Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,023 --> 00:00:10,696
Oh, you guys are doing so great.
2
00:00:10,726 --> 00:00:13,333
This is gonna raise
a lot of money for the library.
3
00:00:13,363 --> 00:00:16,937
I hate to break this to you, Mom, but you
forgot to put the date on the invitations.
4
00:00:16,967 --> 00:00:20,273
It's not supposed to have a date.
It's a "no dinner" dinner.
5
00:00:20,303 --> 00:00:21,641
What's that?
6
00:00:21,671 --> 00:00:24,644
It's a dinner party
with no dinner and no party.
7
00:00:24,674 --> 00:00:29,182
Sounds great, Mom. Put me down
for five "no tickets."
8
00:00:29,212 --> 00:00:31,184
I know it sounds
a little confusing,
9
00:00:31,214 --> 00:00:33,987
but this way, the library doesn't
have to buy food or rent a hall.
10
00:00:34,017 --> 00:00:36,423
They get to keep
all the money they raise.
11
00:00:36,453 --> 00:00:39,592
Then why do you send an invitation?
Why don't you just ask for money?
12
00:00:39,622 --> 00:00:42,128
'Cause it's fun. You know,
people get into it.
13
00:00:42,158 --> 00:00:47,033
Cool. Tonight, I think I'll throw
myself a "no homework" homework party.
14
00:00:47,063 --> 00:00:49,836
Yeah, right.
15
00:00:49,866 --> 00:00:51,571
- Morning, everybody.
- Morning.
16
00:00:51,601 --> 00:00:54,240
Big day today.
We're doing a huge Tool Time.
17
00:00:54,270 --> 00:00:55,608
What's it about, Dad?
18
00:00:55,638 --> 00:00:58,178
We're building a man's kitchen.
19
00:00:58,208 --> 00:01:02,882
What's that, a kitchen where you
stand over the sink to eat?
20
00:01:02,912 --> 00:01:04,717
No, a man's kitchen.
21
00:01:04,747 --> 00:01:07,648
You can cook a cow, braise a
buffalo, grill a grizzly.
22
00:01:09,919 --> 00:01:11,257
You can eat grizzly?
23
00:01:11,287 --> 00:01:13,026
Yeah, sure.
24
00:01:13,056 --> 00:01:14,389
Tastes like chicken.
25
00:01:17,159 --> 00:01:20,428
And with the leftovers, you can make a
peanut butter and grizzly sandwich.
26
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Store your movies and series on HELIOS4
Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO
27
00:02:34,069 --> 00:02:36,404
What do you think? Could we
put the kids in the middle?
28
00:02:41,076 --> 00:02:42,515
The Binford 6100
29
00:02:42,545 --> 00:02:45,452
is available at fine
hardware stores everywhere.
30
00:02:45,482 --> 00:02:47,454
Remember, if your drill
says "Binford,"
31
00:02:47,484 --> 00:02:48,688
get outta the house!
32
00:02:48,718 --> 00:02:51,018
Tools aren't supposed
to talk to you!
33
00:02:59,628 --> 00:03:01,634
Now the moment
we've all been waiting for -
34
00:03:01,664 --> 00:03:04,404
the introduction of the man's kitchen.
A guy's galley.
35
00:03:04,434 --> 00:03:07,001
I am man, hear me roast.
36
00:03:08,838 --> 00:03:10,611
Well, Tim, what do you
say we start her up?
37
00:03:11,088 --> 00:03:14,089
That's right. The only kitchen I
know that has an ignition system.
38
00:03:20,882 --> 00:03:22,655
Come on, come on.
39
00:03:22,685 --> 00:03:25,245
Maybe we should get jumper cables,
hook it up to another kitchen.
40
00:03:29,891 --> 00:03:32,532
I think I got it.
41
00:03:32,562 --> 00:03:34,867
Listen to that baby purr.
42
00:03:34,897 --> 00:03:38,666
Let's step inside, take a tour
of the man's kitchen.
43
00:03:50,813 --> 00:03:54,487
Well, we start first here
at men's fine china.
44
00:03:54,517 --> 00:03:57,190
That's right.
45
00:03:57,220 --> 00:03:59,992
16-ply steel-belted
paper plates.
46
00:04:00,022 --> 00:04:01,994
These plates are available
47
00:04:02,024 --> 00:04:05,465
in standard black
and white walls.
