All language subtitles for Girl.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,625 --> 00:01:04,632 (solemn instrumental) 2 00:01:49,076 --> 00:01:50,611 Child: I'm so hungry, Mommy. 3 00:01:50,678 --> 00:01:52,580 Mother: Well then you should've brought some food. 4 00:01:52,613 --> 00:01:53,914 Child: You don't have anything? 5 00:01:53,947 --> 00:01:55,349 Stop, unless you want a slap. 6 00:01:55,849 --> 00:01:57,251 Stop fucking complaining. 7 00:01:58,352 --> 00:02:05,359 (solemn instrumental) 8 00:02:13,601 --> 00:02:15,603 (phone beeping) 9 00:02:18,872 --> 00:02:25,879 (phone ringing) 10 00:02:27,981 --> 00:02:28,949 Girl: It's me. 11 00:02:28,982 --> 00:02:30,918 Hi, baby, where are you? 12 00:02:30,951 --> 00:02:32,386 When are you coming home? 13 00:02:32,720 --> 00:02:34,455 I'm runnin' out of eggs and Advil. 14 00:02:34,488 --> 00:02:37,491 (sniffs) My back's got me flopped. 15 00:02:39,227 --> 00:02:41,329 I'll be back before the food runs out. 16 00:02:41,395 --> 00:02:42,796 Don't worry, Mama. 17 00:02:44,465 --> 00:02:45,666 Mama: You in the woods? 18 00:02:47,235 --> 00:02:48,402 What ya huntin'? 19 00:02:48,969 --> 00:02:50,571 Did you find the letter, Mama? 20 00:02:51,305 --> 00:02:52,740 Can you read it to me? 21 00:02:52,740 --> 00:02:54,675 I ain't readin' it. 22 00:02:54,742 --> 00:02:56,577 I told you what it said. 23 00:02:56,577 --> 00:02:59,247 Can you read me the letter, please? 24 00:02:59,247 --> 00:03:00,681 (Mama sighs) 25 00:03:01,682 --> 00:03:03,251 The lawyer I sent 26 00:03:03,251 --> 00:03:05,286 is harassing your daddy for back payments. 27 00:03:05,319 --> 00:03:06,420 Your daddy don't like it, 28 00:03:06,454 --> 00:03:09,156 so the broke cheapskate's gonna come and kill me. 29 00:03:13,261 --> 00:03:15,429 He didn't say nothin' about me? 30 00:03:16,497 --> 00:03:17,698 No. 31 00:03:20,701 --> 00:03:22,770 Oh well, I need the return address. 32 00:03:22,770 --> 00:03:23,771 You don't need that. 33 00:03:23,771 --> 00:03:24,838 Girl: Yes, I do. 34 00:03:24,872 --> 00:03:26,106 Why you need it? 35 00:03:28,175 --> 00:03:30,378 I'll make it so you can sleep again at night. 36 00:03:30,444 --> 00:03:32,546 (laughs) 37 00:03:32,613 --> 00:03:34,214 Yeah, how you gonna do that? 38 00:03:37,351 --> 00:03:39,186 Girl: I'm gonna make things right. 39 00:03:44,292 --> 00:03:46,126 What are you talkin' about? 40 00:03:47,461 --> 00:03:49,563 You don't know who you're dealing with. 41 00:03:49,630 --> 00:03:51,231 You ain't known him since you were six. 42 00:03:51,299 --> 00:03:52,232 You want to know him? 43 00:03:52,300 --> 00:03:54,335 Take a look at my broken back. 44 00:03:54,368 --> 00:03:56,003 You stay away from Colton. 45 00:03:56,036 --> 00:03:57,004 There's nothing good there. 46 00:03:57,037 --> 00:03:58,472 I love you, Mama. 47 00:04:01,375 --> 00:04:08,682 (dramatic instrumental) 48 00:04:08,716 --> 00:04:16,056 (soft melancholic music) 49 00:04:53,026 --> 00:04:56,930 (engine rumbles) 50 00:04:56,964 --> 00:05:02,703 (engine revs) 51 00:05:10,444 --> 00:05:11,812 Sheriff: Man, I'd sure as hell 52 00:05:11,879 --> 00:05:14,281 hate to be the one you're gonna go see. 53 00:05:18,285 --> 00:05:19,252 Why don't you hop in? 54 00:05:19,286 --> 00:05:20,721 I can give you a ride. 55 00:05:21,822 --> 00:05:23,056 No, thanks. 56 00:05:28,729 --> 00:05:30,263 Sheriff: Then how 'bout, uh, 57 00:05:30,297 --> 00:05:31,732 offer you a little water? 58 00:05:45,746 --> 00:05:48,416 I-I-I'm not doin' nothin' wrong, okay. 59 00:05:48,416 --> 00:05:50,350 I'm just walkin' down a road. 60 00:05:50,418 --> 00:05:52,420 Well, I'm just drivin' down a road. 61 00:05:58,258 --> 00:05:59,493 Well- 62 00:05:59,927 --> 00:06:01,094 (tongue clicks) 63 00:06:02,763 --> 00:06:05,466 (engine revs) 64 00:06:05,499 --> 00:06:12,473 (solemn instrumental) 65 00:07:09,062 --> 00:07:17,705 (faint pop music) 66 00:07:17,738 --> 00:07:19,172 (engine revs) 67 00:07:20,608 --> 00:07:22,442 Charmer: Sorry (laughs). 68 00:07:24,277 --> 00:07:26,346 It was just on the radio. 69 00:07:28,181 --> 00:07:29,917 This song was just on the radio. 70 00:07:29,950 --> 00:07:31,184 I wasn't really- 71 00:07:31,184 --> 00:07:32,953 But I like this song, hell. 72 00:07:33,020 --> 00:07:34,387 (loud pop music) 73 00:07:34,421 --> 00:07:38,425 ♪ Too many fantasies of you ♪ 74 00:07:43,196 --> 00:07:50,203 (slow atmospheric music) 75 00:07:54,875 --> 00:07:56,877 How do I find out where people live here? 76 00:07:57,711 --> 00:07:59,312 Do you mean the phonebook? 77 00:08:00,280 --> 00:08:01,481 A phonebook? 78 00:08:03,216 --> 00:08:05,052 The book over by the phone. 79 00:08:57,337 --> 00:08:59,172 Barkeep: So who are you lookin' for? 80 00:09:05,879 --> 00:09:07,114 You stay away from The Brothers 81 00:09:07,114 --> 00:09:08,448 if you plan on stickin' around. 82 00:09:08,448 --> 00:09:10,117 My private advice to you. 83 00:09:12,552 --> 00:09:13,887 What brothers? 84 00:09:15,355 --> 00:09:16,790 Where is she from? 85 00:09:17,858 --> 00:09:19,126 Barkeep: She can talk. 86 00:09:21,461 --> 00:09:22,863 Get her another. 87 00:09:24,397 --> 00:09:25,633 On me. 88 00:09:26,199 --> 00:09:27,801 I can buy my own. 89 00:09:30,403 --> 00:09:31,371 Betty Who are you? 90 00:09:31,404 --> 00:09:32,806 Fuck off, Betty. 91 00:09:34,307 --> 00:09:35,909 Betty: I used to be pretty once. 92 00:09:36,644 --> 00:09:38,411 People used to buy me drinks too. 93 00:09:38,478 --> 00:09:40,513 Go to CW's if you want a free drink. 94 00:09:40,547 --> 00:09:41,749 (Betty sighs) 95 00:09:43,884 --> 00:09:45,318 You know CW? 96 00:09:45,986 --> 00:09:47,587 He ain't been around. 97 00:09:48,388 --> 00:09:50,090 Dodgin' you, like I am. 98 00:09:50,157 --> 00:09:51,324 (Betty gasps) 99 00:09:53,727 --> 00:09:54,695 (groaning) (clattering) 100 00:09:54,728 --> 00:09:55,696 Barkeep: Hey, hey, come on! 101 00:09:55,729 --> 00:09:57,330 (man laughing) (Girl groaning) 102 00:10:01,669 --> 00:10:06,239 (Girl panting) (tense instrumental) 103 00:10:06,273 --> 00:10:10,944 (tense instrumental) 104 00:10:11,011 --> 00:10:12,412 Where's Root Road? 105 00:10:12,445 --> 00:10:14,281 (train horn wails) 106 00:10:14,347 --> 00:10:18,285 (bell dinging) 107 00:10:18,351 --> 00:10:25,292 (tense instrumental) 108 00:10:52,319 --> 00:10:57,324 (train horn wailing) 109 00:11:01,795 --> 00:11:08,769 (tense instrumental) 110 00:11:17,344 --> 00:11:19,179 CW James! 111 00:11:24,484 --> 00:11:31,458 (dissonant instrumental) 112 00:11:52,112 --> 00:11:53,546 Daddy? 113 00:11:57,384 --> 00:11:59,386 (crows cawing) 114 00:13:17,364 --> 00:13:25,472 (tense instrumental) 115 00:13:25,538 --> 00:13:31,478 (swelling suspenseful music) 116 00:13:41,054 --> 00:13:43,390 (doors creaking) 117 00:13:52,232 --> 00:13:59,172 (ominous instrumental) 118 00:14:10,517 --> 00:14:11,751 Mmmm. 119 00:14:12,852 --> 00:14:14,354 Daddy. 120 00:14:14,421 --> 00:14:21,361 (solemn instrumental) 121 00:14:29,602 --> 00:14:41,348 (Girl grunting) 122 00:14:41,381 --> 00:14:45,118 (Girl gasping) 123 00:14:45,118 --> 00:14:50,723 (solemn instrumental) 124 00:14:50,790 --> 00:14:52,725 What the- 125 00:14:52,792 --> 00:14:59,732 (solemn instrumental) 126 00:15:08,208 --> 00:15:11,011 (Girl sobbing) 127 00:15:11,044 --> 00:15:13,046 Girl: Who did this to you, huh? 128 00:15:13,713 --> 00:15:15,148 Who? 129 00:15:18,485 --> 00:15:23,490 I, I was gonna do this to you. 130 00:15:24,657 --> 00:15:31,098 (solemn instrumental) 131 00:15:32,165 --> 00:15:33,566 Look at me. 132 00:15:34,434 --> 00:15:35,835 Look at me, Daddy! (thud) 133 00:15:36,669 --> 00:15:39,506 Look at me, huh! (thudding) 134 00:15:40,940 --> 00:15:43,510 (Girl panting) 135 00:15:48,681 --> 00:15:50,683 Because I'm all grown up, Daddy. 136 00:15:55,355 --> 00:15:57,924 (Girl sighing) 137 00:15:59,459 --> 00:16:06,433 (dissonant instrumental) 138 00:16:45,405 --> 00:16:48,741 (guinea pig ball rattling) 139 00:17:18,771 --> 00:17:20,006 (Girl sighs) 140 00:17:44,897 --> 00:17:51,871 (solemn instrumental) 141 00:18:03,216 --> 00:18:04,651 (banging) 142 00:18:04,651 --> 00:18:06,085 Hello! 