All language subtitles for Home Improvement - 307 - Blow-Up

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,302 --> 00:00:05,308 You want your bedroom the color of a football. 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,310 Your wife wants it the color of a daisy. 3 00:00:07,340 --> 00:00:10,080 - What color do you prefer, men? - Football! 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,576 Hey, hey! Daisy. 5 00:00:16,882 --> 00:00:20,051 Well, Tim, I like my bedroom to be light and airy. 6 00:00:22,287 --> 00:00:24,527 Just like Al. 7 00:00:24,557 --> 00:00:26,663 We're going to paint the bedroom the color of a football. 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,832 Now, how do we match this color perfectly? 9 00:00:28,862 --> 00:00:31,768 - We use the Binford 250 Paint Boy. - Right. 10 00:00:31,798 --> 00:00:34,337 It mixes the color and analyzes the pigments. 11 00:00:34,367 --> 00:00:38,075 Would that be the Three Little Pigments? 12 00:00:38,105 --> 00:00:39,609 No, Tim, it wouldn't. 13 00:00:39,639 --> 00:00:41,812 Sure it would. Take your football, 14 00:00:41,842 --> 00:00:45,415 set it underneath the electric eye, press your color key, 15 00:00:45,445 --> 00:00:48,719 and boom - we've got ourselves Touchdown Brown. 16 00:00:48,749 --> 00:00:51,154 And this works with more than just footballs. 17 00:00:51,184 --> 00:00:53,256 You can duplicate any of your favorite colors. 18 00:00:53,286 --> 00:00:54,524 That's right. 19 00:00:54,554 --> 00:00:59,229 Antifreeze Green, Roadkill Gray... Oh. 20 00:00:59,259 --> 00:01:02,232 Smash-Your-Thumb- With-A-Hammer Purple. 21 00:01:02,262 --> 00:01:04,400 But today, we develop a color just for Tool Time - 22 00:01:04,430 --> 00:01:06,131 the color Al. 23 00:01:07,633 --> 00:01:08,739 Excuse me, Tim? 24 00:01:08,769 --> 00:01:10,741 I'm gonna make a color out of you. 25 00:01:10,771 --> 00:01:13,576 You'll be bigger than Fuchsia. 26 00:01:13,606 --> 00:01:15,478 This is absolutely ridiculous. 27 00:01:15,508 --> 00:01:17,781 Let's show 'em what the machine can do. Play along, Al. 28 00:01:17,811 --> 00:01:19,816 That's not what the machine... 29 00:01:19,846 --> 00:01:22,085 Al, just put your finger in there. 30 00:01:22,115 --> 00:01:23,686 There you go. 31 00:01:23,716 --> 00:01:25,283 OK. 32 00:01:27,887 --> 00:01:30,855 One part Pasty White, two parts Flannel. OK. 33 00:01:33,926 --> 00:01:35,632 I don't wanna be a color. 34 00:01:35,662 --> 00:01:38,897 Neither did Red, and look how well things turned out for him. 35 00:01:39,899 --> 00:01:43,807 Computer's in. All right. 36 00:01:43,837 --> 00:01:46,777 Oh, yeah. 37 00:01:46,807 --> 00:01:51,748 Now we got a bucket of Al, and I'm ready to paint with Big Al here. OK. 38 00:01:51,778 --> 00:01:55,819 Of course, Al is economical in the gallon size here. 39 00:01:55,849 --> 00:01:58,549 Al goes on smooth, just like that. 40 00:02:00,000 --> 00:02:06,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 41 00:02:25,211 --> 00:02:27,650 The Al paint can be cleaned up with soap and water. 42 00:02:27,680 --> 00:02:30,381 Unlike the real Al, which needs turpentine and a wire brush. 43 00:02:32,818 --> 00:02:35,826 For larger jobs - industrial buildings and warehouses - 44 00:02:35,856 --> 00:02:38,723 we suggest a roller and a couple of gallons of Al's mom. 45 00:03:51,830 --> 00:03:54,265 What do you think? Could we put the kids in the middle? 46 00:03:58,904 --> 00:04:01,444 - Hey, Tim. - Hey, Joe. What's up? 47 00:04:01,474 --> 00:04:03,446 Hey, what are you doin'? 48 00:04:03,476 --> 00:04:05,949 Taking my hot rod apart. 49 00:04:05,979 --> 00:04:08,351 Didn't you just put this thing together? Or am I nuts? 50 00:04:08,381 --> 00:04:10,548 Bingo on both counts. 