48
00:04:05,495 --> 00:04:08,696
Now we move on to the most important
part of the meal - vegetables.
49
00:04:13,101 --> 00:04:15,941
For most men, there's only
two kinds of vegetables -
50
00:04:15,971 --> 00:04:19,279
your beans and your potatoes.
51
00:04:19,309 --> 00:04:22,543
- I had my beans yesterday.
- I know.
52
00:04:25,380 --> 00:04:27,520
Now, potatoes...
mmm, hard to cook,
53
00:04:27,550 --> 00:04:30,056
'cause when a guy wants to eat,
a guy wants to eat.
54
00:04:30,086 --> 00:04:32,058
He can't wait for endless
seconds on a microwave.
55
00:04:32,088 --> 00:04:34,555
That's why we've got
the Binford macrowave.
56
00:04:38,193 --> 00:04:39,932
Three convenient
power settings -
57
00:04:39,962 --> 00:04:43,598
"high,""really high"
and "split your own atoms."
58
00:04:45,734 --> 00:04:48,874
Now, Tim, won't this put out
a little too much radiation?
59
00:04:48,904 --> 00:04:51,110
Mm, that's a good
safety tip, Al.
60
00:04:51,140 --> 00:04:53,374
That's why we're
equipped with these.
61
00:04:57,112 --> 00:04:58,713
Lead vests.
62
00:05:00,949 --> 00:05:06,125
Also useful in case Superman wants
to take a peek at your underwear.
63
00:05:06,155 --> 00:05:09,557
No problem there.
I'm not wearing any.
64
00:05:18,800 --> 00:05:21,708
Don't wanna overcook a potato, so
only in there a couple of seconds.
65
00:05:21,738 --> 00:05:24,071
Now don't look directly
at the potato.
66
00:05:42,658 --> 00:05:46,399
Once they stop glowing,
they're probably ready to eat.
67
00:05:46,429 --> 00:05:48,128
- Grab the potatoes.
- All right.
68
00:05:52,000 --> 00:05:53,834
Hot potato! Hot potato!
69
00:05:57,038 --> 00:05:59,412
Here we have
our beverage center.
70
00:05:59,442 --> 00:06:03,124
We got beer, got root beer,
Pepto-Bismol.
71
00:06:05,414 --> 00:06:07,453
But now we get to
that main course.
72
00:06:07,483 --> 00:06:10,390
Ooh, yeah. The main course
in every man's meal is what?
73
00:06:10,420 --> 00:06:11,724
That would be meat.
74
00:06:11,754 --> 00:06:12,759
The redder...
75
00:06:12,789 --> 00:06:14,794
The better.
76
00:06:14,824 --> 00:06:17,630
The man's refrigerator - stainless-steel
doors, big cubic inches.
77
00:06:17,660 --> 00:06:20,600
What does every man dream about
having in a refrigerator?
78
00:06:20,630 --> 00:06:23,230
That's simple, Tim. A butcher.
79
00:06:27,202 --> 00:06:28,841
Benny, how are you doing?
80
00:06:28,871 --> 00:06:32,144
Hey, Tim. Hi, Al.
What will it be today?
81
00:06:32,174 --> 00:06:35,848
I don't know. I got a hankering
for a thick porterhouse.
82
00:06:35,878 --> 00:06:37,345
Good choice.
83
00:06:41,182 --> 00:06:44,390
I'll take the petite
filet mignon.
84
00:06:44,420 --> 00:06:46,019
Takes all kinds.
85
00:06:48,089 --> 00:06:51,525
Here you go. Good-looking meat.
Thanks a lot. Stay cool.
86
00:06:53,595 --> 00:06:55,529
All right, we flip them
on our grill.
87
00:06:58,633 --> 00:07:01,402
Now, you don't wanna overcook 'em.
You just want 'em flame-kissed.
88
00:07:10,245 --> 00:07:13,586
Ding! They're done. All right.
89
00:07:13,616 --> 00:07:17,451
Still moving, Al.
90
00:07:22,156 --> 00:07:24,731
Now we're ready to
put on our seasoning.
91
00:07:24,761 --> 00:07:28,200
Right. We got hot sauce,
steak sauce, barbecue sauce.
92
00:07:28,230 --> 00:07:30,002
What's your pick?