143 00:18:07,320 --> 00:18:08,555 Hello? 144 00:18:15,828 --> 00:18:17,063 (Girl gasps) 145 00:18:18,665 --> 00:18:20,333 Who wears this shit? 146 00:18:21,834 --> 00:18:23,069 (Girl sighing) 147 00:18:37,116 --> 00:18:44,090 (soft moody instrumental) 148 00:18:46,859 --> 00:18:48,528 Why doesn't my cell work? 149 00:18:48,928 --> 00:18:50,463 We're in the dark zone here. 150 00:18:50,530 --> 00:18:52,131 The towers all miss us. 151 00:18:54,867 --> 00:18:56,969 When does the sheriff's office open? 152 00:18:58,538 --> 00:19:00,740 The sheriff works strange hours. 153 00:19:00,773 --> 00:19:02,942 Girl: So then where do I find him? 154 00:19:02,975 --> 00:19:04,377 You mean the sheriff? 155 00:19:06,546 --> 00:19:07,647 You need the sheriff, 156 00:19:07,714 --> 00:19:09,716 your best chances are sitting right here. 157 00:19:12,452 --> 00:19:13,886 He's not here yet. 158 00:19:17,156 --> 00:19:18,558 Need some milk? 159 00:19:31,504 --> 00:19:33,340 That jacket lives on Root Road. 160 00:19:37,076 --> 00:19:38,478 You must be the daughter. 161 00:19:42,649 --> 00:19:44,083 You know about me? 162 00:19:48,655 --> 00:19:49,856 Go home. 163 00:19:55,995 --> 00:20:01,000 (phone ringing) (gentle music) 164 00:20:01,934 --> 00:20:03,169 Mama: Yeah? 165 00:20:04,036 --> 00:20:05,505 Girl: He's dead. 166 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 Mama: What? 167 00:20:06,773 --> 00:20:07,940 Who's dead? 168 00:20:08,275 --> 00:20:09,542 I'm in Golden, 169 00:20:09,609 --> 00:20:11,611 and I found him, but he's dead. 170 00:20:11,944 --> 00:20:13,613 Tell me it wasn't you. 171 00:20:14,781 --> 00:20:16,383 Someone tortured him I think. 172 00:20:18,117 --> 00:20:19,952 (sighs) It just doesn't make sense, Mama, 173 00:20:19,952 --> 00:20:20,953 Me gettin' here 174 00:20:20,953 --> 00:20:22,455 and then somebody already done that to him. 175 00:20:22,455 --> 00:20:24,056 Didn't I tell you to stay away? 176 00:20:24,123 --> 00:20:26,326 You get out of there right now. 177 00:20:26,359 --> 00:20:28,060 Whoever done this is still there. 178 00:20:28,127 --> 00:20:29,296 I'm in town. 179 00:20:29,296 --> 00:20:30,663 Mama: It's not safe there either. 180 00:20:30,697 --> 00:20:32,131 You come straight home. 181 00:20:33,300 --> 00:20:34,534 I'm not comin' home Mama 182 00:20:34,567 --> 00:20:36,836 until I find out who did this. 183 00:20:36,869 --> 00:20:37,870 You don't owe him nothin'. 184 00:20:37,904 --> 00:20:38,871 You don't know that town. 185 00:20:38,905 --> 00:20:40,139 There's somethin' broken there. 186 00:20:40,139 --> 00:20:41,508 Yeah and I'm gonna find out what- 187 00:20:41,541 --> 00:20:43,009 Oh, don't you bother with that! 188 00:20:43,042 --> 00:20:44,243 Get home now! 189 00:20:47,079 --> 00:20:49,516 Girl: Okay, I'll get on the night bus. 190 00:20:49,549 --> 00:20:52,184 But when I come home can I read his letter? 191 00:20:52,218 --> 00:20:53,420 Just come home. 192 00:20:56,222 --> 00:20:57,524 Man 1: He's an egg. 193 00:20:57,557 --> 00:20:59,892 Man 2: I mean, it doesn't say that anywhere. 194 00:20:59,926 --> 00:21:00,993 Man 1: Everyone knows he's an egg. 195 00:21:00,993 --> 00:21:02,762 Man 2: Yeah, but how? It doesn't say that. 196 00:21:02,829 --> 00:21:04,063 Look, guy sits on a wall. 197 00:21:04,096 --> 00:21:05,698 Ah, has a great fall. 198 00:21:05,732 --> 00:21:08,601 All the horses, all the men can't put him together again. 199 00:21:09,436 --> 00:21:10,837 No mention of an egg. 200 00:21:11,671 --> 00:21:13,673 Man 1: Why else would he crack open when he falls off the wall 201 00:21:13,673 --> 00:21:15,007 if he wasn't an egg? 202 00:21:15,007 --> 00:21:20,547 (soft alt-pop music) 203 00:21:20,580 --> 00:21:22,415 Why do you keep staring at me? 204 00:21:27,854 --> 00:21:29,088 Listen. 205 00:21:30,590 --> 00:21:33,025 I don't know why but I gotta tell you somethin'. 206 00:21:35,428 --> 00:21:36,629 I gotta kill- 207 00:21:37,430 --> 00:21:39,699 I gotta protect my daughter from the monsters, 208 00:21:41,601 --> 00:21:45,438 except I'm one of the monsters and so is her mama. 209 00:21:45,472 --> 00:21:48,040 I mean, you shoot her with eight dart guns, 210 00:21:48,040 --> 00:21:49,208 and she'll still come runnin' at ya. 211 00:21:49,208 --> 00:21:51,277 She got the drug endurance of a woolly mammoth. 212 00:21:51,310 --> 00:21:53,279 And she's the more fit parent. 213 00:21:54,481 --> 00:21:56,883 I mean, I think about my baby girl bein' with her mama 214 00:21:56,883 --> 00:21:58,818 or bein' with me, and it, it hits me. 215 00:21:58,885 --> 00:22:00,052 It hits me like- (hands slap) 216 00:22:00,453 --> 00:22:03,289 I mean, she's gonna get exactly what I had, 217 00:22:03,322 --> 00:22:05,592 a dumb dad and batshit mom 218 00:22:05,625 --> 00:22:07,627 and a town that just wants to swallow her 219 00:22:07,660 --> 00:22:10,663 unless I do the impossible and kill all the monsters. 220 00:22:12,231 --> 00:22:14,166 Then why are sittin' in a bar drinkin', 221 00:22:14,233 --> 00:22:15,835 feelin' sorry for yourself? 222 00:22:18,471 --> 00:22:20,807 Ain't that what you're doin'? 223 00:22:20,840 --> 00:22:23,242 Well, I don't have a little girl waitin' on me. 224 00:22:24,076 --> 00:22:26,579 Well you got all the answers there, don't you? 225 00:22:29,516 --> 00:22:31,350 Lookin' for answers. 226 00:22:32,752 --> 00:22:33,920 About what? 227 00:22:44,597 --> 00:22:46,999 If someone bad dies it's good, right? 228 00:22:48,200 --> 00:22:49,602 Someone died? 229 00:22:53,773 --> 00:22:55,608 Someone-someone close to you? 230 00:23:00,513 --> 00:23:01,948 Can I get you something? 231 00:23:03,516 --> 00:23:05,518 Girl: No, but you can get yourself another drink. 232 00:23:14,527 --> 00:23:15,628 Or you can be a man 233 00:23:15,628 --> 00:23:17,630 and get your daughter the hell outta here. 234 00:23:21,067 --> 00:23:22,702 To gettin' the hell out. 235 00:23:30,242 --> 00:23:31,911 Man 1: What if it was a female egg? 236 00:23:31,978 --> 00:23:33,245 Man 2: What if he's not an egg at all? 237 00:23:33,312 --> 00:23:35,682 What if he's just like some fool like CW, 238 00:23:35,715 --> 00:23:37,383 and The Brothers threw him off the wall, 239 00:23:37,416 --> 00:23:39,719 and he cracked open all over the floor and just cried? 240 00:23:39,752 --> 00:23:42,321 (men laughing) 241 00:23:45,157 --> 00:23:46,726 We're not so different. 242 00:23:46,759 --> 00:23:49,496 Why do you keep hounding me, lady? 243 00:23:49,496 --> 00:23:51,397 'Cause you got your dad's eyes. 244 00:23:55,401 --> 00:23:56,836 So you knew my daddy? 245 00:23:59,271 --> 00:24:00,507 Knew? 246 00:24:02,108 --> 00:24:09,081 (tense instrumental) 247 00:24:27,299 --> 00:24:28,535 (Girl grunts) 248 00:24:42,715 --> 00:24:49,656 (soulful instrumental) 249 00:25:26,158 --> 00:25:28,160 Charmer: Got an extra t-shirt, if you need it. 250 00:25:31,998 --> 00:25:32,965 Hmm? 251 00:25:32,999 --> 00:25:34,200 All right. 252 00:25:37,670 --> 00:25:38,771 Oh, I'm all for the skin, 253 00:25:38,805 --> 00:25:40,773 but you better be careful around here like that. 254 00:25:40,773 --> 00:25:42,341 The men of this town would fuck the does 255 00:25:42,374 --> 00:25:44,010 if they could catch 'em. 256 00:25:46,112 --> 00:25:47,780 You know, apparently most of the whole town goes back 257 00:25:47,780 --> 00:25:48,781 to like two or three families. 258 00:25:48,781 --> 00:25:49,782 If you think about it, 259 00:25:49,782 --> 00:25:51,350 I mean, half these jerk offs are shackin' up 260 00:25:51,383 --> 00:25:53,686 with an aunt or an uncle and they don't even know it. 261 00:25:54,854 --> 00:25:56,889 There's a sick sense of love that goes through this town. 262 00:25:56,956 --> 00:25:57,890 That's my point. 263 00:25:57,957 --> 00:25:59,125 What's your name? 264 00:26:01,628 --> 00:26:03,963 Yeah, I don't like tellin' my name either. 265 00:26:03,963 --> 00:26:06,633 You know a face, a person, a soul. 266 00:26:06,633 --> 00:26:08,467 Shit, what do you need a name for? 267 00:26:12,038 --> 00:26:13,505 You're just like passin' through, 268 00:26:13,539 --> 00:26:15,041 on some kind of a hike or? 269 00:26:19,311 --> 00:26:20,680 You let me know if I'm over-talking, okay. 270 00:26:20,713 --> 00:26:22,148 I'm very aware of myself. 