All language subtitles for Fringe (2008) - S01E16 - Unleashed (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:06,213 "And the bear came across a fox, and the fox said: 2 00:00:06,381 --> 00:00:10,592 'Bear, bear, stop right there. There's a monster up ahead."' 3 00:00:10,760 --> 00:00:15,389 -Okay, bedtime. -No, no. This is the last book. 4 00:00:15,557 --> 00:00:20,102 Oh, I thought that the last book was the last book. 5 00:00:20,270 --> 00:00:21,645 We are almost done. 6 00:00:21,813 --> 00:00:24,481 You guys work well together and I don't like it. 7 00:00:24,649 --> 00:00:26,275 [CELL PHONE RINGS] 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,235 -Hello. PETER: Hey, it's Peter. 9 00:00:28,403 --> 00:00:29,570 Hi. What's wrong? 10 00:00:30,530 --> 00:00:32,948 -What's wrong? -Is there something wrong? 11 00:00:33,116 --> 00:00:34,950 No, why? What's wrong with you? 12 00:00:35,118 --> 00:00:37,745 Uh, nothing. I assumed there was an emergency. 13 00:00:37,912 --> 00:00:40,247 No. No emergency. 14 00:00:40,415 --> 00:00:41,832 What's up? 15 00:00:42,000 --> 00:00:45,210 Nothing. I was actually calling for Rachel. Is she there? 16 00:00:47,172 --> 00:00:49,840 -Yeah. -It's stupid. I can call back later... 17 00:00:50,008 --> 00:00:53,594 -...if you're in the middle of something. -No, no. She's right here. 18 00:00:53,803 --> 00:00:56,805 Uh, Rach, it's for you. It's Peter. 19 00:00:57,348 --> 00:00:58,807 Oh. 20 00:01:00,602 --> 00:01:04,480 Hey. Yeah, did you remember it or not? 21 00:01:06,483 --> 00:01:07,858 Are you serious? 22 00:01:09,235 --> 00:01:13,405 -What is it? -Aunt Liv, can we keep on going? 23 00:01:13,573 --> 00:01:17,201 -No. No, I don't know that one. -Yeah. 24 00:01:17,368 --> 00:01:21,705 All right, hold on. Hold on a second. Hold on. 25 00:01:21,873 --> 00:01:23,248 Uh.... 26 00:01:23,416 --> 00:01:27,711 "'But I don't see any monster,' the bear said. And he kept walking. 27 00:01:28,421 --> 00:01:32,216 Because he didn't believe there was a monster up ahead." 28 00:01:33,343 --> 00:01:35,135 Aunt Liv? 29 00:01:35,345 --> 00:01:36,512 Yeah? 30 00:01:36,679 --> 00:01:39,723 Monsters aren't real, right? 31 00:01:40,141 --> 00:01:43,519 No, sweetheart. They're not. 32 00:01:43,978 --> 00:01:46,146 [CHITTERING] 33 00:02:00,036 --> 00:02:01,662 WOMAN: Cameras are dark. 34 00:02:07,794 --> 00:02:11,004 -Let's go. We gotta move. -I told you, relax. The alarm's disabled. 35 00:02:11,172 --> 00:02:14,508 -There might be a backup system. -There isn't. I checked the security. 36 00:02:14,676 --> 00:02:18,387 Why don't you finish up in here? I wanna see what's behind this door. 37 00:02:21,432 --> 00:02:24,184 [ALARM BEEPS] 38 00:02:25,854 --> 00:02:28,230 [PHONE RINGING] 39 00:02:40,410 --> 00:02:43,078 WOMAN: Come on, Jonathan, we gotta get out of here. 40 00:02:43,872 --> 00:02:45,873 JONATHAN: Hold on a second. 41 00:03:08,521 --> 00:03:10,939 Stop right there! 42 00:03:11,107 --> 00:03:14,735 You should be arrested for what you do. We've let them all go. All of them. 43 00:03:14,903 --> 00:03:16,486 These animals deserve better. 44 00:03:16,654 --> 00:03:19,239 How would you like to be caged up and tortured? 45 00:03:19,407 --> 00:03:21,283 Shame on you for what you do. 46 00:03:21,451 --> 00:03:24,578 These are living creatures and you murder them. You're a killer. 47 00:03:24,746 --> 00:03:26,830 Tell me you didn't open that door in there. 48 00:03:26,998 --> 00:03:28,874 Yeah, you bet I did. 49 00:03:29,042 --> 00:03:32,127 -Get out. Now. All of you, get out! WOMAN: You should be arrested. 50 00:03:32,295 --> 00:03:36,256 -Experimenting on animals is a crime. -Somebody shut her up. Ahh! 51 00:03:36,591 --> 00:03:38,217 MAN 1: Go. 52 00:03:38,384 --> 00:03:41,929 Let's go. Let's go! Come on, get out, go. 53 00:03:45,892 --> 00:03:48,352 WOMAN: Jonathan! MAN 1: No, no, no. 54 00:03:48,519 --> 00:03:51,605 Get to the car, get to the car. Go, go. 55 00:03:53,107 --> 00:03:55,442 -What was that? -That thing grabbed that guy. 56 00:03:55,610 --> 00:03:58,070 Get out of here, step on it. Do we call the police? 57 00:03:58,238 --> 00:04:00,447 We can't leave Jonathan. We have to go back. 58 00:04:00,615 --> 00:04:03,116 -No, dude. Go, go, go. MAN 2: No, no. 59 00:04:03,284 --> 00:04:04,910 WOMAN: This is crazy, this is crazy. 60 00:04:05,453 --> 00:04:06,828 [CRASH] 61 00:04:07,538 --> 00:04:08,622 What is that? 62 00:04:08,790 --> 00:04:10,874 I don't know. I can't see anything! 63 00:04:35,608 --> 00:04:36,942 WOMAN: Chris? 64 00:04:37,735 --> 00:04:39,444 What did that? 65 00:04:39,612 --> 00:04:41,405 [FOOTSTEPS APPROACH] 66 00:04:42,907 --> 00:04:44,741 [ROARING] 67 00:05:11,811 --> 00:05:15,022 PETER: One cream, one sugar. -Thank you, Peter. 68 00:05:31,664 --> 00:05:34,499 -Peter, no! -Walter, we talked about sharing. 69 00:05:34,667 --> 00:05:38,295 -That's not to eat. You've ruined it. -It's an omelet. 70 00:05:38,463 --> 00:05:40,881 It's not an omelet. 71 00:05:42,550 --> 00:05:44,885 Oh, my-- Ugh! 72 00:05:46,429 --> 00:05:49,681 -Why is there an ear in the omelet? -It was an experiment. 73 00:05:49,849 --> 00:05:52,392 It was a protein-rich incubator. It was growing. 74 00:05:52,560 --> 00:05:54,061 It was growing? That's perfect. 75 00:05:54,228 --> 00:05:55,270 [PHONE RINGS] 76 00:05:55,438 --> 00:05:56,855 Not perfect. You ruined it. 77 00:05:57,023 --> 00:05:59,191 -You could have died had you eaten it. -Hello? 78 00:05:59,359 --> 00:06:02,903 You know, maybe in the future you could do me a favor and put up a sign... 79 00:06:03,071 --> 00:06:06,365 ...warning me not to confuse your toxic playthings with breakfast. 80 00:06:06,532 --> 00:06:09,034 You should get your own breakfast and not poach mine. 81 00:06:09,202 --> 00:06:12,621 That is hardly the point. I nearly washed my face in a sink of acid. 82 00:06:12,789 --> 00:06:16,333 You hooked Gene up to the solar panels and I nearly electrocuted myself. 83 00:06:16,834 --> 00:06:19,795 WALTER: This is a lab. You're the one who should be careful. 84 00:06:19,962 --> 00:06:22,255 You look both ways when you cross the street. 85 00:06:22,423 --> 00:06:25,926 The difference being, if I don't, I'm the only one who gets flattened. 86 00:06:26,094 --> 00:06:29,221 You, Walter, you live in a society with other people-- 87 00:06:29,389 --> 00:06:30,931 -Hey. BOTH: What?! 88 00:06:31,099 --> 00:06:32,974 That was Olivia. 89 00:06:33,434 --> 00:06:36,144 BROYLES: Local P.D. found the vehicle a couple hours ago. 90 00:06:36,312 --> 00:06:38,313 Three bodies inside. Two male, one female. 91 00:06:38,481 --> 00:06:39,606 OLIVIA: Cause of death? 92 00:06:39,816 --> 00:06:41,775 Appear to have been attacked by an animal. 93 00:06:41,943 --> 00:06:43,944 The coroner's never seen anything like it. 94 00:06:44,112 --> 00:06:46,488 Whatever did this doesn't appear to be indigenous. 