93
00:07:30,032 --> 00:07:32,037
Not one of those. I'd like
just a pinch of salt.
94
00:07:32,067 --> 00:07:33,934
You got it, friend.
95
00:07:40,008 --> 00:07:42,181
(coughing
96
00:07:42,211 --> 00:07:45,131
Well, I seem to have messed up your dinner.
Let's get rid of those plates.
97
00:07:48,483 --> 00:07:50,890
Right down
to the recycling center.
98
00:07:50,920 --> 00:07:54,260
Now, we've cleaned the dishes. What
about all the mess in the kitchen?
99
00:07:54,290 --> 00:07:57,062
The grease, the appliances, the
floor, the walls? What do we do now?
100
00:07:57,092 --> 00:07:59,565
Tim, the best thing about
the Binford men's kitchen
101
00:07:59,595 --> 00:08:02,702
is it's entirely self-cleaning.
102
00:08:02,732 --> 00:08:04,136
It is. That's right.
103
00:08:04,166 --> 00:08:07,339
We got the Binford
kitchen-washing system here.
104
00:08:07,369 --> 00:08:10,671
You step out of the kitchen,
shut your waterproof doors...
105
00:08:15,511 --> 00:08:19,179
Klaus, can we cut the...? What
is this, a Renaissance fair?
106
00:08:21,450 --> 00:08:24,089
You add your detergent pellets
early in the week,
107
00:08:24,119 --> 00:08:27,560
then you put it on heavy wash,
spin dry, energy saver.
108
00:08:27,590 --> 00:08:28,956
Start your wash.
109
00:08:31,760 --> 00:08:33,933
In a half-hour,
you got a clean kitchen.
110
00:08:33,963 --> 00:08:36,797
Floors, walls,
the whole thing's...
111
00:08:50,479 --> 00:08:53,419
Yeah, that's a fine charity. I'm
sure that they have a lovely dinner,
112
00:08:53,449 --> 00:08:58,190
but our dinner's a little different.
There is no dinner.
113
00:08:58,220 --> 00:09:00,359
No, this is not a crank call.
114
00:09:00,389 --> 00:09:02,995
Uh, we're having
a "no dinner" dinner.
115
00:09:03,025 --> 00:09:04,997
It means you don't
have to get dressed up
116
00:09:05,027 --> 00:09:07,032
and sit in a big
impersonal ballroom
117
00:09:07,062 --> 00:09:10,803
and make small talk
with people you don't know.
118
00:09:10,833 --> 00:09:12,472
You like that.
119
00:09:12,502 --> 00:09:17,076
Well, um, maybe you could just
send a contribution anyway.
120
00:09:17,106 --> 00:09:21,413
You know, 'cause the library
really needs... Hello?
121
00:09:21,443 --> 00:09:24,851
- I can't believe she hung up on me.
- Hi.
122
00:09:24,881 --> 00:09:27,019
- Hi.
- What's the matter?
123
00:09:27,049 --> 00:09:31,023
This "no dinner" dinner thing is not as
easy as I thought. Nobody understands it.
124
00:09:31,053 --> 00:09:33,860
I can't think about it
right now. My mind's racing.
125
00:09:33,890 --> 00:09:36,963
The man's kitchen went over
bigger than I ever expected.
126
00:09:36,993 --> 00:09:39,298
- You know what the end of next week is?
- No, what?
127
00:09:39,328 --> 00:09:41,501
It's the fifth anniversary
of Tool Time.
128
00:09:41,531 --> 00:09:43,503
I can't believe
you don't remember this.
129
00:09:43,533 --> 00:09:46,867
Tim, when is our anniversary?
130
00:09:52,674 --> 00:09:54,780
February.
131
00:09:54,810 --> 00:09:56,443
February what?
132
00:09:57,779 --> 00:09:58,946
Middle.
133
00:10:00,114 --> 00:10:02,889
You are so pathetic.
134
00:10:02,919 --> 00:10:06,993
Listen to me. This anniversary show is huge.
It's gotta be bigger than a kitchen show.
135
00:10:07,023 --> 00:10:09,495
I gotta think of something that will
knock the audience's socks off.
136
00:10:09,525 --> 00:10:13,198
Why don't you show highlights
from some of your best shows?