271 00:26:22,481 --> 00:26:23,883 You're over-talking. 272 00:26:24,550 --> 00:26:25,985 Oh, all right. 273 00:26:26,653 --> 00:26:28,487 Just gonna leave you be now. 274 00:26:30,823 --> 00:26:32,224 (Charmer sighs) 275 00:26:34,661 --> 00:26:36,929 Charmer: You know, I just wanna know ther people I guess, you know, o 276 00:26:36,996 --> 00:26:38,530 and I got a knack for words. 277 00:26:38,564 --> 00:26:40,332 My brother says it's obnoxious. 278 00:26:40,332 --> 00:26:41,333 You know, if talk is wrong, 279 00:26:41,333 --> 00:26:42,501 then I wouldn't wanna be right, 280 00:26:42,501 --> 00:26:43,836 because then I wouldn't be talkin' with your right now, 281 00:26:43,836 --> 00:26:45,071 would I? 282 00:26:45,337 --> 00:26:46,505 Or talkin' at you. 283 00:26:49,008 --> 00:26:50,009 If it wasn't for you starin' at me, 284 00:26:50,009 --> 00:26:51,577 I'd think you were a mannequin. 285 00:26:52,845 --> 00:26:54,013 (laughs) Right? 286 00:26:54,847 --> 00:26:56,015 Yeah. 287 00:26:56,749 --> 00:26:58,918 I used to find mannequins sexy as a kid. 288 00:26:59,786 --> 00:27:01,688 Didn't say I was absent from the sick sense of love 289 00:27:01,688 --> 00:27:04,056 that goes through this town, did I? 290 00:27:04,090 --> 00:27:06,092 You are what you are. 291 00:27:08,194 --> 00:27:12,131 Ancestry, hmm, that's a good word. 292 00:27:12,198 --> 00:27:13,599 Do you know that word? 293 00:27:14,266 --> 00:27:17,303 O, oh, (stuttering) ancestry'sN like that creek out there. 294 00:27:17,369 --> 00:27:19,205 Okay, just because you're your own arm in the river, 295 00:27:19,205 --> 00:27:21,273 all your water still comes from that same big, 296 00:27:21,307 --> 00:27:22,574 fucked up chunk of ice, 297 00:27:22,608 --> 00:27:23,575 and do you know, 298 00:27:23,609 --> 00:27:25,912 that big fucked up chunk of ice is chasin' you? 299 00:27:25,945 --> 00:27:27,146 Did you know that? 300 00:27:27,479 --> 00:27:31,617 Oh yeah, really, really slowly but it is chasing you, 301 00:27:31,650 --> 00:27:33,085 and it will catch you, and you know it will, 302 00:27:33,119 --> 00:27:34,586 so the whole thing just feels stupid. 303 00:27:34,620 --> 00:27:39,058 What the hell are you even talkin' about, man? 304 00:27:39,058 --> 00:27:40,492 Charmer: No, mm mm. 305 00:27:41,393 --> 00:27:42,762 I know you know what I'm talking about. 306 00:27:42,795 --> 00:27:44,797 It's written on you like a face tattoo. 307 00:27:44,831 --> 00:27:47,166 Running from the big fucked up chunk of ice. 308 00:27:50,069 --> 00:27:52,071 I don't think you have all your screws. 309 00:27:53,172 --> 00:27:55,742 (laughs) Ah! 310 00:28:01,848 --> 00:28:03,850 Charmer: What, you got like a thing for kindling? 311 00:28:08,587 --> 00:28:10,790 Can see why you have a knack for words? 312 00:28:10,823 --> 00:28:12,024 Charmer: Why is that? 313 00:28:13,259 --> 00:28:14,193 Practice. 314 00:28:14,260 --> 00:28:17,263 (Charmer laughs) 315 00:28:19,598 --> 00:28:22,601 You want some, um, rehydrated jerky? 316 00:28:24,203 --> 00:28:26,172 It's boiled just a baby bit, 317 00:28:26,205 --> 00:28:27,606 It comes out like steak. 318 00:28:30,109 --> 00:28:31,277 Hmm? 319 00:28:34,346 --> 00:28:35,547 You eat that? 320 00:28:35,614 --> 00:28:36,983 Charmer: Yeah. 321 00:28:37,016 --> 00:28:40,019 (lips smacking) 322 00:28:43,622 --> 00:28:45,657 You're a strange guy. 323 00:28:45,691 --> 00:28:46,793 Charmer: Yeah, you like me. 324 00:28:46,793 --> 00:28:48,027 I can tell. 325 00:28:51,063 --> 00:28:52,464 What's with this hatchet? 326 00:28:56,068 --> 00:28:57,469 It was my daddy's. 327 00:28:57,904 --> 00:28:59,138 Charmer: Hmm. 328 00:28:59,806 --> 00:29:01,207 Daddy's girl, huh? 329 00:29:04,310 --> 00:29:06,578 He taught me how to throw it when I was six. 330 00:29:08,147 --> 00:29:10,817 I stopped knowing him when I was six so. 331 00:29:11,984 --> 00:29:13,419 You any good at it? 332 00:29:23,495 --> 00:29:24,730 Oh shit. 333 00:29:27,066 --> 00:29:28,500 Shit! 334 00:29:29,836 --> 00:29:31,570 I won some competitions. 335 00:29:31,603 --> 00:29:33,005 Charmer: I bet you did. 336 00:29:37,443 --> 00:29:38,845 Can I feel it? 337 00:29:40,412 --> 00:29:41,848 You can hold my knife. 338 00:29:49,355 --> 00:29:50,289 Ah, shit! 339 00:29:50,356 --> 00:29:51,523 Yeah. 340 00:29:52,624 --> 00:29:54,026 Well, that's- 341 00:29:54,026 --> 00:29:55,261 That's good. 342 00:29:55,761 --> 00:29:56,963 (both chuckle) 343 00:30:00,967 --> 00:30:02,201 Yeah. 344 00:30:04,136 --> 00:30:05,371 Tight head. 345 00:30:05,872 --> 00:30:07,373 Perfect weight distribution. 346 00:30:09,541 --> 00:30:10,609 Girl: Any chance I get, 347 00:30:10,642 --> 00:30:13,645 I'm in the woods with my hatchet and my rod. 348 00:30:15,214 --> 00:30:19,251 I really wanna live out there one day, 349 00:30:19,285 --> 00:30:23,122 but I can't 'cause I gotta take care of my mama. 350 00:30:24,957 --> 00:30:26,392 Charmer: Take care of Mama? 351 00:30:42,241 --> 00:30:43,842 Oh, you, yeah okay. 352 00:31:00,092 --> 00:31:01,493 I made you blush. 353 00:31:02,361 --> 00:31:03,996 No, you didn't. - Yes, I did. 354 00:31:09,035 --> 00:31:12,871 Hey, can I, um, mm, 355 00:31:14,340 --> 00:31:15,774 can I shake your hand? 356 00:31:19,278 --> 00:31:20,712 I'm not asking for a kiss. 357 00:31:21,613 --> 00:31:22,814 You don't like how it feels, 358 00:31:22,848 --> 00:31:25,051 I give you full right just to chop it off. 359 00:31:30,689 --> 00:31:33,125 (Charmer chuckles) 360 00:31:38,530 --> 00:31:40,566 (church bell rings) 361 00:31:40,632 --> 00:31:42,801 (Charmer chuckles) (church bell rings) 362 00:31:42,801 --> 00:31:45,404 ("Single Malt Shop" by The Good Boys) 363 00:31:45,471 --> 00:31:47,506 (soft Doo-Wop ballad) 364 00:31:47,539 --> 00:31:51,010 ♪ I've been so down 365 00:31:51,043 --> 00:31:53,412 ♪ (so down, so down) 366 00:31:53,479 --> 00:31:58,684 ♪ Since my baby, she left 367 00:31:58,717 --> 00:32:00,419 ♪ (so down, so down) 368 00:32:00,486 --> 00:32:03,422 ♪ Why she oughta leave me? 369 00:32:03,489 --> 00:32:06,993 ♪ Nobody knows 370 00:32:06,993 --> 00:32:08,527 ♪ (so down, so down) 371 00:32:08,560 --> 00:32:14,900 ♪ All I know, I'm alone, I'm alone! 372 00:32:14,933 --> 00:32:16,002 ♪ (so down, so down) 373 00:32:16,002 --> 00:32:17,236 Daddy's girl. 374 00:32:18,837 --> 00:32:20,506 (fist thuds) (Charmer grunting) 375 00:32:20,506 --> 00:32:24,576 (music swells) 376 00:32:24,610 --> 00:32:25,577 (Girl groans) 377 00:32:25,611 --> 00:32:27,179 (both grunting) 378 00:32:27,179 --> 00:32:32,618 ♪ Nobody knows 379 00:32:32,684 --> 00:32:34,553 (grunting) 380 00:32:34,586 --> 00:32:37,956 ♪ Nobody knows 381 00:32:38,024 --> 00:32:42,428 (grunting) (clattering) 382 00:32:42,461 --> 00:32:46,598 ♪ I've been so down 383 00:32:46,632 --> 00:32:50,069 (Girl grunting) 384 00:32:50,102 --> 00:32:51,070 Girl: Ow, ow, ow, ow! 385 00:32:51,103 --> 00:32:52,071 Charmer: Stop punching yourself! 386 00:32:52,104 --> 00:32:53,105 Stop punching yourself! 387 00:32:53,139 --> 00:32:54,806 Ah, huh, oh! 388 00:32:54,873 --> 00:32:57,109 No, no! 389 00:32:57,143 --> 00:32:59,711 (Charmer grunts) 390 00:32:59,711 --> 00:33:01,780 Ow, ow, ow, ow! (thudding) 391 00:33:01,813 --> 00:33:04,816 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! (thudding) 392 00:33:05,951 --> 00:33:07,153 (Charmer groans) 393 00:33:08,487 --> 00:33:09,721 (Charmer groans) 394 00:33:14,626 --> 00:33:15,894 Charmer: Oh shit! 395 00:33:15,894 --> 00:33:17,129 Girl: Huh? 396 00:33:19,998 --> 00:33:21,667 Still wanna fuck me? 397 00:33:24,136 --> 00:33:26,105 Even more. (door clacks) 398 00:33:26,138 --> 00:33:27,273 Sheriff: Hey. 399 00:33:27,306 --> 00:33:28,840 (gun cocks) 400 00:33:28,907 --> 00:33:30,076 Drop it. 401 00:33:31,310 --> 00:33:33,679 But (gasping), 402 00:33:33,745 --> 00:33:35,281 he killed my daddy. 