All language subtitles for Home Improvement - 205 - Heavy Meddle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:04,601 - Good night. - Good night. 2 00:00:04,671 --> 00:00:08,038 Tim, maybe we can get a head start on that shed over the weekend. 3 00:00:08,108 --> 00:00:11,669 Ooh, no can do, Al. This weekend, after two years, 4 00:00:11,745 --> 00:00:15,181 l'm finally putting the soul in the beast. 5 00:00:15,248 --> 00:00:18,081 l'm dumping that big 350 Chevy engine in my hot rod. 6 00:00:18,151 --> 00:00:19,482 - Really? - Yeah. 7 00:00:19,552 --> 00:00:22,112 Well, that would be hard to do by yourself. 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,418 That's why l got a couple of guys coming over. 9 00:00:24,491 --> 00:00:27,016 A little work party, a celebration of man and machine. 10 00:00:27,093 --> 00:00:30,460 Oh, a lot of guys coming over? 11 00:00:30,530 --> 00:00:34,728 - Just some friends. - Oh. 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,294 Al, l would have asked you, 13 00:00:37,370 --> 00:00:41,170 but l thought you'd be with Greta at that big linoleum exhibit. 14 00:00:42,942 --> 00:00:48,403 Well, uh, l told Greta that l didn't want to be tied down. 15 00:00:48,481 --> 00:00:55,216 And, you know, we just... we both thought that it was best to explore other options. 16 00:00:55,288 --> 00:00:58,223 - She dumped you, huh? - Yeah. 17 00:00:58,291 --> 00:01:01,852 Well, have a good weekend, Tim. 18 00:01:05,265 --> 00:01:07,290 Hey, Al. You know, we could probably use another hand 19 00:01:07,367 --> 00:01:12,669 - dropping that engine in, if you're free. - Completely free! 20 00:01:12,739 --> 00:01:16,140 l love parties! ls there a theme? 21 00:01:17,977 --> 00:01:20,343 A theme? 22 00:01:20,413 --> 00:01:23,348 Yeah, we're doing the Wild West. 23 00:01:25,518 --> 00:01:30,217 - l could bring jerky. - They say you are what you eat, Al. 24 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 25 00:02:39,626 --> 00:02:41,617 Well, what do you think? Can we put the kids in the middle? 26 00:02:45,331 --> 00:02:46,593 So, what about an old movie? 27 00:02:46,666 --> 00:02:49,032 We got A Man and a Woman here at the Berkeley. 28 00:02:49,102 --> 00:02:51,093 No, nothing romantic. 29 00:02:51,171 --> 00:02:56,131 The way l'm feeling about men, l want to see something with chain saw in the title. 30 00:02:56,209 --> 00:02:59,610 Aw, Karen, man trouble? 31 00:02:59,679 --> 00:03:00,976 l don't understand what happened. 32 00:03:01,047 --> 00:03:04,141 You told me that you and Greg were doing so well. 33 00:03:04,217 --> 00:03:06,310 Well, l thought we were. 34 00:03:06,386 --> 00:03:10,288 But then he said something about maybe we should think about seeing other people. 35 00:03:10,356 --> 00:03:15,384 - And we all know what that means. - Yeah. lt means he already is. 36 00:03:15,995 --> 00:03:19,795 Yeah, well, you know what? l'm fed up and l'm through with men. 37 00:03:19,866 --> 00:03:23,597 On behalf of all men, l'd like to say thank you. 38 00:03:23,903 --> 00:03:25,598 - Jerk! - Doo-doo heads! 39 00:03:25,672 --> 00:03:27,833 - Punks! - Randy, where are your shoes? 40 00:03:27,907 --> 00:03:31,399 - They're up in a tree. - Shut up. 41 00:03:31,477 --> 00:03:36,881 Wait, wait, wait... Randy l just bought those shoes. Why are they up in a tree? 42 00:03:36,950 --> 00:03:39,350 Paul and Vinnie McGurn. They jumped him. 43 00:03:39,419 --> 00:03:41,717 Oh, not again? Come on. This has gotta stop. 44 00:03:41,788 --> 00:03:44,086 You guys gotta make friends with those boys. 45 00:03:44,157 --> 00:03:48,184 - Have them over for lunch. - Yeah, right. 