51 00:04:12,117 --> 00:04:13,890 I'm taking it apart piece by piece, 52 00:04:13,920 --> 00:04:16,159 send it to my paint guy - Fred Axleby. 53 00:04:16,189 --> 00:04:18,761 Should be all ready to go in two months. 54 00:04:18,791 --> 00:04:21,398 Two months? I got a paint guy who'll spray it in one hour. 55 00:04:21,428 --> 00:04:23,627 You don't even have to get out of the car. 56 00:04:25,030 --> 00:04:27,804 In one hour? Will he develop my film? 57 00:04:27,834 --> 00:04:32,208 Oh. Sorry. So, is Marie over here? 58 00:04:32,238 --> 00:04:34,244 She and Jill are in looking at dresses 59 00:04:34,274 --> 00:04:36,246 for that library fund-raiser thing. 60 00:04:36,276 --> 00:04:38,815 Which is why I'm in the garage. 61 00:04:38,845 --> 00:04:41,517 Women and clothes! Why do they make such a big deal out of what they wear? 62 00:04:41,547 --> 00:04:43,386 It's important. 63 00:04:43,416 --> 00:04:47,090 In my case, I'm thinking about a three-piece pin-striped blue suit 64 00:04:47,120 --> 00:04:48,825 with tasseled loafers. 65 00:04:48,855 --> 00:04:50,726 But I'll almost certain I'm gonna go with 66 00:04:50,756 --> 00:04:52,728 the off-the-shoulder taffeta gown with the pumps. 67 00:04:52,758 --> 00:04:54,864 Can't. That's what I'm wearing. 68 00:04:54,894 --> 00:04:57,867 - I'll go with the sling-backs. - That's a good look for you. 69 00:04:57,897 --> 00:04:59,102 OK. 70 00:04:59,132 --> 00:05:02,439 Ohh. That is beautiful! 71 00:05:02,469 --> 00:05:06,776 I don't know. It is really expensive. 72 00:05:06,806 --> 00:05:10,308 Oh, God! Even my butt looks good. 73 00:05:12,478 --> 00:05:15,051 Come on, Jill. You know you deserve this dress. 74 00:05:15,081 --> 00:05:17,120 The library is halfway at its goal because of you. 75 00:05:17,150 --> 00:05:19,456 Why else do you think we're having a dinner in your honor? 76 00:05:19,486 --> 00:05:22,525 No, I can't. I don't even know if I can sit down in this thing. 77 00:05:22,555 --> 00:05:25,761 So what? It's a buffet. 78 00:05:25,791 --> 00:05:27,697 - Hey, hon. Hey, Jill. - Hi, Joe. 79 00:05:27,727 --> 00:05:30,467 Tim, how sensational does Jill look in this dress? 80 00:05:30,497 --> 00:05:32,202 Wow! 81 00:05:32,232 --> 00:05:34,565 She looks good. I've always liked her in that dress. 82 00:05:36,668 --> 00:05:39,775 Tim, this is brand-new. You've never seen it before. 83 00:05:39,805 --> 00:05:42,745 On you. I've seen it. 84 00:05:42,775 --> 00:05:45,581 Al's got that dress. 85 00:05:45,611 --> 00:05:48,579 Tim, tell her to forget about the money and buy the dress, please. 86 00:05:50,682 --> 00:05:54,057 Honey, buy the dress. You never do anything nice for yourself. 87 00:05:54,087 --> 00:05:55,392 You know how you are. 88 00:05:55,422 --> 00:05:57,427 What do you mean? How am I? 89 00:05:57,457 --> 00:06:00,030 You're... tight, thrifty, cheap, cheap-o. 90 00:06:00,060 --> 00:06:02,798 I am not cheap! I'm... frugal. 91 00:06:02,828 --> 00:06:05,235 Frugal? You save pickle juice. 92 00:06:05,265 --> 00:06:08,405 I re-use it in the tuna fish. 93 00:06:08,435 --> 00:06:11,641 If you like the dress, buy it. We'll save money some other way. 94 00:06:11,671 --> 00:06:14,210 We won't feed the kids for a couple of months. 95 00:06:14,240 --> 00:06:17,547 Hey, I got a dress guy who'll get you the same thing for half. 96 00:06:17,577 --> 00:06:19,782 No. Really? For half? Mm-hmm. 97 00:06:19,812 --> 00:06:21,817 Not a knockoff? Not a second? 98 00:06:21,847 --> 00:06:24,154 The same exact dress. It's completely on the up and up. 99 00:06:24,184 --> 00:06:27,023 Wow. OK. What's his name? 100 00:06:27,053 --> 00:06:29,259 Can't say. 101 00:06:29,289 --> 00:06:30,560 Well, what's his number? 102 00:06:30,590 --> 00:06:32,995 No, you don't call him. He calls you. 103 00:06:33,025 --> 00:06:37,661 And when he calls, you say, "The swallows fly... at midnight." 