Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:06,763
Hey, folks. Don't you weep, don't you bawl.
Today we're working drywall.
2
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
Right, all?
3
00:00:12,212 --> 00:00:17,343
You have to forgive Tim.
His sense of humor's a little off the drywall.
4
00:00:19,019 --> 00:00:22,113
We're gonna show you
how to tape your wallboard joints.
5
00:00:22,188 --> 00:00:25,089
That's right.
Taping technique is critical.
6
00:00:25,158 --> 00:00:29,720
An inferior job can result in
unsightly lumps and bulges.
7
00:00:32,599 --> 00:00:35,796
Kind of makes you wonder
who taped up Al.
8
00:00:38,538 --> 00:00:41,939
There are many mechanical tools
used in drywalling.
9
00:00:42,008 --> 00:00:46,001
l like to use
the Binford 61 00 wet-tape banjo.
10
00:00:47,147 --> 00:00:50,947
With the wet-tape banjo, you can apply
your tape and mixture in one swipe,
11
00:00:51,017 --> 00:00:52,848
and do a rendition of ''Oh, Susanna.''
12
00:00:52,919 --> 00:00:56,719
- # Oh, Susanna, oh, don't you cry for me
- (drumming)
13
00:00:56,790 --> 00:00:58,781
As you can see...
14
00:00:58,858 --> 00:01:01,326
# For l came from Alabama
with a banjo on my knee
15
00:01:01,394 --> 00:01:04,420
l've loaded my banjo with
quality premix compound,
16
00:01:04,497 --> 00:01:07,022
available at any hardware store.
17
00:01:07,100 --> 00:01:09,500
(energetic drumming continues)
18
00:01:16,776 --> 00:01:18,266
(drumming stops)
19
00:01:18,344 --> 00:01:21,780
You don't have to buy it premixed.
You can mix it yourself if you want.
20
00:01:21,848 --> 00:01:25,045
lt's three parts calcium carbonate,
two parts mica,
21
00:01:25,118 --> 00:01:28,576
a little Galliano, a little vodka,
you got a Harvey Dry Wallbanger.
22
00:01:28,655 --> 00:01:32,489
As l'm sure Tim realizes, if you are
going to mix your own compound,
23
00:01:32,559 --> 00:01:35,858
you have to be exactly sure
of its consistency.
24
00:01:36,429 --> 00:01:39,330
l'll put my banjo up against anybody's.
25
00:01:39,732 --> 00:01:41,563
Would that be a challenge, Tim?
26
00:01:43,000 --> 00:01:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
27
00:01:50,343 --> 00:01:52,538
Get ready to duel, fool.
28
00:01:56,549 --> 00:01:57,846
Klaus!
29
00:01:57,917 --> 00:02:01,114
(guitar plays ri from ''Dueling Banjos'"))
30
00:02:06,759 --> 00:02:09,159
(banjo plays same ri
31
00:02:15,568 --> 00:02:19,561
(guitar plays next ri
from ''Dueling Banjos'"))
32
00:02:21,374 --> 00:02:23,774
(guitar plays same ri
33
00:02:28,982 --> 00:02:32,383
(guitar and banjo play ''Dueling Banjos'"))
34
00:03:42,555 --> 00:03:45,046
Dad, the hot rod looks really great.
35
00:03:45,124 --> 00:03:48,525
Yeah, thanks.
Except for one thing.
36
00:03:48,628 --> 00:03:50,823
l was staring it a little while yesterday.
37
00:03:50,897 --> 00:03:52,330
A little while?
38
00:03:52,398 --> 00:03:55,424
Eight hours. All right.
39
00:03:55,501 --> 00:03:59,164
What it needs is an original
'33 hood ornament. l'm waiting for...
40
00:03:59,239 --> 00:04:00,763
(phone rings)
41
00:04:00,840 --> 00:04:02,967
Yo! Could be it! Keep waxing.
42
00:04:04,711 --> 00:04:06,645
Deke!