46 00:03:48,261 --> 00:03:52,527 Dad said to pick the biggest one and pound him into the ground. 47 00:03:53,166 --> 00:03:57,102 Only if the lunch thing didn't work out. 48 00:03:57,704 --> 00:03:59,968 - You never said that! - No pounding! 49 00:04:00,039 --> 00:04:01,563 - Dad... - No. 50 00:04:01,641 --> 00:04:04,371 l'd like to sit and chat with you women, but l've got to go pray to Chevy, 51 00:04:04,444 --> 00:04:07,880 the combustion god. 52 00:04:08,147 --> 00:04:10,115 When Dave shows up, tell him l'm out in the garage. 53 00:04:10,183 --> 00:04:14,210 - OK. Dave Gibbons? ls he coming over? - Yeah! 54 00:04:14,287 --> 00:04:19,224 - Karen, have you ever met him? - No, no, no, no, no, no. 55 00:04:19,292 --> 00:04:22,352 - l need him in the garage, please? - l just want to introduce them. 56 00:04:22,428 --> 00:04:24,419 What happened to this romantic chain saw movie you're going to? 57 00:04:24,497 --> 00:04:28,456 No. Jill, please. The last thing l want is to get fixed up with another guy. 58 00:04:28,668 --> 00:04:30,829 - Thank you. - ls he cute? 59 00:04:30,903 --> 00:04:33,531 He is adorable. And he's very sensitive. 60 00:04:33,606 --> 00:04:37,508 Dave is not sensitive. He's just like me. 61 00:04:39,946 --> 00:04:44,007 He is nothing like you. He's very secure. 62 00:04:44,083 --> 00:04:45,345 Huh? 63 00:04:45,418 --> 00:04:48,182 - He is a sweetheart. - Hold it. Hold it. No. 64 00:04:48,254 --> 00:04:51,189 This is what's happening today. l've waited a long time to put the engine in the hot rod. 65 00:04:51,257 --> 00:04:53,919 - lt's my day and you're not gonna interfere. - l'm not gonna interfere. 66 00:04:53,993 --> 00:04:57,121 We're just gonna stay long enough for them to meet, exchange a few words, 67 00:04:57,196 --> 00:04:59,187 pick a pattern. 68 00:04:59,265 --> 00:05:01,790 Ahh, love this! 69 00:05:03,569 --> 00:05:05,400 - Hi! - Hey, Jill. 70 00:05:05,471 --> 00:05:07,268 Wait till you see what l got in there. 71 00:05:07,340 --> 00:05:08,534 - The most beautiful car you've ever seen... - Yeah? 72 00:05:08,608 --> 00:05:09,666 - Hello. - Hi. 73 00:05:09,742 --> 00:05:11,607 Hi, l'm Karen. l've heard so much about you. 74 00:05:11,678 --> 00:05:14,442 Relax, Karen. This is Bob. 75 00:05:15,348 --> 00:05:16,337 Hi. 76 00:05:16,416 --> 00:05:19,249 - Bob, Karen. Karen, Bob. - Hey, Karen. 77 00:05:19,319 --> 00:05:23,449 - Forget Dave. What's wrong with Bob? - His lovely wife, Leslie. 78 00:05:23,523 --> 00:05:25,889 - Oh. - Oh, great! 79 00:05:25,958 --> 00:05:27,949 - Leslie, meet my friend, Karen. - Hi. 80 00:05:28,027 --> 00:05:30,587 - You look so beautiful. - Oh, thank you. 81 00:05:30,663 --> 00:05:33,496 - l thought we weren't bringing the wives? - l know, but Leslie keeps thinking 82 00:05:33,566 --> 00:05:36,296 she's going into labor. What was l supposed to do? 83 00:05:36,369 --> 00:05:39,065 Let her start. lt takes hours. 84 00:05:41,741 --> 00:05:44,073 Bob, did we leave that other cheese log in the car? 85 00:05:44,143 --> 00:05:46,668 No, honey. You ate it. 86 00:05:46,746 --> 00:05:48,646 This has gotta be Dave. 87 00:05:48,715 --> 00:05:51,548 - Oh, l married an idiot. - Wanda! 88 00:05:51,617 --> 00:05:53,983 That man cannot drive. 89 00:05:54,053 --> 00:05:57,250 Wanda, you slam the car door on my head again, you are riding in the trunk. 