104 00:06:40,399 --> 00:06:43,106 No, really. Is this on the up and up? You swear? 105 00:06:43,136 --> 00:06:46,842 I guarantee it. I've known the guy for years. I'll have him call you tomorrow. 106 00:06:46,872 --> 00:06:50,746 Great. OK. But make sure, because I gotta have this by the end of the week. 107 00:06:50,776 --> 00:06:54,217 There's the designer, this is the dress size. Don't tell anybody. 108 00:06:54,247 --> 00:06:57,653 I'd better get this off before I do something to it. See you later, Marie. 109 00:06:57,683 --> 00:06:59,655 - And thank you, Joe! - Sure. 110 00:06:59,685 --> 00:07:01,657 Tim, the photo lab called. 111 00:07:01,687 --> 00:07:03,793 They said you didn't bring in the picture yet. 112 00:07:03,823 --> 00:07:04,838 Picture? 113 00:07:04,869 --> 00:07:08,131 The picture of Jill you were supposed to bring in three weeks ago. 114 00:07:08,161 --> 00:07:08,971 Picture? 115 00:07:09,002 --> 00:07:11,867 The one we're gonna blow up and have everyone sign at the dinner. 116 00:07:11,897 --> 00:07:13,603 The picture. 117 00:07:13,633 --> 00:07:15,638 You gotta get it to the photo lab by six 118 00:07:15,668 --> 00:07:17,507 if we're gonna have it on Saturday night. 119 00:07:17,537 --> 00:07:20,743 - No problem. - All right. You know, it's 5:30 now. 120 00:07:20,773 --> 00:07:24,247 Big problem. Huge problem. I know. 121 00:07:24,277 --> 00:07:28,184 I can't believe the dress isn't here yet. We have to be there in 25 minutes. 122 00:07:28,214 --> 00:07:30,620 Why did I ever get involved with Joe's dress guy? 123 00:07:30,650 --> 00:07:33,323 Because you're frugal. 124 00:07:33,353 --> 00:07:35,958 You should never have let me return that dress. 125 00:07:35,988 --> 00:07:38,428 I tried to talk you into buying the dress. 126 00:07:38,458 --> 00:07:40,166 Don't argue with me now, please. 127 00:07:40,197 --> 00:07:42,898 We've got to get out of here. Come on. You look great. 128 00:07:42,928 --> 00:07:45,001 I'm wearing a bathrobe! 129 00:07:45,031 --> 00:07:47,003 Put on some slippers. Let's go. 130 00:07:47,033 --> 00:07:50,273 Wait. Why don't you wear that slinky blue dress that's low-cut... 131 00:07:50,303 --> 00:07:52,275 I don't have a blue dress. 132 00:07:52,305 --> 00:07:54,277 Then who was that? 133 00:07:54,307 --> 00:07:57,675 Oh, I remember. Oh, ho-ho! 134 00:07:58,744 --> 00:08:00,411 Oh, good. He's finally here. 135 00:08:03,382 --> 00:08:05,588 Oh, no. It's just Al. 136 00:08:05,618 --> 00:08:08,057 It's not exactly "Glad to see you," but I'll take it. 137 00:08:08,087 --> 00:08:10,527 Sorry. It's just that I'm waiting for somebody. 138 00:08:10,557 --> 00:08:12,428 Well, you look great. 139 00:08:12,458 --> 00:08:16,026 I'm wearing a robe. Doesn't anybody notice? I'm wearing a robe! 140 00:08:17,329 --> 00:08:19,302 - Hey, guys. - Hey, Al! 141 00:08:19,332 --> 00:08:22,038 All right! Yeah! Hey! 142 00:08:22,068 --> 00:08:24,407 I got a big evening planned for us tonight. 143 00:08:24,437 --> 00:08:26,809 Can we go see Blood-Sucking Vampires From Mars? 144 00:08:26,839 --> 00:08:29,679 - No, you're not seeing that movie. - Why not? 145 00:08:29,709 --> 00:08:32,148 I wanna see that as a family. 146 00:08:32,178 --> 00:08:34,651 No, we're not gonna go see a movie tonight. 147 00:08:34,681 --> 00:08:37,920 I thought we'd do something a little more interactive. 148 00:08:37,950 --> 00:08:41,724 How does... miniature golf at the Putt Putt Panorama sound? 149 00:08:41,754 --> 00:08:44,927 Hey, cool! They have an awesome video arcade. 150 00:08:44,957 --> 00:08:48,298 No, no, no! You don't go to Putt Putt to play video games. 151 00:08:48,328 --> 00:08:52,034 You go there for one thing and one thing only - miniature golf. 152 00:08:52,064 --> 00:08:53,336 All right! Let's go! 153 00:08:53,366 --> 00:08:56,972 I don't know. I'd rather see a movie. 