43
00:04:06,713 --> 00:04:08,078
Oh, hi, Ashley.
44
00:04:08,147 --> 00:04:11,583
No. Brad's not here.
He's out buying you a big gift.
45
00:04:11,651 --> 00:04:13,141
Why'd you tell her that?
46
00:04:13,219 --> 00:04:18,555
l'm waiting for an emergency call for
a hood ornament. l want the lines clear.
47
00:04:18,625 --> 00:04:21,219
So now l have to buy Ashley a present.
48
00:04:21,294 --> 00:04:25,560
No. Now you have to buy Ashley
a big present.
49
00:04:26,633 --> 00:04:29,830
- (Tim) Hi, hon.
- (Jill mumbles)
50
00:04:29,902 --> 00:04:31,563
...beyond belief!
51
00:04:31,638 --> 00:04:33,970
Well, hi! Good day at work?
52
00:04:35,842 --> 00:04:38,936
Tim. l feel like l'm about to explode.
53
00:04:39,012 --> 00:04:42,209
Don't do it in here.
We just waxed.
54
00:04:43,116 --> 00:04:46,517
Remember l told you about that
big meeting l had with my boss today?
55
00:04:46,586 --> 00:04:48,918
l was expecting a raise and a promotion?
56
00:04:48,988 --> 00:04:51,013
She laid me off!
57
00:04:51,090 --> 00:04:52,990
- What?
- Yeah.
58
00:04:53,059 --> 00:04:56,028
l got two weeks' severance pay
and a farewell cake.
59
00:04:56,095 --> 00:04:58,495
Like a cake is gonna make me feel better.
60
00:04:58,564 --> 00:05:01,260
Well, did you bring the cake home?
61
00:05:03,002 --> 00:05:04,993
Did it have nuts on it?
62
00:05:06,673 --> 00:05:10,131
For your information,
it was a triple chocolate fudge.
63
00:05:10,209 --> 00:05:14,509
l was so depressed that l polished
the rest of it off in the car on the way home.
64
00:05:14,580 --> 00:05:17,071
Now, l need a little sensitivity and a...
65
00:05:17,150 --> 00:05:19,448
ThighMaster.
66
00:05:20,820 --> 00:05:24,847
Well, you came to
the house of sensitivity. Right, guys?
67
00:05:24,924 --> 00:05:28,087
ls this gonna affect my allowance?
68
00:05:28,161 --> 00:05:30,322
lt will now.
69
00:05:31,130 --> 00:05:33,690
Stay off the phone.
70
00:05:33,766 --> 00:05:37,065
What happened? Business bad there?
Did they lay everybody off?
71
00:05:37,136 --> 00:05:40,697
Oh, no, no. Just me.
They didn't lay off Becky.
72
00:05:40,773 --> 00:05:43,469
- The pretty one?
- Yeah.
73
00:05:43,543 --> 00:05:45,306
Yeah, the pretty one.
74
00:05:45,378 --> 00:05:50,247
The one with the Harvard degree
and the pair of Ph. double Ds.
75
00:05:51,617 --> 00:05:53,482
Yeah, bright girl. Yeah.
76
00:05:56,055 --> 00:05:57,818
Thanks.
77
00:05:57,890 --> 00:05:59,983
Jill, come on. Come on, come on.
78
00:06:00,059 --> 00:06:04,052
l'm sorry about your job.
l know what it meant to you. l really do.
79
00:06:04,130 --> 00:06:07,725
Hey, you want a shoulder to cry on?
Pick one.
80
00:06:10,703 --> 00:06:13,763
l gave them two years of my life.
81
00:06:13,840 --> 00:06:16,001
(phone rings)
82
00:06:23,916 --> 00:06:26,544
- Two years of total dedication.
- Yeah.
83
00:06:26,619 --> 00:06:30,612
The writers, the editors,
they all said that they liked me the best.
84
00:06:30,690 --> 00:06:32,817
- Yeah.
- l had such a nice desk.