403 00:33:35,314 --> 00:33:37,316 Look, he's got my daddy's watch on, 404 00:33:37,349 --> 00:33:38,917 and Daddy's dead up at his house. 405 00:33:38,917 --> 00:33:40,352 He killed him. 406 00:33:40,852 --> 00:33:43,522 Well if that's so I'll-I'll make it right. 407 00:33:47,193 --> 00:33:48,760 You promise you'll make it right? 408 00:33:48,760 --> 00:33:50,762 Oh, you bet your ass I will. 409 00:33:56,268 --> 00:33:57,503 (Girl scoffs) 410 00:34:18,624 --> 00:34:19,791 (Sheriff grunts) 411 00:34:27,966 --> 00:34:30,969 (ominous music) 412 00:34:30,969 --> 00:34:32,138 (Charmer snickers) 413 00:34:32,138 --> 00:34:36,142 So she said, uh, you killed her daddy. 414 00:34:36,975 --> 00:34:38,144 Her daddy. 415 00:34:40,312 --> 00:34:42,914 Sheriff: Sweetheart, how well did you, uh, know your daddy? 416 00:34:45,317 --> 00:34:46,718 I see you're a smart girl. 417 00:34:47,819 --> 00:34:48,987 (door handle clicks) 418 00:34:50,822 --> 00:34:52,991 Let me introduce you to this dude here. 419 00:34:52,991 --> 00:34:54,493 He's my half-brother. 420 00:34:54,493 --> 00:34:56,495 My mom was prettier than his. 421 00:34:57,663 --> 00:34:59,097 My mom was beautiful. 422 00:34:59,898 --> 00:35:02,401 People around here like to call us The Brothers. 423 00:35:03,402 --> 00:35:04,870 Charmer: And they call me the Charmer, 424 00:35:04,903 --> 00:35:06,037 because when I was 14- 425 00:35:06,071 --> 00:35:08,340 Sheriff: Why don't you just shut the fuck up, hm? 426 00:35:12,077 --> 00:35:13,679 Where are you guys taking me? 427 00:35:15,514 --> 00:35:16,948 Charmer: Where do you think? 428 00:35:17,583 --> 00:35:18,784 To get the money. 429 00:35:20,286 --> 00:35:21,520 What money? 430 00:35:22,020 --> 00:35:25,023 The money your dad's got hidden on his property. 431 00:35:26,258 --> 00:35:27,359 What are you talkin' about? 432 00:35:27,359 --> 00:35:29,528 Daddy never had no dime. 433 00:35:29,528 --> 00:35:31,530 Sheriff: Well, you saw the letter, didn't ya? 434 00:35:34,099 --> 00:35:35,301 The letter that- 435 00:35:35,767 --> 00:35:37,203 The letter that Daddy wrote? 436 00:35:37,469 --> 00:35:38,537 That's the one. 437 00:35:38,537 --> 00:35:40,539 Girl: How do you know about the letter? 438 00:35:41,540 --> 00:35:44,743 It's no little coincidence that you come into town, 439 00:35:44,776 --> 00:35:46,412 just as word gets around 440 00:35:46,445 --> 00:35:48,447 that your old man's got some money hidden. 441 00:35:49,047 --> 00:35:50,716 Does your mama know you're here? 442 00:35:52,651 --> 00:35:54,286 How do you know my mama? 443 00:35:59,991 --> 00:36:01,627 How do you know about the letter? 444 00:36:05,397 --> 00:36:06,565 Hey! 445 00:36:06,998 --> 00:36:07,966 How do you know about the letter? 446 00:36:07,999 --> 00:36:08,967 Well, feel like a drive? 447 00:36:09,000 --> 00:36:11,503 I do feel like going for a drive. 448 00:36:11,570 --> 00:36:13,739 Girl: (angrily) How do you two know about the letter, huh? 449 00:36:13,739 --> 00:36:15,641 Shit, I love your spirit! 450 00:36:15,674 --> 00:36:17,309 Hah, hah, hah, hah! (thudding) 451 00:36:17,909 --> 00:36:19,778 I feel like a nice drive too. 452 00:36:19,811 --> 00:36:21,112 Girl: How do you know? 453 00:36:21,146 --> 00:36:23,282 (thudding) (Girl grunting) 454 00:36:23,315 --> 00:36:25,484 Where are you guys taking me? 455 00:36:25,517 --> 00:36:32,491 (ominous instrumental) 456 00:37:17,303 --> 00:37:18,304 Come on. 457 00:37:18,304 --> 00:37:20,572 (Girl grunting) 458 00:37:20,639 --> 00:37:21,707 Shit! 459 00:37:21,740 --> 00:37:22,708 Fuck! 460 00:37:22,741 --> 00:37:25,744 (Girl gasping) 461 00:37:25,811 --> 00:37:30,816 (both grunting) 462 00:37:34,886 --> 00:37:37,889 (metal clinking) (Girl grunting) 463 00:37:44,896 --> 00:37:46,898 Now what the fuck am I gonna do with you? 464 00:37:51,337 --> 00:37:52,738 (Sheriff laughs) 465 00:37:52,771 --> 00:37:56,342 Well you are one crazy-ass gal, you know that? 466 00:37:57,676 --> 00:37:59,511 I kinda like you a little bit. 467 00:38:00,846 --> 00:38:02,247 You remind me of somebody, 468 00:38:03,349 --> 00:38:04,750 somebody familiar. 469 00:38:06,452 --> 00:38:08,019 I used to have a kid sister, 470 00:38:09,621 --> 00:38:11,022 just like you, wild. 471 00:38:11,857 --> 00:38:14,025 Yeah, real wild ass child. 472 00:38:19,264 --> 00:38:21,099 Poor thing, she didn't know how to- 473 00:38:22,368 --> 00:38:23,569 how to find the daylight. 474 00:38:23,602 --> 00:38:26,405 She just kept digging herself a- 475 00:38:26,438 --> 00:38:29,741 a deep dark hole she couldn't climb out of. 476 00:38:29,775 --> 00:38:32,243 Drank so much she fell out of the back of our pickup, 477 00:38:32,277 --> 00:38:33,712 nearly paralyzed her. 478 00:38:37,883 --> 00:38:39,284 What the fuck is this? 479 00:38:39,785 --> 00:38:41,052 Hey, stupid! 480 00:38:41,052 --> 00:38:42,588 Didn't I tell you to bury this? 481 00:38:42,621 --> 00:38:44,556 Yeah, I was gonna but I-I had to do laundry, 482 00:38:44,556 --> 00:38:46,558 so then I forgot all about it, so. 483 00:38:46,558 --> 00:38:47,893 Forgot all about it? 484 00:38:47,893 --> 00:38:49,127 Charmer: Yeah. 485 00:38:50,295 --> 00:38:52,230 Just put the motherfucker in the ground. 486 00:38:52,230 --> 00:38:53,465 Charmer: Yeah, yeah. 487 00:38:57,969 --> 00:39:02,408 Now, I got one question I wanna ask you. 488 00:39:04,676 --> 00:39:06,077 Where's your daddy's money? 489 00:39:09,581 --> 00:39:11,583 Did you try the bank first? 490 00:39:12,751 --> 00:39:19,024 (ominous instrumental) 491 00:39:19,090 --> 00:39:20,258 Sheriff: When it gets all chilly like this, 492 00:39:20,258 --> 00:39:21,860 my hands get all swelled up and, 493 00:39:21,927 --> 00:39:25,096 I can't close my knuckles, you know. 494 00:39:26,498 --> 00:39:27,466 They lock up. 495 00:39:27,499 --> 00:39:28,667 My knuckles get swollen. 496 00:39:28,700 --> 00:39:29,668 (punch thuds) (Girl gasps) 497 00:39:29,701 --> 00:39:32,103 Charmer: Oh shit, I wanna play! 498 00:39:32,871 --> 00:39:36,875 (Girl gasping) 499 00:39:41,447 --> 00:39:44,783 Sheriff: Sweetheart, your daddy didn't believe in no banks. 500 00:39:44,783 --> 00:39:46,485 Girl: No, my daddy also had no money, 501 00:39:46,518 --> 00:39:48,119 'cause he was a broke fuck! 502 00:39:49,621 --> 00:39:51,557 What the fuck are you doing here? 503 00:39:51,623 --> 00:39:52,891 Taking a vacation? 504 00:39:52,958 --> 00:39:54,860 Oh this is a real nice vacation town. 505 00:39:56,528 --> 00:39:58,964 If I told you you wouldn't believe me anyway. 506 00:40:00,031 --> 00:40:03,034 (Girl gasping) (ominous instrumental) 507 00:40:05,637 --> 00:40:07,839 You know, this little thing here could do a lot of damage. 508 00:40:07,873 --> 00:40:10,876 (motor whirs) 509 00:40:10,909 --> 00:40:13,044 To a pretty little thing like you. 510 00:40:13,078 --> 00:40:20,051 (ominous instrumental) 511 00:40:24,823 --> 00:40:25,757 (motor whirring) 512 00:40:25,824 --> 00:40:27,526 (Girl gasps) 513 00:40:27,559 --> 00:40:29,427 Where's your daddy's money? 514 00:40:29,495 --> 00:40:30,428 (motor whirring) 515 00:40:30,496 --> 00:40:32,063 (Girl gasping) 516 00:40:32,097 --> 00:40:35,534 (motor whirring) (ominous instrumental) 517 00:40:35,567 --> 00:40:36,735 (Girl gasping) 518 00:40:36,768 --> 00:40:39,170 (swelling ominous music) 519 00:40:39,170 --> 00:40:40,371 I know where it is! 520 00:40:40,405 --> 00:40:41,540 I know where the money is. 521 00:40:41,573 --> 00:40:43,374 (whirring dies down) 522 00:40:43,408 --> 00:40:47,412 (Girl panting) 523 00:40:49,014 --> 00:40:50,248 Talk to me. 524 00:40:50,849 --> 00:40:53,051 It's (panting)- 525 00:40:53,084 --> 00:40:57,589 (solemn instrumental) 526 00:40:57,623 --> 00:40:58,690 (breathless) It's in the tub. 527 00:40:58,690 --> 00:40:59,925 Sheriff: Huh? 528 00:41:02,427 --> 00:41:04,863 It's underneath the bathtub. 529 00:41:06,932 --> 00:41:08,099 Charmer: Under the tub? 530 00:41:08,133 --> 00:41:09,367 Girl: That's where it is. 531 00:41:09,367 --> 00:41:11,202 I said we should look under the tub. 532 00:41:11,703 --> 00:41:13,972 Well, go look under the fuckin' tub, brother. 