154 00:08:57,002 --> 00:08:59,609 Yeah. I wanna see The Nuttiest Raccoon. 155 00:08:59,639 --> 00:09:01,611 The Nuttiest Raccoon? 156 00:09:01,641 --> 00:09:05,075 Trust me, Mark, it's a big disappointment. He was not that nutty. 157 00:09:07,245 --> 00:09:09,619 I can't believe I had to wear this dress. 158 00:09:09,649 --> 00:09:11,621 Everybody's seen it. I've worn it a thousand times. 159 00:09:11,651 --> 00:09:13,789 I've taken it in, out, up, down... 160 00:09:13,819 --> 00:09:15,791 Jill, I'm really sorry about this. 161 00:09:15,821 --> 00:09:17,694 But you'll be happy to know that, as of this minute, 162 00:09:17,724 --> 00:09:19,696 I'm getting a new dress guy. 163 00:09:19,726 --> 00:09:23,032 Joe, don't take this the wrong way, but... I have to kill you. 164 00:09:23,062 --> 00:09:24,926 Honey, honey. 165 00:09:24,957 --> 00:09:29,539 The parking-lot attendant loved this dress. He said his mom's got one like it. 166 00:09:29,569 --> 00:09:31,574 Marie, come with me. I gotta go fix my face. 167 00:09:31,604 --> 00:09:32,604 Good idea. 168 00:09:34,205 --> 00:09:36,379 Not that... There's nothing wrong with... 169 00:09:36,409 --> 00:09:38,748 I didn't... There's no reason... 170 00:09:38,778 --> 00:09:40,750 Boy, your wife is really steamed. 171 00:09:40,780 --> 00:09:43,219 Welcome to my world. 172 00:09:43,249 --> 00:09:45,255 There's Jill's picture. 173 00:09:45,285 --> 00:09:48,185 I'll write something nice on it. Maybe she won't be so mad at me. 174 00:10:01,733 --> 00:10:04,006 That's the picture you picked out? 175 00:10:04,036 --> 00:10:07,438 It looked a lot better on her driver's license, I'll tell you that. 176 00:10:09,140 --> 00:10:11,113 You blew up her driver's license? 177 00:10:11,143 --> 00:10:13,683 It's all I could find. She hid all the photo albums. 178 00:10:13,713 --> 00:10:15,685 Oh, boy, are you in trouble. 179 00:10:15,715 --> 00:10:18,053 No. I'm dead. 180 00:10:18,083 --> 00:10:21,724 I'm past dead. I'm deader than dead. 181 00:10:21,754 --> 00:10:24,488 You know, but the good news is, I'm off the hook. 182 00:10:26,925 --> 00:10:28,926 I'm gonna get something to eat. 183 00:10:32,564 --> 00:10:34,970 Honey, honey. You don't wanna go in there. 184 00:10:35,000 --> 00:10:36,555 Why not? 185 00:10:36,586 --> 00:10:40,376 You're the guest of honor. We gotta make a big hit. Let's go in the back way. 186 00:10:40,406 --> 00:10:42,412 No, no, no. There is no back way. 187 00:10:42,442 --> 00:10:44,647 There is no back way. Wait a minute, wait a minute. 188 00:10:44,677 --> 00:10:47,317 Let's go through the basement, get in the heating ducts, crawl up, 189 00:10:47,347 --> 00:10:50,186 at the right time, pop through a vent, "Hi. I'm Jill." 190 00:10:50,216 --> 00:10:51,621 What?! 191 00:10:51,651 --> 00:10:53,589 Trust me. I have a TV show. 192 00:10:53,619 --> 00:10:56,125 In front of an audience, it'll be huge! 193 00:10:56,155 --> 00:10:58,561 Tim, quit kidding. I wanna show Jill the surprise we got her. 194 00:10:58,591 --> 00:11:00,996 No, you don't. What surprise? 195 00:11:01,026 --> 00:11:03,165 The committee did something special, but we can't take all the credit. 196 00:11:03,195 --> 00:11:05,167 Remember, Tim picked out the picture. 197 00:11:05,197 --> 00:11:09,405 Oh, honey. You gave me a surprise. That's so nice. 198 00:11:09,435 --> 00:11:13,036 Gosh, darn it. Why don't we all see the surprise together? 199 00:11:15,107 --> 00:11:18,448 You blew up my driver's license picture?! 200 00:11:18,478 --> 00:11:20,711 That's the surprise. 201 00:11:22,280 --> 00:11:24,915 I gotta go fix my face. 202 00:11:37,662 --> 00:11:39,635 Well, honey... 