137
00:10:13,228 --> 00:10:17,269
As good as those would be, you can't
just show clips for an anniversary show.
138
00:10:17,299 --> 00:10:19,304
You've gotta think big. Help me.
139
00:10:19,334 --> 00:10:21,607
OK, how about this? All right.
140
00:10:21,637 --> 00:10:24,109
- You take the whole crew to Arizona.
- I'm with you.
141
00:10:24,139 --> 00:10:26,178
- Drive to the Grand Canyon.
- Yeah.
142
00:10:26,208 --> 00:10:30,143
Fill the whole thing in
with putty.
143
00:10:34,115 --> 00:10:37,585
That's ridiculous. Putty.
144
00:10:43,158 --> 00:10:45,397
Al. Al!
145
00:10:45,427 --> 00:10:48,367
I've got a great idea for our
Tool Time anniversary show.
146
00:10:48,397 --> 00:10:50,402
I've been thinking
about that, too.
147
00:10:50,432 --> 00:10:54,306
It should be something simple,
tasteful and totally tool-oriented.
148
00:10:54,336 --> 00:10:58,844
How about taking the whole crew
down to Indy Speedway?
149
00:10:58,874 --> 00:11:00,980
- I like it.
- Yeah!
150
00:11:01,010 --> 00:11:04,149
There's more. I'll challenge Michael and
Mario Andretti to race with myself.
151
00:11:04,179 --> 00:11:05,885
Great! What about me?
152
00:11:05,915 --> 00:11:08,315
You can serve sandwiches
and wash the cars and stuff.
153
00:11:09,985 --> 00:11:12,157
- President Davidson.
- Hi, guys.
154
00:11:12,187 --> 00:11:13,425
Nice to see you.
155
00:11:13,455 --> 00:11:16,495
Nice to see you, Al.
156
00:11:16,525 --> 00:11:19,198
Tim, Tim, Tim.
157
00:11:19,228 --> 00:11:21,901
What, what, what?
158
00:11:21,931 --> 00:11:24,269
I'm sitting in Binford
headquarters the other day,
159
00:11:24,299 --> 00:11:28,007
I turn on the show that we
sponsor, and what do I see?
160
00:11:28,037 --> 00:11:31,110
The glare of your head
reflecting off the screen?
161
00:11:31,140 --> 00:11:34,680
No, Tim. I see a kitchen
162
00:11:34,710 --> 00:11:37,216
that has sucked up your budget
for the next six months,
163
00:11:37,246 --> 00:11:43,122
although I do appreciate your using
my brother-in-law as the butcher.
164
00:11:43,152 --> 00:11:45,925
These figures are off. Did you see the
ratings? They went through the roof.
165
00:11:45,955 --> 00:11:48,594
It doesn't justify what you spent.
We talked about this.
166
00:11:48,624 --> 00:11:50,730
You promised you were gonna
start cutting back.
167
00:11:50,760 --> 00:11:53,332
I did cut back. You know those...
those lead vests?
168
00:11:53,362 --> 00:11:56,329
Al's was only lead-plated.
169
00:12:00,334 --> 00:12:02,642
Excuse me. I have to
see a doctor now.
170
00:12:02,672 --> 00:12:05,344
It was a joke.
A joke, a joke, a joke.
171
00:12:05,374 --> 00:12:07,079
Well, I'm not joking, Tim.
172
00:12:07,109 --> 00:12:09,548
From now on, you don't spend
a cent unless I OK it.
173
00:12:09,578 --> 00:12:11,383
All right. We'll start
after the anniversary show.
174
00:12:11,413 --> 00:12:13,519
Wait. What have you
got planned for that?
175
00:12:13,549 --> 00:12:14,987
Well, we're going
to Indianapolis.
176
00:12:15,017 --> 00:12:17,089
Aah...
177
00:12:17,119 --> 00:12:18,285
Really?
178
00:12:20,254 --> 00:12:23,390
Well, two words
come to mind. Uh-uh.
179
00:12:25,093 --> 00:12:29,001
No, no. Look, let me just-just try
to explain this to you again.
180
00:12:29,031 --> 00:12:31,498
This is a "no dinner" dinner.
181
00:12:33,134 --> 00:12:38,510
It doesn't matter what you wear.
There is no place to wear it to.
182
00:12:38,540 --> 00:12:42,381
No, no, there's no point in ordering a
vegetarian plate. There's no food. No food.