95 00:06:46,656 --> 00:06:50,325 CHARLIE: Well, wherever it is indigenous to, I don't wanna live there. 96 00:06:50,910 --> 00:06:54,413 -How interesting. -Some would say disgusting. 97 00:06:55,873 --> 00:06:58,834 Whatever did this had enormous claws. 98 00:06:59,335 --> 00:07:02,212 Like those of a bear or one of the big cats. 99 00:07:02,380 --> 00:07:05,924 Spread of the digit, V-shaped, it's too wide for one of those creatures. 100 00:07:06,092 --> 00:07:10,971 Configuration closer to that of an eagle. Of course, much, much larger. 101 00:07:11,139 --> 00:07:13,056 Hey, we're looking for Big Bird. 102 00:07:13,224 --> 00:07:16,685 Don't be ridiculous. Perhaps a pterodactyl. 103 00:07:18,771 --> 00:07:20,605 Have Evidence techs bagged their IDs? 104 00:07:20,773 --> 00:07:23,191 No, I don't think they were carrying any. 105 00:07:24,610 --> 00:07:28,113 -Maybe this is why. -It's a Brockhage lock-pick gun. 106 00:07:28,281 --> 00:07:30,824 They work great. A little bulky for my taste, but.... 107 00:07:30,992 --> 00:07:33,368 These kids were out for more than a joyride. 108 00:07:34,120 --> 00:07:36,663 -This is quite delicious. -Where did you get that? 109 00:07:37,874 --> 00:07:40,417 -In the car, uneaten. -What is the matter with you? 110 00:07:40,877 --> 00:07:43,712 Oh, forgive my son. He's been in a mood all day. 111 00:07:43,880 --> 00:07:46,631 I figured "don't eat the evidence" went without saying. 112 00:07:46,799 --> 00:07:50,135 WALTER: It has no bearing on the case, I assure you. 113 00:07:54,056 --> 00:07:55,098 Four drinks. 114 00:07:56,392 --> 00:07:57,517 Three bodies. 115 00:07:59,312 --> 00:08:02,522 There were four people in this group. We're missing a body. 116 00:08:02,690 --> 00:08:05,775 -Have we searched the woods? -Canine units canvassed the area. 117 00:08:05,943 --> 00:08:09,321 -We didn't turn up any bodies. -Maybe one of them got away, survived. 118 00:08:09,489 --> 00:08:11,198 BROYLES: They could answer questions. 119 00:08:11,365 --> 00:08:13,241 CHARLIE: I'm gonna check local hospitals. 120 00:08:13,409 --> 00:08:17,412 See if the emergency room has anything that lines up with an animal attack. 121 00:08:17,788 --> 00:08:21,625 All this stuff is from Junky Genies. It's a fast-food joint up by MIT. 122 00:08:21,792 --> 00:08:25,629 Food is crap, but it's cheap and open late. It's always filled with undergrads. 123 00:08:25,796 --> 00:08:27,964 I thought you falsified your degree from MIT. 124 00:08:28,132 --> 00:08:31,676 Yeah, Peter. Why commit to anything when you can just fake it? 125 00:08:32,261 --> 00:08:34,554 I spent some nights there. 126 00:08:34,722 --> 00:08:37,098 Maybe we should go through the student database... 127 00:08:37,266 --> 00:08:39,518 ...and see if we can ID any of the victims. 128 00:08:59,497 --> 00:09:00,580 -Hey. -Hi. 129 00:09:00,748 --> 00:09:04,543 I understand Chris Hawkins lives here. Olivia Dunham, FBI. 130 00:09:05,294 --> 00:09:07,796 Whoa. Yeah, Chris isn't here. 131 00:09:07,964 --> 00:09:10,465 I know. Mind if I asked you a few questions? 132 00:09:10,633 --> 00:09:13,718 I'm Carl, and, no, I would love it. 133 00:09:15,221 --> 00:09:16,972 Come on in. 134 00:09:17,598 --> 00:09:18,682 Thank you. 135 00:09:24,981 --> 00:09:27,566 Oh, yeah. That isn't mine. 136 00:09:27,733 --> 00:09:31,987 That was left here by a stranger. 137 00:09:32,154 --> 00:09:35,615 Can I get you something? Orange juice? Candy? 138 00:09:35,783 --> 00:09:37,826 How about some pants? 139 00:09:37,994 --> 00:09:40,495 Yeah, I can do that. 140 00:09:41,872 --> 00:09:46,293 -So how well do you know Chris? -Oh, you know, okay. 141 00:09:46,502 --> 00:09:49,588 "Hey, how's it going?" "Nice." "Whatever." "What's for dinner?" 142 00:09:50,006 --> 00:09:52,507 That kind of stuff. Is he in some kind of trouble? 143 00:09:52,675 --> 00:09:54,926 -I'm not at liberty to say. -Oh, no, no, no. 144 00:09:55,094 --> 00:09:57,262 Just because he doesn't seem like the type. 145 00:09:57,430 --> 00:09:59,556 You know, to get into FBI kind of trouble. 146 00:09:59,724 --> 00:10:01,057 Why do you say that? 147 00:10:01,225 --> 00:10:04,936 He's always making fliers, going to rallies. You know, political. 148 00:10:05,104 --> 00:10:08,023 -So, what kind of causes? -It's really just the one. 149 00:10:08,190 --> 00:10:13,695 Animals Forever, I think it's called? Or-- No, no, no. Animals First. 150 00:10:13,863 --> 00:10:17,449 -He was an animal-rights activist? -Yeah, definitely. 151 00:10:17,617 --> 00:10:20,118 He'd save anything with a beak or a claw. 152 00:10:20,620 --> 00:10:25,707 Jeez, whatever got to him had some pretty nasty claws. 153 00:10:25,875 --> 00:10:27,917 [CHUCKLES] 154 00:10:28,210 --> 00:10:31,963 -And some very large fangs. PETER: What is that? 155 00:10:32,131 --> 00:10:36,176 WALTER: Gouges from the fangs of most likely some type of viper. 156 00:10:36,344 --> 00:10:39,721 So this thing had the claws of a lion and the fangs of a snake? 157 00:10:40,723 --> 00:10:43,642 It reminds me of a woman I once knew in Cleveland. 158 00:10:43,809 --> 00:10:45,685 These punctures are over 4 inches apart. 159 00:10:45,853 --> 00:10:49,064 I mean, that would make this snake 8 feet long. 160 00:10:49,231 --> 00:10:52,192 -Her name was Harriet something. -How is everything? 161 00:10:52,360 --> 00:10:55,820 Well, apparently, you're looking for a lion-snake named Harriet. 162 00:10:56,238 --> 00:10:57,656 Did you find anything at MIT? 163 00:10:57,823 --> 00:11:01,826 Yeah. The victims were all animal-rights activists. A group called Animals First. 164 00:11:01,994 --> 00:11:04,412 They were breaking into labs that were doing testing? 165 00:11:04,580 --> 00:11:08,500 And releasing the animals. Which would explain the burglary tools and lack of ID. 166 00:11:08,668 --> 00:11:11,586 It wouldn't explain how whatever it is these guys released... 167 00:11:11,754 --> 00:11:14,339 ...was able to rip a door off their car and kill them. 168 00:11:14,548 --> 00:11:17,801 Any idea what kind of animal would be in a lab that could do this? 169 00:11:17,968 --> 00:11:20,345 Well, judging by the wounds... 170 00:11:20,554 --> 00:11:23,473 ...I'd say two or three different ones, actually. 171 00:11:23,641 --> 00:11:26,643 Right. A motley crew of lab animals got together and decided... 172 00:11:26,811 --> 00:11:29,104 ...to exact their revenge on mankind. 173 00:11:29,271 --> 00:11:33,441 Astrid, let's look up labs in the area that do research with animals and-- 174 00:11:33,609 --> 00:11:36,277 See if any of them reported break-ins? Yep, I'm on it. 175 00:11:36,696 --> 00:11:39,322 OLIVIA: Thank you. -You're welcome. 176 00:12:01,011 --> 00:12:03,012 Oh, no. 177 00:12:06,016 --> 00:12:11,312 MATT: This is Unit 81. We're responding to the monster sighting on Route 30. 178 00:12:11,480 --> 00:12:13,606 WOMAN [OVER RADIO]: Roger that, 81. 