203 00:11:39,665 --> 00:11:42,867 all in all, it was a pretty good evening, wasn't it? 204 00:11:45,637 --> 00:11:47,943 It was a great speech. 205 00:11:47,973 --> 00:11:50,446 Ah, that roast beef was good, wasn't it? 206 00:11:50,476 --> 00:11:53,983 Who would've thought of serving potatoes with the roast beef? 207 00:11:54,013 --> 00:11:56,318 What was that sauce they had, special sauce they had...? 208 00:11:56,348 --> 00:11:57,882 Gravy. Gravy. 209 00:11:59,818 --> 00:12:02,692 But it was beef gravy, it was spiced, it was so... 210 00:12:02,722 --> 00:12:05,160 - Shut up, Tim. - Oh. 211 00:12:05,190 --> 00:12:09,866 How could you blow up my driver's license picture? How could you do that? 212 00:12:09,896 --> 00:12:12,502 Well, it was better-looking than your passport photo. 213 00:12:12,532 --> 00:12:15,004 Were there only two choices here? 214 00:12:15,034 --> 00:12:17,840 Tim, there's tons of pictures of me in this house. 215 00:12:17,870 --> 00:12:19,542 I didn't have time. 216 00:12:19,572 --> 00:12:21,076 Why not? 217 00:12:21,106 --> 00:12:23,345 'Cause Marie sprang this on me at the last minute. 218 00:12:23,375 --> 00:12:24,547 The last minute? 219 00:12:24,577 --> 00:12:26,549 The very last minute. 220 00:12:26,579 --> 00:12:29,118 If she'd given me some time, I'd have picked out a perfect picture. 221 00:12:29,148 --> 00:12:32,688 Oh. So you're just saying this was all Marie's fault. 222 00:12:32,718 --> 00:12:34,690 I wouldn't want to point the finger at her. 223 00:12:34,720 --> 00:12:36,692 In fact, I wouldn't even mention it to her. 224 00:12:36,722 --> 00:12:38,761 - Who are you calling? - The time. 225 00:12:38,791 --> 00:12:41,431 Oh, I got the time. It's 9:35. 226 00:12:41,461 --> 00:12:43,332 - Hello, Marie? - Oh, boy. 227 00:12:43,362 --> 00:12:46,664 How much time did you give Tim to get that picture? 228 00:12:53,171 --> 00:12:55,645 Three weeks. Yeah, yeah. Thanks, Marie. Bye. 229 00:12:55,675 --> 00:12:58,314 Hey, how's Marie? 230 00:12:58,344 --> 00:13:01,884 Three weeks. You said the last minute. 231 00:13:01,914 --> 00:13:03,781 Who are you gonna believe? 232 00:13:05,383 --> 00:13:09,258 My... my guess would be Marie. 233 00:13:09,288 --> 00:13:13,295 Thank you for ruining one of the most important nights of my life. 234 00:13:13,325 --> 00:13:15,297 It didn't ruin it. You raised all the money. 235 00:13:15,327 --> 00:13:17,333 People loved your speech. Oh, come on. 236 00:13:17,363 --> 00:13:20,369 There is a bright spot. Everybody was laughin' so hard at the picture, 237 00:13:20,399 --> 00:13:22,833 they didn't see that skaggy dress you have on. 238 00:13:26,772 --> 00:13:29,607 Hey, why don't I just sleep on the couch? 239 00:13:32,043 --> 00:13:33,415 We're back! 240 00:13:33,445 --> 00:13:36,313 Hey, Dad, I beat Al. I got a hole in one. 241 00:13:37,482 --> 00:13:39,455 Yes, he got a hole in one! 242 00:13:39,485 --> 00:13:41,557 Do we have to keep hearing about it? 243 00:13:41,587 --> 00:13:44,588 Brad got a hole in one. Yippee, yippee, yippee. 244 00:13:45,724 --> 00:13:48,698 Sounds like you ruffled a few feathers. 245 00:13:48,728 --> 00:13:51,601 When he plays miniature golf, he's like a different person. 246 00:13:51,631 --> 00:13:53,769 That could be a good thing. 247 00:13:53,799 --> 00:13:55,972 Dad, he's psycho golfer. 248 00:13:56,002 --> 00:13:58,708 I happen to take the game seriously. 249 00:13:58,738 --> 00:14:00,409 Al, it's just miniature golf. 250 00:14:00,439 --> 00:14:03,746 Dad, he brought his own clubs. 251 00:14:03,776 --> 00:14:06,582 Even a 7-iron. 252 00:14:06,612 --> 00:14:08,417 He made a little girl cry. 253 00:14:08,447 --> 00:14:11,114 Well, she walked right in front of the clown's mouth! 254 00:14:14,252 --> 00:14:17,021 Well, something had to be said. 255 00:14:18,857 --> 00:14:20,830 The manager kicked us out. 256 00:14:20,860 --> 00:14:25,200 Al is now banned for life from the Putt Putt Panorama. 