85
00:06:32,892 --> 00:06:35,053
- Yeah, yeah.
- Tim, l was talking to you.
86
00:06:35,128 --> 00:06:38,825
Hold on a second.
Maybe one of the kids got in an accident.
87
00:06:38,898 --> 00:06:41,128
- l thought that they were all home.
- Hold on.
88
00:06:41,200 --> 00:06:44,658
Most of the accidents
take place in the home.
89
00:06:44,737 --> 00:06:48,901
Hey. Hey, Deke? What are you doing?
Ah. Hold on a second.
90
00:06:48,975 --> 00:06:52,103
Thank God the kids are OK.
91
00:06:52,645 --> 00:06:54,169
Yes!
92
00:06:54,247 --> 00:06:57,876
Well, all right. OK.
Call me any time, day or night, l'm here.
93
00:06:57,950 --> 00:07:00,418
Thank you, buddy.
Thanks. Bye.
94
00:07:01,053 --> 00:07:02,452
Great news.
95
00:07:02,522 --> 00:07:06,959
Deke thinks he knows a guy that knows
a guy that could get my hood ornament.
96
00:07:07,026 --> 00:07:09,221
Yay, Deke.
97
00:07:09,295 --> 00:07:11,525
Come on! Deke's a great guy.
98
00:07:11,597 --> 00:07:14,327
He's got connections everywhere.
99
00:07:14,400 --> 00:07:17,961
Maybe he knows a guy who knows a guy
who could find me a job.
100
00:07:18,104 --> 00:07:24,100
We shouldn't bother him because now
he's looking for a hood ornament for me.
101
00:07:28,881 --> 00:07:33,614
- So, how you holding up?
- l'm OK, l guess. l don't know.
102
00:07:33,686 --> 00:07:37,087
Ever wake up in the morning
and feel like you just don't have a clue?
103
00:07:37,156 --> 00:07:40,421
Every day.
Wait. That's not normal?
104
00:07:41,494 --> 00:07:43,792
- Want some orange juice?
- Yeah, l'd love some.
105
00:07:44,630 --> 00:07:49,567
l stayed up half the night trying to figure
out what l should do. What should l do?
106
00:07:49,635 --> 00:07:53,969
The magazine business is so tough and
l don't know if l want to do that anymore,
107
00:07:54,040 --> 00:07:56,531
so you know what l've been thinking?
108
00:07:56,609 --> 00:07:59,737
lt's really a stupid idea.
Well, it may not be that stupid.
109
00:07:59,812 --> 00:08:04,545
l mean, people my age have done it, not
that much, but it's not that it's impossible.
110
00:08:04,617 --> 00:08:08,451
There's a lot to be said for it and a lot
to be said against it. What do you think?
111
00:08:08,521 --> 00:08:12,457
Well, l'm 50-50 on it myself.
112
00:08:13,826 --> 00:08:17,023
- What are you talking about?
- Oh...
113
00:08:17,096 --> 00:08:21,032
When l was in school,
l really liked psychology.
114
00:08:21,100 --> 00:08:24,263
l thought that
l might make a good therapist.
115
00:08:24,337 --> 00:08:25,497
Hm.
116
00:08:25,571 --> 00:08:29,507
As someone who's been in therapy forever,
l think you'd be great.
117
00:08:29,575 --> 00:08:32,373
And l blame my mother.
118
00:08:32,445 --> 00:08:36,745
l'm thinking about getting my master's,
then l could be a family counselor.
119
00:08:36,816 --> 00:08:39,148
You would be a natural
working with families.
120
00:08:39,218 --> 00:08:43,416
Well, after surviving this one,
l should get a Purple Heart.
121
00:08:50,329 --> 00:08:52,763
- Hi, Brad.
- Hey, Mom.
122
00:08:52,832 --> 00:08:54,595
What's this?
123
00:08:54,667 --> 00:09:00,003
Oh. That's a college catalogue
with watermelon seeds all over it.
124
00:09:00,072 --> 00:09:03,974
- l'm checking out colleges.