179 00:12:18,028 --> 00:12:20,488 It's always a monster. 180 00:12:20,865 --> 00:12:23,491 Monster must be housewife for "raccoon." 181 00:12:23,868 --> 00:12:25,994 [CRACKLING] 182 00:12:26,620 --> 00:12:28,329 You hear that? 183 00:12:29,373 --> 00:12:34,544 [GROWLING AND HISSING] 184 00:12:39,925 --> 00:12:41,676 Any leads on the fourth victim? 185 00:12:41,844 --> 00:12:43,428 No. 186 00:12:45,514 --> 00:12:47,056 What? 187 00:12:48,225 --> 00:12:49,893 Nothing. 188 00:12:54,440 --> 00:12:56,357 You called Rachel last night. 189 00:12:56,525 --> 00:12:59,360 -Anything important? -Hardly. You know that song: 190 00:12:59,528 --> 00:13:02,030 [SINGS] "If you like piƱa coladas--"? 191 00:13:02,198 --> 00:13:05,533 We were trying to remember the name. Turns out it's called, "Escape." 192 00:13:05,701 --> 00:13:07,035 So you two are friends now. 193 00:13:09,955 --> 00:13:11,247 Does that bother you? 194 00:13:13,375 --> 00:13:14,584 No. 195 00:13:14,752 --> 00:13:16,544 [CELL PHONE RINGS] 196 00:13:19,048 --> 00:13:20,423 Hey, Charlie, what's up? 197 00:13:34,230 --> 00:13:36,105 Oh, good heavens. 198 00:13:36,273 --> 00:13:37,899 OLIVIA: Astrid? Charlie just called. 199 00:13:38,067 --> 00:13:41,069 Animal Control got a call from a woman in Newton who claims... 200 00:13:41,237 --> 00:13:43,404 ...that she nearly hit a monster on Route 30. 201 00:13:43,572 --> 00:13:46,074 I'm gonna meet him there. Call me if you find anything? 202 00:13:46,242 --> 00:13:48,117 ASTRID: Yeah, sure thing. OLIVIA: Thanks. 203 00:13:48,285 --> 00:13:49,911 Olivia. 204 00:13:50,955 --> 00:13:52,747 Be careful. 205 00:13:54,208 --> 00:13:56,000 Thank you, Walter. 206 00:14:00,840 --> 00:14:03,132 What was that all about? 207 00:14:04,718 --> 00:14:06,302 Nothing. 208 00:14:07,263 --> 00:14:09,639 Just want her to be safe. 209 00:14:24,947 --> 00:14:26,781 Hello? 210 00:14:43,757 --> 00:14:48,887 It's Francis. I need medevac teams and backup sent to my location. 211 00:15:26,675 --> 00:15:29,010 [HISSING] 212 00:15:30,846 --> 00:15:32,680 [GUNFIRE & CHARLIE GRUNTS] 213 00:15:32,890 --> 00:15:34,849 Charlie? 214 00:15:37,853 --> 00:15:39,520 Charlie? 215 00:15:43,067 --> 00:15:44,525 [CHARLIE GRUNTS] 216 00:15:44,860 --> 00:15:46,444 Charlie. 217 00:15:47,112 --> 00:15:50,114 -How bad is it? -I don't know. 218 00:15:50,324 --> 00:15:52,075 I'm all right. 219 00:15:52,910 --> 00:15:55,411 -What was it? -Big. 220 00:16:04,380 --> 00:16:05,630 [CHARLIE GRUNTS] 221 00:16:05,798 --> 00:16:07,006 EMT: What the heck is that? 222 00:16:07,174 --> 00:16:09,842 Put the stinger in here, please. Now, please. In here. 223 00:16:10,010 --> 00:16:12,261 Excellent, thank you. Thank you very much. 224 00:16:12,471 --> 00:16:15,556 Agent, I'd like you to get that eyed down at the hospital. 225 00:16:15,724 --> 00:16:18,101 No, thanks. That won't be necessary. 226 00:16:18,560 --> 00:16:22,689 Agent Francis, I'm told you were attacked by the beast. 227 00:16:22,856 --> 00:16:24,399 -What did it feel like? -It hurt. 228 00:16:24,566 --> 00:16:28,403 No, I mean the animal's dermis. Was it rough like a rhinoceros? 229 00:16:28,570 --> 00:16:34,909 I haven't felt any rhinos lately, but it was coarse like sandpaper. 230 00:16:35,077 --> 00:16:39,205 And the metasoma, the tail, was it segmented like a scorpion? 231 00:16:39,373 --> 00:16:42,875 I didn't get a good look at it. It kept on knocking me on my ass. 232 00:16:43,043 --> 00:16:45,044 Perhaps you did, you just can't remember. 233 00:16:45,212 --> 00:16:47,922 Trauma can do that. I could hypnotize you-- 234 00:16:48,090 --> 00:16:50,550 Walter, I think that that's enough for the moment. 235 00:16:50,718 --> 00:16:53,052 It would be very helpful to identify the traits. 236 00:16:53,220 --> 00:16:54,929 Are you okay? Did you take something? 237 00:16:55,097 --> 00:16:58,099 Psychedelics? No, not since Thursday, no. 238 00:16:58,267 --> 00:17:01,102 Walter, why don't you share what you're thinking? 239 00:17:02,146 --> 00:17:06,774 I believe we may be dealing with a transgenic species. 240 00:17:06,942 --> 00:17:10,778 -Which is what? -It's an animal creation. 241 00:17:10,946 --> 00:17:14,741 An organism made up of the genes of multiple species. 242 00:17:14,908 --> 00:17:16,784 The best of the best, as it were. 243 00:17:16,952 --> 00:17:19,787 You're saying that you think the creature is man-made. 244 00:17:19,955 --> 00:17:22,123 Accelerated Darwinism. 245 00:17:22,291 --> 00:17:24,459 -Is that even possible? WALTER: In theory, yes. 246 00:17:24,626 --> 00:17:27,628 Although one would have to solve many problems. 247 00:17:27,796 --> 00:17:32,175 Incompatible species, massive mutual rejection... 248 00:17:32,342 --> 00:17:36,095 ...similar to when a transplant recipient rejects a donor organ. 249 00:17:36,263 --> 00:17:37,722 And there's a reason for that. 250 00:17:37,890 --> 00:17:40,975 Mixing a bunch of species to create a frankenrhino is unnatural. 251 00:17:41,143 --> 00:17:42,810 And a really bad idea. 252 00:17:42,978 --> 00:17:45,980 -Dunham. -Hey, it's me. Is Charlie all right? 253 00:17:46,148 --> 00:17:49,067 -Yeah, he's okay. -Thank God. 254 00:17:49,234 --> 00:17:52,153 Okay, you wanted me to look into any labs... 255 00:17:52,321 --> 00:17:54,989 ...that might house animals near the first crime scene. 256 00:17:55,157 --> 00:17:56,532 And? 257 00:17:59,328 --> 00:18:02,830 -How can I help you, Agent Dunham? OLIVIA: Dr. Swift. 258 00:18:03,040 --> 00:18:06,834 You could start by telling me what sort of work you do here at Swift Research. 259 00:18:07,044 --> 00:18:09,170 Well, we're commissioned by pharmaceutical... 260 00:18:09,338 --> 00:18:12,173 ...and cosmetic companies to test their products. 261 00:18:12,341 --> 00:18:16,636 To make sure they're safe before using them in human trials. 262 00:18:16,804 --> 00:18:19,180 By testing them on animals first. 263 00:18:19,348 --> 00:18:22,642 It's an unfortunate but necessary step. 264 00:18:22,810 --> 00:18:26,354 You know, it's better to have an animal experience an allergic reaction... 265 00:18:26,522 --> 00:18:30,024 ...to a certain perfume so that you don't have to. 266 00:18:30,192 --> 00:18:32,860 Dr. Swift, are you aware a group of college students... 267 00:18:33,028 --> 00:18:35,863 ...were attacked and killed near this facility last night? 268 00:18:36,031 --> 00:18:39,534 -Attacked? By whom? -That's what we're trying to determine. 269 00:18:39,701 --> 00:18:42,620 We believe these students may have been.... 270 00:18:45,332 --> 00:18:48,376 -Are you okay? -No, actually. 271 00:18:48,585 --> 00:18:53,339 We're three days behind on a deadline. You'll excuse me if I seem insensitive. 272 00:18:53,507 --> 00:18:55,883 What does this have to do with me and this lab? 273 00:18:56,051 --> 00:18:58,553 We believe they were animal-rights activists. 