257 00:14:25,230 --> 00:14:27,436 Well, big deal! 258 00:14:27,466 --> 00:14:32,842 As soon as that manager graduates from high school, I'll be back. 259 00:14:32,872 --> 00:14:34,577 While you're waitin', Al, 260 00:14:34,607 --> 00:14:37,379 why don't you look into Miniature Golfers Anonymous? 261 00:14:37,409 --> 00:14:41,545 Oh, boy. That is a terrib... ly nice picture of you. 262 00:14:43,548 --> 00:14:44,587 Thanks a lot, Al. 263 00:14:44,617 --> 00:14:47,222 Hi, Mom. Whoa! 264 00:14:47,252 --> 00:14:51,794 Mom, is that you? That's the worst picture I've ever seen. 265 00:14:51,824 --> 00:14:55,965 Yeah. You look like the Nuttiest Raccoon. 266 00:14:55,995 --> 00:14:58,500 Your father picked it out. 267 00:14:58,530 --> 00:14:59,902 Way to go, Dad. 268 00:14:59,932 --> 00:15:03,539 Wouldn't wanna be in your shoes, bud. 269 00:15:03,569 --> 00:15:06,937 Go to bed! Brush your teeth! 270 00:15:10,274 --> 00:15:12,682 I'm... I'm real sorry about this picture, Jill. 271 00:15:12,712 --> 00:15:16,852 Look, I'm not just upset about the picture. 272 00:15:16,882 --> 00:15:20,489 I'm upset because of the fact that you never even realized 273 00:15:20,519 --> 00:15:23,525 how important this whole night was to me. 274 00:15:23,555 --> 00:15:24,860 I know now. 275 00:15:24,890 --> 00:15:27,096 You should've known before. 276 00:15:27,126 --> 00:15:30,032 I've been talking about the library fund-raiser for months, 277 00:15:30,062 --> 00:15:32,267 and every time I do, your eyes just glaze over, 278 00:15:32,297 --> 00:15:34,937 and you go, "Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh." 279 00:15:34,967 --> 00:15:36,973 Uh-huh. 280 00:15:37,003 --> 00:15:38,040 Right. 281 00:15:38,070 --> 00:15:41,410 Honey, that's how I concentrate. 282 00:15:41,440 --> 00:15:45,915 So, you're saying that you heard everything I said about the library fund-raiser? 283 00:15:45,945 --> 00:15:48,317 Yeah. It's right up here. Yeah? 284 00:15:48,347 --> 00:15:52,254 Well... what are we raising money for? 285 00:15:52,284 --> 00:15:53,823 The library. 286 00:15:53,853 --> 00:15:57,359 What part of the library? 287 00:15:57,389 --> 00:16:00,930 The part of the library that needs money raised for it. 288 00:16:00,960 --> 00:16:03,532 You see? It's useless. 289 00:16:03,562 --> 00:16:07,603 I guess it's too much to expect you to put yourself aside and think of me for a change. 290 00:16:07,633 --> 00:16:09,705 Wait a minute. You don't always listen 291 00:16:09,735 --> 00:16:11,741 when I'm telling you stuff that's important to me. 292 00:16:11,771 --> 00:16:13,943 Tim, when you talk, I listen. 293 00:16:13,973 --> 00:16:15,177 Really? Yeah! 294 00:16:15,207 --> 00:16:16,473 Uh-huh. 295 00:16:20,511 --> 00:16:22,785 What kind of carburetors are on the hot rod? 296 00:16:22,815 --> 00:16:24,815 Holley double pumpers. Holley... What? 297 00:16:26,384 --> 00:16:29,591 Holley double pumpers. 298 00:16:29,621 --> 00:16:31,593 I've told you about the engine. 299 00:16:31,623 --> 00:16:33,663 What kind of engine do I have in the hot rod? Huh? 300 00:16:33,693 --> 00:16:36,999 350 small block, bored 30 over with a 400 crank. 301 00:16:37,029 --> 00:16:38,668 Tires? 302 00:16:38,698 --> 00:16:40,202 185/60 R-14s. 303 00:16:40,232 --> 00:16:42,838 Aha! 304 00:16:42,868 --> 00:16:46,075 They're 195s! 305 00:16:46,105 --> 00:16:48,371 And you say you listen to me. 306 00:16:52,443 --> 00:16:54,978 Is it written on here somewhere? 307 00:17:01,286 --> 00:17:02,858 Hi-ho, neighbor. 308 00:17:02,888 --> 00:17:05,061 Hidey-ho, Wilson. 309 00:17:05,091 --> 00:17:08,297 Jill! What a pleasant surprise. 310 00:17:08,327 --> 00:17:09,331 You're out late. 311 00:17:09,361 --> 00:17:12,401 Mm-hmm. Just doing a little stargazing. 