- Well, aren't l a little young?
125
00:09:04,911 --> 00:09:07,038
lt's for me.
126
00:09:07,113 --> 00:09:09,411
Well, then, aren't you way old?
127
00:09:11,284 --> 00:09:14,219
l'm never gonna
get my allowance back, am l?
128
00:09:14,287 --> 00:09:16,187
lt's not looking good.
129
00:09:16,255 --> 00:09:18,621
- Hey, Brad. Hi, hon.
- (both) Hi.
130
00:09:18,691 --> 00:09:21,216
l'm glad you're home.
131
00:09:21,294 --> 00:09:26,288
- You sound like you're in a better mood.
- Oh, yeah, l had a great day.
132
00:09:27,300 --> 00:09:29,700
What'd you do? Sit in bed all day,
stuff your face,
133
00:09:29,769 --> 00:09:31,600
talk to your girlfriends on the phone?
134
00:09:36,509 --> 00:09:39,876
ls that what you think
my idea of a great day is?
135
00:09:40,580 --> 00:09:43,743
Sorry.
That's my idea of a great day.
136
00:09:44,417 --> 00:09:47,545
Wait till you hear
what l'm thinking about doing.
137
00:09:47,620 --> 00:09:50,020
l want to go back to college.
138
00:09:50,089 --> 00:09:53,024
Are you gonna stay here or at the dorm?
139
00:09:54,660 --> 00:09:57,322
l'm thinking about getting
my master's in psychology.
140
00:09:57,396 --> 00:10:00,422
l'd have to take some undergrad courses,
but what do you think?
141
00:10:00,499 --> 00:10:04,333
- Are you serious?
- Yeah, l'm serious.
142
00:10:04,403 --> 00:10:06,803
Jill, a master's degree will take forever.
143
00:10:06,872 --> 00:10:08,703
lt's OK. l like school.
144
00:10:09,342 --> 00:10:11,503
Do you remember school?
145
00:10:12,712 --> 00:10:16,648
Homework, detention, being suspended,
sitting in the corner.
146
00:10:16,716 --> 00:10:20,208
- Tim, they don't do that in college.
- Oh, yeah?
147
00:10:21,687 --> 00:10:24,281
How much is this gonna cost?
148
00:10:25,358 --> 00:10:27,553
How much did the hot rod cost?
149
00:10:27,627 --> 00:10:31,154
How mu...
Cost is not the issue here.
150
00:10:32,598 --> 00:10:34,566
This is something that l want to do.
151
00:10:34,634 --> 00:10:37,933
l thought you liked journalism.
Don't you like being a researcher?
152
00:10:38,004 --> 00:10:40,529
l did. But now
l want to move in a new direction.
153
00:10:40,606 --> 00:10:42,699
l'm going through a major life change.
154
00:10:42,775 --> 00:10:44,800
The facial hair thing?
155
00:10:46,879 --> 00:10:50,212
- No, Tim.
- (gruly) Thank goodness for that.
156
00:10:52,418 --> 00:10:55,512
Do you remember when you quit
being a salesman to do Tool Time?
157
00:10:55,588 --> 00:11:01,049
lt was important to you and l was
very supportive. Do you remember that?
158
00:11:01,127 --> 00:11:03,823
l'd support you if you did something
that made sense.
159
00:11:03,896 --> 00:11:06,729
- Why don't you go to a trade school?
- Trade school?
160
00:11:06,799 --> 00:11:09,791
Six months,
you can be a turret lathe operator.
161
00:11:10,336 --> 00:11:15,000
l don't want to be a turret lathe operator.
l don't even know what that is.
162
00:11:15,074 --> 00:11:17,668
That's why you go to the school.
163
00:11:18,544 --> 00:11:22,071
- How about a certified arc welder?
- Are you insane?
164
00:11:22,148 --> 00:11:24,582
Diesel bus repair.