274 00:18:58,720 --> 00:19:02,390 That they were killed after they broke in and released animals... 275 00:19:02,558 --> 00:19:05,017 ...from a facility much like you have here. 276 00:19:05,185 --> 00:19:08,855 So you're suggesting that a lab animal was responsible? 277 00:19:09,022 --> 00:19:11,899 Well, maybe one that was genetically altered. 278 00:19:12,067 --> 00:19:13,901 Do you do any of that sort of work here? 279 00:19:14,111 --> 00:19:17,405 No, Agent Dunham. I told you we only test products. 280 00:19:17,614 --> 00:19:19,991 And what's more, there was no break-in. 281 00:19:22,536 --> 00:19:23,911 Doing some cleanup work? 282 00:19:24,079 --> 00:19:26,747 Hundreds of animals in and out of here every week. 283 00:19:26,915 --> 00:19:29,876 As I'm sure you can probably imagine, the cleanup never ends. 284 00:19:30,043 --> 00:19:31,669 Mind if I take a look? 285 00:19:31,837 --> 00:19:35,006 Not to be a rude host, but you actually do need a warrant. 286 00:19:35,424 --> 00:19:38,092 Understand, we deal with billion-dollar trade secrets... 287 00:19:38,260 --> 00:19:42,763 ...and I am obligated to respect my clients' confidentiality. 288 00:19:48,020 --> 00:19:50,771 WALTER: How would we accomplish that? 289 00:19:51,607 --> 00:19:54,942 Wait. Damn it, how can I concentrate with your running around? 290 00:19:55,152 --> 00:19:56,903 ASTRID: Walter. 291 00:19:57,196 --> 00:19:58,404 Are you talking to me? 292 00:19:58,572 --> 00:20:00,114 No. Just thinking out loud. 293 00:20:00,282 --> 00:20:02,783 OLIVIA: Hey. Walter. PETER: Hey. 294 00:20:02,951 --> 00:20:06,204 Walter, I need you to tell me what exactly you would need... 295 00:20:06,371 --> 00:20:09,874 ...to create a genetic hybrid. Like, specific items. 296 00:20:10,042 --> 00:20:12,376 So I can see if Robert Swift's bought any of it. 297 00:20:12,544 --> 00:20:16,881 I would need some sodium bicarbonate, and a house in the country. 298 00:20:17,049 --> 00:20:19,800 A place to be alone with my thoughts. 299 00:20:19,968 --> 00:20:24,722 Some Mahler for the late nights, and time. 300 00:20:25,182 --> 00:20:27,183 A lot of time. 301 00:20:29,978 --> 00:20:32,730 PETER: I know, it's like he's on another planet. 302 00:20:32,898 --> 00:20:35,066 You've seen him, he's been like that all day. 303 00:20:35,234 --> 00:20:36,275 But can you focus him? 304 00:20:36,443 --> 00:20:40,196 Focusing Walter is, even at the best of times, just a matter of degrees. 305 00:20:44,117 --> 00:20:46,619 -Okay, fine. -Thank you. 306 00:20:47,996 --> 00:20:51,165 Hey, Walter, I need you to snap back to Earth for a second... 307 00:20:51,333 --> 00:20:53,584 ...and focus on something that isn't about you. 308 00:20:53,752 --> 00:20:55,461 Oh, Peter. 309 00:20:56,338 --> 00:20:59,966 I'm afraid this is about me. About my work. 310 00:21:02,803 --> 00:21:05,179 I found this book among my old files. 311 00:21:08,016 --> 00:21:11,477 What is this, Walter? Olivia. 312 00:21:11,645 --> 00:21:14,772 -Is this the creature? -No. 313 00:21:15,482 --> 00:21:17,358 But I fear it is quite similar. 314 00:21:17,526 --> 00:21:22,029 -Where did you get this? -I tried to make it, 20 years ago. 315 00:21:22,239 --> 00:21:26,534 -Are you saying that you created this? WALTER: Not this one specifically. 316 00:21:26,702 --> 00:21:29,662 -My experiments were a failure. PETER: You knew. 317 00:21:29,830 --> 00:21:32,707 You knew all along that this was connected to your work. 318 00:21:32,874 --> 00:21:36,043 You had information that could help us but you kept it to yourself. 319 00:21:36,253 --> 00:21:39,297 My creatures didn't survive, someone else finished my work. 320 00:21:39,464 --> 00:21:41,841 Who, Walter? Who could have done this? 321 00:21:42,009 --> 00:21:44,051 Twenty years ago, who were you working with? 322 00:21:44,553 --> 00:21:47,847 Kelvin Genetics. We were doing classified work for the U.S. Army. 323 00:21:48,015 --> 00:21:49,765 OLIVIA: I need a name, Walter. -Guys? 324 00:21:49,933 --> 00:21:52,351 -Do you remember anybody specific? -No. 325 00:21:52,519 --> 00:21:56,397 ASTRID: Guys, this body is moving. PETER: What? 326 00:21:56,565 --> 00:22:01,068 They're still alive. Quick, unzip it. They may be suffocating. 327 00:22:02,070 --> 00:22:06,240 -Ugh! Maggots. -No, not maggots, larvae. 328 00:22:06,408 --> 00:22:09,368 -From the creature. -You mean these are baby monsters? 329 00:22:09,536 --> 00:22:12,413 Yes. We must collect them. Peter, Petri dish. 330 00:22:12,581 --> 00:22:14,415 [GAGGING] 331 00:22:14,791 --> 00:22:17,168 -Make it a bucket. ASTRID: I'm gonna be sick. 332 00:22:17,336 --> 00:22:20,004 -Two buckets. OLIVIA: Walter, how is this even possible? 333 00:22:22,424 --> 00:22:24,216 The stinger. 334 00:22:25,427 --> 00:22:27,386 It must carry the eggs. 335 00:22:27,554 --> 00:22:30,931 Transfers them to a suitable incubator. 336 00:22:31,099 --> 00:22:33,559 You mean it plants the eggs when it stings you? 337 00:22:33,727 --> 00:22:36,896 Yeah. It's fascinating. 338 00:22:37,064 --> 00:22:39,190 Oh, God. Charlie. 339 00:22:39,358 --> 00:22:43,027 WOMAN [ON TV]: There have been three sightings in the greater Boston area. 340 00:22:43,195 --> 00:22:45,112 Two in Medford and one in Arlington. 341 00:22:45,322 --> 00:22:48,449 Authorities advise if you see it or any other wild animal... 342 00:22:48,617 --> 00:22:50,451 ...do not try to confront it yourself. 343 00:22:50,619 --> 00:22:54,413 Do you hear this? There's some kind of mountain lion on the loose. 344 00:22:54,581 --> 00:22:57,958 CHARLIE: Mountain lion? -Yeah. 345 00:22:58,126 --> 00:23:02,588 In Boston. Where does a mountain lion come from in Boston? 346 00:23:02,881 --> 00:23:04,298 Maybe it escaped from the zoo. 347 00:23:04,466 --> 00:23:07,551 Well, I doubt that, otherwise they would just say so. 348 00:23:07,719 --> 00:23:11,972 The mountain lion, also known as a cougar or puma, is found in most-- 349 00:23:12,140 --> 00:23:14,433 -Well, baby, that's why you married me. -Why? 350 00:23:14,601 --> 00:23:17,812 So I can protect you from all the scary things that are out there. 351 00:23:17,979 --> 00:23:22,817 -And who's gonna protect you? -I told you, it's just a scrape. 352 00:23:22,984 --> 00:23:27,154 You know, bad guy, broken bottle. 353 00:23:27,739 --> 00:23:30,783 Nothing I haven't handled before a dozen times. 354 00:23:30,951 --> 00:23:32,410 [DOORBELL RINGS] 355 00:23:33,245 --> 00:23:35,454 Who's that? 356 00:23:38,667 --> 00:23:40,084 -Liv. -Charlie, hey. 357 00:23:40,252 --> 00:23:42,128 -What's up? -Uh.... 358 00:23:42,337 --> 00:23:46,006 -You okay? -Yeah, Charlie. 359 00:23:47,175 --> 00:23:49,510 But you may not be. 360 00:24:04,276 --> 00:24:06,610 Electro-conductive gel for the ultrasound. 