312 00:17:12,431 --> 00:17:15,004 You know, they say if you had a strong enough telescope, 313 00:17:15,034 --> 00:17:17,472 you could look back in time to very early man 314 00:17:17,502 --> 00:17:19,641 before his brain was fully developed. 315 00:17:19,671 --> 00:17:23,607 Come over to our house. You can see the same thing without a telescope. 316 00:17:25,409 --> 00:17:27,349 Trouble in the Taylor galaxy? 317 00:17:27,379 --> 00:17:29,551 Yeah. It's the Big Dip. 318 00:17:29,581 --> 00:17:31,486 Tim? 319 00:17:31,516 --> 00:17:34,790 I just don't think he's ever gonna change. 320 00:17:34,820 --> 00:17:38,493 When I first met him, I thought he had such great potential for sensitivity. 321 00:17:38,523 --> 00:17:42,397 But here it is 15 years later, and he's still stuck at "potential." 322 00:17:42,427 --> 00:17:45,901 Well, Jill, I can understand your frustration. 323 00:17:45,931 --> 00:17:47,636 You know, it's been said 324 00:17:47,666 --> 00:17:50,405 that men marry women hoping they won't change. 325 00:17:50,435 --> 00:17:52,641 Women marry men hoping they will. 326 00:17:52,763 --> 00:17:55,911 - Are you saying there's no hope? - No, not necessarily. 327 00:17:55,941 --> 00:17:57,136 In the time I've known Tim, 328 00:17:57,167 --> 00:17:59,683 I've seen him progress and evolve significantly. 329 00:18:00,246 --> 00:18:03,518 We're talking about Tim "The Tool Man" Taylor? 330 00:18:03,548 --> 00:18:06,088 Yes, indeed. As a matter of fact, when he first moved in, 331 00:18:06,118 --> 00:18:08,657 I had to remind him when your birthday was. 332 00:18:08,687 --> 00:18:10,687 Now I just have to remind him to get a gift. 333 00:18:12,290 --> 00:18:15,030 Well, I guess that's some improvement. 334 00:18:15,060 --> 00:18:17,466 His table manners are better. 335 00:18:17,496 --> 00:18:20,063 It's been a while since I've seen him shoot peas out his nose. 336 00:18:22,100 --> 00:18:24,073 Well, there you go. 337 00:18:24,103 --> 00:18:28,778 It's just... he's evolving so slowly. 338 00:18:28,808 --> 00:18:32,748 Well, Jill, I'm reminded of an old Chinese proverb - 339 00:18:32,778 --> 00:18:34,817 Be not afraid of growing slowly. 340 00:18:34,847 --> 00:18:39,021 Be afraid only of standing still. 341 00:18:39,051 --> 00:18:42,624 I'm sure that Tim will eventually become the man you want him to be. 342 00:18:42,654 --> 00:18:46,328 Yeah, but with my luck, he'll be 101, 343 00:18:46,358 --> 00:18:50,560 and he'll listen to everything I say, but he won't know who I am. 344 00:18:53,298 --> 00:18:56,405 Today on Tool Time, the name of the game is frames. 345 00:18:56,435 --> 00:18:59,036 You can frame a house. 346 00:19:00,038 --> 00:19:02,239 You can frame your lenses. 347 00:19:03,641 --> 00:19:06,076 You can frame... a co-worker. 348 00:19:11,850 --> 00:19:15,124 Tim, we're supposed to be talking about picture frames. 349 00:19:15,154 --> 00:19:18,593 A good frame can accentuate the beauty of any subject. 350 00:19:18,623 --> 00:19:20,790 Of course, there's exceptions to every rule. 351 00:19:25,830 --> 00:19:29,438 We'll be cutting our wood at a 45-degree angle with our miter box. 352 00:19:29,468 --> 00:19:33,943 While Al's busy working, I'd like to veer off the subject for a little bit, if I could. 353 00:19:33,973 --> 00:19:36,946 I don't think men know just how selfish we can be sometimes. 354 00:19:36,976 --> 00:19:38,948 It might come to a shock to the audience here, 355 00:19:38,978 --> 00:19:41,217 but the old "Tool Man" can be a little insensitive at times. 356 00:19:41,247 --> 00:19:43,180 I know I'm taken aback. 357 00:19:47,052 --> 00:19:50,525 How often do we put ourselves aside 358 00:19:50,555 --> 00:19:54,824 and think about the women in our lives we cherish? 