90 00:05:57,323 --> 00:05:59,314 - Hello, Jill. - You know, Hank... 91 00:05:59,392 --> 00:06:04,056 most people think when they see a left turn signal on, that you're gonna turn left. 92 00:06:04,130 --> 00:06:06,394 the lane opened to my right. l had to make a quick decision. 93 00:06:06,466 --> 00:06:09,799 The sidewalk was not the right decision. 94 00:06:09,869 --> 00:06:13,396 - Wanda, it's so nice to see you. - She's not supposed to be here. 95 00:06:13,473 --> 00:06:16,101 You tell her. 96 00:06:19,345 --> 00:06:24,078 Problem, Tim? 97 00:06:26,819 --> 00:06:31,188 Balanced and blueprinted in the prettiest 350 horses you're ever gonna see. 98 00:06:31,257 --> 00:06:35,023 - Oh, nice. - Oooh. 99 00:06:35,595 --> 00:06:38,063 Howdy, partners. 100 00:06:49,675 --> 00:06:55,307 Hi, Al. Nice hat. What's that, 500 gallon? 101 00:06:55,381 --> 00:06:58,646 You know everybody. Bob, Hank, guys, say howdy to Al. 102 00:06:58,718 --> 00:07:00,777 - Howdy, Al. - Howdy. 103 00:07:00,853 --> 00:07:01,911 - Hi, Al. - Howdy. 104 00:07:01,988 --> 00:07:06,789 Tim, didn't l read that a Chevy engine in a Ford was a felony in Michigan. 105 00:07:06,859 --> 00:07:09,885 You know, Tim told me it was a western theme. 106 00:07:10,463 --> 00:07:11,725 Let's go over this one more time. 107 00:07:11,798 --> 00:07:13,789 l picked the Chevy because it's got more midrange torque. 108 00:07:13,866 --> 00:07:16,130 OK, l got availability of parts. l think it's a better motor... 109 00:07:16,202 --> 00:07:19,035 - Hey, hey, it's your rod. - Thank you. 110 00:07:19,105 --> 00:07:22,131 Tim told me it was a western theme. 111 00:07:22,809 --> 00:07:26,142 - Vinnie McGurn's dead! - Now what? 112 00:07:26,212 --> 00:07:29,045 - He ruined my helmet. - So what? A little whipped cream. 113 00:07:29,115 --> 00:07:31,242 No, shaving. 114 00:07:35,688 --> 00:07:39,749 - Where you going with the hose? - l thought maybe l'd water the lawn. 115 00:07:39,826 --> 00:07:42,818 What did l tell you about water balloons? 116 00:07:42,895 --> 00:07:46,262 Fill them up real full so they bust on contact? 117 00:07:46,332 --> 00:07:48,323 That's right. 118 00:07:51,070 --> 00:07:52,594 Hey. l hear you're quite a football player. 119 00:07:52,672 --> 00:07:53,798 - Yeah. - Show me your moves. 120 00:07:53,873 --> 00:07:55,170 - All right. - See if you can get by me. 121 00:07:55,241 --> 00:07:59,439 Ready? Down! Point! 22! Hut! Hut! 122 00:08:05,017 --> 00:08:08,111 Somebody want to give me a hand here? 123 00:08:10,523 --> 00:08:12,923 - You got a good kid, Taylor. - Thank you, Bob. 124 00:08:12,992 --> 00:08:14,983 You're about to have a son any day now, aren't you? 125 00:08:15,061 --> 00:08:18,189 Yeah, two weeks. l don't know if l'm gonna make it. 126 00:08:18,264 --> 00:08:22,064 Leslie's up to a six pack of cheese logs a day. 127 00:08:22,134 --> 00:08:25,831 Wanda ate a cheese log cabin. 128 00:08:26,739 --> 00:08:29,299 You know, if she's not eating, she's crying. 129 00:08:29,375 --> 00:08:35,143 But l mean, hey, you know, once she has the kid, the mood swings are gonna stop. 130 00:08:35,214 --> 00:08:37,307 Right? 131 00:08:43,689 --> 00:08:45,953 Yeah, right. 132 00:08:47,760 --> 00:08:52,959 - What's at the Cinemark 1 8? - 1 8 movies with women thinner than me. 133 00:08:54,767 --> 00:08:56,564 This has gotta be Dave. 134 00:08:58,771 --> 00:09:00,762 - Well, hi, Dave. - Hi, Jill. How are you? 135 00:09:00,840 --> 00:09:02,239 - Come on in. - Thanks. 136 00:09:02,975 --> 00:09:06,741 l have some friends that l want you to meet. That's Leslie. This is Wanda. 