361 00:24:06,778 --> 00:24:10,197 Enough with the suspense, what is it exactly that we're looking for? 362 00:24:10,365 --> 00:24:14,326 I believe the stinger we found in you may have carried the creature's embryos. 363 00:24:14,536 --> 00:24:17,580 I think this is why the creature didn't eat you. 364 00:24:17,747 --> 00:24:19,915 I think you may be carrying its offspring. 365 00:24:20,083 --> 00:24:22,168 Are you trying to tell me that I'm pregnant? 366 00:24:22,711 --> 00:24:24,044 We're hoping not. 367 00:24:41,897 --> 00:24:44,690 -So? -Ten times magnification. 368 00:24:59,831 --> 00:25:01,081 Is that it? 369 00:25:03,710 --> 00:25:05,169 I'm afraid so. 370 00:25:07,214 --> 00:25:09,715 One small piece of good fortune: 371 00:25:09,883 --> 00:25:13,010 At least the creature doesn't mate in the traditional way. 372 00:25:13,762 --> 00:25:17,139 -Thanks, Walter. Great bedside manner. -So, what do we do now? 373 00:25:18,308 --> 00:25:22,228 I don't know. I can't simply remove them. 374 00:25:22,395 --> 00:25:26,398 They've already spread throughout his system. 375 00:25:29,402 --> 00:25:32,154 Just give me a second. Astrid. 376 00:25:37,035 --> 00:25:39,787 Walter. Walter, calm down. 377 00:25:39,955 --> 00:25:43,040 Liv, the other victim.... 378 00:25:43,625 --> 00:25:46,418 How are these things actually born? 379 00:25:46,628 --> 00:25:50,297 It doesn't matter because it's not gonna go that far. 380 00:25:55,136 --> 00:25:58,597 Walter, there's gotta be something that you can do. All right? 381 00:25:58,765 --> 00:26:01,976 Hey, you can't check out right now, we cannot let this man die. 382 00:26:02,143 --> 00:26:03,811 Don't you think I know that, Peter? 383 00:26:06,940 --> 00:26:09,233 I'm thinking, damn it. 384 00:26:15,407 --> 00:26:18,784 Agent Farnsworth, draw 25 milliliters of blood. 385 00:26:18,952 --> 00:26:22,538 -Peter, get some Trichloromide. -What are you gonna do? 386 00:26:22,706 --> 00:26:24,582 Poison them. 387 00:26:24,749 --> 00:26:27,668 This is gonna pinch just a little bit. 388 00:26:28,795 --> 00:26:30,170 [GRUNTS] 389 00:26:34,092 --> 00:26:36,343 Careful, Peter, it's highly toxic. 390 00:26:42,058 --> 00:26:45,769 If this doesn't work, how much time do I have? 391 00:26:46,354 --> 00:26:48,606 The last victim... 392 00:26:49,357 --> 00:26:51,275 ...we figured... 393 00:26:51,693 --> 00:26:54,028 ...24 hours after he was.... 394 00:26:54,696 --> 00:26:56,614 Knocked up. 395 00:26:57,240 --> 00:26:58,699 Yeah. 396 00:26:59,075 --> 00:27:02,077 So I have about 16 hours. 397 00:27:04,456 --> 00:27:05,998 MOM: Careful. 398 00:27:06,708 --> 00:27:08,083 Okay, get your toy out. 399 00:27:08,251 --> 00:27:10,044 [CELL PHONE RINGS] 400 00:27:10,545 --> 00:27:12,046 Hello? 401 00:27:12,213 --> 00:27:15,758 Hey, Catherine-- Oh, slow down, honey, be careful. 402 00:27:16,009 --> 00:27:19,386 Hey, yeah, sorry. Oh, the house? 403 00:27:19,554 --> 00:27:23,474 Yeah, we saw it yesterday. It was perfect. 404 00:27:23,642 --> 00:27:26,101 Yeah, exactly what I was looking for. 405 00:27:26,269 --> 00:27:28,479 [GROWLS] 406 00:27:31,191 --> 00:27:34,401 BROYLES: I made a few calls for you. This is what I was able to get... 407 00:27:34,569 --> 00:27:36,654 ...the Army to declassify on Kelvin Genetics. 408 00:27:36,821 --> 00:27:39,281 Five lab assistants worked with Dr. Bishop and Bell. 409 00:27:39,449 --> 00:27:43,452 All of them now in the private sector. None working in biogenetics. 410 00:27:43,620 --> 00:27:45,829 -And Robert Swift? -No connection. 411 00:27:46,915 --> 00:27:49,792 I've been through the missing-persons records a dozen times. 412 00:27:49,959 --> 00:27:53,629 -There's nothing from local hospitals. -You're thinking there was a fourth? 413 00:27:53,797 --> 00:27:55,673 If they're out there and impregnated... 414 00:27:55,840 --> 00:27:58,550 ...then who knows how many more we're looking at. 415 00:27:58,760 --> 00:28:01,011 Presumably we'd have heard something by now. 416 00:28:01,179 --> 00:28:02,346 Any more sightings? 417 00:28:02,514 --> 00:28:05,265 -Not any within the last 10 hours. -Maybe it's gone. 418 00:28:05,433 --> 00:28:08,560 Maybe it went into the river or died from lack of proper food. 419 00:28:08,770 --> 00:28:12,272 Agent Dunham, Peter Bishop's on line six. 420 00:28:15,151 --> 00:28:16,527 -Hey. PETER: It's bad news. 421 00:28:16,695 --> 00:28:19,822 The poison killed the larvae, but also poisoned Charlie's blood. 422 00:28:19,989 --> 00:28:21,657 -Have you spoken to Charlie? -Yeah. 423 00:28:21,825 --> 00:28:24,451 He's putting on a brave face, but he's not doing well. 424 00:28:24,619 --> 00:28:26,829 Blood pressure's down, kidneys are failing. 425 00:28:26,996 --> 00:28:30,082 -I don't understand. -The larvae act like parasites. 426 00:28:30,291 --> 00:28:32,167 They feed on their host for nutrients. 427 00:28:32,335 --> 00:28:34,253 They're killing him so they can gestate. 428 00:28:34,421 --> 00:28:36,296 Did you tell her, Peter, about the blood? 429 00:28:36,881 --> 00:28:38,966 -What blood? -Walter has a theory. 430 00:28:39,134 --> 00:28:41,176 To trick the larvae into self-destructing. 431 00:28:41,553 --> 00:28:42,803 How do we do that? 432 00:28:42,971 --> 00:28:47,015 Transfuse Charlie with the creature's blood. Mix the mother's blood in. 433 00:28:47,183 --> 00:28:50,352 Maybe they'll think he's one of their own, stop feeding and die. 434 00:28:50,520 --> 00:28:53,230 Which sounds crazy, but he seems to think it'd work. 435 00:28:53,440 --> 00:28:55,649 Okay. Then that's what we'll do. 436 00:28:55,859 --> 00:28:58,485 -Bye. -What? 437 00:28:59,571 --> 00:29:01,155 We need to find the creature. 438 00:29:02,198 --> 00:29:07,870 MOM: It's got three bedrooms so if we wanna have another baby, we'll be fine. 439 00:29:08,037 --> 00:29:11,415 Oh, and the best part about it is it's got this amazing yard. 440 00:29:11,583 --> 00:29:13,625 [GROWLING] 441 00:29:14,043 --> 00:29:16,378 Oh, it's even got a tree house for Tuck. 442 00:29:17,046 --> 00:29:19,256 Catherine, let me call you back. 443 00:29:20,008 --> 00:29:21,341 Tuck! 444 00:29:24,554 --> 00:29:26,764 Tuck, come out of there. 445 00:29:29,267 --> 00:29:31,477 Tuck! Come here! 446 00:29:39,152 --> 00:29:42,696 Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report... 447 00:29:42,864 --> 00:29:45,741 ...of a giant snake out of Watertown. 448 00:29:45,909 --> 00:29:48,660 -What are you thinking? -It doesn't make sense. 449 00:29:48,870 --> 00:29:52,289 I mean, something this big, why aren't there more sightings? 450 00:29:52,457 --> 00:29:54,875 It's just a mild sedative. 451 00:29:55,210 --> 00:29:57,795 It might make you feel more relaxed. 452 00:29:57,962 --> 00:30:00,172 -Thanks. -You're welcome. 453 00:30:00,381 --> 00:30:03,133 I'm sorry this has happened to you. 454 00:30:03,760 --> 00:30:05,719 It's not your fault. 455 00:30:07,764 --> 00:30:10,641 -They didn't tell you. -Tell me what? 456 00:30:11,226 --> 00:30:12,893 The creature. 