533 00:41:14,039 --> 00:41:15,440 Well you go look. 534 00:41:16,441 --> 00:41:17,876 No, I wanna look. 535 00:41:19,310 --> 00:41:21,146 (lighter clicks) 536 00:41:22,213 --> 00:41:29,154 (ominous instrumental) 537 00:41:34,392 --> 00:41:39,064 There ain't no reason that me and you can't get along. 538 00:41:42,568 --> 00:41:44,670 Ain't no reason why we can't be friends. 539 00:41:49,675 --> 00:41:51,509 We could work somethin' out. 540 00:41:55,413 --> 00:41:56,481 Hey. 541 00:41:56,514 --> 00:41:57,749 (Girl spits) 542 00:42:00,686 --> 00:42:04,022 (Girl panting) 543 00:42:04,089 --> 00:42:05,256 Sheriff: Honey. 544 00:42:08,994 --> 00:42:10,195 Mm. 545 00:42:11,096 --> 00:42:12,631 (Charmer sighs) 546 00:42:12,664 --> 00:42:13,699 I can't move that. 547 00:42:13,765 --> 00:42:15,166 I can't move it at all. 548 00:42:18,604 --> 00:42:20,538 It's too heavy for me. 549 00:42:20,606 --> 00:42:21,773 Get that fuckin' thing outta here. 550 00:42:21,773 --> 00:42:23,775 Yeah, yeah, I'll cover it with something. 551 00:42:28,013 --> 00:42:30,015 Gotta protect her virgin eyes. 552 00:42:35,621 --> 00:42:41,459 (dramatic instrumental) 553 00:42:41,459 --> 00:42:42,661 (banging) 554 00:42:42,694 --> 00:42:45,196 Charmer: This is a technique called sonar tapping. 555 00:42:46,131 --> 00:42:48,333 Blind people and dolphins do it 556 00:42:48,366 --> 00:42:49,901 to see things in the dark. 557 00:42:49,968 --> 00:42:51,369 (banging) 558 00:42:53,872 --> 00:42:54,840 (hammer thuds) 559 00:42:54,873 --> 00:42:56,074 Charmer: Ah, god! 560 00:42:56,141 --> 00:42:59,044 (grunting) (thudding) 561 00:43:01,146 --> 00:43:02,513 (Girl grunting) 562 00:43:02,547 --> 00:43:04,549 (suspenseful instrumental) 563 00:43:04,582 --> 00:43:05,817 (Girl grunting) 564 00:43:06,417 --> 00:43:07,653 (Sheriff grunting) 565 00:43:07,653 --> 00:43:10,656 Ah, that's good, I got it, okay. 566 00:43:13,725 --> 00:43:14,893 Ah! 567 00:43:14,926 --> 00:43:17,929 (Girl gasping) 568 00:43:19,998 --> 00:43:21,499 Sheriff: Ah! 569 00:43:21,499 --> 00:43:22,868 Ah, yeah! 570 00:43:22,901 --> 00:43:25,904 (Girl gasping) 571 00:43:29,107 --> 00:43:30,341 Fuck! 572 00:43:30,341 --> 00:43:32,077 (Charmer grunting) 573 00:43:32,110 --> 00:43:33,511 Charmer: Goddammit! 574 00:43:38,083 --> 00:43:40,118 (Charmer grunting) 575 00:43:40,185 --> 00:43:41,787 Charmer: No there's nothing here! 576 00:43:42,620 --> 00:43:44,890 She's got us on a goose chase. 577 00:43:44,923 --> 00:43:46,557 (motor whirring) 578 00:43:46,591 --> 00:43:47,558 Shit. 579 00:43:47,592 --> 00:43:51,629 (Girl panting) (motor whirring) 580 00:43:51,697 --> 00:43:53,899 (thudding) (whirring dies off) 581 00:43:53,932 --> 00:44:00,906 (discordant suspenseful music) 582 00:44:03,541 --> 00:44:05,410 (gun bangs) (Girl grunts) 583 00:44:05,443 --> 00:44:06,644 Shit. 584 00:44:07,879 --> 00:44:08,980 Oh! 585 00:44:09,047 --> 00:44:16,087 (discordant suspenseful music) 586 00:44:23,161 --> 00:44:24,796 (Girl grunts) (motorcycle revs) 587 00:44:27,232 --> 00:44:34,505 (discordant suspenseful music) 588 00:45:23,789 --> 00:45:25,791 (stick thuds) (Charmer groans) 589 00:45:34,966 --> 00:45:36,634 (Charmer laughs) 590 00:45:52,483 --> 00:45:55,486 (Girl groaning) 591 00:46:30,255 --> 00:46:32,257 It doesn't make any sense. 592 00:46:40,198 --> 00:46:42,433 (door creaking) 593 00:46:42,467 --> 00:46:49,440 (slow sombre music) 594 00:47:16,734 --> 00:47:18,569 What the fuck happened to you? 595 00:47:24,309 --> 00:47:26,144 You mind if I warm up in here? 596 00:47:27,812 --> 00:47:29,247 Nicest room I got. 597 00:47:36,421 --> 00:47:38,423 What do you know about some money? 598 00:47:42,660 --> 00:47:43,861 Just rumours. 599 00:47:47,532 --> 00:47:49,935 How did these Brothers know about my family? 600 00:47:57,775 --> 00:47:59,177 Do you know where they live? 601 00:48:00,711 --> 00:48:02,680 Barkeep: Whatever you got going on with these guys, 602 00:48:02,713 --> 00:48:03,949 it ain't good. 603 00:48:04,615 --> 00:48:05,650 The Brothers and their family, 604 00:48:05,683 --> 00:48:08,386 they've been breaking this town for years. 605 00:48:08,453 --> 00:48:10,288 Well, we're broken. 606 00:48:11,022 --> 00:48:13,358 And there ain't a damn thing we can do about it. 607 00:48:16,962 --> 00:48:18,629 I have to know what's going on. 608 00:48:19,464 --> 00:48:21,466 Barkeep: The one time I knew what was going on, 609 00:48:23,468 --> 00:48:24,502 I lost my toes. 610 00:48:24,535 --> 00:48:25,971 That's The Brothers. 611 00:48:27,705 --> 00:48:30,141 Knowing and not knowing don't mean a damn thing. 612 00:48:31,309 --> 00:48:33,478 There's havin' toes and not havin' toes. 613 00:48:35,380 --> 00:48:37,048 Do you think you're making this place better 614 00:48:37,082 --> 00:48:40,418 with all that toeless, coward pussy talk? 615 00:48:40,485 --> 00:48:42,553 There ain't no makin' this place better. 616 00:48:44,555 --> 00:48:45,556 You're the nicest person 617 00:48:45,590 --> 00:48:46,924 that probably came through here ever, 618 00:48:46,992 --> 00:48:48,926 and you're waving a hatchet around, 619 00:48:48,994 --> 00:48:50,395 wanting to kill people. 620 00:48:54,399 --> 00:48:56,234 Bus is comin' through soon. 621 00:48:57,268 --> 00:48:58,669 You should be on it. 622 00:49:00,771 --> 00:49:02,607 Are you gonna tell me where they live? 623 00:49:04,909 --> 00:49:07,912 You know, it's a fine line between brave and stupid. 624 00:49:09,514 --> 00:49:11,949 It's a fine line between coward and smart. 625 00:49:13,251 --> 00:49:15,086 Barkeep: Last house on Black Lake Road. 626 00:49:20,425 --> 00:49:21,626 Beer for the road? 627 00:49:25,096 --> 00:49:26,297 I'll take two. 628 00:49:31,036 --> 00:49:33,038 Barkeep: I can't take money from a dead girl. 629 00:49:35,873 --> 00:49:39,710 Where you live isn't any different from here. 630 00:49:41,712 --> 00:49:43,548 All towns can't be like this one. 631 00:49:46,951 --> 00:49:48,219 Girl: No towns are like this one. 632 00:49:48,219 --> 00:49:52,923 (pulsing suspenseful music) 633 00:49:52,957 --> 00:49:59,930 (slow discordant instrumental) 634 00:50:06,637 --> 00:50:07,838 (bottle clatters) 635 00:50:07,905 --> 00:50:14,845 (slow discordant instrumental) 636 00:50:33,998 --> 00:50:35,200 (bag thuds) 637 00:50:36,000 --> 00:50:38,369 (door creaks) 638 00:50:38,436 --> 00:50:43,441 (Charmer whistling) 639 00:50:49,046 --> 00:50:54,051 (Charmer whistling) 640 00:50:55,553 --> 00:51:02,493 (swelling tense music) 641 00:51:02,527 --> 00:51:03,961 I like your singing. 642 00:51:08,399 --> 00:51:10,235 How do you know my family? 643 00:51:11,469 --> 00:51:12,970 Never could get a one night stand. 644 00:51:12,970 --> 00:51:14,405 They always come back. 645 00:51:16,874 --> 00:51:18,075 Just kiddin'. 646 00:51:19,644 --> 00:51:21,479 That is why they call me the Charmer. 647 00:51:23,214 --> 00:51:24,415 Okay? 648 00:51:26,217 --> 00:51:28,219 'Cause when I was 14, 649 00:51:28,653 --> 00:51:31,656 I got in trouble for seducing all my female teachers. 650 00:51:34,492 --> 00:51:36,494 Got sent to the principal's office. 651 00:51:38,163 --> 00:51:39,697 And the principal was a foxy female 652 00:51:39,730 --> 00:51:41,166 in the brink of menopause. 653 00:51:43,067 --> 00:51:45,503 Nine months later we had a beautiful baby girl. 654 00:51:47,738 --> 00:51:49,174 It's my superpower. 655 00:51:49,840 --> 00:51:51,942 And you and I are both helpless to it. 656 00:51:53,611 --> 00:51:55,413 And what's between us is bigger anyways. 657 00:51:55,446 --> 00:51:56,847 It's historical. 658 00:51:59,284 --> 00:52:02,119 What do you mean historic? 659 00:52:03,288 --> 00:52:05,089 We're like pit-bull litter-mates 660 00:52:05,122 --> 00:52:07,792 just finding each other years later, 661 00:52:07,858 --> 00:52:09,860 lickin' each other's faces, 662 00:52:10,761 --> 00:52:12,763 smellin' each other's asses. 663 00:52:14,532 --> 00:52:16,701 How did you meet my mama? 664 00:52:18,636 --> 00:52:21,872 Do you know that we have memory in our blood? 665 00:52:23,608 --> 00:52:25,210 Blood memory they call it. 666 00:52:26,377 --> 00:52:27,812 How do you know my family? 