137 00:09:06,812 --> 00:09:10,748 And here, this is Karen Kelly. Dave Gibbons. 138 00:09:10,816 --> 00:09:12,340 Nice to meet you. You know, l was just thinking 139 00:09:12,418 --> 00:09:14,147 how weird it is that you two have never met. 140 00:09:14,220 --> 00:09:15,949 Because you have so much in common. 141 00:09:16,022 --> 00:09:17,353 - Really? - Yeah. 142 00:09:17,423 --> 00:09:19,414 Like what? 143 00:09:21,727 --> 00:09:25,823 Well, you coach Mark's soccer team. 144 00:09:25,898 --> 00:09:31,234 And one time after a game, Mark threw up in Karen's car. 145 00:09:34,941 --> 00:09:36,966 How about that? 146 00:09:37,043 --> 00:09:39,671 - Small world. - See ya. 147 00:09:39,745 --> 00:09:42,407 Hey, Dave, you big dipstick, about time, buddy. 148 00:09:42,481 --> 00:09:44,472 Well, somebody stopped by the shop who's actually paying me 149 00:09:44,550 --> 00:09:47,110 to work on their engine, Tim. 150 00:09:47,687 --> 00:09:50,747 That hurt me deeply, Dave. 151 00:09:50,823 --> 00:09:53,291 Grab a beer and let's get greasy. 152 00:09:53,359 --> 00:09:55,759 Uh, Dave, Dave, we're trying to pick a movie. 153 00:09:55,828 --> 00:09:58,160 - Jill, Jill, please... - Can you recommend one? 154 00:09:58,230 --> 00:10:00,960 Yeah, l just rented, It Happened One Night. 155 00:10:01,033 --> 00:10:05,265 Well, you see what l'm talking about? That movie is one of her favorite movies. 156 00:10:05,338 --> 00:10:08,000 - What are the odds? - Go figure. 157 00:10:14,113 --> 00:10:17,378 - Karen, do you know how to drive a car? - Yes, Tim. 158 00:10:17,450 --> 00:10:21,409 Oh, l can't believe it. So does Dave! lt's kismet! 159 00:10:21,954 --> 00:10:25,253 Look! Some "Like It Hot" is on TV in 15 minutes. 160 00:10:25,324 --> 00:10:26,621 We could just stay here and make popcorn. 161 00:10:26,926 --> 00:10:28,359 No, no, no, no. We're all going to a movie. 162 00:10:28,427 --> 00:10:30,019 - Come on, let's go, let's go, let's go... - "Some Like It Hot". 163 00:10:30,096 --> 00:10:33,190 - l could definitely get into seeing that. - Oh, l'm in. 164 00:10:33,265 --> 00:10:38,100 On my best day, l never looked as good in a dress as Tony Curtis. 165 00:10:38,170 --> 00:10:40,195 That settles it. We're definitely staying. 166 00:10:40,272 --> 00:10:42,365 Staying is a bad idea. Leaving would be a good idea. 167 00:10:42,441 --> 00:10:46,036 No, no, no, no. This is great. This is great. We'll barbecue. 168 00:10:46,112 --> 00:10:49,479 - Oh, honey, we're gonna barbecue! - Barbecue's a bad idea. 169 00:10:49,548 --> 00:10:52,745 The guys are not interested in a barbecue. Nobody wants to barbecue. 170 00:10:52,818 --> 00:10:56,845 l'll have a hot dog. l'll have a steak. l can make shish kebab. 171 00:11:00,059 --> 00:11:03,961 No, l like Joe Brown. l like his mouth. He's got a great mouth. 172 00:11:04,030 --> 00:11:05,759 Hey, Al. How's it going in there? 173 00:11:05,831 --> 00:11:08,823 Oh, well, right now, Tim and Hank are explaining to Bob 174 00:11:08,901 --> 00:11:12,530 - just what it feels like to be pregnant. - Oh, yeah, right. 175 00:11:12,605 --> 00:11:14,436 The day one of those he-men goes to the john 176 00:11:14,507 --> 00:11:18,273 and shoots a nine-pound ham out his butt, then he can talk. 177 00:11:21,313 --> 00:11:24,043 Leslie, are you all right? 178 00:11:24,116 --> 00:11:27,415 l don't know if it's the onions or the hormones. 179 00:11:27,486 --> 00:11:29,181 Hormones. 180 00:11:29,255 --> 00:11:32,088 They say postpartum depression is even worse. 181 00:11:32,158 --> 00:11:34,854 Well, you know, postpartum can be tough. 