183
00:12:42,411 --> 00:12:45,378
Look, just send me
a check, OK? Goodbye.
184
00:12:51,986 --> 00:12:55,294
Jill. Jill. Guess what happened
when Davidson saw...
185
00:12:55,324 --> 00:12:57,462
You will not believe what I'm going
through with this fund-raiser.
186
00:12:57,492 --> 00:13:00,066
You think it's hard
to sell tickets to a dinner?
187
00:13:00,096 --> 00:13:02,668
Try selling tickets
to a "no dinner" dinner.
188
00:13:02,698 --> 00:13:05,182
- He cut the budget on the show.
- I am sick and tired of...
189
00:13:05,213 --> 00:13:08,741
asking people for money.
It is so degrading.
190
00:13:08,771 --> 00:13:12,878
- Talk about degrading. He...
- People treat me like a bill collector!
191
00:13:12,908 --> 00:13:16,048
You know, they have their numbers
changed just to avoid talking to me.
192
00:13:16,078 --> 00:13:18,450
They see me at the supermarket,
there's this mad rush for the door.
193
00:13:18,480 --> 00:13:21,220
I wanted to have
the Andrettis on...
194
00:13:21,250 --> 00:13:23,255
You have no idea what it's like
195
00:13:23,285 --> 00:13:25,657
to be the cause of a
multi-shopping cart collision.
196
00:13:25,687 --> 00:13:27,793
Unfortunately,
I do know how that feels.
197
00:13:27,823 --> 00:13:29,829
I did this out of
the goodness of my heart.
198
00:13:29,859 --> 00:13:34,700
- If I could just...
- I am so tired of giving, giving, giving.
199
00:13:34,730 --> 00:13:36,702
When this is all over,
I don't want anybody
200
00:13:36,732 --> 00:13:38,738
to ask anything of me
ever again.
201
00:13:38,768 --> 00:13:42,302
Oh, I'm so sorry. What were you saying?
How was your day?
202
00:13:48,209 --> 00:13:51,250
Oh, my, my, my,
I know it must be spring
203
00:13:51,280 --> 00:13:55,221
when I hear the sweet sounds of a
wire bristle on a rusty grill.
204
00:13:55,251 --> 00:13:57,223
That's it, Wilson.
What have you got there?
205
00:13:57,253 --> 00:14:00,392
Tim, I'm about to add some
bacterial organisms to my milk.
206
00:14:00,422 --> 00:14:02,055
Really?
207
00:14:04,125 --> 00:14:06,593
I'm more of a chocolate syrup
kind of guy.
208
00:14:07,763 --> 00:14:10,535
No, no, no, no, Tim.
I'm making yogurt.
209
00:14:10,565 --> 00:14:13,105
The bacteria sours the milk.
210
00:14:13,135 --> 00:14:16,876
You must have put some of that in my
boss' milk. He's sour all the time.
211
00:14:16,906 --> 00:14:18,510
Tool Time troubles, Tim?
212
00:14:18,540 --> 00:14:20,612
Our fifth anniversary show
is coming up.
213
00:14:20,642 --> 00:14:23,115
I wanna make a big deal,
but Davidson won't pay for it.
214
00:14:23,145 --> 00:14:25,517
I want to make a big, spectacular
gift to my audience.
215
00:14:25,547 --> 00:14:28,453
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
216
00:14:28,483 --> 00:14:31,556
You know, Tim, in ancient China,
there was once an emperor,
217
00:14:31,586 --> 00:14:33,793
and every year on his birthday,
218
00:14:33,823 --> 00:14:36,628
everybody in the land
would bring him a gift.
219
00:14:36,658 --> 00:14:40,166
And every year, the gifts
became more and more elaborate.
220
00:14:40,196 --> 00:14:42,101
I get your point.
221
00:14:42,131 --> 00:14:45,504
That's very good, 'cause
I haven't made one yet.
222
00:14:45,534 --> 00:14:48,274
One year, a small boy
appeared before the emperor
223
00:14:48,304 --> 00:14:51,076
and told him that
he had no riches to give.
224
00:14:51,106 --> 00:14:54,213
The only gift that he had
was a song.
225
00:14:54,243 --> 00:14:56,682
You know what the emperor did?