667 00:52:29,214 --> 00:52:30,381 Hmm? 668 00:52:34,885 --> 00:52:36,053 Answer me! 669 00:52:37,121 --> 00:52:38,088 How? 670 00:52:38,122 --> 00:52:39,557 Do you know what you need? 671 00:52:40,558 --> 00:52:42,427 What you need is a man. 672 00:52:42,460 --> 00:52:43,728 That's why you're behaving this way. 673 00:52:43,728 --> 00:52:45,230 I mean, you think that you need to be a fighter, 674 00:52:45,230 --> 00:52:47,298 but you just need a man to fight for you. 675 00:52:48,966 --> 00:52:51,969 Your daddy should've fought for you and he didn't. 676 00:52:53,338 --> 00:52:54,739 Well I would fight for you. 677 00:52:56,341 --> 00:52:59,344 Oh, I would stop at nothing to fight for you. 678 00:53:01,746 --> 00:53:03,147 You miss your daddy? 679 00:53:05,516 --> 00:53:06,917 I miss my mom too. 680 00:53:07,818 --> 00:53:14,492 (tense instrumental) 681 00:53:14,525 --> 00:53:15,626 (both grunt) 682 00:53:15,660 --> 00:53:17,094 (knife clinks) (Charmer gasping) 683 00:53:17,995 --> 00:53:22,833 (Charmer gasping) 684 00:53:31,776 --> 00:53:32,943 Oh shit! 685 00:53:32,943 --> 00:53:41,519 (Charmer screaming) 686 00:53:41,552 --> 00:53:52,530 (solemn instrumental) (Charmer screaming) 687 00:53:52,563 --> 00:53:59,537 (fire roaring) (solemn instrumental) 688 00:54:16,821 --> 00:54:18,656 (engine revs) 689 00:54:21,225 --> 00:54:22,360 (car door thuds) 690 00:54:22,393 --> 00:54:29,367 (tense instrumental) 691 00:55:00,197 --> 00:55:05,403 (engine sputters) 692 00:55:05,436 --> 00:55:06,637 Sheriff: What did you do? 693 00:55:07,872 --> 00:55:12,877 (engine revs) (suspenseful music) 694 00:55:15,112 --> 00:55:22,086 (suspenseful music) 695 00:55:27,392 --> 00:55:28,626 (Girl gasping) 696 00:55:30,395 --> 00:55:37,402 (suspenseful music) 697 00:55:41,138 --> 00:55:43,441 (car bangs) (tires squeal) 698 00:55:43,474 --> 00:55:45,075 Girl: You piece of shit. 699 00:55:46,577 --> 00:55:53,518 (tense instrumental) 700 00:56:58,816 --> 00:57:05,823 (suspenseful instrumental) 701 00:57:33,851 --> 00:57:35,686 Shhhh. 702 00:57:39,790 --> 00:57:46,797 (banging) (gentle music) 703 00:58:00,377 --> 00:58:02,379 So you're the other woman. 704 00:58:03,814 --> 00:58:05,049 Girl: What? 705 00:58:09,386 --> 00:58:12,222 There's only one man who was never ugly with me. 706 00:58:15,560 --> 00:58:17,562 But he was hung up on another woman. 707 00:58:19,129 --> 00:58:20,330 You. 708 00:58:23,568 --> 00:58:25,570 You ain't even makin' sense. 709 00:58:26,637 --> 00:58:28,072 Betty: Your daddy. 710 00:58:31,075 --> 00:58:32,242 (Betty chuckles) 711 00:58:33,143 --> 00:58:34,612 What'd you know about my daddy? 712 00:58:34,645 --> 00:58:37,347 (water patters) 713 00:58:37,414 --> 00:58:38,816 Betty: I know one thing about him. 714 00:58:39,917 --> 00:58:43,187 You were the only love of his life. 715 00:58:44,321 --> 00:58:45,522 (Girl scoffs) 716 00:58:47,925 --> 00:58:49,359 Why would you say that? 717 00:58:50,427 --> 00:58:51,662 Yeah, yeah, right. 718 00:58:53,163 --> 00:58:55,766 I don't know why your daddy cared for you so much. 719 00:58:58,502 --> 00:59:00,605 I never had nothin' like that to care for. 720 00:59:02,006 --> 00:59:03,207 You don't know shit. 721 00:59:03,540 --> 00:59:05,810 You don't know nothin' about nothin'. 722 00:59:05,843 --> 00:59:08,278 You don't know nothin' about what daddy did to me, 723 00:59:08,278 --> 00:59:09,714 what he did to Mama. 724 00:59:11,115 --> 00:59:13,550 Kicked us to the curb when I was six. 725 00:59:14,952 --> 00:59:17,054 And kicked Mama's back so bad, 726 00:59:17,121 --> 00:59:19,523 she still can barely even walk. 727 00:59:20,625 --> 00:59:21,826 And Mama couldn't work, 728 00:59:21,926 --> 00:59:23,861 so she had to rely on all hese different men to feed us, t 729 00:59:23,894 --> 00:59:25,129 and these men, you- 730 00:59:29,533 --> 00:59:31,969 So you say Daddy loved me so much. 731 00:59:33,303 --> 00:59:34,972 If he loved me so much, 732 00:59:37,574 --> 00:59:39,209 then where the hell was he? 733 00:59:48,485 --> 00:59:50,154 I'm sorry that happened to you. 734 00:59:51,488 --> 00:59:54,491 Ook, I don't know what happenedL between him and your mom, 735 00:59:55,926 --> 00:59:57,261 but you obviously don't know anything 736 00:59:57,327 --> 00:59:58,729 about what he did after. 737 00:59:59,930 --> 01:00:02,532 Damned fool driving over an hour to work, 738 01:00:02,566 --> 01:00:05,836 livin' on canned soup and six packs to save money for you, 739 01:00:07,104 --> 01:00:09,606 wanted to buy you out of the life you were in. 740 01:00:09,674 --> 01:00:11,575 "The Cycle" he called it. 741 01:00:12,609 --> 01:00:15,746 Nights and Sundays he's out lookin' for you. 742 01:00:15,780 --> 01:00:17,347 Writin' letters all over. 743 01:00:18,448 --> 01:00:21,618 Called every shit place that knows anything about anything. 744 01:00:23,353 --> 01:00:25,022 And no one knew a thing. 745 01:00:27,257 --> 01:00:29,593 Na uh, no, he sent that letter 746 01:00:29,626 --> 01:00:31,862 because he wanted to come back and hurt Mama. 747 01:00:33,030 --> 01:00:35,032 So I was gonna hurt him first. 748 01:00:36,867 --> 01:00:38,869 And that's why I came here to kill him. 749 01:00:40,938 --> 01:00:42,272 You came to kill him? 750 01:00:42,306 --> 01:00:43,540 Yeah. 751 01:00:45,209 --> 01:00:46,376 What? 752 01:00:47,377 --> 01:00:48,813 Why you think that's funny? 753 01:00:49,613 --> 01:00:50,815 Betty: It's perfect. 754 01:00:51,716 --> 01:00:53,050 Mission accomplished. 755 01:00:55,720 --> 01:00:57,221 What are you talkin' about? 756 01:00:58,288 --> 01:01:00,657 You killed your daddy and you don't even know it. 757 01:01:02,893 --> 01:01:05,162 Your daddy's love for you is what killed him. 758 01:01:06,330 --> 01:01:08,766 The money your daddy saved for you, 759 01:01:08,799 --> 01:01:11,068 that's what they killed him for. 760 01:01:11,068 --> 01:01:13,503 That's why your uncles killed him. 761 01:01:13,570 --> 01:01:14,739 My uncles? 762 01:01:18,175 --> 01:01:19,476 You're- 763 01:01:19,509 --> 01:01:20,745 you're sayin' 764 01:01:21,812 --> 01:01:24,815 Sheriff and fuckface are-are Daddy's brothers? 765 01:01:26,150 --> 01:01:28,152 Betty: They're your mom's brothers. 766 01:01:31,588 --> 01:01:32,823 Mama's brothers? 767 01:01:35,492 --> 01:01:36,927 You don't know much, huh? 768 01:01:38,929 --> 01:01:40,097 You're just- 769 01:01:40,264 --> 01:01:41,866 you're just talkin' out of your ass, lady. 770 01:01:41,932 --> 01:01:44,301 I-I-I-I've heard stories about Mama's brothers. 771 01:01:44,334 --> 01:01:45,770 And those bitches ain't them. 772 01:01:46,336 --> 01:01:47,838 Your daddy was a real fuck up 773 01:01:47,872 --> 01:01:49,439 but he would never hurt a lady. 774 01:01:49,439 --> 01:01:50,707 (Girl scoffs) 775 01:01:50,775 --> 01:01:54,444 Betty: No, all he wanted was to do something nice for you. 776 01:01:54,879 --> 01:01:59,884 (dog barking) 777 01:02:00,717 --> 01:02:02,019 Girl: So this letter 778 01:02:04,288 --> 01:02:07,124 said Daddy wanted to give me a bunch of money? 779 01:02:08,058 --> 01:02:09,293 Really. 780 01:02:11,962 --> 01:02:13,864 I told him not to send that letter. 781 01:02:15,299 --> 01:02:16,533 Bullshit. 782 01:02:17,802 --> 01:02:19,469 Maybe it's all just bar talk. 783 01:02:19,469 --> 01:02:21,671 Maybe he never did hide any money. 784 01:02:21,705 --> 01:02:23,207 Nobody ever found it, right? 785 01:02:23,240 --> 01:02:24,408 Maybe you should just go home now. 786 01:02:24,474 --> 01:02:25,409 Forget all about what- 787 01:02:25,475 --> 01:02:27,077 What, why are you just fillin' my head 788 01:02:27,144 --> 01:02:28,712 with all these like lies, 789 01:02:28,745 --> 01:02:31,215 like Daddy savin' up money for me? 790 01:02:31,248 --> 01:02:32,416 Bullshit! (engine rumbles) 791 01:02:32,482 --> 01:02:34,651 And them being my uncles? 792 01:02:36,486 --> 01:02:37,922 They're my uncles? (car door thuds) 793 01:02:37,988 --> 01:02:39,056 Yup. 794 01:02:39,089 --> 01:02:40,190 Bullshit. 795 01:02:40,224 --> 01:02:41,191 Bullshit! 