182 00:11:34,927 --> 00:11:38,920 After you've had that little baby inside of you for nine months it can be hard to let go. 183 00:11:38,998 --> 00:11:41,023 Yes, it can. 184 00:11:45,538 --> 00:11:48,939 Well, not that l know what postpartum depression is. 185 00:11:49,008 --> 00:11:51,875 But l do know what it feels like to have someone be a part of you, 186 00:11:51,944 --> 00:11:54,412 and suddenly be separated from them. 187 00:11:55,047 --> 00:11:59,108 l know exactly what you mean, Al. l just got out of one of those relationships. 188 00:11:59,185 --> 00:12:00,618 - Really? - Yeah. 189 00:12:00,686 --> 00:12:02,677 Love hurts. 190 00:12:04,623 --> 00:12:09,026 And in Hank's case, it sweats, too. 191 00:12:11,197 --> 00:12:14,462 Go down, down, down, down... All right, we're in. 192 00:12:14,533 --> 00:12:18,629 Now the fun begins. Hank, Dave, get the trim to the mounts up front. 193 00:12:18,704 --> 00:12:21,502 And l will align the tranny back here with Bob. 194 00:12:21,574 --> 00:12:23,041 - Tim. - Hi, honey. 195 00:12:23,109 --> 00:12:25,043 Where's Al? We need him out here. 196 00:12:25,111 --> 00:12:29,047 We're using him as our love toy. 197 00:12:30,349 --> 00:12:33,443 Don't let Wanda hurt him. 198 00:12:35,121 --> 00:12:37,453 Come on, guys. The food is ready. 199 00:12:37,523 --> 00:12:38,922 - All right! - Oh, great... 200 00:12:38,991 --> 00:12:42,825 We just got started. Come on, Dave. Come back here. 201 00:12:43,295 --> 00:12:48,062 - We just got started. Well, come on... - Tim, l need that steak! 202 00:12:54,807 --> 00:12:56,434 Four words, four words... 203 00:12:56,509 --> 00:12:58,500 - Fourth word. Go. - OK, fourth word. 204 00:13:00,880 --> 00:13:04,407 Hi, you gonna join us? Things are going so well. 205 00:13:04,483 --> 00:13:06,542 Oh, by the way, Hank wants another hamburger. 206 00:13:06,619 --> 00:13:10,453 And Dave picked Karen to be his partner. 207 00:13:12,057 --> 00:13:13,581 Hey, why don't you and l play a little game? 208 00:13:13,659 --> 00:13:14,921 - What? - Let's play a little game, just you and l. 209 00:13:14,994 --> 00:13:16,928 - Let's play. - OK. 210 00:13:16,996 --> 00:13:19,362 OK, all right. 211 00:13:19,431 --> 00:13:22,457 Three words. First word. 212 00:13:22,535 --> 00:13:25,231 Me. Woman. Jill. 213 00:13:25,304 --> 00:13:29,707 Jill, OK. Three words. Third word, third word. 214 00:13:29,775 --> 00:13:35,543 Hamburger. Red. Meat. Meat. Jill blank meat. 215 00:13:35,614 --> 00:13:37,605 Second word. 216 00:13:44,657 --> 00:13:47,455 Jill dead meat. 217 00:13:50,496 --> 00:13:54,523 So l guess you're kind of annoyed that nobody's working on your engine. 218 00:13:54,600 --> 00:13:57,296 Well, how would you feel about it? 219 00:13:57,369 --> 00:13:59,132 lf you planned a wedding shower for three months 220 00:13:59,205 --> 00:14:01,935 the night of the wedding shower, l bring these guys over to watch football? 221 00:14:02,007 --> 00:14:05,465 That happened, Tim. 222 00:14:05,544 --> 00:14:08,536 And you didn't like it, did you? 223 00:14:09,048 --> 00:14:12,381 - Hey, Leslie wants her burger right now. - Like them rare? 224 00:14:12,451 --> 00:14:15,284 - That's raw. - She'll eat it. 225 00:14:18,090 --> 00:14:21,890 Look, l know that you're not happy that things didn't go the way you planned. 226 00:14:21,961 --> 00:14:26,091 But more importantly, we've got two friends that we're trying to get together in there. 