226
00:14:56,712 --> 00:15:00,347
Got him booked
on Dick Woo's Chinese Bandstand.
227
00:15:02,317 --> 00:15:04,290
You're not
making this easy, Tim.
228
00:15:04,320 --> 00:15:06,892
Anyway, when the emperor
heard this song,
229
00:15:06,922 --> 00:15:10,229
he was so moved that he proclaimed
it the greatest gift of all,
230
00:15:10,259 --> 00:15:14,300
because it was a gift
that came from the heart.
231
00:15:14,330 --> 00:15:16,235
Well, I must get back
to the yogurt.
232
00:15:16,265 --> 00:15:20,139
- Does everybody know what time it is?
- Tool Time!
233
00:15:20,169 --> 00:15:23,108
That's right. Here he is celebrating
his fifth fabulous year -
234
00:15:23,138 --> 00:15:26,206
Tim "The Tool Man" Taylor!
235
00:15:29,577 --> 00:15:33,785
Thank you. Thank you, Heidi.
Thank you, everybody.
236
00:15:33,815 --> 00:15:37,389
Thanks very much. That's kind of you.
I am Tim "The Tool Man" Taylor,
237
00:15:37,419 --> 00:15:40,659
and you know my assistant -
Al "Stand By Your Tool Man" Borland.
238
00:15:40,689 --> 00:15:44,830
It's great to be here on this auspicious
occasion. Happy anniversary, Tim.
239
00:15:44,860 --> 00:15:47,900
You, too, and happy anniversary
to the audience out there.
240
00:15:47,930 --> 00:15:51,010
If you look under your seats, there's a
personalized gift from "The Tool Man."
241
00:15:52,033 --> 00:15:54,740
Made you look.
242
00:15:54,770 --> 00:15:57,676
We've had a lot of fun
these last five years.
243
00:15:57,706 --> 00:16:01,580
A lot of it's to do with my family. They're
here today. Let's meet 'em, can we?
244
00:16:01,610 --> 00:16:05,851
My lovely, beautiful
and very attractive wife Jill.
245
00:16:05,881 --> 00:16:09,021
Brad, Mark and Randy -
my little boys.
246
00:16:09,051 --> 00:16:12,124
Oh, and my neighbor's here up behind them.
Wilson, say hi.
247
00:16:12,154 --> 00:16:15,694
Festum diem anniversarium tibi,
Tim.
248
00:16:15,724 --> 00:16:17,129
What?
249
00:16:17,159 --> 00:16:19,664
That means "Happy anniversary
to you" in Latin.
250
00:16:19,694 --> 00:16:22,334
The Ancient Romans...
251
00:16:22,364 --> 00:16:25,371
Not now, Wilson, not now. We've got
plenty of show to do here, buddy.
252
00:16:25,401 --> 00:16:27,373
There's a lot of ways we could
celebrate our fifth anniversary.
253
00:16:27,403 --> 00:16:30,142
Could've gone to Indy
and had some race drivers on.
254
00:16:30,172 --> 00:16:33,412
But Al and I decided to do
something more from the heart,
255
00:16:33,442 --> 00:16:37,210
like the young Chinese boy
that smelled his own yogurt.
256
00:16:39,747 --> 00:16:42,121
We started the show
with a very small budget.
257
00:16:42,151 --> 00:16:44,723
It was just two guys
with a passion for tools.
258
00:16:44,753 --> 00:16:47,687
- And one guy who knew how to use them.
- Yeah.
259
00:16:51,359 --> 00:16:53,698
So I went to Binford's
headquarters, in the archives,
260
00:16:53,728 --> 00:16:57,803
and got our first episode, and I put
together a little highlight tape.
261
00:16:57,833 --> 00:17:00,339
Ladies and gentlemen,
262
00:17:00,369 --> 00:17:03,503
the birth of the tool show.
263
00:17:09,610 --> 00:17:12,379
Does everybody know
what time it is?
264
00:17:19,053 --> 00:17:20,559
Tool Time.
265
00:17:20,589 --> 00:17:23,429
That's correct.
266
00:17:23,459 --> 00:17:28,962
Binford Tools is happy to
present your host Tom Taylor.
267
00:17:36,437 --> 00:17:38,510
Uh, thank you, Mrs. Binford.
It's Tim Taylor.
268
00:17:38,540 --> 00:17:40,212
All right.