165
00:11:24,650 --> 00:11:28,450
l was excited about this idea.
l'm trying to have a serious conversation,
166
00:11:28,521 --> 00:11:31,115
and all you can do
is throw out idiotic suggestions.
167
00:11:31,190 --> 00:11:33,658
Why don't you just tell me
to go to clown college?
168
00:11:33,726 --> 00:11:35,887
They'd never take you.
169
00:11:37,363 --> 00:11:40,730
You're not funny enough
and your feet are too small.
170
00:11:44,437 --> 00:11:47,838
- Does everybody know what time it is?
- (audience) Tool Time!
171
00:11:47,907 --> 00:11:52,776
That's right. Binford Tools is proud to
present Tim ''The Tool Man'' Taylor. Whoo!
172
00:11:52,845 --> 00:11:54,836
(applause)
173
00:11:58,317 --> 00:11:59,875
Thank you, Heidi.
174
00:11:59,952 --> 00:12:04,218
Thank you, everybody. Welcome to
drywall week here on Tool Time
175
00:12:04,290 --> 00:12:09,887
l am Tim ''The Tool Man'' Taylor, and you
all know my assistant, Plump Al Stiltskin.
176
00:12:09,962 --> 00:12:12,123
(audience cheering)
177
00:12:13,899 --> 00:12:16,493
Thank you. Thank you.
178
00:12:16,569 --> 00:12:21,563
l'm wearing these stilts to show you a
handy way to put up drywall ceiling panels.
179
00:12:21,640 --> 00:12:25,041
After that, Al's gonna juggle
and bounce a big rubber ball on his nose.
180
00:12:25,111 --> 00:12:27,272
(hums circus music)
181
00:12:29,615 --> 00:12:34,314
We'll be working with a ten-foot ceiling
today so l have my stilts set to 36 inches.
182
00:12:34,386 --> 00:12:36,786
They're adjustable all the way to 48 inches.
183
00:12:36,856 --> 00:12:39,017
The stilts or your belt?
184
00:12:43,362 --> 00:12:49,358
The advantage of stilts when drywalling is
they do give you height, plus mobility.
185
00:12:56,275 --> 00:13:00,905
Each of these panels weighs 60lbs, so it's
always a good idea to have a good helper.
186
00:13:00,980 --> 00:13:03,574
Or, if you're in a bind... Tim.
187
00:13:07,653 --> 00:13:10,850
Now, if you don't happen to have
a drywall lift, like this here,
188
00:13:10,923 --> 00:13:13,756
you can hold up your panels with T-braces,
called ''deadmen.''
189
00:13:13,826 --> 00:13:17,091
Tim, show them
what a dead man looks like.
190
00:13:21,400 --> 00:13:24,927
This is all well and good
if you have a traditional ten-foot ceiling,
191
00:13:25,004 --> 00:13:29,168
but let's say l want to do
a remodel on the Sistine Chapel.
192
00:13:29,675 --> 00:13:34,271
Well, l don't think you'd be
their first choice as contractor.
193
00:13:37,650 --> 00:13:39,242
Stick with me here, OK?
194
00:13:39,318 --> 00:13:43,186
Guys, raise this up
to the Sistine Chapel level.
195
00:13:45,224 --> 00:13:49,490
Let's say you want to smooth out those
chubby cherubs with some wallboard
196
00:13:49,562 --> 00:13:51,553
but the stilts only go up to 48 inches.
197
00:13:51,630 --> 00:13:54,292
That's why l use these. Heidi?
198
00:13:55,868 --> 00:13:58,530
My pneumatic drywall stilts.
199
00:14:02,675 --> 00:14:07,203
- Pneumatic drywall stilts?
- ls there an echo in the building?
200
00:14:08,747 --> 00:14:11,079
- How high can they go?
- The sky's the limit.
201
00:14:11,150 --> 00:14:13,277
Want to go up, press this lever up.
202
00:14:15,521 --> 00:14:19,514
Third floor, lingerie.
Ding ding ding.
203
00:14:20,960 --> 00:14:24,657
- l'm very impressed, Tim.