359 00:20:01,832 --> 00:20:05,807 I know all the wives out there know I'm kidding around... 360 00:20:05,837 --> 00:20:08,677 I know there's some point to this, but I'm not seeing it. 361 00:20:08,707 --> 00:20:11,313 I was thinking about what you said, 362 00:20:11,343 --> 00:20:13,510 so I got you something special. 363 00:20:16,982 --> 00:20:20,155 Tim, I don't believe you did this. 364 00:20:20,185 --> 00:20:23,058 I just wanted everyone to see you like I see you. 365 00:20:23,088 --> 00:20:25,127 Honey, that's really sweet. 366 00:20:25,157 --> 00:20:27,162 Not only did I get the right picture this time, 367 00:20:27,192 --> 00:20:29,564 I went and had everybody re-sign it. 368 00:20:29,594 --> 00:20:32,514 Even that plastic surgeon who wrote, "I hope you have a good personality"? 369 00:20:35,333 --> 00:20:37,339 You should've seen his face 370 00:20:37,369 --> 00:20:39,942 when I walked in during liposuction to get the signature. 371 00:20:39,972 --> 00:20:42,378 Oh... Tim. 372 00:20:42,408 --> 00:20:45,281 This is so great that you did this. 373 00:20:45,311 --> 00:20:48,750 But, um... you know, I just gotta say, 374 00:20:48,780 --> 00:20:52,621 it's really big. So what are we gonna do with it? 375 00:20:52,651 --> 00:20:56,325 I'll buy you a big wallet. 376 00:20:56,355 --> 00:21:00,495 In the meantime, tonight I'm gonna cook you a fabulous dinner. 377 00:21:00,525 --> 00:21:03,299 Steak, mashed potatoes and peas. 378 00:21:03,329 --> 00:21:04,789 That is so sweet. 379 00:21:04,820 --> 00:21:08,477 I'm gonna use those little peas I can shoot halfway across the room. 380 00:21:14,439 --> 00:21:16,511 Two players, one shot apiece. 381 00:21:16,541 --> 00:21:20,715 The 13-year-old versus Al "I Got a Slice" Borland. 382 00:21:20,745 --> 00:21:22,784 Dad, this is so stupid. 383 00:21:22,814 --> 00:21:24,954 Afraid, huh? 384 00:21:24,984 --> 00:21:27,089 He's afraid of you? I don't think so, Al. 385 00:21:27,119 --> 00:21:30,125 Good! You got the whole thing put together... 386 00:21:30,155 --> 00:21:33,829 Tim, I thought we threw that away. 387 00:21:33,859 --> 00:21:35,998 I'm recycling. 388 00:21:36,028 --> 00:21:39,701 Could we have some quiet here? I'm trying to line up my shot. 389 00:21:39,731 --> 00:21:42,671 Boy, take a pill, will you? 390 00:21:42,701 --> 00:21:45,740 It's not your shot, anyway. Brad the champion goes first. 391 00:21:45,770 --> 00:21:49,006 Champion, champion, champion. Just go. 392 00:21:50,375 --> 00:21:53,643 Loosen up your swing. Concentrate. 393 00:22:09,660 --> 00:22:11,300 Can I... Can I go now? 394 00:22:11,330 --> 00:22:13,163 The game is not over. 395 00:22:16,967 --> 00:22:18,807 Pressure's on, Al. 396 00:22:18,837 --> 00:22:23,073 Next up, Al "The Double Bogeyman" Borland. 397 00:22:26,544 --> 00:22:29,485 Al's always had trouble on these greens here. 398 00:22:29,515 --> 00:22:31,714 Doesn't like the concession... area. 399 00:22:51,102 --> 00:22:52,669 And you can use this with more... 400 00:22:56,074 --> 00:22:57,312 Aah! 401 00:22:57,342 --> 00:23:00,715 Again. 4, 3... 402 00:23:00,745 --> 00:23:04,414 And you can use this with more than just footballs. 403 00:23:05,817 --> 00:23:07,784 What's... What is...? 404 00:23:10,854 --> 00:23:13,762 What's the line? 405 00:23:13,792 --> 00:23:16,331 And this works with more than just footballs. Work with more than just... 406 00:23:16,361 --> 00:23:18,467 This works with more than just footballs. 407 00:23:18,497 --> 00:23:21,002 You can also duplicate any of your favorite colors. 408 00:23:21,032 --> 00:23:23,166 That's right. 408 00:23:24,305 --> 00:23:30,925 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5v4kz Help other users to choose the best subtitles 32447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.