269
00:17:40,242 --> 00:17:43,248
Well, welcome, audience,
270
00:17:43,278 --> 00:17:46,651
to the premiere episode
of Tool Time.
271
00:17:46,681 --> 00:17:49,388
It's a show that celebrates
men and their tools.
272
00:17:49,418 --> 00:17:51,556
Before we get to
our project today,
273
00:17:51,586 --> 00:17:55,127
I'd like to bring out an
assistant that we hired for me.
274
00:17:55,157 --> 00:17:58,864
We auditioned contractors all through the
Detroit area, a lot of professional men,
275
00:17:58,894 --> 00:18:03,330
and this is the guy that would
work for the money we offered.
276
00:18:04,598 --> 00:18:06,905
So, let's bring him out.
277
00:18:06,935 --> 00:18:09,741
A contractor, a master plumber
and a Pisces - Albert Borland.
278
00:18:09,771 --> 00:18:11,204
Come on out, Albert.
279
00:18:20,281 --> 00:18:21,515
Good to have you here.
280
00:18:24,485 --> 00:18:25,519
Hi.
281
00:18:29,757 --> 00:18:32,164
OK. It's nice to have you here.
282
00:18:32,194 --> 00:18:35,501
I'm Al Borland, and I'm pleased
to make your acquaintance.
283
00:18:35,531 --> 00:18:37,169
I'm also very honored
284
00:18:37,199 --> 00:18:39,505
to be part of
your tool education.
285
00:18:39,535 --> 00:18:43,509
It's over here, though. You would
look into this camera. Um...
286
00:18:43,539 --> 00:18:46,478
My wife suggested I cut the beard for
the look, but I think it fits...
287
00:18:46,508 --> 00:18:49,881
Oh, no, no. I like
a man in a beard.
288
00:18:49,911 --> 00:18:51,383
Whoa, big fella.
289
00:18:51,413 --> 00:18:53,785
Speaking of big fella,
290
00:18:53,815 --> 00:18:57,389
who's that big guy
you were talking with backstage?
291
00:18:57,419 --> 00:18:59,525
That was my mother.
292
00:18:59,555 --> 00:19:01,527
OK. Before we get started,
293
00:19:01,557 --> 00:19:04,458
the first thing we're gonna learn
today is how to drive a stake.
294
00:19:13,601 --> 00:19:16,641
I don't understand. Aren't we
talking about wooden stakes?
295
00:19:16,671 --> 00:19:18,910
Albert... can I call you Al?
296
00:19:18,940 --> 00:19:21,213
OK.
297
00:19:21,243 --> 00:19:24,511
This is supposed to be a joke.
Guy driving a stake.
298
00:19:29,150 --> 00:19:30,783
Ah...
299
00:19:33,887 --> 00:19:36,128
We've leveled our dirt.
We got some form up.
300
00:19:36,158 --> 00:19:38,430
Al, you guide us
the rest of the way.
301
00:19:38,460 --> 00:19:39,965
We've done about everything
302
00:19:39,995 --> 00:19:41,600
until we pour the concrete,
303
00:19:41,630 --> 00:19:44,369
so all we need to do now is set
the stakes, close in the form.
304
00:19:44,399 --> 00:19:45,170
Exactly!
305
00:19:45,200 --> 00:19:46,338
We need a sledgehammer for that.
306
00:19:46,368 --> 00:19:47,934
Mrs. Binford...
307
00:19:50,138 --> 00:19:52,144
There you go, Tom.
308
00:19:52,174 --> 00:19:54,641
Thank you,
Mrs. Been-In-The-Sauce.
309
00:19:59,514 --> 00:20:02,354
Al, will you hold the stake
while I drive her in?
310
00:20:02,384 --> 00:20:07,454
I'd be pleased to, Tim. With an expert
like Tim, I know I'm in good hands.
311
00:20:09,557 --> 00:20:11,858
I think we've had
about enough of that.
312
00:20:13,794 --> 00:20:16,602
Anyway, I hope you enjoyed
our first episode.
313
00:20:16,632 --> 00:20:18,703
Not so fast.
314
00:20:18,733 --> 00:20:21,373
- Jill and I have a surprise for you.
- What?
315
00:20:21,403 --> 00:20:24,943
We knew you were disappointed when we
couldn't do the show live from Indy.