796 01:02:41,225 --> 01:02:42,659 Sheriff: Betty, you home? 797 01:02:43,928 --> 01:02:45,162 Get in here. 798 01:02:46,230 --> 01:02:47,865 Get in here, go. 799 01:02:47,898 --> 01:02:48,866 Girl: Are you crazy? 800 01:02:48,899 --> 01:02:49,867 (knocking) 801 01:02:49,900 --> 01:02:52,269 (door rattling) 802 01:02:52,336 --> 01:02:53,503 Betty: Trust me. 803 01:02:54,271 --> 01:02:57,341 (tense instrumental) 804 01:02:57,341 --> 01:02:58,575 Girl: Ow. 805 01:03:02,012 --> 01:03:04,514 (door creaks) (tense instrumental) 806 01:03:05,615 --> 01:03:07,017 Sheriff: Where'd she go, Betty? 807 01:03:07,852 --> 01:03:10,855 Betty: Bitch stole my knives and ran out the back. 808 01:03:12,756 --> 01:03:14,758 (door creaks open) 809 01:03:15,926 --> 01:03:17,862 (footsteps thudding) 810 01:03:17,862 --> 01:03:18,863 (door clacks shut) 811 01:03:18,863 --> 01:03:20,530 Betty: She knows where the money is. 812 01:03:22,532 --> 01:03:26,603 (footsteps echoing) 813 01:03:26,636 --> 01:03:28,638 (Betty gasps) 814 01:03:31,375 --> 01:03:32,376 Betty: If the money's for her 815 01:03:32,376 --> 01:03:34,378 he'd hide it somewhere she knows. 816 01:03:35,479 --> 01:03:38,315 (Betty gasping) 817 01:03:40,050 --> 01:03:41,886 (door creaks open) 818 01:03:42,386 --> 01:03:43,553 (door thuds) 819 01:03:44,488 --> 01:03:50,760 (tense instrumental) 820 01:03:50,794 --> 01:03:51,996 (car door thuds) 821 01:03:52,629 --> 01:03:54,164 (engine revs) 822 01:03:54,231 --> 01:03:56,233 Betty: You need to get outta town now. 823 01:03:56,733 --> 01:03:58,735 (car engine revs away) 824 01:04:06,676 --> 01:04:07,912 Girl: Okay. 825 01:04:07,978 --> 01:04:09,179 Betty: Before you go, 826 01:04:10,680 --> 01:04:12,249 your daddy carried this around. 827 01:04:14,318 --> 01:04:17,087 I stole it a couple of weeks ago 'cause I was jealous. 828 01:04:19,023 --> 01:04:21,425 He drove himself crazy looking for it. 829 01:04:34,939 --> 01:04:37,774 (phone ringing) 830 01:04:37,774 --> 01:04:39,209 Girl: Come on, Mama. 831 01:04:41,445 --> 01:04:43,180 (Girl sighs) 832 01:04:43,213 --> 01:04:48,218 (phone ringing) 833 01:04:52,022 --> 01:04:53,857 Daughter: Get away, I want Mommy. 834 01:04:54,124 --> 01:04:56,126 Father: I'm trying to be a good dad, 835 01:04:56,126 --> 01:04:57,861 but you're making it really difficult. 836 01:04:57,894 --> 01:04:59,296 Daughter: Mommy says you're shit. 837 01:05:00,564 --> 01:05:01,966 Leave me alone! 838 01:05:02,967 --> 01:05:04,801 Father: Can you please just talk to me? 839 01:05:07,137 --> 01:05:14,044 (dramatic instrumental) 840 01:06:10,600 --> 01:06:11,801 (Girl gasps) 841 01:06:22,312 --> 01:06:23,480 (glass shatters) (Girl gasps) 842 01:06:23,547 --> 01:06:25,449 (tense instrumental) 843 01:06:25,482 --> 01:06:26,716 Oh shit. 844 01:06:28,718 --> 01:06:29,953 (rifle clicks) 845 01:06:30,720 --> 01:06:32,989 (swelling ominous music) 846 01:06:33,057 --> 01:06:39,063 (clattering) (swelling tense music) 847 01:06:39,063 --> 01:06:41,898 (discordant instrumental) 848 01:06:46,236 --> 01:06:56,246 (slow footsteps) (Girl panting) 849 01:06:58,082 --> 01:07:00,684 (gun clicks) 850 01:07:10,427 --> 01:07:12,028 I can hear your heart beating. 851 01:07:20,437 --> 01:07:22,872 You know, I know what you come from, girl. 852 01:07:24,608 --> 01:07:28,778 Just like you, I saw the face of my old man at the end too, 853 01:07:28,778 --> 01:07:30,447 the fear on his face. 854 01:07:32,449 --> 01:07:34,451 They always get theirs in the end. 855 01:07:36,186 --> 01:07:37,787 Then we're left behind. 856 01:07:43,360 --> 01:07:45,195 That's why you are what you are. 857 01:07:46,062 --> 01:07:47,297 I understand. 858 01:07:47,564 --> 01:07:49,966 I understand you gotta do what you gotta do. 859 01:07:50,800 --> 01:07:54,138 (tense instrumental) 860 01:07:54,138 --> 01:07:55,805 So what are you gonna do? 861 01:07:55,805 --> 01:07:59,709 (swelling suspenseful music) 862 01:07:59,743 --> 01:08:00,977 (gun clicks) 863 01:08:01,245 --> 01:08:02,646 (Girl grunts) 864 01:08:02,646 --> 01:08:04,348 (Girl gasping) 865 01:08:04,381 --> 01:08:05,815 (rifle clatters) 866 01:08:05,815 --> 01:08:11,321 (tense instrumental) 867 01:08:11,321 --> 01:08:12,756 Sheriff: Where ya goin'? 868 01:08:15,225 --> 01:08:17,827 (Girl gasping) 869 01:08:20,164 --> 01:08:21,398 You know, sweetheart, 870 01:08:22,499 --> 01:08:24,834 we aren't in control of a goddamned thing. 871 01:08:27,171 --> 01:08:28,405 It's the man upstairs. 872 01:08:30,006 --> 01:08:31,241 But I guess, uh, 873 01:08:31,275 --> 01:08:34,278 he ain't lookin' down on the two of us. 874 01:08:35,111 --> 01:08:36,346 (Girl sputters) 875 01:08:39,183 --> 01:08:41,751 (Girl gasping) (tense instrumental) 876 01:08:43,287 --> 01:08:45,121 (Girl gagging) 877 01:08:45,855 --> 01:08:47,424 Back when I had religion, 878 01:08:48,692 --> 01:08:50,093 and I was a preacher, 879 01:08:51,461 --> 01:08:54,464 I built that goddamn church with my own bare hands. 880 01:08:56,200 --> 01:08:58,202 I married your mommy and daddy there. 881 01:08:59,203 --> 01:09:02,306 It's when your momma was done with your daddy, 882 01:09:02,372 --> 01:09:03,607 she didn't want that church alive. 883 01:09:03,640 --> 01:09:06,376 With all this crazy shit, 884 01:09:06,376 --> 01:09:08,278 made up all these lies. 885 01:09:10,714 --> 01:09:13,217 It hurt my name, hurt my reputation. 886 01:09:20,290 --> 01:09:21,958 So where's the money, sweetheart? 887 01:09:27,897 --> 01:09:31,235 (Girl grunting) 888 01:09:31,235 --> 01:09:32,269 (gasping) 889 01:09:32,302 --> 01:09:33,337 I swear. 890 01:09:33,403 --> 01:09:34,838 I really don't know where it is. 891 01:09:34,904 --> 01:09:36,306 You better find this goddamn money 892 01:09:36,340 --> 01:09:37,974 before your mama gets here. 893 01:09:38,842 --> 01:09:40,477 Why is Mama coming here? 894 01:09:47,183 --> 01:09:48,752 So you're my uncle? 895 01:09:50,186 --> 01:09:52,188 Sheriff: I'm sorry I missed all your birthdays. 896 01:09:54,190 --> 01:09:59,296 (solemn instrumental) 897 01:09:59,329 --> 01:10:00,497 Ah! 898 01:10:00,530 --> 01:10:04,768 (Girl panting) (discordant instrumental) 899 01:10:04,768 --> 01:10:06,503 (Girl gasping) 900 01:10:06,536 --> 01:10:12,942 (discordant instrumental) 901 01:10:12,942 --> 01:10:14,177 (Sheriff grunts) 902 01:10:15,044 --> 01:10:18,047 (grunting) (clattering) 903 01:10:19,783 --> 01:10:26,790 (dramatic instrumental) 904 01:10:40,970 --> 01:10:42,171 (gun blasting) 905 01:10:42,205 --> 01:10:49,178 (dramatic instrumental) 906 01:10:57,220 --> 01:10:58,655 (body thuds) 907 01:10:59,389 --> 01:11:00,824 (Sheriff exhales) 908 01:11:11,000 --> 01:11:16,005 (Sheriff groaning) 909 01:11:23,413 --> 01:11:26,350 You are your mama's daughter. 910 01:11:26,350 --> 01:11:33,357 (solemn instrumental) 911 01:11:56,546 --> 01:12:03,487 (disconcerted instrumental) 912 01:12:06,890 --> 01:12:08,157 Girl: Come on, come on. 913 01:12:08,224 --> 01:12:11,428 (suspenseful instrumental) 914 01:12:11,461 --> 01:12:12,462 Come on. 915 01:12:12,496 --> 01:12:14,564 (Girl panting) 916 01:12:17,066 --> 01:12:23,907 (suspenseful instrumental) 917 01:12:37,521 --> 01:12:39,322 (poignant instrumental) 918 01:12:39,355 --> 01:12:43,593 (Girl gasping) (poignant instrumental) 919 01:12:43,593 --> 01:12:50,600 (poignant instrumental) 920 01:12:57,674 --> 01:12:58,875 Daddy. 921 01:13:04,013 --> 01:13:05,214 I'm sorry. 922 01:13:06,716 --> 01:13:13,690 (bittersweet instrumental) 923 01:13:18,194 --> 01:13:25,168 (ominous instrumental) 924 01:13:33,977 --> 01:13:38,982 (engine rumbling) 925 01:13:43,219 --> 01:13:44,521 (car door clacks) 926 01:13:44,554 --> 01:13:51,528 (swelling ominous music) 927 01:13:56,399 --> 01:13:57,834 What'd you do, baby? 928 01:13:59,603 --> 01:14:01,004 What'd you do, Mama? 929 01:14:05,341 --> 01:14:06,743 I see you found it. 930 01:14:09,078 --> 01:14:10,514 Where is it, Mama? 931 01:14:12,115 --> 01:14:13,349 Mama: Right there. 