinted.
339
00:21:39,399 --> 00:21:41,168
No. I was stupid.
Have your own checking account.
340
00:21:41,235 --> 00:21:46,073
No, no. I want to, I want to.
It'II be a joint account,
341
00:21:46,140 --> 00:21:48,442
equaI, 50-50.
342
00:21:48,509 --> 00:21:51,078
- EquaI? You don't have to do this.
- Here. How wouId that Iook?
343
00:21:51,145 --> 00:21:54,348
You couId've Ieft 'em the way...
"Mr. and Mrs. JiII TayIor."
344
00:22:01,221 --> 00:22:04,791
You know, honey, I reaIized today we need
to order new checks for the oId account.
345
00:22:04,858 --> 00:22:08,195
I was thinking,
maybe we shouId change the design.
346
00:22:08,262 --> 00:22:12,966
- What's the matter with the oId one?
- I don't know. It's just not us.
347
00:22:13,033 --> 00:22:18,705
I was thinking it'd be nice to have,
Iike, a sunset or some daisies, or...
348
00:22:18,772 --> 00:22:21,608
some froIicking bunnies.
349
00:22:23,877 --> 00:22:26,580
I hope you're kidding. Do you
expect me to go to the hardware store
350
00:22:26,647 --> 00:22:28,782
and order a naiI gun with bunny checks?
351
00:22:31,418 --> 00:22:33,253
WeII, what do you want?
352
00:22:33,320 --> 00:22:35,455
Something a IittIe more manIy.
353
00:22:35,522 --> 00:22:37,724
Armpit hair, marines...
354
00:22:39,059 --> 00:22:41,228
Kidney stones.
355
00:22:41,295 --> 00:22:46,300
I'm sure I'm gonna go to the grocery store
with armpit-hair checks.
356
00:22:46,366 --> 00:22:49,536
What happened to aII this compromise?
50-50, what's mine is yours, that stuff.
357
00:22:49,603 --> 00:22:51,472
OK, how about this?
358
00:22:52,306 --> 00:22:55,042
A bunny passing a kidney stone.
359
00:22:58,245 --> 00:23:01,248
On the job site, there's no difference
between AI's tooIs and my tooIs.
360
00:23:01,315 --> 00:23:03,717
ActuaIIy, Tim, there is.
At the end of the job...
361
00:23:05,786 --> 00:23:08,255
my tooIs stiII work.
362
00:23:18,131 --> 00:23:21,401
- Good night, everybody.
- Good night, everybody.
363
00:23:22,305 --> 00:23:28,492
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
30226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.