457 00:30:13,394 --> 00:30:15,312 Where it came from. 458 00:30:16,773 --> 00:30:20,901 Astrid, I need a schematic of the sewer. Section E3 and F5. 459 00:30:21,110 --> 00:30:22,653 -You've had a thought. -Yeah. 460 00:30:22,821 --> 00:30:24,947 I think it's traveling underground. 461 00:30:26,074 --> 00:30:29,451 -Here you go. -Thank you. 462 00:30:30,495 --> 00:30:33,622 Look at that. All the sightings are near major storm drains. 463 00:30:33,790 --> 00:30:36,166 Each one large enough to accommodate the creature. 464 00:30:36,334 --> 00:30:41,213 That makes sense. If it's part tiger, then it would prefer dark. 465 00:30:41,422 --> 00:30:43,131 And a python would seek out water. 466 00:30:43,299 --> 00:30:46,468 So it's probable only surfacing to eat or to mate. 467 00:30:48,513 --> 00:30:50,931 -What? WALTER: If it's traveling in the sewer... 468 00:30:51,099 --> 00:30:52,599 ...then we have nothing. 469 00:30:52,767 --> 00:30:54,476 -It could be anywhere. -It's okay. 470 00:30:54,644 --> 00:30:56,979 -We're making progress. -No, it's not okay. 471 00:30:57,730 --> 00:31:00,190 You tell Agent Francis it's okay. 472 00:31:07,365 --> 00:31:08,949 I'll go talk to him. 473 00:31:09,117 --> 00:31:10,576 [CHARLIE SCREAMING] 474 00:31:12,745 --> 00:31:15,664 Hang on, hang on, hang on. Hold him down. Hold him down! 475 00:31:15,832 --> 00:31:18,667 OLIVIA: Charlie. -Lift his shirt. 476 00:31:25,383 --> 00:31:27,092 They're getting bigger. 477 00:31:35,310 --> 00:31:39,313 When? Did you get any witness statements? 478 00:31:40,607 --> 00:31:43,650 Can you send me them as soon as you get them? 479 00:31:43,818 --> 00:31:46,320 -Thank you. -Another sighting? 480 00:31:46,487 --> 00:31:50,157 Yeah, this time in a public park off Hawthorn. 481 00:31:50,366 --> 00:31:54,161 -Which is nowhere near the other places. -There's no predictable pattern. 482 00:31:54,370 --> 00:31:57,581 This thing could show up anytime, anywhere, and we'd have no idea. 483 00:31:57,749 --> 00:31:59,124 [CELL PHONE RINGS] 484 00:31:59,459 --> 00:32:00,667 -Hello? CARL: Agent Dunham. 485 00:32:00,919 --> 00:32:03,337 Hey, this is Carl Bussler from MIT. 486 00:32:03,504 --> 00:32:06,506 -What can I do for you? -You said to call if anything came up. 487 00:32:06,674 --> 00:32:09,593 -I think maybe something might have. -What is it? 488 00:32:09,802 --> 00:32:13,263 This kid Jonathan hasn't been in class for the last few days. 489 00:32:13,431 --> 00:32:16,099 I don't know if he was friends with Chris or whatever... 490 00:32:16,267 --> 00:32:18,769 ...but he was into all that animal-rights stuff too. 491 00:32:18,937 --> 00:32:20,312 Anyway, no one's seen him. 492 00:32:20,480 --> 00:32:22,648 Okay, I'll check it out. What's his last name? 493 00:32:22,815 --> 00:32:25,192 Swift. Jonathan Swift. 494 00:32:27,403 --> 00:32:30,864 Miss? You can't go back there. 495 00:32:32,367 --> 00:32:33,492 Agent Dunham. 496 00:32:33,660 --> 00:32:34,785 You lied to me. 497 00:32:34,953 --> 00:32:36,703 -I did? -You obstructed the course... 498 00:32:36,871 --> 00:32:39,498 ...of an investigation into the deaths of five people. 499 00:32:39,666 --> 00:32:42,709 -Will you excuse us for a minute? OLIVIA: Dr. Swift. 500 00:32:42,877 --> 00:32:45,671 You failed to tell me that your son, Jonathan, was at MIT. 501 00:32:45,838 --> 00:32:47,381 How is that relevant? 502 00:32:47,548 --> 00:32:50,717 Three of his classmates were torn limb from limb the other night... 503 00:32:50,927 --> 00:32:53,679 ...and he hasn't been seen since. That would be relevant. 504 00:32:53,846 --> 00:32:56,640 I don't know how that happened. My son was not involved. 505 00:32:56,808 --> 00:32:58,308 The last time you spoke to him? 506 00:32:58,476 --> 00:33:02,896 -A few days. He's very busy at school. -Yes, I know. Politically active. 507 00:33:03,064 --> 00:33:06,149 Animals First? He wasn't too fond of the work you did, was he? 508 00:33:06,317 --> 00:33:09,361 I really can't say. Is this going somewhere? 509 00:33:09,529 --> 00:33:12,531 Yes, a motive. I believe that he found out about your studies. 510 00:33:12,699 --> 00:33:16,493 That your lab was testing on animals, and he and his friends broke in here. 511 00:33:16,661 --> 00:33:19,162 But what he didn't know was that you do much more... 512 00:33:19,330 --> 00:33:21,748 ...than just test on animals, you create them. 513 00:33:21,958 --> 00:33:23,500 Dangerous genetic hybrids. 514 00:33:23,668 --> 00:33:27,087 We're done here. Any questions, you have to go through my attorney. 515 00:33:27,255 --> 00:33:31,174 This thing has already killed five people and infected one of our agents. 516 00:33:31,342 --> 00:33:34,720 As we speak, its offspring is growing inside him, killing him. 517 00:33:34,887 --> 00:33:37,556 Do you really want his death on your conscience? 518 00:33:37,765 --> 00:33:40,684 Now, your son is out there, maybe injured, maybe infected. 519 00:33:40,852 --> 00:33:44,021 And I can help. But you need to help me too. 520 00:33:48,109 --> 00:33:50,610 It didn't kill five people. 521 00:33:50,778 --> 00:33:52,612 Excuse me? 522 00:33:53,614 --> 00:33:55,615 It was seven. 523 00:33:58,369 --> 00:33:59,453 [PHONE RINGS] 524 00:33:59,620 --> 00:34:02,414 -Hello? OLIVIA: Hey. Swift broke. 525 00:34:02,582 --> 00:34:04,958 He admitted the hybrid came from his laboratory. 526 00:34:05,126 --> 00:34:07,878 Apparently he was collaborating with a geneticist... 527 00:34:08,046 --> 00:34:11,465 -...called Cameron Deglmann. -Oh. Well, where is this guy? 528 00:34:12,300 --> 00:34:13,425 Dead. 529 00:34:13,593 --> 00:34:17,471 He was at the lab along with Swift's son when the students released the creature. 530 00:34:17,638 --> 00:34:19,931 So, what is the link to Kelvin Genetics? 531 00:34:20,099 --> 00:34:23,143 Well, that's the interesting part. You got a pen? 532 00:34:23,311 --> 00:34:25,645 Good news. That was Olivia. 533 00:34:25,813 --> 00:34:28,982 Swift confessed. This monster has nothing to do with your work. 534 00:34:29,150 --> 00:34:31,610 -What? -Swift was working with a geneticist. 535 00:34:31,778 --> 00:34:35,072 For years he was pursuing this work. A Cameron Deglmann? 536 00:34:35,239 --> 00:34:38,784 -Deglmann. Of course. -Whoa, whoa, who's Deglmann? 537 00:34:38,951 --> 00:34:40,410 WALTER: Pioneer in hybridization. 538 00:34:40,578 --> 00:34:44,498 Quite brilliant. It was his work that inspired my research in the first place. 539 00:34:44,665 --> 00:34:47,167 It never even crossed your mind he might be involved? 540 00:34:47,335 --> 00:34:50,587 -He had a very forgettable face. -In the "more good news" column... 541 00:34:50,755 --> 00:34:54,091 ...Olivia got the combination of animals that went into the hybrid. 542 00:34:54,258 --> 00:34:57,427 -Oh, go on. -Heloderma suspectum. 543 00:34:57,595 --> 00:34:59,846 Yes, a venomous lizard native to North America. 