932 01:14:14,017 --> 01:14:16,953 Not the money, the letter, Mama. 933 01:14:17,020 --> 01:14:18,888 The one Daddy wrote for me, 934 01:14:18,922 --> 01:14:21,090 and not-not that bullshit fantasy letter 935 01:14:21,124 --> 01:14:22,258 that you made up in your head 936 01:14:22,291 --> 01:14:24,460 about him comin' down there and hurtin' you. 937 01:14:26,596 --> 01:14:27,797 The real one. 938 01:14:29,533 --> 01:14:31,467 The one about him looking for me. 939 01:14:32,702 --> 01:14:36,573 About this stack of cash he had hidden away for me. 940 01:14:36,606 --> 01:14:39,543 Ou know, the one you sent yourY darlin' old brothers out here 941 01:14:39,543 --> 01:14:41,044 to just pay him a visit. 942 01:14:42,111 --> 01:14:43,112 That letter, Mama. 943 01:14:43,146 --> 01:14:45,148 I want to read that letter. 944 01:14:49,218 --> 01:14:50,654 I left it at home. 945 01:14:52,055 --> 01:14:54,991 (solemn instrumental) 946 01:14:55,058 --> 01:14:57,060 What really happened to your back? 947 01:14:58,127 --> 01:14:59,395 You know all about it. 948 01:14:59,395 --> 01:15:00,930 Your daddy kicked us to the curb and- 949 01:15:00,964 --> 01:15:02,065 The truth, Mama! 950 01:15:02,065 --> 01:15:03,600 Mama: He kicked me in the back! 951 01:15:03,633 --> 01:15:05,234 Oh, I know the truth! 952 01:15:06,335 --> 01:15:09,739 You fell out of the back of your brother's pickup truck, 953 01:15:09,739 --> 01:15:13,577 because you were a drunk, stupid little girl. 954 01:15:14,578 --> 01:15:17,413 You raised me on lies. 955 01:15:19,248 --> 01:15:23,452 My whole life is one big old thing of bullshit 956 01:15:23,486 --> 01:15:26,022 and so is Daddy's life! 957 01:15:26,089 --> 01:15:28,291 Now you shouldn't have done that to us, Mama. 958 01:15:28,324 --> 01:15:29,525 Us? 959 01:15:30,694 --> 01:15:31,928 You knew. 960 01:15:33,997 --> 01:15:36,833 So your daddy wanted to give you some money. 961 01:15:36,866 --> 01:15:38,201 So what? 962 01:15:38,267 --> 01:15:40,804 He should've been givin' me that money all these years, 963 01:15:40,837 --> 01:15:42,939 so I could buy you books and shit! 964 01:15:45,875 --> 01:15:49,879 Oh, you think it means he loves you, don't you? 965 01:15:52,448 --> 01:15:54,450 You don't know nothin' about nothin'. 966 01:15:55,785 --> 01:15:58,221 You're just a blind stupid girl 967 01:15:58,287 --> 01:16:00,289 who wants her daddy's love so bad 968 01:16:00,289 --> 01:16:02,458 she's willing to buy a bunch of horse shit. 969 01:16:04,728 --> 01:16:07,230 Who went without so you could have your Fruit Loops 970 01:16:07,296 --> 01:16:11,400 and your spaghetti and your fuckin' chicken thighs? 971 01:16:11,467 --> 01:16:14,370 Who took care of the boys who always threw rocks at you? 972 01:16:14,403 --> 01:16:17,140 Who visited you in juvie every week? 973 01:16:18,241 --> 01:16:19,643 Was it your daddy? 974 01:16:20,309 --> 01:16:21,745 He show up? 975 01:16:22,979 --> 01:16:24,380 It was your mama! 976 01:16:29,653 --> 01:16:31,487 But I gave my whole life to you. 977 01:16:33,056 --> 01:16:34,758 I gave you everything. 978 01:16:37,226 --> 01:16:39,595 And yet you love him more. 979 01:16:41,397 --> 01:16:48,371 (solemn instrumental) 980 01:16:52,175 --> 01:16:53,843 Mama: Let's go home, baby. 981 01:16:56,112 --> 01:16:57,747 I don't care about the money. 982 01:16:59,615 --> 01:17:01,017 We can just split it. 983 01:17:07,857 --> 01:17:09,292 Go look at him, Mama. 984 01:17:10,459 --> 01:17:11,861 He's in the garage. 985 01:17:17,533 --> 01:17:18,768 I'd rather not. 986 01:17:23,206 --> 01:17:24,240 You're right about one thing. 987 01:17:24,273 --> 01:17:26,642 Oh, you are right about one thing. 988 01:17:29,378 --> 01:17:34,383 I have been a blind, stupid girl, Mama, 989 01:17:34,718 --> 01:17:35,885 (Mama grunts) 990 01:17:37,887 --> 01:17:40,223 Because you put all this together, 991 01:17:40,223 --> 01:17:43,226 didn't you, Mama, huh? 992 01:17:43,793 --> 01:17:45,228 And you knew 993 01:17:45,995 --> 01:17:49,432 my Daddy and your brothers would destroy each other, 994 01:17:49,465 --> 01:17:52,468 and then you could come over here and pick up all the money. 995 01:17:55,138 --> 01:17:57,741 Daddy's dead 'cause of you. 996 01:17:59,408 --> 01:18:01,244 You'd never hurt your mama. 997 01:18:01,811 --> 01:18:06,816 (train horn wails) (suspenseful music) 998 01:18:09,518 --> 01:18:13,089 I just need to know one thing, Mama. 999 01:18:17,861 --> 01:18:22,198 Why'd you keep him from me for all these years, Mama? 1000 01:18:23,599 --> 01:18:24,600 You're gonna kill me. 1001 01:18:24,600 --> 01:18:26,035 Why should I tell you? 1002 01:18:29,172 --> 01:18:31,174 Because I need to know, Mama! 1003 01:18:31,207 --> 01:18:34,210 I need to know the truth, goddammit, please! 1004 01:18:40,884 --> 01:18:42,285 Because he cheated on me. 1005 01:18:50,293 --> 01:18:51,727 At least I thought he did. 1006 01:18:59,735 --> 01:19:02,038 (solemn instrumental) 1007 01:19:02,071 --> 01:19:03,306 That's all? 1008 01:19:04,540 --> 01:19:06,209 My family holds a grudge. 1009 01:19:09,478 --> 01:19:10,713 Look at you. 1010 01:19:13,216 --> 01:19:14,884 You're about to kill your mother. 1011 01:19:26,229 --> 01:19:33,202 (sombre instrumental) 1012 01:19:39,909 --> 01:19:42,411 Mama: My parents have been dead for decades, 1013 01:19:43,279 --> 01:19:45,281 but they're still fighting in my head. 1014 01:19:52,856 --> 01:19:54,858 Your daddy and I are fighting in yours. 1015 01:20:01,965 --> 01:20:04,367 No, you're not fighting in my head no more, Mama. 1016 01:20:09,605 --> 01:20:11,474 I'll see you at home? 1017 01:20:11,540 --> 01:20:18,481 (sombre instrumental) 1018 01:20:26,289 --> 01:20:27,556 (car door thuds) 1019 01:20:27,556 --> 01:20:28,992 (engine rumbles) 1020 01:20:32,962 --> 01:20:39,936 (stark instrumental) 1021 01:20:56,852 --> 01:21:08,864 (shovel clacking) (sombre instrumental) 1022 01:21:15,538 --> 01:21:22,511 (solemn instrumental) 1023 01:21:38,461 --> 01:21:39,963 I don't know, Daddy. 1024 01:21:41,297 --> 01:21:42,698 I can't live here. 1025 01:21:44,968 --> 01:21:46,635 And I can't go home either. 1026 01:21:51,140 --> 01:21:58,081 (solemn instrumental) 1027 01:22:23,172 --> 01:22:24,340 Barkeep: Shots? 1028 01:22:25,841 --> 01:22:27,910 No, I'm-I'm good. 1029 01:22:34,850 --> 01:22:36,285 What are you having? 1030 01:22:36,852 --> 01:22:38,021 Betty: Coffee. 1031 01:22:40,089 --> 01:22:41,290 (Betty chuckles) 1032 01:22:47,530 --> 01:22:49,532 You know what your dad once said to me? 1033 01:22:51,300 --> 01:22:56,305 (chuckles) The only real revenge is living a good life. 1034 01:23:01,044 --> 01:23:02,478 I didn't listen to him. 1035 01:23:19,728 --> 01:23:21,564 Girl: Campaign contributions. 1036 01:23:22,398 --> 01:23:26,735 I, uh, I think there's an opening for a new sheriff. 1037 01:23:32,308 --> 01:23:39,282 (slow rhythmic music) 1038 01:23:44,920 --> 01:23:46,622 (engine rumbles) 1039 01:23:46,655 --> 01:23:53,629 (slow sombre music) 1040 01:24:01,437 --> 01:24:03,806 (Girl grunting) 1041 01:24:03,839 --> 01:24:05,040 (thudding) 1042 01:24:06,875 --> 01:24:13,849 (slow sombre music) 1043 01:24:29,565 --> 01:24:34,237 (siren wailing) 1044 01:24:36,905 --> 01:24:43,879 (slow sombre music) 1045 01:24:52,821 --> 01:24:54,823 (man grunting) 1046 01:24:55,924 --> 01:24:57,926 We can only afford one seat. 1047 01:24:57,993 --> 01:24:59,395 She can sit on my lap. 1048 01:25:10,773 --> 01:25:12,175 (panting) 1049 01:25:16,111 --> 01:25:17,246 I took your crazy advice. 1050 01:25:17,280 --> 01:25:19,282 You're probably gonna tell me I'm doin' it all wrong. 1051 01:25:24,187 --> 01:25:26,955 This girl's gonna have her own bedroom, 1052 01:25:27,022 --> 01:25:28,424 at least her own bed. 1053 01:25:28,857 --> 01:25:30,859 Gonna work some shit job, I don't care. 1054 01:25:32,361 --> 01:25:34,029 Just gotta get her away from here. 1055 01:25:36,031 --> 01:25:37,266 You want one? 1056 01:25:39,868 --> 01:25:41,270 I got an extra one for her. 1057 01:25:43,306 --> 01:25:44,540 It's extra. 1058 01:25:45,774 --> 01:25:52,748 (slow rhythmic music) 1059 01:26:10,733 --> 01:26:12,668 Thank you. 1060 01:26:12,735 --> 01:26:19,975 (slow rhythmic music) 70426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.