316
00:20:24,973 --> 00:20:27,153
So we brought a little
bit of Indy to you.
317
00:20:27,184 --> 00:20:28,514
What'd you do?
318
00:20:28,544 --> 00:20:31,811
Ladies and gentlemen, Michael
Andretti and Johnny Rutherford.
319
00:20:33,214 --> 00:20:35,020
Hey, hey!
320
00:20:35,050 --> 00:20:37,350
Hey.
321
00:20:40,120 --> 00:20:42,121
Great stuff.
322
00:20:45,259 --> 00:20:47,699
Ah...
323
00:20:47,729 --> 00:20:48,729
Put 'er there.
324
00:20:52,032 --> 00:20:54,839
Al, honey, this is... Oh, boy.
325
00:20:54,869 --> 00:20:56,875
Well, um, our guests.
326
00:20:56,905 --> 00:21:00,479
Michael Andretti, you've come from
Formula One to race Indy cars.
327
00:21:00,509 --> 00:21:02,514
With the Chip Ganassi
team, right?
328
00:21:02,544 --> 00:21:07,519
And Johnny Rutherford - three-time
Indy winner. This is just too great.
329
00:21:07,549 --> 00:21:09,621
Your dad didn't show up -
Mario. Where's he?
330
00:21:09,651 --> 00:21:13,953
Dad couldn't come. He's racing his racecar,
but I brought somebody just as old.
331
00:21:17,458 --> 00:21:20,865
I believe I beat you here
from the airport, kid.
332
00:21:20,895 --> 00:21:24,469
That's 'cause I used
Tim's directions.
333
00:21:24,499 --> 00:21:27,105
Guys, guys. We're not
on a dirt track here.
334
00:21:27,135 --> 00:21:30,442
Come on, let's enjoy ourselves.
Who talked you into doing this?
335
00:21:30,472 --> 00:21:33,978
Well, your wife can be
a pretty persuasive woman.
336
00:21:34,008 --> 00:21:37,977
Yeah. She even talked us
into a "no dinner" dinner.
337
00:21:40,381 --> 00:21:43,222
Hope there's chicken.
338
00:21:43,252 --> 00:21:46,686
We'll talk with the drivers after
this message from Binford.
339
00:22:01,602 --> 00:22:03,408
That's amazing.
340
00:22:03,438 --> 00:22:06,245
I had no idea you could do that in
an Indy car. That's unbelievable.
341
00:22:06,275 --> 00:22:10,115
I gotta thank Michael Andretti and
Johnny Rutherford for being on the show.
342
00:22:10,145 --> 00:22:13,513
How about a round of applause
for the boys here?
343
00:22:15,716 --> 00:22:17,088
Yeah.
344
00:22:17,118 --> 00:22:20,392
Along with our guests,
Al and I wanna thank the people
345
00:22:20,422 --> 00:22:22,394
really responsible
for Tool Time.
346
00:22:22,424 --> 00:22:27,031
I wanna get everybody out here. All the grips,
the prop people, costumes, lights, everybody.
347
00:22:27,061 --> 00:22:29,735
Come on, everybody out here.
Everybody!
348
00:22:29,765 --> 00:22:32,237
Everybody here on Tool Time.
349
00:22:32,267 --> 00:22:34,205
Wait a minute.
350
00:22:34,235 --> 00:22:35,274
Hey, cameramen, too.
351
00:22:35,304 --> 00:22:36,174
You guys gotta get out here.
352
00:22:36,204 --> 00:22:38,209
Come on, everybody. Come on.
353
00:22:38,239 --> 00:22:40,239
Uh-oh. Bad idea.
354
00:22:42,443 --> 00:22:44,076
Come on out, Albert.
355
00:22:50,685 --> 00:22:52,257
Golly, gosh, darn it,
356
00:22:52,287 --> 00:22:54,259
we've had some fun,
haven't we, over the years?
357
00:22:54,289 --> 00:22:56,295
And a lot of it's to do
with my family.
358
00:22:56,325 --> 00:22:58,730
I wanna spin over here
and introduce my family here.
359
00:22:58,760 --> 00:23:01,328
My beautiful, talented,
brilliant wife Pat.
359
00:23:02,305 --> 00:23:08,560
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5u48m
Help other users to choose the best subtitles
29550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.