227 00:14:26,165 --> 00:14:29,999 Not we, you. Why do you always have to fix people up? 228 00:14:30,069 --> 00:14:33,835 - Everybody does that. - Everybody doesn't do that. 229 00:14:33,906 --> 00:14:36,101 Women do that. Guys don't sit around and go, 230 00:14:36,175 --> 00:14:39,110 ''Boy, Frank, we gotta find somebody for him. 231 00:14:39,178 --> 00:14:42,841 ''l mean, all he does is go to that great job, watch football, drink beer, 232 00:14:42,915 --> 00:14:47,750 and race his car on weekends. His life is just so empty.'' 233 00:14:48,320 --> 00:14:51,153 - Why haven't l met Frank? - There is no Frank! 234 00:14:51,223 --> 00:14:53,919 - Well, then why did you bring him up? - Just to show how obsessed you get... 235 00:14:53,993 --> 00:14:56,655 - l am not obsessed! - Then why do you put us through this? 236 00:14:56,729 --> 00:14:59,357 Well, because maybe l want everybody to be as happy as we are! 237 00:14:59,431 --> 00:15:01,729 Uh, Timmy, hate to bother you. But do you have any Kaopectate? 238 00:15:01,800 --> 00:15:05,634 - ln a minute. - l don't have a minute. 239 00:15:09,008 --> 00:15:13,672 That smells delicious, good neighbor. 240 00:15:13,746 --> 00:15:17,204 - Hi, Wilson. - Oh, good neighborette. 241 00:15:17,283 --> 00:15:19,683 - How are you this fine evening, Jill? - Fine and dandy. 242 00:15:19,752 --> 00:15:23,518 - Mmm... that smells good. - You want a hamburger? 243 00:15:23,589 --> 00:15:25,716 Well, l don't mind if l do. 244 00:15:26,558 --> 00:15:31,427 Wilson, aren't human beings more important than machines? 245 00:15:31,497 --> 00:15:36,127 Well, without a doubt. Although, l am quite fond of my waffle maker. 246 00:15:36,201 --> 00:15:39,227 Well, thank you. l wish you would tell that to that knucklehead l'm married to. 247 00:15:39,305 --> 00:15:42,365 Oh, he knows how l feel. He's had my waffles. 248 00:15:44,009 --> 00:15:47,172 No, l mean about the human being thing. 249 00:15:47,246 --> 00:15:49,339 Well, l think Tim understands that. 250 00:15:49,415 --> 00:15:52,543 Well, you would never know from the way that he is acting today. 251 00:15:52,618 --> 00:15:55,678 - Jill, l like my burger well done. - Oh. 252 00:15:55,754 --> 00:15:57,847 l mean, here l am trying to get these two people together 253 00:15:57,923 --> 00:16:00,858 and all he can think about is this hunk of metal in the garage. 254 00:16:00,926 --> 00:16:04,384 Well, that's because to him it's more than just a hunk of metal. 255 00:16:04,463 --> 00:16:09,867 To Tim, it's a 1 934 Roadster Street Rod, Mystic Midnight Blue, 256 00:16:09,935 --> 00:16:14,599 queen bee headlights, suicide doors with hidden hinges, rolled rear pan... 257 00:16:14,673 --> 00:16:17,767 Oh, yes... 258 00:16:17,843 --> 00:16:21,939 l know it's important to him. So he lost a day. Big deal. 259 00:16:22,014 --> 00:16:24,676 You know, he's taking this so personally. 260 00:16:24,750 --> 00:16:27,344 You know, Jill.... the Navajo lndians believe 261 00:16:27,419 --> 00:16:31,321 that when a craftsman makes a basket or a sand painting, 262 00:16:31,390 --> 00:16:36,521 his spirit actually enters the object and he becomes a part of it. 263 00:16:38,163 --> 00:16:41,792 So you're saying that the two become one? 264 00:16:42,167 --> 00:16:44,158 That's about it. 265 00:16:45,471 --> 00:16:50,499 So by dismissing the object, l've been dismissing the man. 266 00:16:50,576 --> 00:16:53,773 - Thank you, Wilson. - Jill? Jill? 267 00:16:54,713 --> 00:16:56,704 The burger? 