544 00:35:00,014 --> 00:35:01,431 Also called the Gila monster. 545 00:35:01,599 --> 00:35:04,309 -Megarhyssa macrurus. -Parasitic wasp, interesting. 546 00:35:04,477 --> 00:35:06,019 Desmodus rotundus and-- 547 00:35:06,187 --> 00:35:09,856 -Wait. Did you say Desmodus rotundus? -Yeah, why? What is that? 548 00:35:10,066 --> 00:35:12,192 It's a type of bat. 549 00:35:12,693 --> 00:35:15,362 Of course. Why didn't I think of it before? 550 00:35:15,530 --> 00:35:16,655 Their immune system. 551 00:35:16,823 --> 00:35:19,950 Makes it a perfect candidate for genetic hybridization. 552 00:35:20,118 --> 00:35:22,953 -I'm lost. -Bats have a unique immune system. 553 00:35:23,121 --> 00:35:26,039 They can carry hundreds of diseases without being affected. 554 00:35:26,207 --> 00:35:29,793 That same system makes it possible for the creature to mature... 555 00:35:29,961 --> 00:35:32,587 ...without rejecting its various parts. 556 00:35:33,339 --> 00:35:36,842 Bat was the missing ingredient... 557 00:35:37,009 --> 00:35:39,636 ...that allowed the creature to survive. 558 00:35:40,179 --> 00:35:44,683 So now that you know what it is, can you help Charlie? 559 00:35:45,601 --> 00:35:46,977 No. 560 00:35:47,145 --> 00:35:49,896 We'll still need a specimen of the creature's blood. 561 00:35:50,106 --> 00:35:52,065 Okay. 562 00:35:52,233 --> 00:35:55,026 Okay, well, we know what it's made of. 563 00:35:55,194 --> 00:35:57,404 We know that it moves through the sewers. 564 00:35:57,613 --> 00:36:01,116 So can't we, I don't know, like, bait it or something? 565 00:36:01,325 --> 00:36:04,536 Just so I'm clear, are you suggesting that we go into the sewers... 566 00:36:04,704 --> 00:36:06,496 ...and wait for this thing to eat us? 567 00:36:06,664 --> 00:36:07,706 -Well, no-- -Yes. 568 00:36:07,874 --> 00:36:09,332 PETER: Yes. WALTER: Only, no. 569 00:36:09,500 --> 00:36:11,418 -No? -It's not interested in food. 570 00:36:11,586 --> 00:36:12,836 No. 571 00:36:13,004 --> 00:36:15,255 We do have something that it is interested in. 572 00:36:15,423 --> 00:36:19,426 Bats are a highly maternal species. 573 00:36:20,720 --> 00:36:23,555 They're quite protective of their young. 574 00:36:23,723 --> 00:36:25,891 Are you saying that we can lure this thing... 575 00:36:26,058 --> 00:36:28,185 ...by dangling those larvae in front of it? 576 00:36:28,352 --> 00:36:30,187 Yes, but no. 577 00:36:30,354 --> 00:36:31,688 Oh, great. This again. 578 00:36:31,856 --> 00:36:34,357 It wouldn't be necessary to be in front of it. 579 00:36:34,525 --> 00:36:38,528 Bats are capable of seeking out their offspring from miles away. 580 00:36:38,696 --> 00:36:41,198 We've determined it's traveling through the sewers. 581 00:36:41,365 --> 00:36:43,575 So we need to lure it from a central location. 582 00:36:43,743 --> 00:36:47,287 Wonderful. We're gonna antagonize this thing into chasing us, then what? 583 00:36:47,455 --> 00:36:50,457 Now that I have a better idea of its biological makeup... 584 00:36:50,666 --> 00:36:51,958 ...I think I can kill it. 585 00:36:52,126 --> 00:36:53,793 Assuming that you can provide us... 586 00:36:53,961 --> 00:36:56,630 ...with 50-caliber incendiary rounds, Agent Dunham. 587 00:36:56,797 --> 00:36:59,424 Well, that's not exactly FBI standard issue, Walter. 588 00:36:59,592 --> 00:37:00,800 Are you sure about this? 589 00:37:00,968 --> 00:37:04,638 If my theory is correct, and the bat traits are dominant... 590 00:37:04,805 --> 00:37:08,475 ...in the creature, then, yes, I believe we can successfully lure it. 591 00:37:09,268 --> 00:37:14,606 Whether we can survive the encounter is the more intriguing question. 592 00:37:19,987 --> 00:37:21,821 Okay, we missing anything? 593 00:37:21,989 --> 00:37:24,574 -Can you carry these, son? -Sure thing. 594 00:37:24,742 --> 00:37:27,744 Be careful. You must be very gentle with them. 595 00:37:27,912 --> 00:37:30,705 Right, because we wouldn't wanna hurt the monster babies. 596 00:37:31,832 --> 00:37:33,583 You need anything? 597 00:37:33,751 --> 00:37:37,128 Shot of JD and a chaser of beer would be nice. 598 00:37:38,005 --> 00:37:41,174 You know, hunting this thing in the sewers... 599 00:37:42,843 --> 00:37:44,636 ...it's not a good idea, Liv. 600 00:37:45,346 --> 00:37:47,180 You got a better idea? 601 00:37:47,348 --> 00:37:48,682 Yeah. 602 00:37:48,849 --> 00:37:50,517 Don't get hurt for me. 603 00:37:50,726 --> 00:37:53,853 Well, that's not really very fair... 604 00:37:54,021 --> 00:37:57,232 ...considering you would do the same thing for me. 605 00:38:03,990 --> 00:38:06,199 I'll be back soon. Promise. 606 00:38:08,869 --> 00:38:11,454 You will call me if his condition changes. 607 00:38:11,622 --> 00:38:13,373 I will. 608 00:38:14,125 --> 00:38:15,542 OLIVIA: We ready? 609 00:38:15,710 --> 00:38:17,460 Ready as I'll ever be. 610 00:38:17,628 --> 00:38:21,381 -Walter, let's go. -Be right there, son. 611 00:38:31,892 --> 00:38:36,271 Based on the sewer map, this will make a fine infiltration point. 612 00:38:39,275 --> 00:38:40,734 Nothing to see here, ma'am. 613 00:38:40,901 --> 00:38:43,778 Just routine maintenance. 614 00:38:44,780 --> 00:38:46,990 PETER: Smells great down here. 615 00:38:47,158 --> 00:38:49,159 So, what's next, Walter? 616 00:38:49,327 --> 00:38:52,912 There's an intersection a hundred feet down here. 617 00:38:53,080 --> 00:38:56,249 That will conduct the sound most effectively. 618 00:39:10,931 --> 00:39:12,432 Nearly there. 619 00:39:24,612 --> 00:39:27,947 The larvae are creating a vibration. 620 00:39:28,115 --> 00:39:33,620 Frequencies of sound detectable by bats... 621 00:39:35,414 --> 00:39:39,084 ...and hopefully our guest of honor. 622 00:39:41,045 --> 00:39:43,797 Well, now I know what it feels like to be live bait. 623 00:39:43,964 --> 00:39:46,466 Hey, come on, let's get in position. 624 00:39:54,100 --> 00:39:56,351 [PHONE RINGING] 625 00:39:59,897 --> 00:40:02,565 -Hello? -You just get in? 626 00:40:03,901 --> 00:40:06,486 Hi. I thought it might be you. 627 00:40:06,654 --> 00:40:09,572 I just got in from the market. I ran into Jody. 628 00:40:09,740 --> 00:40:11,366 [LAUGHS] 629 00:40:11,826 --> 00:40:13,451 What is it? 630 00:40:13,619 --> 00:40:16,830 Oh, she just told me a really funny joke. 631 00:40:16,997 --> 00:40:19,124 -Tell me. -So... 632 00:40:19,291 --> 00:40:21,835 ...the patient goes to his doctor and he says: 633 00:40:22,002 --> 00:40:25,422 "Doctor, if I give up wine, women and song... 634 00:40:25,589 --> 00:40:27,882 ...will I live longer?" 635 00:40:28,134 --> 00:40:31,594 And the doctor says, "Well, no... 636 00:40:31,762 --> 00:40:34,347 ...but it'll feel longer." 637 00:40:40,187 --> 00:40:42,105 You don't think that's funny. 638 00:40:42,273 --> 00:40:44,399 -I do. -No, you don't. 639 00:40:44,608 --> 00:40:46,443 Are you gonna be home for dinner? 