- Watch this. l want to reverse the process,
204
00:14:24,730 --> 00:14:30,225
and go down to the bargain basement
where you picked up that shirt, press here.
205
00:14:41,080 --> 00:14:42,775
- Hey, Randy.
- Hey, Dad.
206
00:14:42,848 --> 00:14:45,248
- Great day today.
- Good Tool Time?
207
00:14:45,317 --> 00:14:47,512
Through the roof.
208
00:14:49,655 --> 00:14:51,452
Uh...
209
00:14:51,523 --> 00:14:55,425
- How's Mom?
- Not too bad. She finally stopped saying,
210
00:14:55,494 --> 00:14:59,624
''Boys, whatever you do,
don't turn out to be like your father.''
211
00:15:00,666 --> 00:15:04,158
OK. Well, this'll put her
right over the top.
212
00:15:04,236 --> 00:15:06,101
- Do flowers always work?
- Yep.
213
00:15:06,171 --> 00:15:09,004
Every time l get in trouble,
l just call Lou the florist.
214
00:15:09,074 --> 00:15:14,671
She gets mad at you so often, you must be
on some kind of ''frequent flower'' program.
215
00:15:16,181 --> 00:15:20,049
l'm not only a member,
l'm the club president.
216
00:15:23,589 --> 00:15:25,580
Bet you can't guess what l've got.
217
00:15:25,658 --> 00:15:31,824
Seven roses, 1 6 daisies, two tulips
and a couple of sprigs of baby's-breath.
218
00:15:34,033 --> 00:15:36,729
- Right on the money.
- That's amazing!
219
00:15:36,802 --> 00:15:38,292
lt's not that unusual.
220
00:15:38,370 --> 00:15:42,807
This is the 29th time l've gotten
that exact same bouquet of flowers.
221
00:15:43,542 --> 00:15:49,538
Lou the florist calls it
his ''Tim Taylor Foot-in-the-Mouth'' special.
222
00:15:49,615 --> 00:15:51,845
Don't knock it.
Because of this bouquet,
223
00:15:51,917 --> 00:15:56,081
Lou has been able to send his son
to a fabulous trade school.
224
00:15:56,155 --> 00:15:59,318
He's a turret lathe operator now.
225
00:15:59,892 --> 00:16:05,694
Well, at least you get flowers. Joe gives me
a string of sausage and a side of bacon.
226
00:16:06,265 --> 00:16:08,096
See how lucky you are?
227
00:16:08,167 --> 00:16:10,635
Joe screws up, a pig dies.
228
00:16:15,541 --> 00:16:18,806
Good luck, Tim. You'll need it.
Thanks for the basil.
229
00:16:18,877 --> 00:16:20,742
Tim,
230
00:16:20,813 --> 00:16:25,409
why did you give me these flowers? Was it
so that l wouldn't be mad at you anymore?
231
00:16:25,484 --> 00:16:27,111
Yes.
232
00:16:29,021 --> 00:16:31,387
lf you'd just given me the flowers
233
00:16:31,457 --> 00:16:34,324
to show me that you supported
my idea of going back to school,
234
00:16:34,393 --> 00:16:36,486
l would have been so happy about that.
235
00:16:36,562 --> 00:16:40,293
lsn't that amazing?
That's exactly why l bought them.
236
00:16:40,366 --> 00:16:43,563
l love our relationship.
We know what each other's thinking.
237
00:16:43,635 --> 00:16:45,796
Then you know what
l'm thinking right now?
238
00:16:45,871 --> 00:16:50,205
l think you're thinking
that l wasted... $ 2 7.95.
239
00:16:55,681 --> 00:16:59,310
Hey, Wilson.
Want some flowers?
240
00:16:59,385 --> 00:17:01,945
Why, Tim, what a neighborly gesture.
241
00:17:02,021 --> 00:17:04,182
lt'll cost you 35 bucks.