268 00:16:58,350 --> 00:16:59,715 Bye, l'll walk you out. 269 00:16:59,785 --> 00:17:01,650 - Great party, Tim. - Thanks, Al. 270 00:17:01,720 --> 00:17:04,985 You know, l think the western shirt paid off. 271 00:17:05,057 --> 00:17:10,461 - What do you mean? - Karen. l think she took a shine to me. 272 00:17:10,529 --> 00:17:12,019 Our... Karen here? 273 00:17:12,097 --> 00:17:15,032 Do you think it would be all right if l asked her out for coffee? 274 00:17:15,100 --> 00:17:18,035 - You know, Karen's quite a handful. - Well, my mother is a handful. 275 00:17:18,103 --> 00:17:21,095 l like that in a woman. 276 00:17:22,074 --> 00:17:25,441 Al, maybe you're moving kind of quick here after the problem with Greta. 277 00:17:25,511 --> 00:17:31,507 Oh no, Tim. One door may have closed for me, but another door is just opening. 278 00:17:32,317 --> 00:17:35,013 - Hi, Karen. - Hi, Al. 279 00:17:35,954 --> 00:17:38,718 - Karen, l was wondering if you... - You ready to go, Karen? 280 00:17:38,791 --> 00:17:42,625 Yeah, sure. What were you gonna say, Al? 281 00:17:43,495 --> 00:17:46,726 l was just wondering if you... 282 00:17:46,799 --> 00:17:51,293 ...or anyone, would care for another cup of coffee. 283 00:17:52,504 --> 00:17:56,270 Oh, well, Dave and l were just gonna go out for coffee. 284 00:17:56,341 --> 00:17:58,866 Oh, well, then you wouldn't want one. 285 00:17:59,478 --> 00:18:01,810 Good night. 286 00:18:07,086 --> 00:18:09,919 And another door slammed shut. 287 00:18:11,390 --> 00:18:14,188 lt was a joke. lt was a joke, Al. lt was a joke. 288 00:18:14,259 --> 00:18:16,693 lsn't this great? What did l tell you? 289 00:18:16,762 --> 00:18:19,560 Everybody could feel the chemistry between Karen and Dave. 290 00:18:19,631 --> 00:18:24,728 l mean, l knew it. l knew that they would be perfect... for each other. 291 00:18:27,139 --> 00:18:32,907 But l could be wrong. l mean, what do l know about chemistry? 292 00:18:32,978 --> 00:18:35,742 l didn't even have a chemistry set when l was a kid. 293 00:18:35,814 --> 00:18:39,306 You know, and l... l'm gonna do the dishes now. 294 00:18:42,888 --> 00:18:46,119 Well, l'd... l'd better get going here. 295 00:18:46,625 --> 00:18:48,923 Al, wait a minute. l gotta wire that hot rod tomorrow. 296 00:18:48,994 --> 00:18:51,758 Maybe you want to help me with that. 297 00:18:51,997 --> 00:18:55,262 Well, l thought you only wanted Dave to look at that. 298 00:18:55,334 --> 00:18:56,961 l think you and l could do it. 299 00:18:57,035 --> 00:18:58,366 - Really? - Yeah. 300 00:18:58,437 --> 00:19:00,735 Well, then we could take a look at the drive train. 301 00:19:00,806 --> 00:19:02,603 - Let's not get carried away. - OK. 302 00:19:02,674 --> 00:19:06,667 All right. Well, you better get going before that hat gives birth. 303 00:19:07,779 --> 00:19:10,543 All right. See you tomorrow afternoon. 304 00:19:10,616 --> 00:19:13,881 Happy trails, buckaroo. 305 00:19:22,027 --> 00:19:25,019 Tim, that was really nice what you said to Al. 306 00:19:25,097 --> 00:19:29,431 - l'm sure he appreciates it. - Yeah, yeah. 307 00:19:31,003 --> 00:19:33,597 l'm sorry you didn't get as much done today as you would have liked. 308 00:19:33,672 --> 00:19:35,799 But at least you got the engine in. 309 00:19:35,874 --> 00:19:39,310 - Can you start it? - No, Jill. 310 00:19:39,378 --> 00:19:41,778 We could play charades and pretend l could start it. 311 00:19:51,323 --> 00:19:54,781 You know, now that this engine's in, it's so beautiful. 312 00:19:54,860 --> 00:19:58,421 - lt's really starting to look like a car. - A street rod. 313 00:19:58,497 --> 00:20:01,694 A street rod. 314 00:20:02,935 --> 00:20:06,427 So, this is the front. 