640 00:40:47,528 --> 00:40:49,279 I don't know. 641 00:40:49,905 --> 00:40:52,866 Okay, all right, well, I will see you when you get home. 642 00:40:53,033 --> 00:40:54,200 And I love you, babe. 643 00:40:54,368 --> 00:40:57,036 Even more for laughing at that joke. 644 00:40:57,204 --> 00:41:00,957 -I love you too. -Bye-bye. 645 00:41:14,221 --> 00:41:18,558 Frightening situation like this, two things occur to me. 646 00:41:19,810 --> 00:41:23,229 The first is a song I used to sing to Rufus. 647 00:41:23,397 --> 00:41:24,397 Our dog. 648 00:41:24,565 --> 00:41:28,151 When he was young, he used to have night terrors. 649 00:41:30,237 --> 00:41:32,322 [SINGING] Van Amburgh is the man 650 00:41:32,740 --> 00:41:35,241 Who goes to all the shows 651 00:41:35,409 --> 00:41:38,578 He steps into the lion's cage 652 00:41:38,746 --> 00:41:41,247 And tells them all he knows 653 00:41:41,457 --> 00:41:43,249 He puts his head in the lion's mouth 654 00:41:43,417 --> 00:41:44,501 PETER: Hey, Walter. 655 00:41:44,668 --> 00:41:48,004 You think we could wait down here to be mauled in silence, please? 656 00:41:49,757 --> 00:41:52,842 -Of course. -So, what was the second thing? 657 00:41:53,010 --> 00:41:56,346 -Hm? -You said two things occurred to you. 658 00:41:57,264 --> 00:41:59,098 The second thing. 659 00:42:01,268 --> 00:42:02,727 I need to tinkle. 660 00:42:03,187 --> 00:42:06,272 Could either of you direct me to the facilities? 661 00:42:06,440 --> 00:42:08,107 The facilities? 662 00:42:08,776 --> 00:42:10,443 You're in the sewer, Walter. 663 00:42:10,611 --> 00:42:13,947 -Your knee-deep in the facilities. -Quite right. 664 00:42:15,908 --> 00:42:17,951 Excuse me. 665 00:42:27,628 --> 00:42:30,213 Don't say that I never take you anywhere. 666 00:42:40,224 --> 00:42:42,308 Hey! Open this up right now. 667 00:42:42,518 --> 00:42:45,562 I'm afraid I can't do that. No one else is going to get hurt. 668 00:42:45,729 --> 00:42:49,399 This thing is a mistake, and I'm going to correct it. Alone. 669 00:42:50,150 --> 00:42:52,819 Walter! Hey, Walter, you open this gate right now. 670 00:42:52,987 --> 00:42:54,445 You were right, Peter. 671 00:42:54,613 --> 00:42:58,658 I live in a society. And I need to clean up after myself. 672 00:42:58,826 --> 00:43:01,452 Walter, this is not your fault. You did not do this. 673 00:43:01,620 --> 00:43:04,289 No, but I could have. I pursued the same science-- 674 00:43:04,456 --> 00:43:07,458 You're not prepared for this, that thing could tear you apart. 675 00:43:07,626 --> 00:43:09,419 Yes, you're right. I almost forgot. 676 00:43:10,129 --> 00:43:12,964 I've already considered that possibility. 677 00:43:13,132 --> 00:43:15,508 Walter, is that the Trichloromide? No, no, no! 678 00:43:15,676 --> 00:43:18,177 What are you doing? That's gonna kill you. 679 00:43:19,638 --> 00:43:23,099 Should the creature consume me, it will only be poisoning itself. 680 00:43:23,601 --> 00:43:27,604 Afterwards, you remove its blood and save Agent Francis. 681 00:43:27,771 --> 00:43:30,356 Walter, listen to me, I don't want you to do this. 682 00:43:30,524 --> 00:43:33,985 Okay? Do you hear what I'm saying? I do not want you to do this. 683 00:43:34,194 --> 00:43:36,446 Should I live, there's an antidote in the lab... 684 00:43:36,614 --> 00:43:40,033 ...which I should ingest within the hour. Time is of the essence. 685 00:43:40,200 --> 00:43:42,869 PETER: Walter, Walter, stop right there. 686 00:43:43,078 --> 00:43:45,955 Walter, come back here! Stop right now! 687 00:43:46,165 --> 00:43:48,207 Walter! 688 00:43:52,880 --> 00:43:55,715 [WALTER SINGING] Van Amburgh is the man 689 00:43:55,883 --> 00:43:58,301 Who goes to all the shows 690 00:44:03,390 --> 00:44:05,892 Who goes to all the shows 691 00:44:06,060 --> 00:44:08,728 He steps right into the lion's cage 692 00:44:09,772 --> 00:44:11,564 Selfish son of a bitch. 693 00:44:11,732 --> 00:44:14,942 If he lives through this, I am gonna kill him myself. 694 00:44:16,445 --> 00:44:19,572 The hyena in the next cage 695 00:44:19,740 --> 00:44:22,742 Most terrible to relate 696 00:44:23,952 --> 00:44:26,621 Got awfully hungry the other night 697 00:44:28,248 --> 00:44:30,249 And ate up his female mate 698 00:44:36,799 --> 00:44:39,676 He's a most ferocious beast 699 00:44:40,552 --> 00:44:43,763 Don't go near him, little boys 700 00:44:44,807 --> 00:44:48,101 For when he's mad he swings his tail 701 00:44:51,146 --> 00:44:52,814 And makes an awful noise 702 00:45:02,866 --> 00:45:05,660 [DRIPPING] 703 00:45:10,999 --> 00:45:14,836 [GROWLING] 704 00:45:28,600 --> 00:45:30,143 Oh, dear God. 705 00:45:31,520 --> 00:45:32,854 Walter! 706 00:45:33,814 --> 00:45:34,981 Walter! 707 00:45:35,983 --> 00:45:37,400 [GRUNTS] 708 00:45:39,653 --> 00:45:40,862 [GUNSHOTS] 709 00:45:53,125 --> 00:45:54,834 Are you okay? 710 00:45:55,169 --> 00:45:56,919 Yes. 711 00:45:58,338 --> 00:46:00,339 Although when I mentioned... 712 00:46:00,507 --> 00:46:03,342 ...that the poison would kill me within the hour... 713 00:46:04,511 --> 00:46:07,764 ...did either of you happen to notice the time? 714 00:46:33,081 --> 00:46:34,540 That's it, then? 715 00:46:34,708 --> 00:46:36,793 Now we wait. 716 00:46:38,253 --> 00:46:41,297 Prepare Agent Francis for the ultrasound. 717 00:46:43,050 --> 00:46:45,218 [CHUCKLES] 718 00:46:45,928 --> 00:46:47,303 What? 719 00:46:47,471 --> 00:46:51,808 Sonia and I, we've been talking a lot lately... 720 00:46:53,769 --> 00:46:55,394 ...about having a baby. 721 00:46:55,562 --> 00:46:58,272 Sorry, I gotta jelly you up. 722 00:47:00,442 --> 00:47:02,276 You were right. 723 00:47:02,444 --> 00:47:06,572 What you said before about the consequences. 724 00:47:06,740 --> 00:47:09,575 I don't think of them, never have. 725 00:47:10,077 --> 00:47:12,119 Don't know if I can. 726 00:47:12,287 --> 00:47:14,080 It's not who I am. 727 00:47:14,456 --> 00:47:16,249 I know. 728 00:47:16,917 --> 00:47:19,126 But you were brave today. 729 00:47:20,921 --> 00:47:22,255 Yeah. 730 00:47:24,466 --> 00:47:26,592 Check in on Agent Francis. 731 00:47:29,429 --> 00:47:32,265 Let's look in on our little friends. 732 00:47:42,276 --> 00:47:43,609 It didn't work. 733 00:47:44,319 --> 00:47:47,113 Ever the pessimist. 734 00:47:48,532 --> 00:47:50,283 Look. 735 00:47:54,288 --> 00:47:56,289 They're dying. 736 00:47:58,292 --> 00:48:00,668 What happens now? 737 00:48:01,461 --> 00:48:03,296 Now you crap them out. 738 00:48:07,050 --> 00:48:09,302 [CHARLIE CHUCKLES] 739 00:48:16,018 --> 00:48:18,686 SONIA: Hey, you're home. -Yeah. 740 00:48:31,575 --> 00:48:33,784 You feel good. 741 00:48:34,828 --> 00:48:37,663 -So do you. -Mm-hm. 742 00:49:02,940 --> 00:49:07,568 [WIND WHISTLING] 743 00:50:08,422 --> 00:50:10,423 [ENGLISH SDH] 58950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.