242
00:17:05,624 --> 00:17:11,688
lf l'm not mistaken, that is the $ 2 7.95
''Tim Taylor Foot-in-Your-Mouth'' special.
243
00:17:12,031 --> 00:17:13,896
Yeah.
244
00:17:13,966 --> 00:17:17,527
l tried to use them to say l'm sorry to Jill.
She didn't want them.
245
00:17:17,603 --> 00:17:19,434
She wants to go back to school
and was mad
246
00:17:19,505 --> 00:17:22,303
'cause she doesn't think
l'm being very supportive.
247
00:17:22,374 --> 00:17:25,138
Well, do you feel that you are?
248
00:17:25,210 --> 00:17:28,805
l guess that depends
on your definition of ''supportive.''
249
00:17:28,881 --> 00:17:35,719
l told her it was a stupid idea and she
probably couldn't get into clown college.
250
00:17:37,022 --> 00:17:39,855
l don't think that's
anyone's definition of supportive.
251
00:17:39,925 --> 00:17:44,055
Going back to school,
it's really a big deal to her.
252
00:17:44,129 --> 00:17:46,757
l couldn't wait to get out of college.
253
00:17:46,832 --> 00:17:51,269
And to be honest, the college
couldn't wait to get me out of there.
254
00:17:51,336 --> 00:17:54,703
- Wasn't it college where you met Jill?
- Yeah. lt wasn't easy.
255
00:17:54,773 --> 00:17:58,209
l was a motorhead and she hung out
with all the intellectuals.
256
00:17:58,277 --> 00:18:01,644
You know the type. Spend their days
thinking about the meaning of life
257
00:18:01,713 --> 00:18:06,946
when they could be figuring out how
to drink a keg of beer with no hands.
258
00:18:07,453 --> 00:18:10,650
l'm not looking forward to her
getting back in a group of eggheads -
259
00:18:10,722 --> 00:18:15,887
people who are always trying to prove how
smart they are by talking over your head.
260
00:18:15,961 --> 00:18:19,863
So, Tim, you're worried about Jill returning
to the world of academia.
261
00:18:19,932 --> 00:18:23,163
lt was a lot of work to get her
interested in me in college.
262
00:18:23,235 --> 00:18:27,365
Maybe she goes back and hangs out
with all those intellectual types,
263
00:18:27,439 --> 00:18:30,033
maybe she won't find me
that interesting again.
264
00:18:30,109 --> 00:18:33,545
Just because Jill grows doesn't mean
that she'll grow apart from you.
265
00:18:33,612 --> 00:18:36,206
No, no, no.
266
00:18:36,281 --> 00:18:37,942
Heck.
267
00:18:38,016 --> 00:18:39,745
What am l talking about?
268
00:18:39,818 --> 00:18:43,049
Why would she trade me in
for a new model
269
00:18:43,122 --> 00:18:46,353
when she got a V8 like me
sitting in the garage at home?
270
00:18:46,425 --> 00:18:48,484
(Wilson chuckles)
271
00:18:48,560 --> 00:18:51,427
- You are a classic.
- (grunts) Yeah.
272
00:18:54,099 --> 00:18:58,058
Jill. Don't expect me to help you
with your homework.
273
00:18:58,137 --> 00:18:59,764
What?
274
00:19:00,272 --> 00:19:03,537
When you go back to study psychology.
275
00:19:03,609 --> 00:19:05,804
Wait. You're OK with that?
276
00:19:05,878 --> 00:19:12,147
lf your dream is to work with nuts, you
should go back to the world of macadamia.
277
00:19:14,620 --> 00:19:19,683
You wanna go back and get your master's,
l totally support it.
278
00:19:19,758 --> 00:19:22,318
- You really mean that?
- Absolutely.
279
00:19:22,394 --> 00:19:24,589
Oh, thank you, honey.
280
00:19:25,998 --> 00:19:28,159
l'll take these now.
281
00:19:29,635 --> 00:19:32,365
You realize, with me studying
and being in school,
282
00:19:32,437 --> 00:19:35,804
that things are gonna change
a little bit around here.