315 00:20:08,273 --> 00:20:12,369 Yes, Jill. This is the front. And hey, look here... 316 00:20:14,046 --> 00:20:16,037 The back. 317 00:20:17,649 --> 00:20:22,552 No, really. l'm, l'm beginning to envision this, you know. 318 00:20:22,988 --> 00:20:28,551 The Mystic Midnight blue, queen bee headlights, 319 00:20:29,661 --> 00:20:32,152 windshield... 320 00:20:32,231 --> 00:20:36,827 suicide doors, rolling rear end... 321 00:20:36,902 --> 00:20:40,099 Rolled rear pan. 322 00:20:41,473 --> 00:20:46,843 Rolled rear pan. And this, of course, which is the soul of the beast... 323 00:20:50,749 --> 00:20:56,016 l've gotta tell you, Tim. This street rod is real tweaky. 324 00:20:56,755 --> 00:21:00,156 lt's tweaked out. 325 00:21:00,225 --> 00:21:03,683 Exactly. lt's cherry. 326 00:21:03,762 --> 00:21:06,595 You know, l'm really getting into this engine stuff. 327 00:21:06,665 --> 00:21:10,066 l feel an uncontrollable urge to torque something. 328 00:21:16,908 --> 00:21:19,741 - Hey, you really want to see something? - Yeah. 329 00:21:19,811 --> 00:21:21,176 - Get on my crawler. - All right. 330 00:21:21,246 --> 00:21:24,079 Lay down. Watch your head. 331 00:21:24,149 --> 00:21:26,947 You can't really appreciate an engine until you've seen it from all sides. 332 00:21:27,019 --> 00:21:30,011 Oh, this is so cool. 333 00:21:32,691 --> 00:21:37,719 Welcome to the wonderful world of the small block 350. 334 00:21:47,372 --> 00:21:49,499 Tim? 335 00:21:49,574 --> 00:21:52,134 l thought you were gonna show me the engine. 336 00:21:52,210 --> 00:21:55,373 l call this my engine. 337 00:22:01,486 --> 00:22:04,421 - You guys get those McGurn boys? - No, we didn't get them. 338 00:22:04,489 --> 00:22:06,480 - Why? - Some bullies... 339 00:22:06,558 --> 00:22:08,685 Their mom made them go inside and clean their rooms. 340 00:22:08,760 --> 00:22:09,749 - Yeah... - What a waste. 341 00:22:09,828 --> 00:22:12,422 Look at this, Dad, we had the perfect balloon. 342 00:22:16,134 --> 00:22:18,364 Boy, that baby's got some splatter power there. 343 00:22:18,437 --> 00:22:20,667 Brad! Randy, Mark! 344 00:22:20,739 --> 00:22:24,038 - Take this! - Will you stop it with the water balloons! 345 00:22:24,409 --> 00:22:28,607 l wish that you would not encourage them. 346 00:22:28,680 --> 00:22:30,113 Just 'cause you find balloons 347 00:22:30,182 --> 00:22:34,118 doesn't mean they're making water balloons out of them, hon. 348 00:22:34,186 --> 00:22:36,177 Maybe they're making, uh.... 349 00:22:36,254 --> 00:22:37,243 ...balloon animals. 350 00:22:37,322 --> 00:22:39,847 - Balloon animals? - Yeah, sure. 351 00:22:39,925 --> 00:22:41,483 So you think l'm being too strict with them again? 352 00:22:41,560 --> 00:22:44,393 - Yeah. - Well... OK. 353 00:22:44,463 --> 00:22:45,794 - Thank you. - You bet, honey. 354 00:22:45,864 --> 00:22:48,594 Thank you for telling me. 355 00:22:59,111 --> 00:23:00,510 l think you and l could do it. 356 00:23:00,579 --> 00:23:01,841 - Really? - Yeah. 357 00:23:01,913 --> 00:23:05,076 Well, then we could take a look at the drive train. 358 00:23:08,120 --> 00:23:09,314 Let's not get crazy. 359 00:23:15,293 --> 00:23:16,453 l think we can do it. 360 00:23:16,528 --> 00:23:18,052 - Really? - Yeah. 361 00:23:18,130 --> 00:23:22,191 Well, then we could take a look at the drive train. 362 00:23:23,305 --> 00:23:29,480 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 30226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.