283
00:19:35,874 --> 00:19:41,278
Hm. lf there's adjustments to be made
on the house, l'll make 'em.
284
00:19:42,347 --> 00:19:46,113
No. Forget about the adjustments.
Just be supportive.
285
00:19:46,785 --> 00:19:49,549
l'm so excited about going back to school!
286
00:19:49,621 --> 00:19:53,751
l get to buy a new three-ring binder
and knee-socks.
287
00:19:54,526 --> 00:19:58,792
l never told you this, but at school, l always
thought you were out of my league.
288
00:19:58,864 --> 00:20:01,424
l was.
289
00:20:02,267 --> 00:20:09,435
And l guess l was worried that you'd find a
new group of... brainiacs to hang out with.
290
00:20:12,044 --> 00:20:15,502
Well, maybe you'll come home to me,
l'll be kinda boring.
291
00:20:15,581 --> 00:20:17,515
(laughs)
292
00:20:17,583 --> 00:20:22,316
One thing about coming home to you, Tim,
it's never boring.
293
00:20:23,355 --> 00:20:24,879
Let me ask you a question.
294
00:20:24,957 --> 00:20:29,291
Have you ever wished that
you'd married somebody as smart as you?
295
00:20:29,361 --> 00:20:32,228
- You think l'm smarter than you?
- Yeah.
296
00:20:33,565 --> 00:20:36,534
Well, that just shows how smart you are.
297
00:20:39,004 --> 00:20:41,939
You didn't answer the question.
298
00:20:42,007 --> 00:20:46,535
Do l ever wish
that l married somebody else?
299
00:20:48,614 --> 00:20:52,072
Why would l wanna marry anybody else?
300
00:20:52,150 --> 00:20:55,984
You're funny,
you're sexy,
301
00:20:56,054 --> 00:20:58,488
creative, you take chances,
302
00:20:58,557 --> 00:21:02,220
and you're definitely not afraid to be wrong.
303
00:21:06,598 --> 00:21:09,897
l'm perfectly happy being married
to a man who thinks that
304
00:21:09,968 --> 00:21:13,563
PBS is something that
women get once a month.
305
00:21:18,043 --> 00:21:22,912
What l said was,
''Once a month is enough for PBS.
306
00:21:25,017 --> 00:21:28,418
''And way too much for the other thing.''
307
00:21:34,993 --> 00:21:38,827
- You'll never guess what l got in the box.
- Oh, the hood ornament.
308
00:21:38,897 --> 00:21:42,264
No. l had to miss the call.
Deke put me at the bottom of the list.
309
00:21:42,334 --> 00:21:45,428
Glad you weren't waiting for a liver.
310
00:21:46,705 --> 00:21:49,697
This is stuff for your first day at school.
311
00:21:49,775 --> 00:21:53,836
A three-ring binder
with your college sweetheart on it.
312
00:21:58,016 --> 00:21:59,347
Stop laughing,
313
00:21:59,418 --> 00:22:03,411
otherwise l won't give you a Tim Taylor
''More Power'' pencil sharpener.
314
00:22:03,488 --> 00:22:05,888
- Try it out.
- Let me see this.
315
00:22:07,492 --> 00:22:09,653
(motor starts)
316
00:22:15,100 --> 00:22:18,399
And my best piece...
your remote-control lunchbox.
317
00:22:21,473 --> 00:22:23,566
Press this.
318
00:22:35,253 --> 00:22:40,452
...to the bargain basement where you
bought that shirt, press this button here.
319
00:22:45,564 --> 00:22:50,228
l'm wearing these stilts to show viewers
a handy way to install ceiling panels.
320
00:22:50,302 --> 00:22:53,738
After that, just for the kids,
Al's gonna juggle a ball on his nose
321
00:22:53,805 --> 00:22:56,137
and sing ''Kumbaya.''
322
00:22:57,305 --> 00:23:03,534
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
27584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.